Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,239
I'm volunteering
at Oakley Youth Centre tonight.
2
00:00:04,240 --> 00:00:06,999
Why don't you come down?
Youth centre? That's sad!
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,039
You're taking the chance, getting
him down the youth centre.
4
00:00:09,040 --> 00:00:11,119
Or we could actually see
a different side to him.
5
00:00:11,120 --> 00:00:13,799
Have you not heard? It's closing.
I've just become a volunteer!
6
00:00:13,800 --> 00:00:15,839
Jared, this is Libby - your buddy.
7
00:00:15,840 --> 00:00:17,079
Hey. Hiya.
8
00:00:17,080 --> 00:00:18,879
You fancy someone! No, I don't!
9
00:00:18,880 --> 00:00:20,359
Who do you fancy?
10
00:00:20,360 --> 00:00:22,559
Do you fancy me mum? What?!
11
00:00:22,560 --> 00:00:24,959
No, I saw you looking at her
when you were singing!
12
00:00:24,960 --> 00:00:27,279
Come round tonight,
meet my foster family.
13
00:00:27,280 --> 00:00:30,039
I'm busy. They're really nice,
they'd like to meet you.
14
00:00:30,040 --> 00:00:31,520
HE TUTS
15
00:00:36,040 --> 00:00:37,399
Boz.
16
00:00:37,400 --> 00:00:39,879
How long has he been like this?!
Since I called you.
17
00:00:39,880 --> 00:00:41,319
That's nearly 20 minutes ago!
18
00:00:41,320 --> 00:00:42,559
He's dead, isn't he?
19
00:00:42,560 --> 00:00:46,400
What are you going to do? Get your
stuff and get in the car. Now!
20
00:01:24,920 --> 00:01:26,360
Boz...
21
00:01:32,640 --> 00:01:34,039
HE SOBS
22
00:01:34,040 --> 00:01:35,640
HE SIGHS
23
00:01:38,000 --> 00:01:39,600
HE GRUNTS, SPLASH
24
00:01:43,440 --> 00:01:45,320
It's going to be hard, today, son...
25
00:01:47,320 --> 00:01:48,400
..and for a while.
26
00:01:50,240 --> 00:01:51,760
But we'll get through it.
27
00:01:53,120 --> 00:01:54,759
And remember,
28
00:01:54,760 --> 00:01:56,639
if anyone asks, you caught a bug
29
00:01:56,640 --> 00:01:58,679
and you've been in bed
for a few days, OK?
30
00:01:58,680 --> 00:02:00,999
SHAKILY: No, I don't actually
think I can go in there.
31
00:02:01,000 --> 00:02:02,719
How am I supposed to act like
nothing's happened,
32
00:02:02,720 --> 00:02:05,879
like everything's normal? It was a
freak accident, you never meant it.
33
00:02:05,880 --> 00:02:08,159
We should've just told the police,
told them it was an accident...
34
00:02:08,160 --> 00:02:10,359
We're not going through
this again, Billy!
35
00:02:10,360 --> 00:02:11,920
We both know what we have to do.
36
00:02:13,960 --> 00:02:16,480
And I promise you, we'll be OK.
37
00:02:19,680 --> 00:02:21,159
Nowhere to hide today, eh?
38
00:02:21,160 --> 00:02:22,560
SEAT BELT CLICKS UNDONE
39
00:02:26,520 --> 00:02:27,919
Sorry?
40
00:02:27,920 --> 00:02:29,679
Mel Parkinson.
41
00:02:29,680 --> 00:02:32,559
Well, you can't have forgotten
we've got an MP visiting us!
42
00:02:32,560 --> 00:02:34,199
The outreach programme.
43
00:02:34,200 --> 00:02:36,999
Yeah. Yeah. Yeah, yeah, no.
Er, no, I hadn't forgotten.
44
00:02:37,000 --> 00:02:38,799
Right, best faces forward, then, eh?
45
00:02:38,800 --> 00:02:41,679
Hopefully, we'll get some of them
UCAS forms signed out and fired off.
46
00:02:41,680 --> 00:02:45,279
Eh? And, er, Mel really has got
a story to tell. Yeah. She's, er...
47
00:02:45,280 --> 00:02:47,719
Sorry, Neil. I've got to...
I've just got to take this call.
48
00:02:47,720 --> 00:02:49,120
Right. Sorry. OK.
49
00:02:53,520 --> 00:02:56,000
MUSIC: Black Hole
by Griff
50
00:02:57,520 --> 00:02:59,239
Now and then
51
00:02:59,240 --> 00:03:02,879
Your name comes up in conversation
with my friends
52
00:03:02,880 --> 00:03:07,319
I hate how much I feel it
right there in my chest
53
00:03:07,320 --> 00:03:10,720
I hate how much I feel it, yeah
54
00:03:12,680 --> 00:03:14,519
Like, how are you?
55
00:03:14,520 --> 00:03:18,319
It seems like things are going
really well for you
56
00:03:18,320 --> 00:03:20,359
I wish that I could say...
SHE SIGHS
57
00:03:20,360 --> 00:03:22,239
..the same about me, too
58
00:03:22,240 --> 00:03:24,960
I wish that I could say the same
59
00:03:27,080 --> 00:03:30,079
And, boy, you know
I've tried to pray
60
00:03:30,080 --> 00:03:31,839
I bruised my knees
61
00:03:31,840 --> 00:03:35,679
I've tried to bring you back to me
62
00:03:35,680 --> 00:03:40,479
I've tried my best
to find some kind of peace
63
00:03:40,480 --> 00:03:42,359
Don't you see?
64
00:03:42,360 --> 00:03:46,279
There's a big black hole
where my heart used to be
65
00:03:46,280 --> 00:03:50,119
And I wish that you would realise
I'm all that you need
66
00:03:50,120 --> 00:03:51,759
It don't work like that...
67
00:03:51,760 --> 00:03:53,559
FROM HEADPHONES:
No, it's not easy...
68
00:03:53,560 --> 00:03:56,399
Good morning!
Sign the petition on your w...
69
00:03:56,400 --> 00:03:57,599
Have you signed it yet?
70
00:03:57,600 --> 00:03:58,679
OK, rude.
71
00:03:58,680 --> 00:04:00,679
Er, guys, have you signed it yet?
72
00:04:00,680 --> 00:04:06,039
OK. Right, guys, we need 20 more
signatures to get to 500.
73
00:04:06,040 --> 00:04:08,519
Sir! Sir! Have you signed
the petition yet?
74
00:04:08,520 --> 00:04:11,590
Er, yes, you cornered me by
the staffroom yesterday morning.
75
00:04:12,040 --> 00:04:13,479
Right. Oh, yeah.
76
00:04:13,480 --> 00:04:15,159
Oh, I just wanted to say
how much I enjoyed
77
00:04:15,160 --> 00:04:16,759
your essay on British home children.
78
00:04:16,760 --> 00:04:19,399
Oh, yeah? Yeah, well, I found
it really interesting.
79
00:04:19,400 --> 00:04:21,879
I mean, I'm not sure
how much has changed.
80
00:04:21,880 --> 00:04:22,919
Cos if we cared about kids
81
00:04:22,920 --> 00:04:24,959
we wouldn't be closing down
youth centres now, would we?
82
00:04:24,960 --> 00:04:26,879
Well, yes, that is
something to be debated.
83
00:04:26,880 --> 00:04:29,159
Which is what history is all about.
84
00:04:29,160 --> 00:04:30,559
Yeah, right.
85
00:04:30,560 --> 00:04:33,479
Er, I'll try and introduce you
to Mel Parkinson today -
86
00:04:33,480 --> 00:04:35,319
you might want to hear what
she's got to say
87
00:04:35,320 --> 00:04:37,760
about going to university.
Oh, yeah, maybe.
88
00:04:42,720 --> 00:04:44,759
Morning. Oh, morning, Joe.
89
00:04:44,760 --> 00:04:47,760
Oh! Er... Brian Osbourne. Boz.
90
00:04:50,160 --> 00:04:51,239
What about him?
91
00:04:51,240 --> 00:04:53,319
Well, there's no sign
of him again this morning.
92
00:04:53,320 --> 00:04:55,039
That'll be three days he's missed.
93
00:04:55,040 --> 00:04:56,159
Right?
94
00:04:56,160 --> 00:04:58,799
Well, we should...
put a call into the care home.
95
00:04:58,800 --> 00:05:01,519
You know, duty of care?
We'll spend the day form-filling.
96
00:05:01,520 --> 00:05:03,439
We all know Boz likes
a long weekend.
97
00:05:03,440 --> 00:05:05,639
Well, I've actually got
a free period two -
98
00:05:05,640 --> 00:05:07,519
I could even nip down there myself.
99
00:05:07,520 --> 00:05:09,879
No, it's the care home's
responsibility
100
00:05:09,880 --> 00:05:11,959
to make sure Boz is where
he needs to be.
101
00:05:11,960 --> 00:05:14,039
Yeah, I know but... No -
we can't be on the hook
102
00:05:14,040 --> 00:05:16,000
for every kid every time,
now, can we?
103
00:05:17,960 --> 00:05:21,199
But I'll tell you what -
if there's no sign of him later...
104
00:05:21,200 --> 00:05:23,119
..I'll give 'em a call myself.
105
00:05:23,120 --> 00:05:26,120
All right. Yeah. Have a good
morning. Yeah. You too.
106
00:05:39,560 --> 00:05:41,039
Aarrgh, no!
107
00:05:41,040 --> 00:05:42,519
Right, look, don't step in it!
108
00:05:42,520 --> 00:05:44,039
Right, look, I'm getting a cleaner.
109
00:05:44,040 --> 00:05:46,090
I'm getting a cleaner.
Don't step in that.
110
00:05:46,091 --> 00:05:50,639
Angie and Kylie from karaoke
said they'll sign it,
111
00:05:50,640 --> 00:05:51,839
so I'll take it next week.
112
00:05:51,840 --> 00:05:53,959
No, no, no.
Wait, it'll be too late for that.
113
00:05:53,960 --> 00:05:56,679
Why didn't you just take it
last night? Because I forgot.
114
00:05:56,680 --> 00:05:58,879
Are you still helping wi' that club?
What...
115
00:05:58,880 --> 00:06:02,199
What do you mean, "that club"?
It's ours! It's our community!
116
00:06:02,200 --> 00:06:03,519
OK!
117
00:06:03,520 --> 00:06:05,200
Well, well done for sticking at it.
118
00:06:08,400 --> 00:06:10,319
Hey. Hi. Have you signed it yet?
