All language subtitles for Waterloo Road s14e03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,679 Can't just be me shortlisted for the co-deputy head role. 2 00:00:03,680 --> 00:00:04,719 I'd rather poke my own eye out. 3 00:00:04,720 --> 00:00:07,439 I'd like to recommend Coral for deputy head. 4 00:00:07,440 --> 00:00:09,519 "Barbara Rafferty's funeral wishes." 5 00:00:09,520 --> 00:00:11,959 I'm not asking you to pay for it all. I just need a lend. 6 00:00:11,960 --> 00:00:12,999 Oh, here we go. 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,399 I can't do this by myself, Nick. I'm brassic. 8 00:00:15,400 --> 00:00:18,119 Got you a cleaning job if you want it. Are you serious? 9 00:00:18,120 --> 00:00:19,839 I don't have bullying at my school. 10 00:00:19,840 --> 00:00:22,079 There are some things in life that you just can't control. 11 00:00:22,080 --> 00:00:24,200 See him? I heard that's his lad. 12 00:00:25,640 --> 00:00:26,999 Daddy's boy! Get lost! 13 00:00:27,000 --> 00:00:28,050 Come here! 14 00:00:28,051 --> 00:00:31,159 I met your fella properly. Wasted as a caretaker. 15 00:00:31,160 --> 00:00:32,799 I might be able to find him something better. 16 00:00:32,800 --> 00:00:33,959 Is that Nan's? 17 00:00:33,960 --> 00:00:35,159 Oh, my God! 18 00:00:35,160 --> 00:00:36,839 Well, it was in my house. What are you on about? 19 00:00:36,840 --> 00:00:38,319 That's going to have to pay for the funeral. 20 00:00:38,320 --> 00:00:39,479 Whoa, whoa, whoa! No, no, no... 21 00:00:39,480 --> 00:00:40,959 Hey, let it go! Come on, come on! 22 00:00:40,960 --> 00:00:42,799 You won't get away with this, you thieving cow! 23 00:00:42,800 --> 00:00:44,119 Mr Savage messaged. 24 00:00:44,120 --> 00:00:45,839 Reckons he's got a new role for me. 25 00:00:45,840 --> 00:00:46,879 That's brilliant. 26 00:00:46,880 --> 00:00:48,239 Hey, why didn't you tell me that you knew him? 27 00:00:48,240 --> 00:00:49,559 He said that you and him go way back. 28 00:00:49,560 --> 00:00:50,959 Well, I'd just lost me mam. 29 00:00:50,960 --> 00:00:52,999 I mean, it wasn't the time to get out the yearbook. 30 00:00:53,000 --> 00:00:54,360 Yeah, course not. 31 00:01:36,000 --> 00:01:37,599 What the hell's going on here? 32 00:01:37,600 --> 00:01:39,439 Dad, don't, no. They're not even in school. 33 00:01:39,440 --> 00:01:40,479 Doesn't work like that. 34 00:01:40,480 --> 00:01:42,600 They might not be in school, but I am. 35 00:01:44,880 --> 00:01:45,930 Oi! 36 00:01:47,200 --> 00:01:48,999 What do you think you two are doing? 37 00:01:49,000 --> 00:01:50,119 Expressing ourselves. 38 00:01:50,120 --> 00:01:51,279 Express yourselves in art class. 39 00:01:51,280 --> 00:01:52,639 Give me them cans. 40 00:01:52,640 --> 00:01:56,199 When you are wearing that uniform, you are representing Waterloo Road. 41 00:01:56,200 --> 00:01:57,520 Now, get to school! 42 00:01:58,880 --> 00:02:00,520 What a div, mate. 43 00:02:06,080 --> 00:02:08,000 School! Now! 44 00:02:09,880 --> 00:02:11,400 "School. Now." THEY SCOFF 45 00:02:31,680 --> 00:02:33,959 Oh, some last-minute cramming? 46 00:02:33,960 --> 00:02:35,319 I think we did that this morning. 47 00:02:35,320 --> 00:02:37,600 Oh! THEY CHUCKLE 48 00:02:37,601 --> 00:02:41,399 So, are you raring to go for this interview, then? 49 00:02:41,400 --> 00:02:42,920 Ah, I think so. 50 00:02:44,160 --> 00:02:47,999 Just picture it - me, a senior leader. 51 00:02:48,000 --> 00:02:49,800 Oh, "Senior." 52 00:02:51,040 --> 00:02:53,959 Something so masterful about the way you say it. 53 00:02:53,960 --> 00:02:55,279 Ssseniorrr... 54 00:02:55,280 --> 00:02:56,319 Rrrr! Oh! 55 00:02:56,320 --> 00:02:58,560 THEY CHUCKLE Oh-ho-ho! 56 00:03:01,661 --> 00:03:04,919 What are you dressed like that for? 57 00:03:04,920 --> 00:03:05,970 Like what? 58 00:03:07,840 --> 00:03:09,959 Well, you...you know what. 59 00:03:09,960 --> 00:03:13,319 All "you go, girl" type of thing. 60 00:03:13,320 --> 00:03:15,760 I am going to get me a deputy headship. 61 00:03:15,761 --> 00:03:20,319 You said you wouldn't dream of taking on extra responsibilities. 62 00:03:20,320 --> 00:03:23,359 Yeah, but I would dream of a greatly reduced timetable... 63 00:03:23,360 --> 00:03:24,639 ..so why not? 64 00:03:24,640 --> 00:03:26,400 May the best hottie win. 65 00:03:28,000 --> 00:03:31,480 You can wiggle about in that very tight skirt as much as you want... 66 00:03:32,760 --> 00:03:35,839 ..but this job is mine. 67 00:03:35,840 --> 00:03:36,920 HE CHUCKLES 68 00:03:47,271 --> 00:03:52,519 Big day today. Trying out coaching for the first time. 69 00:03:52,520 --> 00:03:55,279 So...are you nervous? 70 00:03:55,280 --> 00:03:57,239 Yeah. Yeah, I'm terrified. 71 00:03:57,240 --> 00:03:59,119 Oh, don't be daft. 72 00:03:59,120 --> 00:04:00,439 Steve wouldn't have asked you cover 73 00:04:00,440 --> 00:04:02,119 if he didn't think you were up to it, would he? 74 00:04:02,120 --> 00:04:03,999 What do I know about coaching kids? 75 00:04:04,000 --> 00:04:05,679 Everything! 76 00:04:05,680 --> 00:04:08,160 You can be anything you want to be. 77 00:04:09,711 --> 00:04:16,679 I could do without Debs starting that new cleaning job today, though. 78 00:04:16,680 --> 00:04:19,119 I can't believe you've not spoken to her since the funeral. 79 00:04:19,120 --> 00:04:21,519 Well, it's probably for the best. 80 00:04:21,520 --> 00:04:24,079 Anyway, I have decided, at work, 81 00:04:24,080 --> 00:04:26,879 I'm going to rise above it and be the ultimate professional. 82 00:04:26,880 --> 00:04:29,439 Oh, yeah? The last time you were being the "ultimate professional", 83 00:04:29,440 --> 00:04:30,719 I got a black eye, remember? 84 00:04:30,720 --> 00:04:32,239 SHE CHUCKLES 85 00:04:32,240 --> 00:04:33,679 Thank you. 86 00:04:33,680 --> 00:04:35,399 What for? 87 00:04:35,400 --> 00:04:38,280 Just...always making me feel better. 88 00:04:39,920 --> 00:04:41,719 Good luck. 89 00:04:41,720 --> 00:04:43,239 Whoa. 90 00:04:43,240 --> 00:04:45,879 I don't think I was this scared on my first day of school. 91 00:04:45,880 --> 00:04:47,879 Yeah, well, it's just a cleaning job. How hard could it be? 92 00:04:47,880 --> 00:04:50,839 Judging by the state of the house since Nan went, pretty hard. 93 00:04:50,840 --> 00:04:52,399 Well, there's nothing stopping you from helping. 94 00:04:52,400 --> 00:04:54,800 Oh, well, it is my history presentation today. 95 00:04:55,960 --> 00:04:57,159 Oi! 96 00:04:57,160 --> 00:04:59,639 How long are you going to keep this up? 97 00:04:59,640 --> 00:05:00,879 Oh, OK. 98 00:05:00,880 --> 00:05:05,319 Erm, how much of that 8,545 quid have you managed to get through? 99 00:05:05,320 --> 00:05:07,039 Only I heard the offy had to restock. 100 00:05:07,040 --> 00:05:09,479 Mm. Well, I paid my share of the funeral. 101 00:05:09,480 --> 00:05:11,919 Ha! And I've not been spending it on booze or fags 102 00:05:11,920 --> 00:05:13,399 because I'm saving it for this one. 103 00:05:13,400 --> 00:05:14,719 She's got the chance to go to uni. 104 00:05:14,720 --> 00:05:17,439 Oh, right! And where are my kids going to go, then? 105 00:05:17,440 --> 00:05:18,599 Well, I'm not being funny, 106 00:05:18,600 --> 00:05:21,279 but I doubt Tonya will make it to university, do you? Mum! 107 00:05:21,280 --> 00:05:22,479 Whatever. 108 00:05:22,480 --> 00:05:23,879 Save it for my solicitor. 109 00:05:23,880 --> 00:05:26,199 DEBS SCOFFS Solicitor! 110 00:05:26,200 --> 00:05:27,959 How are you going to afford that? 111 00:05:27,960 --> 00:05:30,119 Why are you always causing a drama? 112 00:05:30,120 --> 00:05:32,119 Will you two just stop? 113 00:05:32,120 --> 00:05:34,559 You should be grieving over Nana, not scrapping over her money. 114 00:05:34,560 --> 00:05:35,839 It's embarrassing. 115 00:05:35,840 --> 00:05:38,119 Yeah, well, I'm just thinking of your future, love. 116 00:05:38,120 --> 00:05:40,279 Yeah, you keep telling yourself that, Mum. 117 00:05:40,280 --> 00:05:41,330 BELL RINGS 118 00:05:42,071 --> 00:05:44,159 Noel! Noel! 119 00:05:44,160 --> 00:05:45,239 Noel, Noel, Noel, Noel! 120 00:05:45,240 --> 00:05:46,719 Have you seen this? 121 00:05:46,720 --> 00:05:48,039 Yeah, what about it? 122 00:05:48,040 --> 00:05:49,159 Yeah, so, what do you think? 123 00:05:49,160 --> 00:05:50,319 I don't know. 124 00:05:50,320 --> 00:05:51,559 No, it'll be a laugh. 125 00:05:51,560 --> 00:05:53,959 And I... And I genuinely think we've got a chance, right? 126 00:05:53,960 --> 00:05:56,119 I mean...I mean, everyone loved my playing last week, so... 127 00:05:56,120 --> 00:05:58,640 Mate, you're playing at a funeral. 128 00:05:59,960 --> 00:06:01,919 Right, I'm jokin', yeah? 129 00:06:01,920 --> 00:06:03,879 It's just the two of us, it's not really a band, is it? 130 00:06:03,880 --> 00:06:05,799 Yeah, we can put a band together. 131 00:06:05,800 --> 00:06:08,639 The thing is, yeah, I-I can't play basketball any more. 132 00:06:08,640 --> 00:06:09,999 You literally coach basketball. 133 00:06:10,000 --> 00:06:11,519 Yeah, but it's not the same thing, is it? 134 00:06:11,520 --> 00:06:13,360 And now Kai's in Berlin, I just... 135 00:06:14,680 --> 00:06:19,799 ..I need something to fill my empty...empty days. 136 00:06:19,800 --> 00:06:20,850 NOEL SIGHS 137 00:06:22,080 --> 00:06:24,039 Can't say no, can I? 138 00:06:24,040 --> 00:06:25,399 Yeah? Yeah. 139 00:06:25,400 --> 00:06:26,999 Yeah, go on, lad! 140 00:06:27,000 --> 00:06:28,279 BELL RINGS 141 00:06:28,280 --> 00:06:29,520 Nice one! 142 00:06:38,480 --> 00:06:40,239 Yes, Mrs Sumi, that's fine. 143 00:06:40,240 --> 00:06:43,079 I can meet you at 10am. No problem. 144 00:06:43,080 --> 00:06:45,559 All right, I look forward to seeing you. Bye, now. Bye. 145 00:06:45,560 --> 00:06:47,759 SHE SCOFFS Well, what am I supposed to do? 146 00:06:47,760 --> 00:06:49,479 She was going to get in touch with Ofsted. 