All language subtitles for Waterloo Road s14e04.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,959 I know things aren't right for you, but I'm not the enemy. 2 00:00:03,960 --> 00:00:06,239 My period's really heavy and I'm in so much pain. I've got you 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,359 a doctor's appointment for next week. And I got you some stuff 4 00:00:08,360 --> 00:00:10,999 for your period pains. You haven't mentioned to anyone that 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,879 we used to be a thing, back in the day? Are you still in love with 6 00:00:13,880 --> 00:00:16,519 the head teacher? Oh, you are way off the mark! 7 00:00:16,520 --> 00:00:18,799 Well, if she was doing the decent thing, then she'd have told you 8 00:00:18,800 --> 00:00:22,279 all about her and Ste. You told him? Why would you do that?! 9 00:00:22,280 --> 00:00:24,079 It's just the two of us - it's not really a band, is it? 10 00:00:24,080 --> 00:00:25,799 We can put a band together. I can put in a word, 11 00:00:25,800 --> 00:00:28,399 if you want to try out. Welcome to the band. Did you wreck my guitar? 12 00:00:28,400 --> 00:00:30,359 I'm going to wreck you. You meet me here 13 00:00:30,360 --> 00:00:32,440 after school, and you can have a go. 14 00:00:33,491 --> 00:00:37,199 That's disgusting! SHUTTER CLICKS 15 00:00:37,200 --> 00:00:38,599 Did you enjoy that? 16 00:00:38,600 --> 00:00:39,840 See you next week, pal. 17 00:01:18,040 --> 00:01:19,519 Music is a passion, 18 00:01:19,520 --> 00:01:21,759 and once you fall for it, 19 00:01:21,760 --> 00:01:23,599 it'll be with you for life. 20 00:01:23,600 --> 00:01:27,799 Unlike other subjects, music isn't about books or essays. 21 00:01:27,800 --> 00:01:30,279 It isn't about exams, or even 22 00:01:30,280 --> 00:01:31,799 hitting the right notes 23 00:01:31,800 --> 00:01:33,999 in the right order. Music 24 00:01:34,000 --> 00:01:36,799 is about making you feel something. 25 00:01:36,800 --> 00:01:39,439 It gives you a voice, 26 00:01:39,440 --> 00:01:41,639 a way of communicating. 27 00:01:41,640 --> 00:01:43,479 Get rid of the gum, Mr Weever. 28 00:01:43,480 --> 00:01:46,160 Make the class less boring, Miss Walker. 29 00:01:47,480 --> 00:01:50,399 Don't worry about getting it right. 30 00:01:50,400 --> 00:01:52,719 Worry about creating magic. 31 00:01:52,720 --> 00:01:54,039 Get back in line 32 00:01:54,040 --> 00:01:56,279 I can't deny myself Show me the feeling 33 00:01:56,280 --> 00:01:57,919 Oh, you got me wrong 34 00:01:57,920 --> 00:01:59,999 If you don't belong Live in the trouble 35 00:02:00,000 --> 00:02:03,799 Don't hesitate 36 00:02:03,800 --> 00:02:06,519 Time heals the pain 37 00:02:06,520 --> 00:02:08,799 You ain't the problem... 38 00:02:08,800 --> 00:02:12,079 So just play with all your heart. 39 00:02:12,080 --> 00:02:16,599 La-la-la-la-la 40 00:02:16,600 --> 00:02:20,719 La-la-la-la-la, la 41 00:02:20,720 --> 00:02:23,680 La-la-la-la-la. 42 00:02:30,240 --> 00:02:31,359 Sounding great, guys. 43 00:02:31,360 --> 00:02:33,959 Yeah, wonderful stuff. Well done! It'll go down brilliantly at 44 00:02:33,960 --> 00:02:36,759 the Battle of the Bands tonight. Oh, absolutely. 45 00:02:36,760 --> 00:02:39,759 We've got something a bit heavier we could show you - some Nirvana? 46 00:02:39,760 --> 00:02:42,479 Oh, Nirvana! You know the way to a man's heart. 47 00:02:42,480 --> 00:02:44,919 If I didn't know any better, I'd think you were buttering me up. 48 00:02:44,920 --> 00:02:47,159 Now, folks, I've actually just popped in to tell you 49 00:02:47,160 --> 00:02:50,279 I've seen the mock exam results and you've all done much better than 50 00:02:50,280 --> 00:02:52,640 this time last year. So well done. Well done. 51 00:02:54,040 --> 00:02:55,399 That's good to hear. 52 00:02:55,400 --> 00:02:57,719 Well, the crib sheets you gave us obviously did the trick. 53 00:02:57,720 --> 00:02:59,759 LONE CLAPPING 54 00:02:59,760 --> 00:03:02,959 PUPILS MUTTER: No. No. No. 55 00:03:02,960 --> 00:03:04,440 Miss Chambers, er... 56 00:03:06,120 --> 00:03:07,840 How was I meant to know? 57 00:03:13,080 --> 00:03:15,559 Crib sheets? Really? 58 00:03:15,560 --> 00:03:17,799 It's not as bad as it sounds. Most of my students 59 00:03:17,800 --> 00:03:19,999 aren't academic, Steve. Well, that would suggest that 60 00:03:20,000 --> 00:03:22,519 the entry requirements to this subject were set too low. 61 00:03:22,520 --> 00:03:24,399 No, they just need a bit of extra support. 62 00:03:24,400 --> 00:03:26,959 Oh, give over, Val! You were helping them to cheat! 63 00:03:26,960 --> 00:03:29,639 I gave them a fighting chance. Well, maybe I should mark those 64 00:03:29,640 --> 00:03:32,679 crib sheets as well, given that Noel only got 20%, even WITH help. 65 00:03:32,680 --> 00:03:36,679 The arts are about empathy, creativity, humanity. 66 00:03:36,680 --> 00:03:40,119 Being able to write an essay about jazz is meaningless. 67 00:03:40,120 --> 00:03:42,199 Well, we'll have to agree to disagree on that one, 68 00:03:42,200 --> 00:03:43,799 because grades are what I'm about, 69 00:03:43,800 --> 00:03:45,800 and writing essays is part of that. 70 00:03:49,120 --> 00:03:51,759 They're all going to have to resit it. Today. 71 00:03:51,760 --> 00:03:54,199 We're supposed to be rehearsing. Mm. 72 00:03:54,200 --> 00:03:56,319 You said Years 12 and 13 73 00:03:56,320 --> 00:03:58,719 could be off timetable... Yes, I did say that. 74 00:03:58,720 --> 00:04:00,959 That was before I found out you were spoon-feeding them answers 75 00:04:00,960 --> 00:04:05,039 to an important exam. A mock exam, which you threw at them early. 76 00:04:05,040 --> 00:04:07,719 Why is it so vital that they resit this exam today? 77 00:04:07,720 --> 00:04:11,639 The Trust - they want predicted grades across all A-level subjects 78 00:04:11,640 --> 00:04:14,479 before the end of the week. Because that's the cut-off point 79 00:04:14,480 --> 00:04:15,679 for changing subjects. 80 00:04:15,680 --> 00:04:17,399 VALERIE SCOFFS 81 00:04:17,400 --> 00:04:19,719 Are you going to encourage underperforming pupils 82 00:04:19,720 --> 00:04:22,999 to drop out of all subjects, or just the creative ones? 83 00:04:23,000 --> 00:04:26,439 If students are in subjects that they aren't capable of passing, 84 00:04:26,440 --> 00:04:28,720 well, then, I'm sorry, they shouldn't be. 85 00:04:34,080 --> 00:04:37,719 Hello, fiancee! Oh, now, if you're after the brownies 86 00:04:37,720 --> 00:04:39,439 before the kids get to 'em, you're too early. 87 00:04:39,440 --> 00:04:41,999 As much as I'd love one of your brownies, I've come to tell you 88 00:04:42,000 --> 00:04:44,959 that I'm heading to a careers fair for potential teachers. 89 00:04:44,960 --> 00:04:47,999 Oh, really? Yeah, Steve just mentioned it, when I told him about 90 00:04:48,000 --> 00:04:49,999 how much I enjoyed covering for Coral last week. 91 00:04:50,000 --> 00:04:52,119 Well, I mean, I might be biased, 92 00:04:52,120 --> 00:04:55,070 but I think you're going to be the best teacher. Yeah? Mm-hm. 93 00:04:56,000 --> 00:04:59,359 Erm, yeah. Thing is, though, er, I've got to go now, 94 00:04:59,360 --> 00:05:02,559 so I'm not going to be able to take Tonya to her doctor's appointment. 95 00:05:02,560 --> 00:05:04,799 You've made Tonya a doctor's appointment? 96 00:05:04,800 --> 00:05:07,719 Well, yeah, I thought she told you about it. For her period pains. 97 00:05:07,720 --> 00:05:10,359 Oh! Do you know, I don't know what all the fuss is about. 98 00:05:10,360 --> 00:05:12,399 She's played you like a fiddle. 99 00:05:12,400 --> 00:05:13,679 Just, please, just talk to her. 100 00:05:13,680 --> 00:05:15,559 All right? I've got to go. I'll see you later. 101 00:05:15,560 --> 00:05:17,400 Bye. See ya. 102 00:05:19,600 --> 00:05:21,359 Er, excuse me. 103 00:05:21,360 --> 00:05:22,959 Where do you think you're going to? 104 00:05:22,960 --> 00:05:26,559 My stomach's really hurting. Well, you were only on the other week. 105 00:05:26,560 --> 00:05:29,279 I had to buy extra tampons for you, didn't I? What, you think 106 00:05:29,280 --> 00:05:31,879 I'm making it up?! I'm not saying that. 107 00:05:31,880 --> 00:05:35,079 That's what it feels like, OK? Period pains. 108 00:05:35,080 --> 00:05:36,840 I don't know why, but it does. 109 00:05:38,680 --> 00:05:41,919 I am in so much pain, 110 00:05:41,920 --> 00:05:43,999 and I feel like I can't even move. 111 00:05:44,000 --> 00:05:46,599 All right. All right, OK, just...just you sit there, right? 112 00:05:46,600 --> 00:05:49,670 I'll go and get me stuff and I'll take you to the doctor's, OK? 113 00:05:55,880 --> 00:05:59,239 Just so you know, there's been a change of plan. 114 00:05:59,240 --> 00:06:02,439 All A-level music students, unfortunately, 115 00:06:02,440 --> 00:06:05,639 are going to be sitting another practice exam paper later. 116 00:06:05,640 --> 00:06:07,399 MUTTERING I know. I know. 117 00:06:07,400 --> 00:06:08,879 BELL RINGS The orders came from above. 