Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,999
Ah! I'm arresting you...
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,679
I can help you. Trust me.
3
00:00:05,680 --> 00:00:07,519
It's me who gets my dad like that.
4
00:00:07,520 --> 00:00:09,879
You and your sister,
you're going to go into care.
5
00:00:09,880 --> 00:00:12,039
I'm doing it. I'm doing it. Yes!
6
00:00:12,040 --> 00:00:13,719
Oh, my God, they're getting married!
7
00:00:13,720 --> 00:00:15,759
When exactly were you going to share
8
00:00:15,760 --> 00:00:17,839
our impending academy status
with us?
9
00:00:17,840 --> 00:00:22,399
I've made some headway on potential
alternative sites within the Trust.
10
00:00:22,400 --> 00:00:23,719
Excellent progress.
11
00:00:23,720 --> 00:00:24,839
Why is he not picking up?
12
00:00:24,840 --> 00:00:26,119
I told you you could do better.
13
00:00:26,120 --> 00:00:27,999
Just stay out my way
or there'll be trouble.
14
00:00:28,000 --> 00:00:29,919
You couldn't keep him.
At least now you know.
15
00:00:29,920 --> 00:00:33,799
I've decided to step back from work,
16
00:00:33,800 --> 00:00:36,239
which of course creates
a job vacancy
17
00:00:36,240 --> 00:00:38,239
for Trust CEO.
18
00:00:38,240 --> 00:00:39,799
You might need to polish up your CV.
19
00:00:39,800 --> 00:00:42,930
Looks like there might be an opening
for new headteacher here.
20
00:01:14,240 --> 00:01:16,279
Change is never easy.
21
00:01:16,280 --> 00:01:18,199
We're used to things the way
they've been,
22
00:01:18,200 --> 00:01:20,119
and it's scary to jump
into something new.
23
00:01:20,120 --> 00:01:22,240
But we can make that leap together.
24
00:01:23,880 --> 00:01:26,439
And it's sad to say goodbye
to Miss Campbell,
25
00:01:26,440 --> 00:01:29,559
or Mrs Treneman, as she's now known,
26
00:01:29,560 --> 00:01:34,480
but I am so proud to be stood here
as your new acting head.
27
00:01:35,920 --> 00:01:38,799
It's my hope,
in our new building,
28
00:01:38,800 --> 00:01:41,719
we can create an environment
that fosters
29
00:01:41,720 --> 00:01:45,520
curiosity, exploration and respect.
30
00:01:46,760 --> 00:01:51,879
Together, we can do great things
at the new Waterloo Road Academy,
31
00:01:51,880 --> 00:01:53,959
and I know... Oh!
32
00:01:53,960 --> 00:01:56,279
Don't worry, I don't think
anyone noticed.
33
00:01:56,280 --> 00:01:58,399
It's starting to feel real now.
Shall we go for a wander?
34
00:01:58,400 --> 00:02:00,839
Yeah. Yeah. Right. It's, um...
35
00:02:00,840 --> 00:02:03,599
You know, my first week
as a head teacher,
36
00:02:03,600 --> 00:02:05,599
I threw up in a wastepaper basket.
37
00:02:05,600 --> 00:02:07,319
Really? Mm-hm.
38
00:02:07,320 --> 00:02:09,759
I can't imagine that.
Oh, aye, proper jelly legs.
39
00:02:09,760 --> 00:02:12,839
Well, you didn't have you
as a mentor. Exactly!
40
00:02:12,840 --> 00:02:15,959
You know what you're doing
and you know what to expect.
41
00:02:15,960 --> 00:02:19,319
The pupils, they're going to be
on their best behaviour at first,
42
00:02:19,320 --> 00:02:21,199
but that won't last.
43
00:02:21,200 --> 00:02:22,919
Why am I the one pushing?
44
00:02:22,920 --> 00:02:25,279
Leg it, leg it! Onward, Boz!
45
00:02:25,280 --> 00:02:27,079
Woo!
46
00:02:27,080 --> 00:02:29,439
Hey! Come here!
47
00:02:29,440 --> 00:02:31,439
Give back me shopping!