119
00:06:10,320 --> 00:06:13,000
Yeah. About twice.
120
00:06:13,920 --> 00:06:15,279
Hah!
121
00:06:15,280 --> 00:06:16,760
Urghhh!
HE LAUGHS
122
00:06:19,760 --> 00:06:22,360
You all right, Noel?
Yeah. What you doing?
123
00:06:23,640 --> 00:06:25,599
Mopping. What's it look like?
124
00:06:25,600 --> 00:06:27,079
Hey! Hey - big lad.
125
00:06:27,080 --> 00:06:28,879
Are you going to clean up
that mess you left?
126
00:06:28,880 --> 00:06:30,079
What mess?
127
00:06:30,080 --> 00:06:32,719
Spills a whole carton of juice
on the floor, just walks off.
128
00:06:32,720 --> 00:06:34,639
No - that's why I'm here, yeah?
129
00:06:34,640 --> 00:06:36,519
I come to find summat
to clean it up with.
130
00:06:36,520 --> 00:06:37,919
I can help you out, if you want.
131
00:06:37,920 --> 00:06:39,999
Forget about any help.
Go and get it done yourself.
132
00:06:40,000 --> 00:06:41,519
Oi. Noel's a good lad.
133
00:06:41,520 --> 00:06:43,679
He wouldn't have done it on purpose.
134
00:06:43,680 --> 00:06:45,840
Paper towels are over there,
love. Yeah?
135
00:06:50,080 --> 00:06:52,760
He's such a sweet lad.
You leave him alone, you.
136
00:06:56,080 --> 00:06:57,840
LAUGHTER
137
00:07:02,400 --> 00:07:03,919
Hi.
138
00:07:03,920 --> 00:07:05,560
Hey. Hey.
139
00:07:08,680 --> 00:07:11,479
"Easy chorals"? What's that?
140
00:07:11,480 --> 00:07:13,639
Choral pieces for the choir.
141
00:07:13,640 --> 00:07:15,799
You're in Spratt's new
nerd-choir thing?
142
00:07:15,800 --> 00:07:17,839
Sing us something, then.
143
00:07:17,840 --> 00:07:19,839
Voice isn't that bad, is it?
144
00:07:19,840 --> 00:07:21,159
Oh, my days.
145
00:07:21,160 --> 00:07:22,440
Look at her face!
146
00:07:23,640 --> 00:07:26,999
You're in trouble now
Now, now. Now...
147
00:07:27,000 --> 00:07:28,680
Sorry, I didn't mean to...
148
00:07:48,880 --> 00:07:50,799
Where've you been?
149
00:07:50,800 --> 00:07:52,639
I've been sick.
150
00:07:52,640 --> 00:07:54,679
Yeah, right.
151
00:07:54,680 --> 00:07:56,320
You still owe me a bike.
152
00:07:58,400 --> 00:07:59,960
For the one you lost.
153
00:07:59,961 --> 00:08:02,599
You were meant to
go down the towpath
154
00:08:02,600 --> 00:08:05,119
to lift me one the other night.
Where is it?
155
00:08:05,120 --> 00:08:07,039
I didn't go.
156
00:08:07,040 --> 00:08:08,159
Why?
157
00:08:08,160 --> 00:08:11,079
It was...when I started feeling
rough, so I went home.
158
00:08:11,080 --> 00:08:13,199
You don't get to pull a sickie.
159
00:08:13,200 --> 00:08:16,119
I want my bike!
160
00:08:16,120 --> 00:08:17,959
I can't do it any more.
161
00:08:17,960 --> 00:08:18,999
I'm out.
162
00:08:19,000 --> 00:08:20,839
You're what? I'm out.
163
00:08:20,840 --> 00:08:21,879
Billy.
164
00:08:21,880 --> 00:08:23,559
I don't want to do it any more.
165
00:08:23,560 --> 00:08:26,319
Please...
Oh, please! Please! Shut up!
166
00:08:26,320 --> 00:08:27,479
Yeah?
167
00:08:27,480 --> 00:08:30,680
Shut up and bring me my bike.
168
00:08:36,960 --> 00:08:39,080
SCHOOL BELL RINGS
169
00:08:41,651 --> 00:08:46,679
Hospital still hasn't given me
my appointment yet.
170
00:08:46,680 --> 00:08:49,119
How come? I don't know.
171
00:08:49,120 --> 00:08:50,519
What is the point?
172
00:08:50,520 --> 00:08:52,239
They're never going to
believe me anyway.
173
00:08:52,240 --> 00:08:53,560
You will get one.
174
00:08:54,560 --> 00:08:55,840
Hi, everyone.
175
00:08:57,360 --> 00:09:00,130
Yeah, but, the waiting list's,
like, forever, innit?
176
00:09:01,240 --> 00:09:04,359
It's going to be months before
I know what actually is wrong.
177
00:09:04,360 --> 00:09:06,519
Anyone seen Billy Savage?
178
00:09:06,520 --> 00:09:08,440
I saw him earlier, miss.
179
00:09:27,760 --> 00:09:29,759
I don't know if I want
to go somewhere
180
00:09:29,760 --> 00:09:32,519
completely different for uni
or, like, stay close to home.
181
00:09:32,520 --> 00:09:35,159
Go - get gone.
That's what I say.
182
00:09:35,160 --> 00:09:37,519
Cos, I mean, you only end up
looking at the same faces
183
00:09:37,520 --> 00:09:39,039
if you stay around here.
184
00:09:39,040 --> 00:09:41,479
Er, some people LIKE looking
at this face, actually.
185
00:09:41,480 --> 00:09:43,959
Yeah... Yeah, but...moolah, innit?
186
00:09:43,960 --> 00:09:45,079
THEY LAUGH
187
00:09:45,080 --> 00:09:47,319
Right! Who hasn't signed this yet?
188
00:09:47,320 --> 00:09:49,999
"Who hasn't signed it at least
three times?" you mean.
189
00:09:50,000 --> 00:09:52,399
I'm running out of
fake names to use.
190
00:09:52,400 --> 00:09:54,239
What're you even going
to do with it, anyway?
191
00:09:54,240 --> 00:09:56,679
Hand deliver it to Downing Street!
192
00:09:56,680 --> 00:09:58,119
Oh, it's not funny, you know!
193
00:09:58,120 --> 00:10:00,839
It's important - these kids
need that youth centre!
194
00:10:00,840 --> 00:10:02,760
Well, I've got a name for you.
195
00:10:04,480 --> 00:10:06,239
Steve Savage.
196
00:10:06,240 --> 00:10:08,079
OH!
SHE LAUGHS
197
00:10:08,080 --> 00:10:09,639
Yeah, well, I'm being serious!
198
00:10:09,640 --> 00:10:11,479
Well, I'M being serious.
199
00:10:11,480 --> 00:10:13,079
The trust has got loads of money.
200
00:10:13,080 --> 00:10:15,479
I mean, to be fair, they definitely
spend some of it on the community -
201
00:10:15,480 --> 00:10:16,799
I were reading about
it the other day.
202
00:10:16,800 --> 00:10:18,959
Yeah, I don't know why you haven't
asked him yet, to be honest.
203
00:10:18,960 --> 00:10:21,600
Yeah, yeah. No, good one, cuz!
204
00:10:23,880 --> 00:10:25,200
No, no, I take it back!
205
00:10:27,120 --> 00:10:29,839
No! Er, yeah. No!
206
00:10:29,840 --> 00:10:32,039
Right. I just presumed
you'd tell us,
207
00:10:32,040 --> 00:10:33,970
as Brian's school,
that he's missing.
208
00:10:34,760 --> 00:10:37,040
Yeah. The police are
due down there when?
209
00:10:38,840 --> 00:10:41,039
OK. All right, thanks.
210
00:10:41,040 --> 00:10:42,839
That was the care home.
211
00:10:42,840 --> 00:10:45,319
No-one's seen sight nor sound
of Boz since Thursday.
212
00:10:45,320 --> 00:10:46,440
You called them?
213
00:10:47,480 --> 00:10:49,160
I thought I said I'd deal with that.
214
00:10:50,320 --> 00:10:53,439
Well, I just...felt
it's worth checking.
215
00:10:53,440 --> 00:10:54,840
But you heard me, yeah?
216
00:10:54,841 --> 00:10:58,359
They put a call in
to the police on Friday
217
00:10:58,360 --> 00:11:00,159
and they've just followed it up.
218
00:11:00,160 --> 00:11:01,999
I mean, maybe one of us
should go along.
219
00:11:02,000 --> 00:11:03,620
What difference will that make?
220
00:11:03,621 --> 00:11:06,959
Well, he's in our care
as much as anyone else's.
221
00:11:06,960 --> 00:11:09,730
I thought we were back to being
on the same team now, Joe.
222
00:11:12,120 --> 00:11:14,599
Look, let the care home
deal with it for now,
223
00:11:14,600 --> 00:11:16,470
see what they can do
to track him down.
224
00:11:17,560 --> 00:11:18,639
Steve?
225
00:11:18,640 --> 00:11:22,719
Hang on. Er, Billy's not turned
up for maths or English.
226
00:11:22,720 --> 00:11:25,039
He's gone AWOL.
227
00:11:25,040 --> 00:11:27,879
Some of the students said they
thought they saw him leaving.
228
00:11:27,880 --> 00:11:29,680
Should I call a truancy officer?
229
00:11:31,000 --> 00:11:33,080
No. I'll go and find him.
230
00:11:34,040 --> 00:11:36,359
Oh... I need you to step in
231
00:11:36,360 --> 00:11:38,279
if Mel Parkinson gets here
before I get back.
232
00:11:38,280 --> 00:11:40,450
Do you think you can
at least do that for me?
233
00:11:45,560 --> 00:11:46,759
PEN THUMPS ON DESK
234
00:11:46,760 --> 00:11:47,999
What?
235
00:11:48,000 --> 00:11:50,919
Well, I know Billy's his lad, but
no-one's seen Boz for five days,
236
00:11:50,920 --> 00:11:53,400
and it's hard to get him
to bother about it.
237
00:11:57,640 --> 00:11:59,600
HE EXHALES
238
00:12:05,920 --> 00:12:08,319
Hey, sir. Ah, Kelly Jo.
239
00:12:08,320 --> 00:12:11,159
Hey. Er, is it true that
the Academy Trust spends
240
00:12:11,160 --> 00:12:14,039
money in the community - you know,
for, like, worthy causes and that?
241
00:12:14,040 --> 00:12:15,919
Can we do this later?
No, no, no. Yeah. Yeah.