118 00:06:08,880 --> 00:06:11,159 Well, I mean, I'm sure with your support, Miss, 119 00:06:11,160 --> 00:06:12,919 we'll all be all right, won't we? 120 00:06:12,920 --> 00:06:15,359 Not this time, Noel, this is serious. 121 00:06:15,360 --> 00:06:18,359 This paper's being sat under exam conditions. 122 00:06:18,360 --> 00:06:21,130 I can't give any additional support or help, I'm sorry. 123 00:06:28,520 --> 00:06:31,599 It just won't come out. If you put chewing gum in the freezer, 124 00:06:31,600 --> 00:06:33,599 it makes it easier to take out, apparently. Right, well, 125 00:06:33,600 --> 00:06:36,670 I can't exactly put my entire head in a freezer, can I, Shola? 126 00:06:39,360 --> 00:06:41,280 Have you told your dad about him yet? 127 00:06:43,200 --> 00:06:46,879 I'll just... I'll go see if I can wash it out. I'll see you in class. 128 00:06:46,880 --> 00:06:49,480 That sounds like a three-man job to me. Come on. 129 00:06:50,520 --> 00:06:52,959 Thanks. Ah. Where are you three off to? 130 00:06:52,960 --> 00:06:55,039 Just fitting in a quick rehearsal. 131 00:06:55,040 --> 00:06:56,679 Billy's doing a solo tonight. 132 00:06:56,680 --> 00:06:58,399 Ah. I thought you were playing guitar 133 00:06:58,400 --> 00:07:00,120 in Noel and Preston's band. 134 00:07:03,680 --> 00:07:05,080 Billy? 135 00:07:06,560 --> 00:07:08,600 I lost it... You what? I'm sorry. 136 00:07:09,600 --> 00:07:11,159 How do you lose a guitar?! 137 00:07:11,160 --> 00:07:13,639 What, did it grow legs and walk off, did it? I don't know. 138 00:07:13,640 --> 00:07:14,959 Your mum gave you that guitar! 139 00:07:14,960 --> 00:07:18,090 Yeah, I know, and I said I'm sorry. What more do you want from me? 140 00:07:22,560 --> 00:07:26,799 "If the wind changes, your face will stay like that." Ha! 141 00:07:26,800 --> 00:07:29,639 That's what our nana used to say. Yeah. It's good, that. 142 00:07:29,640 --> 00:07:32,079 I don't know what to do. Ah, well, if you go in with an attitude 143 00:07:32,080 --> 00:07:34,439 like that, then... Look, does it actually matter if you fail? 144 00:07:34,440 --> 00:07:35,959 It's just a mock, man. 145 00:07:35,960 --> 00:07:38,199 Er, yeah. Cos if I fail, they'll kick me out of music. 146 00:07:38,200 --> 00:07:40,479 Yeah, but you can still play, even if you don't study it. 147 00:07:40,480 --> 00:07:43,959 Look at our Preston. You don't get it, do you? What? 148 00:07:43,960 --> 00:07:46,119 Well, look, if I can't take music as a subject, yeah, 149 00:07:46,120 --> 00:07:48,039 what else am I going to do? 150 00:07:48,040 --> 00:07:50,639 Born entertainer, me. THEY LAUGH 151 00:07:50,640 --> 00:07:53,599 Oi, Fanny Ann! You forgot your English folder. 152 00:07:53,600 --> 00:07:55,839 Get your feet down, you scruff. 153 00:07:55,840 --> 00:07:57,639 What's up with you? Hey, if the wind changes, 154 00:07:57,640 --> 00:07:59,639 your face'll stay like that. I just said that! 155 00:07:59,640 --> 00:08:02,239 My, er, future's at stake. 156 00:08:02,240 --> 00:08:06,479 I really need tonight to go well, yeah? People to impress. 157 00:08:06,480 --> 00:08:08,559 Anyone in particular? 158 00:08:08,560 --> 00:08:11,359 No. You fancy someone. 159 00:08:11,360 --> 00:08:13,679 No, I don't. Who do you fancy? 160 00:08:13,680 --> 00:08:16,159 I can tell when someone fancies someone - you fancy someone. 161 00:08:16,160 --> 00:08:18,959 I don't fancy anyone. Noel's got a crush! 162 00:08:18,960 --> 00:08:22,199 Do we know her? Noel's got a crush! I don't fancy anyone. 163 00:08:22,200 --> 00:08:23,879 Noel's got a crush! 164 00:08:23,880 --> 00:08:27,039 "I'm Noel and I've got my love goggles on." 165 00:08:27,040 --> 00:08:30,800 No, where you going, man? Don't leave! Don't leave! 166 00:08:33,720 --> 00:08:36,959 I've been getting really bad period pains. 167 00:08:36,960 --> 00:08:39,359 But, like, it's not just when I'm on my period. 168 00:08:39,360 --> 00:08:43,159 It's pretty much all the time now. 169 00:08:43,160 --> 00:08:44,879 Do you have any other symptoms? 170 00:08:44,880 --> 00:08:48,119 Upset stomach, have you been feeling emotional or anything like that? 171 00:08:48,120 --> 00:08:50,439 Er, we have just lost my mum. 172 00:08:50,440 --> 00:08:52,359 I'm really sorry to hear that. 173 00:08:52,360 --> 00:08:53,999 Come and sit down. 174 00:08:54,000 --> 00:08:56,639 Sometimes, when we're feeling stressed, 175 00:08:56,640 --> 00:08:58,079 we can get physical symptoms, too. 176 00:08:58,080 --> 00:08:59,799 Stress? 177 00:08:59,800 --> 00:09:01,319 Are you saying it's in my head? 178 00:09:01,320 --> 00:09:04,719 Cos it's not, it really hurts. 179 00:09:04,720 --> 00:09:06,359 OK. 180 00:09:06,360 --> 00:09:07,799 Well, if you're struggling, 181 00:09:07,800 --> 00:09:09,959 we can consider prescribing the contraceptive pill. 182 00:09:09,960 --> 00:09:12,439 If you take it constantly, it can help with pain. 183 00:09:12,440 --> 00:09:16,559 Obviously, you'd still need to use condoms, though, to prevent STIs. 184 00:09:16,560 --> 00:09:20,119 Please take this leaflet. It's got more information on it. 185 00:09:20,120 --> 00:09:21,559 Excuse me! 186 00:09:21,560 --> 00:09:23,839 My daughter's 14 years old. 187 00:09:23,840 --> 00:09:25,839 She doesn't need to be thinking about STIs! 188 00:09:25,840 --> 00:09:29,240 We'll manage this by ourselves, come on. But, Mum... Come on! 189 00:09:33,280 --> 00:09:37,199 Who can tell me what Vivaldi used to provide the imagery 190 00:09:37,200 --> 00:09:39,559 and aesthetic for Spring? 191 00:09:39,560 --> 00:09:43,279 Erm, he uses violins to mimic the sounds of birds tweeting. 192 00:09:43,280 --> 00:09:45,119 Very good, Millie. 193 00:09:45,120 --> 00:09:48,759 How do you even know that? Look, I don't even understand the question. 194 00:09:48,760 --> 00:09:52,199 Keep writing down your answers, as many as possible. 195 00:09:52,200 --> 00:09:56,879 Er, what makes the music feel like spring? 196 00:09:56,880 --> 00:09:59,719 Erm, it's repetitive, so light and quick. 197 00:09:59,720 --> 00:10:02,959 That's right. Vivaldi wanted to capture the cheerful, 198 00:10:02,960 --> 00:10:06,279 dynamic nature of the season. Right, so is it...? Is this going to be 199 00:10:06,280 --> 00:10:07,799 one of the questions on the exam, then? 200 00:10:07,800 --> 00:10:11,319 No, but there will be similar you'll be able to answer. 201 00:10:11,320 --> 00:10:14,119 I'm just no good at exams, right, Miss? 202 00:10:14,120 --> 00:10:16,479 Look, even when I know stuff, my brain goes blank, 203 00:10:16,480 --> 00:10:19,559 so I don't want to do it. And if that happens, you just move on 204 00:10:19,560 --> 00:10:22,279 to the next question and go back when you're ready. 205 00:10:22,280 --> 00:10:24,879 But I don't get why we've got to do a written exam for music. 206 00:10:24,880 --> 00:10:27,039 Surely it's the practical side that matters. 207 00:10:27,040 --> 00:10:31,159 It's just one of those things, I'm afraid, Noel. I might fail music. 208 00:10:31,160 --> 00:10:33,919 It's something I'm good at. I know. 209 00:10:33,920 --> 00:10:37,999 Just read, listen and stay calm. 210 00:10:38,000 --> 00:10:39,680 You will pass. 211 00:10:42,320 --> 00:10:45,119 Weak as I am 212 00:10:45,120 --> 00:10:47,559 No tears for you 213 00:10:47,560 --> 00:10:49,879 Weak as I am 214 00:10:49,880 --> 00:10:53,879 No tears for you... Oh! 215 00:10:53,880 --> 00:10:55,759 Sorry! MUSIC SPILLS FROM EARPHONES 216 00:10:55,760 --> 00:10:57,679 You looking forward to the Battle of the Bands tonight? 217 00:10:57,680 --> 00:11:00,359 Well, Val's promised me some classic Nirvana. Ooh! 218 00:11:00,360 --> 00:11:02,639 Yeah, right, well, I mean, she's put a lot effort in, 219 00:11:02,640 --> 00:11:05,770 Val, and, er, well, the students are going to have a great time. 220 00:11:05,771 --> 00:11:09,159 She told you about the music exam resits, then? 221 00:11:09,160 --> 00:11:12,679 Mm. Now, do you think that pulling students out of subjects 222 00:11:12,680 --> 00:11:15,799 that they love might impact their motivation to learn? 223 00:11:15,800 --> 00:11:17,639 Joe, I wouldn't be doing my job properly 224 00:11:17,640 --> 00:11:20,279 if I allowed students to fail without intervening, now, would I? 225 00:11:20,280 --> 00:11:22,519 There's loads of ways to improve grades. 226 00:11:22,520 --> 00:11:25,999 Oh, yeah, well, we could give them crib sheets, couldn't we? Look, 227 00:11:26,000 --> 00:11:28,879 I love music as much as the next person, 228 00:11:28,880 --> 00:11:31,359 but we've got to turn these results around, Joe. 229 00:11:31,360 --> 00:11:33,199 If the students can't do the theory, 230 00:11:33,200 --> 00:11:35,479 they'll have to play music outside of school, won't they? 231 00:11:35,480 --> 00:11:36,959 KNOCK ON DOOR Sorry to interrupt, 232 00:11:36,960 --> 00:11:38,559 but, er, Jamie's here. 233 00:11:38,560 --> 00:11:40,919 Ah, Jamie, nice to see you again! 234 00:11:40,920 --> 00:11:42,679 Jamie's our new caretaker, 235 00:11:42,680 --> 00:11:45,079 now that Donte's coaching more and Rolf has retired. 