Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,519
You're not weird
if you don't fancy someone.
2
00:00:03,520 --> 00:00:04,999
You just don't fancy them,
and that's OK.
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,799
Yeah, but why would you want to be
with someone who annoys you
4
00:00:06,800 --> 00:00:07,879
half the time?
5
00:00:07,880 --> 00:00:08,919
I wouldn't.
6
00:00:08,920 --> 00:00:10,279
I had a daughter when I was 13.
7
00:00:10,280 --> 00:00:11,519
She's with his family.
8
00:00:11,520 --> 00:00:12,599
Hi, Mia.
9
00:00:12,600 --> 00:00:14,039
I don't want to put any pressure
on you.
10
00:00:14,040 --> 00:00:16,479
Yeah? I just want you to know
that I'm with you,
11
00:00:16,480 --> 00:00:17,879
if this is ever what you want.
12
00:00:17,880 --> 00:00:19,359
Kyle, what are you playing at?
13
00:00:19,360 --> 00:00:20,399
I'm desperate.
14
00:00:20,400 --> 00:00:21,919
It'll be two hours, max.
15
00:00:21,920 --> 00:00:23,199
I can't do it. It's a joke.
16
00:00:23,200 --> 00:00:25,119
Don't be so hard on yourself.
You're new at this.
17
00:00:25,120 --> 00:00:27,959
Mia had a great time.
She can't wait to see you again.
18
00:00:27,960 --> 00:00:29,719
Why is he lying?
No.
19
00:00:29,720 --> 00:00:31,719
Look, maybe it just didn't go
as bad as you thought it did.
20
00:00:31,720 --> 00:00:33,839
I am an internet sensation.
21
00:00:33,840 --> 00:00:36,119
You're going to do
make-up tutorials?
22
00:00:36,120 --> 00:00:37,999
Do you think I'm rubbish
at doing make-up?
23
00:00:38,000 --> 00:00:39,879
Of course not, Portia.
You look amazing.
24
00:00:39,880 --> 00:00:41,999
I mean, I would love
to look like you.
25
00:00:42,000 --> 00:00:44,119
I guess I'm just going to have to
find another way to become rich
26
00:00:44,120 --> 00:00:46,399
and famous, aren't I?
You can join my football team.
27
00:00:46,400 --> 00:00:48,119
Become the next Chloe Kelly.
28
00:00:48,120 --> 00:00:49,959
I didn't realise
you were into footy.
29
00:00:49,960 --> 00:00:52,560
Football, totally my vibe.
30
00:01:40,760 --> 00:01:42,559
Yeah, that's nice.
Thanks, coach.
31
00:01:42,560 --> 00:01:44,079
Go on, Portia.
32
00:01:44,080 --> 00:01:46,799
To think you were only
dragged down here last week.
33
00:01:46,800 --> 00:01:48,119
You've really come into your own.
34
00:01:48,120 --> 00:01:50,400
Find that focus, you can do this.
35
00:02:00,480 --> 00:02:01,599
Unlucky.
36
00:02:01,600 --> 00:02:03,240
We'll work on it tomorrow, yeah?
37
00:02:10,960 --> 00:02:12,359
Keep the focus.
38
00:02:12,360 --> 00:02:14,470
Why do you always walk to school
this way?
39
00:02:27,040 --> 00:02:29,159
You keep making me late.
40
00:02:29,160 --> 00:02:30,999
I'm not going to walk past tomorrow.
41
00:02:31,000 --> 00:02:32,319
Fine.
42
00:02:32,320 --> 00:02:34,239
Got some skills
I should be working on anyway.
43
00:02:34,240 --> 00:02:39,200
You, Portia Weaver,
do not need to work on any skills.
44
00:02:54,200 --> 00:02:56,479
Yeah. The Costa Blanca.
45
00:02:56,480 --> 00:02:57,839
Nice. Sounds nice.
46
00:02:57,840 --> 00:02:59,599
Actually, it's the Costa Brava,
but...
47
00:02:59,600 --> 00:03:01,439
I'm guessing it's just as nice.
48
00:03:01,440 --> 00:03:04,959
Ooh, you know what? There are a few
day trips/restaurants
49
00:03:04,960 --> 00:03:06,719
I'd like to get booked ASAP.
50
00:03:06,720 --> 00:03:08,079
It's just the early evening slots,
51
00:03:08,080 --> 00:03:10,639
they tend to go,
and I can't eat past 8.00pm, so...
52
00:03:10,640 --> 00:03:12,919
Sorry, 8.00pm? Why?
53
00:03:12,920 --> 00:03:15,119
Oh, all right, you know,
just like to be organised.
54
00:03:15,120 --> 00:03:16,479
Have you seen his lunchbox?
55
00:03:16,480 --> 00:03:19,039
He's got designated snacks
for each break.
56
00:03:19,040 --> 00:03:20,799
Wow.
Tiny little compartments.
57
00:03:20,800 --> 00:03:23,119
10.00am, snack.
58
00:03:23,120 --> 00:03:24,879
12.00pm, protein.
59
00:03:24,880 --> 00:03:29,399
3.00pm... Come on, What? Yeah, yeah.
I like routine. Shoot me.
60
00:03:29,400 --> 00:03:31,519
That doesn't mean
I just can't abandon it
61
00:03:31,520 --> 00:03:33,080
and fly by the seat of me pants.
62
00:03:36,520 --> 00:03:40,599
And the last thing was
just a couple of staff absences.
63
00:03:40,600 --> 00:03:42,039
Couple meaning two?
64
00:03:42,040 --> 00:03:43,919
Couple meaning four?
65
00:03:43,920 --> 00:03:46,039
What?
There's a bug going around,
66
00:03:46,040 --> 00:03:48,119
and we've still got the problem
with the languages vacancy.
67
00:03:48,120 --> 00:03:49,319
Right, so what are we doing?
68
00:03:49,320 --> 00:03:51,279
Well, I've moved around
a few timetables,
69
00:03:51,280 --> 00:03:53,999
and the supply agency
has come up trumps,
70
00:03:54,000 --> 00:03:57,359
so an actual language teacher
will be with you pronto.
71
00:03:57,360 --> 00:03:58,559
Thank you, Wendy. That's great.
72
00:03:58,560 --> 00:04:01,239
You were in early again.
I thought you might have sorted it.
73
00:04:01,240 --> 00:04:03,199
Well, this is fine for today,
74
00:04:03,200 --> 00:04:05,639
but supply teachers don't work
in the long term.
75
00:04:05,640 --> 00:04:09,240
I know. A reliable, consistent
teaching staff is everything.
76
00:04:11,040 --> 00:04:12,280
We'll get on it.
77
00:04:19,840 --> 00:04:21,519
Hey, stranger.
78
00:04:21,520 --> 00:04:22,759
Hey.
79
00:04:22,760 --> 00:04:24,239
Cute chat last night.
80
00:04:24,240 --> 00:04:27,239
But did your phone die
about 10.00 or something?
81
00:04:27,240 --> 00:04:28,679
What?
82
00:04:28,680 --> 00:04:29,800
You left me on read.
83
00:04:31,920 --> 00:04:34,690
Not that I mind or anything.
It's just casual, isn't it?
84
00:04:36,040 --> 00:04:37,639
Yeah, it was my dad.
85
00:04:37,640 --> 00:04:40,079
He's always telling me
to turn my phone off.
86
00:04:40,080 --> 00:04:43,330
Him and Ashton just pet my head all
the time. They just don't get me.
87
00:04:43,331 --> 00:04:46,679
Sorry, you don't need to know
about all that.
88
00:04:46,680 --> 00:04:48,959
It's all cool.
Honestly, don't worry.
89
00:04:48,960 --> 00:04:50,839
I'll see you in class, yeah?
90
00:04:50,840 --> 00:04:52,080
Yeah.
91
00:05:02,320 --> 00:05:07,439
Erm, let's just keep this
on the down low for now, yeah?
92
00:05:07,440 --> 00:05:09,959
You don't want to rub it
in Izzy's face. I get it.
93
00:05:09,960 --> 00:05:11,839
Totally cazh.
94
00:05:11,840 --> 00:05:12,920
Yeah.
95
00:05:14,080 --> 00:05:16,120
It is also way hotter that way.
96
00:05:17,960 --> 00:05:21,279
Any chance we could meet at yours
one time?
97
00:05:21,280 --> 00:05:25,000
Really? With my mum and my gran
there?
98
00:05:26,360 --> 00:05:30,120
Maybe I'll have to swing by
the football again after all.
99
00:05:33,760 --> 00:05:35,559
And now the inclusion unit is open,
100
00:05:35,560 --> 00:05:38,199
the reintegration of the new intake
should be seamless.
101
00:05:38,200 --> 00:05:40,479
Right, onto the vacancy problem.
102
00:05:40,480 --> 00:05:42,119
Problems.
103
00:05:42,120 --> 00:05:43,959
Yes. All sorted.
104
00:05:43,960 --> 00:05:45,279
Ah, right. What, we being cloned?
105
00:05:45,280 --> 00:05:46,879
LAUGHTER
106
00:05:46,880 --> 00:05:48,799
More supply teachers?
What?
107
00:05:48,800 --> 00:05:51,639
The kids respond badly
to the supply teachers.
108
00:05:51,640 --> 00:05:53,199
There's no continuity.
109
00:05:53,200 --> 00:05:54,519
They just play up.
110
00:05:54,520 --> 00:05:56,719
Yeah, they have the best hour
of their lives,
111
00:05:56,720 --> 00:05:58,479
and then we've got to peel them
back off the ceiling.
112
00:05:58,480 --> 00:05:59,719
Well, as part of the SMT,
113
00:05:59,720 --> 00:06:01,839
you'll know how hard these gaps are
to fill.
114
00:06:01,840 --> 00:06:03,319
Thank you, Joe.
115
00:06:03,320 --> 00:06:05,959
Mrs Drake and I are well aware
that this isn't perfect,
116
00:06:05,960 --> 00:06:08,879
but they stick to our
consistent teaching styles,
117
00:06:08,880 --> 00:06:10,159
they handle the kids.
118
00:06:10,160 --> 00:06:12,919
All supply staff are
experienced teachers.
119
00:06:12,920 --> 00:06:14,039
Really?
120
00:06:14,040 --> 00:06:15,090
Absolutely.
121
00:06:15,091 --> 00:06:18,439
But don't you worry
your little heads about it.
122
00:06:18,440 --> 00:06:21,399
Every supply you've ever seen
in your life
123
00:06:21,400 --> 00:06:24,079
will pale into insignificance.
124
00:06:24,080 --> 00:06:25,360
I've got this covered.
125
00:06:26,600 --> 00:06:27,760
Miss Haydock?
126
00:06:39,051 --> 00:06:43,639
What happened to
walking to school together?
127
00:06:43,640 --> 00:06:44,719
Chill out.
128
00:06:44,720 --> 00:06:46,839
You weren't with one of the boys,
were you?
129
00:06:46,840 --> 00:06:49,239
Can't help if my skills
attract some male attention.
130
00:06:49,240 --> 00:06:50,400
Pass.
131
00:06:51,640 --> 00:06:53,279
Yes, the boys!
132
00:06:53,280 --> 00:06:54,439
Yeah, but that's the point.
133
00:06:54,440 --> 00:06:56,919
You've got good skills -
why don't you build on that?
134
00:06:56,920 --> 00:06:58,559
I am. And I will.
135
00:06:58,560 --> 00:07:00,599
Don't be jel that I'm
a good footballer, Shola.