242
00:12:15,920 --> 00:12:17,999
Sorry, but there's
this community centre, right,
243
00:12:18,000 --> 00:12:19,439
that I'm actually
a volunteer for now,
244
00:12:19,440 --> 00:12:20,879
and it's all about trying to give
245
00:12:20,880 --> 00:12:22,799
a brighter future to kids in
our community and it's...
246
00:12:22,800 --> 00:12:24,080
I said later.
247
00:12:33,320 --> 00:12:35,310
I've been thinking
about you and Donte.
248
00:12:36,880 --> 00:12:39,470
You're actually quite
a great couple, aren't you?
249
00:12:40,640 --> 00:12:43,479
Well, Mum told me not mess
things up with him,
250
00:12:43,480 --> 00:12:45,799
so hopefully marrying
him'll do the trick, eh?
251
00:12:45,800 --> 00:12:48,279
Yeah, it is a bit rough that
she can't be there.
252
00:12:48,280 --> 00:12:50,039
Are you sure you're
not on the rebound?
253
00:12:50,040 --> 00:12:51,599
Yes, I'm sure!
254
00:12:51,600 --> 00:12:53,759
Wouldn't be marrying
him if I wasn't.
255
00:12:53,760 --> 00:12:56,519
Anyway, shouldn't you stop
worrying about me and Donte?
256
00:12:56,520 --> 00:12:58,479
What about your own love life?
257
00:12:58,480 --> 00:12:59,759
What about it?
258
00:12:59,760 --> 00:13:01,679
Well, is it not time to
jump on them apps?
259
00:13:01,680 --> 00:13:03,119
You know, Tinder and all that.
260
00:13:03,120 --> 00:13:04,559
Ooh, no - not for me, that.
261
00:13:04,560 --> 00:13:06,399
All that swiping left and right?
262
00:13:06,400 --> 00:13:08,359
I like to see 'em in the flesh!
263
00:13:08,360 --> 00:13:10,239
Anyway...
264
00:13:10,240 --> 00:13:12,239
..I think I've got my
eye on someone.
265
00:13:12,240 --> 00:13:14,360
CLATTERING
266
00:13:15,400 --> 00:13:17,639
Hey. Noel! What you doing?
267
00:13:17,640 --> 00:13:20,079
Well... I just saw you
was dead busy before,
268
00:13:20,080 --> 00:13:23,719
and then I saw all these boxes come
in and I've got a free period, so...
269
00:13:23,720 --> 00:13:25,439
..just thought I'd help you out.
270
00:13:25,440 --> 00:13:26,959
Ahh.
271
00:13:26,960 --> 00:13:29,319
You're a little darlin'.
272
00:13:29,320 --> 00:13:32,479
There's not enough fellas
on this planet like you.
273
00:13:32,480 --> 00:13:33,800
Come on.
274
00:13:35,280 --> 00:13:36,440
Play it cool.
275
00:13:41,760 --> 00:13:42,920
Billy!
276
00:13:44,200 --> 00:13:45,250
Billy!
277
00:13:50,920 --> 00:13:52,239
Billy.
278
00:13:52,240 --> 00:13:53,600
Hey. Hey.
279
00:13:54,600 --> 00:13:57,519
Are you all right? Hey.
280
00:13:57,520 --> 00:13:59,319
What's happened?
281
00:13:59,320 --> 00:14:01,079
Come on. Come on.
282
00:14:01,080 --> 00:14:03,039
I... I... I had to get out.
283
00:14:03,040 --> 00:14:05,599
I had Schuey right in my face.
284
00:14:05,600 --> 00:14:06,919
Anything else?
285
00:14:06,920 --> 00:14:08,360
N...
286
00:14:10,120 --> 00:14:12,039
I thought you...
287
00:14:12,040 --> 00:14:14,839
My head were in bits!
What are you playing at?!
288
00:14:14,840 --> 00:14:16,639
I don't know, I just...
I had to get out.
289
00:14:16,640 --> 00:14:18,559
WHAT, YOU CAME HERE?
Why are you shouting?
290
00:14:18,560 --> 00:14:20,559
Because you're supposed to
be keeping your head down
291
00:14:20,560 --> 00:14:22,559
and getting through it, Billy!
292
00:14:22,560 --> 00:14:24,399
Now people are going
to ask what's wrong!
293
00:14:24,400 --> 00:14:26,199
And what are we going to say? Eh?
294
00:14:26,200 --> 00:14:28,400
You got to start thinking, Billy!
295
00:14:29,680 --> 00:14:32,519
Come on. We can't have people
seeing us here. No. Hey...
296
00:14:32,520 --> 00:14:34,479
Come here. No, just leave me alone!
297
00:14:34,480 --> 00:14:36,199
You better start sorting
your head out, all right?
298
00:14:36,200 --> 00:14:37,679
This is your fault!
299
00:14:37,680 --> 00:14:39,959
I mean, why... Why couldn't we
just tell 'em what happened?
300
00:14:39,960 --> 00:14:41,759
Why'd you have to put
Boz in the canal?
301
00:14:41,760 --> 00:14:44,359
You just made everything worse!
I did it for you!
302
00:14:44,360 --> 00:14:46,639
Do you think this is
any easier on me?
303
00:14:46,640 --> 00:14:49,199
You need to stop feeling
so bloody sorry for yourself.
304
00:14:49,200 --> 00:14:52,240
There's two of us in this now.
You didn't kill him!
305
00:14:53,560 --> 00:14:55,400
You don't know what it feels like!
306
00:14:55,401 --> 00:14:59,559
And that's not just feeling
sorry for myself, that's...
307
00:14:59,560 --> 00:15:00,960
That's just how it is.
308
00:15:00,961 --> 00:15:04,159
You know, I have to walk past
this place every day,
309
00:15:04,160 --> 00:15:06,119
knowing that I've...
310
00:15:06,120 --> 00:15:07,170
Do you know what?
311
00:15:08,200 --> 00:15:10,199
You need to deal with it.
312
00:15:10,200 --> 00:15:11,250
OK, son?
313
00:15:12,400 --> 00:15:13,720
Because if you don't...
314
00:15:15,480 --> 00:15:17,120
Well, you know what'll happen.
315
00:15:19,600 --> 00:15:20,919
Billy...
316
00:15:20,920 --> 00:15:22,360
I'm walking back to school.
317
00:15:25,760 --> 00:15:27,599
SCHOOL BELL RINGS
318
00:15:27,600 --> 00:15:30,039
Now, I'm sure Mr Savage
won't be long.
319
00:15:30,040 --> 00:15:31,799
Yeah, it's the lot of
a head teacher -
320
00:15:31,800 --> 00:15:33,839
there's always something
waiting round the corner
321
00:15:33,840 --> 00:15:35,399
just dragging you away.
322
00:15:35,400 --> 00:15:37,679
But I'm sure the kids'll love what
you have to say
323
00:15:37,680 --> 00:15:40,279
about going to university.
Oh, don't worry about it.
324
00:15:40,280 --> 00:15:42,119
No matter how tightly
planned my diary,
325
00:15:42,120 --> 00:15:43,679
no day turns out how I expect.
326
00:15:43,680 --> 00:15:45,719
Ah! Ah, yeah, well, let me
introduce you
327
00:15:45,720 --> 00:15:48,359
to our brilliant head of history.
This is... You must be Neil.
328
00:15:48,360 --> 00:15:50,599
Ah! Welcome to Waterloo Road - Mel!
329
00:15:50,600 --> 00:15:51,759
Great to be here.
330
00:15:51,760 --> 00:15:54,399
Getting to do things like this is
one of the biggest perks of the job.
331
00:15:54,400 --> 00:15:57,359
Oh, no, no, no, no.
The pleasure is all mine.
332
00:15:57,360 --> 00:15:58,759
Well, ours.
333
00:15:58,760 --> 00:16:01,599
Although, actually,
I did vote for you, so... Oh!
334
00:16:01,600 --> 00:16:03,479
I'm very grateful for that.
335
00:16:03,480 --> 00:16:04,720
Thank you.
336
00:16:08,640 --> 00:16:12,079
Right. Well, yeah, I'll leave
you in Neil's capable hands. Yeah.
337
00:16:12,080 --> 00:16:13,640
This way. Shall we?
338
00:16:25,520 --> 00:16:27,199
So you HAVE got a phone.
339
00:16:27,200 --> 00:16:28,639
What're you chatting about?
340
00:16:28,640 --> 00:16:31,119
Trying to work out why you
didn't come by last week.
341
00:16:31,120 --> 00:16:33,839
Cos I didn't want to, OK?
342
00:16:33,840 --> 00:16:35,890
No, it's not.
Why're you being like this?
343
00:16:37,040 --> 00:16:38,439
Answer me.
344
00:16:38,440 --> 00:16:40,839
Portia, you are doing my nut in.
345
00:16:40,840 --> 00:16:42,079
Why?
346
00:16:42,080 --> 00:16:44,079
Cos I'm a grown-up now.
347
00:16:44,080 --> 00:16:45,919
And I decide what I want to do.
348
00:16:45,920 --> 00:16:49,599
And I'm sorry if you don't
like it, but...that's how it is.
349
00:16:49,600 --> 00:16:51,199
Where're you going?
350
00:16:51,200 --> 00:16:54,040
Somewhere I don't have to
listen to you.
351
00:16:55,320 --> 00:16:57,599
And being on your own
is just what you need.
352
00:16:57,600 --> 00:16:59,119
Where's your mate Boz?
353
00:16:59,120 --> 00:17:00,519
He's not my mate.
354
00:17:00,520 --> 00:17:01,639
Forgot.
355
00:17:01,640 --> 00:17:02,759
No-one is.
356
00:17:02,760 --> 00:17:04,560
And that's how YOU want it.
357
00:17:05,600 --> 00:17:07,879
Yeah. Yeah, actually, it is.
358
00:17:07,880 --> 00:17:09,360
Suit yourself, then.
359
00:17:11,400 --> 00:17:12,600
DOOR RATTLES
360
00:17:12,601 --> 00:17:17,279
Brian Osbourne never signed back in
to the care home on Thursday night.
361
00:17:17,280 --> 00:17:19,359
He's not being seen since.
362
00:17:19,360 --> 00:17:21,959
Right. Well, a... A young lad of
that age going missing -
363
00:17:21,960 --> 00:17:24,559
it should have be more of a priority
than it's been, I can't lie.
364
00:17:24,560 --> 00:17:26,159
Well, we were slow
on the uptake, as well,
365
00:17:26,160 --> 00:17:27,559
because of his attendance record.