48
00:02:31,440 --> 00:02:34,319
Whoever said there's nothing
to fear but fear itself
49
00:02:34,320 --> 00:02:36,720
has never worked with
Mancunian teenagers.
50
00:02:40,640 --> 00:02:42,719
It's a big change for the staff.
51
00:02:42,720 --> 00:02:45,159
And as well as winning
over familiar faces,
52
00:02:45,160 --> 00:02:48,319
you need to earn the respect
of new recruits.
53
00:02:48,320 --> 00:02:51,199
If you're not decisive,
if you're not clear from the start,
54
00:02:51,200 --> 00:02:52,919
they will smell blood.
55
00:02:52,920 --> 00:02:55,759
Come on, guys, this is crisps. You
know you're my favourite. I'm sorry.
56
00:02:55,760 --> 00:02:58,359
And you've got to have eyes
in the back of your head,
57
00:02:58,360 --> 00:03:00,479
cos there's always some funny
business going on.
58
00:03:00,480 --> 00:03:02,400
Ugh, nope!
59
00:03:07,560 --> 00:03:10,399
Anyone can steer a ship
when the sea's calm.
60
00:03:10,400 --> 00:03:13,399
You've got to be able to steer
the ship when the storm's raging,
61
00:03:13,400 --> 00:03:15,199
you're battered from all sides,
62
00:03:15,200 --> 00:03:16,719
and you haven't even got a ship.
63
00:03:16,720 --> 00:03:18,119
It's just you and a dinghy held
64
00:03:18,120 --> 00:03:20,039
together with duct tape and tears.
65
00:03:20,040 --> 00:03:21,639
Everyone wants a piece of you, Joe.
66
00:03:21,640 --> 00:03:27,119
Trust, league tables, Department
for Education, staff, Ofsted,
67
00:03:27,120 --> 00:03:28,919
and worst of all...
68
00:03:28,920 --> 00:03:30,839
BOTH: Parents!
69
00:03:30,840 --> 00:03:32,759
No matter how rough the water,
70
00:03:32,760 --> 00:03:36,399
you must make sure that everyone
knows that you're still captain.
71
00:03:36,400 --> 00:03:38,519
Have you nicked someone's shopping?
72
00:03:38,520 --> 00:03:40,119
Sausage rolls! All right...
73
00:03:40,120 --> 00:03:42,119
Hey, no, no! Hands off the produce!
74
00:03:42,120 --> 00:03:44,279
Boz? I'm trying!
You could help, you know.
75
00:03:44,280 --> 00:03:45,959
Well, I'm handling the cash,
aren't I?
76
00:03:45,960 --> 00:03:47,319
Yo, if you don't calm down,
77
00:03:47,320 --> 00:03:49,599
I'm going to start peppering these
eggs off at the lot of your heads.
78
00:03:49,600 --> 00:03:52,520
Me calm down? You calm down!
You're stealing all my stock.
79
00:03:54,520 --> 00:03:57,319
This is your school now. Own it.
80
00:03:57,320 --> 00:03:59,399
Go out there and show them
81
00:03:59,400 --> 00:04:02,320
what the new Waterloo Road Academy
is all about.
82
00:04:04,360 --> 00:04:07,039
Er, yeah. Well, thanks, Steve.
83
00:04:07,040 --> 00:04:08,799
I could not have done it
without you.
84
00:04:08,800 --> 00:04:10,439
It's all down to your mentorship.
85
00:04:10,440 --> 00:04:12,319
Well, you've been an excellent
deputy head.
86
00:04:12,320 --> 00:04:13,639
You're ready to step up.
87
00:04:13,640 --> 00:04:17,399
Play your cards right, and this role
could become permanent.
88
00:04:17,400 --> 00:04:20,519
Joe, we need you. It's going off.
89
00:04:20,520 --> 00:04:22,599
STEVE CHUCKLES
90
00:04:22,600 --> 00:04:24,559
So it begins.
91
00:04:24,560 --> 00:04:26,320
Thank you. Right.
92
00:04:29,120 --> 00:04:30,639
SHOUTING
93
00:04:30,640 --> 00:04:33,240
Hey! Who do you think
you're talking to?
94
00:04:41,200 --> 00:04:43,600
Teachers are coming. All right, Boz,
move.