136
00:07:00,600 --> 00:07:01,999
Actually not.
137
00:07:02,000 --> 00:07:04,199
It's not like I'm any good at school
like you,
138
00:07:04,200 --> 00:07:05,439
or guys falling at me feet.
139
00:07:05,440 --> 00:07:07,639
But for once,
I am getting a bit of attention,
140
00:07:07,640 --> 00:07:08,759
so just let me be.
141
00:07:08,760 --> 00:07:11,039
Just don't jump into anything
too quickly, yeah?
142
00:07:11,040 --> 00:07:12,240
SHE SIGHS
Whatever.
143
00:07:17,680 --> 00:07:19,919
Really? How many years ago was that?
144
00:07:19,920 --> 00:07:21,479
I know what you're thinking.
145
00:07:21,480 --> 00:07:23,239
She doesn't look old enough.
146
00:07:23,240 --> 00:07:24,599
I can vouch for that.
147
00:07:24,600 --> 00:07:26,159
She was my teacher.
148
00:07:26,160 --> 00:07:28,400
Really?
Yeah. Donte Charles.
149
00:07:30,080 --> 00:07:31,319
Nope.
150
00:07:31,320 --> 00:07:33,119
Rings a vague bell, but...
151
00:07:33,120 --> 00:07:36,399
Well, you've probably seen
a thousand kids since that ugly mug.
152
00:07:36,400 --> 00:07:38,479
And substituting for ten years
as well.
153
00:07:38,480 --> 00:07:40,559
For me sins.
154
00:07:40,560 --> 00:07:42,559
It's all right, though,
you know, I mean,
155
00:07:42,560 --> 00:07:44,999
mainly I get treated like a piece
of poo on the bottom of
156
00:07:45,000 --> 00:07:48,679
a year seven shoe,
but no marking, no parents.
157
00:07:48,680 --> 00:07:52,080
I couldn't teach full-time anyway,
not with my delicate joints.
158
00:07:53,920 --> 00:07:56,239
Oh, would you like me to...?
159
00:07:56,240 --> 00:07:59,199
Oh! Thank you, Neil.
160
00:07:59,200 --> 00:08:00,639
Any time.
161
00:08:00,640 --> 00:08:02,799
Miss Haydock,
I've got your timetable.
162
00:08:02,800 --> 00:08:04,000
Oh.
There you go.
163
00:08:05,560 --> 00:08:07,239
A couple of Spanish classes.
164
00:08:07,240 --> 00:08:09,359
Really?
165
00:08:09,360 --> 00:08:11,559
Chivalry is not dead, Donte.
166
00:08:11,560 --> 00:08:14,639
Yeah, and neither's Coral, Neil.
167
00:08:14,640 --> 00:08:16,280
Oh, please!
168
00:08:16,281 --> 00:08:19,679
You'll see it's quite rigid,
but so is the curriculum,
169
00:08:19,680 --> 00:08:21,959
so if you stick to that,
the kids will respond.
170
00:08:21,960 --> 00:08:23,919
They'll really appreciate
the consistency.
171
00:08:23,920 --> 00:08:26,599
Say the words, take the money.
I know. Great.
172
00:08:26,600 --> 00:08:29,719
I'm sure you've got lots of supply
teachers who think they know
173
00:08:29,720 --> 00:08:32,759
way better and want to get far too
involved, but that is not me,
174
00:08:32,760 --> 00:08:34,039
Mr Donovan.
175
00:08:34,040 --> 00:08:37,439
I have never so much as put
a beautifully pedicured toenail
176
00:08:37,440 --> 00:08:39,359
out of line.
177
00:08:39,360 --> 00:08:40,559
OK.
178
00:08:40,560 --> 00:08:41,840
Neil?
179
00:08:44,360 --> 00:08:45,840
BELL RINGS
180
00:08:52,560 --> 00:08:56,280
You can work in pairs,
but quietly, please.
181
00:09:00,000 --> 00:09:02,919
Seriously, what is up with you
today?
182
00:09:02,920 --> 00:09:04,559
Nothing.
183
00:09:04,560 --> 00:09:08,799
Well, before, you were all weird
cos everyone fancies Shola.
184
00:09:08,800 --> 00:09:12,759
And now you're, like,
all odd and smiling.
185
00:09:12,760 --> 00:09:16,279
I don't care who fancies Shola.
186
00:09:16,280 --> 00:09:18,759
I might be seeing a new lad meself.
187
00:09:18,760 --> 00:09:22,559
Who? Is he from your football thing?
188
00:09:22,560 --> 00:09:24,319
I can't say.
189
00:09:24,320 --> 00:09:26,400
Why?
I just told him I wouldn't.
190
00:09:29,920 --> 00:09:31,479
I wish I could, Ton, but...
191
00:09:31,480 --> 00:09:32,880
I'm not bothered.
192
00:09:34,440 --> 00:09:36,970
His trust is just really important
to me right now.
193
00:09:38,120 --> 00:09:39,960
Sounds like a massive red flag.
194
00:09:39,961 --> 00:09:43,919
I don't want you thinking
he's a bad person.
195
00:09:43,920 --> 00:09:46,359
He's really not.
I don't even know who it is.
196
00:09:46,360 --> 00:09:47,840
Fine.
197
00:09:49,640 --> 00:09:50,720
It's Ben.
198
00:09:52,040 --> 00:09:54,559
Ben? As in Drake?
199
00:09:54,560 --> 00:09:56,120
Sh!
200
00:09:57,360 --> 00:10:02,199
You're seeing Ben Drake
and he wants to keep it a secret?
201
00:10:02,200 --> 00:10:04,079
Yes.
202
00:10:04,080 --> 00:10:07,839
Why? Because he didn't
keep Izzy a secret.
203
00:10:07,840 --> 00:10:09,079
Exactly.
204
00:10:09,080 --> 00:10:11,519
Did you see how that one ended?
205
00:10:11,520 --> 00:10:15,559
And he really doesn't want to hurt
Izzy's feelings, which is well cute.
206
00:10:15,560 --> 00:10:18,720
So please don't tell anyone.
207
00:10:19,760 --> 00:10:21,000
Sh.
208
00:10:27,280 --> 00:10:29,719
Come on. It can't be that bad.
209
00:10:29,720 --> 00:10:31,439
I'm going to die.
210
00:10:31,440 --> 00:10:32,680
Really?
211
00:10:34,640 --> 00:10:36,080
Of embarrassment.
212
00:10:39,560 --> 00:10:42,199
Nah. Do you know what?
You'll be fine.
213
00:10:42,200 --> 00:10:45,639
Yeah. Chlamydia is well common,
isn't it?
214
00:10:45,640 --> 00:10:47,240
Well, have either of you had it?
215
00:10:48,600 --> 00:10:49,999
Er...
216
00:10:50,000 --> 00:10:52,759
Do you know what? We are
going to sort this out together.
217
00:10:52,760 --> 00:10:56,399
Yeah. But who have you gone with
to get it off?
218
00:10:56,400 --> 00:10:58,040
I fell for party boy, didn't I?
219
00:10:59,680 --> 00:11:01,919
He knew how to have a good time,
and,
220
00:11:01,920 --> 00:11:05,279
well, he was actually quite sweet,
till he wasn't, so...
221
00:11:05,280 --> 00:11:06,680
It was Ben Drake.
222
00:11:09,360 --> 00:11:11,120
It's not actually that sweet now.
223
00:11:14,640 --> 00:11:16,039
OK, standard pass.
224
00:11:16,040 --> 00:11:18,679
Remember, elbows tucked in,
coming from the chest.
225
00:11:18,680 --> 00:11:21,039
OK? Go on, Iz.
226
00:11:21,040 --> 00:11:23,639
Dad!
Got all this energy.
227
00:11:23,640 --> 00:11:25,919
A proper little spring in your step.
228
00:11:25,920 --> 00:11:28,359
Hey, listen, I don't know where
this has all come from,
229
00:11:28,360 --> 00:11:31,359
but just don't let it get in the way
of your studies, OK?
230
00:11:31,360 --> 00:11:34,999
What? No messaging your friends
talking about course work all night
231
00:11:35,000 --> 00:11:38,199
every night. That is studying.
Yeah, yeah, course it is.
232
00:11:38,200 --> 00:11:40,160
OK, let's switch players.
233
00:11:41,200 --> 00:11:43,399
Well done, guys. Keep it going.
234
00:11:43,400 --> 00:11:44,799
Come on. That's it.
235
00:11:44,800 --> 00:11:47,200
Standard passes. Elbows tucked in.
236
00:11:53,280 --> 00:11:54,330
BELL RINGS
237
00:12:02,320 --> 00:12:03,639
You OK?
238
00:12:03,640 --> 00:12:05,119
No, not really.
239
00:12:05,120 --> 00:12:07,879
My lunchbox is missing.
240
00:12:07,880 --> 00:12:11,159
Right, I've missed my 10.00am snack,
and I can feel my blood sugar
241
00:12:11,160 --> 00:12:13,360
dropping, and I'm not enjoying it
at all.
242
00:12:16,480 --> 00:12:18,039
You little...
243
00:12:18,040 --> 00:12:20,119
Look, I'm sorry, OK? I'm sorry.
244
00:12:20,120 --> 00:12:21,759
But...
No.
245
00:12:21,760 --> 00:12:23,119
Just wanted to prove a point
246
00:12:23,120 --> 00:12:26,799
that you cannot fly by
the seat of your pants.
247
00:12:26,800 --> 00:12:28,799
And that doesn't mean that
I don't love you,
248
00:12:28,800 --> 00:12:33,959
but maybe let's try
and be spontaneous.
249
00:12:33,960 --> 00:12:36,159
Yeah? Break the cycle.
250
00:12:36,160 --> 00:12:38,279
Spontaneous?
Yeah.
251
00:12:38,280 --> 00:12:39,839
Fine.
252
00:12:39,840 --> 00:12:41,319
Really?
253
00:12:41,320 --> 00:12:43,480
Oh, really. OK. Yeah.
254
00:12:45,040 --> 00:12:46,239
All right.
255
00:12:46,240 --> 00:12:49,479
Maybe we should get a takeaway
or something for lunch.
256
00:12:49,480 --> 00:12:52,919
Yeah?
Takeaway? For lunch?
257
00:12:52,920 --> 00:12:54,560
So now? OK. Yeah. Do it.
258
00:12:55,680 --> 00:12:56,919
Make the call.
259
00:12:56,920 --> 00:12:58,599
Yeah.
Brr, brr.
260
00:12:58,600 --> 00:13:00,799
Hello. Is that the takeaway?
261
00:13:00,800 --> 00:13:02,799
Good. It's good. It's good.
262
00:13:02,800 --> 00:13:04,039
Don't feel good, though.
263
00:13:04,040 --> 00:13:06,520
I'll get maybe some fruit
or something.
264
00:13:10,040 --> 00:13:12,199
Thank you, Neil.
Just pop that there.
265
00:13:12,200 --> 00:13:14,559
If we can get it all plugged in...
266
00:13:14,560 --> 00:13:15,999
You OK?
267
00:13:16,000 --> 00:13:17,879
Yeah, why wouldn't I be?
268
00:13:17,880 --> 00:13:20,280
Well, with Leone still being around.
269
00:13:23,560 --> 00:13:25,359
Right.
270
00:13:25,360 --> 00:13:27,599
Agnes Eccleston.
271
00:13:27,600 --> 00:13:28,959
Here, Miss.
272
00:13:28,960 --> 00:13:31,759
In Spanish, we say presente.