236 00:11:45,080 --> 00:11:46,479 Oh, good for Rolf! Yeah. 237 00:11:46,480 --> 00:11:48,039 Shall I do the tour? No, no. 238 00:11:48,040 --> 00:11:50,159 I'll do it, don't worry. I was finished here, anyway, wasn't I? 239 00:11:50,160 --> 00:11:54,360 Wouldn't want Wendy putting you off before you'd even started! Come on! 240 00:11:56,880 --> 00:12:00,239 If, at any point in the exam, you need extra pages 241 00:12:00,240 --> 00:12:02,639 or to ask a question, just raise your hand. 242 00:12:02,640 --> 00:12:06,039 You have 65 minutes. 243 00:12:06,040 --> 00:12:08,080 You may turn your papers over now. 244 00:12:40,520 --> 00:12:42,199 I-I can't do it. 245 00:12:42,200 --> 00:12:44,999 I'm sorry, Miss, I just can't do it. 246 00:12:45,000 --> 00:12:46,440 DOOR BANGS 247 00:12:48,280 --> 00:12:49,799 Carry on, please. 248 00:12:49,800 --> 00:12:51,320 I will be back soon. 249 00:12:52,320 --> 00:12:55,200 So, what do you think about me going on the pill? 250 00:12:57,640 --> 00:13:00,199 I think maybe we should try other things first. 251 00:13:00,200 --> 00:13:03,200 I mean, heat packs, painkillers... I've already tried it all. 252 00:13:04,760 --> 00:13:08,479 If it makes me feel better, why can't I just start taking it now? 253 00:13:08,480 --> 00:13:10,239 Let's just wait. 254 00:13:10,240 --> 00:13:13,119 You know, it might just...settle down. 255 00:13:13,120 --> 00:13:14,920 But what if it doesn't, Mum? 256 00:13:16,120 --> 00:13:17,799 Oh, forget it. What is the point?! 257 00:13:17,800 --> 00:13:20,239 And this is our Head of Catering, Nicky. 258 00:13:20,240 --> 00:13:22,799 What she can do with a bag of spuds is nothing short of sorcery. 259 00:13:22,800 --> 00:13:24,559 I'll leave the lunchbox at home, then. 260 00:13:24,560 --> 00:13:27,479 Er, this is Jamie. He's taking over from Rolf as our new caretaker. 261 00:13:27,480 --> 00:13:28,919 Good to meet you. Yeah, you too. 262 00:13:28,920 --> 00:13:31,239 Always good to keep the person in charge of food on side, 263 00:13:31,240 --> 00:13:33,880 I always say. I'll, er, I'll keep that in mind. 264 00:13:36,840 --> 00:13:38,359 Is he fit? 265 00:13:38,360 --> 00:13:40,279 Looks like Donte's got competition. 266 00:13:40,280 --> 00:13:43,439 Listen, you've tried to sabotage my relationship once already, 267 00:13:43,440 --> 00:13:46,599 do not try and do it again. All right, keep your knickers on! 268 00:13:46,600 --> 00:13:48,239 He IS fit. 269 00:13:48,240 --> 00:13:50,839 Get lost. Or what? 270 00:13:50,840 --> 00:13:54,079 I mean it! Our Tonya is in a right mess at the moment 271 00:13:54,080 --> 00:13:56,800 and I need to focus on her, so just leave me alone. 272 00:14:03,640 --> 00:14:05,359 Come back inside. 273 00:14:05,360 --> 00:14:08,679 Why? We both know I'm going to fail anyway. 274 00:14:08,680 --> 00:14:10,919 Hey, don't be so hard on yourself. 275 00:14:10,920 --> 00:14:12,720 I'm being realistic. 276 00:14:15,920 --> 00:14:19,359 This is not a reflection on you as a musician. 277 00:14:19,360 --> 00:14:20,860 A-levels aren't for everyone. 278 00:14:22,200 --> 00:14:23,840 Just be honest with me, Miss. 279 00:14:24,840 --> 00:14:27,559 Am I wasting my time? 280 00:14:27,560 --> 00:14:31,439 If you don't go back to the exam hall, then, yes, you are. 281 00:14:31,440 --> 00:14:33,360 So, come on. 282 00:14:37,520 --> 00:14:39,360 Yeah? Yeah. 283 00:14:39,401 --> 00:14:42,759 This is the sixth form common room. 284 00:14:42,760 --> 00:14:46,039 Smell that? That's teen angst and body spray. 285 00:14:46,040 --> 00:14:48,320 Noel just needed a quick break from the exam. 286 00:14:49,400 --> 00:14:51,399 Performance anxiety, sir. 287 00:14:51,400 --> 00:14:52,960 It's one of them things, innit? 288 00:14:58,720 --> 00:15:00,239 That's mint. 289 00:15:00,240 --> 00:15:02,839 Yo, you around tonight? Maybe. Why? 290 00:15:02,840 --> 00:15:06,319 I scoped out this sick bike. I looked it up, it's worth a few quid. 291 00:15:06,320 --> 00:15:08,480 Ah, yeah. Talking my language. 292 00:15:14,560 --> 00:15:16,160 THEY LAUGH 293 00:15:18,360 --> 00:15:21,559 What, don't you want everyone to see you in your kecks? 294 00:15:21,560 --> 00:15:22,959 I thought we had till lunchtime 295 00:15:22,960 --> 00:15:25,430 before he'd take it down. I forgot my science book. 296 00:15:26,680 --> 00:15:29,479 I heard you've got a little show tonight, Billy Boy. 297 00:15:29,480 --> 00:15:31,600 Hope no-one messes it up for you! 298 00:15:36,040 --> 00:15:38,359 You might want to get off his back, you know. 299 00:15:38,360 --> 00:15:40,079 Don't want to spend a week at home like I did. 300 00:15:40,080 --> 00:15:43,719 Thanks, you know, for taking the heat for me and all that. 301 00:15:43,720 --> 00:15:45,599 I appreciate it. 302 00:15:45,600 --> 00:15:47,600 Yeah, whatever. 303 00:15:50,600 --> 00:15:52,479 The square opposite the hypotenuse 304 00:15:52,480 --> 00:15:55,399 is equal to the sum of the squares on the other two sides. 305 00:15:55,400 --> 00:15:58,719 Now, if the sides of the right-angled triangle 306 00:15:58,720 --> 00:16:03,760 are labelled A, B and C, Pythagoras' theorem states that... 307 00:16:05,080 --> 00:16:06,959 Miss, please can I go to the toilet? 308 00:16:06,960 --> 00:16:09,159 Isn't it convenient that every single maths lesson, 309 00:16:09,160 --> 00:16:13,039 you need to use the toilet? Miss, but I really, really need to go. 310 00:16:13,040 --> 00:16:15,160 No. I'm sure you can wait. 311 00:16:16,440 --> 00:16:22,599 So Pythagoras' theorem - A squared + B squared = C squared. 312 00:16:22,600 --> 00:16:25,719 Shove Pythagoras where the sun don't shine! 313 00:16:25,720 --> 00:16:26,920 Tonya! 314 00:16:28,840 --> 00:16:31,400 Sit down, Dwayne. It's not a free-for-all. 315 00:16:33,320 --> 00:16:36,359 Right, where was we? Pythagoras' theorem. 316 00:16:36,360 --> 00:16:40,279 See? That wasn't so bad, was it? 317 00:16:40,280 --> 00:16:42,599 I actually think I've done all right, you know, Miss. 318 00:16:42,600 --> 00:16:44,639 I can't believe there was a question in there as well 319 00:16:44,640 --> 00:16:47,440 on my specialist subject - Scouse house. 320 00:16:48,840 --> 00:16:50,800 No... I'm joking! 321 00:16:52,200 --> 00:16:55,239 But, er, thank you, though, Miss, 322 00:16:55,240 --> 00:16:56,840 for pushing me and that. 323 00:16:59,840 --> 00:17:01,680 Enjoy your break. See you in a bit. 324 00:17:33,480 --> 00:17:34,880 Tonya? 325 00:17:36,000 --> 00:17:37,840 Tonya? You shouldn't be in here! 326 00:17:40,640 --> 00:17:42,679 I, uh... 327 00:17:42,680 --> 00:17:44,120 I know what's happened. 328 00:17:46,280 --> 00:17:49,359 Do you want me to get you some clothes from lost property? No! 329 00:17:49,360 --> 00:17:51,439 I don't...I don't need your help. 330 00:17:51,440 --> 00:17:54,400 No-one saw, if that's what you're worried about. 331 00:18:07,440 --> 00:18:09,559 I don't even know why it happened. 332 00:18:09,560 --> 00:18:11,080 It's not even the right time. 333 00:18:12,320 --> 00:18:13,840 Should I get your mum? 334 00:18:15,520 --> 00:18:17,519 She already knows. 335 00:18:17,520 --> 00:18:19,479 She doesn't care. 336 00:18:19,480 --> 00:18:21,720 Is there anything I can do? 337 00:18:23,480 --> 00:18:25,560 Er, I'll be OK. 338 00:18:27,320 --> 00:18:28,720 I'm sorry. 339 00:18:30,080 --> 00:18:31,959 Why? 340 00:18:31,960 --> 00:18:33,439 It's not your fault. 341 00:18:33,440 --> 00:18:35,760 No, I know. I mean... 342 00:18:37,280 --> 00:18:38,919 I'm just... 343 00:18:38,920 --> 00:18:41,200 I'm sorry that it's happening to you. 344 00:18:43,720 --> 00:18:45,200 I'd hate to be a girl. 345 00:18:46,560 --> 00:18:48,960 You wouldn't last five minutes with this pain. 346 00:18:50,960 --> 00:18:54,919 I've seen you scream over a paper cut. All right, well, 347 00:18:54,920 --> 00:18:57,399 that was actually very painful, thank you very much. 348 00:18:57,400 --> 00:19:00,759 I had to have, like, two plasters, an' all. It was bad. 349 00:19:00,760 --> 00:19:02,880 Oh, my God, two plasters?! DWAYNE LAUGHS 350 00:19:12,920 --> 00:19:14,119 KNOCK ON DOOR 351 00:19:14,120 --> 00:19:15,240 Come in. 352 00:19:17,811 --> 00:19:23,999 So, are you going to tell me what you and Noel were talking about 353 00:19:24,000 --> 00:19:25,839 when he should have been sitting his exam? 354 00:19:25,840 --> 00:19:27,239 He lost his nerve and walked out. 355 00:19:27,240 --> 00:19:29,519 You left all the other students unsupervised. 356 00:19:29,520 --> 00:19:31,919 You know how much was riding on this exam. 357 00:19:31,920 --> 00:19:34,479 Yeah, for everybody, Val, not just for him. 358 00:19:34,480 --> 00:19:37,119 Was I just supposed to let him fail, without even trying? 359 00:19:37,120 --> 00:19:38,760 Well, I hope it was worth it. 360 00:19:47,800 --> 00:19:51,410 Well, you definitely weren't feeding the answers this time, were you? 361 00:19:51,411 --> 00:19:53,599 Look, I'll...I'll get him down here, 362 00:19:53,600 --> 00:19:56,439 and speak to him about what other subjects might be an option. 363 00:19:56,440 --> 00:20:00,679 Noel is the most talented musician I have in that class. 