All language subtitles for Waterloo Road s17e04.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,519 Given your track record on the Ofsted board, 2 00:00:03,520 --> 00:00:05,119 this would be a chance to restore your reputation. 3 00:00:05,120 --> 00:00:07,799 Stella and I thought it would best if we shared an office. 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,759 I've got big plans. LAUGHTER 5 00:00:09,760 --> 00:00:11,879 Never change, do you, Donovan? Absolutely not. 6 00:00:11,880 --> 00:00:14,519 My time at Ofsted gave me invaluable insight. 7 00:00:14,520 --> 00:00:16,999 Now let's work together to bring Waterloo Road back. 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,319 All the budget lines, everything under my remit. 9 00:00:19,320 --> 00:00:20,839 Well done for taking the initiative. 10 00:00:20,840 --> 00:00:22,359 You're going to come and stay with me. 11 00:00:22,360 --> 00:00:24,650 Just until you get yourself back on your feet. 12 00:00:26,480 --> 00:00:28,639 I'm sorry I don't know BSL. 13 00:00:28,640 --> 00:00:30,480 Cute. 14 00:00:30,851 --> 00:00:34,879 Don't be jel that I'm a good footballer, Shola. 15 00:00:34,880 --> 00:00:35,999 Actually not. 16 00:00:36,000 --> 00:00:37,639 For once, I am getting bit of attention. 17 00:00:37,640 --> 00:00:39,519 Just don't jump into anything too quickly, yeah? 18 00:00:39,520 --> 00:00:40,999 Yeah, that's nice. Thanks, Coach. 19 00:00:41,000 --> 00:00:42,359 We're looking for a friend. 20 00:00:42,360 --> 00:00:44,599 She's called Portia. Apparently she comes here a lot. 21 00:00:44,600 --> 00:00:45,719 Tonya? 22 00:00:45,720 --> 00:00:46,999 Dad? 23 00:00:47,000 --> 00:00:49,799 So you're the coach Portia and Shola have been talking about? 24 00:00:49,800 --> 00:00:51,120 Tell her to ring me. 25 00:01:23,120 --> 00:01:31,559 And I'm on fire 26 00:01:31,560 --> 00:01:36,159 And I'm on fire... 27 00:01:36,160 --> 00:01:37,759 "Dear staff members, 28 00:01:37,760 --> 00:01:40,559 "This morning, I've had notice that we are to receive 29 00:01:40,560 --> 00:01:43,799 "an immediate visit from a team of Ofsted inspectors. 30 00:01:43,800 --> 00:01:46,399 "I realise that this may seem alarming at first, 31 00:01:46,400 --> 00:01:49,599 "but I have full confidence in the staff and pupils of the school, 32 00:01:49,600 --> 00:01:51,999 "so there is no need for any panic. 33 00:01:52,000 --> 00:01:54,519 "We will deal with this how we deal with everything else - 34 00:01:54,520 --> 00:01:57,039 "as a strong and united team." 35 00:01:57,040 --> 00:01:59,879 And I'm on fire I'm coming, you coming 36 00:01:59,880 --> 00:02:01,999 No hiding, my feeling 37 00:02:02,000 --> 00:02:06,200 I wanna take it to the highest over me, yeah. 38 00:02:09,440 --> 00:02:10,719 Uh, awful. 39 00:02:10,720 --> 00:02:13,879 We'll get an outstanding for tonsil tennis, then, won't we? 40 00:02:13,880 --> 00:02:16,040 Didn't get Stella's email? 41 00:02:18,000 --> 00:02:21,119 Email? You are kidding me? Oh, my God. 42 00:02:21,120 --> 00:02:23,239 When did you find out about Ofsted? 43 00:02:23,240 --> 00:02:26,359 This morning. Can you collect the Alps figures for me, please? 44 00:02:26,360 --> 00:02:28,439 Bore them into submission? Yes! 45 00:02:28,440 --> 00:02:30,999 I'll organise the timetable. Er, it's too late for that. 46 00:02:31,000 --> 00:02:33,830 Find Debs and make sure that everything is doubly clean. 47 00:02:35,280 --> 00:02:37,999 Sorry. I went through two red lights to get here. 48 00:02:38,000 --> 00:02:39,799 Might've done me a favour of getting knocked off. 49 00:02:39,800 --> 00:02:41,799 A&E or Ofsted? Difficult choice. 50 00:02:41,800 --> 00:02:43,119 Calm down, Joseph. 51 00:02:43,120 --> 00:02:45,719 Sorry, I've got PTSD off the last inspection. 52 00:02:45,720 --> 00:02:48,079 It was... It's not you they've got a problem with. 53 00:02:48,080 --> 00:02:50,319 I was the one who left Ofsted under a cloud. 54 00:02:50,320 --> 00:02:53,119 Look, this is going to be the last post of my career, and I'm damned 55 00:02:53,120 --> 00:02:55,079 if I'm going to be remembered for failing to turn 56 00:02:55,080 --> 00:02:56,519 this school around. 57 00:02:56,520 --> 00:02:58,080 Yes. OK, OK. 58 00:03:12,640 --> 00:03:14,360 Ow! Soz, mate. 59 00:03:16,000 --> 00:03:17,359 Check you out, Lioness. 60 00:03:17,360 --> 00:03:19,799 Hey, at that sportswear shoot, I met a makeup artist 61 00:03:19,800 --> 00:03:22,199 who says she might have some work experience for you. 62 00:03:22,200 --> 00:03:23,519 Nah. 63 00:03:23,520 --> 00:03:25,359 Thanks, but that was the old me. 64 00:03:25,360 --> 00:03:26,999 But you're so good at it! 65 00:03:27,000 --> 00:03:28,999 I owe my career to Portia Weaver. 66 00:03:29,000 --> 00:03:32,399 You've got my lip gloss. I don't mind you using it, 67 00:03:32,400 --> 00:03:34,999 but technically, that's theft, so come on. 68 00:03:35,000 --> 00:03:36,999 Well, I thought you could afford a new one 69 00:03:37,000 --> 00:03:38,560 with your new posh job. 70 00:03:38,561 --> 00:03:41,519 Right, I tell you what. Why don't I take you shopping 71 00:03:41,520 --> 00:03:43,519 at the weekend, get you a few bits? 72 00:03:43,520 --> 00:03:45,319 It's been ages since we spent any time together. 73 00:03:45,320 --> 00:03:47,239 Sorry, I can't. I've got plans. 74 00:03:47,240 --> 00:03:49,479 Can I just have the money? 75 00:03:49,480 --> 00:03:51,239 Hiya. Oh, hey, Dad. 76 00:03:51,240 --> 00:03:54,479 Ten years, nowhere to be seen, and suddenly you're everywhere. 77 00:03:54,480 --> 00:03:56,439 Er, yeah. Sorry. 78 00:03:56,440 --> 00:03:58,239 Got a meeting with Mr Donovan. 79 00:03:58,240 --> 00:04:01,119 What? About what? About linking our football club up with the school. 80 00:04:01,120 --> 00:04:02,399 Great. 81 00:04:02,400 --> 00:04:05,039 Believe it 82 00:04:05,040 --> 00:04:06,679 Then you turn 21 83 00:04:06,680 --> 00:04:08,479 Owe the world everything 84 00:04:08,480 --> 00:04:11,639 I don't need anyone, owe anyone anything 85 00:04:11,640 --> 00:04:13,039 I don't need anyone 86 00:04:13,040 --> 00:04:14,879 I don't need what you got 87 00:04:14,880 --> 00:04:16,159 I don't need anyone... 88 00:04:16,160 --> 00:04:17,999 What? 89 00:04:18,000 --> 00:04:20,399 Hey! You could be their wunda 90 00:04:20,400 --> 00:04:22,519 You could be their wunda... 91 00:04:22,520 --> 00:04:24,999 That's cheating. Could you be their wunda girl? 92 00:04:25,000 --> 00:04:26,319 I said... 93 00:04:26,320 --> 00:04:31,199 Wanna be their wundagirl? 94 00:04:31,200 --> 00:04:34,039 Brace for their expectations 95 00:04:34,040 --> 00:04:37,759 Too much to say in Two minutes of rotation 96 00:04:37,760 --> 00:04:40,639 One day, you'll be their saviour 97 00:04:40,640 --> 00:04:42,319 Holy saviour 98 00:04:42,320 --> 00:04:44,040 But you can't save her... 99 00:04:45,920 --> 00:04:47,359 Ha-ha! 100 00:04:47,360 --> 00:04:48,760 Here, one sec. Cat? 101 00:04:50,400 --> 00:04:52,570 Have you seen this? He's messaged me back! 102 00:04:53,560 --> 00:04:57,040 Wanna be their wunda girl? 103 00:05:02,200 --> 00:05:04,119 Morning. Oli Kemp from Ofsted. 104 00:05:04,120 --> 00:05:05,519 Darius Donnovan, Deputy Head. 105 00:05:05,520 --> 00:05:07,599 Do you want to park in one of those bays over there? 106 00:05:07,600 --> 00:05:09,040 One minute! 107 00:05:09,041 --> 00:05:12,599 These spaces are reserved for the staff. 108 00:05:12,600 --> 00:05:14,239 There's a public car park 109 00:05:14,240 --> 00:05:16,839 two roads past the roundabout. 110 00:05:16,840 --> 00:05:19,559 It's, er... Oh, it's 31 minutes before I'm obliged 111 00:05:19,560 --> 00:05:20,999 to let you into the school, 112 00:05:21,000 --> 00:05:24,319 so that should work out perfectly. 113 00:05:24,320 --> 00:05:26,479 Sure. 114 00:05:26,480 --> 00:05:28,410 That's the game we're playing, is it? 115 00:05:30,240 --> 00:05:31,679 Nicely played. 116 00:05:31,680 --> 00:05:33,440 I'll go and rally the troops. 117 00:05:37,760 --> 00:05:39,359 Wait, who are you messaging? 118 00:05:39,360 --> 00:05:41,479 Signed up to an app and this guy got in touch. 119 00:05:41,480 --> 00:05:43,040 We've not stopped talking. 120 00:05:44,200 --> 00:05:45,999 Come on, then, let's see his photo. 121 00:05:46,000 --> 00:05:47,599 Do you think I should meet him in person? 122 00:05:47,600 --> 00:05:50,279 He's well fit, yes! 123 00:05:50,280 --> 00:05:52,400 And he's into you as well, which can help. 124 00:05:56,520 --> 00:05:57,879 Where does he live? 125 00:05:57,880 --> 00:05:59,639 The app says three miles from me. 126 00:05:59,640 --> 00:06:02,439 You should go for it, then. Yeah. 127 00:06:02,440 --> 00:06:04,639 The face on that inspector. He was not impressed. 128 00:06:04,640 --> 00:06:07,319 Yeah, well, it bought us time to get this place shipshape, didn't it? 129 00:06:07,320 --> 00:06:09,399 Can they just clear all this stuff up off of here, please? 130 00:06:09,400 --> 00:06:12,110 Darius, can you give me a hand with this, please? Yeah. 131 00:06:13,560 --> 00:06:15,479 Not on the floor! 132 00:06:15,480 --> 00:06:18,599 Oh, sorry. Sorry. I'm sorry. I'm sorry. Thank you. 133 00:06:18,600 --> 00:06:21,639 I just mean, I thought you were going to roll out the red carpet, not poke the bear. Oh, no. 134 00:06:21,640 --> 00:06:24,359 I was head of Ofsted. I know what it takes to pass an inspection. 135 00:06:24,360 --> 00:06:26,439 There's not a rule I don't know how to bend. 136 00:06:26,440 --> 00:06:28,439 OK. Crack open the playbook of dirty tricks. 137 00:06:28,440 --> 00:06:30,719 I'm all in. No, I said bend a rule, not break them. 138 00:06:30,720 --> 00:06:31,839 Hmm? OK. 139 00:06:31,840 --> 00:06:33,719 Right, I need you to call a staff meeting. 140 00:06:33,720 --> 00:06:36,599 We need everybody pulling together. 