147 00:06:49,480 --> 00:06:52,119 You're already triple booked and you've got that meeting off-site 148 00:06:52,120 --> 00:06:53,599 with the Trust as well later. 149 00:06:53,600 --> 00:06:57,000 Right. You need to let me do your appointments. Yeah. 150 00:06:58,240 --> 00:07:01,320 Hi. Er, do you need your tea station refilling? 151 00:07:01,321 --> 00:07:03,799 Didn't you do that yesterday? 152 00:07:03,800 --> 00:07:05,159 All right, Wendy. 153 00:07:05,160 --> 00:07:06,799 We do need to look at your schedule. 154 00:07:06,800 --> 00:07:08,359 Yeah, all right. 155 00:07:08,360 --> 00:07:09,410 Thank you. 156 00:07:13,071 --> 00:07:16,839 Come on, then. What's it about really? 157 00:07:16,840 --> 00:07:17,879 I presume it's something to do with 158 00:07:17,880 --> 00:07:19,759 that slanging match you and your sister had. 159 00:07:19,760 --> 00:07:21,519 Ah, you heard. 160 00:07:21,520 --> 00:07:22,599 I did hear, yeah. 161 00:07:22,600 --> 00:07:24,279 It's fine, apology accepted. 162 00:07:24,280 --> 00:07:26,079 Please don't bring family matters into school. 163 00:07:26,080 --> 00:07:28,679 Yeah, no, it's something else, actually. 164 00:07:28,680 --> 00:07:31,519 Erm...it's a bit awkward. 165 00:07:31,520 --> 00:07:32,719 Er... 166 00:07:32,720 --> 00:07:37,319 You...You haven't mentioned to anyone that we used to be a thing 167 00:07:37,320 --> 00:07:38,839 back in the day, have you? 168 00:07:38,840 --> 00:07:41,919 No. Oh, I brought it up at staff briefing this morning. 169 00:07:41,920 --> 00:07:43,079 Is that all right? 170 00:07:43,080 --> 00:07:44,719 That's not even funny. 171 00:07:44,720 --> 00:07:47,839 Look, I'm not being rude, Nicky, but I've got so much stuff on. 172 00:07:47,840 --> 00:07:50,079 Oh! I just mean, be quick. 173 00:07:50,080 --> 00:07:51,560 All right. Erm... 174 00:07:52,560 --> 00:07:54,199 Well, it's Donte. 175 00:07:54,200 --> 00:07:56,279 Well, he knows that we knew each other. 176 00:07:56,280 --> 00:07:58,679 He just doesn't know... 177 00:07:58,680 --> 00:07:59,919 How well we knew each other. 178 00:07:59,920 --> 00:08:01,199 Well, yeah. 179 00:08:01,200 --> 00:08:02,439 And you're embarrassed. 180 00:08:02,440 --> 00:08:05,879 Oh, yeah, cos I had braces and curtains. That hurts! 181 00:08:05,880 --> 00:08:07,719 No, it's just... 182 00:08:07,720 --> 00:08:11,639 I just didn't tell him and now I can't tell him because then he'll 183 00:08:11,640 --> 00:08:15,399 think I deliberately didn't tell him and he's just going to wonder why. 184 00:08:15,400 --> 00:08:17,199 Well, yeah. 185 00:08:17,200 --> 00:08:19,559 Well, then it'll feel bigger than it is. 186 00:08:19,560 --> 00:08:21,079 Right, so you want me to lie to him? 187 00:08:21,080 --> 00:08:24,359 Well, it's not lying, is it? It's not really. 188 00:08:24,360 --> 00:08:27,039 Well, you know me - I think honesty's the best policy, 189 00:08:27,040 --> 00:08:28,919 but he'll hear nowt from me. 190 00:08:28,920 --> 00:08:29,999 Thank you. 191 00:08:30,000 --> 00:08:31,719 And I swear, I won't bother you again, 192 00:08:31,720 --> 00:08:34,200 unless it is actually to refill your tea station. 193 00:08:35,880 --> 00:08:36,930 BELL RINGS 194 00:08:43,960 --> 00:08:46,039 He's all right, you know. 195 00:08:46,040 --> 00:08:47,119 Who is? 196 00:08:47,120 --> 00:08:49,319 Your dad, the head, whatever. 197 00:08:49,320 --> 00:08:50,639 He's all right. 198 00:08:50,640 --> 00:08:53,639 Is he? Yeah, he had my back last week. 199 00:08:53,640 --> 00:08:54,839 What do you mean? 200 00:08:54,840 --> 00:08:56,159 Has he not told you? 201 00:08:56,160 --> 00:08:58,599 No, he doesn't really talk about work. 202 00:08:58,600 --> 00:09:00,680 So, what do you talk about then? We don't. 203 00:09:02,640 --> 00:09:04,239 Erm, what's your mum like? 204 00:09:04,240 --> 00:09:05,480 She's, erm... 205 00:09:06,720 --> 00:09:07,839 Er... 206 00:09:07,840 --> 00:09:09,440 She... She, er...died. 207 00:09:10,920 --> 00:09:12,759 Oh! 208 00:09:12,760 --> 00:09:13,810 Sorry, er... 209 00:09:15,040 --> 00:09:19,679 Yeah, he's forgotten it would have been her birthday today, so... 210 00:09:19,680 --> 00:09:22,359 I'm...I'm so sorry. 211 00:09:22,360 --> 00:09:23,839 Do...Do you want to talk about it? 212 00:09:23,840 --> 00:09:25,479 No. Thank God. 213 00:09:25,480 --> 00:09:28,400 No, I'm...I'm not good at that... Yeah, no, me either, so... 214 00:09:30,040 --> 00:09:31,439 So, erm... 215 00:09:31,440 --> 00:09:33,279 You going to that? 216 00:09:33,280 --> 00:09:35,559 I was thinking I might actually try out, 217 00:09:35,560 --> 00:09:37,959 but that's like social suicide, innit? 218 00:09:37,960 --> 00:09:41,519 Think you've got that covered with the whole "my dad's the head" thing. 219 00:09:41,520 --> 00:09:43,559 I think my mate Preston's putting a band together 220 00:09:43,560 --> 00:09:46,040 and he's pretty cool, so... 221 00:09:47,120 --> 00:09:48,519 Preston's my brother. 222 00:09:48,520 --> 00:09:50,439 Honestly, he's not that cool. 223 00:09:50,440 --> 00:09:52,320 But it's cute that you think so. 224 00:09:55,360 --> 00:09:56,999 Mog fancies Preston! 225 00:09:57,000 --> 00:09:58,999 No, no, I don't! 226 00:09:59,000 --> 00:10:01,359 He was my mentor when I first came here. 227 00:10:01,360 --> 00:10:04,199 I can put in a word if you want to try out. 228 00:10:04,200 --> 00:10:06,279 Yeah. Yeah, that'll be... 229 00:10:06,280 --> 00:10:07,560 That's really cool. 230 00:10:14,520 --> 00:10:16,159 Ooh, big day today! 231 00:10:16,160 --> 00:10:18,239 So, are you nervous about the interview? 232 00:10:18,240 --> 00:10:19,319 No. 233 00:10:19,320 --> 00:10:22,039 Careful what you wish for, right? This, it's not an easy job. 234 00:10:22,040 --> 00:10:24,119 Well, you manage it. How hard can it be? 235 00:10:24,120 --> 00:10:25,159 Well, I say you manage it - 236 00:10:25,160 --> 00:10:27,750 you didn't really cope with the headship, did you? 237 00:10:28,520 --> 00:10:31,599 Sorry, I can be a right cow when I'm nervous. 238 00:10:31,600 --> 00:10:33,760 Ah. You nervous every day? 239 00:10:37,040 --> 00:10:38,720 Miss Walker. Mrs Chandra. 240 00:10:40,440 --> 00:10:41,490 Wow. 241 00:10:44,720 --> 00:10:45,840 OK, so... 242 00:10:46,840 --> 00:10:48,319 ..may the best woman win. 243 00:10:48,320 --> 00:10:50,080 Why, thank you. Thank you. 244 00:10:50,081 --> 00:10:54,599 Sorry to interrupt, folks. Shall we crack on, Joe? 245 00:10:54,600 --> 00:10:55,800 Yeah, yeah. 246 00:10:59,640 --> 00:11:01,479 WHISPERS: Lose the neckerchief. 247 00:11:01,480 --> 00:11:02,530 Oh. 248 00:11:18,720 --> 00:11:21,440 HE BREATHES HEAVILY 249 00:11:25,920 --> 00:11:27,519 Hey. 250 00:11:27,520 --> 00:11:29,119 What's going on? Why are you not changed? 251 00:11:29,120 --> 00:11:31,359 Practical's not till later. 252 00:11:31,360 --> 00:11:33,079 This is meant to be a theory lesson. 253 00:11:33,080 --> 00:11:36,559 You were supposed to book an empty classroom. 254 00:11:36,560 --> 00:11:38,999 Yeah, well, no-one told me. 255 00:11:39,000 --> 00:11:43,999 But, look, now we're here, might as well do some practical, OK? 256 00:11:44,000 --> 00:11:45,680 Yeah, we're still not playing. 257 00:11:47,440 --> 00:11:49,319 What? None of you? Why not? 258 00:11:49,320 --> 00:11:51,319 We're all on our period. 259 00:11:51,320 --> 00:11:53,199 What? All of you? ALL MURMUR ASSENT 260 00:11:53,200 --> 00:11:54,439 Come on, girls. 261 00:11:54,440 --> 00:11:56,679 Look, I've seen the TV adverts, OK? 262 00:11:56,680 --> 00:11:58,719 There is nothing that you can't do. 263 00:11:58,720 --> 00:12:00,199 You can play tennis, 264 00:12:00,200 --> 00:12:02,959 you can roller-skate with dogs and everything. 265 00:12:02,960 --> 00:12:06,119 Look, just give me a break, will you? 266 00:12:06,120 --> 00:12:08,879 If Miss Walker comes in and sees you sat down, drinking lemonade 267 00:12:08,880 --> 00:12:09,960 and eating crisps... 268 00:12:09,961 --> 00:12:12,839 ..she's going to think that I'm not up to the job. 269 00:12:12,840 --> 00:12:16,319 Well, to be honest, netball's proper boring anyway. 270 00:12:16,320 --> 00:12:18,759 And also, it's so cleesh. 271 00:12:18,760 --> 00:12:20,159 It's actually cliche. 272 00:12:20,160 --> 00:12:21,799 GIRLS GIGGLE 273 00:12:21,800 --> 00:12:22,999 And it sounds to me like you're just 274 00:12:23,000 --> 00:12:25,079 trying to get out of a bit of hard work. 275 00:12:25,080 --> 00:12:28,479 Look, Mr Donte - or Coach Charles or whatever we're supposed to be 276 00:12:28,480 --> 00:12:31,639 calling you right now - we're not being tight or anything, but, 277 00:12:31,640 --> 00:12:34,679 at the end of the day, you're just a caretaker with a tracksuit on. 278 00:12:34,680 --> 00:12:38,159 You're not a qualified teacher and we don't have to listen to you. 279 00:12:38,160 --> 00:12:39,560 Mm-mm-mm. 280 00:12:41,040 --> 00:12:42,280 Don't look at me. 281 00:12:43,720 --> 00:12:46,359 I'm wasn't even going to play later. 282 00:12:46,360 --> 00:12:47,839 I don't feel well. 283 00:12:47,840 --> 00:12:49,159 You were fine this morning. 284 00:12:49,160 --> 00:12:50,720 I said I'm not playing! 285 00:12:56,391 --> 00:12:59,919 So how would you describe your vision 286 00:12:59,920 --> 00:13:01,759 when it comes to behaviour management? 287 00:13:01,760 --> 00:13:04,919 It's about high expectations, no excuses. 288 00:13:04,920 --> 00:13:06,959 If we lower our standards for them, 289 00:13:06,960 --> 00:13:09,559 they lower their expectations of themselves. 290 00:13:09,560 --> 00:13:14,199 It's my belief that, if you accept mediocre, then that's all you get. 291 00:13:14,200 --> 00:13:16,759 If you come in late, detention. 292 00:13:16,760 --> 00:13:19,239 If you forget your homework, detention. 293 00:13:19,240 --> 00:13:21,799 You smack another kid in the mouth? 294 00:13:21,800 --> 00:13:23,319 You've got detention. 