364 00:20:00,680 --> 00:20:04,279 You can't pull him out of the only subject he truly cares about. 365 00:20:04,280 --> 00:20:07,199 Hey, you've got to look at it from my... If Noel goes, I go. 366 00:20:07,200 --> 00:20:08,919 Ha! 367 00:20:08,920 --> 00:20:12,759 You what? I came into this job to support young people 368 00:20:12,760 --> 00:20:14,439 to do the best that they can do, 369 00:20:14,440 --> 00:20:16,319 not throw them on the scrapheap 370 00:20:16,320 --> 00:20:19,199 because they don't match up to some arbitrary marking scheme. 371 00:20:19,200 --> 00:20:21,599 Oh, come on, Val, you can't seriously be willing to risk 372 00:20:21,600 --> 00:20:26,359 your career over the failure of one student! Noel is not a failure! 373 00:20:26,360 --> 00:20:29,199 He deserves better than this! All of our students do! 374 00:20:29,200 --> 00:20:30,519 Look, Val... I'm out, Steve. 375 00:20:30,520 --> 00:20:32,759 You and I, we're never going to see eye to eye. 376 00:20:32,760 --> 00:20:36,560 The quicker I leave, the quicker you can improve your precious grades! 377 00:20:41,080 --> 00:20:43,799 Val... Val, please. Just... 378 00:20:43,800 --> 00:20:47,039 Look, just calm down, take some time and let's talk again later. 379 00:20:47,040 --> 00:20:51,799 I don't need more time. I stand by every word I said in there. 380 00:20:51,800 --> 00:20:55,560 This is not what I came into teaching for. Fine. 381 00:20:55,561 --> 00:20:59,079 Look, if you're that unhappy, I can't force you to stay. 382 00:20:59,080 --> 00:21:01,919 But I'd appreciate it if you'd work your notice, 383 00:21:01,920 --> 00:21:03,919 just give me time to recruit a replacement. 384 00:21:03,920 --> 00:21:06,839 Me staying on won't benefit the school or the students. 385 00:21:06,840 --> 00:21:09,439 I'm not going to change how I teach, 386 00:21:09,440 --> 00:21:11,719 so we're just going to go round in circles until I leave. 387 00:21:11,720 --> 00:21:14,839 I will make sure there are clear lesson plans 388 00:21:14,840 --> 00:21:18,040 and schemes of work to follow. The students won't suffer. 389 00:21:18,911 --> 00:21:25,319 Right, er, Caz, I think my vocals need to be just a little bit higher. 390 00:21:25,320 --> 00:21:26,639 Er, yeah, and my guitar. 391 00:21:26,640 --> 00:21:28,520 How does that sound now? Er... 392 00:21:30,120 --> 00:21:31,760 LOUD RIFF 393 00:21:35,400 --> 00:21:37,919 Sound, yeah. Wahey! 394 00:21:37,920 --> 00:21:40,359 Go on, the boy! Right, we need to get your vocals sorted. 395 00:21:40,360 --> 00:21:43,319 Yeah, no, I can't sing tonight. Why? What's wrong? 396 00:21:43,320 --> 00:21:44,879 It's not cos of your dad, is it? 397 00:21:44,880 --> 00:21:47,559 No. Erm... It's performance anxiety. 398 00:21:47,560 --> 00:21:48,799 Look, I've been there. 399 00:21:48,800 --> 00:21:52,079 Yeah? You'll get through it. Come on. It's not... 400 00:21:52,080 --> 00:21:56,359 Like, I'm not... It's Schuey, isn't it? He's been at you again? 401 00:21:56,360 --> 00:22:02,399 Mate! Look, I know being a teacher's kid isn't easy, but you can't just 402 00:22:02,400 --> 00:22:05,599 let rats like Schuey just stop you doing stuff you enjoy. 403 00:22:05,600 --> 00:22:09,279 Yeah, well, I've already got a big enough target on my back as it is, 404 00:22:09,280 --> 00:22:12,410 and I don't really want to be giving people more excuses, do I? 405 00:22:12,411 --> 00:22:15,399 It's just not worth the hassle. Of course it is! No. 406 00:22:15,400 --> 00:22:18,559 Look, I appreciate you letting me join your band and everything, 407 00:22:18,560 --> 00:22:23,440 but I'm not doing it, end of. No, Billy... 408 00:22:26,000 --> 00:22:28,679 Look, right, sir, tell Billy not to drop out, right? 409 00:22:28,680 --> 00:22:31,079 We need him later. Miss Chambers will persuade him. 410 00:22:31,080 --> 00:22:34,039 Actually, er, Miss Chambers is no longer running 411 00:22:34,040 --> 00:22:36,879 the Battle of the Bands this evening. What? 412 00:22:36,880 --> 00:22:39,919 I can't do it without her. Is she OK? Yeah, she's fine. 413 00:22:39,920 --> 00:22:42,559 Er, and I've asked Miss Spratt to look after you, 414 00:22:42,560 --> 00:22:44,760 so you won't be doing it alone. OK? 415 00:22:46,200 --> 00:22:47,400 Good luck. 416 00:22:49,600 --> 00:22:51,879 Well, erm, that was weird. 417 00:22:51,880 --> 00:22:54,599 There's no way she would have just dropped out and not told us. 418 00:22:54,600 --> 00:22:57,159 Yeah. Something's happened. Think she could be ill? 419 00:22:57,160 --> 00:22:58,959 Er, well, he'd have just said that, wouldn't he? 420 00:22:58,960 --> 00:23:01,239 Yeah, I don't get why he's being so cagey. 421 00:23:01,240 --> 00:23:04,120 I bet he's sacked her. He can't do that, can he? 422 00:23:05,280 --> 00:23:07,039 He can. 423 00:23:07,040 --> 00:23:09,000 And I think I know why. 424 00:23:15,320 --> 00:23:19,199 I would be well up for starting a teachers' band. I love karaoke. 425 00:23:19,200 --> 00:23:22,199 Oh, you're not one of those, are you, who hogs the mic? 426 00:23:22,200 --> 00:23:25,599 No! Only if I'm doing Meat Loaf or Cher. Right, 427 00:23:25,600 --> 00:23:28,199 well, I will be in the corner, then, with a prosecco, 428 00:23:28,200 --> 00:23:31,639 drowning out the sound. Apparently, singing is really good for 429 00:23:31,640 --> 00:23:33,360 your mental health, innit? 430 00:23:35,360 --> 00:23:39,360 Val, what do you reckon - teachers' band, great idea or terrible? 431 00:23:41,080 --> 00:23:43,039 Val? 432 00:23:43,040 --> 00:23:44,400 Are you all right? 433 00:23:45,400 --> 00:23:46,559 I'm leaving. 434 00:23:46,560 --> 00:23:48,319 You what? 435 00:23:48,320 --> 00:23:50,239 I've had enough, so I quit. 436 00:23:50,240 --> 00:23:51,639 Seriously? 437 00:23:51,640 --> 00:23:56,439 Steve is threatening to take some of my most talented students 438 00:23:56,440 --> 00:23:59,639 out of music because they're underperforming academically, 439 00:23:59,640 --> 00:24:01,119 and I just can't agree to it. 440 00:24:01,120 --> 00:24:04,479 OK, you're upset - yeah, totally legitimately - 441 00:24:04,480 --> 00:24:07,159 but you can't just leave. What about tonight 442 00:24:07,160 --> 00:24:10,639 and your students? You're not going to change my mind or persuade me. 443 00:24:10,640 --> 00:24:13,560 I'm leaving. Quietly and with no fuss. 444 00:24:27,680 --> 00:24:28,920 Hey. 445 00:24:31,240 --> 00:24:33,039 Is it because of me? 446 00:24:33,040 --> 00:24:34,479 What? 447 00:24:34,480 --> 00:24:37,550 You dropping out of the Battle of the Bands, is that cos of me? 448 00:24:39,400 --> 00:24:43,639 I got upset earlier about you losing your guitar, 449 00:24:43,640 --> 00:24:47,240 and I shouldn't have, and I'm sorry. 450 00:24:48,680 --> 00:24:50,559 OK. 451 00:24:50,560 --> 00:24:52,399 Are you sure you've lost it? 452 00:24:52,400 --> 00:24:54,719 I said I did, didn't I? Yeah, but it's... 453 00:24:54,720 --> 00:24:56,999 It hasn't got anything to do with all this hassle 454 00:24:57,000 --> 00:24:58,799 that you've been getting? No! 455 00:24:58,800 --> 00:25:00,839 I lost it. I'm an idiot. 456 00:25:00,840 --> 00:25:03,039 You could borrow one. 457 00:25:03,040 --> 00:25:05,400 You said it yourself, Mum gave it me. 458 00:25:07,960 --> 00:25:09,160 Billy... 459 00:25:10,400 --> 00:25:14,040 ..a guitar, it's...just wood and string, mate. 460 00:25:14,041 --> 00:25:17,719 Your mum gave you much more than that. 461 00:25:17,720 --> 00:25:21,679 What she gave you is in here, the real stuff. 462 00:25:21,680 --> 00:25:24,120 Your passion for music. Your pure talent. 463 00:25:25,680 --> 00:25:28,320 And I know you'll regret not performing. So just... 464 00:25:29,440 --> 00:25:30,879 ..have a little rethink, eh? 465 00:25:30,880 --> 00:25:35,119 If not for me, for your mum. 466 00:25:35,120 --> 00:25:36,640 All right? 467 00:25:53,080 --> 00:25:55,079 Mum, I need to go home. 468 00:25:55,080 --> 00:25:57,400 What, now? Why? I kind of... 469 00:25:58,680 --> 00:26:02,559 I leaked in maths class and my stomach's still really hurting. 470 00:26:02,560 --> 00:26:05,559 OK, well, I've got some paracetamol in my bag. Paracetamol doesn't even 471 00:26:05,560 --> 00:26:10,039 touch the sides. Mum, please, I just want to go home. 472 00:26:10,040 --> 00:26:12,759 Oh, yeah, on your own? 473 00:26:12,760 --> 00:26:15,319 Or is Dwayne going to pop round while we're all out? 474 00:26:15,320 --> 00:26:19,479 What?! I saw you both earlier, leaving the toilets together. 475 00:26:19,480 --> 00:26:21,439 If that's the real reason you want to go on the pill, 476 00:26:21,440 --> 00:26:22,959 I just wish you'd tell me the truth. 477 00:26:22,960 --> 00:26:25,639 Nothing's going on between me and Dwayne! 478 00:26:25,640 --> 00:26:28,359 We're not doing anything like that. 479 00:26:28,360 --> 00:26:29,960 He's just being a good mate. 480 00:26:32,480 --> 00:26:35,559 If this was Preston, you'd bend over backwards to help him. 481 00:26:35,560 --> 00:26:39,279 Oh, well, I'm sorry for being a bit suspicious, given that every 482 00:26:39,280 --> 00:26:41,319 other time you've been off school, you've been on the rob. 483 00:26:41,320 --> 00:26:43,680 You are not going home, end of. 484 00:26:43,681 --> 00:26:47,359 Miss, why aren't you going to be at the Battle of the Bands tonight? 