366
00:17:27,560 --> 00:17:29,399
Right, well, let's start by
talking to his mates.
367
00:17:29,400 --> 00:17:31,679
Who's most likely to
have seen him last?
368
00:17:31,680 --> 00:17:33,999
Schuey. But you should
let me try first
369
00:17:34,000 --> 00:17:35,759
cos he will have a problem
with the uniform.
370
00:17:35,760 --> 00:17:38,519
Er... Is everything OK with Billy?
371
00:17:38,520 --> 00:17:40,799
Yeah, sorted.
372
00:17:40,800 --> 00:17:42,319
This about Boz? Yeah.
373
00:17:42,320 --> 00:17:44,959
S... Sorry, I just... I wanted to
make sure that he's safe.
374
00:17:44,960 --> 00:17:46,479
And you were right to have called.
375
00:17:46,480 --> 00:17:48,839
He's been gone long enough now
to be considered as missing.
376
00:17:48,840 --> 00:17:52,239
When was the last time
anyone saw him? Thursday.
377
00:17:52,240 --> 00:17:54,719
I was just going to have a
word with Schuey...
378
00:17:54,720 --> 00:17:57,599
Yeah, well, I can talk to him.
No, no - I'll need to do it.
379
00:17:57,600 --> 00:18:00,680
You can both be there, but...
this is a police matter now.
380
00:18:02,320 --> 00:18:03,370
Course.
381
00:18:04,720 --> 00:18:06,800
Right, well, I'll go grab him, yeah?
382
00:18:12,691 --> 00:18:17,319
Well, I told you about
me last fella, didn't I?
383
00:18:17,320 --> 00:18:19,439
Turned up at my house
at two o'clock in the morning
384
00:18:19,440 --> 00:18:20,999
with a mushroom pizza.
385
00:18:21,000 --> 00:18:22,879
And I told him,
"Anything but mushrooms,"
386
00:18:22,880 --> 00:18:24,479
so that was the end of him.
387
00:18:24,480 --> 00:18:26,039
This one's a sweetheart.
388
00:18:26,040 --> 00:18:30,079
Look, he didn't have to help me,
before, but he did.
389
00:18:30,080 --> 00:18:32,159
And he's fit.
390
00:18:32,160 --> 00:18:34,319
I know I shouldn't, but...
SHE SIGHS
391
00:18:34,320 --> 00:18:36,610
..you can't help liking
what you like, can you?
392
00:18:38,040 --> 00:18:39,559
What do you mean?
393
00:18:39,560 --> 00:18:41,720
Oh, have you tried a pessary?
394
00:18:48,280 --> 00:18:49,880
Boz is your mate, isn't he?
395
00:18:51,680 --> 00:18:53,079
Not really.
396
00:18:53,080 --> 00:18:55,039
Yeah, but you're
at the same care home.
397
00:18:55,040 --> 00:18:56,759
Yeah, so?
398
00:18:56,760 --> 00:18:58,319
He's not my girlfriend.
399
00:18:58,320 --> 00:18:59,960
When did you last see him?
400
00:19:02,160 --> 00:19:03,719
Er, last week.
401
00:19:03,720 --> 00:19:05,359
Thursday.
402
00:19:05,360 --> 00:19:07,319
Was that in school or after?
403
00:19:07,320 --> 00:19:08,919
Er, in school.
404
00:19:08,920 --> 00:19:10,839
Did he say he might
be going anywhere?
405
00:19:10,840 --> 00:19:12,119
No.
406
00:19:12,120 --> 00:19:13,479
Do you know where he WOULD go?
407
00:19:13,480 --> 00:19:14,519
No.
408
00:19:14,520 --> 00:19:15,760
PANTING
409
00:19:16,920 --> 00:19:19,480
Schuey...this isn't grassing.
410
00:19:21,160 --> 00:19:24,039
How many times do I have to say it?
411
00:19:24,040 --> 00:19:26,199
I don't know...
412
00:19:26,200 --> 00:19:27,760
..where he is!
413
00:19:34,920 --> 00:19:36,319
OK.
414
00:19:36,320 --> 00:19:38,399
Thanks.
415
00:19:38,400 --> 00:19:39,840
SCHUEY SIGHS
416
00:19:41,080 --> 00:19:43,040
DOOR OPENS
417
00:19:45,840 --> 00:19:47,400
DOOR CLOSES
418
00:19:50,080 --> 00:19:51,960
SCHOOL BELL RINGS
419
00:20:02,520 --> 00:20:04,040
Yo, Libby...
420
00:20:14,440 --> 00:20:15,720
Do you mind?
421
00:20:17,160 --> 00:20:19,359
I'm sorry. OK?
422
00:20:19,360 --> 00:20:22,559
Didn't mean for it to sound
like that. Shame it did.
423
00:20:22,560 --> 00:20:24,840
Better sit down.
Miss Walker'll be in soon.
424
00:20:27,960 --> 00:20:30,399
Did you hear about Liam's party
at the weekend?
425
00:20:30,400 --> 00:20:33,679
His parents are away,
he's got a free house.
426
00:20:33,680 --> 00:20:35,919
And you want to know if I'm going?
427
00:20:35,920 --> 00:20:38,599
Yeah.
Nah, you're all right.
428
00:20:38,600 --> 00:20:42,319
Can someone do the honours, please?
429
00:20:42,320 --> 00:20:45,679
Well, if you change your mind,
bunch of us are going.
430
00:20:45,680 --> 00:20:47,360
Mm, I don't know...
431
00:20:49,280 --> 00:20:52,760
Tess of the D'Urbervilles time,
please, Jared.
432
00:20:54,120 --> 00:20:56,160
Let's focus on Thomas Hardy, yes?
433
00:21:13,040 --> 00:21:14,839
Er, Schuey...
434
00:21:14,840 --> 00:21:18,719
No, listen, right,
I'm-I'm not... I'm not saying that
435
00:21:18,720 --> 00:21:22,759
I don't believe anything you said
earlier. Right. Here we go.
436
00:21:22,760 --> 00:21:26,959
But if you do remember anything Boz
might've said about...
437
00:21:26,960 --> 00:21:30,800
about going to meet someone, or...
Yeah, were you not listening?
438
00:21:31,920 --> 00:21:35,399
We just... We have to make sure
that he's safe, that's all.
439
00:21:35,400 --> 00:21:37,280
Look, sir...
440
00:21:38,600 --> 00:21:40,759
..this is what Boz does.
441
00:21:40,760 --> 00:21:45,319
Right? He'll do one for a few days
and no-one knows where he's gone.
442
00:21:45,320 --> 00:21:47,040
Then he comes back.
443
00:21:49,800 --> 00:21:55,440
You know...we'd be doing the same if
no-one had seen you for five days.
444
00:21:59,960 --> 00:22:04,880
I was meant to go and see him after
school on Thursday, but I didn't go.
445
00:22:06,000 --> 00:22:07,720
Where? Towpath.
446
00:22:09,400 --> 00:22:13,559
The higher education outreach
programme has one purpose -
447
00:22:13,560 --> 00:22:15,799
to make sure you guys realise
448
00:22:15,800 --> 00:22:18,959
university is as much for you
as anyone else.
449
00:22:18,960 --> 00:22:22,399
There's a place for all of you,
if you want it.
450
00:22:22,400 --> 00:22:26,839
I went to a school where less than
20% of students went on to uni,
451
00:22:26,840 --> 00:22:29,559
but that didn't stop me
getting into Oxford.
452
00:22:29,560 --> 00:22:33,039
I was the first in my family
to get a degree.
453
00:22:33,040 --> 00:22:37,079
I am living proof of what you can do
if you are determined
454
00:22:37,080 --> 00:22:38,959
and focused enough.
DOOR OPENS
455
00:22:38,960 --> 00:22:40,240
Hiya.
456
00:22:41,240 --> 00:22:43,240
Hello. Hi. Er...
457
00:22:44,640 --> 00:22:47,119
My name's Kelly Jo Rafferty
and I'm a volunteer
458
00:22:47,120 --> 00:22:49,479
at a youth centre that's going to be
closed down. Kelly Jo!
459
00:22:49,480 --> 00:22:51,759
I've started this petition
to keep it open.
460
00:22:51,760 --> 00:22:55,519
Got it here. There's like, er...
nearly 500 signatures.
461
00:22:55,520 --> 00:22:58,479
I just wanted to give it you.
This isn't the time.
462
00:22:58,480 --> 00:23:00,279
You're an MP, innit?
You're meant to like
463
00:23:00,280 --> 00:23:02,359
help with people's issues and that?
When I can.
464
00:23:02,360 --> 00:23:03,559
Yeah, I am really sorry.
465
00:23:03,560 --> 00:23:07,079
Look, if it closes down, right,
people'll have nowhere to go.
466
00:23:07,080 --> 00:23:09,439
And like, yeah, some people
will be fine, like,
467
00:23:09,440 --> 00:23:12,959
but some will people go back
to like hanging out in the parks
468
00:23:12,960 --> 00:23:15,600
with bags of weed, getting peppered.
469
00:23:15,601 --> 00:23:20,919
Please will you just, like,
give it to Downing Street or summat?
470
00:23:20,920 --> 00:23:22,159
OK. That's enough.
471
00:23:22,160 --> 00:23:25,679
I wish it were as simple as
collecting signatures, but it's not.
472
00:23:25,680 --> 00:23:27,279
The decision to close
the youth centre
473
00:23:27,280 --> 00:23:29,359
won't have been taken lightly,
I can promise you.
474
00:23:29,360 --> 00:23:32,319
Yeah, but look,
everybody wants to keep it open.
475
00:23:32,320 --> 00:23:36,040
I see that Cardi B and Taylor Swift
have already signed.
476
00:23:39,040 --> 00:23:41,479
I don't get why you can't
try and do summat.
477
00:23:41,480 --> 00:23:43,839
What's the point of being an MP?
Kelly Jo...
478
00:23:43,840 --> 00:23:45,319
You're meant to care about us kids!
479
00:23:45,320 --> 00:23:46,719
Right, get out!
480
00:23:46,720 --> 00:23:47,920
Now!
481
00:23:52,440 --> 00:23:54,400
SHE SIGHS
482
00:23:56,520 --> 00:23:57,959
DOOR CLOSES
483
00:23:57,960 --> 00:23:59,600
I apologise.
484
00:24:02,320 --> 00:24:04,160
BELL RINGS
485
00:24:13,640 --> 00:24:15,959
You all right? Uh-huh.
486
00:24:15,960 --> 00:24:18,639
How come, er...you and Libby
aren't sat together?