95
00:04:51,360 --> 00:04:52,759
Oh!
96
00:04:52,760 --> 00:04:54,239
No.
97
00:04:54,240 --> 00:04:57,359
Right! Hey! The next person
to throw something
98
00:04:57,360 --> 00:04:59,359
will face serious consequences.
99
00:04:59,360 --> 00:05:00,839
What the...? Are you...?
100
00:05:00,840 --> 00:05:02,559
It's not a coconut stall.
101
00:05:02,560 --> 00:05:05,119
This is your school now,
and you can wreck it if you want,
102
00:05:05,120 --> 00:05:07,119
but the only ones who'll
lose out are you.
103
00:05:07,120 --> 00:05:09,000
Now get this cleaned up!
104
00:05:13,600 --> 00:05:15,879
Hello! Oh!
THEY LAUGH
105
00:05:15,880 --> 00:05:17,999
How come, right, term lasts
for ever,
106
00:05:18,000 --> 00:05:19,999
but holidays are over
before you know it?
107
00:05:20,000 --> 00:05:22,919
Oh, tell me about it!
Want to make a run for it? Mm!
108
00:05:22,920 --> 00:05:24,879
We could be back at the Sunset Bar
before you know it.
109
00:05:24,880 --> 00:05:26,319
Oh, I wish!
110
00:05:26,320 --> 00:05:28,399
There's a delivery of spuds
out there with my name on it.
111
00:05:28,400 --> 00:05:29,759
Oh, nice.
112
00:05:29,760 --> 00:05:31,759
We've got house viewings later,
as well.
113
00:05:31,760 --> 00:05:34,039
Unless you want to make your escape.
114
00:05:34,040 --> 00:05:35,799
Nah. Course not!
115
00:05:35,800 --> 00:05:38,119
I can't wait to have a place
big enough for all of us,
116
00:05:38,120 --> 00:05:40,039
you know, some space for Izzy,
when she's here as well.
117
00:05:40,040 --> 00:05:42,199
Even if means no more holidays
for a bit?
118
00:05:42,200 --> 00:05:43,639
It's a big commitment.
119
00:05:43,640 --> 00:05:45,119
Who needs sunset by the Med
120
00:05:45,120 --> 00:05:46,919
when the kids all have
their own rooms, eh?
121
00:05:46,920 --> 00:05:49,199
Back to reality! Ew!
122
00:05:49,200 --> 00:05:50,839
I've taught you all of you
for long enough,
123
00:05:50,840 --> 00:05:52,799
so don't even bother giving me
any fake names.
124
00:05:52,800 --> 00:05:55,679
The first thing I'm going to be
teaching people on that list about
125
00:05:55,680 --> 00:05:58,359
is our new behavioural sanctions.
126
00:05:58,360 --> 00:05:59,800
Er, Dwayne? Dwayne?
127
00:06:01,520 --> 00:06:02,919
Sorry.
128
00:06:02,920 --> 00:06:04,000
Come on.
129
00:06:05,280 --> 00:06:08,839
Er, Mr Weever, you weren't
involved? Nope.
130
00:06:08,840 --> 00:06:10,839
Where's Miss Campbell?
131
00:06:10,840 --> 00:06:13,519
Well, Miss Campbell is no longer
head at Waterloo Road.
132
00:06:13,520 --> 00:06:15,999
I've stepped into her role,
but don't worry,
133
00:06:16,000 --> 00:06:18,199
we'll be continuing to support you,
right?
134
00:06:18,200 --> 00:06:19,759
I know it's unfortunate that
135
00:06:19,760 --> 00:06:23,999
they had to find separate foster
placements for you and...Portia.
136
00:06:24,000 --> 00:06:26,200
Just so you know I'm aware of it.
Whatever.
137
00:06:27,840 --> 00:06:29,639
Oi, sir, check it out, yeah?
138
00:06:29,640 --> 00:06:31,799
Not a stain on me, eh?
139
00:06:31,800 --> 00:06:33,439
I think you call that growth, right?
140
00:06:33,440 --> 00:06:35,199
Wah! Ah!
141
00:06:35,200 --> 00:06:36,719
Right. Welcome back, Kelly Jo.
142
00:06:36,720 --> 00:06:39,319
Yeah. Yeah. You, too.