485 00:26:47,360 --> 00:26:49,759 We need you there! I-I can't say too much. 486 00:26:49,760 --> 00:26:51,719 Are you in trouble? Have you been sacked, Miss? Cos... 487 00:26:51,720 --> 00:26:53,239 I am leaving. Wait, what, for good?! 488 00:26:53,240 --> 00:26:56,130 What, leaving? Yes. Just like that? Hold on. Hold on. Hold on. 489 00:26:57,360 --> 00:26:59,519 There is a disconnect 490 00:26:59,520 --> 00:27:03,759 between the way that I work and the way that the school now works. 491 00:27:03,760 --> 00:27:07,679 But the most important thing for you to know is that it has 492 00:27:07,680 --> 00:27:09,560 nothing to do with you. 493 00:27:10,600 --> 00:27:12,879 I'm sorry I can't be there tonight... 494 00:27:12,880 --> 00:27:16,039 VOICE BREAKS: ..but I know that you will all be amazing. 495 00:27:16,040 --> 00:27:17,560 Please go and enjoy your lunch. 496 00:27:44,360 --> 00:27:45,639 TONYA BREATHES RAGGEDLY 497 00:27:45,640 --> 00:27:47,680 Tonya? Tonya? 498 00:27:49,080 --> 00:27:51,319 Oi, are you... Are you OK? 499 00:27:51,320 --> 00:27:54,079 Oi, Ton. Tonya! 500 00:27:54,080 --> 00:27:56,159 Oi, Ton! Look at me, yeah? 501 00:27:56,160 --> 00:27:57,399 Look at me! Look at me! 502 00:27:57,400 --> 00:27:59,479 ECHOES: Can you hear me? I'm going to go get your mum, OK? 503 00:27:59,480 --> 00:28:00,880 Just stay there! Agh! 504 00:28:02,840 --> 00:28:05,799 What do you think, for the party on Saturday? 505 00:28:05,800 --> 00:28:10,159 I'm not sure. Who have you borrowed that off, your mum? 506 00:28:10,160 --> 00:28:12,039 Take that as a no, then. 507 00:28:12,040 --> 00:28:13,319 You fancy her, don't you? 508 00:28:13,320 --> 00:28:15,359 SCHUEY SCOFFS Get lost. 509 00:28:15,360 --> 00:28:17,479 I don't blame ya. She's fit, 510 00:28:17,480 --> 00:28:20,319 and she well likes you too. Look, shut up. 511 00:28:20,320 --> 00:28:21,759 I mean, she must do. 512 00:28:21,760 --> 00:28:23,479 Why else would she just swallow a suspension 513 00:28:23,480 --> 00:28:25,120 and not even grass you up? 514 00:28:25,121 --> 00:28:29,479 Er, no running, Mr Jackson! Miss! There's something wrong with Tonya! 515 00:28:29,480 --> 00:28:31,680 Well, where is she? Upstairs, but quick! 516 00:28:31,801 --> 00:28:34,559 OK, everybody, head outside. 517 00:28:34,560 --> 00:28:36,959 Go and get some vitamin D, before lunchtime finishes. 518 00:28:36,960 --> 00:28:39,719 Are you hurt, baby? What happened? 519 00:28:39,720 --> 00:28:40,999 Nothing to see. Come on. 520 00:28:41,000 --> 00:28:42,519 She just collapsed. 521 00:28:42,520 --> 00:28:45,230 There are easier ways of getting attention, you know. 522 00:28:48,051 --> 00:28:51,679 Right, we need to get her to hospital. 523 00:28:51,680 --> 00:28:53,719 Should I call an ambulance, or...? No, no, I'll drive. 524 00:28:53,720 --> 00:28:55,919 No, no, no. We can get a cab. It's quicker if I drive. 525 00:28:55,920 --> 00:28:57,879 Right, I'll come with you. I'll come, too. No, lads. 526 00:28:57,880 --> 00:28:59,119 You've got lessons to get to. 527 00:28:59,120 --> 00:29:01,230 We'll give you a call if there's an update. 528 00:29:06,120 --> 00:29:07,999 Noel, what are you doing here? 529 00:29:08,000 --> 00:29:10,519 They'll run out of mushy peas again, you know. 530 00:29:10,520 --> 00:29:14,960 Miss...I know you said it's got nothing to do with us, but... 531 00:29:14,961 --> 00:29:19,559 ..I know Mr Savage is annoyed about you helping me in the exam and that. 532 00:29:19,560 --> 00:29:25,719 Noel, what I choose to do is my responsibility and mine only. 533 00:29:25,720 --> 00:29:27,720 I get that, but, like... 534 00:29:28,720 --> 00:29:30,999 ..he doesn't want me to do A-level music. 535 00:29:31,000 --> 00:29:34,879 I know that. Even if I do manage to scrape through the exam, 536 00:29:34,880 --> 00:29:38,080 my days are numbered anyway. So, I don't know... 537 00:29:39,280 --> 00:29:40,600 ..if it helps, I'll quit. 538 00:29:41,880 --> 00:29:43,320 Then you can stay. 539 00:29:46,120 --> 00:29:48,519 That's really kind, 540 00:29:48,520 --> 00:29:50,999 but the decision has been made. 541 00:29:51,000 --> 00:29:53,719 Don't let Mr Savage put you off. 542 00:29:53,720 --> 00:29:59,799 Whatever happens, please know that you are incredibly talented. 543 00:29:59,800 --> 00:30:01,400 Don't give up! 544 00:30:08,200 --> 00:30:10,240 Thank you, Miss. You're welcome. 545 00:30:27,840 --> 00:30:30,199 Boo! GIGGLING 546 00:30:30,200 --> 00:30:32,640 I'm guessing the exam didn't go well? 547 00:30:33,680 --> 00:30:38,279 Oh... Oh, mate, look, come on. So what if you're not a geek? 548 00:30:38,280 --> 00:30:39,959 You've got mad other skills. 549 00:30:39,960 --> 00:30:45,519 Like what? Er, like...you're funny. 550 00:30:45,520 --> 00:30:48,119 Kind of. Erm, loyal. 551 00:30:48,120 --> 00:30:49,439 I'm not a dog! 552 00:30:49,440 --> 00:30:52,119 No, no, but you can sing, man. 553 00:30:52,120 --> 00:30:55,240 Do you reckon? Yeah, 100%. 554 00:30:56,600 --> 00:31:01,679 Look, the Noel that I know wouldn't just sit back and let this happen. 555 00:31:01,680 --> 00:31:03,560 He'd make a plan. You know? 556 00:31:05,880 --> 00:31:09,479 Yeah. Yeah. Yeah, he would, wouldn't he? He would. He would. 557 00:31:09,480 --> 00:31:12,399 What would I do without you?! 558 00:31:12,400 --> 00:31:13,639 That's what mates are for. 559 00:31:13,640 --> 00:31:15,450 You're more than just a mate. Come on. 560 00:31:16,640 --> 00:31:18,279 OK. 561 00:31:18,280 --> 00:31:20,879 Miss Chambers can't come to the performance tonight, 562 00:31:20,880 --> 00:31:24,839 cos she's been sacked. Hold on, she never actually said that! 563 00:31:24,840 --> 00:31:27,479 Come on, it's obvious! Wait, wait, wait. 564 00:31:27,480 --> 00:31:29,359 Wait. So you think she's just left? 565 00:31:29,360 --> 00:31:33,479 Yeah! Mr Savage is a muppet, who's got it in for anyone - 566 00:31:33,480 --> 00:31:36,319 anyone, right? - who thinks differently to him. 567 00:31:36,320 --> 00:31:39,759 No offence. Yeah, none taken. Right. 568 00:31:39,760 --> 00:31:42,799 Why would we perform here, yeah, make him look all great, 569 00:31:42,800 --> 00:31:46,959 after what he's done? So, you want us to boycott it? No. 570 00:31:46,960 --> 00:31:50,719 Right, look, we're going to take it somewhere else, 571 00:31:50,720 --> 00:31:53,679 right, where he can't take the credit 572 00:31:53,680 --> 00:31:57,159 and Miss Chambers can come and watch the performance. 573 00:31:57,160 --> 00:31:59,679 Hey, hey! Yes! CHEERING 574 00:31:59,680 --> 00:32:02,359 Let me hear you. You with me? 575 00:32:02,360 --> 00:32:05,400 Yes! Come on. Instrument time, baby. 576 00:32:06,760 --> 00:32:10,239 Right, class, does everybody have a copy of 577 00:32:10,240 --> 00:32:12,359 Much Ado About Nothing on their desk? 578 00:32:12,360 --> 00:32:14,720 Much Ado About Nothing. Hands up, please. 579 00:32:15,800 --> 00:32:17,039 Good. 580 00:32:17,040 --> 00:32:18,599 OK, so we'll turn to 581 00:32:18,600 --> 00:32:21,840 the page where it says characters in the play. 582 00:32:23,400 --> 00:32:25,719 Fractions is what we will be covering today. 583 00:32:25,720 --> 00:32:28,599 So if you could all turn to page 40, 584 00:32:28,600 --> 00:32:31,439 I'd like you do to questions one to three. And then, 585 00:32:31,440 --> 00:32:33,550 if you finish that, we'll be going back to... 586 00:32:35,600 --> 00:32:37,359 What are you doing? 587 00:32:37,360 --> 00:32:40,679 You've let yourself down. You know that? 588 00:32:40,680 --> 00:32:42,000 Final warning. 589 00:32:50,120 --> 00:32:51,170 Come on. 590 00:32:55,721 --> 00:32:58,759 What on earth are you lot up to?! 591 00:32:58,760 --> 00:33:03,759 Erm...nothing. Really? Because from here, it looks like you're nicking 592 00:33:03,760 --> 00:33:05,279 a load of instruments from the school. 593 00:33:05,280 --> 00:33:08,199 We're not nicking, Miss! Borrowing. 594 00:33:08,200 --> 00:33:09,839 Dare I ask why? Yeah. 595 00:33:09,840 --> 00:33:11,759 In solidarity with Miss Chambers. 596 00:33:11,760 --> 00:33:14,559 Right? We're taking our Battle of the Bands elsewhere, 597 00:33:14,560 --> 00:33:17,559 somewhere Mr Savage will not interfere. See you in a bit. 598 00:33:17,560 --> 00:33:19,839 Look, whilst I admire your support... 599 00:33:19,840 --> 00:33:21,799 You're not going to grass on us, are you, Miss? 600 00:33:21,800 --> 00:33:23,279 Look, please, don't. 601 00:33:23,280 --> 00:33:26,199 Right? We want to do this. 602 00:33:26,200 --> 00:33:28,559 Look, a lot of work has gone into tonight. 603 00:33:28,560 --> 00:33:31,159 I can't let you... Yeah, from us! And Miss Chambers. 604 00:33:31,160 --> 00:33:33,359 Imagine directing a show, yet you don't even get to go watch 605 00:33:33,360 --> 00:33:35,959 the performance! Great point. 