487
00:24:18,640 --> 00:24:20,679
I thought you two were now...
488
00:24:20,680 --> 00:24:22,600
Cos she doesn't want me to. Right.
489
00:24:23,640 --> 00:24:24,840
What happened?
490
00:24:26,320 --> 00:24:27,999
What happened?
491
00:24:28,000 --> 00:24:29,759
Might've said the wrong thing.
492
00:24:29,760 --> 00:24:31,359
Yeah? We're fellas.
493
00:24:31,360 --> 00:24:34,199
Right? Saying the wrong thing
is what we do.
494
00:24:34,200 --> 00:24:36,039
No, she's, er...
495
00:24:36,040 --> 00:24:37,439
She's seriously angry, mate.
496
00:24:37,440 --> 00:24:39,640
That bad? Yep.
497
00:24:44,880 --> 00:24:46,919
Look, if you're into someone,
498
00:24:46,920 --> 00:24:49,519
you can't be messing about,
all right,
499
00:24:49,520 --> 00:24:51,839
cos you'll miss your chance.
500
00:24:51,840 --> 00:24:55,839
And I hate to say it,
but it's up to you to put it right.
501
00:24:55,840 --> 00:24:57,599
Yeah? And the sooner the better.
502
00:24:57,600 --> 00:25:00,119
But if you want to
make something happen,
503
00:25:00,120 --> 00:25:02,920
make it happen, know what I mean?
504
00:25:04,280 --> 00:25:05,880
Mm-hm. Yeah? Yeah.
505
00:25:17,520 --> 00:25:18,570
Kelly Jo.
506
00:25:19,681 --> 00:25:22,799
And here's me thinking you were
507
00:25:22,800 --> 00:25:26,159
genuinely interested in going
to university. I am.
508
00:25:26,160 --> 00:25:28,639
You've been planning this all along,
haven't you? Sir, she's an MP.
509
00:25:28,640 --> 00:25:31,080
She can do summat! Obviously not.
510
00:25:32,760 --> 00:25:34,880
She doesn't even want your petition.
511
00:25:38,160 --> 00:25:39,599
Kelly Jo!
512
00:25:39,600 --> 00:25:41,120
Come back here.
513
00:25:43,320 --> 00:25:46,279
OK, let's start with
some vocal warm-ups.
514
00:25:46,280 --> 00:25:48,639
We'll do our number scales,
shall we? Love that one. OK.
515
00:25:48,640 --> 00:25:49,999
SHE CLEARS HER THROAT
516
00:25:50,000 --> 00:25:51,159
SHE HUMS A NOTE
517
00:25:51,160 --> 00:25:55,879
One, two, three, four, five,
four, three, two, one. Good.
518
00:25:55,880 --> 00:25:57,199
Oh, hello.
519
00:25:57,200 --> 00:25:58,799
Is this the choir?
520
00:25:58,800 --> 00:26:00,079
Yes, it is.
521
00:26:00,080 --> 00:26:01,479
Am I all right to join?
522
00:26:01,480 --> 00:26:04,439
Yeah.
If you can follow without a CSW.
523
00:26:04,440 --> 00:26:07,000
Grab a chair. It's lovely
to have you with us, Jared.
524
00:26:08,280 --> 00:26:09,920
Er, right, let's crack on.
525
00:26:11,520 --> 00:26:12,759
SHE HUMS A NOTE
526
00:26:12,760 --> 00:26:15,719
One, two, three, four, five,
four, three, two, one.
527
00:26:15,720 --> 00:26:17,399
Can you even sing?
528
00:26:17,400 --> 00:26:19,520
About to find out, aren't you?
529
00:26:21,600 --> 00:26:23,799
I'm sorry I wasn't around
when you arrived.
530
00:26:23,800 --> 00:26:25,919
And I'm sorry about Kelly Jo.
531
00:26:25,920 --> 00:26:27,879
To be fair, she was making a point
532
00:26:27,880 --> 00:26:30,350
about something that's
hugely important to her.
533
00:26:31,440 --> 00:26:34,319
Sometimes a little disruption
is what it takes.
534
00:26:34,320 --> 00:26:37,839
Mel, I am so sorry.
You really don't have to worry.
535
00:26:37,840 --> 00:26:39,519
I was Kelly Jo once.
536
00:26:39,520 --> 00:26:42,159
I need to make a few calls
before the tour, if that's OK?
537
00:26:42,160 --> 00:26:45,000
Yes. Whenever you are ready,
so am I.
538
00:26:51,960 --> 00:26:54,039
What was all that with Kelly Jo?
539
00:26:54,040 --> 00:26:55,919
I mean, you proper lost it.
540
00:26:55,920 --> 00:26:58,750
I thought we were meant to
act like everything's normal.
541
00:26:59,400 --> 00:27:02,600
Well, how about we say from now on,
we try?
542
00:27:04,960 --> 00:27:06,880
I'll do what I need to do, OK?
543
00:27:16,640 --> 00:27:18,200
What's that?
544
00:27:19,360 --> 00:27:20,959
What do you think?
545
00:27:20,960 --> 00:27:23,839
Yeah, I know it's a pizza,
but why's it look like that?
546
00:27:23,840 --> 00:27:26,359
Well, it's got a different
topping on every slice, yeah?
547
00:27:26,360 --> 00:27:28,480
Everything except for mushroom.
548
00:27:29,800 --> 00:27:30,919
Why?
549
00:27:30,920 --> 00:27:32,279
It's for someone.
550
00:27:32,280 --> 00:27:35,039
Yeah? And they really like pizza,
but they don't like mushroom.
551
00:27:35,040 --> 00:27:36,440
So I got 'em this.
552
00:27:37,760 --> 00:27:39,679
That's actually well cute, that!
553
00:27:39,680 --> 00:27:40,919
Who's it for?
554
00:27:40,920 --> 00:27:42,640
Just someone.
555
00:27:43,840 --> 00:27:45,440
Er, hands off.
556
00:27:46,680 --> 00:27:47,880
Tight-arse.
557
00:28:01,360 --> 00:28:03,119
Hi, miss. Mel, sorry.
558
00:28:03,120 --> 00:28:04,159
Kelly Jo.
559
00:28:04,160 --> 00:28:07,319
Yeah, sorry, er, I just wanted
to say sorry about that.
560
00:28:07,320 --> 00:28:10,079
You don't have to.
I understand how frustrated you are.
561
00:28:10,080 --> 00:28:12,879
Yeah, well,
Mr Guthrie said I was to give you
562
00:28:12,880 --> 00:28:15,439
a tour of the workshop
just to make up for it. Workshop?
563
00:28:15,440 --> 00:28:18,999
Yeah, yeah, it's just round
the corner out back. It's off-site.
564
00:28:19,000 --> 00:28:21,480
OK, let's go. OK.
565
00:28:30,680 --> 00:28:33,159
I tell you what,
you're an absolute superstar.
566
00:28:33,160 --> 00:28:34,879
MAN AND WOMAN LAUGH
567
00:28:34,880 --> 00:28:37,079
Honestly, it wasn't a problem.
568
00:28:37,080 --> 00:28:39,679
What, coming all the way round
to my house to fix a dodgy wire?
569
00:28:39,680 --> 00:28:41,799
It's what I do.
570
00:28:41,800 --> 00:28:43,839
I can turn my hand to all sorts.
571
00:28:43,840 --> 00:28:46,920
Oh, yeah? Yeah.
Well, you didn't have to.
572
00:28:48,280 --> 00:28:52,000
Oh, Noel, what...? You all right,
love? Yeah, er...
573
00:28:53,160 --> 00:28:55,959
Yeah. Have, er...you seen
Kelly Jo?
574
00:28:55,960 --> 00:28:58,490
No, not since this morning.
Why don't you text her?
575
00:29:01,160 --> 00:29:02,210
Course.
576
00:29:04,320 --> 00:29:06,679
What you doing Friday?
577
00:29:06,680 --> 00:29:08,919
You were actually better than
I thought you were going to be.
578
00:29:08,920 --> 00:29:11,119
Few wonky notes here and there,
but...
579
00:29:11,120 --> 00:29:12,360
I'll take that.
580
00:29:14,000 --> 00:29:15,399
I'm so sorry.
581
00:29:15,400 --> 00:29:16,639
I was such a...
582
00:29:16,640 --> 00:29:17,960
How do you sign "idiot"?
583
00:29:34,960 --> 00:29:37,319
Hey, er, you were really great!
584
00:29:37,320 --> 00:29:38,879
Yeah. I was just telling him.
585
00:29:38,880 --> 00:29:40,959
Well, I mean, sort of great...
586
00:29:40,960 --> 00:29:45,239
And we're really keen for the
students from St Jude's to join.
587
00:29:45,240 --> 00:29:48,719
And, er, yeah, we're thinking about
adding signing in to the choir.
588
00:29:48,720 --> 00:29:52,199
I've already asked about getting
a CSW in, so put the word around?
589
00:29:52,200 --> 00:29:53,799
Er, sure.
590
00:29:53,800 --> 00:29:54,960
Yeah.
591
00:29:56,320 --> 00:29:57,480
Cool.
592
00:29:58,760 --> 00:30:00,200
Cool.
593
00:30:02,880 --> 00:30:04,760
I will leave you to it.
594
00:30:10,280 --> 00:30:11,680
BELL RINGS
595
00:30:16,440 --> 00:30:18,199
KNOCK AT DOOR
596
00:30:18,200 --> 00:30:20,000
Er, can I have a word?
597
00:30:21,200 --> 00:30:22,250
Er...
598
00:30:31,840 --> 00:30:33,399
I've lost her.
599
00:30:33,400 --> 00:30:35,879
What? Mel.
600
00:30:35,880 --> 00:30:37,680
Parkinson.
601
00:30:39,240 --> 00:30:41,239
The MP. I know who she is.
602
00:30:41,240 --> 00:30:43,799
Well, I'm meant to be
giving her a tour.
603
00:30:43,800 --> 00:30:46,439
But she said she had
a few calls to make,
604
00:30:46,440 --> 00:30:49,599
but that was nearly half an hour
ago. She's just vanished!
605
00:30:49,600 --> 00:30:52,039
Well, maybe she had to get back.
606
00:30:52,040 --> 00:30:54,150
You'd have thought
she'd have let me know.
607
00:30:56,960 --> 00:31:00,799
WHISPERS: I heard Kelly Jo kicking
up a fuss about that petition.
608
00:31:00,800 --> 00:31:02,720
Maybe she's run off with her.