295 00:13:23,320 --> 00:13:27,199 OK, so, how would you describe your leadership style? 296 00:13:27,200 --> 00:13:29,199 As a critical friend. 297 00:13:29,200 --> 00:13:32,199 Oh, come on, Steve, you know me. 298 00:13:32,200 --> 00:13:34,119 You know, I would just say it how it is. 299 00:13:34,120 --> 00:13:37,719 It's my view that the senior leadership team is always there 300 00:13:37,720 --> 00:13:41,759 in a supportive capacity, but, equally, we have to set the tone 301 00:13:41,760 --> 00:13:43,999 and we need to ensure the staff are on board with that. 302 00:13:44,000 --> 00:13:46,839 It's good to see that dealing with staff is one of your strong suits. 303 00:13:46,840 --> 00:13:47,999 Absolutely. 304 00:13:48,000 --> 00:13:50,759 Well, rules are rules, and if staff don't get that... 305 00:13:50,760 --> 00:13:51,880 Detention? 306 00:13:55,440 --> 00:14:00,199 I relish the opportunity to work with colleagues in all capacities. 307 00:14:00,200 --> 00:14:02,679 I've developed excellent relationships 308 00:14:02,680 --> 00:14:04,040 with them over the years. 309 00:14:07,880 --> 00:14:08,999 Hey, you all right? 310 00:14:09,000 --> 00:14:11,639 Oh, hey. How's girls' PE? 311 00:14:11,640 --> 00:14:13,639 Oh, it's like pulling teeth. 312 00:14:13,640 --> 00:14:14,799 They're just so bored. 313 00:14:14,800 --> 00:14:16,919 Yeah, I might try and get 'em to play rugby later. 314 00:14:16,920 --> 00:14:18,160 Oh, aren't you clever? 315 00:14:18,161 --> 00:14:21,359 Yeah, I just hope Steve doesn't hear about this morning, though. 316 00:14:21,360 --> 00:14:22,639 Nah, he won't. 317 00:14:22,640 --> 00:14:23,999 Ste's got a lot on today. 318 00:14:24,000 --> 00:14:25,519 "Ste"? 319 00:14:25,520 --> 00:14:27,000 You're on pet names already? 320 00:14:28,080 --> 00:14:29,799 No... 321 00:14:29,800 --> 00:14:32,359 Cos we know each other from school, remember? 322 00:14:32,360 --> 00:14:35,519 Yeah, I know. I just didn't know you were that close. 323 00:14:35,520 --> 00:14:37,639 Well, we weren't... 324 00:14:37,640 --> 00:14:40,600 ..but it's just what people used to call him back in the day. 325 00:14:41,840 --> 00:14:43,000 Better get on. 326 00:14:48,560 --> 00:14:50,759 I'm not going to lie - I smashed it. 327 00:14:50,760 --> 00:14:53,599 Question about school discipline, totally on point. 328 00:14:53,600 --> 00:14:55,559 Question about dealing with the staff, 329 00:14:55,560 --> 00:14:57,959 knocked that bad boy out the park. 330 00:14:57,960 --> 00:15:01,680 Well, you know what they say - pride comes before a fall. 331 00:15:01,681 --> 00:15:05,359 Well, you know, I suppose I was at an unfair advantage, 332 00:15:05,360 --> 00:15:07,230 given me and Steve go back a long time. 333 00:15:08,320 --> 00:15:12,039 I was really there for him - you know, when his wife died. 334 00:15:12,040 --> 00:15:13,199 Course you were. 335 00:15:13,200 --> 00:15:16,359 Although knowing you well could be more of a disadvantage. 336 00:15:16,360 --> 00:15:19,159 Well, I bet the question about relationships with staff 337 00:15:19,160 --> 00:15:20,559 was awkward for you. 338 00:15:20,560 --> 00:15:21,800 Excuse me, ladies. 339 00:15:23,200 --> 00:15:24,879 Who is that? 340 00:15:24,880 --> 00:15:27,199 Mm-mm, come to Nisha. 341 00:15:27,200 --> 00:15:28,639 How's Julia and the kids? 342 00:15:28,640 --> 00:15:30,279 They're great. How's that golf swing? 343 00:15:30,280 --> 00:15:31,759 Could be better. THEY LAUGH 344 00:15:31,760 --> 00:15:33,599 Well, it's obviously an external candidate. 345 00:15:33,600 --> 00:15:36,199 What? Steve never said he was going to be interviewing anybody else. 346 00:15:36,200 --> 00:15:39,719 Oh, and here's me thinking you two were great pals. 347 00:15:39,720 --> 00:15:41,279 He can't do this! 348 00:15:41,280 --> 00:15:43,320 He's the head. He can do what he wants. 349 00:15:46,200 --> 00:15:47,599 No. 350 00:15:47,600 --> 00:15:49,959 He's probably just Steve's mate. 351 00:15:49,960 --> 00:15:52,959 He was due to meet me ten minutes ago! 352 00:15:52,960 --> 00:15:55,359 I know, but he's not available at the moment. 353 00:15:55,360 --> 00:15:57,279 Well, that's not good enough. 354 00:15:57,280 --> 00:16:00,119 I was persuaded not to go to Ofsted on the promise 355 00:16:00,120 --> 00:16:02,519 that he would see me today. 356 00:16:02,520 --> 00:16:06,039 A teacher was very rude to my child and I want an apology. 357 00:16:06,040 --> 00:16:08,519 If you could just wait here in reception... 358 00:16:08,520 --> 00:16:09,719 Maybe I can help. 359 00:16:09,720 --> 00:16:13,639 This is Mrs Sumi. She has a complaint about a member of staff. 360 00:16:13,640 --> 00:16:14,999 Oh, I see. 361 00:16:15,000 --> 00:16:16,400 I'm Coral Walker. 362 00:16:17,520 --> 00:16:18,839 Deputy head. 363 00:16:18,840 --> 00:16:22,479 Oh. Why don't we go somewhere private, get you a cup of tea 364 00:16:22,480 --> 00:16:23,919 and we can talk? 365 00:16:23,920 --> 00:16:25,679 Well, thanks for seeing me. 366 00:16:25,680 --> 00:16:28,560 I wish Mr Guthrie had your sense of professionalism. 367 00:16:30,040 --> 00:16:31,090 BELL RINGS 368 00:16:41,040 --> 00:16:42,999 What do you mean? It's got to be heavy. 369 00:16:43,000 --> 00:16:44,959 Yeah, but what do you mean by heavy? Everything about it, heavy. 370 00:16:44,960 --> 00:16:47,959 What do you mean by heavy, though? Big song? Yeah, massive... 371 00:16:47,960 --> 00:16:51,599 Er, you guys are in the Battle of the Bands, yeah? 372 00:16:51,600 --> 00:16:53,039 BOTH: Yeah. 373 00:16:53,040 --> 00:16:54,639 Er, can I, like, try out? 374 00:16:54,640 --> 00:16:58,319 Er, we've...we've already got two guitarists. 375 00:16:58,320 --> 00:17:00,919 Yeah, we're...we're just looking for a drummer now, so... 376 00:17:00,920 --> 00:17:02,519 Right. OK 377 00:17:02,520 --> 00:17:04,400 Let's not be too hasty, eh, Preston? 378 00:17:06,871 --> 00:17:08,959 PRESTON SIGHS 379 00:17:08,960 --> 00:17:11,239 Can...can you just give us, like, a sec? Just... 380 00:17:11,240 --> 00:17:13,590 Yeah. ..really, really quick? Yeah. Yeah, cheers. 381 00:17:15,560 --> 00:17:17,680 I don't get why we need another guitarist. 382 00:17:19,120 --> 00:17:20,879 You've got me! 383 00:17:20,880 --> 00:17:23,599 You're all right, yeah? 384 00:17:23,600 --> 00:17:25,679 We should probably at least listen to the guy. 385 00:17:25,680 --> 00:17:27,479 Just stop being tight and let him play. 386 00:17:27,480 --> 00:17:29,639 Don't take it personally. 387 00:17:29,640 --> 00:17:32,279 Don't want to end up like the Gallagher brothers, do we? 388 00:17:32,280 --> 00:17:33,330 No. 389 00:17:36,320 --> 00:17:38,439 All right! All right! Fine, fine. 390 00:17:38,440 --> 00:17:39,759 Yeah? Yeah. 391 00:17:39,760 --> 00:17:41,080 Yeah? Yeah. Billy. 392 00:17:43,480 --> 00:17:44,559 Go on. 393 00:17:44,560 --> 00:17:46,879 Play? Now, like? 394 00:17:46,880 --> 00:17:49,560 Yeah. OK, yeah. Yeah. Yep. 395 00:17:52,321 --> 00:17:55,159 We...We've not got long, though. 396 00:17:55,160 --> 00:17:56,919 Nah, it's all right, just take your time. 397 00:17:56,920 --> 00:17:58,360 Leave him alone! What?! 398 00:18:00,000 --> 00:18:02,039 Nice guitar. I like the strap. 399 00:18:02,040 --> 00:18:03,440 When you're ready. 400 00:18:06,320 --> 00:18:07,680 Sorry. Er... 401 00:18:19,280 --> 00:18:23,600 I'm going under and this time I fear there's no-one to save me 402 00:18:27,560 --> 00:18:32,640 This all or nothing really got a way of driving me crazy 403 00:18:34,280 --> 00:18:36,639 I need somebody to heal 404 00:18:36,640 --> 00:18:38,839 Somebody to know 405 00:18:38,840 --> 00:18:40,999 Somebody to have 406 00:18:41,000 --> 00:18:43,119 Somebody to hold 407 00:18:43,120 --> 00:18:45,039 It's easy to say 408 00:18:45,040 --> 00:18:47,439 But it's never the same 409 00:18:47,440 --> 00:18:51,519 I guess I kind of liked the way you numbed all the pain 410 00:18:51,520 --> 00:18:53,519 Now the day bleeds 411 00:18:53,520 --> 00:18:55,759 Into nightfall 412 00:18:55,760 --> 00:18:57,879 And you're not here 413 00:18:57,880 --> 00:19:00,039 To get me through it all 414 00:19:00,040 --> 00:19:02,399 I let my guard down 415 00:19:02,400 --> 00:19:04,599 Then you pulled the rug 416 00:19:04,600 --> 00:19:08,919 I was getting kind of used to being someone you loved 417 00:19:08,920 --> 00:19:11,079 I let my guard down 418 00:19:11,080 --> 00:19:13,399 Then you pulled the rug 419 00:19:13,400 --> 00:19:18,320 I was getting kind of used to being someone you loved. 420 00:19:20,040 --> 00:19:21,880 CHEERING 421 00:19:23,600 --> 00:19:25,440 Hey, what do you think, then, man? 422 00:19:34,720 --> 00:19:35,919 Yeah, man, you're in. 423 00:19:35,920 --> 00:19:37,399 Yeah? Yeah, yeah. 424 00:19:37,400 --> 00:19:40,410 Welcome to the band! Welcome to the band. Billy, innit? Yeah. 425 00:19:41,760 --> 00:19:44,239 Hey. I hope I didn't upset you before. 426 00:19:44,240 --> 00:19:45,919 Yeah, well, you did! 427 00:19:45,920 --> 00:19:47,839 Yeah, well, I'm sorry. 428 00:19:47,840 --> 00:19:49,439 Are you really feeling poorly? 429 00:19:49,440 --> 00:19:51,439 Kind of. 430 00:19:51,440 --> 00:19:53,319 Tonya, come on, talk to me. 431 00:19:53,320 --> 00:19:55,039 You know, maybe I can help. 432 00:19:55,040 --> 00:19:56,599 I doubt it. 433 00:19:56,600 --> 00:20:00,039 This is one of those "if you've not got a womb, you won't understand" 434 00:20:00,040 --> 00:20:01,639 kind of deals. 435 00:20:01,640 --> 00:20:04,079 OK, so it's one of those things, then? 436 00:20:04,080 --> 00:20:05,119 SHE SCOFFS 437 00:20:05,120 --> 00:20:07,519 Yeah, one of those things that you don't have to worry about 438 00:20:07,520 --> 00:20:09,239 because it doesn't affect you. 439 00:20:09,240 --> 00:20:10,639 Come on, I didn't mean it like that. 440 00:20:10,640 --> 00:20:12,599 I was just trying to respect your privacy, that's all. 441 00:20:12,600 --> 00:20:14,279 Yeah, well, there's nothing private 442 00:20:14,280 --> 00:20:17,040 about being doubled up in pain in maths... 