606 00:33:35,960 --> 00:33:38,959 It was, wasn't it? Hit that. Bosh. 607 00:33:38,960 --> 00:33:40,519 OK. Do you... 608 00:33:40,520 --> 00:33:43,679 Do you swear to have all of this stuff returned 609 00:33:43,680 --> 00:33:46,120 the minute you are done? On our lives! 610 00:33:47,680 --> 00:33:49,519 Sound effects. I know. That's cool. 611 00:33:49,520 --> 00:33:53,239 OK, I will get Mr Casey to tell the audience 612 00:33:53,240 --> 00:33:55,039 about the change of venue. 613 00:33:55,040 --> 00:33:57,079 Where are you doing it? Just in the park. 614 00:33:57,080 --> 00:33:59,559 You can't do it in the park. Why not? 615 00:33:59,560 --> 00:34:02,719 Because you need power and licences and all that kind of stuff. 616 00:34:02,720 --> 00:34:04,650 Right, how are we going to do it, then? 617 00:34:05,680 --> 00:34:06,920 Erm... 618 00:34:08,560 --> 00:34:10,999 My mate Craig runs a youth centre. 619 00:34:11,000 --> 00:34:13,479 No promises, but he does owe me a favour, so... 620 00:34:13,480 --> 00:34:16,800 Big Craig. Big man Craig... Cool Craig. All right. 621 00:34:22,080 --> 00:34:23,400 Thanks. 622 00:34:27,480 --> 00:34:29,200 Why didn't you just let me go home? 623 00:34:31,920 --> 00:34:34,000 I thought you were pulling a fast one. 624 00:34:35,160 --> 00:34:37,600 I told you what was going on. 625 00:34:38,840 --> 00:34:41,039 You just ignored me. 626 00:34:41,040 --> 00:34:42,640 Like usual. 627 00:34:42,641 --> 00:34:46,079 Do you really think I always ignore you? 628 00:34:46,080 --> 00:34:48,760 Mum, even Donte's helped me more than you have. 629 00:34:48,771 --> 00:34:52,759 Batted my eyelashes at the woman in the cafe 630 00:34:52,760 --> 00:34:54,760 and she threw in a chocolate bar. 631 00:34:58,080 --> 00:35:00,999 How are you feeling? All right. Good. 632 00:35:01,000 --> 00:35:04,279 Well, it's good news. All of Tonya's bloods have come back normal, 633 00:35:04,280 --> 00:35:06,319 so we're happy to discharge her. 634 00:35:06,320 --> 00:35:08,479 At least you got the afternoon off school, eh? 635 00:35:08,480 --> 00:35:11,199 Er, excuse me, why did she collapse, then? 636 00:35:11,200 --> 00:35:14,519 Why is she in all this pain? Why is she bleeding when she shouldn't be? 637 00:35:14,520 --> 00:35:17,079 Mum! Well, sometimes, these symptoms can happen 638 00:35:17,080 --> 00:35:18,519 if you've not been eating properly, 639 00:35:18,520 --> 00:35:20,279 or you've been under a lot of stress. 640 00:35:20,280 --> 00:35:24,159 That's all that everyone keeps saying to me. "It's stress. 641 00:35:24,160 --> 00:35:25,999 "It's in your head." But it's not! 642 00:35:26,000 --> 00:35:28,919 I know this is really frustrating, but unfortunately, 643 00:35:28,920 --> 00:35:31,559 all these symptoms are very normal when it comes to periods. 644 00:35:31,560 --> 00:35:36,759 I've been looking online and this thing keeps coming up. 645 00:35:36,760 --> 00:35:39,479 En-Endometriosis. 646 00:35:39,480 --> 00:35:42,279 Could it be that? It's really unlikely, given your age. 647 00:35:42,280 --> 00:35:44,559 But this girl has it and she's younger than me. 648 00:35:44,560 --> 00:35:48,199 Unfortunately, we can't always trust what we see online. 649 00:35:48,200 --> 00:35:50,279 What, so that's it, then? 650 00:35:50,280 --> 00:35:52,559 Well, I could give you some stronger painkillers, 651 00:35:52,560 --> 00:35:54,519 but there's not much else we can do here. 652 00:35:54,520 --> 00:35:58,439 Well, if you can't help her here, can you not maybe ask the GP 653 00:35:58,440 --> 00:36:02,199 to refer her to see a specialist? At least then, we can rule things out. 654 00:36:02,200 --> 00:36:03,639 I don't see how that's going to help, 655 00:36:03,640 --> 00:36:06,279 but I'm happy to do that for you. Thanks, Doctor. 656 00:36:06,280 --> 00:36:08,240 We really appreciate it. Thank you. 657 00:36:12,520 --> 00:36:15,400 KEYBOARD CLACKS 658 00:36:48,400 --> 00:36:49,879 SEND ALERT WHOOSHES 659 00:36:49,880 --> 00:36:52,760 DOOR OPENS Knock, knock. 660 00:36:54,880 --> 00:36:56,440 So, you're really off, then? 661 00:36:59,560 --> 00:37:00,960 Yeah. I'm...I'm done here. 662 00:37:02,360 --> 00:37:08,279 OK, so, look, I need you to be at the Oakley Youth Centre at five. 663 00:37:08,280 --> 00:37:12,960 I said no fuss. Yeah, I know, I know, but...please. 664 00:37:15,080 --> 00:37:16,160 Yeah. 665 00:37:17,160 --> 00:37:18,520 Right. 666 00:37:22,520 --> 00:37:23,720 DOOR CLOSES 667 00:37:25,880 --> 00:37:27,520 What was today really about? 668 00:37:28,920 --> 00:37:30,559 You what? 669 00:37:30,560 --> 00:37:33,519 Did you send Donte on that careers fair just to 670 00:37:33,520 --> 00:37:36,359 get him out of the way? What?! No! 671 00:37:36,360 --> 00:37:39,839 I don't know what it is you're doing, but I need you to back off. 672 00:37:39,840 --> 00:37:42,799 I'm doing me job. Some people might say thank you, you know! 673 00:37:42,800 --> 00:37:44,799 Yeah, well, me and Donte are engaged now, 674 00:37:44,800 --> 00:37:46,959 and the last thing I need is you messing with my head. 675 00:37:46,960 --> 00:37:49,159 Well, congratulations. 676 00:37:49,160 --> 00:37:51,439 Have a go at me all you want, if it makes you feel better, 677 00:37:51,440 --> 00:37:54,870 but we both know if anyone's going to mess things up, Nicky, it's you. 678 00:37:59,120 --> 00:38:02,520 All right, love? Yeah, I'm just ready to go home now. 679 00:38:05,040 --> 00:38:07,559 BELL RINGS 680 00:38:07,560 --> 00:38:09,599 You all right, Stace? Yeah. 681 00:38:09,600 --> 00:38:13,719 What's up? Erm, I just wondered if you fancy going to 682 00:38:13,720 --> 00:38:15,359 the Battle of the Bands with me tonight? 683 00:38:15,360 --> 00:38:19,599 Going to be lame as, but...might be a laugh. 684 00:38:19,600 --> 00:38:22,320 Yeah, no, I'm all right. No, not... 685 00:38:23,360 --> 00:38:24,879 Not like that! 686 00:38:24,880 --> 00:38:26,920 You know, just...like... 687 00:38:28,440 --> 00:38:32,719 ..like, like thanks for not dropping me in it and that. 688 00:38:32,720 --> 00:38:35,559 We could all go. No, thanks. We're busy. 689 00:38:35,560 --> 00:38:37,599 And that's all of us, so... 690 00:38:37,600 --> 00:38:41,919 I didn't drop you in it cos I'm not a grass, but what you did to Billy, 691 00:38:41,920 --> 00:38:44,440 it wasn't cool. See ya. 692 00:39:00,101 --> 00:39:03,519 Look who finally decides to show up 693 00:39:03,520 --> 00:39:05,079 just after all the hard work is done! 694 00:39:05,080 --> 00:39:07,199 I didn't think you were going to make it, you, mate. 695 00:39:07,200 --> 00:39:09,279 Thought me and Billy were going to be winging it up here. 696 00:39:09,280 --> 00:39:12,639 Yeah, sorry. I just wanted to make sure Tonya was all right. 697 00:39:12,640 --> 00:39:15,159 Is she? Yeah. 698 00:39:15,160 --> 00:39:16,599 Yeah, I think so. 699 00:39:16,600 --> 00:39:18,559 She's at home with my mum now, so... 700 00:39:18,560 --> 00:39:20,719 Right, good. Well, at least now, we can sound-check. 701 00:39:20,720 --> 00:39:22,440 Yeah, right. 702 00:39:23,640 --> 00:39:25,479 One, two. One, two. 703 00:39:25,480 --> 00:39:27,320 You haven't switched it on, Noel. 704 00:39:28,520 --> 00:39:29,800 Right, yeah. 705 00:39:31,600 --> 00:39:33,639 LOUD FEEDBACK 706 00:39:33,640 --> 00:39:35,839 Don't point the mic at the speaker. 707 00:39:35,840 --> 00:39:38,599 Miss Chambers! You made it! 708 00:39:38,600 --> 00:39:41,719 One, two. One, two. Working... 709 00:39:41,720 --> 00:39:45,119 Sick, that! Did you guys do all of this yourselves? 710 00:39:45,120 --> 00:39:48,119 Pretty much, yeah. I mean, Miss helped out a little bit... 711 00:39:48,120 --> 00:39:49,959 Barely. But why? 712 00:39:49,960 --> 00:39:53,159 Well, for you. Mr Savage is well out of order, sacking you. 713 00:39:53,160 --> 00:39:54,879 He didn't sack me, Noel. 714 00:39:54,880 --> 00:39:56,839 It was my decision to leave. 715 00:39:56,840 --> 00:40:01,879 Right. But, look, we wanted you to be at the show, yeah? 716 00:40:01,880 --> 00:40:03,359 So we thought this was the only way. 717 00:40:03,360 --> 00:40:07,080 You honestly don't know how much this means. 718 00:40:08,960 --> 00:40:10,919 So what can I do to help? 719 00:40:10,920 --> 00:40:12,560 DOOR OPENS 720 00:40:16,480 --> 00:40:17,879 Here you go. 721 00:40:17,880 --> 00:40:20,650 These are the stronger painkillers the doctor gave us. 722 00:40:29,560 --> 00:40:31,599 Oh, hey, come on. 723 00:40:31,600 --> 00:40:34,120 TONYA SOBS Come on, baby, it's all right. 724 00:40:38,160 --> 00:40:41,839 I don't understand how I'm supposed to manage 725 00:40:41,840 --> 00:40:44,039 when nobody believes I'm even ill. 726 00:40:44,040 --> 00:40:45,559 I believe you. 727 00:40:45,560 --> 00:40:47,119 Yeah, but do you, though? 728 00:40:47,120 --> 00:40:49,040 Of course I do. 729 00:40:55,160 --> 00:40:58,320 I can't bear that you think I ignore you. 730 00:40:59,680 --> 00:41:01,440 It's not cos I don't love you. 731 00:41:02,720 --> 00:41:07,959 You must never think that. OK? OK. 732 00:41:07,960 --> 00:41:09,879 It's just... 733 00:41:09,880 --> 00:41:14,079 It's just easy for me to forget that you...you need me 734 00:41:14,080 --> 00:41:16,599 just as much as Preston does. 735 00:41:16,600 --> 00:41:19,120 And I'm so sorry for that. 736 00:41:26,480 --> 00:41:27,839 I, erm... 737 00:41:27,840 --> 00:41:30,160 I've been reading about endometriosis. 