273
00:13:31,760 --> 00:13:33,879
What?
It means present.
274
00:13:33,880 --> 00:13:37,519
Yeah, I figured that out,
but we don't normally say that.
275
00:13:37,520 --> 00:13:40,679
Well, just say what you're used to.
276
00:13:40,680 --> 00:13:43,479
Aleena Quereshi.
277
00:13:43,480 --> 00:13:45,679
Looks like she's not presente, Miss.
278
00:13:45,680 --> 00:13:46,879
Where is she?
279
00:13:46,880 --> 00:13:51,599
Do you also have Lois Taylor Brown
and Stacy Neville in this class too?
280
00:13:51,600 --> 00:13:54,239
Yep. Yes, right.
Well, they'll be up to no good.
281
00:13:54,240 --> 00:13:55,759
I'll go looking.
Oh, don't worry.
282
00:13:55,760 --> 00:13:58,759
It'll be fine.
I know what girls are like.
283
00:13:58,760 --> 00:14:01,599
Probably fixing their caballo.
284
00:14:01,600 --> 00:14:03,079
Fixing their horse?
285
00:14:03,080 --> 00:14:04,599
No, their hair.
286
00:14:04,600 --> 00:14:06,159
Caballo.
287
00:14:06,160 --> 00:14:08,839
It's hair.
Cabello is hair.
288
00:14:08,840 --> 00:14:10,839
Caballo is horse.
289
00:14:10,840 --> 00:14:12,799
You don't speak Spanish,
do you, Miss?
290
00:14:12,800 --> 00:14:15,439
Actually, French is
my preferred language.
291
00:14:15,440 --> 00:14:18,639
Yeah, Miss Haydock
has 50 years on all of you lot.
292
00:14:18,640 --> 00:14:20,479
Well, not quite.
293
00:14:20,480 --> 00:14:24,279
I'm sorry. What I meant was that
we should respect her experience
294
00:14:24,280 --> 00:14:25,840
and make her feel welcome.
295
00:14:25,851 --> 00:14:30,119
Would help if she could
speak Spanish, though.
296
00:14:30,120 --> 00:14:31,359
Right, inclusion unit now.
297
00:14:31,360 --> 00:14:33,720
Come on, sir. I didn't...
You've done enough.
298
00:14:35,640 --> 00:14:36,840
Bye.
299
00:14:36,841 --> 00:14:40,479
Got to stick up for your
new girlfriend, ain't you, sir?
300
00:14:40,480 --> 00:14:41,760
Shut it.
301
00:14:43,520 --> 00:14:46,440
OK, talk quietly amongst yourselves.
302
00:14:49,160 --> 00:14:51,639
Thank you, Mr Guthrie.
303
00:14:51,640 --> 00:14:53,399
I hope I didn't overstep.
304
00:14:53,400 --> 00:14:54,759
No, no, no, no.
305
00:14:54,760 --> 00:14:57,359
Just as Mr Donovan said,
don't get too involved.
306
00:14:57,360 --> 00:14:59,759
Just get through the day.
Yes.
307
00:14:59,760 --> 00:15:03,679
Right, well, TV is done, unless
there's anything else you need.
308
00:15:03,680 --> 00:15:05,239
You teach history, don't you?
309
00:15:05,240 --> 00:15:08,279
I'm covering A-level later,
310
00:15:08,280 --> 00:15:14,640
and I just wondered, could you draw
me up a jazzy little lesson plan?
311
00:15:15,760 --> 00:15:17,199
Absolutely.
312
00:15:17,200 --> 00:15:20,839
Yeah. It's a fascinating syllabus,
that one.
313
00:15:20,840 --> 00:15:24,079
Your wife is one lucky woman.
314
00:15:24,080 --> 00:15:26,800
Well, there is no wife.
315
00:15:28,120 --> 00:15:34,280
But there is a lady and a baby,
both of whom I love very much.
316
00:15:36,680 --> 00:15:38,600
See you at break, Neil.
317
00:15:40,960 --> 00:15:42,080
Yeah.
318
00:15:47,080 --> 00:15:48,840
OK, let's crack on.
319
00:15:51,760 --> 00:15:53,440
So here, maybe we put...
320
00:15:57,600 --> 00:16:00,759
You've been sent here.
What did you do?
321
00:16:00,760 --> 00:16:02,880
Nothing. Like, literally nothing.
322
00:16:02,881 --> 00:16:06,959
Well, you don't get kicked out
of class for no reason, do you?
323
00:16:06,960 --> 00:16:08,439
So...come on.
324
00:16:08,440 --> 00:16:09,879
I got kicked out of class
325
00:16:09,880 --> 00:16:12,959
like Mike got kicked out of his
relationship with Mr Casey
326
00:16:12,960 --> 00:16:15,120
for absolutely no reason.
327
00:16:17,120 --> 00:16:19,319
Schuey.
Mitchell.
328
00:16:19,320 --> 00:16:21,679
You and Joe don't even
suit each other.
329
00:16:21,680 --> 00:16:23,279
At least him and Mike
are well matched.
330
00:16:23,280 --> 00:16:26,239
It won't be long
till he's bored of you too.
331
00:16:26,240 --> 00:16:27,680
I'm warning you.
332
00:16:28,880 --> 00:16:30,080
Whatever.
333
00:16:35,120 --> 00:16:37,760
PEOPLE SPEAKING SPANISH IN VIDEO
334
00:16:41,680 --> 00:16:44,759
Listen to the pronunciation, please.
335
00:16:44,760 --> 00:16:47,479
This is all part of the curriculum.
336
00:16:47,480 --> 00:16:50,160
Yes? It's very important.
337
00:16:59,120 --> 00:17:01,959
All you need to do
is go to the doctor, get some...
338
00:17:01,960 --> 00:17:04,959
Ah! Los tres amigos.
339
00:17:04,960 --> 00:17:06,359
What?
340
00:17:06,360 --> 00:17:08,559
Just sit down.
341
00:17:08,560 --> 00:17:11,399
Guys, just stop talking about it,
cos you're ruining my street cred.
342
00:17:11,400 --> 00:17:13,639
It's your fault.
No. It's not my fault.
343
00:17:13,640 --> 00:17:16,359
You can't know from
what people look like.
344
00:17:16,360 --> 00:17:18,599
Girls, is there a problem?
345
00:17:18,600 --> 00:17:19,880
No.
346
00:17:19,881 --> 00:17:22,839
We can't tell you, Miss.
It's boy stuff.
347
00:17:22,840 --> 00:17:24,679
Come on. Spill.
No.
348
00:17:24,680 --> 00:17:27,799
Well, if there isn't a good enough
medical reason for you
349
00:17:27,800 --> 00:17:29,439
being late to my class,
then I'm afraid...
350
00:17:29,440 --> 00:17:33,279
She does have a medical reason.
A very bad one.
351
00:17:33,280 --> 00:17:35,519
Well, what? A baby? An STI?
352
00:17:35,520 --> 00:17:37,759
No, I'm not stupid enough
to get myself pregnant.
353
00:17:37,760 --> 00:17:39,159
Oi!
354
00:17:39,160 --> 00:17:40,679
I'm sorry. I didn't mean...
355
00:17:40,680 --> 00:17:42,679
I mean, Mia's great.
I didn't mean to...
356
00:17:42,680 --> 00:17:44,319
Look, it's...
357
00:17:44,320 --> 00:17:45,760
WHISPERS: ..chlamydia.
358
00:17:47,480 --> 00:17:49,759
I've had it twice.
359
00:17:49,760 --> 00:17:53,879
You just need to speak to
the doctor, pop a few pills,
360
00:17:53,880 --> 00:17:57,799
and then book yourself a girlie
holiday while you lick your wounds.
361
00:17:57,800 --> 00:17:59,039
Come on.
362
00:17:59,040 --> 00:18:03,040
I thought all you Gen-Z-ers
were all about owning your feelings.
363
00:18:07,280 --> 00:18:09,639
Well, why don't we?
What?
364
00:18:09,640 --> 00:18:11,879
Book Ibiza. Just us girls,
like we said.
365
00:18:11,880 --> 00:18:14,279
Yeah. Something to
look forward to. Really?
366
00:18:14,280 --> 00:18:16,439
Yeah, we're booking it
after this lesson.
367
00:18:16,440 --> 00:18:18,370
Not even chlamydia
is going to stop us.
368
00:18:19,600 --> 00:18:21,279
Sh!
369
00:18:21,280 --> 00:18:22,880
BELL RINGS
370
00:18:34,520 --> 00:18:38,519
OK. Look, it's 11 minutes past 11.
371
00:18:38,520 --> 00:18:42,399
But I do not care, right,
because I bought us crisps,
372
00:18:42,400 --> 00:18:45,079
some mini wafer chocolate bar thing,
373
00:18:45,080 --> 00:18:49,399
and this, OK, that is a pasty.
374
00:18:49,400 --> 00:18:52,839
Lunchbox? What lunchbox?
375
00:18:52,840 --> 00:18:54,239
Well done.
376
00:18:54,240 --> 00:18:55,480
Thank you.
377
00:18:56,920 --> 00:18:59,520
Oh, I thought
you'd be buzzing with that.
378
00:19:01,360 --> 00:19:02,520
Erm...
379
00:19:04,080 --> 00:19:06,159
..Schuey came to the inclusion unit,
380
00:19:06,160 --> 00:19:12,039
and he was going off about
me and you again.
381
00:19:12,040 --> 00:19:15,800
What?
I'm not bothered, but...
382
00:19:18,920 --> 00:19:20,319
..it's not nice to hear.
383
00:19:20,320 --> 00:19:21,680
Yeah. No, of course.
384
00:19:23,360 --> 00:19:25,239
I'm sorry.
385
00:19:25,240 --> 00:19:28,839
Anyway, pasty?
That is a pasty.
386
00:19:28,840 --> 00:19:31,760
Defo mine.
Oh! OK.
387
00:19:36,651 --> 00:19:42,719
A girls' trip? Why does Aleena need
something to look forward to?
388
00:19:42,720 --> 00:19:45,919
I don't get it. Shut up!
Well, who is it?
389
00:19:45,920 --> 00:19:47,519
Social Services.
390
00:19:47,520 --> 00:19:49,839
Left me a voicemail
asking me to call them back.
391
00:19:49,840 --> 00:19:52,279
So? Well, they probably know
I had Mia the other day.
392
00:19:52,280 --> 00:19:54,039
They want to tell me off
or something.
393
00:19:54,040 --> 00:19:55,359
I know it went really bad.
394
00:19:55,360 --> 00:19:56,959
Hey, look, you know,
it wasn't that bad.
395
00:19:56,960 --> 00:19:58,399
I'm practically a stranger to Mia.
396
00:19:58,400 --> 00:20:00,519
They're probably going to tell me
to never go near her again.
397
00:20:00,520 --> 00:20:02,510
Just ring 'em.
You won't know otherwise.
398
00:20:07,120 --> 00:20:08,879
Hey.
399
00:20:08,880 --> 00:20:11,439
Oh, hey.
400
00:20:11,440 --> 00:20:13,519
Ben, can I have a word, please?
401
00:20:13,520 --> 00:20:15,639
I mean, sure.
402
00:20:15,640 --> 00:20:17,519
Do you want to go...?
No, not really.
403
00:20:17,520 --> 00:20:21,999
You know, when I went into
this...thing with you,
404
00:20:22,000 --> 00:20:23,520
I thought I could trust you.
405
00:20:23,521 --> 00:20:26,839
And do you know how long it's been
since I could trust anyone?