443 00:20:18,480 --> 00:20:21,920 ..or leaking through your pants on the bus. 444 00:20:24,360 --> 00:20:25,960 My period's really heavy. 445 00:20:27,400 --> 00:20:29,360 Like, really heavy. 446 00:20:31,560 --> 00:20:33,440 And I'm in so much pain. 447 00:20:35,840 --> 00:20:39,919 In the toilets before, I nearly cried because it hurt so much, 448 00:20:39,920 --> 00:20:41,959 but paracetamol doesn't work. 449 00:20:41,960 --> 00:20:44,800 OK. Have you tried talking to your mum? 450 00:20:45,880 --> 00:20:51,040 Yeah, she said, "You try pushing two kids out, then come talk to me!" 451 00:20:52,440 --> 00:20:55,319 Look, I'll ring the doctor later, yeah? 452 00:20:55,320 --> 00:20:58,879 And I'll try and see if I can help, but I am no expert. 453 00:20:58,880 --> 00:20:59,919 Hm! 454 00:20:59,920 --> 00:21:02,199 I mean, Izzy, she...she used to talk to her mum 455 00:21:02,200 --> 00:21:04,000 about all of this, not me. 456 00:21:05,480 --> 00:21:09,159 And thinking about it, men are just useless, really, aren't they? 457 00:21:09,160 --> 00:21:10,800 You're not ALL useless. 458 00:21:14,360 --> 00:21:15,599 Does your dad play? 459 00:21:15,600 --> 00:21:16,959 No, definitely not. 460 00:21:16,960 --> 00:21:20,439 He's got no musical ability whatsoever. 461 00:21:20,440 --> 00:21:21,679 I thought as much. 462 00:21:21,680 --> 00:21:22,719 My, er... 463 00:21:22,720 --> 00:21:24,159 My mum played, though. 464 00:21:24,160 --> 00:21:26,239 Yeah, she was amazing. 465 00:21:26,240 --> 00:21:27,439 What kind of music? 466 00:21:27,440 --> 00:21:29,399 Like, '80s, '90s acoustic. 467 00:21:29,400 --> 00:21:30,999 Proper old, ancient stuff. 468 00:21:31,000 --> 00:21:33,519 You know, like Tracy Chapman, Snow Patrol - that kind of thing. 469 00:21:33,520 --> 00:21:36,039 SHE CHUCKLES Your mum had good taste. 470 00:21:36,040 --> 00:21:37,119 Mm. 471 00:21:37,120 --> 00:21:39,520 And you've clearly inherited her talent. 472 00:22:56,111 --> 00:22:58,199 You wanted to see me? 473 00:22:58,200 --> 00:23:00,559 Ah, now, this is a bit, erm, delicate... 474 00:23:00,560 --> 00:23:03,679 Ah, I'm sure it doesn't have to be all that delicate... 475 00:23:03,680 --> 00:23:05,839 ..especially if I've been a bad, bad boy. 476 00:23:05,840 --> 00:23:07,479 Neil! 477 00:23:07,480 --> 00:23:08,720 This isn't a joke. 478 00:23:11,280 --> 00:23:14,039 Oh, I am so sorry. Did you not get the job? 479 00:23:14,040 --> 00:23:17,039 I-I just thought, with you sending a text saying to meet you here, 480 00:23:17,040 --> 00:23:18,079 that you'd smashed it. 481 00:23:18,080 --> 00:23:20,479 I'm afraid I've got a parent with me. 482 00:23:20,480 --> 00:23:23,239 She's made a complaint about the quality of your teaching 483 00:23:23,240 --> 00:23:26,319 and your "appalling demeanour" with the children. 484 00:23:26,320 --> 00:23:28,560 Her words, not mine. 485 00:23:37,360 --> 00:23:38,410 How's Ste? 486 00:23:40,520 --> 00:23:42,279 What? 487 00:23:42,280 --> 00:23:45,079 You sly dog. You haven't told Donte about him yet, have you? 488 00:23:45,080 --> 00:23:46,239 Keep your voice down. 489 00:23:46,240 --> 00:23:49,799 See, what intrigues me is, why are you keeping it a secret? 490 00:23:49,800 --> 00:23:51,759 It's not as if he thinks you're a virgin. 491 00:23:51,760 --> 00:23:53,639 I know Donte's not the brightest spark in the box, 492 00:23:53,640 --> 00:23:55,079 but the two kids are a bit of a giveaway. 493 00:23:55,080 --> 00:23:56,959 It's none of your business. 494 00:23:56,960 --> 00:23:58,439 Are you still in love with the Head Teacher? 495 00:23:58,440 --> 00:24:00,439 Oh, you are way off the mark! 496 00:24:00,440 --> 00:24:02,799 BELL RINGS Or is it cos he was your first? 497 00:24:02,800 --> 00:24:04,319 I'm not listening to this. 498 00:24:04,320 --> 00:24:06,199 Oh, yes, you are. 499 00:24:06,200 --> 00:24:07,599 Call off them solicitors 500 00:24:07,600 --> 00:24:10,480 or I'm going to tell Donte all about you and little Ste. 501 00:24:14,920 --> 00:24:17,200 Ooh, sorry. 502 00:24:22,960 --> 00:24:25,039 Er, don't look now, but I, er... 503 00:24:25,040 --> 00:24:26,359 I think... 504 00:24:26,360 --> 00:24:29,000 Yeah...Yeah, they've just had another argument. 505 00:24:30,640 --> 00:24:33,159 Oh, I'm so sick of them. 506 00:24:33,160 --> 00:24:35,479 Well, maybe you should have just gotten rid of her completely 507 00:24:35,480 --> 00:24:37,119 instead of asking her to come back. 508 00:24:37,120 --> 00:24:39,439 I need to show Steve what I'm made of. 509 00:24:39,440 --> 00:24:40,559 So, you're using me, then? 510 00:24:40,560 --> 00:24:42,040 No. KNOCK ON DOOR 511 00:24:43,400 --> 00:24:45,039 This is a private meeting. 512 00:24:45,040 --> 00:24:48,439 Well, unless you two are about to christen this office with your... 513 00:24:48,440 --> 00:24:52,439 .."love", this looks like school business to me. 514 00:24:52,440 --> 00:24:54,759 Look, I know about the complaint against Neil. 515 00:24:54,760 --> 00:24:58,199 Your input is not needed. 516 00:24:58,200 --> 00:24:59,440 Just here to help. 517 00:25:00,840 --> 00:25:04,839 Might be an idea to get some fresh, untainted eyes on this. 518 00:25:04,840 --> 00:25:07,399 It's important that you're not going all softly, softly 519 00:25:07,400 --> 00:25:08,959 on your boyfriend. 520 00:25:08,960 --> 00:25:10,879 Not sure what Steve would think about that. 521 00:25:10,880 --> 00:25:11,999 SHE SIGHS 522 00:25:12,000 --> 00:25:15,919 As I mentioned, Mrs Sumi was concerned about your attitude 523 00:25:15,920 --> 00:25:17,320 because you said... 524 00:25:20,680 --> 00:25:21,730 CLEARS HER THROAT 525 00:25:22,840 --> 00:25:25,799 .."It's not my fault you baboons don't get it." 526 00:25:25,800 --> 00:25:27,199 NISHA CHUCKLES 527 00:25:27,200 --> 00:25:29,759 "You lot wouldn't know what good teaching was 528 00:25:29,760 --> 00:25:32,239 "if it bit you on your hairy backsides." 529 00:25:32,240 --> 00:25:33,720 That was a mistake. 530 00:25:33,721 --> 00:25:36,639 Baboons don't have hairy backsides. 531 00:25:36,640 --> 00:25:38,020 They're smooth. Very smooth. 532 00:25:38,920 --> 00:25:41,880 Do I look one bit amused?! 533 00:25:45,440 --> 00:25:48,279 Look, maybe it's better if I take over from here. 534 00:25:48,280 --> 00:25:50,959 I mean, perhaps you're too closely involved with each other. 535 00:25:50,960 --> 00:25:54,839 I am perfectly able to divorce my relationship with Neil 536 00:25:54,840 --> 00:25:57,159 from my professional dealings with him. 537 00:25:57,160 --> 00:26:01,479 You humiliated that child and you need to make amends. 538 00:26:01,480 --> 00:26:03,359 And you're going to do that today. 539 00:26:03,360 --> 00:26:04,399 Do what today? 540 00:26:04,400 --> 00:26:06,439 Restorative justice... 541 00:26:06,440 --> 00:26:09,479 ..between you, and the pupil and the parent. 542 00:26:09,480 --> 00:26:11,319 "Restorative justice"! 543 00:26:11,320 --> 00:26:12,959 That is snide. 544 00:26:12,960 --> 00:26:15,279 Neil, I wouldn't take that. 545 00:26:15,280 --> 00:26:17,319 Nobody asked you. 546 00:26:17,320 --> 00:26:18,919 Enough! 547 00:26:18,920 --> 00:26:20,719 You two are just using this situation 548 00:26:20,720 --> 00:26:23,359 to score points against each other! 549 00:26:23,360 --> 00:26:28,040 I am merely a plaything in your deputy headship game! 550 00:26:31,400 --> 00:26:32,799 I am not a toy! 551 00:26:32,800 --> 00:26:34,359 BELL RINGS 552 00:26:34,360 --> 00:26:35,440 Hmm... 553 00:26:37,680 --> 00:26:39,039 You're not going to win. 554 00:26:39,040 --> 00:26:40,200 We'll see. 555 00:26:42,440 --> 00:26:43,490 SHE SIGHS 556 00:26:48,600 --> 00:26:49,679 Hey! 557 00:26:49,680 --> 00:26:50,760 You all right? 558 00:26:52,840 --> 00:26:54,639 Debs? 559 00:26:54,640 --> 00:26:56,599 How'd you guess? 560 00:26:56,600 --> 00:26:58,320 Because it's always her. 561 00:26:59,531 --> 00:27:04,919 Just forget about all this money business, will you? 562 00:27:04,920 --> 00:27:06,560 And call off the solicitors. 563 00:27:07,760 --> 00:27:10,400 Do you think? I think it's not worth the stress. 564 00:27:12,120 --> 00:27:14,799 Yeah. Yeah, you're probably right. 565 00:27:14,800 --> 00:27:16,519 I'll give 'em a call now. 566 00:27:16,520 --> 00:27:18,799 OK. Look, I've got to go. Mm-hm. 567 00:27:18,800 --> 00:27:20,240 I'll see you later. See you. 568 00:27:27,800 --> 00:27:30,359 LINE RINGS 569 00:27:30,360 --> 00:27:33,079 WHIMPERING 570 00:27:33,080 --> 00:27:34,279 Hey, you all right? 571 00:27:34,280 --> 00:27:37,359 Hello, you're through to... Oh, sorry. Er, yeah, hi... 572 00:27:37,360 --> 00:27:38,799 No, wait! 573 00:27:38,800 --> 00:27:40,799 Hello? Hello. Is that Nicky Walters? 574 00:27:40,800 --> 00:27:43,120 Yeah. Hannah. How can I help? 575 00:27:43,121 --> 00:27:46,479 All right, you, Miss? You're looking a bit, er... 576 00:27:46,480 --> 00:27:47,959 A bit what?! 577 00:27:47,960 --> 00:27:49,359 Sorry, Miss. 578 00:27:49,360 --> 00:27:50,759 Just a bit not happy. 579 00:27:50,760 --> 00:27:53,519 You've got one of them faces, you should be smiling all the time. 580 00:27:53,520 --> 00:27:54,799 It's my sister. 581 00:27:54,800 --> 00:27:57,879 She's getting on my last nerve. 582 00:27:57,880 --> 00:28:00,319 I think I've managed to hit her right where it hurts, though. 583 00:28:00,320 --> 00:28:01,439 In the face, yeah? 584 00:28:01,440 --> 00:28:03,279 SHE LAUGHS 585 00:28:03,280 --> 00:28:06,639 Just families for you, though, innit, Miss? I suppose. 586 00:28:06,640 --> 00:28:09,079 Will you stop calling me "Miss"? 587 00:28:09,080 --> 00:28:12,399 I'm not one of them teachers. You know me. It's just Debs. 588 00:28:12,400 --> 00:28:13,999 Sorry... 589 00:28:14,000 --> 00:28:15,359 ..Miss Debs. 590 00:28:15,360 --> 00:28:17,560 "Miss Debs"? You're an idiot! 