141 00:06:36,600 --> 00:06:38,839 No slip-ups. Thank you. 142 00:06:38,840 --> 00:06:41,319 Oh! Oh, no, Stella! 143 00:06:41,320 --> 00:06:46,119 We only have a TA covering periods one and two art. 144 00:06:46,120 --> 00:06:48,519 You don't teach period's one and two. You're qualified. 145 00:06:48,520 --> 00:06:50,319 That's mad. No. I... No. 146 00:06:50,320 --> 00:06:51,719 I can't draw a pair of curtains. 147 00:06:51,720 --> 00:06:53,359 Er, we all have to muck in together, Joseph. 148 00:06:53,360 --> 00:06:55,559 Look, get out of your comfort zone. 149 00:06:55,560 --> 00:06:58,519 Oh, right. Yeah, you'll be asking me to cut an ear off next. 150 00:06:58,520 --> 00:07:01,279 No, engaging the students will suffice. 151 00:07:01,280 --> 00:07:04,000 Right, I'll just VAN GOGH and get on with it, will I? 152 00:07:04,001 --> 00:07:07,759 Yeah, cos he... You know he sliced his ear off? 153 00:07:07,760 --> 00:07:09,719 Yeah. Got no choice now, have ya? 154 00:07:09,720 --> 00:07:13,359 Well, I mean, I can just take you there if you want? 155 00:07:13,360 --> 00:07:15,319 No. Visitors have to stay here. 156 00:07:15,320 --> 00:07:17,639 Can't have just anybody wandering around school now, can we? 157 00:07:17,640 --> 00:07:21,079 Thanks, though. Yo, T, I've been looking at consoles, 158 00:07:21,080 --> 00:07:22,999 and I've found the best deals. 159 00:07:23,000 --> 00:07:24,759 Oh, yeah - hi to you, too, Ashton. 160 00:07:24,760 --> 00:07:26,319 Oh, yeah, hey. 161 00:07:26,320 --> 00:07:27,999 Them two seem very pally. 162 00:07:28,000 --> 00:07:30,279 Yeah, Dad made us dinner the other night. 163 00:07:30,280 --> 00:07:32,239 They actually get along very well. 164 00:07:32,240 --> 00:07:34,359 Really? How cosy. 165 00:07:34,360 --> 00:07:36,679 Oh, Nicky, staffroom, please. 166 00:07:36,680 --> 00:07:38,959 It's Ofsted. 167 00:07:38,960 --> 00:07:40,160 What? 168 00:08:33,891 --> 00:08:37,319 You'll have a few more with you today. 169 00:08:37,320 --> 00:08:39,999 Keep the less desirables away from the inspectors. 170 00:08:40,000 --> 00:08:42,079 Is that ethical? 171 00:08:42,080 --> 00:08:45,119 Geneva Convention does not apply to Ofsted inspections. 172 00:08:45,120 --> 00:08:47,799 But that's not what the inclusion unit's for. 173 00:08:47,800 --> 00:08:50,119 Well, today it is. 174 00:08:50,120 --> 00:08:52,999 OK, team, the nervous energy suggests 175 00:08:53,000 --> 00:08:55,799 you all already know that Ofsted are visiting the school today. 176 00:08:55,800 --> 00:08:57,399 If this is the first we're hearing, 177 00:08:57,400 --> 00:09:00,079 it must be an emergency inspection, right? 178 00:09:00,080 --> 00:09:01,199 What does that mean? 179 00:09:01,200 --> 00:09:03,359 Well, it's not going to be a pat on the back, is it? 180 00:09:03,360 --> 00:09:05,799 No, it's not. But that's what you all deserve. 181 00:09:05,800 --> 00:09:08,239 You should be very proud of how far this school has come this year, 182 00:09:08,240 --> 00:09:10,319 even if they... Let's not let the past define us. 183 00:09:10,320 --> 00:09:11,999 Best foot forward today. 184 00:09:12,000 --> 00:09:13,879 We must be squeaky clean. 185 00:09:13,880 --> 00:09:15,999 I want best behaviour in lessons. 186 00:09:16,000 --> 00:09:17,519 I'm sorry. So, Ofsted, they're actually 187 00:09:17,520 --> 00:09:18,839 coming into the classes, then? 188 00:09:18,840 --> 00:09:21,359 Yeah, just don't let them intimidate you. 189 00:09:21,360 --> 00:09:23,999 You know? The trick is, 190 00:09:24,000 --> 00:09:25,759 imagine them all naked. 191 00:09:25,760 --> 00:09:27,999 Really? 192 00:09:28,000 --> 00:09:29,159 Bit pervy. 193 00:09:29,160 --> 00:09:30,639 Look, I've got faith in all of you. 194 00:09:30,640 --> 00:09:33,199 If we work together, we will be fine. 195 00:09:33,200 --> 00:09:35,159 This is for you. 196 00:09:35,160 --> 00:09:36,999 It took me an hour to do that one braid in her hair 197 00:09:37,000 --> 00:09:38,279 cos she's such a fidget bum. 198 00:09:38,280 --> 00:09:39,999 I don't know if I'd have the patience. 199 00:09:40,000 --> 00:09:41,519 You've got to when it comes to kids. 200 00:09:41,520 --> 00:09:43,679 They're always first. 201 00:09:43,680 --> 00:09:45,999 Shame my mum didn't get the memo. 202 00:09:46,000 --> 00:09:48,239 You are nothing like your mum. 203 00:09:48,240 --> 00:09:49,399 She looks well happy. 204 00:09:49,400 --> 00:09:52,999 She has her moments, but it's worth it. 205 00:09:53,000 --> 00:09:54,760 Shame you're missing out on Ibiza. 206 00:09:54,761 --> 00:09:57,839 Look, you were so busy getting Mia ready this morning, 207 00:09:57,840 --> 00:09:59,479 you only ate half your breakfast. 208 00:09:59,480 --> 00:10:01,399 My new hot sauce. 209 00:10:01,400 --> 00:10:03,999 Yeah, well, this ain't going to be enough of a pick-me-up. 210 00:10:04,000 --> 00:10:05,799 I'm going to go get a coffee before lessons. 211 00:10:05,800 --> 00:10:06,919 Laters. 212 00:10:06,920 --> 00:10:08,120 See you in a bit. 213 00:10:10,880 --> 00:10:13,799 Poor Stace. You know she's putting on a brave face? 214 00:10:13,800 --> 00:10:14,999 Brave face on for what? 215 00:10:15,000 --> 00:10:17,239 A few weeks ago, she was planning a holiday, 216 00:10:17,240 --> 00:10:19,999 and now she's competing for high score on Unicorn Kingdom - 217 00:10:20,000 --> 00:10:21,279 with a four-year-old. 218 00:10:21,280 --> 00:10:22,719 But she loves having Mia. 219 00:10:22,720 --> 00:10:23,999 Yeah, we both do. 220 00:10:24,000 --> 00:10:26,119 Yeah, of course, but... 221 00:10:26,120 --> 00:10:28,360 ..doesn't mean she's not missing out on stuff. 222 00:10:28,871 --> 00:10:33,439 Maybe you should talk to your parents again? 223 00:10:33,440 --> 00:10:35,119 You know, now that they know the truth, 224 00:10:35,120 --> 00:10:36,359 Leoni knows they know, 225 00:10:36,360 --> 00:10:37,999 you know? 226 00:10:38,000 --> 00:10:40,319 You should all know the uniform policy by now. 227 00:10:40,320 --> 00:10:41,519 Dress smart, study smart. 228 00:10:41,520 --> 00:10:43,039 Schuey, tie. Tie. 229 00:10:43,040 --> 00:10:44,400 On, please. 230 00:10:46,600 --> 00:10:49,239 No, I'm not going! I haven't done anything! 231 00:10:49,240 --> 00:10:52,479 I haven't said that you have, and you need to calm down. 232 00:10:52,480 --> 00:10:54,559 Leoni, you're not doing yourself any favours. 233 00:10:54,560 --> 00:10:57,159 Hey, Leoni. I'm not going to inclusion. 234 00:10:57,160 --> 00:11:00,439 I'm fine. I thought you were on my side. 235 00:11:00,440 --> 00:11:03,719 I am! Look, she's only doing what I've asked her to. 236 00:11:03,720 --> 00:11:04,999 We've got Ofsted in today. 237 00:11:05,000 --> 00:11:07,199 We need to make a good impression. 238 00:11:07,200 --> 00:11:11,040 Can you hand-on-heart promise me you won't kick off with anyone? 239 00:11:14,240 --> 00:11:15,640 All right, come on. Let's go. 240 00:11:16,960 --> 00:11:18,279 Come on. 241 00:11:18,280 --> 00:11:19,439 Hi. Is it Stella? 242 00:11:19,440 --> 00:11:20,999 Dame Stella Drake. 243 00:11:21,000 --> 00:11:23,079 I trust you found somewhere to park? 244 00:11:23,080 --> 00:11:24,559 Nice to meet you. And you. 245 00:11:24,560 --> 00:11:27,599 Would you like to come through? 246 00:11:27,600 --> 00:11:29,120 BELL RINGS 247 00:11:29,711 --> 00:11:33,199 Have you ever taught art before, sir? 248 00:11:33,200 --> 00:11:34,439 No. 249 00:11:34,440 --> 00:11:36,439 Please bear in mind that... 250 00:11:36,440 --> 00:11:37,679 Oops, sorry. Fine, thank you. 251 00:11:37,680 --> 00:11:42,119 Please bear in mind, OK, that we may be observed by Ofsted today, 252 00:11:42,120 --> 00:11:43,639 so... WHOOPING 253 00:11:43,640 --> 00:11:45,799 No, no, that is not what it means. 254 00:11:45,800 --> 00:11:48,199 All right? It means that we have to be on our best behaviour 255 00:11:48,200 --> 00:11:49,999 for the inspector, taking pride in our... 256 00:11:50,000 --> 00:11:52,079 What is he doing? ..lovely school. 257 00:11:52,080 --> 00:11:53,400 Yes, Luca! 258 00:11:59,280 --> 00:12:00,999 No. Oh, what are you...? 259 00:12:01,000 --> 00:12:02,399 No, please, come on. 260 00:12:02,400 --> 00:12:05,239 Right, OK. Right, I haven't got time for this, 261 00:12:05,240 --> 00:12:06,999 so can we just settle down? 262 00:12:07,000 --> 00:12:08,079 That's good, yeah. 263 00:12:08,080 --> 00:12:09,399 Thank you. 264 00:12:09,400 --> 00:12:12,999 Hey, Ton, what's going on with Portia? 265 00:12:13,000 --> 00:12:14,239 What, the new look? 266 00:12:14,240 --> 00:12:16,119 It's like she's gone football crazy. 267 00:12:16,120 --> 00:12:17,879 She's just throwing herself into it. 268 00:12:17,880 --> 00:12:20,759 Apparently my dad's really helped her find a purpose. 269 00:12:20,760 --> 00:12:22,120 I reckon it's good for her. 270 00:12:26,000 --> 00:12:27,999 Was your dad looking for you before? 271 00:12:28,000 --> 00:12:32,559 Oh, no, he's here to see Mr Donovan about some football coaching. 272 00:12:32,560 --> 00:12:34,560 Coaching here? 273 00:12:35,720 --> 00:12:37,560 At the school? Mm-hm. 274 00:12:39,440 --> 00:12:40,559 Cool. 275 00:12:40,560 --> 00:12:41,760 Ooh, nah. 276 00:12:52,760 --> 00:12:55,999 Er, now, sir...! LAUGHTER 277 00:12:56,000 --> 00:12:57,119 My hands. 278 00:12:57,120 --> 00:12:58,999 What are you doing? That is hanging. 279 00:12:59,000 --> 00:13:01,079 No! 280 00:13:01,080 --> 00:13:03,519 Right, come on. We could have Ofsted in any minute. 281 00:13:03,520 --> 00:13:04,999 Get that off before it goes... 282 00:13:05,000 --> 00:13:06,239 Do not do that. 283 00:13:06,240 --> 00:13:07,359 Do not put in anyone's... 284 00:13:07,360 --> 00:13:09,439 Er, excuse me. Portia, please. 285 00:13:09,440 --> 00:13:11,999 Come on, wash it off now, OK? 286 00:13:12,000 --> 00:13:13,679 That's enough. 287 00:13:13,680 --> 00:13:15,519 She seems the same to me. 288 00:13:15,520 --> 00:13:18,000 Doing anything to get out of lessons. 