Have a good day. You, too.
143
00:06:39,320 --> 00:06:40,840
Val, we should... Yeah.
144
00:06:42,880 --> 00:06:44,760
There you go. Cheers.
145
00:07:10,640 --> 00:07:12,239
You all right down there?
146
00:07:12,240 --> 00:07:14,359
Er, yeah. Yeah. I just, er...
147
00:07:14,360 --> 00:07:16,999
I thought I'd, er,
dropped an earring.
148
00:07:17,000 --> 00:07:18,519
Who's the suit?
149
00:07:18,520 --> 00:07:20,479
Oh, he's quite dishy, isn't he?
150
00:07:20,480 --> 00:07:24,279
Steve Savage, another head teacher
from one of the Academy schools.
151
00:07:24,280 --> 00:07:27,119
They've got him in mentoring Joe.
152
00:07:27,120 --> 00:07:28,559
Why?
153
00:07:28,560 --> 00:07:30,919
No, I just didn't know
we had anyone in, that's all.
154
00:07:30,920 --> 00:07:32,879
PHONE RINGS
155
00:07:32,880 --> 00:07:34,200
See you in there.
156
00:07:37,160 --> 00:07:38,440
Mum.
157
00:07:39,760 --> 00:07:42,079
Yes, I got your message.
158
00:07:42,080 --> 00:07:45,399
Well, I can't just drop everything,
can I?
159
00:07:45,400 --> 00:07:47,119
Yes, I'm sure Debs would
160
00:07:47,120 --> 00:07:49,560
if she wasn't living her best life
in Ibiza.
161
00:07:54,280 --> 00:07:55,879
Well, it can't be gone.
162
00:07:55,880 --> 00:07:58,319
Well, there was one when
we visited before the refurb.
163
00:07:58,320 --> 00:07:59,999
Oh, God, this is ridiculous.
164
00:08:00,000 --> 00:08:02,919
No, agreed. Should've had it
sorted before the opening.
165
00:08:02,920 --> 00:08:04,639
Not...not the staffroom.
166
00:08:04,640 --> 00:08:06,959
My car insurance up by, like,
400 quid.
167
00:08:06,960 --> 00:08:09,839
It's almost as much
as the flaming car!
168
00:08:09,840 --> 00:08:13,319
I am so sorry, everyone.
What a start!
169
00:08:13,320 --> 00:08:15,519
Thankfully no-one was seriously
injured,
170
00:08:15,520 --> 00:08:18,479
but we need to review
morning playground duty.
171
00:08:18,480 --> 00:08:21,239
Er, sadly not much time
for the big pep talk.
172
00:08:21,240 --> 00:08:22,960
Well, you have given us several.
173
00:08:24,480 --> 00:08:26,639
Well, only to say
174
00:08:26,640 --> 00:08:28,399
how proud I am of us all.
175
00:08:28,400 --> 00:08:29,999
I don't think anyone was prepared
176
00:08:30,000 --> 00:08:33,119
for what a Herculean effort it was,
moving school buildings.
177
00:08:33,120 --> 00:08:35,799
Er, we've said goodbye to
much-loved colleagues,
178
00:08:35,800 --> 00:08:37,599
Lindon and of course Kim.
179
00:08:37,600 --> 00:08:40,079
Mm. Yeah.
Did everyone see her lovely email?
180
00:08:40,080 --> 00:08:41,919
SOFTLY:
Yeah, just what I want to see.
181
00:08:41,920 --> 00:08:44,360
Her and Andrew on a beach in Hawaii.
182
00:08:46,000 --> 00:08:47,479
And, of course,
183
00:08:47,480 --> 00:08:50,679
I would like to formally welcome
our new brilliant head of maths,
184
00:08:50,680 --> 00:08:54,719
Nisha Chandra. Yeah, I know most
of you have met already but, erm...
185
00:08:54,720 --> 00:08:57,079
Sorry, Joe. We were all
just wondering
186
00:08:57,080 --> 00:08:58,919
why you wanted us to meet here?
187
00:08:58,920 --> 00:09:01,599
What happened to our staffroom?
188
00:09:01,600 --> 00:09:04,759
Yeah. Just coming to that,
thank you, Coral.