738 00:41:31,120 --> 00:41:33,530 It does definitely sound like you might have it. 739 00:41:35,240 --> 00:41:38,119 And I am going to do everything in my power to make sure 740 00:41:38,120 --> 00:41:40,559 that you get the right diagnosis 741 00:41:40,560 --> 00:41:42,200 and the proper help. 742 00:41:43,520 --> 00:41:47,080 Them GP receptionists will be sick of the sound of my voice! 743 00:41:49,920 --> 00:41:52,760 I'm not going to let anyone ignore you any more. 744 00:41:53,920 --> 00:41:55,519 OK? OK. 745 00:41:55,520 --> 00:41:56,840 Come here. 746 00:41:59,000 --> 00:42:00,879 KELLY JO HUMS A TUNE 747 00:42:00,880 --> 00:42:03,639 Oi! What are you still doing here? Have you been kept behind? 748 00:42:03,640 --> 00:42:06,679 No. No, I'm just... I'm here to get stuff for the Battle of the Bands. 749 00:42:06,680 --> 00:42:09,199 Eh, we're doing it at the youth centre now. 750 00:42:09,200 --> 00:42:11,359 Have you been helping out with that? Yeah. 751 00:42:11,360 --> 00:42:14,319 Do you know, you'd have never done something like this a year ago. 752 00:42:14,320 --> 00:42:16,759 Proud of you, kiddo. Thank you. 753 00:42:16,760 --> 00:42:20,079 While I'm here, can I ask your advice on summat? 754 00:42:20,080 --> 00:42:21,679 They don't call me Trisha for nothing. 755 00:42:21,680 --> 00:42:23,519 Eh? Doesn't matter. Go on. 756 00:42:23,520 --> 00:42:24,839 OK. Weird. 757 00:42:24,840 --> 00:42:27,000 Erm, so... 758 00:42:28,800 --> 00:42:31,359 ..I think it's me who Noel fancies. 759 00:42:31,360 --> 00:42:34,679 Of course it is. Why do you think he's always at our house? 760 00:42:34,680 --> 00:42:37,599 Hey, he's a good kid, him. I know, I... 761 00:42:37,600 --> 00:42:40,239 I don't see him like that. 762 00:42:40,240 --> 00:42:41,879 How do I get rid? 763 00:42:41,880 --> 00:42:43,519 Ghost him. No! 764 00:42:43,520 --> 00:42:45,199 OK, well, don't ghost him, then. 765 00:42:45,200 --> 00:42:47,919 Well, talk to him nicely. Cos you know what these lads are like. 766 00:42:47,920 --> 00:42:51,319 They like to act all cool, when they're not. Hmm. OK. 767 00:42:51,320 --> 00:42:55,280 Wait, wait, wait. Wait. Are you coming tonight, then? Might do. 768 00:42:56,440 --> 00:42:58,599 OK. 769 00:42:58,600 --> 00:42:59,880 "Ghost him"? 770 00:43:03,240 --> 00:43:07,159 How did they do it all so quickly, though? It was... 771 00:43:07,160 --> 00:43:09,559 It was Noel, he just geed them up. 772 00:43:09,560 --> 00:43:11,359 You know what he's like. I know. 773 00:43:11,360 --> 00:43:13,399 Hey! Hey! 774 00:43:13,400 --> 00:43:15,759 Amy dropped me a message, said you've had a mare, 775 00:43:15,760 --> 00:43:18,479 could do with a bit of support. Thank you. 776 00:43:18,480 --> 00:43:20,919 Obviously, I couldn't care less about you or the kids. 777 00:43:20,920 --> 00:43:22,360 I'm just here for a night out! 778 00:43:22,361 --> 00:43:25,359 Hey, it's all right here, innit? 779 00:43:25,360 --> 00:43:28,839 Yeah! It's proper mint. Hey, I can introduce you to Craig later, 780 00:43:28,840 --> 00:43:31,399 if you want. He's always looking for volunteers, if you're interested. 781 00:43:31,400 --> 00:43:33,199 Yeah, yeah, yeah, I'd be well up for that! 782 00:43:33,200 --> 00:43:36,439 Great. OK, good, because he'll be lucky to have you. 783 00:43:36,440 --> 00:43:38,519 Yeah. All right, catch you later, Miss. 784 00:43:38,520 --> 00:43:41,199 Debs, I didn't know you were coming tonight! 785 00:43:41,200 --> 00:43:43,039 Well, I was hardly going to miss your big night, was I? 786 00:43:43,040 --> 00:43:44,599 Right, where can we sit, kiddo? 787 00:43:44,600 --> 00:43:49,079 Right, well, er, I'll sort you out a VIP table over here, yeah? 788 00:43:49,080 --> 00:43:52,239 Cheers, Noelly. Nothing but the best for my two favourite girlies! 789 00:43:52,240 --> 00:43:53,839 Right, come on. 790 00:43:53,840 --> 00:43:55,340 On there. Right, see you in a bit. 791 00:43:59,760 --> 00:44:02,319 You've not told him yet, have you? No. 792 00:44:02,320 --> 00:44:04,039 Thank you for coming, everyone. 793 00:44:04,040 --> 00:44:06,519 You are in for a treat. 794 00:44:06,520 --> 00:44:11,080 Please welcome our first act tonight, Manchester Mist! 795 00:44:28,680 --> 00:44:31,279 I don't know what you've been told 796 00:44:31,280 --> 00:44:34,159 But the story's getting very old 797 00:44:34,160 --> 00:44:36,879 My girl 798 00:44:36,880 --> 00:44:40,359 My girl 799 00:44:40,360 --> 00:44:42,839 I don't care what people say 800 00:44:42,840 --> 00:44:45,679 But if I could ruin both our days 801 00:44:45,680 --> 00:44:48,159 My girl 802 00:44:48,160 --> 00:44:51,200 My girl 803 00:44:52,240 --> 00:44:54,399 I still look for you the same 804 00:44:54,400 --> 00:44:59,839 But a city and the lights change 805 00:44:59,840 --> 00:45:03,479 Change 806 00:45:03,480 --> 00:45:06,079 Take me home and I'll come to you 807 00:45:06,080 --> 00:45:09,119 I can be with you all alone 808 00:45:09,120 --> 00:45:11,319 My girl 809 00:45:11,320 --> 00:45:15,239 My girl 810 00:45:15,240 --> 00:45:17,439 Take me home, take me home 811 00:45:17,440 --> 00:45:19,839 Take me home, take me home 812 00:45:19,840 --> 00:45:22,879 Take me home 813 00:45:22,880 --> 00:45:25,360 Take me home... 814 00:45:27,400 --> 00:45:29,120 INDISTINCT CHAT 815 00:45:30,360 --> 00:45:32,079 Joe, erm... Yeah, I was just telling 816 00:45:32,080 --> 00:45:34,759 Serena Michelle about the Battle of the Bands being moved. 817 00:45:34,760 --> 00:45:37,119 I did try to leave a message with your assistant, 818 00:45:37,120 --> 00:45:40,639 but mustn't have got through. Yes. I know that's frustrating, 819 00:45:40,640 --> 00:45:42,480 apologies not to have been told. 820 00:45:43,520 --> 00:45:45,199 Why was the venue changed? 821 00:45:45,200 --> 00:45:48,799 Well, we're trying to build a relationship with a local 822 00:45:48,800 --> 00:45:51,319 youth centre. Yeah. It, er, yeah, just felt like a really 823 00:45:51,320 --> 00:45:54,719 good opportunity to, er, cement that collaboration. 824 00:45:54,720 --> 00:45:57,519 Mm. Developing community relationships is important. 825 00:45:57,520 --> 00:45:59,039 Isn't it? Isn't it just? Yeah. 826 00:45:59,040 --> 00:46:02,159 Will you still be able to join us? Much as I'd love to, 827 00:46:02,160 --> 00:46:04,599 I won't be able to fit it in before my gym class now. 828 00:46:04,600 --> 00:46:08,279 Ah! Ah! But perhaps there'll be better communication 829 00:46:08,280 --> 00:46:11,599 before the next event? I'll send the carrier pigeon myself! 830 00:46:11,600 --> 00:46:13,359 FORCED LAUGHTER 831 00:46:13,360 --> 00:46:14,720 Thank you. 832 00:46:16,360 --> 00:46:17,599 Start talking. 833 00:46:17,600 --> 00:46:21,239 The kids are upset that Val is leaving 834 00:46:21,240 --> 00:46:23,359 and they've decided to put on their own performance. 835 00:46:23,360 --> 00:46:27,039 One that she can attend. What, and no-one thought to tell me, the head? 836 00:46:27,040 --> 00:46:29,559 Where are they? Oakley Youth Centre. 837 00:46:29,560 --> 00:46:33,200 Right, you stay here, send over any stragglers. We'll catch up later. 838 00:46:45,800 --> 00:46:47,480 It's one of me favourites. 839 00:46:49,240 --> 00:46:53,799 She's had to peel me off the pavement 840 00:46:53,800 --> 00:46:56,159 Trying to insinuate 841 00:46:56,160 --> 00:47:00,480 Sometimes, I am in danger of going too far 842 00:47:03,400 --> 00:47:08,839 Said, would I like to go for tea and toast? 843 00:47:08,840 --> 00:47:12,359 Get your hand off my thigh 844 00:47:12,360 --> 00:47:13,759 In the car 845 00:47:13,760 --> 00:47:16,479 She turned to me and said 846 00:47:16,480 --> 00:47:18,639 You're not 19 forever 847 00:47:18,640 --> 00:47:20,800 Pull yourself together 848 00:47:23,600 --> 00:47:27,680 I know it seems strange, but things, they change 849 00:47:30,520 --> 00:47:35,519 Older woman and an ever-so-slightly younger man 850 00:47:35,520 --> 00:47:37,999 God bless the band 851 00:47:38,000 --> 00:47:41,080 They're doing all they can 852 00:47:57,640 --> 00:47:59,799 You're not 19 forever 853 00:47:59,800 --> 00:48:02,000 Pull yourselves together 854 00:48:04,600 --> 00:48:08,960 I know it seems strange, but things, they change 855 00:48:11,880 --> 00:48:16,919 Older woman and an ever-so-slightly younger man 856 00:48:16,920 --> 00:48:18,959 God bless the band 857 00:48:18,960 --> 00:48:22,639 They're doing all they can... 858 00:48:22,640 --> 00:48:25,600 CHEERING 859 00:48:38,840 --> 00:48:42,159 You're not 19 forever 860 00:48:42,160 --> 00:48:44,680 You're not 19 forever 861 00:48:45,640 --> 00:48:48,239 You're not 19 forever 862 00:48:48,240 --> 00:48:52,719 It's not big and you're definitely not clever. 863 00:48:52,720 --> 00:48:55,600 Just lovely, innit? Lovely. 