289 00:13:20,320 --> 00:13:21,440 Here you go. 290 00:13:22,520 --> 00:13:25,519 These are the Alps figures that you requested. 291 00:13:25,520 --> 00:13:27,999 Having worked as an inspector yourself, 292 00:13:28,000 --> 00:13:30,679 you know that an emergency inspection is indicative 293 00:13:30,680 --> 00:13:32,239 of concerns being raised. 294 00:13:32,240 --> 00:13:35,639 Concerns about the school or concerns about me? 295 00:13:35,640 --> 00:13:37,679 I'd hate to think that we were being singled out 296 00:13:37,680 --> 00:13:38,999 cos of my history with Ofsted. 297 00:13:39,000 --> 00:13:40,439 It's nothing personal. 298 00:13:40,440 --> 00:13:43,079 In fact, I have huge respect for all you've achieved. 299 00:13:43,080 --> 00:13:45,999 But we received information about drugs in the school. 300 00:13:46,000 --> 00:13:48,159 Yeah, but that has been dealt with. 301 00:13:48,160 --> 00:13:50,679 Senior leadership have been working closely with the police. 302 00:13:50,680 --> 00:13:52,679 We also had parental complaints, 303 00:13:52,680 --> 00:13:55,319 which necessitates us observing lessons. 304 00:13:55,320 --> 00:13:56,439 Nothing's off limits today. 305 00:13:56,440 --> 00:13:58,400 And we have nothing to hide. 306 00:14:12,920 --> 00:14:14,999 Oh, hi, Tony. 307 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 Portia, what are you doing here? 308 00:14:17,431 --> 00:14:20,999 Did one of the lads get on your nerves? 309 00:14:21,000 --> 00:14:22,719 Do I need to ring an ambulance? 310 00:14:22,720 --> 00:14:24,479 Nah, leave 'em. 311 00:14:24,480 --> 00:14:27,439 So, have I made it onto the team this week or what? 312 00:14:27,440 --> 00:14:29,959 Well, I'm just figuring all that out now. 313 00:14:29,960 --> 00:14:31,519 Shouldn't you be in class? 314 00:14:31,520 --> 00:14:33,799 Proper boring. I can't concentrate. 315 00:14:33,800 --> 00:14:36,759 Really? You've got great concentration in matches. 316 00:14:36,760 --> 00:14:38,279 Yeah, that's cos it's fun. 317 00:14:38,280 --> 00:14:39,639 Loads going on. 318 00:14:39,640 --> 00:14:41,559 No time for your mind to wander? 319 00:14:41,560 --> 00:14:42,839 Yeah. 320 00:14:42,840 --> 00:14:47,639 Have you ever tried the rubber band trick? 321 00:14:47,640 --> 00:14:48,999 Here. 322 00:14:49,000 --> 00:14:50,999 Whenever you find yourself drifting off, 323 00:14:51,000 --> 00:14:52,599 just a little snap - 324 00:14:52,600 --> 00:14:53,839 like that - 325 00:14:53,840 --> 00:14:56,199 just reminds you to come back into the moment. 326 00:14:56,200 --> 00:14:58,759 Worth a try. 327 00:14:58,760 --> 00:15:01,199 You'd better get rid of the victim's DNA. 328 00:15:01,200 --> 00:15:02,520 Go on. 329 00:15:05,480 --> 00:15:06,800 Thank you. 330 00:15:09,360 --> 00:15:10,559 Ah, Tony. 331 00:15:10,560 --> 00:15:11,820 Yeah. Thanks for coming in. 332 00:15:13,120 --> 00:15:15,559 Tony's a qualified coach from a local club. 333 00:15:15,560 --> 00:15:18,239 Just one of the ways we are building links with the community 334 00:15:18,240 --> 00:15:20,519 and utilising external expertise. 335 00:15:20,520 --> 00:15:23,359 Pleased to meet. Nice to meet you. 336 00:15:23,360 --> 00:15:24,880 Do you want to come through? 337 00:15:34,760 --> 00:15:38,999 Is there a way to check if someone's profile pic's not real? 338 00:15:39,000 --> 00:15:41,199 Er, yeah. 339 00:15:41,200 --> 00:15:43,679 It's a reverse image search. 340 00:15:43,680 --> 00:15:47,199 Should be able to show if the photo has been used anywhere else. 341 00:15:47,200 --> 00:15:48,480 Oh. 342 00:15:51,600 --> 00:15:53,679 Oh... 343 00:15:53,680 --> 00:15:55,999 He might not be as local as you thought, though. 344 00:15:56,000 --> 00:15:57,439 Troy Webster? 345 00:15:57,440 --> 00:16:00,439 A Deaf influencer from New York. 346 00:16:00,440 --> 00:16:02,999 Sorry, Freds. That sucks. 347 00:16:03,000 --> 00:16:07,359 So, the guy I'm messaging, the photo's not him? 348 00:16:07,360 --> 00:16:10,799 Is this a scam or, like, some pervy grandad? 349 00:16:10,800 --> 00:16:13,279 I mean, I suppose it could be a real guy, 350 00:16:13,280 --> 00:16:15,510 and he just doesn't want to use his own photo. 351 00:16:25,400 --> 00:16:28,999 Well, Lenin had a Utopian vision of a new society - 352 00:16:29,000 --> 00:16:31,759 one where land could be redistributed to peasants 353 00:16:31,760 --> 00:16:35,799 and workers were entitled to unemployment pay and pensions. 354 00:16:35,800 --> 00:16:38,799 Sir, I thought I read somewhere that he wanted to ban history. 355 00:16:38,800 --> 00:16:41,119 Well, you read wrong. 356 00:16:41,120 --> 00:16:43,239 History is the bedrock of education. 357 00:16:43,240 --> 00:16:44,999 The bedrock of fake news. 358 00:16:45,000 --> 00:16:46,519 Yes, thank you for that, Lois. Now.. 359 00:16:46,520 --> 00:16:48,319 I mean, the clue's in the title, sir. 360 00:16:48,320 --> 00:16:51,719 History. We never hear about HERSTORY. 361 00:16:51,720 --> 00:16:53,479 And history isn't even facts. 362 00:16:53,480 --> 00:16:55,719 It's opinions. Men's opinions. 363 00:16:55,720 --> 00:16:56,879 Here we go. 364 00:16:56,880 --> 00:17:00,999 Herodotus, Geoffrey of Monmouth, Lord Acton, Hobsbawm. 365 00:17:01,000 --> 00:17:03,839 Name me one female historian. 366 00:17:03,840 --> 00:17:05,639 Er... 367 00:17:05,640 --> 00:17:07,679 Er, Mary Beard. 368 00:17:07,680 --> 00:17:10,159 Bloke's name! 369 00:17:10,160 --> 00:17:11,879 Pre-20th century. 370 00:17:11,880 --> 00:17:13,479 Er... 371 00:17:13,480 --> 00:17:15,999 I thought you knew everything. LAUGHTER 372 00:17:16,000 --> 00:17:17,199 Just, er... 373 00:17:17,200 --> 00:17:20,319 Come on, sir. Can't handle the pressure? 374 00:17:20,320 --> 00:17:23,159 Yeah, er... Are you all right, sir? 375 00:17:23,160 --> 00:17:24,439 Neil? 376 00:17:24,440 --> 00:17:25,879 Are you having a stroke? 377 00:17:25,880 --> 00:17:27,799 LAUGHTER 378 00:17:27,800 --> 00:17:29,479 Dad? 379 00:17:29,480 --> 00:17:30,680 Neil... 380 00:17:35,520 --> 00:17:39,999 Er, I've been informed that it is my right 381 00:17:40,000 --> 00:17:42,560 to request a break in this inspection. 382 00:17:44,760 --> 00:17:46,160 Right. 383 00:17:47,240 --> 00:17:48,680 Thank you. 384 00:17:50,200 --> 00:17:51,520 Bye! 385 00:17:54,360 --> 00:17:57,560 Right, you get to see me lead a lesson now. 386 00:17:59,440 --> 00:18:02,639 Ah! All right, then. Take a seat. 387 00:18:02,640 --> 00:18:04,510 And where did he even get this photo? 388 00:18:10,200 --> 00:18:12,359 What are you doing that for? 389 00:18:12,360 --> 00:18:14,999 Just a thing you do for concentration. 390 00:18:15,000 --> 00:18:16,519 Tony showed it me. 391 00:18:16,520 --> 00:18:19,199 Tony? As in Coach Tony? 392 00:18:19,200 --> 00:18:20,399 Yeah. 393 00:18:20,400 --> 00:18:21,559 He's in the office. 394 00:18:21,560 --> 00:18:24,399 Saw him on the way down to the toilets. 395 00:18:24,400 --> 00:18:27,599 The office isn't on the way to the toilets. 396 00:18:27,600 --> 00:18:29,200 I took a little detour. 397 00:18:30,680 --> 00:18:32,159 It's good. 398 00:18:32,160 --> 00:18:33,680 I like it. 399 00:18:36,880 --> 00:18:38,559 Well, football gives kids hope. 400 00:18:38,560 --> 00:18:41,159 Teaching them teamwork and responsibility. 401 00:18:41,160 --> 00:18:42,959 And that's why everyone gets an equal chance. 402 00:18:42,960 --> 00:18:45,159 Same amount of time on the pitch. 403 00:18:45,160 --> 00:18:47,399 And you got the session plans I put together? 404 00:18:47,400 --> 00:18:50,279 I did, yes. They are exactly what we discussed. 405 00:18:50,280 --> 00:18:51,919 Great. 406 00:18:51,920 --> 00:18:54,359 Well, let me know when you want me to start. 407 00:18:54,360 --> 00:18:56,999 Today? Ofsted are in, so the more positive things they see, 408 00:18:57,000 --> 00:18:58,559 the better. 409 00:18:58,560 --> 00:19:00,479 Sounds good. 410 00:19:00,480 --> 00:19:03,399 Er, Mr Charles will have to observe your sessions, obviously. 411 00:19:03,400 --> 00:19:04,999 Perfect, yeah. Great. 412 00:19:05,000 --> 00:19:06,999 Well, it's novelty value, isn't it? 413 00:19:07,000 --> 00:19:08,439 Well, you get taken for granted, 414 00:19:08,440 --> 00:19:11,759 then he waltzes in with his nauseating positivity. 415 00:19:11,760 --> 00:19:13,759 Look, there is a time and place for that. 416 00:19:13,760 --> 00:19:15,759 But it's just the way that he talks about his club. 417 00:19:15,760 --> 00:19:18,799 It's like he actually manages City or something. 418 00:19:18,800 --> 00:19:20,759 Tonya's over the moon that he's back, by the way. 419 00:19:20,760 --> 00:19:22,759 Yeah, of course, and I'm happy for her. 420 00:19:22,760 --> 00:19:24,879 You know, as long as he treats her right. 421 00:19:24,880 --> 00:19:25,999 Exactly. 422 00:19:26,000 --> 00:19:27,599 She's been there loads lately. 423 00:19:27,600 --> 00:19:28,999 Yeah, Ashton, too. 424 00:19:29,000 --> 00:19:30,999 Keeps raving on about this shed. 425 00:19:31,000 --> 00:19:32,119 Shed? 426 00:19:32,120 --> 00:19:33,759 Hey up. Hey. 427 00:19:33,760 --> 00:19:35,839 You ready for this grand tour, then? 428 00:19:35,840 --> 00:19:36,999 I certainly am. Thank you. 429 00:19:37,000 --> 00:19:39,159 I mean, it's going to be a step down from what you're used to 430 00:19:39,160 --> 00:19:40,519 at the Etihad. 431 00:19:40,520 --> 00:19:42,639 Don't worry. I'm not put off by a soggy pitch 432 00:19:42,640 --> 00:19:44,879 and some bad footballs. 433 00:19:44,880 --> 00:19:46,120 Come on, then. 434 00:20:00,840 --> 00:20:02,999 Rainforests are overrated. 435 00:20:03,000 --> 00:20:05,119 My head turns to mush when I've not had enough kip. 436 00:20:05,120 --> 00:20:08,559 Mm. Are you're finding it hard with Mia? 437 00:20:08,560 --> 00:20:09,999 No, I love it. 438 00:20:10,000 --> 00:20:11,799 I'm glad that you encouraged me to take her. 439 00:20:11,800 --> 00:20:13,559 Proper little character. 