406
00:20:26,840 --> 00:20:29,599
And then you've gone and
done this to me.
407
00:20:29,600 --> 00:20:31,000
Done what?
408
00:20:32,721 --> 00:20:35,999
Did you know about his infection?
409
00:20:36,000 --> 00:20:38,399
Or, actually,
are you the one that gave it to him?
410
00:20:38,400 --> 00:20:40,920
What?
He's given me chlamydia, hasn't he?
411
00:20:42,880 --> 00:20:46,519
You caught chlamydia
cos you slept with him?
412
00:20:46,520 --> 00:20:49,559
Well, keep me out of it,
cos me and him were done ages ago.
413
00:20:49,560 --> 00:20:51,240
At least I made him wear something.
414
00:20:53,320 --> 00:20:55,559
So how many girls
have you been with?
415
00:20:55,560 --> 00:20:57,919
This is not the time or the place.
416
00:20:57,920 --> 00:20:59,159
You're a joke.
417
00:20:59,160 --> 00:21:00,440
LAUGHTER
418
00:21:08,840 --> 00:21:10,080
All right, done.
419
00:21:14,480 --> 00:21:16,719
Hiya.
Oh, hi.
420
00:21:16,720 --> 00:21:18,039
What is that?
421
00:21:18,040 --> 00:21:20,439
Oh, it's for Miss Haydock.
422
00:21:20,440 --> 00:21:21,879
You just done her lesson plan?
423
00:21:21,880 --> 00:21:24,519
Yeah, well, she's covering history
A-level this afternoon
424
00:21:24,520 --> 00:21:28,039
whilst I'm in a meeting
with the department over recruitment
425
00:21:28,040 --> 00:21:29,919
and retention of staff.
426
00:21:29,920 --> 00:21:32,599
You do realise how ridiculous
that sounds. Does it?
427
00:21:32,600 --> 00:21:36,239
So did you spend your break
creating this?
428
00:21:36,240 --> 00:21:38,079
Yeah, I really didn't mind.
429
00:21:38,080 --> 00:21:41,039
But who does that help, you or her?
430
00:21:41,040 --> 00:21:43,239
Aside from a glorified baby-sitter,
431
00:21:43,240 --> 00:21:46,080
what exactly is the point
of this supply teacher?
432
00:21:52,120 --> 00:21:53,399
Mr Donovan?
433
00:21:53,400 --> 00:21:55,239
Yeah. I'm seeing him.
434
00:21:55,240 --> 00:21:57,639
Ooh! Very nice.
435
00:21:57,640 --> 00:21:59,959
Oh, he's cute.
436
00:21:59,960 --> 00:22:03,119
He's kind of like, mysterious,
as well.
437
00:22:03,120 --> 00:22:05,679
And do you know what, Steph?
I've tried.
438
00:22:05,680 --> 00:22:08,679
I've tried not to dip me pen
in the office ink,
439
00:22:08,680 --> 00:22:10,479
but it's harder than it looks.
440
00:22:10,480 --> 00:22:13,279
Self discipline comes with age.
441
00:22:13,280 --> 00:22:14,560
Ish.
442
00:22:18,320 --> 00:22:20,919
So it wasn't just about
hurting Izzy?
443
00:22:20,920 --> 00:22:23,159
The real reason you didn't
want to be seen with me.
444
00:22:23,160 --> 00:22:25,279
And I thought you were being kind.
445
00:22:25,280 --> 00:22:28,280
Yeah, I was, but I just
didn't want Izzy or Aleena...
446
00:22:30,000 --> 00:22:32,879
Sorry. What's this about me again?
447
00:22:32,880 --> 00:22:36,399
And you being "kind"?
Nothing.
448
00:22:36,400 --> 00:22:38,639
Do you know how embarrassing
it was before back there,
449
00:22:38,640 --> 00:22:41,599
getting accused of spreading
chlamydia in front of everyone?
450
00:22:41,600 --> 00:22:43,719
And you couldn't even defend me.
451
00:22:43,720 --> 00:22:46,359
I thought, after everything, you
might at least still have a heart.
452
00:22:46,360 --> 00:22:47,800
Same.
453
00:22:50,160 --> 00:22:52,039
Sorry, hold on.
454
00:22:52,040 --> 00:22:53,519
Her as well?
455
00:22:53,520 --> 00:22:56,679
You're sleeping with everyone!
456
00:22:56,680 --> 00:22:58,959
Wait. Hold on.
457
00:22:58,960 --> 00:23:02,119
Why was I getting accused
of starting this chlamydia stuff
458
00:23:02,120 --> 00:23:05,239
when you're sleeping with her?
459
00:23:05,240 --> 00:23:06,999
Oh, shut up, I don't have it.
460
00:23:07,000 --> 00:23:09,039
Right. What's going on here?
461
00:23:09,040 --> 00:23:10,159
Well, you clearly do.
462
00:23:10,160 --> 00:23:12,599
You're chlamydia patient zero.
463
00:23:12,600 --> 00:23:15,199
Right, that's enough
from all of you.
464
00:23:15,200 --> 00:23:18,759
What is all this talk
about chlamydia today?
465
00:23:18,760 --> 00:23:20,199
Who are you?
466
00:23:20,200 --> 00:23:24,319
You lot just talk about everything,
how hard it is to be a kid.
467
00:23:24,320 --> 00:23:26,519
Oh, well, ain't it lucky
you're well old, then?
468
00:23:26,520 --> 00:23:27,800
Hey, Portia.
469
00:23:29,240 --> 00:23:32,359
When was the last time these kids
had any sex education?
470
00:23:32,360 --> 00:23:35,079
Well, we cover it in PSHE,
but, to be honest,
471
00:23:35,080 --> 00:23:36,959
we only discuss it theoretically.
472
00:23:36,960 --> 00:23:39,399
It's not like we can send them
to the STI clinic,
473
00:23:39,400 --> 00:23:41,439
or make them get tests or anything,
so...
474
00:23:41,440 --> 00:23:42,999
ROWDY SHOUTING
475
00:23:43,000 --> 00:23:45,159
Right, stop!
476
00:23:45,160 --> 00:23:48,200
Pack it in or you'll be in detention
for a week.
477
00:23:52,920 --> 00:23:54,479
Hello, Cheryl?
478
00:23:54,480 --> 00:23:57,479
Hi. It's Steph Haydock here.
479
00:23:57,480 --> 00:24:00,199
Yes! That Steph.
480
00:24:00,200 --> 00:24:02,919
Listen, I wonder if
I could ask you a favour.
481
00:24:02,920 --> 00:24:05,960
BELL RINGS
482
00:24:15,760 --> 00:24:20,879
I know I should be covering science,
but chemistry is cancelled.
483
00:24:20,880 --> 00:24:22,759
What?
Feminism.
484
00:24:22,760 --> 00:24:26,319
I may be paid
to babysit these lessons,
485
00:24:26,320 --> 00:24:30,759
but I want you
to see me as the cool baby-sitter,
486
00:24:30,760 --> 00:24:34,199
the one who is going to teach you
all you need to know
487
00:24:34,200 --> 00:24:38,800
about coming of age
and having sex responsibly.
488
00:24:40,880 --> 00:24:42,879
Oh, this is cringe on cringe.
489
00:24:42,880 --> 00:24:45,079
STIs are no laughing matter.
490
00:24:45,080 --> 00:24:46,519
Miss, please.
491
00:24:46,520 --> 00:24:49,479
I saw you all at break,
pointing fingers,
492
00:24:49,480 --> 00:24:55,159
and that's all well and good, but
chlamydia needs treating and fast.
493
00:24:55,160 --> 00:24:56,799
It can make you infertile.
494
00:24:56,800 --> 00:24:59,399
It can leave you with
long term pelvic pain,
495
00:24:59,400 --> 00:25:03,319
and, lads, swollen...you know what.
496
00:25:03,320 --> 00:25:06,919
Now, condoms do not only prevent
unwanted pregnancies,
497
00:25:06,920 --> 00:25:10,759
they can also prevent
unwanted infections.
498
00:25:10,760 --> 00:25:13,359
If you are sexually active,
499
00:25:13,360 --> 00:25:17,199
you should be wearing one
and testing regularly.
500
00:25:17,200 --> 00:25:20,919
So I am going to give you
the opportunity to do just that
501
00:25:20,920 --> 00:25:22,759
right here today.
502
00:25:22,760 --> 00:25:25,199
No way.
We're not all mad at it, you know?
503
00:25:25,200 --> 00:25:27,879
I know you're not.
I'm not assuming you are.
504
00:25:27,880 --> 00:25:31,679
There is never any reason
to feel pressured into having sex.
505
00:25:31,680 --> 00:25:35,039
But for those who wish to,
there will be tests,
506
00:25:35,040 --> 00:25:37,799
completely voluntary and discreet.
507
00:25:37,800 --> 00:25:39,119
This is a joke.
508
00:25:39,120 --> 00:25:41,359
No. No, I'm out of here.
509
00:25:41,360 --> 00:25:43,879
Yeah, it's not a joke.
It's not remotely funny.
510
00:25:43,880 --> 00:25:46,599
In fact, weren't you the one
that all this speculation
511
00:25:46,600 --> 00:25:48,839
was about at break?
512
00:25:48,840 --> 00:25:50,239
Whatever.
513
00:25:50,240 --> 00:25:53,880
Then it's your responsibility
as a sexually active adult.
514
00:25:55,080 --> 00:25:57,800
Trust me, if you ignore it,
it'll only get worse.
515
00:25:58,840 --> 00:26:02,639
OK, anyone else who doesn't want
to take their sexual health
516
00:26:02,640 --> 00:26:04,690
seriously, please feel free.
Follow him.
517
00:26:07,760 --> 00:26:09,719
I'll do one if she does one.
518
00:26:09,720 --> 00:26:11,040
Prove who's clean.
519
00:26:17,840 --> 00:26:19,279
As I said,
520
00:26:19,280 --> 00:26:22,359
this is as much about education
as it is about participation,
521
00:26:22,360 --> 00:26:26,119
so thank you to all of you
who stayed.
522
00:26:26,120 --> 00:26:27,800
PHONE CHIMES
523
00:26:31,080 --> 00:26:35,079
Right, just bear with me.
I'll be back in a couple of ticks.
524
00:26:35,080 --> 00:26:36,360
Talk amongst yourselves.
525
00:26:38,200 --> 00:26:39,280
You OK?
526
00:26:40,591 --> 00:26:46,959
So was it a slap on the wrist
from social services, then, or what?
527
00:26:46,960 --> 00:26:49,159
No. The complete opposite.
528
00:26:49,160 --> 00:26:50,919
Kyle's parents aren't well.
529
00:26:50,920 --> 00:26:53,159
He can't cope on his own full-time.
530
00:26:53,160 --> 00:26:56,230
They've asked if I'll have
shared custody of Mia officially.
531
00:26:57,360 --> 00:26:58,679
That's amazing.
532
00:26:58,680 --> 00:27:00,759
But I'm a complete stranger to her,
Noel.
533
00:27:00,760 --> 00:27:02,959
Just some random person.
You saw what happened last time.
534
00:27:02,960 --> 00:27:05,559
Yeah, but spending time
with her officially,
535
00:27:05,560 --> 00:27:08,639
you can find out more about her,
build up a proper connection.
536
00:27:08,640 --> 00:27:11,679
She's not just got some manual
I can learn.
537
00:27:11,680 --> 00:27:15,319
That bond, that mum bond,
it takes years.