189
00:09:04,760 --> 00:09:07,479
Well,
if you'd all like to follow moi...
190
00:09:07,480 --> 00:09:09,959
As you've seen, the way
the Academy has been designed
191
00:09:09,960 --> 00:09:13,159
is so that each department
has a breakout table.
192
00:09:13,160 --> 00:09:15,880
That way we can have a smaller
communal space.
193
00:09:18,840 --> 00:09:20,560
Come in. Come in.
194
00:09:25,240 --> 00:09:28,239
Sorry, are...are you saying
this is our staffroom?
195
00:09:28,240 --> 00:09:31,639
Well it's a "kitchen hub".
It's very on trend.
196
00:09:31,640 --> 00:09:33,039
Er, you've got...
197
00:09:33,040 --> 00:09:34,879
Well, look at this. Wow. Wow!
198
00:09:34,880 --> 00:09:36,759
Your Barista Pro here...
199
00:09:36,760 --> 00:09:38,440
COFFEE MACHINE WHIRS
200
00:09:41,760 --> 00:09:43,439
Froth the milk up. Lovely, that.
201
00:09:43,440 --> 00:09:47,119
And, erm... But, yes.
This is where you will, erm...
202
00:09:47,120 --> 00:09:49,279
..well, refrigerate food,
make lunch...
203
00:09:49,280 --> 00:09:50,639
It's a cupboard, Joe.
204
00:09:50,640 --> 00:09:53,079
No, that's...
Where is our staffroom?
205
00:09:53,080 --> 00:09:55,159
You know, the one with the sofas
206
00:09:55,160 --> 00:09:57,479
and the...the computers
and the windows?
207
00:09:57,480 --> 00:09:59,999
Yeah, well, it's currently
being refurbished...
208
00:10:00,000 --> 00:10:01,119
Yeah.
209
00:10:01,120 --> 00:10:03,600
..into a charging hub
for the students' tablets.
210
00:10:05,160 --> 00:10:08,159
You are joking?
This is inhumane.
211
00:10:08,160 --> 00:10:10,679
We're all supposed to squeeze in
here? What...? What...?
212
00:10:10,680 --> 00:10:12,319
What about staff briefings?
213
00:10:12,320 --> 00:10:15,759
Sod the briefings! Where are
we supposed to go for a gossip?
214
00:10:15,760 --> 00:10:17,119
Have a cry?
215
00:10:17,120 --> 00:10:19,759
Whoa, OK. I think we're getting
slightly carried away...
216
00:10:19,760 --> 00:10:22,159
No. It's a legal requirement.
217
00:10:22,160 --> 00:10:26,279
Statutory rest breaks
in an appropriate setting!
218
00:10:26,280 --> 00:10:28,359
You cannot accept this.
219
00:10:28,360 --> 00:10:30,279
I can, actually.
220
00:10:30,280 --> 00:10:32,759
Yeah, well, there's
plenty of research that says
221
00:10:32,760 --> 00:10:34,199
staff rooms are outdated
222
00:10:34,200 --> 00:10:37,079
and they take teachers away
from students in need.
223
00:10:37,080 --> 00:10:38,840
So you actually support this?!
224
00:10:40,040 --> 00:10:41,679
BELL RINGS
Oh, there's...
225
00:10:41,680 --> 00:10:44,479
There's just way more pressing
matters than where we have a brew.
226
00:10:44,480 --> 00:10:46,399
Erm, look...
227
00:10:46,400 --> 00:10:50,960
The priority is
making today a positive transition.
228
00:10:53,880 --> 00:10:55,800
The power's gone to his head.
229
00:11:07,960 --> 00:11:09,040
You're joking.
230
00:11:17,120 --> 00:11:19,159
Whoa, Deano, lad.
231
00:11:19,160 --> 00:11:21,919
Hey. Who is this man?
232
00:11:21,920 --> 00:11:23,759
I didn't even know you were
coming back.
233
00:11:23,760 --> 00:11:25,079
Neither did I, mate.
234
00:11:25,080 --> 00:11:27,559
Yeah. You've been proper off-grid,
man.
235
00:11:27,560 --> 00:11:29,439
What's been going on this
apprenticeship and that?