440 00:20:13,560 --> 00:20:15,559 Couldn't imagine life without her. Yeah, I know. 441 00:20:15,560 --> 00:20:18,210 But it doesn't mean it's not tough, though, does it? 442 00:20:19,320 --> 00:20:21,519 I mean, it's not the exact fairy tale 443 00:20:21,520 --> 00:20:22,680 that I dreamed of. 444 00:20:23,760 --> 00:20:25,720 But all I've ever wanted is a family. 445 00:20:29,000 --> 00:20:31,159 I do miss spending time with Noel, though. 446 00:20:31,160 --> 00:20:32,719 Not like that. 447 00:20:32,720 --> 00:20:34,999 Noel reckons Mia's got me wrapped around a little finger. 448 00:20:35,000 --> 00:20:37,599 His nan's got him wrapped around both her little fingers. 449 00:20:37,600 --> 00:20:40,999 You know what, it was the same when Jas was little. 450 00:20:41,000 --> 00:20:43,119 No quality time for Dad. 451 00:20:43,120 --> 00:20:44,360 And I do mean like that. 452 00:20:45,720 --> 00:20:48,479 So, how did yous get through it? 453 00:20:48,480 --> 00:20:50,320 We didn't. He, um... 454 00:20:51,600 --> 00:20:54,839 He left me for his dental hygienist. 455 00:20:54,840 --> 00:20:57,719 But, you know, that's not going to happen with you and Noel. 456 00:20:57,720 --> 00:21:01,040 No, no, no, no. Noel's got twice the heart than my ex did. 457 00:21:12,080 --> 00:21:17,119 Mum, I said don't show me up when I am at school, man. 458 00:21:17,120 --> 00:21:18,479 I'm not showing you up. 459 00:21:18,480 --> 00:21:19,639 I'm just here. 460 00:21:19,640 --> 00:21:20,999 That's what I mean. 461 00:21:21,000 --> 00:21:22,719 Oh, thanks. 462 00:21:22,720 --> 00:21:29,519 So, Donte was saying that Tony's got some kind of shed or something? 463 00:21:29,520 --> 00:21:30,839 The cave? 464 00:21:30,840 --> 00:21:33,559 Oh, Mum! The cave! 465 00:21:33,560 --> 00:21:35,879 It's got electric. 466 00:21:35,880 --> 00:21:37,639 It's got Wi-Fi. 467 00:21:37,640 --> 00:21:40,559 Dad said me and Ashton can go and use it whenever we want - 468 00:21:40,560 --> 00:21:43,520 and he's getting us a sofa bed so we can stay over. 469 00:21:45,000 --> 00:21:46,999 So, babe... Yeah. 470 00:21:47,000 --> 00:21:49,759 OK, if the door is there... Yeah. 471 00:21:49,760 --> 00:21:51,399 ..and the sofa we turn there, 472 00:21:51,400 --> 00:21:54,240 I'm thinking maybe a little table... 473 00:21:55,360 --> 00:21:56,999 ..for the telly. 474 00:21:57,000 --> 00:21:58,239 Yeah, but it looks a bit cramped. 475 00:21:58,240 --> 00:22:00,879 I'll practise shooting first, and then we can swap over, if you want? 476 00:22:00,880 --> 00:22:02,319 Do we always have to play football? 477 00:22:02,320 --> 00:22:04,280 This is meant to be our chillout time. 478 00:22:07,000 --> 00:22:09,530 Right, I'll be back in one minute, all right? Yeah. 479 00:22:11,200 --> 00:22:12,600 Yeah! How's it going, Izz? 480 00:22:14,840 --> 00:22:18,799 Portia? Oh! I'm taking a training session this afternoon. 481 00:22:18,800 --> 00:22:20,599 You'll be there, right? Yeah, defo. 482 00:22:20,600 --> 00:22:21,679 That's brilliant. 483 00:22:21,680 --> 00:22:23,999 And about this weekend? 484 00:22:24,000 --> 00:22:25,999 Am I playing? 485 00:22:26,000 --> 00:22:27,999 I'm going to start you on central midfield. 486 00:22:28,000 --> 00:22:29,759 Serious?! You're going to be the playmaker. 487 00:22:29,760 --> 00:22:31,679 Everything is going to go through you. 488 00:22:31,680 --> 00:22:33,559 I'm buzzing! I won't let you down. 489 00:22:33,560 --> 00:22:36,359 You've worked really hard lately, made good progress. 490 00:22:36,360 --> 00:22:37,519 Proud of ya. 491 00:22:37,520 --> 00:22:39,519 Ready? Yeah. 492 00:22:39,520 --> 00:22:40,999 What's this all about? 493 00:22:41,000 --> 00:22:44,239 Guess who's going to be starting midfield this weekend? 494 00:22:44,240 --> 00:22:47,359 Probably cos Rochelle's on holiday so we need someone to fill in. 495 00:22:47,360 --> 00:22:48,999 Huh, jealous much? 496 00:22:49,000 --> 00:22:51,999 If you spent more time on the pitch than you did on the catwalk, 497 00:22:52,000 --> 00:22:53,720 Tony might actually notice ya. 498 00:23:00,720 --> 00:23:02,239 Oi! 499 00:23:02,240 --> 00:23:03,999 Are you actually mad? 500 00:23:04,000 --> 00:23:05,239 What? 501 00:23:05,240 --> 00:23:08,119 Saying that Ashton and Tonya can stay over. 502 00:23:08,120 --> 00:23:09,599 in "the cave", 503 00:23:09,600 --> 00:23:11,159 sharing a bed? 504 00:23:11,160 --> 00:23:12,799 Hey, hang on. I never said that. 505 00:23:12,800 --> 00:23:14,359 Oh, well, Tonya can't wait. 506 00:23:14,360 --> 00:23:16,759 I said they could hang out there. Tonya could stay over. 507 00:23:16,760 --> 00:23:18,199 I didn't say Ashton could spend the night. 508 00:23:18,200 --> 00:23:20,999 Well, even if they don't sleep there, right, 509 00:23:21,000 --> 00:23:24,479 two hot-blooded, hormonal teenagers 510 00:23:24,480 --> 00:23:28,239 hidden away in some little shed - that is a recipe for disaster! 511 00:23:28,240 --> 00:23:30,119 Well, I don't want that any more than you do. Right. 512 00:23:30,120 --> 00:23:31,719 Well, you better fix this. 513 00:23:31,720 --> 00:23:33,040 I mean it. 514 00:23:59,920 --> 00:24:01,200 What are you doing? 515 00:24:02,280 --> 00:24:03,720 Show me your phone. 516 00:24:04,880 --> 00:24:06,320 Is it you on the app? 517 00:24:08,440 --> 00:24:12,000 Look at me. Is it you pretending to be someone you're not? 518 00:24:14,320 --> 00:24:16,719 Playing games with me? Laughing at me? 519 00:24:16,720 --> 00:24:18,040 I opened up to ya. 520 00:24:19,880 --> 00:24:21,160 Some friend you are. 521 00:24:32,000 --> 00:24:33,999 Hey? 522 00:24:34,000 --> 00:24:37,199 Do you fancy a bottle of fizz and take-out later? 523 00:24:37,200 --> 00:24:39,679 Celebrate you leading us to victory over Ofsted. 524 00:24:39,680 --> 00:24:41,119 Oh, it won't be my victory. 525 00:24:41,120 --> 00:24:43,999 I am playing second fiddle to Stella. 526 00:24:44,000 --> 00:24:49,679 Oh, well, if it's first fiddle that you're into. 527 00:24:49,680 --> 00:24:51,159 NISHA GIGGLES 528 00:24:51,160 --> 00:24:52,999 Not now. 529 00:24:53,000 --> 00:24:55,599 Don't let Queen Drake take all your glory. 530 00:24:55,600 --> 00:24:58,599 You behave yourself. You're the real King of the Jungle. 531 00:24:58,600 --> 00:25:00,359 Not... NISHA GROWLS 532 00:25:00,360 --> 00:25:02,639 Not now. Behave yourself. 533 00:25:02,640 --> 00:25:04,999 NISHA GROWLS Go on, do the tiger. No. 534 00:25:05,000 --> 00:25:06,639 Do the tiger. 535 00:25:06,640 --> 00:25:08,239 Rah. No, the big one. 536 00:25:08,240 --> 00:25:09,999 DARIUS SNARLS 537 00:25:10,000 --> 00:25:11,839 LAUGHTER Oh, my God! 538 00:25:11,840 --> 00:25:15,159 Oh, no. I am going. Oh, my God. 539 00:25:15,160 --> 00:25:17,719 MOCK GROWLING 540 00:25:17,720 --> 00:25:20,279 Y-You shouldn't be in here. 541 00:25:20,280 --> 00:25:21,839 Neither should you. 542 00:25:21,840 --> 00:25:24,279 Oh, don't worry, sir. 543 00:25:24,280 --> 00:25:26,319 Your secret's not safe with us. 544 00:25:26,320 --> 00:25:28,759 Hah! Very good. Get to inclusion. 545 00:25:28,760 --> 00:25:30,999 Inclusion?! That is so unfair. 546 00:25:31,000 --> 00:25:32,999 I'm meant to be meeting the Ofsted inspectors. 547 00:25:33,000 --> 00:25:35,320 Well, you've blown that now, haven't you? Go. 548 00:25:38,000 --> 00:25:39,520 Ahem. MOCK GROWLING 549 00:25:40,840 --> 00:25:42,999 Go. Inclusion, now. 550 00:25:43,000 --> 00:25:44,839 Oh, Forest. 551 00:25:44,840 --> 00:25:48,199 Er, I would like you to join the question-answer session 552 00:25:48,200 --> 00:25:49,319 with the inspectors. 553 00:25:49,320 --> 00:25:51,599 Er, I thought Harleen was doing it? 554 00:25:51,600 --> 00:25:53,120 Well, she's not feeling well. 555 00:25:54,480 --> 00:25:56,040 She looked all right to me. 556 00:25:57,000 --> 00:25:58,360 Er... 557 00:26:04,920 --> 00:26:07,319 You big the school up, though, yeah? 558 00:26:07,320 --> 00:26:09,519 Tell 'em you're the best teacher I've ever had. 559 00:26:09,520 --> 00:26:10,720 Course you will. 560 00:26:12,120 --> 00:26:13,560 Quickly. 561 00:26:14,600 --> 00:26:16,520 BELL RINGS 562 00:26:21,680 --> 00:26:24,999 So, sir, how come Macbeth is the only one that can see 563 00:26:25,000 --> 00:26:26,239 the ghost of Banquo? 564 00:26:26,240 --> 00:26:28,239 Yeah, but is the ghost actually there, though? 565 00:26:28,240 --> 00:26:30,239 Or is it just because Macbeth feels bad? 566 00:26:30,240 --> 00:26:31,959 Yes, that is a very good point. 567 00:26:31,960 --> 00:26:35,799 Perhaps, you know, it's because of Macbeth's guilt, 568 00:26:35,800 --> 00:26:38,199 manifesting as this spectre, 569 00:26:38,200 --> 00:26:41,719 just lurking, reminding him of all of his crimes. 570 00:26:41,720 --> 00:26:43,519 Well, you must've done something well bad, sir. 571 00:26:43,520 --> 00:26:46,519 Cos look who's behind you! LAUGHTER 572 00:26:46,520 --> 00:26:47,999 Thank you, Shola. 573 00:26:48,000 --> 00:26:52,319 OK, so I want you all to find and write about 574 00:26:52,320 --> 00:26:55,639 an example of Macbeth's guilt. 575 00:26:55,640 --> 00:26:57,279 Off you go. 576 00:26:57,280 --> 00:26:59,159 Why is that your screensaver? 577 00:26:59,160 --> 00:27:01,359 It was my first time coming on as a sub. 578 00:27:01,360 --> 00:27:02,999 It's cos it's you and Tony together, isn't it? 579 00:27:03,000 --> 00:27:04,999 Oh, what are you on about? 580 00:27:05,000 --> 00:27:06,879 You've got a crush on him. 581 00:27:06,880 --> 00:27:09,199 Are you mad? Trying to find ways to spend time with him, 582 00:27:09,200 --> 00:27:11,999 like sneaking out of lessons - or the other night. 583 00:27:12,000 --> 00:27:14,519 I only asked him for a lift cos it was Lucy's birthday. 