591 00:28:22,880 --> 00:28:24,919 So, I've only got hold of his guitar 592 00:28:24,920 --> 00:28:26,759 and the second I've got me hands on that... 593 00:28:26,760 --> 00:28:28,360 Whack! Whack! 594 00:28:29,800 --> 00:28:33,200 Oh, mate, I've demolished it! 595 00:28:34,520 --> 00:28:36,559 You smashed my guitar. 596 00:28:36,560 --> 00:28:38,079 And what are you going to do? 597 00:28:38,080 --> 00:28:40,879 Don't. You know, you should listen to your girlfriend, man. 598 00:28:40,880 --> 00:28:42,959 I said I'm not happy that you've wrecked my guitar. 599 00:28:42,960 --> 00:28:44,439 And he said, "What you going to do?" 600 00:28:44,440 --> 00:28:46,599 Yeah, what ARE you going to do? Just leave it. 601 00:28:46,600 --> 00:28:47,960 No, you wrecked my guitar. 602 00:28:47,961 --> 00:28:50,039 I'm going to wreck YOU. 603 00:28:50,040 --> 00:28:51,560 LAUGHTER 604 00:28:53,480 --> 00:28:55,439 YOU'RE going to wreck ME?! 605 00:28:55,440 --> 00:28:58,239 Ha-ha! He's going to wreck me! 606 00:28:58,240 --> 00:29:01,399 Pal, mate, I love that. 607 00:29:01,400 --> 00:29:05,119 You know, I love that so much that I'm going to let you, 608 00:29:05,120 --> 00:29:08,840 so you meet me here after school and you can have a go. 609 00:29:12,571 --> 00:29:17,479 Billy, you can't fight him. He'll smash your face in. 610 00:29:17,480 --> 00:29:19,039 Yeah, I know, but I'm going to have to now, aren't I? 611 00:29:19,040 --> 00:29:21,559 You don't. It's just a broken guitar. Better that than your legs. 612 00:29:21,560 --> 00:29:23,599 You can still play in the band with any old guitar. 613 00:29:23,600 --> 00:29:26,199 It wasn't just any old guitar, though. 614 00:29:26,200 --> 00:29:27,359 Someone gave it me. 615 00:29:27,360 --> 00:29:29,599 Mate, I'm sorry, but you can't mess with people like that. 616 00:29:29,600 --> 00:29:30,919 You're supposed to stand up to bullies! 617 00:29:30,920 --> 00:29:33,639 This is the real world! People like him are dangerous. 618 00:29:33,640 --> 00:29:35,599 You need to tell your dad. 619 00:29:35,600 --> 00:29:37,439 You know what? Just leave me alone. 620 00:29:37,440 --> 00:29:38,999 Oh, Billy, don't be like that. 621 00:29:39,000 --> 00:29:40,600 Billy, come back! 622 00:29:44,000 --> 00:29:46,199 Here again, Nicky? 623 00:29:46,200 --> 00:29:47,959 How'd you know it was me? 624 00:29:47,960 --> 00:29:49,639 Smell of chip fat. 625 00:29:49,640 --> 00:29:50,759 Hey! 626 00:29:50,760 --> 00:29:51,799 I'm joking. 627 00:29:51,800 --> 00:29:55,119 Oi! I've told you, you need an appointment to see Mr Savage. 628 00:29:55,120 --> 00:29:56,399 Oh, he won't mind. 629 00:29:56,400 --> 00:29:57,920 He's on the phone to Ofsted! 630 00:29:59,400 --> 00:30:00,800 OK. All right. 631 00:30:02,440 --> 00:30:03,799 Finished. 632 00:30:03,800 --> 00:30:05,440 SHE SIGHS 633 00:30:05,441 --> 00:30:08,839 Hi. Erm... I know I said I wouldn't bother you, 634 00:30:08,840 --> 00:30:10,519 but I've just seen your lad. 635 00:30:10,520 --> 00:30:13,039 He was on his own by the bins. Looked upset. 636 00:30:13,040 --> 00:30:14,079 Did he say anything? 637 00:30:14,080 --> 00:30:16,919 No, he just ran off, so I thought I'd come and tell you. 638 00:30:16,920 --> 00:30:19,040 Right, thanks. I'd better go and find him. 639 00:30:20,320 --> 00:30:22,559 Out of all the sports, why rugby? 640 00:30:22,560 --> 00:30:24,679 I don't know. I just thought it would be... 641 00:30:24,680 --> 00:30:26,679 Not cliche? Yes... 642 00:30:26,680 --> 00:30:32,079 Yeah. Are you aware that there's a movement away from contact sports 643 00:30:32,080 --> 00:30:33,519 in schools now? 644 00:30:33,520 --> 00:30:38,120 There's a worry that there's a link between head injuries and dementia. 645 00:30:39,320 --> 00:30:40,399 Hmm. 646 00:30:40,400 --> 00:30:43,240 I suppose there is a point to teacher training after all. 647 00:30:45,920 --> 00:30:48,039 You know, erm, for the first session, 648 00:30:48,040 --> 00:30:49,599 we were going to play tag rugby. 649 00:30:49,600 --> 00:30:51,879 Tag rugby? Yeah, tag rugby. 650 00:30:51,880 --> 00:30:54,519 You know, the one with the snotty hankies in the back pocket, 651 00:30:54,520 --> 00:30:56,759 and then you've got to try and, er, whip it out? 652 00:30:56,760 --> 00:31:00,039 I know what tag rugby is, thank you, 653 00:31:00,040 --> 00:31:02,159 but you're never going to get them playing it. 654 00:31:02,160 --> 00:31:03,879 Yeah? Hey, girls! 655 00:31:03,880 --> 00:31:05,959 You're all up for playing tag rugby later, right? 656 00:31:05,960 --> 00:31:07,159 ALL: No, sir! 657 00:31:07,160 --> 00:31:09,079 THEY GIGGLE 658 00:31:09,080 --> 00:31:10,440 "No, sir." 659 00:31:18,280 --> 00:31:19,879 Sorry. 660 00:31:19,880 --> 00:31:22,319 I know you were trying to impress Voldemort, 661 00:31:22,320 --> 00:31:25,559 but what made you think they were actually going to say yeah? 662 00:31:25,560 --> 00:31:27,079 Ah, I don't know. 663 00:31:27,080 --> 00:31:29,919 I just really wanted today to go well, you know? 664 00:31:29,920 --> 00:31:32,199 Hey, that reminds me - I've got you a doctor's appointment 665 00:31:32,200 --> 00:31:33,239 for next week. 666 00:31:33,240 --> 00:31:35,519 Yeah, I mean, I did have to pretend to be your dad. 667 00:31:35,520 --> 00:31:38,600 And I got you some stuff for your period pains. 668 00:31:42,121 --> 00:31:44,599 Don't look at me like that! 669 00:31:44,600 --> 00:31:45,839 What are you smiling for? 670 00:31:45,840 --> 00:31:48,399 Thanks for saying "period". 671 00:31:48,400 --> 00:31:49,919 And thanks for this. 672 00:31:49,920 --> 00:31:51,280 It's all right. 673 00:31:53,640 --> 00:31:55,479 I'm not making any promises, 674 00:31:55,480 --> 00:31:58,599 but I'll try and get some of the girls to play, OK? 675 00:31:58,600 --> 00:32:01,319 Yeah? Get in! Thank you. 676 00:32:01,320 --> 00:32:02,759 Hey, and do me a favour, will you? 677 00:32:02,760 --> 00:32:04,319 Just try and talk to your mum again. 678 00:32:04,320 --> 00:32:05,999 Look, she'll understand! 679 00:32:06,000 --> 00:32:09,199 Donte, out of all my mum's boyfriends - 680 00:32:09,200 --> 00:32:13,359 and there has been a lot - you are my absolute favourite. 681 00:32:13,360 --> 00:32:16,279 Yeah? Well, I've got to say, that means a lot, Tonya. 682 00:32:16,280 --> 00:32:17,959 Don't be getting too big-headed, all right? 683 00:32:17,960 --> 00:32:20,959 They were all trolls, but you're the best of a bad bunch. 684 00:32:20,960 --> 00:32:24,079 Now, do one. I don't want to be seen speaking to a teacher. 685 00:32:24,080 --> 00:32:26,119 All right, see you later. 686 00:32:26,120 --> 00:32:28,559 And if you ever asked her to marry you... 687 00:32:28,560 --> 00:32:29,610 ..I'd let you. 688 00:32:35,720 --> 00:32:38,639 You draw the altitude of the hypotenuse on the triangle 689 00:32:38,640 --> 00:32:40,879 and then you divide the length of the shortest side of the 690 00:32:40,880 --> 00:32:43,919 main triangle by the hypotenuse on the main triangle, 691 00:32:43,920 --> 00:32:47,679 then you multiply the result by the length of the remaining... 692 00:32:47,680 --> 00:32:48,760 ..side... 693 00:32:50,400 --> 00:32:52,679 ..to get the length of the altitude. 694 00:32:52,680 --> 00:32:54,799 You know, maybe if you drew it on the board, Miss, 695 00:32:54,800 --> 00:32:56,399 we'd actually understand it better. 696 00:32:56,400 --> 00:32:58,759 Board's there, I'm here. 697 00:32:58,760 --> 00:33:00,159 What are you going to do? 698 00:33:00,160 --> 00:33:01,440 KNOCK ON DOOR 699 00:33:03,320 --> 00:33:05,399 Ah, Miss Chandra. 700 00:33:05,400 --> 00:33:08,159 You've come with news, I take it. 701 00:33:08,160 --> 00:33:10,599 Oh... No, no. No news on that just yet. 702 00:33:10,600 --> 00:33:11,679 Three very strong candidates, 703 00:33:11,680 --> 00:33:13,159 so it's going to take a while to make a decision. 704 00:33:13,160 --> 00:33:14,439 Oh, right. 705 00:33:14,440 --> 00:33:16,959 Well, I'm just glad it's not a fait accompli, then. 706 00:33:16,960 --> 00:33:18,039 What do you mean? 707 00:33:18,040 --> 00:33:19,639 Well, Coral's dealing with that Mrs Sumi woman 708 00:33:19,640 --> 00:33:22,039 like she's already got the job. 709 00:33:22,040 --> 00:33:26,159 I mean, we'd all love extra opportunities to shine. 710 00:33:26,160 --> 00:33:27,479 SHE CHUCKLES 711 00:33:27,480 --> 00:33:28,519 Er... 712 00:33:28,520 --> 00:33:30,720 Can I speak to Billy for a minute, please? 713 00:33:33,640 --> 00:33:34,919 Billy! 714 00:33:34,920 --> 00:33:37,199 Your dad wants you. 715 00:33:37,200 --> 00:33:39,559 PUPILS: Ohhh! 716 00:33:39,560 --> 00:33:42,040 Make that TWO really strong candidates. 717 00:33:51,640 --> 00:33:53,199 Are you all right, son? 718 00:33:53,200 --> 00:33:54,250 Yeah, why? 719 00:33:55,320 --> 00:33:57,879 Well, it's just that someone saw you, 720 00:33:57,880 --> 00:34:00,159 said you looked a bit upset about something. 721 00:34:00,160 --> 00:34:01,919 What, so you've got spies out now, have you? 722 00:34:01,920 --> 00:34:04,599 No! Course not. 723 00:34:04,600 --> 00:34:06,679 But I'm not stupid, am I? 724 00:34:06,680 --> 00:34:08,919 I know things aren't right for you here, 725 00:34:08,920 --> 00:34:10,400 but I'm not the enemy. 726 00:34:11,960 --> 00:34:14,199 I might be the head, but I'm your dad first. 727 00:34:14,200 --> 00:34:17,040 Yeah, my dad who's forgotten my mum's birthday. 728 00:34:18,800 --> 00:34:21,240 Oh, mate... I-I... 729 00:34:22,400 --> 00:34:23,839 I'm sorry. I am. 730 00:34:23,840 --> 00:34:25,999 I...I just didn't even... 731 00:34:26,000 --> 00:34:27,639 I've got so much... 732 00:34:27,640 --> 00:34:30,919 Look, hey, let me book that place we used to go to all the time. 733 00:34:30,920 --> 00:34:33,359 No. We'll go tonight. No, Dad, I can't. 734 00:34:33,360 --> 00:34:34,719 It's not too late. 735 00:34:34,720 --> 00:34:36,279 PHONE RINGS 736 00:34:36,280 --> 00:34:38,519 Look, just ignore that. Why? 737 00:34:38,520 --> 00:34:39,959 I just... 738 00:34:39,960 --> 00:34:41,399 Oh, you know what? Just take the call. 739 00:34:41,400 --> 00:34:44,599 No, no. No, tell me. I don't... No, it's... Whatever. 