609
00:31:05,360 --> 00:31:07,280
No. She wouldn't.
610
00:31:08,920 --> 00:31:10,200
Would she?
611
00:31:14,000 --> 00:31:16,319
Er... Right, thank you, miss. Coral.
612
00:31:16,320 --> 00:31:18,599
Er, Miss, er, Walker.
613
00:31:18,600 --> 00:31:19,960
Thank you, sir.
614
00:31:42,120 --> 00:31:44,120
A body's been found in the canal.
615
00:31:49,880 --> 00:31:51,160
Is it him?
616
00:31:52,440 --> 00:31:55,640
Well, he'll need to be identified,
but it is a teenage boy.
617
00:31:56,720 --> 00:31:58,759
We know Boz spent time down there
618
00:31:58,760 --> 00:32:01,679
and that's where Schuey told you
he was going to meet him.
619
00:32:01,680 --> 00:32:07,800
So we took a look along the towpath,
saw something in the water.
620
00:32:10,560 --> 00:32:12,040
God, that poor boy.
621
00:32:14,680 --> 00:32:17,160
He will need to be
formally identified.
622
00:32:19,320 --> 00:32:20,640
As Head...
623
00:32:23,520 --> 00:32:25,359
I can do it.
624
00:32:25,360 --> 00:32:28,119
No, no, I, er...
625
00:32:28,120 --> 00:32:29,320
I should, er...
626
00:32:30,520 --> 00:32:31,760
I'll just get my, er...
627
00:32:33,040 --> 00:32:35,280
Shall we step outside?
628
00:33:37,600 --> 00:33:39,239
Hey.
629
00:33:39,240 --> 00:33:40,440
Yeah?
630
00:33:41,760 --> 00:33:42,920
Do you want it?
631
00:33:44,160 --> 00:33:46,519
Thought it was for your girlfriend?
632
00:33:46,520 --> 00:33:47,880
No, I don't have one.
633
00:33:49,040 --> 00:33:51,159
What happened? Doesn't matter.
634
00:33:51,160 --> 00:33:52,679
Just enjoy it, yeah?
635
00:33:52,680 --> 00:33:54,080
Ta.
636
00:34:07,560 --> 00:34:09,400
Hiya. You all right?
637
00:34:13,360 --> 00:34:15,879
Well, this doesn't look like
an art workshop.
638
00:34:15,880 --> 00:34:17,359
Er, no, it's not.
639
00:34:17,360 --> 00:34:19,239
It's a youth centre.
640
00:34:19,240 --> 00:34:20,879
So you lied?
641
00:34:20,880 --> 00:34:23,439
Well, yeah, but...
But what? Well...
642
00:34:23,440 --> 00:34:25,639
I just wanted you to see it!
643
00:34:25,640 --> 00:34:29,199
Like, this... This is what
the petition's all about.
644
00:34:29,200 --> 00:34:32,199
Keeping it open so that we can
carry on helping the kids.
645
00:34:32,200 --> 00:34:35,239
Like some of 'em, honestly,
they don't have anywhere else to go.
646
00:34:35,240 --> 00:34:38,039
They just need someone
to stand up for them
647
00:34:38,040 --> 00:34:40,359
and this is what this place does.
I've already told you.
648
00:34:40,360 --> 00:34:42,279
The decision's been made
for very good reasons,
649
00:34:42,280 --> 00:34:43,639
no matter how difficult they are.
650
00:34:43,640 --> 00:34:45,839
Yeah, yeah, but tell that to
the kids that come here, then!
651
00:34:45,840 --> 00:34:49,559
I understand you're not happy about
it, but in a world of grown-ups,
652
00:34:49,560 --> 00:34:51,759
sometimes we have to accept things
that we don't like.
653
00:34:51,760 --> 00:34:54,359
SHE SCOFFS
What are you patronising me for?
654
00:34:54,360 --> 00:34:56,679
Well, stop acting like a kid
who's had her toys taken
655
00:34:56,680 --> 00:34:58,959
and I won't have to.
You're an MP, yeah?
656
00:34:58,960 --> 00:35:01,799
You're meant to listen
and get stuff done.
657
00:35:01,800 --> 00:35:03,919
Why are you proper up yourself?
658
00:35:03,920 --> 00:35:05,760
I'll let that one go.
659
00:35:05,761 --> 00:35:09,759
There are other youth centres,
not too far away... No, look.
660
00:35:09,760 --> 00:35:12,479
No, it's not... It's not the same!
You don't get it.
661
00:35:12,480 --> 00:35:15,439
There's not enough money, and
there's nothing anyone, not even me,
662
00:35:15,440 --> 00:35:17,560
can do about it. Look, I'm sorry.
663
00:35:19,040 --> 00:35:20,800
You didn't even take the petition.
664
00:35:22,280 --> 00:35:25,439
And, yeah, yeah,
you can have a laugh
665
00:35:25,440 --> 00:35:28,679
about some people signing it
as Cardi B,
666
00:35:28,680 --> 00:35:30,920
but some people actually
signed it for real.
667
00:35:32,040 --> 00:35:33,480
And you just left it.
668
00:35:37,960 --> 00:35:39,439
Here's what I'll do.
669
00:35:39,440 --> 00:35:41,079
I'll go back and get it.
670
00:35:41,080 --> 00:35:44,399
I'll take it with me and I'll make
sure it gets to the right people.
671
00:35:44,400 --> 00:35:46,559
How do I even know
that you're going to do that?
672
00:35:46,560 --> 00:35:49,359
If I could make a call
to stop this place being closed,
673
00:35:49,360 --> 00:35:51,679
or do anything else in my power,
I would.
674
00:35:51,680 --> 00:35:53,879
It's just not how things work,
I'm afraid.
675
00:35:53,880 --> 00:35:56,799
If the decision's been made locally
to close this place,
676
00:35:56,800 --> 00:35:59,679
then the chances of it staying open
now are really slim.
677
00:35:59,680 --> 00:36:02,559
You have to prepare yourself
for that.
678
00:36:02,560 --> 00:36:04,559
I'm sorry, Kelly Jo.
679
00:36:04,560 --> 00:36:07,279
You can't! That's what
I was talking about, the kids.
680
00:36:07,280 --> 00:36:08,420
It's really important...
681
00:36:10,160 --> 00:36:12,199
Mel. Neil, I'm so sorry.
682
00:36:12,200 --> 00:36:14,839
Kelly Jo was keen for me
see the place.
683
00:36:14,840 --> 00:36:18,279
Well, I, er, can't apologise enough.
684
00:36:18,280 --> 00:36:20,400
What do you think you're doing?
685
00:36:39,200 --> 00:36:40,440
You ready?
686
00:36:41,680 --> 00:36:42,920
Yeah.
687
00:36:57,560 --> 00:36:59,119
Yeah.
688
00:36:59,120 --> 00:37:00,640
That's him.
689
00:37:13,840 --> 00:37:15,320
HE RETCHES
690
00:37:26,360 --> 00:37:27,560
Oh!
691
00:37:41,520 --> 00:37:43,000
SPLASH
692
00:37:45,960 --> 00:37:47,320
HE BREATHES DEEPLY
693
00:37:55,240 --> 00:37:56,640
He's dead, isn't he?
694
00:37:57,920 --> 00:37:59,640
Get your stuff and get in the car.
695
00:38:24,200 --> 00:38:27,039
I can't let you get away with this.
And I won't.
696
00:38:27,040 --> 00:38:29,760
Even for you,
this is off-the-charts daft!
697
00:38:29,761 --> 00:38:33,759
We're talking about
a possible suspension here,
698
00:38:33,760 --> 00:38:36,199
and you've got no-one to blame
but yourself! What?
699
00:38:36,200 --> 00:38:37,440
Will that be necessary?
700
00:38:38,920 --> 00:38:41,159
Well, yes, it was serious. I know.
701
00:38:41,160 --> 00:38:44,680
But what if I were to say that
I wanted to see the place?
702
00:38:48,480 --> 00:38:51,799
I have to say,
I admire how passionate you are.
703
00:38:51,800 --> 00:38:53,399
Your grit.
704
00:38:53,400 --> 00:38:57,039
Apply just some of that to getting
into university, and you'll fly.
705
00:38:57,040 --> 00:38:58,640
But...
706
00:38:59,680 --> 00:39:02,199
In fact, maybe that is something
I can help with.
707
00:39:02,200 --> 00:39:03,799
What is?
708
00:39:03,800 --> 00:39:06,279
A scholarship to
a Russell Group university.
709
00:39:06,280 --> 00:39:08,799
No fees, help with living expenses.
710
00:39:08,800 --> 00:39:11,159
You get sponsored.
I can put you forward.
711
00:39:11,160 --> 00:39:14,839
I mean, it's not 100% guaranteed,
but I know you'd impress.
712
00:39:14,840 --> 00:39:16,439
Are you for real?
713
00:39:16,440 --> 00:39:18,639
I was a scholarship kid
from a school just like this one
714
00:39:18,640 --> 00:39:20,520
and I've never looked back.
715
00:39:20,521 --> 00:39:24,199
Yeah? If you're interested
in making things happen,
716
00:39:24,200 --> 00:39:27,519
in changing the world - and I think
you are - it's a no-brainer.
717
00:39:27,520 --> 00:39:29,679
Yeah. I couldn't agree more.
718
00:39:29,680 --> 00:39:32,999
So it's that easy...
719
00:39:33,000 --> 00:39:37,079
..that you tell whoever it is
that I deserve a scholarship
720
00:39:37,080 --> 00:39:39,599
and it happens? Well, no.
721
00:39:39,600 --> 00:39:41,999
There will be a lot of work
involved,
722
00:39:42,000 --> 00:39:45,039
but the opportunity's there.
Oh, this is amazing.
723
00:39:45,040 --> 00:39:46,879
What a chance!
724
00:39:46,880 --> 00:39:49,199
Call my office next week
and I'll get started on it.
725
00:39:49,200 --> 00:39:50,439
Yes, of course.
726
00:39:50,440 --> 00:39:52,200
Er, I mean, you will, won't you?
727
00:39:55,160 --> 00:39:56,479
Yes.
728
00:39:56,480 --> 00:39:59,610
Thanks for everything. I'll look
forward to the tour next time.
729
00:40:10,480 --> 00:40:12,520
Yeah, yeah, OK, then. Yeah.
730
00:40:15,520 --> 00:40:18,800
Er, can I call you back later?
731
00:40:19,960 --> 00:40:21,480
All right. Thanks, bye.
732
00:40:29,000 --> 00:40:30,320
Are you all right?