584 00:27:14,520 --> 00:27:15,719 I didn't want to be late. 585 00:27:15,720 --> 00:27:16,879 I'm just looking out for you, 586 00:27:16,880 --> 00:27:19,479 because I know the trouble it causes when you get obsessed 587 00:27:19,480 --> 00:27:20,999 with an older guy. 588 00:27:21,000 --> 00:27:23,999 I was dead embarrassed when people found out I liked Mike. 589 00:27:24,000 --> 00:27:25,999 Are you tapped or summat? 590 00:27:26,000 --> 00:27:28,799 Just cos you had a weird thing for Mike? 591 00:27:28,800 --> 00:27:30,999 Stay away from him, Portia. I mean it. 592 00:27:31,000 --> 00:27:32,839 I don't fancy him, all right? 593 00:27:32,840 --> 00:27:34,559 Poor guy, better get running. 594 00:27:34,560 --> 00:27:35,919 Do you want to shut up? 595 00:27:35,920 --> 00:27:37,839 Portia, sit down. 596 00:27:37,840 --> 00:27:39,359 Or do I need to shut you up? 597 00:27:39,360 --> 00:27:41,439 OK, I think, as we have agreed, 598 00:27:41,440 --> 00:27:42,999 when we can't control our anger, 599 00:27:43,000 --> 00:27:45,239 we need to go to the inclusion unit until you're ready 600 00:27:45,240 --> 00:27:46,439 to rejoin classes. 601 00:27:46,440 --> 00:27:47,760 Thank you. 602 00:27:55,000 --> 00:27:57,559 Er, Miss? Well, if you cause that much trouble 603 00:27:57,560 --> 00:27:59,879 when you're sitting together, then that's what you get, isn't it? 604 00:27:59,880 --> 00:28:01,479 Eh? Move. 605 00:28:01,480 --> 00:28:03,360 Oi! Can you calm down? 606 00:28:04,760 --> 00:28:06,279 What's the matter, Portia? 607 00:28:06,280 --> 00:28:07,999 Will I still be able to play football after lunch, 608 00:28:08,000 --> 00:28:09,239 getting sent here? 609 00:28:09,240 --> 00:28:11,519 Let's just focus on getting to lunchtime first, shall we? 610 00:28:11,520 --> 00:28:12,800 Take a seat. 611 00:28:19,280 --> 00:28:22,199 Eurgh, Miss, I'm not sitting next to Chlamydia Girl. 612 00:28:22,200 --> 00:28:24,430 Oh, you're lucky I don't smash your head in! 613 00:28:27,280 --> 00:28:29,319 Right. Sorry. 614 00:28:29,320 --> 00:28:31,010 Back soon. Keep an eye on 'em for me. 615 00:28:32,920 --> 00:28:34,999 Portia! 616 00:28:35,000 --> 00:28:36,839 Portia, wait! 617 00:28:36,840 --> 00:28:38,999 Come back inside, and let's talk about this. 618 00:28:39,000 --> 00:28:42,199 What for? I hate this place. 619 00:28:42,200 --> 00:28:44,319 Aw, come on. It's not that bad. 620 00:28:44,320 --> 00:28:46,399 Oh, you so don't everything it, do ya? 621 00:28:46,400 --> 00:28:47,999 Portia? What's up? 622 00:28:48,000 --> 00:28:50,799 This school. It sucks. 623 00:28:50,800 --> 00:28:53,479 OK. I hear ya. 624 00:28:53,480 --> 00:28:59,159 Every time I try and do anything, someone ruins it, even Shola. 625 00:28:59,160 --> 00:29:00,679 I thought she was my mate. 626 00:29:00,680 --> 00:29:03,159 She proper turned on me. 627 00:29:03,160 --> 00:29:05,639 So, you're angry? Fine. 628 00:29:05,640 --> 00:29:07,399 What do we say about anger in training? 629 00:29:07,400 --> 00:29:09,319 It can... 630 00:29:09,320 --> 00:29:11,159 It can be... 631 00:29:11,160 --> 00:29:13,239 ..en... Ene... ..energising. 632 00:29:13,240 --> 00:29:16,959 Yeah, but you've got to keep it under control, remember? 633 00:29:16,960 --> 00:29:18,479 Don't let 'em get in your head. 634 00:29:18,480 --> 00:29:20,439 Same as on the pitch. 635 00:29:20,440 --> 00:29:24,000 Control, concentration, confidence. 636 00:29:25,480 --> 00:29:29,679 I just don't know if they'll let me play in the session after lunch. 637 00:29:29,680 --> 00:29:31,319 Well, Mrs Walters has got your back. 638 00:29:31,320 --> 00:29:33,000 Maybe she can have a word? 639 00:29:34,520 --> 00:29:35,920 Hey. 640 00:29:39,560 --> 00:29:40,799 Can I just remind you 641 00:29:40,800 --> 00:29:44,040 that you're here to teach football - not do my job? 642 00:29:53,520 --> 00:29:54,999 Hey. 643 00:29:55,000 --> 00:29:56,759 Hey. How's it going with Tony? 644 00:29:56,760 --> 00:29:58,879 Er, yeah. Yeah, good. I mean, he was laughing 645 00:29:58,880 --> 00:30:02,319 at the state of our equipment, but you got to give it to him, though. 646 00:30:02,320 --> 00:30:03,559 Definitely knows his football. 647 00:30:03,560 --> 00:30:04,839 Yeah, that's the idea. 648 00:30:04,840 --> 00:30:06,559 He's got experience coaching girls at club level, 649 00:30:06,560 --> 00:30:08,279 so hopefully he can get more to take it up at school. 650 00:30:08,280 --> 00:30:09,519 Yeah. 651 00:30:09,520 --> 00:30:11,479 Might be something Izzy could get involved with. 652 00:30:11,480 --> 00:30:12,879 Yeah, maybe. Maybe. 653 00:30:12,880 --> 00:30:14,599 You know, she could do with an outlet. 654 00:30:14,600 --> 00:30:15,959 I mean, she actually used to play. 655 00:30:15,960 --> 00:30:17,599 She's just not been interested in ages. 656 00:30:17,600 --> 00:30:20,359 Well, you never know till you ask. Yeah. 657 00:30:20,360 --> 00:30:23,439 Doing a great job - as a teacher and a dad. 658 00:30:23,440 --> 00:30:25,119 Tony is just here to help you out. 659 00:30:25,120 --> 00:30:26,799 Not here to tread on your toes. 660 00:30:26,800 --> 00:30:28,959 Yeah. Yeah, I know. 661 00:30:28,960 --> 00:30:31,999 Hey, look, I was thinking about asking him 662 00:30:32,000 --> 00:30:33,999 if we could use his club's pitches this afternoon. 663 00:30:34,000 --> 00:30:35,519 I mean, they're only around the corner. 664 00:30:35,520 --> 00:30:36,999 Ours are always waterlogged, you know? 665 00:30:37,000 --> 00:30:38,479 You need a snorkel to play on 'em. 666 00:30:38,480 --> 00:30:41,199 What do you think? It'd look good for Ofsted. 667 00:30:41,200 --> 00:30:42,519 Yeah, I like it. 668 00:30:42,520 --> 00:30:43,840 Great idea. 669 00:30:49,840 --> 00:30:51,679 Mm. 670 00:30:51,680 --> 00:30:53,639 It's got a bit of a kick. Good, yeah? 671 00:30:53,640 --> 00:30:55,919 Hey, you should try it with some chicken wings, though. 672 00:30:55,920 --> 00:30:58,079 Right, Noel, make this quick. 673 00:30:58,080 --> 00:30:59,999 I'd, er... 674 00:31:00,000 --> 00:31:01,480 Yeah, er... 675 00:31:02,760 --> 00:31:05,839 I'd, er, like a pay rise. 676 00:31:05,840 --> 00:31:07,719 That'll be decided at your review. 677 00:31:07,720 --> 00:31:10,159 Right, well, is there any way we can bring it forward? 678 00:31:10,160 --> 00:31:11,719 Because I've done my apprenticeship now 679 00:31:11,720 --> 00:31:13,399 and I've got responsibilities. 680 00:31:13,400 --> 00:31:15,319 Yeah, I'm impressed at the way you're stepping up. 681 00:31:15,320 --> 00:31:17,839 But... Look, Stace is working so hard, yeah, 682 00:31:17,840 --> 00:31:20,119 to keep up with school and look after Mia. 683 00:31:20,120 --> 00:31:21,919 I just want to take 'em on a family holiday? 684 00:31:21,920 --> 00:31:23,999 I'm sorry, Noel, but the school budget is fixed. 685 00:31:24,000 --> 00:31:25,879 The only time we can look at any changes 686 00:31:25,880 --> 00:31:27,480 is at your performance review. 687 00:31:30,560 --> 00:31:32,480 Wait. Noel... 688 00:31:35,120 --> 00:31:36,640 ..I've got a plan. 689 00:31:36,641 --> 00:31:39,999 Oh, I heard we're playing at the club later. 690 00:31:40,000 --> 00:31:42,360 Yeah. All thanks to Mr Charles. That's great. 691 00:31:42,361 --> 00:31:45,559 Actually, Shola, have you got a minute? 692 00:31:45,560 --> 00:31:46,800 Yeah, of course. 693 00:31:49,680 --> 00:31:53,319 I just wanted to ask if maybe you could go easy on Portia. 694 00:31:53,320 --> 00:31:54,799 Why? What's she said? 695 00:31:54,800 --> 00:31:55,999 No, not much. 696 00:31:56,000 --> 00:31:58,879 It's just I think Portia's a bit more vulnerable 697 00:31:58,880 --> 00:32:01,919 than she seems, being in foster care and stuff. 698 00:32:01,920 --> 00:32:03,999 So, maybe tread gently around her, yeah? 699 00:32:04,000 --> 00:32:06,080 I was just worried about her, I thought... 700 00:32:07,760 --> 00:32:09,080 What? 701 00:32:10,281 --> 00:32:13,119 I thought she had a crush on you, 702 00:32:13,120 --> 00:32:14,680 but she went crazy when I said it. 703 00:32:16,360 --> 00:32:17,680 A crush? 704 00:32:19,640 --> 00:32:21,360 Right, well, I'm glad you told me. 705 00:32:22,760 --> 00:32:24,440 You were just looking out for her? 706 00:32:25,680 --> 00:32:27,040 You're a good friend. 707 00:32:29,720 --> 00:32:34,439 TONYA: After all the dumps you have made us stay in, 708 00:32:34,440 --> 00:32:36,239 I have finally found somewhere for me. 709 00:32:36,240 --> 00:32:38,439 Somewhere nice! Will you stop it? 710 00:32:38,440 --> 00:32:40,399 You just...! You ruin everything! 711 00:32:40,400 --> 00:32:41,800 Tonya, don't. 712 00:32:41,801 --> 00:32:45,719 Oh, yeah, "Let's give it a raincheck for the weekend." 713 00:32:45,720 --> 00:32:46,799 It was her doing, wasn't it? 714 00:32:46,800 --> 00:32:48,959 Don't take it out on your mum. She was just looking out for ya. 715 00:32:48,960 --> 00:32:50,759 Looking our for me? 716 00:32:50,760 --> 00:32:53,319 She is a control freak! 717 00:32:53,320 --> 00:32:54,800 CHILDREN LAUGH 718 00:33:56,680 --> 00:33:58,999 That was you fixing it. Well, I was trying, but... 719 00:33:59,000 --> 00:34:01,839 Stop promising her things without asking me. 720 00:34:01,840 --> 00:34:03,439 Stop making me the bad guy. 721 00:34:03,440 --> 00:34:04,999 Well, stop playing the bad guy. 722 00:34:05,000 --> 00:34:06,599 I beg your pardon?! 723 00:34:06,600 --> 00:34:08,239 Look for a solution. 724 00:34:08,240 --> 00:34:10,279 We can make it work, Nick. 725 00:34:10,280 --> 00:34:12,439 Tonya, Ashton, the shed. 726 00:34:12,440 --> 00:34:14,879 I'll keep an eye on 'em, hang out with 'em. 727 00:34:14,880 --> 00:34:16,279 It'll be fine. 728 00:34:16,280 --> 00:34:17,639 Me and Ashton get on. Oh, yeah. 729 00:34:17,640 --> 00:34:18,999 Cos yours is the fun house, right? 