740 00:34:44,600 --> 00:34:46,279 PHONE CONTINUES RINGING 741 00:34:46,280 --> 00:34:47,330 DOOR CLOSES 742 00:34:49,800 --> 00:34:51,719 Ready when you are, Kelly Jo. 743 00:34:51,720 --> 00:34:53,919 KELLY JO CLEARS THROAT 744 00:34:53,920 --> 00:34:54,970 So... 745 00:34:56,200 --> 00:35:00,479 ..if you were to ask an American what their role was in World War II, 746 00:35:00,480 --> 00:35:02,760 they'd probably say, erm... 747 00:35:03,671 --> 00:35:05,759 ..to win it. 748 00:35:05,760 --> 00:35:07,359 LAUGHTER 749 00:35:07,360 --> 00:35:10,679 But, erm, America was way ahead in 750 00:35:10,680 --> 00:35:14,279 terms of its production of weapons. 751 00:35:14,280 --> 00:35:16,959 Without those weapons, 752 00:35:16,960 --> 00:35:21,239 winning the war would have been a lot more difficult. 753 00:35:21,240 --> 00:35:27,919 But...But by the end of the war, Britain owed America a lot! 754 00:35:27,920 --> 00:35:29,759 Like, actually a lot of money. 755 00:35:29,760 --> 00:35:31,999 Like, literally. 756 00:35:32,000 --> 00:35:33,879 Yeah! SHE LAUGHS 757 00:35:33,880 --> 00:35:35,559 Sir, how cool's that? 758 00:35:35,560 --> 00:35:37,239 I know. Erm... 759 00:35:37,240 --> 00:35:41,599 But, yeah, so, there was a big debt to pay. 760 00:35:41,600 --> 00:35:43,440 On the 29th of Decembre... 761 00:35:45,160 --> 00:35:46,319 LAUGHTER 762 00:35:46,320 --> 00:35:48,959 And, yeah, guys, that actually is Calvin Murdock! 763 00:35:48,960 --> 00:35:51,039 KELLY JO LAUGHS Don't ask me where I got it. 764 00:35:51,040 --> 00:35:55,399 But that is you because that debt was paid off 765 00:35:55,400 --> 00:35:58,759 on the 29th of December 2006 - 766 00:35:58,760 --> 00:36:01,720 the day...you were born! 767 00:36:02,920 --> 00:36:04,399 You all right? 768 00:36:04,400 --> 00:36:06,319 What are you up to? 769 00:36:06,320 --> 00:36:08,479 Other people's kids are so boring. 770 00:36:08,480 --> 00:36:11,319 I thought speccy four-eyes was never going to shut up. 771 00:36:11,320 --> 00:36:13,319 Look at our Kelly Jo. She's brilliant. 772 00:36:13,320 --> 00:36:14,999 HE CHUCKLES 773 00:36:15,000 --> 00:36:16,279 Hey, erm... 774 00:36:16,280 --> 00:36:19,439 Listen, you do know Nicky's not getting a solicitor involved now? 775 00:36:19,440 --> 00:36:21,799 Look, she's doing the decent thing, yeah? 776 00:36:21,800 --> 00:36:24,879 Maybe you could do the same and just give her half the money. 777 00:36:24,880 --> 00:36:26,199 Our Nicky? 778 00:36:26,200 --> 00:36:28,719 "Decent"? SHE SCOFFS 779 00:36:28,720 --> 00:36:29,999 What do you mean by that? 780 00:36:30,000 --> 00:36:31,879 Well, if she was doing the decent thing, 781 00:36:31,880 --> 00:36:33,959 then she'd have told you all about her and Ste. 782 00:36:33,960 --> 00:36:35,480 What do you mean, her and Ste? 783 00:36:36,600 --> 00:36:38,759 They weren't just schoolmates. 784 00:36:38,760 --> 00:36:40,759 He was her boyfriend. 785 00:36:40,760 --> 00:36:42,440 Her first proper boyfriend. 786 00:36:53,120 --> 00:36:55,079 You told him? 787 00:36:55,080 --> 00:36:56,559 Why would you do that? 788 00:36:56,560 --> 00:37:00,079 OK, so the debate's more to do with... RAISED VOICES OUTSIDE 789 00:37:00,080 --> 00:37:01,199 OUTSIDE: ..you nasty cow?! 790 00:37:01,200 --> 00:37:02,879 PUPILS LAUGH 791 00:37:02,880 --> 00:37:04,439 J-Just ignore it. 792 00:37:04,440 --> 00:37:05,639 Think about your grade. 793 00:37:05,640 --> 00:37:07,439 OUTSIDE: Why don't you start telling your boyfriend...?! 794 00:37:07,440 --> 00:37:08,519 PUPILS LAUGH 795 00:37:08,520 --> 00:37:10,570 OUTSIDE: At least I've got a boyfriend! 796 00:37:10,571 --> 00:37:13,759 PUPILS: Ohhh! Yes, all right, thank you! 797 00:37:13,760 --> 00:37:15,159 Move! Now! 798 00:37:15,160 --> 00:37:16,559 Where is your loyalty?! 799 00:37:16,560 --> 00:37:19,399 You're trying to take money from me that you're not entitled to. 800 00:37:19,400 --> 00:37:23,759 Oh-ho! You have been flaunting your boyfriend in my face for months. 801 00:37:23,760 --> 00:37:26,599 I don't owe you anything, Nicky, and neither did Mum! 802 00:37:26,600 --> 00:37:29,959 How could you stand there and say that?! 803 00:37:29,960 --> 00:37:33,239 It was me who had to live through her being an alky! 804 00:37:33,240 --> 00:37:34,999 She's dead. 805 00:37:35,000 --> 00:37:36,879 Just stop talking about her like that! 806 00:37:36,880 --> 00:37:39,039 No! You were a kid, you were too young. 807 00:37:39,040 --> 00:37:41,119 You had no clue what was going on. 808 00:37:41,120 --> 00:37:43,439 Can we stop talking about this? We're in school! 809 00:37:43,440 --> 00:37:45,760 No! We'll talk about it now! 810 00:37:45,761 --> 00:37:49,519 It was me who had to wait up for her every night, 811 00:37:49,520 --> 00:37:52,239 making sure she wasn't dead in a ditch somewhere! 812 00:37:52,240 --> 00:37:55,359 Me who had to hold her hair back while she was chucking up! 813 00:37:55,360 --> 00:37:57,999 And you, you were in bed. 814 00:37:58,000 --> 00:38:01,599 And I know you were in bed because I was the one who tucked you in 815 00:38:01,600 --> 00:38:03,719 and read you stories 816 00:38:03,720 --> 00:38:06,599 and made you think everything was all right. 817 00:38:06,600 --> 00:38:08,950 Have you any idea what I went through with her? 818 00:38:11,640 --> 00:38:13,990 I know that she stopped drinking when you left. 819 00:38:15,480 --> 00:38:17,159 So, what does that say? 820 00:38:17,160 --> 00:38:18,199 BELL RINGS 821 00:38:18,200 --> 00:38:20,970 I'm surprised Donte's not started hitting the bottle. 822 00:38:21,320 --> 00:38:22,799 That's horrible, Mum. 823 00:38:22,800 --> 00:38:25,799 I'm sick of you playing the victim, Nicky. 824 00:38:25,800 --> 00:38:27,999 You are the only problem round here, 825 00:38:28,000 --> 00:38:30,480 and the sooner that he realises that, the better. 826 00:38:32,840 --> 00:38:33,890 Nice. 827 00:38:37,240 --> 00:38:39,320 She's the one that's out of order, not me. 828 00:38:42,360 --> 00:38:46,159 I can't wait to go to uni and get away from all this, you know. 829 00:38:46,160 --> 00:38:47,879 Nah, you'll miss it when you're gone. 830 00:38:47,880 --> 00:38:49,199 KELLY JO SCOFFS No. 831 00:38:49,200 --> 00:38:51,879 No, I don't want to be anything like them. 832 00:38:51,880 --> 00:38:54,119 I don't even know who they are any more. 833 00:38:54,120 --> 00:38:55,519 Neither of them, right? 834 00:38:55,520 --> 00:38:57,919 Neither of them are bothered about Nana. 835 00:38:57,920 --> 00:38:59,039 She died. 836 00:38:59,040 --> 00:39:01,079 Yeah, she died! 837 00:39:01,080 --> 00:39:02,840 They're not even upset about it! 838 00:39:05,480 --> 00:39:07,680 I wouldn't fall out with you two over money. 839 00:39:15,320 --> 00:39:18,510 You know if we acted like little kids, we'd get punished for it? 840 00:39:20,360 --> 00:39:21,920 Wait, where are you going? 841 00:39:34,400 --> 00:39:37,800 Here he is, Mr Tag Rugby 2024. 842 00:39:39,200 --> 00:39:40,400 Give us a go. 843 00:39:43,600 --> 00:39:44,720 No-one here yet? 844 00:39:46,920 --> 00:39:49,239 No, not yet, but I'm quietly confident. 845 00:39:49,240 --> 00:39:52,599 Well, I'd love to stay, but I've got a meeting now. 846 00:39:52,600 --> 00:39:53,839 Yeah, right. 847 00:39:53,840 --> 00:39:56,519 You're just wanting to witness my humiliation, you, aren't you? 848 00:39:56,520 --> 00:39:58,479 Little bit. 849 00:39:58,480 --> 00:40:01,359 Hey, listen, the girls said before that they'd feel more comfortable 850 00:40:01,360 --> 00:40:04,199 in PE if they had, like, single cubicles 851 00:40:04,200 --> 00:40:05,599 instead of one big changing room. 852 00:40:05,600 --> 00:40:07,999 Well, budgets are tight. I don't think you've got much chance. 853 00:40:08,000 --> 00:40:09,599 I mean, you don't ask, you don't get, right? 854 00:40:09,600 --> 00:40:10,919 SHE CHUCKLES 855 00:40:10,920 --> 00:40:13,839 Oh, you have got a lot to learn! 856 00:40:13,840 --> 00:40:15,199 But you're showing initiative 857 00:40:15,200 --> 00:40:18,439 and, in my book, that shows the makings of a good teacher. 858 00:40:18,440 --> 00:40:20,679 You think so? Yeah. 859 00:40:20,680 --> 00:40:22,079 No harm in looking into it. 860 00:40:22,080 --> 00:40:23,840 Try and speak to Steve, maybe? 861 00:40:24,840 --> 00:40:27,880 Ah! As if by magic! 862 00:40:29,480 --> 00:40:31,079 Oh, thank God. 863 00:40:31,080 --> 00:40:32,760 No, thank us. 864 00:40:34,080 --> 00:40:36,119 Donte, can we talk? 865 00:40:36,120 --> 00:40:39,239 I'm kind of in the middle of something right now. 866 00:40:39,240 --> 00:40:40,760 Right, come on, girls. 867 00:40:42,360 --> 00:40:43,600 Let's go! 868 00:40:48,960 --> 00:40:52,040 Some of my words were not appropriate. 869 00:40:53,480 --> 00:40:55,120 I acknowledge that now. 870 00:40:57,120 --> 00:40:59,760 I probably assumed - quite wrongly, of course... 871 00:41:01,200 --> 00:41:04,239 ..that you must have some sort of sense of humour. 872 00:41:04,240 --> 00:41:06,399 I enjoy humour, but, on this occasion, 873 00:41:06,400 --> 00:41:08,080 I think you fell short of the mark. 874 00:41:15,360 --> 00:41:19,480 Well, on this occasion, I am forced to agree with your insight. 875 00:41:24,120 --> 00:41:26,040 And I apologise. 876 00:41:27,360 --> 00:41:29,919 I appreciate your sincere apology. 877 00:41:29,920 --> 00:41:31,719 And I accept it. 878 00:41:31,720 --> 00:41:34,239 Well, I appreciate your acceptance of my sincere apology. 879 00:41:34,240 --> 00:41:35,600 Thank you. Thank you. 880 00:41:36,920 --> 00:41:39,639 I think we've done enough restorative work for today. 