733
00:40:31,920 --> 00:40:33,759
No.
734
00:40:33,760 --> 00:40:35,200
Not really.
735
00:40:38,240 --> 00:40:40,999
I've just been to the morgue
to identify someone.
736
00:40:41,000 --> 00:40:42,560
What? Who?
737
00:40:44,640 --> 00:40:46,359
Brian Osbourne.
738
00:40:46,360 --> 00:40:47,680
Young Boz.
739
00:40:48,880 --> 00:40:50,240
He drowned in the canal.
740
00:40:51,800 --> 00:40:54,120
I'm... I'm so sorry.
741
00:40:56,160 --> 00:40:57,680
Oh, come here.
742
00:40:58,960 --> 00:41:00,360
I'm so sorry.
743
00:41:01,560 --> 00:41:03,440
He must've just gone through.
744
00:41:06,320 --> 00:41:08,119
Right, listen to me.
745
00:41:08,120 --> 00:41:10,240
You are not alone, OK?
746
00:41:12,160 --> 00:41:14,600
Listen, I'm here.
747
00:41:15,880 --> 00:41:17,120
OK?
748
00:41:18,960 --> 00:41:20,199
Oh...
749
00:41:20,200 --> 00:41:22,200
Oh, my God. I... I am so sorry.
750
00:41:28,680 --> 00:41:31,319
So, neither of the Macbeths
are able to make peace
751
00:41:31,320 --> 00:41:34,479
with what they've done,
and that is what makes them human.
752
00:41:34,480 --> 00:41:37,399
So together again,
I want you to look through the text,
753
00:41:37,400 --> 00:41:39,399
find the line that you think...
754
00:41:39,400 --> 00:41:40,599
KNOCK AT DOOR
755
00:41:40,600 --> 00:41:43,479
Sorry to interrupt, Miss Spratt,
can I take Billy for a second?
756
00:41:43,480 --> 00:41:44,800
Er, yeah.
757
00:42:15,631 --> 00:42:20,519
I saw you with the police earlier.
Were you arrested?
758
00:42:20,520 --> 00:42:22,600
No, course not.
Thought I'd lost you.
759
00:42:23,840 --> 00:42:26,959
I'm sorry about all the stuff
before and... Hey, it's all right.
760
00:42:26,960 --> 00:42:28,160
It's all right.
761
00:42:29,560 --> 00:42:30,680
I, er...
762
00:42:32,800 --> 00:42:34,480
They've found Boz's body.
763
00:42:35,960 --> 00:42:37,760
I had to go and identify him.
764
00:42:43,640 --> 00:42:45,080
Well, what do we do?
765
00:42:46,320 --> 00:42:50,759
People drown in rivers and canals
all the time,
766
00:42:50,760 --> 00:42:52,799
and that's what's happened here,
isn't it?
767
00:42:52,800 --> 00:42:55,159
Look, I'm not going to sugar-coat
this for you, Billy.
768
00:42:55,160 --> 00:42:57,079
Not going to treat you
like a seven-year-old.
769
00:42:57,080 --> 00:42:58,519
This makes it much harder for us.
770
00:42:58,520 --> 00:43:00,999
It's all anyone is going to be
talking about.
771
00:43:01,000 --> 00:43:04,919
But it doesn't change the fact
that we are not connected to it
772
00:43:04,920 --> 00:43:07,240
and no-one has any reason
to think that we are.
773
00:43:10,760 --> 00:43:13,479
look, I know that
since your mum died,
774
00:43:13,480 --> 00:43:17,360
you feel like you've been dealing
with things alone. And I am...
775
00:43:19,240 --> 00:43:21,080
I'm so sorry about that.
776
00:43:25,400 --> 00:43:27,680
But that... That's in the past now,
OK?
777
00:43:29,080 --> 00:43:30,680
I'm here for you, Billy. Hey.
778
00:43:32,120 --> 00:43:34,440
It's me and you now, OK?
779
00:43:42,000 --> 00:43:44,839
Right. I've got to make
this announcement.
780
00:43:44,840 --> 00:43:46,119
OK, I've got to go.
781
00:43:46,120 --> 00:43:48,759
Do not talk to anyone about it,
can you do that for me?
782
00:43:48,760 --> 00:43:51,280
Yeah? Yeah.
I'll come and find you, OK?
783
00:44:03,640 --> 00:44:05,040
You all right?
784
00:44:11,280 --> 00:44:14,519
Do you ever go to
any of your classes? Do you?
785
00:44:14,520 --> 00:44:16,519
Flexible sixth-form schedule.
What can I say?
786
00:44:16,520 --> 00:44:18,279
I needed the bog, didn't I?
787
00:44:18,280 --> 00:44:21,600
Oh, ta for the pizza, by the way.
It was actually really nice.
788
00:44:22,920 --> 00:44:25,719
She don't know what she's missing,
whoever she is.
789
00:44:25,720 --> 00:44:28,479
Yeah? Yeah.
790
00:44:28,480 --> 00:44:30,799
I always thought you were
a bit of an idiot, but...
791
00:44:30,800 --> 00:44:32,440
..you're actually all right.
792
00:44:34,400 --> 00:44:35,760
I do try my best.
793
00:44:38,160 --> 00:44:40,600
Cop off with us sometime,
if you want.
794
00:44:42,120 --> 00:44:43,559
Right.
795
00:44:43,560 --> 00:44:44,920
Really.
796
00:44:46,560 --> 00:44:47,759
HE STAMMERS
797
00:44:47,760 --> 00:44:49,039
You curving me?
798
00:44:49,040 --> 00:44:50,919
What? No, no, no, no, no...
799
00:44:50,920 --> 00:44:53,399
I mean, er, yeah.
800
00:44:53,400 --> 00:44:55,039
Thank you.
801
00:44:55,040 --> 00:44:56,480
Good.
802
00:44:58,440 --> 00:44:59,759
Good.
803
00:44:59,760 --> 00:45:00,810
Yeah?
804
00:45:11,160 --> 00:45:12,919
I mean, it's pretty good, innit?
805
00:45:12,920 --> 00:45:14,759
That an MP is saying that about me.
806
00:45:14,760 --> 00:45:17,039
It's better than good -
it's actually amazing!
807
00:45:17,040 --> 00:45:19,799
You know, when my girl puts her mind
to something, she makes it happen.
808
00:45:19,800 --> 00:45:22,510
That's what I've been telling
anyone that'll listen.
809
00:45:23,600 --> 00:45:25,599
I nearly went to uni, you know.
810
00:45:25,600 --> 00:45:29,079
No... Yeah? Yeah.
811
00:45:29,080 --> 00:45:31,159
Just wasn't really sure
it were for me.
812
00:45:31,160 --> 00:45:34,039
You know, all the reading
and the exams and that.
813
00:45:34,040 --> 00:45:36,439
Big smelly libraries.
814
00:45:36,440 --> 00:45:39,450
But it's what you wanted, innit?
And you've made it happen!
815
00:45:40,480 --> 00:45:41,800
Course.
816
00:45:49,480 --> 00:45:51,039
What's going on here?
817
00:45:51,040 --> 00:45:54,200
Someone said they saw
the police here before. No way.
818
00:45:59,880 --> 00:46:01,599
OK, quieten down, everyone.
819
00:46:01,600 --> 00:46:04,000
Quiet! Sh, sh, sh.
820
00:46:05,720 --> 00:46:07,560
OK, now...
821
00:46:08,920 --> 00:46:13,039
Earlier on, some of you
may have seen a police car
822
00:46:13,040 --> 00:46:15,760
parked outside the school.
823
00:46:17,520 --> 00:46:19,680
And they were here to tell us...
824
00:46:21,000 --> 00:46:22,480
..about an accident.
825
00:46:24,040 --> 00:46:28,400
A horrible, horrible accident.
826
00:46:30,720 --> 00:46:34,160
This afternoon, a body
was found in the canal.
827
00:46:36,480 --> 00:46:39,560
And unfortunately,
I have to tell you that...
828
00:46:41,360 --> 00:46:45,359
..they were identified
as Brian Osbourne.
829
00:46:45,360 --> 00:46:49,880
STUDENTS GASP
Who many of you will know as Boz.
830
00:46:51,800 --> 00:46:54,240
Now, this is tough news for us all.
831
00:46:56,440 --> 00:47:00,479
But I want you to know
that all the staff,
832
00:47:00,480 --> 00:47:03,960
myself included, are here for you.
833
00:47:05,640 --> 00:47:07,999
Mental health support is available
834
00:47:08,000 --> 00:47:10,359
for anyone who feels
that they need it.
835
00:47:10,360 --> 00:47:13,479
And it is important
to talk these things through.
836
00:47:13,480 --> 00:47:15,680
We all grieve in different ways.
837
00:47:16,960 --> 00:47:18,839
Now, obviously, it's a...
838
00:47:18,840 --> 00:47:22,320
..tough time for everybody
at the school.
839
00:47:24,760 --> 00:47:26,479
But I...
840
00:47:26,480 --> 00:47:31,520
I want you to know that we...
we will get through this.
841
00:47:33,040 --> 00:47:34,559
OK?
842
00:47:34,560 --> 00:47:38,640
And we will get through it together.
843
00:47:44,160 --> 00:47:45,760
Let's take a moment, shall we?
844
00:47:47,760 --> 00:47:53,000
A moment of reflection,
in memory of Boz.
845
00:48:18,680 --> 00:48:21,120
OK. Thank you.
846
00:48:23,720 --> 00:48:26,080
CHATTER STARTS UP
847
00:48:44,480 --> 00:48:48,480
I'll, er... I'll make sure a letter
to parents and guardians goes out.
848
00:48:51,240 --> 00:48:53,159
OK. I've just spoken to Year 12.
849
00:48:53,160 --> 00:48:57,199
That's all the year group
assemblies done. Right. Thank you.
850
00:48:57,200 --> 00:49:01,479
I'll, er...start the report
for the Trust.
851
00:49:01,480 --> 00:49:07,039
I didn't know they'd requested one
yet. No, but they...they will.
852
00:49:07,040 --> 00:49:09,560
OK. Well, I want to sign off
on that before it goes.
853
00:49:10,720 --> 00:49:13,240
Yeah, yeah, of course. OK.
I feel for the poor boy.
854
00:49:15,240 --> 00:49:17,400
And like you said,
it was an accident, but...
855
00:49:18,400 --> 00:49:19,760
..it is hard to take.
856
00:49:44,360 --> 00:49:45,410
Sorry.
857
00:49:46,680 --> 00:49:48,599
Well, I know you knew him.