730 00:34:19,000 --> 00:34:21,279 Hey, all three of you together, 731 00:34:21,280 --> 00:34:23,079 gaming, listening to tunes, 732 00:34:23,080 --> 00:34:25,479 watching films? I'll make sure she does her homework, too. 733 00:34:25,480 --> 00:34:27,519 I've got her desk set up. Oh, why don't I just drop 734 00:34:27,520 --> 00:34:28,679 all her stuff off at yours? 735 00:34:28,680 --> 00:34:29,999 What? 736 00:34:30,000 --> 00:34:32,679 All her medication, her clothes, her textbooks. 737 00:34:32,680 --> 00:34:33,759 What are you saying? 738 00:34:33,760 --> 00:34:37,439 All them years when she was little, 739 00:34:37,440 --> 00:34:40,479 all them birthdays. 740 00:34:40,480 --> 00:34:43,839 I had to watch her every time the doorbell rang, 741 00:34:43,840 --> 00:34:46,239 jumping up, running to the door, 742 00:34:46,240 --> 00:34:50,119 hoping that it was her waster of a dad, 743 00:34:50,120 --> 00:34:52,839 when he couldn't be bothered. 744 00:34:52,840 --> 00:34:54,159 And now, 745 00:34:54,160 --> 00:34:56,000 now you decide to show up! 746 00:34:58,200 --> 00:34:59,999 What can I do? Tell me. 747 00:35:00,000 --> 00:35:04,199 And now she's spending more and more time with you, and... 748 00:35:04,200 --> 00:35:06,000 Do not touch me! 749 00:35:08,000 --> 00:35:11,799 I had to do everything on my own. 750 00:35:11,800 --> 00:35:15,799 The sleepless nights, the tantrums, 751 00:35:15,800 --> 00:35:18,159 dragging two cranky little kids to the shop 752 00:35:18,160 --> 00:35:20,439 every time I needed a pint of milk. 753 00:35:20,440 --> 00:35:22,319 And I hate myself for that. 754 00:35:22,320 --> 00:35:24,240 I swear. It's worse now. 755 00:35:25,920 --> 00:35:27,519 Back then I was knackered. 756 00:35:27,520 --> 00:35:29,000 Yeah, I was. But I was... 757 00:35:30,400 --> 00:35:33,999 I was surrounded by life and love. 758 00:35:34,000 --> 00:35:35,320 And now I'm just... 759 00:35:36,680 --> 00:35:38,040 It's just me. 760 00:35:39,760 --> 00:35:42,639 Me and Ton row. 761 00:35:42,640 --> 00:35:44,839 You know, we do. 762 00:35:44,840 --> 00:35:47,040 And she does my head in, I swear. 763 00:35:48,680 --> 00:35:50,839 But I love the bones of that girl. 764 00:35:50,840 --> 00:35:53,199 She's part of me. 765 00:35:53,200 --> 00:35:56,040 You are. You are tearing away a part of me. 766 00:36:00,480 --> 00:36:01,879 SHE SNIFFS 767 00:36:01,880 --> 00:36:04,079 Come over... 768 00:36:04,080 --> 00:36:06,919 ..with Tonya for dinner. 769 00:36:06,920 --> 00:36:10,319 What? As friends. 770 00:36:10,320 --> 00:36:13,040 You shouldn't be on your own - on the outside of this. 771 00:36:14,880 --> 00:36:16,120 So be a part of it, Nick. 772 00:36:29,720 --> 00:36:31,000 Portia. 773 00:36:32,880 --> 00:36:35,679 I spoke to Shola earlier. 774 00:36:35,680 --> 00:36:37,359 And what did she say? 775 00:36:37,360 --> 00:36:40,679 Something about you having a crush on me? 776 00:36:40,680 --> 00:36:43,119 I told her she was wrong. 777 00:36:43,120 --> 00:36:45,439 I said I only asked for a lift cos it was Lucy's birthday. 778 00:36:45,440 --> 00:36:48,519 You... You told her that I was giving you lifts? 779 00:36:48,520 --> 00:36:51,399 Er, no, not exactly. 780 00:36:51,400 --> 00:36:53,319 I just thought she might have seen us or... 781 00:36:53,320 --> 00:36:54,479 I'm sorry. I didn't mean to. 782 00:36:54,480 --> 00:36:56,220 I thought I could trust you, Portia. 783 00:36:57,000 --> 00:36:59,159 Hey, all set? 784 00:36:59,160 --> 00:37:01,239 Yeah. 785 00:37:01,240 --> 00:37:03,000 Go and catch up with the others. 786 00:37:04,360 --> 00:37:06,159 Do you play much football, Izzy? 787 00:37:06,160 --> 00:37:07,999 No, not for ages anyway. 788 00:37:08,000 --> 00:37:09,559 Well, wait till you see our club. 789 00:37:09,560 --> 00:37:11,519 Beautiful pitches, not a classroom in sight. 790 00:37:11,520 --> 00:37:12,719 And it's just around the corner. 791 00:37:12,720 --> 00:37:15,999 You never know, it might inspire you. 792 00:37:16,000 --> 00:37:17,719 Come on. 793 00:37:17,720 --> 00:37:21,839 So, let's move on to the sayings for our trig functions. 794 00:37:21,840 --> 00:37:23,519 I'll go first. 795 00:37:23,520 --> 00:37:29,239 Some old horses chew apples happily throughout old age. 796 00:37:29,240 --> 00:37:30,520 Who's next? 797 00:37:31,760 --> 00:37:33,079 Maya. 798 00:37:33,080 --> 00:37:35,839 Oscar had a heap of apples. 799 00:37:35,840 --> 00:37:38,239 Brilliant. Anyone else? 800 00:37:38,240 --> 00:37:39,479 Declan. 801 00:37:39,480 --> 00:37:44,519 Er, studying our homework can help obtain achievement. 802 00:37:44,520 --> 00:37:45,799 Fabulous. 803 00:37:45,800 --> 00:37:47,319 Have we got any more? 804 00:37:47,320 --> 00:37:48,759 Go on, then, Forest. 805 00:37:48,760 --> 00:37:50,999 Er, send out horrid children 806 00:37:51,000 --> 00:37:52,479 and help Ofsted assessment. 807 00:37:52,480 --> 00:37:54,439 LAUGHTER 808 00:37:54,440 --> 00:37:56,879 Forest, that's not funny. I think he's a bit confused. 809 00:37:56,880 --> 00:37:59,600 We've taken some pupils out randomly for their Q&A. 810 00:38:02,291 --> 00:38:06,799 Me again, allow me to pick up where I left off... 811 00:38:06,800 --> 00:38:08,000 That's it, Portia. 812 00:38:09,560 --> 00:38:14,559 Yes, it's in! Well in! And I'm Picasso with the pen 813 00:38:14,560 --> 00:38:17,199 Until I hit them with the realness 814 00:38:17,200 --> 00:38:20,879 Figured I should say some' but you don't wanna hear me vent 815 00:38:20,880 --> 00:38:24,519 You can talk bad all day long I will never be impressed... 816 00:38:24,520 --> 00:38:25,999 Take it with you, Shola. Take it with you. 817 00:38:26,000 --> 00:38:27,359 That's it, Portia. 818 00:38:27,360 --> 00:38:30,759 Seriously?! Shola, what are you playing at? 819 00:38:30,760 --> 00:38:32,999 Get in! Yes, Shola! 820 00:38:33,000 --> 00:38:34,479 Great finish! 821 00:38:34,480 --> 00:38:35,959 Portia, where's your head at? 822 00:38:35,960 --> 00:38:37,360 Eh? Concentration. 823 00:38:38,360 --> 00:38:40,479 Let's go. Least say it with your chest 824 00:38:40,480 --> 00:38:42,279 Got my team on deck taking out all pawns... 825 00:38:42,280 --> 00:38:43,999 Portia, that's it! 826 00:38:44,000 --> 00:38:45,279 Come on, Portia! 827 00:38:45,280 --> 00:38:47,599 Oh! 828 00:38:47,600 --> 00:38:50,719 Portia. Hey, take a break. What? 829 00:38:50,720 --> 00:38:53,399 Serious? Cat, you're in midfield. 830 00:38:53,400 --> 00:38:54,879 Tony, please? 831 00:38:54,880 --> 00:38:57,000 Get your head in the game, yeah? 832 00:38:58,160 --> 00:39:01,559 Never been a punk, trust you can get it in the worst way 833 00:39:01,560 --> 00:39:03,639 May as well get a birthday cake 834 00:39:03,640 --> 00:39:06,599 And it ain't even my birthday... 835 00:39:06,600 --> 00:39:07,999 Are you going to let her take it off ya? 836 00:39:08,000 --> 00:39:10,799 Get after it. All that energy, all that frustration, use it. 837 00:39:10,800 --> 00:39:12,159 Get that ball back. 838 00:39:12,160 --> 00:39:14,359 I said it with my chest And I don't care who I offend... 839 00:39:14,360 --> 00:39:15,519 That's it, Izzy! 840 00:39:15,520 --> 00:39:16,639 Uh-huh... 841 00:39:16,640 --> 00:39:18,000 Keep going! Shoot! 842 00:39:19,760 --> 00:39:21,559 Yes! 843 00:39:21,560 --> 00:39:23,999 Well in! Great finish. 844 00:39:24,000 --> 00:39:27,319 Izzy, that was amazing. 845 00:39:27,320 --> 00:39:28,639 Go on, Tonya. 846 00:39:28,640 --> 00:39:30,240 Go on. Keep going. You can do it. 847 00:39:32,600 --> 00:39:35,280 Yes! Great finish, Tonya! Get in! 848 00:39:37,000 --> 00:39:39,279 That's what I'm talking about! 849 00:39:39,280 --> 00:39:40,920 I'll make a striker of you yet! 850 00:39:42,000 --> 00:39:43,599 I said it with my chest 851 00:39:43,600 --> 00:39:45,840 And I don't care who I offend. 852 00:39:46,481 --> 00:39:49,839 Will you just calm down, all of ya? 853 00:39:49,840 --> 00:39:51,240 Sit down, please! 854 00:39:55,520 --> 00:39:56,760 Sit down now! 855 00:39:59,160 --> 00:40:02,719 Stop it! Why? You're not even a real teacher. 856 00:40:02,720 --> 00:40:04,440 We heard you were just a cook. 857 00:40:06,480 --> 00:40:08,519 Hey! Hey! 858 00:40:08,520 --> 00:40:10,639 Sit down, all of you! Now! 859 00:40:10,640 --> 00:40:12,480 This is unacceptable. 860 00:40:14,240 --> 00:40:16,359 Why is there so many in here? 861 00:40:16,360 --> 00:40:17,679 Well, Darius sent 'em. 862 00:40:17,680 --> 00:40:20,159 I can cope with ten, but this is too many. 863 00:40:20,160 --> 00:40:21,919 Did you not know? 864 00:40:21,920 --> 00:40:23,199 No. 865 00:40:23,200 --> 00:40:24,480 No, I didn't. 866 00:40:26,920 --> 00:40:29,679 This is a safe space, OK? So just be honest. 867 00:40:29,680 --> 00:40:31,359 These inspectors aren't here to judge you. 868 00:40:31,360 --> 00:40:33,239 They just want to know how you feel about the school. 869 00:40:33,240 --> 00:40:34,599 Thank you, Mr Donovan. 870 00:40:34,600 --> 00:40:39,280 That's absolutely correct. We're not here to judge you, but to... 871 00:40:40,440 --> 00:40:41,759 The hell? 872 00:40:41,760 --> 00:40:43,559 What's up, weirdos? 873 00:40:43,560 --> 00:40:47,400 Right, everybody. Grab a chair, please. 874 00:40:49,831 --> 00:40:53,999 To get a true cross-section of our school, 875 00:40:54,000 --> 00:40:55,679 I thought it only right that you heard 876 00:40:55,680 --> 00:40:58,160 from some of our reintegration students. 877 00:40:59,520 --> 00:41:01,239 Thank you, Mr Donovan. 878 00:41:01,240 --> 00:41:02,999 We'll take it from here. 879 00:41:03,000 --> 00:41:04,999 Yeah, it might be best if I stayed, actually. 880 00:41:05,000 --> 00:41:08,919 I think some of our pupils have anxiety around strangers. 881 00:41:08,920 --> 00:41:12,040 Ofsted protocol is that no teaching staff is present. 882 00:41:13,920 --> 00:41:16,559 Don't worry, sir. Your secret's safe with us. 883 00:41:16,560 --> 00:41:18,999 Yeah, we wouldn't tell them about you and Miss Chandra. 