538
00:27:15,320 --> 00:27:16,839
She's four, and she knows her mind.
539
00:27:16,840 --> 00:27:18,679
She knows what she likes
and what she don't like.
540
00:27:18,680 --> 00:27:21,959
I can't make her love me.
They're just setting me up to fail.
541
00:27:21,960 --> 00:27:24,439
You're not being forced to have her.
I sort of am,
542
00:27:24,440 --> 00:27:27,359
cos if I don't agree to it,
she goes into care.
543
00:27:27,360 --> 00:27:28,599
Another family.
544
00:27:28,600 --> 00:27:30,239
That's it. Chance gone.
545
00:27:30,240 --> 00:27:31,799
Well...
546
00:27:31,800 --> 00:27:33,839
..just have a serious think
about what's right, yeah?
547
00:27:33,840 --> 00:27:35,919
What if I ruin her life, Noel?
548
00:27:35,920 --> 00:27:38,210
I can't just click my fingers
and become a mum.
549
00:27:43,440 --> 00:27:46,359
Ah. A lovely lady dropped
those off for you.
550
00:27:46,360 --> 00:27:47,719
Ooh! Great.
551
00:27:47,720 --> 00:27:49,479
Yeah, Cheryl, she's a diamond.
552
00:27:49,480 --> 00:27:51,399
Yeah. She looked really familiar.
553
00:27:51,400 --> 00:27:52,999
I thought I'd seen her
somewhere before.
554
00:27:53,000 --> 00:27:54,199
Well, you probably have, love.
555
00:27:54,200 --> 00:27:56,919
She runs a local
sexual health clinic.
556
00:27:56,920 --> 00:28:00,119
Anyway, just pop these on expenses.
557
00:28:00,120 --> 00:28:01,520
OK.
558
00:28:06,280 --> 00:28:08,599
Mr Swift, sorry to interrupt.
559
00:28:08,600 --> 00:28:10,599
I need a word with Schuey.
560
00:28:10,600 --> 00:28:12,950
Your boyfriend send you
to tell me off, did he?
561
00:28:16,680 --> 00:28:22,439
No, I wanted to tell you that
I'm disappointed that you're here.
562
00:28:22,440 --> 00:28:24,759
That's none of your business
any more, so...
563
00:28:24,760 --> 00:28:27,559
And to hear that your attitude
has taken a backward step.
564
00:28:27,560 --> 00:28:29,360
I thought you'd moved past all this.
565
00:28:34,000 --> 00:28:38,079
You know, you were never a bad kid,
Schuey.
566
00:28:38,080 --> 00:28:39,879
Just bad circumstances?
Well...
567
00:28:39,880 --> 00:28:41,439
Never had a stable enough home?
568
00:28:41,440 --> 00:28:44,240
Oh, I still don't have that,
by the way. Right.
569
00:28:44,241 --> 00:28:48,119
I know you're angry at me,
and maybe you don't understand
570
00:28:48,120 --> 00:28:51,440
why me and Mike couldn't be
together. But we weren't happy.
571
00:28:52,840 --> 00:28:55,280
And sometimes you have to
break the cycle.
572
00:28:56,840 --> 00:29:01,680
I needed something new, OK,
to make me a better person.
573
00:29:03,600 --> 00:29:06,079
But I never set out to hurt anyone,
574
00:29:06,080 --> 00:29:10,160
and I know that I did, and for that,
I am really sorry.
575
00:29:14,240 --> 00:29:15,719
Can I get out of here, then?
576
00:29:15,720 --> 00:29:17,479
No, you can wait till after lunch.
577
00:29:17,480 --> 00:29:18,840
Cool.
578
00:29:22,880 --> 00:29:26,799
Speaking of lunch, takeaway.
579
00:29:26,800 --> 00:29:27,959
OK.
580
00:29:27,960 --> 00:29:29,880
Your pick.
OK.
581
00:29:38,191 --> 00:29:42,959
You can either do them
in the toilets down there
582
00:29:42,960 --> 00:29:44,680
or take them home. It's up to you.
583
00:29:47,240 --> 00:29:51,959
Mm, I'm not actually having sex yet,
so...
584
00:29:51,960 --> 00:29:53,239
Well, good for you.
585
00:29:53,240 --> 00:29:55,639
I'm just saying that
if you ever decide to,
586
00:29:55,640 --> 00:29:58,279
then don't be scared of these,
that's all.
587
00:29:58,280 --> 00:30:01,079
Miss...do they hurt?
588
00:30:01,080 --> 00:30:03,119
Absolutely not.
589
00:30:03,120 --> 00:30:07,959
Listen, if I had a pound
for every one I've had to do,
590
00:30:07,960 --> 00:30:10,480
especially since I downloaded
the dating apps...
591
00:30:12,080 --> 00:30:14,640
Come on. I'll do one with you.
592
00:30:22,360 --> 00:30:25,079
You are in a pickle.
593
00:30:25,080 --> 00:30:27,599
I'm fine.
Well, why don't you do one?
594
00:30:27,600 --> 00:30:29,999
Eh? Be the bigger person.
595
00:30:30,000 --> 00:30:31,280
Bigger than him, anyway.
596
00:30:32,280 --> 00:30:34,600
Come on. You'll feel better
if you do.
597
00:30:41,800 --> 00:30:43,280
BELL RINGS
598
00:30:52,200 --> 00:30:54,440
CHATTER
599
00:31:00,280 --> 00:31:03,519
Ooh! Care to share, boys?
600
00:31:03,520 --> 00:31:07,519
Not adult content, by any chance?
601
00:31:07,520 --> 00:31:10,599
Listen, I'm all for you
enjoying yourselves,
602
00:31:10,600 --> 00:31:13,399
but the clue's in the name -
adult, over 18.
603
00:31:13,400 --> 00:31:16,719
And as you're not coming to
my sexual health lessons,
604
00:31:16,720 --> 00:31:19,439
then I'm just not sure
you're mature enough.
605
00:31:19,440 --> 00:31:21,199
I think we are.
606
00:31:21,200 --> 00:31:24,719
Do you? And also, lads,
you don't want to be learning
607
00:31:24,720 --> 00:31:28,399
about how to pleasure a woman from
those sites. They're unrealistic.
608
00:31:28,400 --> 00:31:30,919
Looks pretty realistic to me.
609
00:31:30,920 --> 00:31:32,040
What's your name?
610
00:31:33,360 --> 00:31:34,919
Your name.
Ben.
611
00:31:34,920 --> 00:31:35,999
Ben what?
Drake.
612
00:31:36,000 --> 00:31:37,879
Ben Drake, as in...?
613
00:31:37,880 --> 00:31:39,159
Yeah. Mrs Drake's grandson.
614
00:31:39,160 --> 00:31:44,239
Right. Well, perhaps, Mr Drake, you
want to think less about the ladies
615
00:31:44,240 --> 00:31:46,959
on the internet and more about
the girls you go to school with
616
00:31:46,960 --> 00:31:49,279
and how you have treated them all.
617
00:31:49,280 --> 00:31:51,959
Leading a woman on back in my day
was a cliche,
618
00:31:51,960 --> 00:31:55,439
but now it's just wrong.
619
00:31:55,440 --> 00:31:58,599
Back a horse and stick with it.
620
00:31:58,600 --> 00:32:01,759
And while you're there, wrap it up.
621
00:32:01,760 --> 00:32:03,519
Excuse me, Miss Haydock.
622
00:32:03,520 --> 00:32:04,999
What exactly is going on?
623
00:32:05,000 --> 00:32:07,159
Ah, Mr Donovan. I just...
624
00:32:07,160 --> 00:32:08,919
Ben.
625
00:32:08,920 --> 00:32:10,319
I'm negative.
626
00:32:10,320 --> 00:32:13,159
Thanks to Miss, I can prove
I didn't give you chlamydia.
627
00:32:13,160 --> 00:32:15,559
Must have picked it up elsewhere
to give Aleena.
628
00:32:15,560 --> 00:32:16,799
Chlamydia?
629
00:32:16,800 --> 00:32:18,079
But I don't have it either.
630
00:32:18,080 --> 00:32:19,279
Well, you don't know, Ben,
631
00:32:19,280 --> 00:32:21,479
cos you're too busy looking at porn
to get a test.
632
00:32:21,480 --> 00:32:23,519
Can somebody explain to me, please?
633
00:32:23,520 --> 00:32:26,799
Look, Mr Donovan, I know you told me
not to get involved, but...
634
00:32:26,800 --> 00:32:29,759
Oi, Portia. What's your results,
then? You give it Ben?
635
00:32:29,760 --> 00:32:31,199
She said it was private.
636
00:32:31,200 --> 00:32:34,810
Right. Can everybody head inside,
please? Including you, Miss Haydock.
637
00:32:37,800 --> 00:32:41,159
Come on. You're positive. Own it.
638
00:32:41,160 --> 00:32:42,519
Why don't you go inside?
639
00:32:42,520 --> 00:32:45,079
You don't want to be stood
out here getting shamed.
640
00:32:45,080 --> 00:32:49,039
No, I'm not going inside. I need to
get away from you and everyone.
641
00:32:49,040 --> 00:32:50,999
Bye, patient zero.
642
00:32:51,000 --> 00:32:52,760
OK, everybody, that is enough.
643
00:32:56,160 --> 00:32:59,199
Allowing pupils to take
chlamydia tests, in lesson time,
644
00:32:59,200 --> 00:33:01,359
without parental consent.
645
00:33:01,360 --> 00:33:03,399
Where exactly is that
on your timetable?
646
00:33:03,400 --> 00:33:05,999
And what sort of liberties
are you taking with our pupils?
647
00:33:06,000 --> 00:33:07,759
Telling Ben Drake to wrap it up.
648
00:33:07,760 --> 00:33:09,199
It's part of his education.
649
00:33:09,200 --> 00:33:12,390
Well, I don't think Mrs Drake
is going to see it exactly that way.
650
00:33:13,160 --> 00:33:14,760
BELL RINGS
651
00:33:32,920 --> 00:33:34,919
The internet is great.
652
00:33:34,920 --> 00:33:36,399
Phone.
653
00:33:36,400 --> 00:33:39,639
But we need to know these equations
in our brains for the exam.
654
00:33:39,640 --> 00:33:41,400
My brain's not working today, Miss.
655
00:33:44,080 --> 00:33:46,119
Are you searching for flights?
656
00:33:46,120 --> 00:33:49,479
I so need this holiday -
sunshine, the beach, clubs.
657
00:33:49,480 --> 00:33:50,879
No boys, though.
658
00:33:50,880 --> 00:33:54,760
I mean, I'm like, "Will I ever
be able to trust a guy again?"
659
00:33:59,080 --> 00:34:00,759
Girl time's going to be amazing.
660
00:34:00,760 --> 00:34:02,799
Right. Concentrate, please, girls.
661
00:34:02,800 --> 00:34:04,439
Don't come for her today, Miss.
662
00:34:04,440 --> 00:34:06,119
Right. Stacey, get out.
663
00:34:06,120 --> 00:34:07,159
What have I done?
664
00:34:07,160 --> 00:34:08,999
You are clearly not taking
this lesson seriously.
665
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
Oh, do you know what?
Today can do one.
666
00:34:15,560 --> 00:34:17,399
It's entirely inappropriate.
667
00:34:17,400 --> 00:34:19,719
They're going to parties.
They're watching porn.
668
00:34:19,720 --> 00:34:21,119
No, not all of them.
669
00:34:21,120 --> 00:34:24,359
And we don't pander to
the minority, anyway.