864 00:48:56,680 --> 00:48:57,920 INAUDIBLE 865 00:49:09,320 --> 00:49:12,320 CHEERING AND APPLAUSE 866 00:49:16,520 --> 00:49:20,120 To be fair, you couldn't do much better than him. 867 00:49:26,480 --> 00:49:28,359 I had nothing to do with this. 868 00:49:28,360 --> 00:49:30,959 The kids organised it all themselves. 869 00:49:30,960 --> 00:49:32,599 And if you've come here to stop it, 870 00:49:32,600 --> 00:49:35,359 you can turn around and go back out. Thank you, everybody. 871 00:49:35,360 --> 00:49:37,679 Right, we're going to introduce now the person 872 00:49:37,680 --> 00:49:39,759 that's going to see the night out, yeah? Can I hear it up 873 00:49:39,760 --> 00:49:41,879 for Billy Savage?! 874 00:49:41,880 --> 00:49:44,200 CHEERING 875 00:49:50,560 --> 00:49:52,240 Go on, Billy! 876 00:49:55,800 --> 00:49:58,519 One, two, three. 877 00:49:58,520 --> 00:50:01,040 GUITAR RIFF STARTS 878 00:50:08,280 --> 00:50:12,520 I'll sing it one last time for you 879 00:50:13,800 --> 00:50:17,840 Then we really have to go 880 00:50:19,000 --> 00:50:23,359 You've been the only thing that's right 881 00:50:23,360 --> 00:50:26,320 In all I've done 882 00:50:29,440 --> 00:50:34,119 And I can barely look at you... That's his mum's favourite song. 883 00:50:34,120 --> 00:50:38,920 He chose it specially. ..But every single time I do 884 00:50:40,120 --> 00:50:44,320 I know we'll make it anywhere 885 00:50:45,400 --> 00:50:47,880 Away from here 886 00:50:52,160 --> 00:50:56,119 Light up, light up... Look at him up there. 887 00:50:56,120 --> 00:51:00,119 ..As if you have a choice... How important tonight is for him. 888 00:51:00,120 --> 00:51:05,079 ..Even if you cannot hear my voice 889 00:51:05,080 --> 00:51:09,720 I'll be right beside you, dear 890 00:51:14,360 --> 00:51:16,919 Louder, louder 891 00:51:16,920 --> 00:51:20,440 And we'll run for our lives... Yeah. I got it wrong, Val. 892 00:51:21,880 --> 00:51:26,759 ..I can hardly speak I understand 893 00:51:26,760 --> 00:51:29,599 Why you can't raise your voice to say... 894 00:51:29,600 --> 00:51:33,199 OK. What about we open up a conversation with the Trust, 895 00:51:33,200 --> 00:51:35,799 get 'em to offer BTecs, as well as A-levels? 896 00:51:35,800 --> 00:51:38,999 T-levels, once they're up and running. Something more practical, 897 00:51:39,000 --> 00:51:40,959 for those who are less academic, like Noel. 898 00:51:40,960 --> 00:51:43,759 That would take at least a year to implement. 899 00:51:43,760 --> 00:51:46,039 We'd be chasing our tails until then. Come on! 900 00:51:46,040 --> 00:51:48,280 I'm trying here, Val. Meet me halfway. 901 00:51:51,160 --> 00:51:55,759 More lesson time, and as many exam concessions as possible 902 00:51:55,760 --> 00:51:59,559 for the students who are really struggling. So, extra time, 903 00:51:59,560 --> 00:52:01,799 rest breaks. A scribe, even. 904 00:52:01,800 --> 00:52:03,399 Look, that's a lot. 905 00:52:03,400 --> 00:52:07,199 We're going to have to request each one individually, and start now. 906 00:52:07,200 --> 00:52:09,010 But if you're willing to do that... I am. 907 00:52:10,720 --> 00:52:12,960 OK. So does that mean...? 908 00:52:14,520 --> 00:52:17,999 If this isn't all just chat, then I'm willing to try. 909 00:52:18,000 --> 00:52:19,759 Look, I know I talk a lot of nonsense... 910 00:52:19,760 --> 00:52:21,439 I know that more than anybody. 911 00:52:21,440 --> 00:52:24,599 ..I'll be right beside you, dear... 912 00:52:24,600 --> 00:52:27,440 ..but I know the real deal when I see it. 913 00:52:28,840 --> 00:52:31,959 ..Louder, louder 914 00:52:31,960 --> 00:52:36,279 And we'll run for our lives 915 00:52:36,280 --> 00:52:41,119 I can hardly speak I understand 916 00:52:41,120 --> 00:52:45,160 Why you can't raise your voice to say 917 00:52:50,320 --> 00:52:53,279 Slower, slower 918 00:52:53,280 --> 00:52:57,639 We don't have time for that 919 00:52:57,640 --> 00:53:02,799 All I want's to find an easier way 920 00:53:02,800 --> 00:53:06,720 To get out of our little heads 921 00:53:11,640 --> 00:53:14,839 Have heart, my dear 922 00:53:14,840 --> 00:53:19,199 We're bound to be afraid 923 00:53:19,200 --> 00:53:24,599 Even if it's just for a few days 924 00:53:24,600 --> 00:53:28,080 Making up for all this mess 925 00:53:29,800 --> 00:53:34,639 Making up for all this mess. 926 00:53:34,640 --> 00:53:39,960 CHEERING AND APPLAUSE 927 00:53:52,560 --> 00:53:56,880 LIVELY CHATTER 928 00:53:58,440 --> 00:54:01,359 Billy. Just two secs. 929 00:54:01,360 --> 00:54:03,079 Do you want a lift home? No, I'm going to go with... 930 00:54:03,080 --> 00:54:04,559 Yeah, yeah, you're off with your mates. 931 00:54:04,560 --> 00:54:06,479 How stupid of me! STEVE CHUCKLES 932 00:54:06,480 --> 00:54:08,960 You know, seeing you on that stage tonight... 933 00:54:10,920 --> 00:54:14,879 ..blew me away, son. Shut up. No, I mean it. 934 00:54:14,880 --> 00:54:17,760 You know, I've not listened to that song since, erm... 935 00:54:19,440 --> 00:54:21,599 ..you know. 936 00:54:21,600 --> 00:54:23,400 She'd be so proud of you. 937 00:54:24,360 --> 00:54:26,080 Come here. 938 00:54:26,081 --> 00:54:30,559 All right, get off. All right! Sorry! Don't worry, 939 00:54:30,560 --> 00:54:33,279 nobody saw, you got away with it. Go on, have fun with your mates. 940 00:54:33,280 --> 00:54:34,999 Hey. 941 00:54:35,000 --> 00:54:36,160 I love you. 942 00:54:37,640 --> 00:54:38,800 I'll see you at home. 943 00:54:40,160 --> 00:54:41,560 My phone. 944 00:54:48,280 --> 00:54:50,719 Right, can someone remind me 945 00:54:50,720 --> 00:54:53,439 why we couldn't just take this all back tomorrow? 946 00:54:53,440 --> 00:54:56,880 Cos we promised. Remember? Kelly Jo swore on our lives. 947 00:54:58,320 --> 00:55:00,319 You know what, right? 948 00:55:00,320 --> 00:55:02,680 I reckon that was the best night of my life. 949 00:55:04,000 --> 00:55:06,639 Go on! Tear into me and tell me how tragic my life is 950 00:55:06,640 --> 00:55:08,399 that a night in a youth centre meant so much. 951 00:55:08,400 --> 00:55:10,039 Do you fancy me mum? 952 00:55:10,040 --> 00:55:11,639 What?! 953 00:55:11,640 --> 00:55:14,039 No. At first, I thought that you fancied me. 954 00:55:14,040 --> 00:55:16,039 That'd be weird, wouldn't it? You're like my sister! 955 00:55:16,040 --> 00:55:19,399 Er, excuse me, you'd be very, very lucky to have somebody like me! 956 00:55:19,400 --> 00:55:22,799 OK. Noel, I saw you looking at her when you were singing. 957 00:55:22,800 --> 00:55:25,159 Yeah, but I look at everyone, innit? That's what a frontman does, 958 00:55:25,160 --> 00:55:27,439 engage the crowd... KELLY JO MOCKS 959 00:55:27,440 --> 00:55:29,039 Swear on your life that you don't. 960 00:55:29,040 --> 00:55:30,759 Swear on my life. 961 00:55:30,760 --> 00:55:32,399 Yeah? 962 00:55:32,400 --> 00:55:33,840 SIGHING Whatever! 963 00:55:36,360 --> 00:55:38,879 What you looking so smug about? 964 00:55:38,880 --> 00:55:41,399 I'm not, I'm just... 965 00:55:41,400 --> 00:55:43,639 What, you think you're a big man now? 966 00:55:43,640 --> 00:55:47,919 All cos you impressed Daddy and some saddos with your singing? 967 00:55:47,920 --> 00:55:50,840 Why can't you just leave me alone? Why would I? 968 00:55:51,880 --> 00:55:55,080 Teacher's pet still needs teaching a lesson. 969 00:55:57,200 --> 00:55:59,119 BLOW LANDS, THUD 970 00:55:59,120 --> 00:56:02,639 BLOWS LAND 971 00:56:02,640 --> 00:56:04,040 COUGHING 972 00:56:14,000 --> 00:56:15,999 BILLY COUGHS 973 00:56:16,000 --> 00:56:18,040 PHONE RINGS 974 00:56:22,280 --> 00:56:24,199 Boz? 975 00:56:24,200 --> 00:56:26,399 Calm down. 976 00:56:26,400 --> 00:56:27,920 The bike ain't going anywhere. 977 00:56:29,360 --> 00:56:31,119 Yeah. 978 00:56:31,120 --> 00:56:33,170 Just had something to take care of first. 979 00:56:41,960 --> 00:56:43,399 I know. I know. 980 00:56:43,400 --> 00:56:45,919 I should have told you as soon as I found out. 981 00:56:45,920 --> 00:56:47,999 That is the understatement of the year. 982 00:56:48,000 --> 00:56:51,359 Steve, it's just...we nearly lost one of the best teachers 983 00:56:51,360 --> 00:56:53,759 that this school has today and... What do you want from me, Joe? 984 00:56:53,760 --> 00:56:56,399 I made a mistake and I rectified it. 985 00:56:56,400 --> 00:56:59,959 You undermined me, embarrassed me in front of my boss. 986 00:56:59,960 --> 00:57:03,399 Yeah, that wasn't deliberate, but I-I... What is your problem? 987 00:57:03,400 --> 00:57:07,359 Seriously? Do you resent me because I got the headship? 988 00:57:07,360 --> 00:57:09,720 No! No. I-I just... 989 00:57:09,721 --> 00:57:13,839 I just don't agree with everything that you're doing. 990 00:57:13,840 --> 00:57:17,999 Right, well, I'm very sorry that you still feel that way, Joe, 991 00:57:18,000 --> 00:57:21,400 but I'm in charge and your role is to support me. 992 00:57:21,401 --> 00:57:24,519 Maybe you need to have a little think about whether or not 993 00:57:24,520 --> 00:57:27,040 you can do that. And if you can't, well... 994 00:57:27,090 --> 00:57:31,640 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.