858
00:49:48,600 --> 00:49:51,039
Didn't like him that much anyway,
did you?
859
00:49:51,040 --> 00:49:52,839
I feel bad for saying it now.
860
00:49:52,840 --> 00:49:54,319
Which way you walking?
861
00:49:54,320 --> 00:49:56,360
Home. Me too.
862
00:49:58,320 --> 00:50:00,119
Doing anything later?
863
00:50:00,120 --> 00:50:01,719
You tell me.
864
00:50:01,720 --> 00:50:03,239
OK.
865
00:50:03,240 --> 00:50:05,000
Do you know what happened?
866
00:50:06,920 --> 00:50:07,970
No.
867
00:50:09,840 --> 00:50:11,799
I'm sorry about before.
868
00:50:11,800 --> 00:50:14,319
I didn't mean to.
I was just really angry at you.
869
00:50:14,320 --> 00:50:15,370
It's all right.
870
00:50:16,320 --> 00:50:19,319
Hey.
I just wanted to say sorry.
871
00:50:19,320 --> 00:50:20,799
What for?
872
00:50:20,800 --> 00:50:22,320
Cos he was your mate.
873
00:50:23,360 --> 00:50:25,039
Ta. You know, I...
874
00:50:25,040 --> 00:50:27,279
I tried to get him
to go to the youth centre.
875
00:50:27,280 --> 00:50:29,359
But he just never showed up.
876
00:50:29,360 --> 00:50:33,679
So, no-one sees him for days, yeah,
and no-one does anything, like...
877
00:50:33,680 --> 00:50:36,600
How does that actually happen?
I don't get it. Well...
878
00:50:38,120 --> 00:50:40,479
We live in a "care" home
879
00:50:40,480 --> 00:50:42,919
where no-one cares
if you're there or not.
880
00:50:42,920 --> 00:50:45,160
Yeah, but he was a kid. Yeah.
881
00:50:45,161 --> 00:50:48,879
You think that makes a difference?
Well, yeah, it should.
882
00:50:48,880 --> 00:50:51,600
Someone should've been there
for him. For real.
883
00:50:52,720 --> 00:50:54,400
Well, thanks.
884
00:50:59,480 --> 00:51:02,040
Are you all right?
Yeah, I am. Yeah, mate.
885
00:51:20,480 --> 00:51:22,040
Hey, Schuey.
886
00:51:23,240 --> 00:51:25,239
What are you doing, you muppet?
887
00:51:25,240 --> 00:51:26,679
Come on, then, hit me!
888
00:51:26,680 --> 00:51:28,359
You got a death wish, mate?
889
00:51:28,360 --> 00:51:30,520
THEY GRUNT
890
00:51:46,640 --> 00:51:49,320
Bit late for growing a spine now,
Billy boy.
891
00:51:54,400 --> 00:51:56,240
HE COUGHS
892
00:52:03,080 --> 00:52:04,239
Oh, Kelly Jo.
893
00:52:04,240 --> 00:52:06,679
Er, what are you doing?
You can't just barge your way in.
894
00:52:06,680 --> 00:52:09,519
Yeah. Er,
I've been thinking about uni
895
00:52:09,520 --> 00:52:11,239
and applying for the scholarship
and that.
896
00:52:11,240 --> 00:52:13,879
You know, just everything
that Mel said. Right.
897
00:52:13,880 --> 00:52:16,559
I mean, she's gone off and...
898
00:52:16,560 --> 00:52:21,759
..and become an MP and is like
this successful person. She is.
899
00:52:21,760 --> 00:52:24,159
Couldn't save the youth centre,
though, could she?
900
00:52:24,160 --> 00:52:26,199
Well, she explained why.
901
00:52:26,200 --> 00:52:29,239
There were decisions on funding.
Cos she didn't have the time.
902
00:52:29,240 --> 00:52:31,119
More important things to do, right?
903
00:52:31,120 --> 00:52:33,239
Well, no, wait a minute,
she didn't say that.
904
00:52:33,240 --> 00:52:35,319
Well, I don't want to be like that.
905
00:52:35,320 --> 00:52:39,119
I want to help people,
and make a difference.
906
00:52:39,120 --> 00:52:41,279
I wish that I could've done
something for Boz.
907
00:52:41,280 --> 00:52:43,799
He might not have died. Look,
you can't blame yourself for that.
908
00:52:43,800 --> 00:52:45,919
Yeah, well, I don't want to
feel like this ever again.
909
00:52:45,920 --> 00:52:48,839
What you're talking about
is empowerment.
910
00:52:48,840 --> 00:52:52,399
Putting yourself in a...
in a situation where you have agency
911
00:52:52,400 --> 00:52:56,439
and control over what you do.
And going to university...
912
00:52:56,440 --> 00:52:58,999
What's the point in going to uni
913
00:52:59,000 --> 00:53:04,119
if after it you can't help save
a youth centre or someone like Boz?
914
00:53:04,120 --> 00:53:06,559
But you could always come back.
915
00:53:06,560 --> 00:53:08,999
I like where I am.
916
00:53:09,000 --> 00:53:12,359
I've lived here my whole life.
It's like...
917
00:53:12,360 --> 00:53:14,359
It's like where I belong.
918
00:53:14,360 --> 00:53:17,799
You have been offered
an incredible opportunity.
919
00:53:17,800 --> 00:53:19,559
You cannot pass it up. Yeah,
920
00:53:19,560 --> 00:53:22,599
it's an incredible
opportunity for someone.
921
00:53:22,600 --> 00:53:25,239
But not for me.
I'd just be running away.
922
00:53:25,240 --> 00:53:27,680
You really need to think about this.
923
00:53:30,040 --> 00:53:32,720
I'd be doing it for you, not for me.
924
00:53:34,120 --> 00:53:37,480
I've been so scared to say that,
but I...
925
00:53:39,480 --> 00:53:41,639
I'm sorry. Don't be.
926
00:53:41,640 --> 00:53:44,519
It's just after what happened
with Boz,
927
00:53:44,520 --> 00:53:47,879
it's like,
life is just too short to just...
928
00:53:47,880 --> 00:53:50,160
..do something cos other people
want you to.
929
00:53:51,520 --> 00:53:53,359
I know this probably isn't
930
00:53:53,360 --> 00:53:56,279
the good news you needed to hear
after Boz.
931
00:53:56,280 --> 00:54:00,240
Mel should save this scholarship
for someone who wants it.
932
00:54:03,920 --> 00:54:05,120
Yeah. Just, er...
933
00:54:07,600 --> 00:54:09,680
Tell her thank you anyway.
934
00:54:11,960 --> 00:54:13,480
So what are you going to do?
935
00:54:16,040 --> 00:54:18,639
Well, I've got a few ideas.
936
00:54:18,640 --> 00:54:22,200
But it'll make a difference,
whatever it is.
937
00:54:28,000 --> 00:54:30,679
Please can I have a banana as well?
I'm starving.
938
00:54:30,680 --> 00:54:32,680
Yeah.
939
00:54:33,840 --> 00:54:35,080
Thank you.
940
00:54:39,760 --> 00:54:41,599
DOOR CLOSES
941
00:54:41,600 --> 00:54:43,200
I do not doubt her.
942
00:54:56,960 --> 00:54:58,120
LOCK BEEPS
943
00:55:02,280 --> 00:55:03,959
Hey.
944
00:55:03,960 --> 00:55:05,359
Schuey do that?
945
00:55:05,360 --> 00:55:07,239
Doesn't matter. Billy.
946
00:55:07,240 --> 00:55:09,039
No, just leave it, Dad.
947
00:55:09,040 --> 00:55:10,640
All right? Come on.
948
00:55:28,360 --> 00:55:31,359
That's the worst day we'll have.
949
00:55:31,360 --> 00:55:32,880
OK?
950
00:55:34,000 --> 00:55:36,479
They've found Boz's body.
951
00:55:36,480 --> 00:55:38,479
There is no reason
for anyone to think
952
00:55:38,480 --> 00:55:40,560
it's anything other than
an accident.
953
00:55:41,960 --> 00:55:43,720
Nothing suspicious.
954
00:55:45,560 --> 00:55:47,920
No reason to ask any questions,
is there?
955
00:55:50,920 --> 00:55:52,640
Just a boy who...
956
00:55:54,800 --> 00:55:57,079
..fell in the canal,
957
00:55:57,080 --> 00:55:58,440
then he drowned.
958
00:55:59,600 --> 00:56:00,720
OK?
959
00:56:04,040 --> 00:56:06,400
We're going to be OK. Me and you.
960
00:56:08,440 --> 00:56:09,720
I promise.
961
00:56:11,320 --> 00:56:12,370
Come on.
962
00:56:20,200 --> 00:56:23,439
Can't see me being home
for a couple of hours yet.
963
00:56:23,440 --> 00:56:25,999
The Trust want every detail
over to them.
964
00:56:26,000 --> 00:56:28,599
Is Steve not on that?
Well, I...
965
00:56:28,600 --> 00:56:30,559
I said that I would do it.
966
00:56:30,560 --> 00:56:32,999
I still can't quite believe it.
967
00:56:33,000 --> 00:56:37,119
You know, that lad didn't get
one break his entire life.
968
00:56:37,120 --> 00:56:40,280
And it's just...
it's just not fair.
969
00:56:41,480 --> 00:56:43,199
And we could have done more. No, no.
970
00:56:43,200 --> 00:56:46,879
Don't go blaming yourself.
Well, I can't help it.
971
00:56:46,880 --> 00:56:49,399
Right, part of this is on us,
972
00:56:49,400 --> 00:56:53,079
and there is no hiding
from that, Mike.
973
00:56:53,080 --> 00:56:55,759
There could be something more
going on here, Joe.
974
00:56:55,760 --> 00:56:57,199
What do you mean?
975
00:56:57,200 --> 00:57:00,319
Look, we've pulled Boz's bike
out of the canal.
976
00:57:00,320 --> 00:57:01,519
Right.
977
00:57:01,520 --> 00:57:04,159
Well, it's a bit early to say,
but...
978
00:57:04,160 --> 00:57:05,959
..something doesn't add up.
979
00:57:05,960 --> 00:57:07,799
Well, like what?
980
00:57:07,800 --> 00:57:10,959
Well, it looks like he came off
his bike and landed in some bushes.
981
00:57:10,960 --> 00:57:14,119
If that's the case,
how's he ended up in the canal?
982
00:57:14,120 --> 00:57:16,040
Might not have been an accident.
983
00:57:16,090 --> 00:57:20,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.