236
00:11:29,440 --> 00:11:31,439
I thought you were off
earning the G's. Nah.
237
00:11:31,440 --> 00:11:32,919
Apprenticeship's a con.
238
00:11:32,920 --> 00:11:36,039
This old guy had me climbing
on crap, sweating over dryers,
239
00:11:36,040 --> 00:11:37,639
for nothing.
240
00:11:37,640 --> 00:11:39,919
Welcome back, sixth formers.
241
00:11:39,920 --> 00:11:41,919
Hey, what do you think of
the new hang-out?
242
00:11:41,920 --> 00:11:43,400
Pretty sweet, eh? Hmm?
243
00:11:46,760 --> 00:11:49,239
Oh, Dean, looking good.
Thank you, sir.
244
00:11:49,240 --> 00:11:51,439
Yeah. And I know you were
disappointed in your exams,
245
00:11:51,440 --> 00:11:53,359
but maybe that's the wake-up call
that you needed.
246
00:11:53,360 --> 00:11:55,199
There's still time to get the most
out of school
247
00:11:55,200 --> 00:11:56,679
with the right attitude.
248
00:11:56,680 --> 00:11:58,959
Yeah, remember
this is a trial day.
249
00:11:58,960 --> 00:12:00,719
I'm ready to come back stronger.
250
00:12:00,720 --> 00:12:02,839
But you'll see me
at the end of the day, yeah?
251
00:12:02,840 --> 00:12:04,120
Oh...
252
00:12:08,320 --> 00:12:11,319
So, what, Mr Casey's just
letting you into the sixth form?
253
00:12:11,320 --> 00:12:13,839
Told him this sob story about
how I was depressed
254
00:12:13,840 --> 00:12:16,199
and realised I'd ruined
my education.
255
00:12:16,200 --> 00:12:19,000
Hey, we're going to rule
this school. Yeah.
256
00:12:20,360 --> 00:12:23,520
I must admit, yeah,
it's a proper strong look, that.
257
00:12:25,080 --> 00:12:28,119
I MOUSTACHE you a question...
Don't.
258
00:12:28,120 --> 00:12:29,559
Does it come off? Don't.
259
00:12:29,560 --> 00:12:31,719
Hey, it's coming up there
at the end. Stick it down.
260
00:12:31,720 --> 00:12:32,840
Leave it, mate. What?
261
00:12:40,640 --> 00:12:43,039
I found it too violent.
Felt unnecessary.
262
00:12:43,040 --> 00:12:44,879
Think it needs a trigger warning.
263
00:12:44,880 --> 00:12:47,359
Well, I thought it was well good,
miss.
264
00:12:47,360 --> 00:12:50,239
Imagine if women could actually
electrocute men.
265
00:12:50,240 --> 00:12:52,359
Like, erm... Like...
266
00:12:52,360 --> 00:12:55,799
"Oi, what did you just say to me,
eh? Eh?"
267
00:12:55,800 --> 00:12:57,119
And then...
268
00:12:57,120 --> 00:12:58,919
Zz-zzz!
269
00:12:58,920 --> 00:13:00,399
That's so cool.
270
00:13:00,400 --> 00:13:02,199
What even is this book, miss?
271
00:13:02,200 --> 00:13:04,959
The Power by Naomi Alderman.
272
00:13:04,960 --> 00:13:08,920
Explores a dystopian world in which
women have more power than men.
273
00:13:10,680 --> 00:13:12,999
The question explored here is,
274
00:13:13,000 --> 00:13:18,319
would a matriarchal society be any
less violent than a patriarchal one?
275
00:13:18,320 --> 00:13:20,039
Right, groups. This row...
276
00:13:20,040 --> 00:13:21,559
No wait, wait...
277
00:13:21,560 --> 00:13:23,719
Miss, do I have to?
278
00:13:23,720 --> 00:13:25,319
HE MOCKINGLY IMITATES CRYING
279
00:13:25,320 --> 00:13:27,119
Does she have to, miss?
280
00:13:27,120 --> 00:13:29,119
You're in sixth form now.
281
00:13:29,120 --> 00:13:31,200
I'm sure you can work together
maturely.