670
00:34:24,360 --> 00:34:27,839
And PSHE is there to cover
those topics anyway.
671
00:34:27,840 --> 00:34:30,519
Oh, what, some softy softy,
wokey wokey chat where you're more
672
00:34:30,520 --> 00:34:34,999
bothered about upsetting the kids or
which parent's going to complain?
673
00:34:35,000 --> 00:34:37,559
You really think you're
the first person to question
674
00:34:37,560 --> 00:34:39,239
this new way of doing things?
675
00:34:39,240 --> 00:34:42,759
Trust me, I've been there,
and it has its merits.
676
00:34:42,760 --> 00:34:44,879
Stop trying to bring on
the next revolution.
677
00:34:44,880 --> 00:34:48,559
But they're not listening to you
or PSHE.
678
00:34:48,560 --> 00:34:51,199
They're getting all they need
to know off the internet.
679
00:34:51,200 --> 00:34:53,919
Yes, and that's why we limit
the phone use in our schools.
680
00:34:53,920 --> 00:34:57,839
I do know what I'm doing here, OK?
This is not my first rodeo.
681
00:34:57,840 --> 00:34:59,399
Do you, though?
682
00:34:59,400 --> 00:35:03,079
Cos your grandson isn't exactly
adhering to the phone policy, is he?
683
00:35:03,080 --> 00:35:04,439
I beg your pardon.
684
00:35:04,440 --> 00:35:07,399
I saw him this lunchtime, looking
at porn, showing all his mates.
685
00:35:07,400 --> 00:35:09,719
He's got no respect for women.
686
00:35:09,720 --> 00:35:13,159
Did you or his mother
not explain that to him?
687
00:35:13,160 --> 00:35:15,719
I will not have my family
spoken about like that.
688
00:35:15,720 --> 00:35:18,679
Well, I'm sorry, but it's him
that's sleeping with both Portia
689
00:35:18,680 --> 00:35:21,199
and Aleena,
refusing to wear a condom.
690
00:35:21,200 --> 00:35:25,119
I mean, did safe sex never come up
in one of your wokey, softy chats?
691
00:35:25,120 --> 00:35:27,639
If you think you can sit here
insulting my teaching
692
00:35:27,640 --> 00:35:31,679
and my parenting, after everything
that you have done today,
693
00:35:31,680 --> 00:35:35,039
then you are far, far stupider
than you look.
694
00:35:35,040 --> 00:35:39,319
Miss Drake, all I have ever wanted
is to be useful to this school,
695
00:35:39,320 --> 00:35:42,519
but I can see half of these kids
sleepwalking into toxic
696
00:35:42,520 --> 00:35:45,639
relationships with huge
self esteem issues.
697
00:35:45,640 --> 00:35:48,359
And now you have
a huge unemployment issue.
698
00:35:48,360 --> 00:35:50,799
You will never work
in this school again.
699
00:35:50,800 --> 00:35:52,999
Well, I have two lessons
left to teach,
700
00:35:53,000 --> 00:35:55,439
so I won't be leaving
and losing a day's pay.
701
00:35:55,440 --> 00:35:58,199
Fine. You can sit in the staff room
for this afternoon,
702
00:35:58,200 --> 00:36:01,760
collect your time sheet, and then
go. Fine. Sounds good. Good.
703
00:36:06,440 --> 00:36:08,319
Thank you.
704
00:36:08,320 --> 00:36:10,280
We need to find Portia Weaver now.
705
00:36:20,760 --> 00:36:24,199
Right, if you've calmed down,
you can come back in.
706
00:36:24,200 --> 00:36:25,280
What's it like?
707
00:36:26,320 --> 00:36:27,400
Having a kid.
708
00:36:29,160 --> 00:36:33,959
Oh, yeah, I did hear that you were
going through that. I'm sorry.
709
00:36:33,960 --> 00:36:37,599
Social services want me to have
shared custody of my little girl.
710
00:36:37,600 --> 00:36:39,319
Officially.
711
00:36:39,320 --> 00:36:41,159
But I can barely look after myself.
712
00:36:41,160 --> 00:36:42,639
Well, that's not true.
713
00:36:42,640 --> 00:36:45,679
And social services, they wouldn't
even let you if they thought so.
714
00:36:45,680 --> 00:36:48,639
I just feel, like,
totally out of my depth.
715
00:36:48,640 --> 00:36:51,079
I saw her last week
and I could barely do two hours.
716
00:36:51,080 --> 00:36:53,239
That's probably just nerves.
But she's not a baby.
717
00:36:53,240 --> 00:36:55,839
I don't have time to have nerves
and learn it all.
718
00:36:55,840 --> 00:36:59,079
She's four, and she's smart enough
to know that I'm winging it,
719
00:36:59,080 --> 00:37:02,319
and I'm failing badly.
Right. First things first.
720
00:37:02,320 --> 00:37:05,239
You need to stop beating
yourself up.
721
00:37:05,240 --> 00:37:07,839
Every mum wings it.
722
00:37:07,840 --> 00:37:10,839
I've winged it for 20-odd years,
constantly trying to
723
00:37:10,840 --> 00:37:13,959
convince my daughter
that I'm not actually a monster.
724
00:37:13,960 --> 00:37:16,079
You know, in the end,
you look at your kid,
725
00:37:16,080 --> 00:37:21,559
and you finally think,
"You know what? I did all right.
726
00:37:21,560 --> 00:37:23,079
"I got away with it."
727
00:37:23,080 --> 00:37:26,719
So it's basically feeling like
a failure for two decades?
728
00:37:26,720 --> 00:37:29,359
Pretty much, yeah.
But then, after that,
729
00:37:29,360 --> 00:37:34,879
it's like you've got
this new best friend for life.
730
00:37:34,880 --> 00:37:37,639
And you'll be like me, where you're
still young enough to go out,
731
00:37:37,640 --> 00:37:38,839
you know, and have fun.
732
00:37:38,840 --> 00:37:42,079
Cos by the time my friends were
having kids, I had my life back,
733
00:37:42,080 --> 00:37:45,150
and she was the one picking me up
from the pub on a Friday night.
734
00:37:47,760 --> 00:37:49,839
Thanks, Miss.
735
00:37:49,840 --> 00:37:51,040
Come on.
736
00:37:53,120 --> 00:37:58,839
Oh, and I was always
the hot young mum in the playground.
737
00:37:58,840 --> 00:38:00,200
Sweet.
738
00:38:01,800 --> 00:38:04,039
Sir, I thought we had
a supply today.
739
00:38:04,040 --> 00:38:08,479
You do, but she is
otherwise engaged.
740
00:38:08,480 --> 00:38:12,039
You could say that
I am the supply's supply.
741
00:38:12,040 --> 00:38:14,240
HE ALONE CHUCKLES
742
00:38:15,920 --> 00:38:18,839
Anyhoo, I have prepared
a lesson plan.
743
00:38:18,840 --> 00:38:20,479
KNOCK AT DOOR
744
00:38:20,480 --> 00:38:23,920
Hi. Sorry, Mr Guthrie. Can I have
a quick word with Schuey, please?
745
00:38:25,800 --> 00:38:28,880
OK, what have I done wrong
this time?
746
00:38:31,880 --> 00:38:35,319
Look, I need to know, have you
heard from Portia this afternoon?
747
00:38:35,320 --> 00:38:36,959
No.
748
00:38:36,960 --> 00:38:39,479
Why? Is she OK?
749
00:38:39,480 --> 00:38:41,039
Erm...
750
00:38:41,040 --> 00:38:43,279
..she had an altercation
at lunchtime,
751
00:38:43,280 --> 00:38:45,210
and she's not returned
to her classes.
752
00:38:48,960 --> 00:38:53,600
We'll keep you updated, OK?
I'm sure she'll be OK.
753
00:38:54,760 --> 00:38:57,160
Yeah. Yeah.
754
00:39:10,520 --> 00:39:13,199
I have four minutes
for an emergency loo break.
755
00:39:13,200 --> 00:39:15,639
What is it?
Portia never turned up to English.
756
00:39:15,640 --> 00:39:16,879
She's not picking up her phone.
757
00:39:16,880 --> 00:39:19,359
All the teachers are out looking for
her. Wait, wait, wait, wait.
758
00:39:19,360 --> 00:39:22,279
What?
I am worried about her.
759
00:39:22,280 --> 00:39:26,399
What Izzy said, and your mate Ben,
has clearly messed with her head.
760
00:39:26,400 --> 00:39:28,719
All right, let's look for her,
then. Wait, what?
761
00:39:28,720 --> 00:39:30,759
No, I'm sure we can find
Portia somewhere.
762
00:39:30,760 --> 00:39:34,559
She's probably hiding in
her new favourite football place.
763
00:39:34,560 --> 00:39:36,039
I thought you only had four minutes.
764
00:39:36,040 --> 00:39:38,399
Oh, you have an urgent
hospital appointment.
765
00:39:38,400 --> 00:39:42,119
Your mum forgot to ring, and you
were in pain near the toilets.
766
00:39:42,120 --> 00:39:43,719
You needed me there.
767
00:39:43,720 --> 00:39:46,279
I can't use my medical condition.
768
00:39:46,280 --> 00:39:48,079
And what about your bag?
769
00:39:48,080 --> 00:39:50,440
I don't care. Come on. Let's go.
770
00:40:01,120 --> 00:40:04,439
Hey, has anyone seen Portia Weaver
on their travels?
771
00:40:04,440 --> 00:40:06,599
No? Miss Haydock?
772
00:40:06,600 --> 00:40:07,679
No. Is she missing?
773
00:40:07,680 --> 00:40:11,559
Yeah.
Oh, and call me Steph, by the way.
774
00:40:11,560 --> 00:40:13,000
Sorry. Old habits.
775
00:40:14,640 --> 00:40:16,679
Look, do you really not remember me?
776
00:40:16,680 --> 00:40:20,239
Of course I do,
you little scallywag.
777
00:40:20,240 --> 00:40:23,359
When I told Jack I was coming back,
he told me to look out for you.
778
00:40:23,360 --> 00:40:25,679
Ah. How is Jack? Is he all right?
779
00:40:25,680 --> 00:40:28,719
Mm, he's getting there, slowly.
780
00:40:28,720 --> 00:40:30,759
Look, I'm sorry I blanked you.
781
00:40:30,760 --> 00:40:34,239
It's just that going from school to
school, I think it's better to just
782
00:40:34,240 --> 00:40:38,159
remain anonymous, you know, keep me
head down, get through the day.
783
00:40:38,160 --> 00:40:40,359
Didn't work here, though, did it?
784
00:40:40,360 --> 00:40:42,359
You could never be anonymous, Miss.
785
00:40:42,360 --> 00:40:44,199
Never change, all right?
786
00:40:44,200 --> 00:40:45,600
Thanks, Donte.
787
00:40:53,280 --> 00:40:55,279
Calmed down?
788
00:40:55,280 --> 00:40:57,319
What?
Well, earlier.
789
00:40:57,320 --> 00:40:58,879
Aleena was making accusations.
790
00:40:58,880 --> 00:41:00,359
Portia was saying stuff.
791
00:41:00,360 --> 00:41:02,999
I just wanted to let everyone know
I didn't have chlamydia.
792
00:41:03,000 --> 00:41:06,959
Defend myself. But clearly, I can't
do anything right at the moment.
793
00:41:06,960 --> 00:41:09,559
OK. I get that.
794
00:41:09,560 --> 00:41:11,359
But Portia's gone missing.