884 00:41:19,000 --> 00:41:21,479 It's not just them. They're all at it. 885 00:41:21,480 --> 00:41:22,999 Mr Casey and Mr Swift. 886 00:41:23,000 --> 00:41:25,359 And Mr Guthrie got Miss Walker pregnant. 887 00:41:25,360 --> 00:41:27,999 If they were any good, they'd be teaching somewhere better than here. 888 00:41:28,000 --> 00:41:30,999 That says more about you than it does about them. 889 00:41:31,000 --> 00:41:33,999 Yeah, well, they need a medal for putting up with liars like you. 890 00:41:34,000 --> 00:41:35,159 Excuse me? 891 00:41:35,160 --> 00:41:36,999 There's a lot of wrong 'uns in this school. 892 00:41:37,000 --> 00:41:38,919 Pot, kettle? Well, yeah, I am a wrong 'un. 893 00:41:38,920 --> 00:41:40,999 But that's how everyone's always treated me. 894 00:41:41,000 --> 00:41:43,279 Every other school I've been to, they didn't give me a chance. 895 00:41:43,280 --> 00:41:45,559 But there's actually some decent teachers here. 896 00:41:45,560 --> 00:41:48,999 They're harsh, but you can tell that they're bothered. 897 00:41:49,000 --> 00:41:51,720 And you can talk to them about things, and they do care. 898 00:41:59,360 --> 00:42:01,119 WHISTLE BLOWS 899 00:42:01,120 --> 00:42:03,319 Whoo! Yes, well, played. 900 00:42:03,320 --> 00:42:05,040 Great match, girls. Great match. 901 00:42:05,041 --> 00:42:09,799 Good game, Shola. We've been missing you down at the club. 902 00:42:09,800 --> 00:42:12,999 Why don't you come down at the weekend, start in midfield? 903 00:42:13,000 --> 00:42:14,999 Oh, well, I usually play with defence, so... 904 00:42:15,000 --> 00:42:16,320 Well, give it a try. 905 00:42:17,651 --> 00:42:22,159 Is Shola starting in midfield at the weekend? 906 00:42:22,160 --> 00:42:24,999 Maybe you should take a step back from the team for a bit. 907 00:42:25,000 --> 00:42:26,759 Get your head together. 908 00:42:26,760 --> 00:42:29,159 But I thought I was the playmaker now? 909 00:42:29,160 --> 00:42:30,759 You messed up. 910 00:42:30,760 --> 00:42:33,639 Try using this next time, yeah? 911 00:42:33,640 --> 00:42:35,839 Hey, everything all right? 912 00:42:35,840 --> 00:42:40,239 Yeah, just teenage girls and their drama. 913 00:42:40,240 --> 00:42:42,440 Do your head in sometimes, don't they? 914 00:42:49,821 --> 00:42:52,999 Thank you for your honesty, Forest. 915 00:42:53,000 --> 00:42:55,410 You should never have been put in that position. 916 00:42:59,160 --> 00:43:01,519 Have you completely lost your mind? 917 00:43:01,520 --> 00:43:05,599 Me? You're the one who brought the inclusion unit into the Q&A. 918 00:43:05,600 --> 00:43:07,319 A Q&A that was meant to be representative 919 00:43:07,320 --> 00:43:08,999 of this school. 920 00:43:09,000 --> 00:43:10,599 When you set up the inclusion unit, 921 00:43:10,600 --> 00:43:12,999 you talked about trusting young people. 922 00:43:13,000 --> 00:43:14,919 Now, where is the trust in hiding away 923 00:43:14,920 --> 00:43:17,839 our more challenging students rather than giving them a voice? 924 00:43:17,840 --> 00:43:19,999 I was just bending the rules - the same as you. 925 00:43:20,000 --> 00:43:22,359 Playing the game. No, this isn't playing. 926 00:43:22,360 --> 00:43:24,239 This is cheating. 927 00:43:24,240 --> 00:43:27,599 Do you have any idea how many good schools fail an inspection 928 00:43:27,600 --> 00:43:30,759 because of one stupid decision? 929 00:43:30,760 --> 00:43:32,399 I was doing it for the school. 930 00:43:32,400 --> 00:43:34,519 No, you did it for yourself, Darius. 931 00:43:34,520 --> 00:43:37,839 You bribed a student to make you look good. 932 00:43:37,840 --> 00:43:40,799 So you sabotaged the inspection to teach me a lesson 933 00:43:40,800 --> 00:43:43,159 and to give yourself an out? 934 00:43:43,160 --> 00:43:44,799 I'm the sacrificial lamb? 935 00:43:44,800 --> 00:43:46,670 I just don't know who you are any more. 936 00:43:48,680 --> 00:43:50,040 KNOCKING Yes? 937 00:44:06,880 --> 00:44:08,679 Hiya. 938 00:44:08,680 --> 00:44:10,839 You shouldn't be in here. 939 00:44:10,840 --> 00:44:12,279 I just wanted to say, 940 00:44:12,280 --> 00:44:14,999 if Shola or anyone asks, 941 00:44:15,000 --> 00:44:17,999 I'll say I asked you for a lift and you said no, 942 00:44:18,000 --> 00:44:19,600 and I've never been in your car. 943 00:44:22,000 --> 00:44:24,839 I don't know what to do, Portia. 944 00:44:24,840 --> 00:44:26,199 You've put me in a difficult position. 945 00:44:26,200 --> 00:44:28,199 I'm so sorry, Tony! I swear! 946 00:44:28,200 --> 00:44:30,759 Please let me make it up to ya! 947 00:44:30,760 --> 00:44:32,999 I even bought you a present, you know - 948 00:44:33,000 --> 00:44:34,759 for working so hard. 949 00:44:34,760 --> 00:44:36,319 But now... 950 00:44:36,320 --> 00:44:37,440 What was it? 951 00:44:43,880 --> 00:44:46,520 If you want to talk, I'll be at the club tonight. 952 00:44:58,480 --> 00:45:00,519 OK, nearly there. 953 00:45:00,520 --> 00:45:03,679 What's going on, Noel? You're freaking me out. 954 00:45:03,680 --> 00:45:05,360 Ta-dah! 955 00:45:07,000 --> 00:45:09,760 Why am I looking at a mouldy old tent? What? 956 00:45:11,640 --> 00:45:14,319 I'll leave you to it. 957 00:45:14,320 --> 00:45:15,680 Cheers, Wendy. 958 00:45:15,681 --> 00:45:19,079 It's the old Duke of Edinburgh stuff. 959 00:45:19,080 --> 00:45:21,999 Yeah? And, look, I know how much you was looking forward to going away, 960 00:45:22,000 --> 00:45:24,319 but I can't really afford Ibiza at the minute. 961 00:45:24,320 --> 00:45:28,559 So I thought that, you know, we could go camping, yeah? 962 00:45:28,560 --> 00:45:30,639 And I can make up for all the fun that you're missing out on. 963 00:45:30,640 --> 00:45:31,920 I'm not missing out. 964 00:45:33,160 --> 00:45:34,839 It's a bit naff, right, 965 00:45:34,840 --> 00:45:36,439 and it's all I can afford right now, 966 00:45:36,440 --> 00:45:38,319 but it won't always be like this. 967 00:45:38,320 --> 00:45:41,999 Yeah? One day, I'll give you the life you deserve. 968 00:45:42,000 --> 00:45:44,999 Then we can have, like, a huge wedding, yeah? 969 00:45:45,000 --> 00:45:47,199 And a swanky villa in Ibiza for the honeymoon. 970 00:45:47,200 --> 00:45:48,880 I don't need any of that, Noel. 971 00:45:48,881 --> 00:45:52,999 I just want to be a family, and you to promise me that 972 00:45:53,000 --> 00:45:55,079 you're never going to leave me for your hygienist. 973 00:45:55,080 --> 00:45:56,759 What? 974 00:45:56,760 --> 00:45:59,199 I don't have a hygienist, Stace. 975 00:45:59,200 --> 00:46:01,999 You and Mia are all I need. 976 00:46:02,000 --> 00:46:05,079 I don't need a swanky villa or a big wedding. 977 00:46:05,080 --> 00:46:06,599 I'd marry you in that tent. 978 00:46:06,600 --> 00:46:09,319 I mean, I think we could stretch for a registry office. 979 00:46:09,320 --> 00:46:12,240 Yeah? Well, let's get the date booked. 980 00:46:14,360 --> 00:46:17,279 Really? Mia needs to know that she's got a proper family, 981 00:46:17,280 --> 00:46:19,999 and I need to know that we've always got each other's backs. 982 00:46:20,000 --> 00:46:22,279 Right, well, I've got yous. 983 00:46:22,280 --> 00:46:23,600 Yeah? 984 00:46:28,000 --> 00:46:30,999 But if you think I'm staying in that tent, 985 00:46:31,000 --> 00:46:33,000 you've got another thing coming. 986 00:46:39,000 --> 00:46:40,759 It did not go unnoticed 987 00:46:40,760 --> 00:46:43,999 that you're using technicalities to hinder our inspection. 988 00:46:44,000 --> 00:46:46,559 I'm not going to apologise for protecting my staff 989 00:46:46,560 --> 00:46:48,999 against stress and humiliation. 990 00:46:49,000 --> 00:46:52,479 It's not our intention to humiliate anyone. 991 00:46:52,480 --> 00:46:54,359 We're here to support schools. 992 00:46:54,360 --> 00:46:56,119 I don't need your support. 993 00:46:56,120 --> 00:46:58,879 I've been turning schools around since you were in nappies. 994 00:46:58,880 --> 00:47:01,440 And that doesn't make you immune from scrutiny. 995 00:47:12,080 --> 00:47:15,199 I'm sorry for yelling at ya. 996 00:47:15,200 --> 00:47:16,999 TRANSLATION: No, you were right. 997 00:47:17,000 --> 00:47:19,199 It was me on the app. 998 00:47:19,200 --> 00:47:21,079 I knew it were you. 999 00:47:21,080 --> 00:47:22,319 How could ya, Luca? 1000 00:47:22,320 --> 00:47:23,760 Is this your idea of a joke? 1001 00:47:25,000 --> 00:47:26,799 No, of course not. 1002 00:47:26,800 --> 00:47:29,159 Everything I said in those messages was true, 1003 00:47:29,160 --> 00:47:30,999 about how much I liked you 1004 00:47:31,000 --> 00:47:33,040 and how I can't stop thinking about you. 1005 00:47:35,080 --> 00:47:36,399 But then, why? 1006 00:47:36,400 --> 00:47:38,040 Why pretend to be someone else? 1007 00:47:41,000 --> 00:47:44,319 I was just pretending to be normal, someone that you'd go out with. 1008 00:47:44,320 --> 00:47:46,279 I don't care about normal. 1009 00:47:46,280 --> 00:47:48,639 What kind of a person do you think I am? 1010 00:47:48,640 --> 00:47:49,879 A hearing person! 1011 00:47:49,880 --> 00:47:52,119 So what? So, we're different. 1012 00:47:52,120 --> 00:47:53,479 We live in two different worlds. 1013 00:47:53,480 --> 00:47:54,719 It's not that different. 1014 00:47:54,720 --> 00:47:56,759 I mean, we're at the same school. 1015 00:47:56,760 --> 00:47:58,519 We're in the same classes. 1016 00:47:58,520 --> 00:48:00,279 The same friends. 1017 00:48:00,280 --> 00:48:03,719 No, it's not the same. 1018 00:48:03,720 --> 00:48:06,399 Look how you can chat with all your hearing friends, 1019 00:48:06,400 --> 00:48:08,839 and it's so easy and natural. 1020 00:48:08,840 --> 00:48:10,720 You don't even have to think about it. 1021 00:48:12,680 --> 00:48:15,120 And then look how we have to talk. 1022 00:48:16,280 --> 00:48:19,679 But I've been learning some sign. 1023 00:48:19,680 --> 00:48:23,360 I've been trying really hard to make you feel included. 