282
00:13:32,360 --> 00:13:34,000
This row, this row.
283
00:13:42,920 --> 00:13:44,719
You read a whole book?
284
00:13:44,720 --> 00:13:47,879
You have to read the full book.
It's an English A-Level.
285
00:13:47,880 --> 00:13:49,559
Have an informal discussion,
286
00:13:49,560 --> 00:13:51,079
then mind-map keywords,
287
00:13:51,080 --> 00:13:53,520
things that stand out
from the comments.
288
00:14:07,240 --> 00:14:08,759
Libby,
289
00:14:08,760 --> 00:14:10,160
phone away.
290
00:14:21,040 --> 00:14:22,399
Amy, there you are.
291
00:14:22,400 --> 00:14:25,279
Oh, er, I'm not... I'm not
stealing him. I just, er...
292
00:14:25,280 --> 00:14:28,119
..needed a Yorick,
but his head won't come off, so...
293
00:14:28,120 --> 00:14:29,319
Is everything OK?
294
00:14:29,320 --> 00:14:30,639
I hope so.
295
00:14:30,640 --> 00:14:32,799
I've got a voicemail from a lady
296
00:14:32,800 --> 00:14:35,799
asking for a job reference for you.
297
00:14:35,800 --> 00:14:37,679
Oh, right, that. Erm...
298
00:14:37,680 --> 00:14:39,719
Look, I...I know the move
has been stressful
299
00:14:39,720 --> 00:14:42,079
but Waterloo Road is more than
just bricks and mortar,
300
00:14:42,080 --> 00:14:44,440
and you are part of that.
Joe, I'm not leaving.
301
00:14:45,680 --> 00:14:47,079
You're not? No!
302
00:14:47,080 --> 00:14:50,279
Oh, right.
Of course not. I just... I, erm...
303
00:14:50,280 --> 00:14:52,079
I just need to take a second job.
304
00:14:52,080 --> 00:14:53,759
Bar work, evenings and that.
305
00:14:53,760 --> 00:14:55,559
Bar work? Why?
306
00:14:55,560 --> 00:14:57,319
I've been struggling.
307
00:14:57,320 --> 00:15:00,759
Student debt,
and I'm still on this ECT wage.
308
00:15:00,760 --> 00:15:02,439
Bills are going through the roof,
309
00:15:02,440 --> 00:15:05,450
and I've only just paid it off,
but I might have to sell my car.
310
00:15:07,120 --> 00:15:09,000
I just feel like
I'm going backwards.
311
00:15:11,320 --> 00:15:14,759
Look, maybe there is something
I can do. I could...
312
00:15:14,760 --> 00:15:16,439
I could perhaps bump up your salary
313
00:15:16,440 --> 00:15:19,439
with an extra responsibility
payment, like a TLR payment.
314
00:15:19,440 --> 00:15:21,959
Like, for all the trips
that you co-ordinate.
315
00:15:21,960 --> 00:15:23,599
You can do that?
316
00:15:23,600 --> 00:15:25,239
Well, I could certainly
look into it.
317
00:15:25,240 --> 00:15:27,679
Oh, thank you. Thank you so much.
318
00:15:27,680 --> 00:15:30,399
That...that would be...
That would just be great.
319
00:15:30,400 --> 00:15:33,079
Just...yeah,
keep it to yourself for now, right?
320
00:15:33,080 --> 00:15:35,439
And you know, get out there
and focus on what you do best.
321
00:15:35,440 --> 00:15:37,039
Yeah. Yeah. Yeah.
322
00:15:37,040 --> 00:15:40,279
Oh, your... Oh!
323
00:15:40,280 --> 00:15:42,439
That's not yours. Ha!
324
00:15:42,440 --> 00:15:44,119
It's a good colour.
325
00:15:44,120 --> 00:15:45,600
Hmm, I know.
326
00:15:48,301 --> 00:15:51,319
Yeah, but that's what annoyed me.
327
00:15:51,320 --> 00:15:53,039
There's not one nice bloke
in the book.
328
00:15:53,040 --> 00:15:54,559
Yeah, but it's meant to
make you angry.
329
00:15:54,560 --> 00:15:56,799
Yeah. Not all men think like that.
330
00:15:56,800 --> 00:15:58,879
It's true, though.