795
00:41:11,360 --> 00:41:16,319
And this mad fiery side,
that's harder to understand.
796
00:41:16,320 --> 00:41:17,919
Like, which is the real you?
797
00:41:17,920 --> 00:41:20,040
Me. I'm the real me.
798
00:41:21,360 --> 00:41:23,719
I'll be rude if I want to,
so if you don't like it...
799
00:41:23,720 --> 00:41:25,839
No, I don't, actually.
800
00:41:25,840 --> 00:41:27,160
I think it's a lot.
801
00:41:27,301 --> 00:41:30,279
Think we should just cool things.
802
00:41:30,280 --> 00:41:31,480
Fine.
803
00:41:45,440 --> 00:41:48,399
You think this is where
Ben and Portia hooked up?
804
00:41:48,400 --> 00:41:52,959
Oh, can we just stick to
the task in hand, please?
805
00:41:52,960 --> 00:41:54,239
You all right, mate?
806
00:41:54,240 --> 00:41:57,119
Can a manager put a shout-out
over the tannoy or something?
807
00:41:57,120 --> 00:41:58,880
Our friend, we're looking for her.
808
00:42:01,000 --> 00:42:03,119
Maybe we should just
go back to school.
809
00:42:03,120 --> 00:42:04,599
Look, we might get caught.
810
00:42:04,600 --> 00:42:06,879
No. Look, we'll find Portia.
811
00:42:06,880 --> 00:42:10,120
And then we can squeeze in
a cheeky five-a-side.
812
00:42:16,320 --> 00:42:17,999
Hiya. Can I help you?
813
00:42:18,000 --> 00:42:20,679
Yes. Hi. We're looking for a friend.
She's called Portia.
814
00:42:20,680 --> 00:42:23,990
Apparently, she comes here a lot.
We just don't know our way around.
815
00:42:25,720 --> 00:42:27,239
Tonya?
816
00:42:27,240 --> 00:42:28,400
Dad?
817
00:42:37,240 --> 00:42:38,640
Portia.
818
00:42:40,200 --> 00:42:41,399
Please, Miss, don't.
819
00:42:41,400 --> 00:42:44,170
Don't worry. I'm not going to
tell you off. You all right?
820
00:42:45,520 --> 00:42:47,439
I was better this morning.
821
00:42:47,440 --> 00:42:51,120
When you thought that creep
Ben Drake liked you?
822
00:42:54,400 --> 00:42:56,559
Don't confuse sex with love, Portia.
823
00:42:56,560 --> 00:42:57,919
I don't want love.
824
00:42:57,920 --> 00:43:03,039
Well, we all do, really,
even if we don't think we do.
825
00:43:03,040 --> 00:43:07,279
To feel love, to be admired,
to, as you young ones say,
826
00:43:07,280 --> 00:43:09,200
have your main character moment.
827
00:43:10,520 --> 00:43:13,239
But, actually, you don't need it.
828
00:43:13,240 --> 00:43:14,559
You're a good kid.
829
00:43:14,560 --> 00:43:16,239
You've got something about you.
830
00:43:16,240 --> 00:43:21,159
Without a lad,
without top GCSE grades.
831
00:43:21,160 --> 00:43:22,999
You're going to be fine.
832
00:43:23,000 --> 00:43:25,039
Really?
Yes.
833
00:43:25,040 --> 00:43:28,400
Just keep telling yourself enough,
and you'll believe it.
834
00:43:30,760 --> 00:43:34,519
Do you know what always makes me
feel just that little bit better?
835
00:43:34,520 --> 00:43:36,759
Bit of slap, touch of lippy.
836
00:43:36,760 --> 00:43:38,199
Chucked mine away.
837
00:43:38,200 --> 00:43:39,719
Ben told me it was too sticky.
838
00:43:39,720 --> 00:43:41,279
What?!
839
00:43:41,280 --> 00:43:43,399
Come on.
840
00:43:43,400 --> 00:43:46,120
Let's let the other teachers know
where you are.
841
00:43:51,000 --> 00:43:53,400
Hey, she's back.
842
00:43:55,720 --> 00:43:56,959
I thought I told you.
843
00:43:56,960 --> 00:43:58,520
You were missing someone.
844
00:44:00,760 --> 00:44:02,799
Oh, Portia.
845
00:44:02,800 --> 00:44:04,360
Take a seat, love.
846
00:44:04,361 --> 00:44:10,559
I'm sorry if you were triggered
by what Miss Haydock did today.
847
00:44:10,560 --> 00:44:14,400
No. Miss Haydock was the only person
who actually looked out for me.
848
00:44:15,800 --> 00:44:19,279
Even if I didn't want to know,
I needed to know I had chlamydia.
849
00:44:19,280 --> 00:44:20,680
Oh, right.
850
00:44:25,960 --> 00:44:31,279
Look, I'm aware of the accusations
flying around about you, Aleena,
851
00:44:31,280 --> 00:44:32,719
and my grandson.
852
00:44:32,720 --> 00:44:35,079
I actually thought Ben liked me.
853
00:44:35,080 --> 00:44:38,359
And I thought I made him feel good,
too, but now, apparently,
854
00:44:38,360 --> 00:44:41,119
I've given him chlamydia.
I should have just told him
855
00:44:41,120 --> 00:44:43,760
there was no way on earth
it could have come from me.
856
00:44:46,000 --> 00:44:48,080
Ben was the first person
I've slept with.
857
00:44:49,880 --> 00:44:51,959
Oh, Portia, none of this is great,
858
00:44:51,960 --> 00:44:55,039
but is it not worth
correcting these rumours?
859
00:44:55,040 --> 00:44:57,319
Miss, I'll be fine.
860
00:44:57,320 --> 00:45:00,759
I just need to go back to being me.
861
00:45:00,760 --> 00:45:03,410
I don't need to be the best
at anything or have a bloke.
862
00:45:04,120 --> 00:45:05,480
I'm OK.
863
00:45:06,680 --> 00:45:08,759
I will have to tell
your foster parents.
864
00:45:08,760 --> 00:45:10,119
Whatever.
865
00:45:10,120 --> 00:45:12,050
Please take care of yourself,
Portia.
866
00:45:17,871 --> 00:45:24,239
Everything OK? Could you find out
what lesson Ben is in, please?
867
00:45:24,240 --> 00:45:25,440
Sure.
868
00:45:28,360 --> 00:45:29,879
What, you own this place?
869
00:45:29,880 --> 00:45:32,079
Yeah, and four others
in the north-west.
870
00:45:32,080 --> 00:45:33,559
I do a bit of coaching as well,
871
00:45:33,560 --> 00:45:36,400
but it's mainly just overseeing
how things are working.
872
00:45:36,401 --> 00:45:39,719
I obviously would have dropped you
a line, Ton,
873
00:45:39,720 --> 00:45:41,319
knowing that you're nearby.
874
00:45:41,320 --> 00:45:43,279
It's really cool.
875
00:45:43,280 --> 00:45:47,399
Yeah, we're hoping to get some local
school kids in, training, learning.
876
00:45:47,400 --> 00:45:50,279
Future Lionesses are a priority,
actually.
877
00:45:50,280 --> 00:45:51,919
You fancy training?
878
00:45:51,920 --> 00:45:53,760
This is mad.
879
00:45:54,880 --> 00:45:58,039
So you're the coach Portia
and Shola have been talking about?
880
00:45:58,040 --> 00:46:02,039
I suppose Preston was always
the sporty one, wasn't he?
881
00:46:02,040 --> 00:46:03,519
Yeah.
882
00:46:03,520 --> 00:46:07,070
Until he starved himself half dead,
so, you know, he couldn't any more.
883
00:46:08,400 --> 00:46:13,599
What? You know, stuff your fancy
offers, and stuff your fancy place,
884
00:46:13,600 --> 00:46:16,000
because I don't want
anything from you.
885
00:46:19,720 --> 00:46:21,360
It's a shock to her.
886
00:46:21,361 --> 00:46:24,879
I probably should have rung
rather than just
887
00:46:24,880 --> 00:46:26,870
bumped into her like this
after so long.
888
00:46:28,800 --> 00:46:31,270
Why did you abandon your kid
all those years ago?
889
00:46:32,440 --> 00:46:34,400
All right! It's a bit harsh.
890
00:46:35,400 --> 00:46:37,759
I'm protecting Ton, aren't I?
891
00:46:37,760 --> 00:46:40,319
Well, their mum will tell you
something different,
892
00:46:40,320 --> 00:46:43,599
but I've always worked, travelled,
owned businesses.
893
00:46:43,600 --> 00:46:45,100
That's how I've got this today.
894
00:46:46,280 --> 00:46:47,920
Well, it didn't suit family life.
895
00:46:49,360 --> 00:46:51,650
Or the family life that
Nicky wanted, anyway.
896
00:46:52,800 --> 00:46:54,180
But I always missed the kids.
897
00:46:56,040 --> 00:46:59,039
I'm not proud of
how things worked out.
898
00:46:59,040 --> 00:47:01,520
I'd treat them like kings
if they'd let me in.
899
00:47:03,560 --> 00:47:07,280
Just...tell her to ring me, yeah?
900
00:47:15,440 --> 00:47:18,279
Chlamydia? But it's not just that,
though, is it?
901
00:47:18,280 --> 00:47:20,439
Porn. And in school.
902
00:47:20,440 --> 00:47:23,479
You know it's illegal for under-18s
like you to watch it, don't you?
903
00:47:23,480 --> 00:47:24,799
Everyone watches porn, nan.
904
00:47:24,800 --> 00:47:26,199
No, they don't, actually.
905
00:47:26,200 --> 00:47:29,719
And they also don't have a clear
disrespect for girls' feelings.
906
00:47:29,720 --> 00:47:32,719
Create some sort of macho entitled
impression of themselves.
907
00:47:32,720 --> 00:47:35,319
Can we not do this here? Think
they don't need to do an STI test.
908
00:47:35,320 --> 00:47:37,250
Think they're somehow above
all that.
909
00:47:40,480 --> 00:47:44,280
You're not a bad lad, Ben, but this
is not going in a good direction.
910
00:47:45,760 --> 00:47:48,830
You know, I've already had this
from the supply teacher. Good.
911
00:47:52,320 --> 00:47:53,880
I'll speak to the girls later.
912
00:47:55,680 --> 00:47:57,439
I am sorry.
913
00:47:57,440 --> 00:47:59,490
And I'm sorry for embarrassing you,
too.
914
00:48:00,560 --> 00:48:02,519
Thank you.
915
00:48:02,520 --> 00:48:05,759
Your mum and I will talk to you
about that porn thing later.
916
00:48:05,760 --> 00:48:06,810
OK.
917
00:48:09,640 --> 00:48:11,800
Can I...?
Yes.
918
00:48:32,000 --> 00:48:33,599
Hi.
919
00:48:33,600 --> 00:48:34,920
Hi.
920
00:48:36,080 --> 00:48:40,639
I know I've messed up,
and I need to be honest.
921
00:48:40,640 --> 00:48:43,560
Well, I should have been honest
from the start, really.
922
00:48:45,600 --> 00:48:47,880
I've really liked
spending time with you.
923
00:48:49,160 --> 00:48:51,359
But I've hurt people.
924
00:48:51,360 --> 00:48:56,480
And I'm just continuing
to hurt people by leading them on.
925
00:49:00,440 --> 00:49:04,400
I think...I need to break it off.
926
00:49:05,840 --> 00:49:07,160
Cool.