1024 00:48:24,840 --> 00:48:26,319 And I really appreciate that. 1025 00:48:26,320 --> 00:48:28,479 I do. And I'm not saying this to offend you, 1026 00:48:28,480 --> 00:48:32,079 but it's a bit like baby talk. 1027 00:48:32,080 --> 00:48:33,399 And it's not enough for me. 1028 00:48:33,400 --> 00:48:34,719 I'm sorry. 1029 00:48:34,720 --> 00:48:36,839 I need real communication. 1030 00:48:36,840 --> 00:48:38,479 I need connection. 1031 00:48:38,480 --> 00:48:40,999 You have that with your hearing friends, 1032 00:48:41,000 --> 00:48:43,199 and I have it with my Deaf friends. 1033 00:48:43,200 --> 00:48:45,760 But, Freddie, we don't have that together. 1034 00:48:51,400 --> 00:48:55,639 Right, so, can we expect intervention? 1035 00:48:55,640 --> 00:48:57,999 You'll be informed of our decision in due course. 1036 00:48:58,000 --> 00:49:01,640 Whatever the outcome, we'll be recommending changes. 1037 00:49:09,200 --> 00:49:10,919 Tonya... 1038 00:49:10,920 --> 00:49:12,799 Ton... 1039 00:49:12,800 --> 00:49:15,879 I'm sorry, love, about the cave. 1040 00:49:15,880 --> 00:49:17,440 Of course you can hang out there. 1041 00:49:17,441 --> 00:49:21,999 OK, this is the part where you say sorry for shouting at me 1042 00:49:22,000 --> 00:49:25,359 at my place of work and totally undermining my authority. 1043 00:49:25,360 --> 00:49:26,839 Yeah, obviously. Yeah. 1044 00:49:26,840 --> 00:49:28,559 Mm. 1045 00:49:28,560 --> 00:49:31,559 Tony was saying maybe we could get dinner. 1046 00:49:31,560 --> 00:49:33,599 He's got some mad idea that... 1047 00:49:33,600 --> 00:49:35,999 That we should all do something together? 1048 00:49:36,000 --> 00:49:38,599 Yeah, that was my idea. 1049 00:49:38,600 --> 00:49:43,039 I just thought, you know, we can get some food, watch a movie. 1050 00:49:43,040 --> 00:49:44,280 Hmm! 1051 00:49:47,520 --> 00:49:50,759 Hey! You were great today. I was buzzing watching ya. 1052 00:49:50,760 --> 00:49:54,359 Yeah, when the coach was talking about anger, I thought, 1053 00:49:54,360 --> 00:49:56,199 "Maybe I could put all my energy into this 1054 00:49:56,200 --> 00:49:58,239 "and maybe it'd stop coming out in other ways," you know? 1055 00:49:58,240 --> 00:50:00,199 So, what did you think about my dad, then? 1056 00:50:00,200 --> 00:50:03,599 He's great, isn't he? Yeah. Yeah, he's great. 1057 00:50:03,600 --> 00:50:06,599 Looks like he's winning everyone over after all, eh? 1058 00:50:06,600 --> 00:50:08,040 Mm. See ya later. 1059 00:50:23,440 --> 00:50:25,279 I'm sorry. 1060 00:50:25,280 --> 00:50:27,319 About earlier. 1061 00:50:27,320 --> 00:50:28,719 I shouldn't have lost my temper. 1062 00:50:28,720 --> 00:50:30,999 No, it was my fault. 1063 00:50:31,000 --> 00:50:33,559 You know it's cos I care about you, don't you? 1064 00:50:33,560 --> 00:50:35,719 Yeah, I know. 1065 00:50:35,720 --> 00:50:37,639 And cos of these stupid rules. 1066 00:50:37,640 --> 00:50:39,599 Honestly, the teachers would rather I'd got mugged 1067 00:50:39,600 --> 00:50:41,440 on the way homed than got a lift. 1068 00:50:45,000 --> 00:50:46,240 I just... 1069 00:50:47,280 --> 00:50:49,870 ..don't want anything to jeopardise our friendship... 1070 00:50:51,440 --> 00:50:52,959 ..or get us in trouble. 1071 00:50:52,960 --> 00:50:54,239 I'll be more careful. 1072 00:50:54,240 --> 00:50:55,360 Promise. 1073 00:50:56,951 --> 00:51:00,439 Do you want this present, then, or what? 1074 00:51:00,440 --> 00:51:01,720 Erm, yeah. 1075 00:51:03,120 --> 00:51:04,440 Close your eyes. 1076 00:51:12,400 --> 00:51:14,239 Oh! Brand-new, your size. 1077 00:51:14,240 --> 00:51:15,519 Oh, Tony, love it! 1078 00:51:15,520 --> 00:51:17,040 Thank you! 1079 00:51:20,920 --> 00:51:22,599 Try it on. 1080 00:51:22,600 --> 00:51:23,920 Where are you going? 1081 00:51:25,480 --> 00:51:27,199 Toilets. 1082 00:51:27,200 --> 00:51:28,759 There's no need for that. 1083 00:51:28,760 --> 00:51:30,040 Just try it on here. 1084 00:51:32,920 --> 00:51:34,880 I thought you wanted to make it up to me. 1085 00:51:41,200 --> 00:51:42,919 Didn't go as badly as I thought. 1086 00:51:42,920 --> 00:51:45,559 At least I didn't end up wearing Nicky's trousers like last time. 1087 00:51:45,560 --> 00:51:47,639 LAUGHTER 1088 00:51:47,640 --> 00:51:48,999 Yeah! 1089 00:51:49,000 --> 00:51:51,399 To be fair, the inspector in my class 1090 00:51:51,400 --> 00:51:53,239 cared about the kids' mental health. 1091 00:51:53,240 --> 00:51:55,239 Mm. What about my mental health? 1092 00:51:55,240 --> 00:51:57,999 I've never crumbled like that before. 1093 00:51:58,000 --> 00:51:59,239 I'll get them. 1094 00:51:59,240 --> 00:52:00,999 Thank you all for your efforts. 1095 00:52:01,000 --> 00:52:02,759 Look, whatever the outcome, 1096 00:52:02,760 --> 00:52:05,679 I am so proud of you all for pulling together. 1097 00:52:05,680 --> 00:52:07,999 Same again? Oh, yeah. Thank you. Yes, please. 1098 00:52:08,000 --> 00:52:09,400 Give me a hand? Yeah... 1099 00:52:09,401 --> 00:52:12,639 How did it go with Serena-Michelle? 1100 00:52:12,640 --> 00:52:16,319 Oh, well, we've had more genial exchanges. 1101 00:52:16,320 --> 00:52:19,639 I made a mistake thinking that today was about me, 1102 00:52:19,640 --> 00:52:22,999 but it was about the kids and the staff. 1103 00:52:23,000 --> 00:52:25,599 I'm sorry I lost my temper earlier. 1104 00:52:25,600 --> 00:52:28,999 Our failings are down to me - not you. 1105 00:52:29,000 --> 00:52:31,839 It's my fault for giving you too much responsibility. 1106 00:52:31,840 --> 00:52:34,239 You're clearly not ready for it yet. 1107 00:52:34,240 --> 00:52:36,599 Well, you will be one day - 1108 00:52:36,600 --> 00:52:41,360 but until then, I am going to resume the day-to-day control. 1109 00:52:46,560 --> 00:52:48,999 Hey. What was all that about? 1110 00:52:49,000 --> 00:52:53,159 She's taking away my extra responsibilities. 1111 00:52:53,160 --> 00:52:54,479 After everything I've done. 1112 00:52:54,480 --> 00:52:55,999 Relax. 1113 00:52:56,000 --> 00:52:59,519 It just means you get paid the same but to do less work. 1114 00:52:59,520 --> 00:53:01,000 Win-win in my book. 1115 00:53:02,400 --> 00:53:03,680 Be happy. 1116 00:53:29,000 --> 00:53:33,240 If Shola was right about you having a crush on me, I wouldn't mind. 1117 00:53:35,200 --> 00:53:36,480 Cos it's mutual. 1118 00:53:38,520 --> 00:53:40,120 I really like you, Portia. 1119 00:53:41,800 --> 00:53:43,360 And you look amazing in that top. 1120 00:53:48,640 --> 00:53:50,480 But you'd look even better out of it. 1121 00:53:53,320 --> 00:53:55,320 DOOR BANGS Hello? 1122 00:53:58,600 --> 00:54:00,999 You wait till I've gone, then you sneak out. 1123 00:54:01,000 --> 00:54:03,160 Don't make a sound. 1124 00:54:05,440 --> 00:54:07,000 MUFFLED: His car's out there. 1125 00:54:15,760 --> 00:54:17,319 Hello? Surprise! 1126 00:54:17,320 --> 00:54:19,439 Oh! LAUGHTER 1127 00:54:19,440 --> 00:54:21,599 God, you idiots! I thought someone had broken in. 1128 00:54:21,600 --> 00:54:23,479 What, broken in with pizza? 1129 00:54:23,480 --> 00:54:25,100 Yeah, well, I'm not complaining. 1130 00:54:26,840 --> 00:54:29,239 You said we should eat together, so... 1131 00:54:29,240 --> 00:54:31,119 Well, I'm glad you changed your mind. 1132 00:54:31,120 --> 00:54:32,519 Oh, listen to this, right. 1133 00:54:32,520 --> 00:54:35,199 Mum is getting me a top kettle 1134 00:54:35,200 --> 00:54:37,279 that lights up for you when it boils. 1135 00:54:37,280 --> 00:54:38,999 Well, if you want the cave to be cosy, 1136 00:54:39,000 --> 00:54:41,519 then you're going to need to be able to make a brew, aren't ya? 1137 00:54:41,520 --> 00:54:44,519 And I'm going to need a cold box for the milk, then, aren't I? 1138 00:54:44,520 --> 00:54:45,999 Mm-hm. You should come see it. 1139 00:54:46,000 --> 00:54:47,999 Er, yeah. Yeah, I'd like that. 1140 00:54:48,000 --> 00:54:49,439 Help Tonya with the plans. 1141 00:54:49,440 --> 00:54:51,399 Get it up to the standard that she deserves. 1142 00:54:51,400 --> 00:54:53,159 Aw! 1143 00:54:53,160 --> 00:54:54,479 Of course, if you wanted to, 1144 00:54:54,480 --> 00:54:57,719 you can get me a karaoke machine as well? 1145 00:54:57,720 --> 00:54:59,679 No, I'm all right with the kettle, thanks. 1146 00:54:59,680 --> 00:55:01,159 God loves a trier, eh, Ton? 1147 00:55:01,160 --> 00:55:02,999 LAUGHTER 1148 00:55:03,000 --> 00:55:04,720 DOOR BANGS 1149 00:55:06,320 --> 00:55:07,680 What was that? 1150 00:55:10,000 --> 00:55:11,479 It's just this old club. 1151 00:55:11,480 --> 00:55:12,999 Makes random noises. 1152 00:55:13,000 --> 00:55:14,320 One sec. 1153 00:55:17,560 --> 00:55:19,000 Anybody there? 1154 00:55:26,800 --> 00:55:28,040 Ah! 1155 00:55:30,520 --> 00:55:32,160 Door wasn't closed. That's all. 1156 00:55:39,280 --> 00:55:44,239 Aw, it's cool, this, isn't it? This broken-family bonding thing. 1157 00:55:44,240 --> 00:55:46,639 How often do you see Preston? Oh, hardly ever. 1158 00:55:46,640 --> 00:55:48,439 Trains are so expensive, that's why. 1159 00:55:48,440 --> 00:55:50,639 We should go see him, this weekend. 1160 00:55:50,640 --> 00:55:52,839 I thought he wasn't returning your calls? 1161 00:55:52,840 --> 00:55:55,719 He texted me yesterday, agreed to meet, so... 1162 00:55:55,720 --> 00:55:58,559 Oh, I'd love to see Preston, Mum. 1163 00:55:58,560 --> 00:56:01,279 Oh, Mum, please. Come on. 1164 00:56:01,280 --> 00:56:04,759 Do you have any idea of the cost of London hotels? 1165 00:56:04,760 --> 00:56:06,439 I'll book an Airbnb. 1166 00:56:06,440 --> 00:56:08,479 Don't overthink it, Nick. 1167 00:56:08,480 --> 00:56:13,879 Oh, Mum. Right, you, me, Dad, Preston. 1168 00:56:13,880 --> 00:56:15,240 It'll be fun. 1169 00:56:15,290 --> 00:56:19,840 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 85236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.