881 00:41:39,640 --> 00:41:41,759 Sorry to interrupt, everybody. 882 00:41:41,760 --> 00:41:44,119 Mrs Sumi, I'll be with you shortly. 883 00:41:44,120 --> 00:41:46,290 Miss Walker, can we, er, have a quick word? 884 00:41:52,040 --> 00:41:53,090 Start talking. 885 00:41:54,320 --> 00:41:56,639 What are you playing at? I was helping you out. 886 00:41:56,640 --> 00:41:59,199 I saw a parent in distress, you were busy, 887 00:41:59,200 --> 00:42:00,239 I dealt with it. 888 00:42:00,240 --> 00:42:02,319 Yeah, and thank you, but it's not helpful 889 00:42:02,320 --> 00:42:05,159 when other candidates think it's giving you an unfair advantage. 890 00:42:05,160 --> 00:42:08,719 And you can't just use my office whenever you fancy playing deputy. 891 00:42:08,720 --> 00:42:11,559 Mrs Sumi, I'm so sorry that I missed our appointment. 892 00:42:11,560 --> 00:42:13,519 Ah, Miss Walker intercepted 893 00:42:13,520 --> 00:42:16,639 and let me observe the restorative justice session, which, 894 00:42:16,640 --> 00:42:19,999 I understand, is not normal practice so, er... 895 00:42:20,000 --> 00:42:22,079 ..well, we appreciate it. 896 00:42:22,080 --> 00:42:24,600 We've made good progress, Mr Savage. 897 00:42:25,031 --> 00:42:29,199 I'm assuming you're happy that no further action... 898 00:42:29,200 --> 00:42:30,279 Well, that went well. 899 00:42:30,280 --> 00:42:32,079 Mm! Yeah, peachy! 900 00:42:32,080 --> 00:42:35,279 Oh, er, please, Miss, may I go back to my class now? 901 00:42:35,280 --> 00:42:36,719 Don't be like that, Neil. 902 00:42:36,720 --> 00:42:38,119 You could have been a bit more supportive. 903 00:42:38,120 --> 00:42:39,159 I was. 904 00:42:39,160 --> 00:42:40,480 We're supposed to be... 905 00:42:40,751 --> 00:42:42,839 You and I... 906 00:42:42,840 --> 00:42:46,920 Are nothing more than professional colleagues when we're in school. 907 00:42:48,040 --> 00:42:49,679 Oh. 908 00:42:49,680 --> 00:42:50,840 I see. 909 00:42:55,880 --> 00:42:56,930 SHE SIGHS 910 00:42:58,341 --> 00:43:01,439 How come you're not playing rugby? 911 00:43:01,440 --> 00:43:02,839 Can't be bothered. 912 00:43:02,840 --> 00:43:04,999 Donte did good, though. 913 00:43:05,000 --> 00:43:07,919 Aw, you want him to be our new daddy? 914 00:43:07,920 --> 00:43:09,039 SHE CHUCKLES 915 00:43:09,040 --> 00:43:10,159 A little bit, yeah. 916 00:43:10,160 --> 00:43:11,719 Yeah, a little bit? Yeah. 917 00:43:11,720 --> 00:43:13,279 Move, please! 918 00:43:13,280 --> 00:43:15,919 Kelly Jo, get back here, now! 919 00:43:15,920 --> 00:43:17,280 Don't do anything stupid! 920 00:43:18,480 --> 00:43:19,679 What is going on?! 921 00:43:19,680 --> 00:43:21,720 She's got your nana's money! Hurry up! 922 00:43:22,880 --> 00:43:23,960 Kelly Jo! 923 00:43:25,080 --> 00:43:26,359 Come back here! 924 00:43:26,360 --> 00:43:27,919 Come on, Auntie Nicky! 925 00:43:27,920 --> 00:43:29,760 Excuse me! Out the way! 926 00:43:31,320 --> 00:43:33,199 Listen to me now! 927 00:43:33,200 --> 00:43:34,879 I'm going to kill her! 928 00:43:34,880 --> 00:43:36,279 Erm, excuse me! 929 00:43:36,280 --> 00:43:38,239 What on earth are you doing?! It's all right, it's under control. 930 00:43:38,240 --> 00:43:39,879 Kelly Jo, please, listen. 931 00:43:39,880 --> 00:43:41,799 You can't just throw money away like that. 932 00:43:41,800 --> 00:43:43,119 I don't even want it any more! 933 00:43:43,120 --> 00:43:45,439 Oi! Look! 934 00:43:45,440 --> 00:43:47,479 The ugly sisters are getting schooled. 935 00:43:47,480 --> 00:43:50,919 You can't call 'em that, Kelly Jo! 936 00:43:50,920 --> 00:43:52,319 I'm warning you, Kelly Jo! 937 00:43:52,320 --> 00:43:55,439 I asked you to stop, right? 938 00:43:55,440 --> 00:43:56,599 And you. 939 00:43:56,600 --> 00:43:58,039 And you wouldn't. 940 00:43:58,040 --> 00:44:01,839 So I'm going to get rid of the thing that you love the most. 941 00:44:01,840 --> 00:44:03,599 Say bye-bye! 942 00:44:03,600 --> 00:44:04,959 Bye-bye! 943 00:44:04,960 --> 00:44:06,239 DEBS SHRIEKS 944 00:44:06,240 --> 00:44:08,280 MUSIC: Figure It Out by Royal Blood 945 00:44:10,520 --> 00:44:11,840 DEBS SHOUTS 946 00:44:38,240 --> 00:44:40,119 What are you doing? 947 00:44:40,120 --> 00:44:44,039 Debs! Debs, just leave it now! 948 00:44:44,040 --> 00:44:45,639 This is so embarrassing. 949 00:44:45,640 --> 00:44:48,359 What on earth is going on? 950 00:44:48,360 --> 00:44:52,760 Any money, hand it to me! Back to reception, now! 951 00:44:54,120 --> 00:44:56,639 Right, everyone, inside, now! 952 00:44:56,640 --> 00:44:58,439 You two, with me! 953 00:44:58,440 --> 00:45:00,119 And you, come on. 954 00:45:00,120 --> 00:45:01,170 Thank you. 955 00:45:03,320 --> 00:45:04,370 Really?! 956 00:45:05,960 --> 00:45:09,239 I-I cannot get over what I just saw. CLICKING 957 00:45:09,240 --> 00:45:11,040 Will you put that down?! 958 00:45:11,041 --> 00:45:14,159 Kelly Jo, I thought you'd turned a corner. 959 00:45:14,160 --> 00:45:15,479 Well, it's not her fault, is it? 960 00:45:15,480 --> 00:45:16,799 This is down to me and Debs. 961 00:45:16,800 --> 00:45:18,279 Do you know what? I agree with you. 962 00:45:18,280 --> 00:45:20,079 I mean, Debs, it's your first day. 963 00:45:20,080 --> 00:45:21,599 Could be the shortest job on record. 964 00:45:21,600 --> 00:45:22,919 It's not. No. No. 965 00:45:22,920 --> 00:45:23,959 Oh, I'm... 966 00:45:23,960 --> 00:45:25,439 Right, you're both on a warning. 967 00:45:25,440 --> 00:45:26,759 And in your case, Nicky... PHONE CHIMES 968 00:45:26,760 --> 00:45:28,119 ..it could be your last. 969 00:45:28,120 --> 00:45:29,170 BELL RINGS 970 00:45:32,671 --> 00:45:34,759 Oh! Oh... 971 00:45:34,760 --> 00:45:35,810 DOOR OPENS 972 00:45:36,840 --> 00:45:38,320 Er, no, sorry, did I...? 973 00:45:50,640 --> 00:45:52,519 I've just spoken to Steve. 974 00:45:52,520 --> 00:45:54,439 And he said you went out of you way 975 00:45:54,440 --> 00:45:56,359 to smooth things over with Mrs Sumi, 976 00:45:56,360 --> 00:45:59,079 so now I see that you were trying to stick up for me 977 00:45:59,080 --> 00:46:02,319 without making it obvious that you were sticking up for me. 978 00:46:02,320 --> 00:46:04,359 Caught on, did you? 979 00:46:04,360 --> 00:46:05,680 You are very smart. 980 00:46:07,000 --> 00:46:12,079 And I know that you were born to be deputy head. 981 00:46:12,080 --> 00:46:13,520 I don't think so. 982 00:46:14,680 --> 00:46:18,839 Mr Suited and Booted from the other school is bound to get it. 983 00:46:18,840 --> 00:46:22,159 Well, I don't think they could have anyone better than you. 984 00:46:22,160 --> 00:46:23,319 Thank you. 985 00:46:23,320 --> 00:46:24,370 DOOR OPENS 986 00:46:28,720 --> 00:46:30,679 Coral, can I have a word? 987 00:46:30,680 --> 00:46:31,760 Here we go. 988 00:46:34,440 --> 00:46:35,490 SHE SIGHS 989 00:46:39,960 --> 00:46:41,010 I'm sorry... 990 00:46:44,360 --> 00:46:45,800 ..but you have got the job. 991 00:46:46,471 --> 00:46:48,559 I've got the job? 992 00:46:48,560 --> 00:46:49,719 Yeah, you got it. 993 00:46:49,720 --> 00:46:50,919 I got... 994 00:46:50,920 --> 00:46:52,399 I got the job! Yeah, yeah! 995 00:46:52,400 --> 00:46:55,119 LAUGHTER 996 00:46:55,120 --> 00:46:57,799 Oh, oh... Ooh, I'm going in for the neck. 997 00:46:57,800 --> 00:47:00,359 Call me Deputy. Ooh, vive la France... 998 00:47:00,360 --> 00:47:01,679 N-no. No. No. 999 00:47:01,680 --> 00:47:02,730 Ugh. 1000 00:47:13,800 --> 00:47:15,959 Where is he, eh? 1001 00:47:15,960 --> 00:47:17,560 SINGSONG: Looo-ser! 1002 00:47:18,880 --> 00:47:20,999 Looo-ser! 1003 00:47:21,000 --> 00:47:23,039 I don't think he's coming. 1004 00:47:23,040 --> 00:47:26,879 Bwaaawk! Buck-buck-buck-buck! Bwa-kaaawk! 1005 00:47:26,880 --> 00:47:28,239 Billy! 1006 00:47:28,240 --> 00:47:30,839 Look, please, don't do this. 1007 00:47:30,840 --> 00:47:32,159 No, cos maybe if I do, then... 1008 00:47:32,160 --> 00:47:33,559 ..then, you know, that'll be it. 1009 00:47:33,560 --> 00:47:35,159 He'll leave me alone. 1010 00:47:35,160 --> 00:47:38,319 Listen to me. You are making this so much worse for yourself. 1011 00:47:38,320 --> 00:47:40,039 Just back out! It's not too late! 1012 00:47:40,040 --> 00:47:41,400 Oi, Billy boy! 1013 00:47:42,800 --> 00:47:44,159 No, Billy... 1014 00:47:44,160 --> 00:47:47,120 Billy, don't! Billy! 1015 00:47:54,680 --> 00:47:56,239 LOUD CHATTER AND LAUGHTER 1016 00:47:56,240 --> 00:47:57,599 Hold him, hold him. 1017 00:47:57,600 --> 00:47:58,880 Bring him down. 1018 00:48:00,680 --> 00:48:02,240 Hold him, hold him. That's it. 1019 00:48:08,720 --> 00:48:10,960 Oh, Billy, have you no shame? 1020 00:48:12,320 --> 00:48:13,439 That's disgusting. 1021 00:48:13,440 --> 00:48:14,560 SHUTTER CLICKS 1022 00:48:21,640 --> 00:48:23,360 Head's here. Head's here. 1023 00:48:24,720 --> 00:48:26,400 Hey! What the hell's going on? 1024 00:48:34,200 --> 00:48:36,399 You're suspended! 1025 00:48:36,400 --> 00:48:38,599 You know, I've still got that 20. 1026 00:48:38,600 --> 00:48:40,239 Do you want a takeaway? 1027 00:48:40,240 --> 00:48:42,239 What?! Nothing. 1028 00:48:42,240 --> 00:48:43,679 Yo, legend! 1029 00:48:43,680 --> 00:48:45,799 Yeah? Yeah! 1030 00:48:45,800 --> 00:48:48,359 I cannot believe you actually did that. 1031 00:48:48,360 --> 00:48:49,959 Yeah, well, I was sick of 'em. 1032 00:48:49,960 --> 00:48:51,519 Oh, yeah, and now there's no money, 1033 00:48:51,520 --> 00:48:53,719 there's nothing for them to argue about, so... 1034 00:48:53,720 --> 00:48:55,040 Well... 1035 00:48:56,920 --> 00:48:58,160 ..I got what I could. 1036 00:48:59,720 --> 00:49:01,799 Right, I, erm... 1037 00:49:01,800 --> 00:49:03,920 ..wouldn't say there wasn't ANY money. 1038 00:49:05,680 --> 00:49:06,920 KELLY JO CHUCKLES 1039 00:49:09,680 --> 00:49:11,839 I guess the best hottie won. 1040 00:49:11,840 --> 00:49:13,240 Thank you. 1041 00:49:15,320 --> 00:49:17,639 Erm...do want to come to the pub with us? 1042 00:49:17,640 --> 00:49:19,479 Mm... Don't know. 1043 00:49:19,480 --> 00:49:20,799 Oh, come on. 1044 00:49:20,800 --> 00:49:22,759 Hey, it'll be my treat. 