927
00:49:08,880 --> 00:49:12,359
We were never that serious, though,
were we?
928
00:49:12,360 --> 00:49:15,840
And it's unfair to carry on
and mess with your head.
929
00:49:17,720 --> 00:49:20,760
So I take it you're breaking it off
with Aleena too?
930
00:49:25,440 --> 00:49:26,960
Right.
931
00:49:29,680 --> 00:49:31,759
You're a really cool girl, Portia.
932
00:49:31,760 --> 00:49:33,600
SHE SIGHS
Whatever.
933
00:49:52,360 --> 00:49:56,199
I understand your worries about Mia.
934
00:49:56,200 --> 00:49:58,839
And if it's too much of a rush,
then, well,
935
00:49:58,840 --> 00:50:01,839
maybe we should see her
a few more times till you're ready.
936
00:50:01,840 --> 00:50:04,070
I don't think mums are ever ready,
are they?
937
00:50:06,000 --> 00:50:09,439
I've just been trying so hard
to be perfect,
938
00:50:09,440 --> 00:50:11,679
because me and my mum aren't,
939
00:50:11,680 --> 00:50:15,559
but I don't know if I'll ever be
perfect, or if I'll be able
940
00:50:15,560 --> 00:50:21,600
to make her love me or even like me,
but...I'm going to try really hard.
941
00:50:23,280 --> 00:50:26,640
I'm going to say yes to the social
services...if you're in too.
942
00:50:29,480 --> 00:50:30,680
Of course.
943
00:50:31,920 --> 00:50:35,279
Right, then. we'll be great.
944
00:50:35,280 --> 00:50:40,920
Yeah, and if not,
then we do our best, yeah? Together.
945
00:50:51,120 --> 00:50:52,559
Miss Haydock.
946
00:50:52,560 --> 00:50:54,759
Oh, don't worry. I'm going.
947
00:50:54,760 --> 00:50:56,559
No, don't.
948
00:50:56,560 --> 00:50:57,679
Sorry?
949
00:50:57,680 --> 00:51:01,439
I was obviously alarmed at your very
forward approach with the girls,
950
00:51:01,440 --> 00:51:04,360
but for some reason, you managed
to cut through the noise.
951
00:51:05,560 --> 00:51:08,399
Teach them something worthwhile.
952
00:51:08,400 --> 00:51:09,840
My grandson, at least.
953
00:51:11,200 --> 00:51:14,840
Perhaps the softy softy, wokey wokey
approach doesn't always work.
954
00:51:16,480 --> 00:51:19,760
If the agency call you again,
I hope you'll consider coming back.
955
00:51:21,000 --> 00:51:25,120
Well, I don't see why not, do you?
956
00:51:31,200 --> 00:51:32,680
BELL RINGS
957
00:51:38,920 --> 00:51:42,040
HE GROANS
958
00:51:44,640 --> 00:51:46,800
Joe.
Oh! You!
959
00:51:49,480 --> 00:51:52,599
Oh, you look a little bit pink.
960
00:51:52,600 --> 00:51:53,919
Yeah.
961
00:51:53,920 --> 00:51:57,999
It's the takeaway,
the refined carbs.
962
00:51:58,000 --> 00:52:00,199
Sorry. You didn't want to know that.
963
00:52:00,200 --> 00:52:02,519
Er, actually, I do.
964
00:52:02,520 --> 00:52:04,719
I want to know everything about you.
965
00:52:04,720 --> 00:52:09,479
So if you need designated foods
at designated times, that's cool.
966
00:52:09,480 --> 00:52:11,199
No, no, it's not cool.
967
00:52:11,200 --> 00:52:13,559
It's just it's knowing that
I need to be pushed
968
00:52:13,560 --> 00:52:16,759
outside my comfort zone sometimes,
right?
969
00:52:16,760 --> 00:52:18,199
But there is a limit.
970
00:52:18,200 --> 00:52:23,400
OK. So no pre-booked dinners
in Spain.
971
00:52:25,680 --> 00:52:27,320
Fine.
972
00:52:32,800 --> 00:52:33,879
Hey, Iz.
973
00:52:33,880 --> 00:52:35,279
Where do you think you're going?
974
00:52:35,280 --> 00:52:37,239
Car's this way. Taking Tommy
shoe shopping, remember?
975
00:52:37,240 --> 00:52:39,239
Correction - you are.
976
00:52:39,240 --> 00:52:40,559
No, WE are.
977
00:52:40,560 --> 00:52:42,439
Just cos you want to
play happy families
978
00:52:42,440 --> 00:52:45,639
and pretend that everything's fine
doesn't mean I want to, OK?
979
00:52:45,640 --> 00:52:47,440
Hey, Iz, come on.
No!
980
00:52:51,040 --> 00:52:52,959
OK. All right, fine.
981
00:52:52,960 --> 00:52:56,159
Just...if you didn't want to come,
why didn't you just talk to me?
982
00:52:56,160 --> 00:52:58,159
I did.
983
00:52:58,160 --> 00:53:00,160
That is literally what I just said.
984
00:53:02,960 --> 00:53:04,830
Call me when you get home,
all right?
985
00:53:10,840 --> 00:53:12,719
Portia.
986
00:53:12,720 --> 00:53:15,599
Where have you been? They've had
half the school looking for you.
987
00:53:15,600 --> 00:53:17,080
Well, here I am.
988
00:53:18,560 --> 00:53:20,320
You're all right, yeah?
989
00:53:22,200 --> 00:53:24,240
Totally fine now. I'll ring you.
990
00:53:26,160 --> 00:53:28,400
I didn't set out to deceive you.
991
00:53:28,401 --> 00:53:31,199
I did really like
spending time with you.
992
00:53:31,200 --> 00:53:33,119
Mm.
993
00:53:33,120 --> 00:53:39,879
And I've realised that I need to
put all of my energy into you.
994
00:53:39,880 --> 00:53:42,319
I do really like you.
995
00:53:42,320 --> 00:53:44,239
Oh, do you?
996
00:53:44,240 --> 00:53:45,440
Yeah.
997
00:53:46,440 --> 00:53:50,399
Well, I really liked you too,
when we were having fun at parties.
998
00:53:50,400 --> 00:53:52,880
This isn't fun any more.
999
00:53:55,280 --> 00:53:58,359
Bye. See you.
1000
00:53:58,360 --> 00:53:59,560
See you.
1001
00:54:02,160 --> 00:54:04,200
Is he for real?
Yeah, I know, it's gross.
1002
00:54:25,251 --> 00:54:29,799
So did she ever come back
for your lesson plan?
1003
00:54:29,800 --> 00:54:31,039
Oh, no.
1004
00:54:31,040 --> 00:54:33,999
Yeah, I know what you're thinking.
Stupid fool, but
1005
00:54:34,000 --> 00:54:37,519
the truth is I just miss Coral
being at school.
1006
00:54:37,520 --> 00:54:40,239
Aw!
1007
00:54:40,240 --> 00:54:43,239
Someone to have that sparky banter
with, you know.
1008
00:54:43,240 --> 00:54:45,159
But she's got the baby now, so.
1009
00:54:45,160 --> 00:54:48,399
Yeah, well, Steph Haydock
was the next blonde in line, so...
1010
00:54:48,400 --> 00:54:49,599
Absolutely not.
1011
00:54:49,600 --> 00:54:51,999
Coral is my life, thank you.
1012
00:54:52,000 --> 00:54:53,599
Men!
1013
00:54:53,600 --> 00:54:55,119
Look, it might be worth a chat.
1014
00:54:55,120 --> 00:54:56,479
What? No.
1015
00:54:56,480 --> 00:54:58,759
I can't. My mum hates him.
1016
00:54:58,760 --> 00:55:01,239
Imagine she comes off a training
course and sees that,
1017
00:55:01,240 --> 00:55:02,919
oh, me and Daddy are bessie mates.
1018
00:55:02,920 --> 00:55:05,879
Well, my mum didn't even
tell my dad about me. Exactly.
1019
00:55:05,880 --> 00:55:08,439
Donte didn't even know about you.
1020
00:55:08,440 --> 00:55:11,239
That guy chose not to see me.
1021
00:55:11,240 --> 00:55:15,520
All I know is I am glad
I gave my dad a chance, OK?
1022
00:55:18,160 --> 00:55:19,320
Call him.
1023
00:55:21,640 --> 00:55:23,439
Yoo-hoo!
1024
00:55:23,440 --> 00:55:25,559
Oh, Steph.
1025
00:55:25,560 --> 00:55:27,879
I know you've been worried sick
about me, Neil,
1026
00:55:27,880 --> 00:55:30,119
but, actually, I'm fine,
1027
00:55:30,120 --> 00:55:33,070
so you don't need to worry
your pretty little head about me.
1028
00:55:34,760 --> 00:55:37,559
Right, which pub are we going to?
1029
00:55:37,560 --> 00:55:39,599
Oh, I should get back.
1030
00:55:39,600 --> 00:55:43,279
We all know you'll be more
used to Coral in the pub anyway.
1031
00:55:43,280 --> 00:55:45,839
Just come for one.
1032
00:55:45,840 --> 00:55:47,320
I like this woman.
1033
00:55:49,080 --> 00:55:50,719
Oh!
1034
00:55:50,720 --> 00:55:52,080
First round's on Joe.
1035
00:55:53,800 --> 00:55:54,999
JOE: I think not.
1036
00:55:55,000 --> 00:55:59,719
MUSIC: Fireworks
by First Aid Kit
1037
00:55:59,720 --> 00:56:03,639
I could've sworn I saw fireworks
1038
00:56:03,640 --> 00:56:08,720
From your house last night.
1039
00:56:20,960 --> 00:56:22,680
PHONE CHIMES
1040
00:56:41,240 --> 00:56:44,279
MUSIC: People Help The People
by Birdy
1041
00:56:44,280 --> 00:56:47,719
God knows what is hiding
in those weak and drunken hearts
1042
00:56:47,720 --> 00:56:52,319
Guess he kissed the girls
and made them cry
1043
00:56:52,320 --> 00:56:54,959
Those hard-faced queens
of misadventure
1044
00:56:54,960 --> 00:57:01,759
God knows what is hiding
in those weak and sunken eyes
1045
00:57:01,760 --> 00:57:05,239
Fiery throngs of muted angels
1046
00:57:05,240 --> 00:57:09,959
Giving love but getting
nothing back, oh
1047
00:57:09,960 --> 00:57:15,919
People help the people
1048
00:57:15,920 --> 00:57:21,800
And if you're homesick,
give me your hand and I'll hold it
1049
00:57:23,240 --> 00:57:28,639
People help the people
1050
00:57:28,640 --> 00:57:32,279
Nothing will drag you down
1051
00:57:32,280 --> 00:57:39,240
Oh, and if I had a brain,
oh, and if I had a brain
1052
00:57:41,040 --> 00:57:45,159
I'd be cold as a stone
and rich as the fool
1053
00:57:45,160 --> 00:57:51,080
That turned all those
good hearts away
1054
00:57:57,160 --> 00:58:02,959
People help the people
1055
00:58:02,960 --> 00:58:08,400
And if you're homesick,
give me your hand and I'll hold it
1056
00:58:10,400 --> 00:58:15,439
People help the people
1057
00:58:15,440 --> 00:58:18,719
Nothing will drag you down
1058
00:58:18,720 --> 00:58:22,039
Oh, and if I had a brain
1059
00:58:22,040 --> 00:58:25,640
I'd be cold as a stone
and rich as...
1060
00:58:25,690 --> 00:58:30,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
79287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.