1045 00:49:22,760 --> 00:49:24,319 I've come into some money. 1046 00:49:24,320 --> 00:49:26,159 Have you? Yeah, heh-heh. 1047 00:49:26,160 --> 00:49:27,799 I'll get us a bottle of champagne. 1048 00:49:27,800 --> 00:49:30,040 Ooh, champagne? 1049 00:49:31,800 --> 00:49:33,160 Er, actually... 1050 00:49:36,880 --> 00:49:38,719 Wait, what? It was all fake? 1051 00:49:38,720 --> 00:49:41,639 No, no, no, so...so the first few notes were real, 1052 00:49:41,640 --> 00:49:43,879 but then the rest of it was toy money from the pound shop. 1053 00:49:43,880 --> 00:49:44,919 LAUGHTER 1054 00:49:44,920 --> 00:49:47,879 Yeah. I just wanted to teach them a lesson, you know? 1055 00:49:47,880 --> 00:49:50,199 You don't think I was stupid, doing that, do you? 1056 00:49:50,200 --> 00:49:52,079 No. Our mums are going to speak to each other 1057 00:49:52,080 --> 00:49:53,719 at some point, eventually. 1058 00:49:53,720 --> 00:49:56,040 Yeah. Yeah, yeah, they always do. Yeah. 1059 00:49:56,041 --> 00:49:59,119 So, come on, are you not going to ask me 1060 00:49:59,120 --> 00:50:00,519 where the rest of the money is? 1061 00:50:00,520 --> 00:50:02,879 Where is it? Where's the real money, Kelly Jo? 1062 00:50:02,880 --> 00:50:05,000 Well, lucky dip. 1063 00:50:06,160 --> 00:50:08,120 Tonya, feel that. 1064 00:50:09,520 --> 00:50:11,599 Preston. 1065 00:50:11,600 --> 00:50:12,800 Ta-da! 1066 00:50:15,000 --> 00:50:16,359 What? Go on, hurry up. 1067 00:50:16,360 --> 00:50:18,399 Preston, open it. Preston, open it. 1068 00:50:18,400 --> 00:50:19,599 PRESTON GASPS, TONYA SCREAMS 1069 00:50:19,600 --> 00:50:21,119 Are you mad?! 1070 00:50:21,120 --> 00:50:23,319 Are you taking the mick?! 1071 00:50:23,320 --> 00:50:25,079 Yeah. Oh, my God. 1072 00:50:25,080 --> 00:50:27,039 This is the most money I've ever seen in my entire life. 1073 00:50:27,040 --> 00:50:30,399 I could...I could buy a better guitar with this. Show Noel up. 1074 00:50:30,400 --> 00:50:33,120 Oh, well, you're not spending it, so... 1075 00:50:34,960 --> 00:50:36,119 Wait, what? 1076 00:50:36,120 --> 00:50:38,079 Yeah. Mate, you've changed. 1077 00:50:38,080 --> 00:50:39,599 Yeah. 1078 00:50:39,600 --> 00:50:41,359 What are we supposed to do with it, then? 1079 00:50:41,360 --> 00:50:44,359 I really think we should put it away, towards our futures. 1080 00:50:44,360 --> 00:50:48,799 How boring! Well, my future could be...a good guitar. 1081 00:50:48,800 --> 00:50:51,879 Oh, no. Mm. OK. OK, OK. Look... 1082 00:50:51,880 --> 00:50:56,639 ..this money, this money's a chance for us to have a better life, right? 1083 00:50:56,640 --> 00:51:00,479 You can't just spend it on trainers and booze. 1084 00:51:00,480 --> 00:51:03,519 Yous could actually do something with it, yeah? 1085 00:51:03,520 --> 00:51:04,960 So... 1086 00:51:07,040 --> 00:51:10,519 ..I really think that this is what Nana would have wanted. 1087 00:51:10,520 --> 00:51:13,440 Yeah? For the three of us to have a better life. 1088 00:51:15,000 --> 00:51:17,159 A-greeeed? 1089 00:51:17,160 --> 00:51:19,239 PRESTON IMITATES VOICE 1090 00:51:19,240 --> 00:51:21,199 Agreed? Come on, come on! Go on! 1091 00:51:21,200 --> 00:51:22,519 All right! A-greeed. 1092 00:51:22,520 --> 00:51:25,960 A-greeed! So, to a better future... 1093 00:51:27,040 --> 00:51:28,090 ..and to Nana. 1094 00:51:29,600 --> 00:51:32,640 To a better future and to Nana. 1095 00:51:34,120 --> 00:51:36,799 To Nana! Nana! To Nana! Thank you. 1096 00:51:36,800 --> 00:51:40,159 Thank you. Yeah! Yo, you're actually a genius, you know. You're rich! 1097 00:51:40,160 --> 00:51:42,039 Wait, wait, wait, wait, wait. 1098 00:51:42,040 --> 00:51:43,559 Last one home's a smelly loser! 1099 00:51:43,560 --> 00:51:45,159 You're still buying me a chippie! 1100 00:51:45,160 --> 00:51:46,280 LAUGHTER 1101 00:51:54,440 --> 00:51:57,160 HE BREATHES HEAVILY 1102 00:52:04,360 --> 00:52:06,479 I heard. 1103 00:52:06,480 --> 00:52:07,760 Are you OK? 1104 00:52:08,800 --> 00:52:10,320 That was a day from hell, that. 1105 00:52:11,880 --> 00:52:15,519 What sort of dad doesn't know his son's being bullied? 1106 00:52:15,520 --> 00:52:17,119 Has Billy said anything? 1107 00:52:17,120 --> 00:52:19,559 Not a word, but I'll talk to him later. 1108 00:52:19,560 --> 00:52:21,079 So, you don't know who's involved? 1109 00:52:21,080 --> 00:52:23,280 They saw me before I saw them and scarpered. 1110 00:52:23,281 --> 00:52:26,439 I suspended Stacey Neville, though. 1111 00:52:26,440 --> 00:52:28,199 Good. She's a right one. 1112 00:52:28,200 --> 00:52:30,670 Joe said the same thing about you and your sister. 1113 00:52:31,440 --> 00:52:34,159 Yeah... Er... Listen, I prob... 1114 00:52:34,160 --> 00:52:35,880 I wanted to say sorry about that. 1115 00:52:37,240 --> 00:52:39,919 People don't realise the kind of baggage 1116 00:52:39,920 --> 00:52:41,560 the likes of us bring, you know? 1117 00:52:41,561 --> 00:52:45,679 I remember thinking that, when I have kids, I'm going to give 1118 00:52:45,680 --> 00:52:46,959 'em a great life. 1119 00:52:46,960 --> 00:52:48,220 I'm going to protect them. 1120 00:52:49,240 --> 00:52:51,600 And that with Billy today, it just... 1121 00:52:52,541 --> 00:52:55,079 I've failed him, haven't I? 1122 00:52:55,080 --> 00:52:56,280 Hey, no, you haven't. 1123 00:52:58,680 --> 00:53:00,279 I felt like that with Preston. 1124 00:53:00,280 --> 00:53:02,479 His mental health was so bad. 1125 00:53:02,480 --> 00:53:06,439 When I look back over that now, I can't believe we got through it. 1126 00:53:06,440 --> 00:53:08,319 But you did. 1127 00:53:08,320 --> 00:53:09,560 Yeah, we did. 1128 00:53:10,720 --> 00:53:12,240 And so will you. 1129 00:53:22,960 --> 00:53:24,320 Did you enjoy that? 1130 00:53:25,360 --> 00:53:28,000 Well, there's plenty more where that came from. 1131 00:53:29,280 --> 00:53:32,120 TRICKLING 1132 00:53:39,960 --> 00:53:41,360 I'll see you next week, pal. 1133 00:53:50,640 --> 00:53:52,480 Right, well, I should probably go. 1134 00:53:53,520 --> 00:53:56,919 Erm...Debs told Donte about us. 1135 00:53:56,920 --> 00:53:58,799 How did he take it? 1136 00:53:58,800 --> 00:54:00,319 Yeah, not well. 1137 00:54:00,320 --> 00:54:02,880 Seems I'm not the only one having the day from hell. 1138 00:54:04,200 --> 00:54:07,879 Erm...listen, I know it looked like we were scrapping over me mum's 1139 00:54:07,880 --> 00:54:09,200 money, but we weren't. 1140 00:54:11,120 --> 00:54:12,880 Debs said that, erm... 1141 00:54:14,240 --> 00:54:16,799 ..Mum stopped drinking after I left, 1142 00:54:16,800 --> 00:54:19,319 which is why I was so mad. 1143 00:54:19,320 --> 00:54:21,319 Don't let her do that. 1144 00:54:21,320 --> 00:54:23,439 Her drinking wasn't your fault. 1145 00:54:23,440 --> 00:54:26,400 The thing is, though, she did stop after I left. 1146 00:54:27,800 --> 00:54:29,560 And I think she stopped for Debs. 1147 00:54:30,880 --> 00:54:33,039 Obviously, I...I wasn't enough. 1148 00:54:33,040 --> 00:54:34,200 Hey... 1149 00:54:35,520 --> 00:54:36,920 ..how could you not be enough? 1150 00:54:55,560 --> 00:54:57,519 HE SCOFFS 1151 00:54:57,520 --> 00:54:59,600 Babe! Babe, wait! 1152 00:55:02,600 --> 00:55:04,119 You're fast when you're mad. 1153 00:55:04,120 --> 00:55:05,919 I'm not mad. 1154 00:55:05,920 --> 00:55:09,119 OK, all right, maybe I am mad. 1155 00:55:09,120 --> 00:55:11,399 I just can't believe you weren't honest with me! 1156 00:55:11,400 --> 00:55:13,399 I mean, what is it, you still got feelings for the guy or summat? 1157 00:55:13,400 --> 00:55:14,759 No! Absolutely not! 1158 00:55:14,760 --> 00:55:17,999 Then what?! Look, I shouldn't have lied to you. 1159 00:55:18,000 --> 00:55:19,679 I just was scared... 1160 00:55:19,680 --> 00:55:22,279 Scared? Scared of what? Me? 1161 00:55:22,280 --> 00:55:23,520 Of losing you. 1162 00:55:23,521 --> 00:55:28,359 You're the best thing that's ever walked into my life, 1163 00:55:28,360 --> 00:55:30,199 and I know it sounds stupid. 1164 00:55:30,200 --> 00:55:31,759 I just... 1165 00:55:31,760 --> 00:55:33,999 I was scared that, if I told you about me and Ste, 1166 00:55:34,000 --> 00:55:36,119 everything would just get really awkward 1167 00:55:36,120 --> 00:55:38,519 and I just didn't want anything to change. 1168 00:55:38,520 --> 00:55:40,280 I think the world of you, Nick. 1169 00:55:40,281 --> 00:55:44,079 I mean, Tonya, she even said that she'd be happy 1170 00:55:44,080 --> 00:55:45,360 if we got married one day. 1171 00:55:46,760 --> 00:55:48,439 What? 1172 00:55:48,440 --> 00:55:52,279 Ah, don't worry, I won't be doing that to you now. 1173 00:55:52,280 --> 00:55:54,120 If you ask me, I'll say yes. 1174 00:55:57,000 --> 00:55:58,050 What? 1175 00:56:00,280 --> 00:56:02,840 In fact, if you're not going to ask me... 1176 00:56:09,391 --> 00:56:11,479 What are you doing? 1177 00:56:11,480 --> 00:56:12,620 Just come here, please. 1178 00:56:18,000 --> 00:56:19,120 I love you... 1179 00:56:20,440 --> 00:56:23,160 ..more than I've ever loved anyone my whole life. 1180 00:56:24,600 --> 00:56:26,280 Donte Charles... 1181 00:56:27,720 --> 00:56:29,080 ..will you marry me? 1182 00:56:30,600 --> 00:56:32,600 Come here. SHE CHUCKLES 1183 00:56:50,120 --> 00:56:51,170 Sorry, son. 1184 00:57:08,360 --> 00:57:09,480 You OK? 1185 00:57:11,271 --> 00:57:15,159 Going to tell me who's doing this to you? 1186 00:57:15,160 --> 00:57:16,600 It's no-one. 1187 00:57:18,400 --> 00:57:20,439 I can't help you unless you 1188 00:57:20,440 --> 00:57:22,720 tell me what's going on, son. 1189 00:57:28,840 --> 00:57:30,480 STEVE SIGHS Fine. 1190 00:57:30,530 --> 00:57:35,080 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 85548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.