331
00:15:58,880 --> 00:16:00,320
It's biology.
332
00:16:01,360 --> 00:16:04,559
Men are supposed to be strong,
to provide.
333
00:16:04,560 --> 00:16:06,999
DEEP VOICE: "Me man. Huh!
334
00:16:07,000 --> 00:16:08,680
"Cave man. Muh!"
335
00:16:10,200 --> 00:16:13,360
So why do all girls want footballers
and millionaires?
336
00:16:14,480 --> 00:16:16,320
What do men want, then?
337
00:16:18,240 --> 00:16:20,199
Sex.
338
00:16:20,200 --> 00:16:22,799
This is getting spicy!
339
00:16:22,800 --> 00:16:25,359
What? It's obvious.
340
00:16:25,360 --> 00:16:27,519
Girls use sex.
341
00:16:27,520 --> 00:16:29,479
Telling me you can't get lads
to jump through hoops,
342
00:16:29,480 --> 00:16:30,959
do whatever you want?
343
00:16:30,960 --> 00:16:32,359
HE SCOFFS
344
00:16:32,360 --> 00:16:34,239
It's like their superpower.
345
00:16:34,240 --> 00:16:36,719
Some girls are the worst.
346
00:16:36,720 --> 00:16:39,159
They'll do anything.
347
00:16:39,160 --> 00:16:40,880
Zero class.
348
00:16:42,120 --> 00:16:43,399
What are you on?
349
00:16:43,400 --> 00:16:45,239
What?
350
00:16:45,240 --> 00:16:48,799
Don't get mad at me cos someone's
finally called you out for it.
351
00:16:48,800 --> 00:16:52,039
OK, everyone. We're going to
feed back what we've discussed.
352
00:16:52,040 --> 00:16:55,359
I've been hearing lots of really
interesting conversation going on.
353
00:16:55,360 --> 00:16:56,519
PHONE VIBRATES
354
00:16:56,520 --> 00:16:57,720
Ahem.
355
00:17:00,360 --> 00:17:01,640
Ahem.
356
00:17:04,640 --> 00:17:06,240
So, who would like to feed back?
357
00:17:06,241 --> 00:17:09,359
Just looking for initial
talking points,
358
00:17:09,360 --> 00:17:10,839
different points of view.
359
00:17:10,840 --> 00:17:12,359
Give me your phone! What?!
360
00:17:12,360 --> 00:17:14,159
Give it. Hey!
Give me your phone!
361
00:17:14,160 --> 00:17:16,759
Get off me! Give! Oi! Give! Miss!
362
00:17:16,760 --> 00:17:18,719
Hey! Give me it. Give me your phone.
Miss!
363
00:17:18,720 --> 00:17:20,999
What's up with her, miss?
Libby! Stop that.
364
00:17:21,000 --> 00:17:24,639
There's nothing up with me.
He's been trolling me. Right.
365
00:17:24,640 --> 00:17:26,880
Well, you can both go and see
Mr Casey.
366
00:17:39,560 --> 00:17:41,560
There must be something here.
367
00:17:42,101 --> 00:17:44,919
Well, he could have cleared it.
368
00:17:44,920 --> 00:17:46,079
DEAN SCOFFS
369
00:17:46,080 --> 00:17:47,719
Like I had time!
370
00:17:47,720 --> 00:17:50,479
If I'm this mad stalker she's
on about, she'd find something.
371
00:17:50,480 --> 00:17:53,440
OK, I...I think
we need to give Dean his phone back.
372
00:17:57,600 --> 00:17:59,439
Look, I think emotions are high.
373
00:17:59,440 --> 00:18:01,319
Yeah, but someone is sending me DMs,
374
00:18:01,320 --> 00:18:04,119
and every time I block them,
they just set up a new account.
375
00:18:04,120 --> 00:18:06,599
I keep getting calls
from different numbers and sims.
376
00:18:06,600 --> 00:18:08,079
I can't take it any more!
377
00:18:08,080 --> 00:18:12,039
Obviously, we take accusations
like this very, very seriously.
378
00:18:12,040 --> 00:18:13,279
I'm not making it up!
379
00:18:13,280 --> 00:18:14,560
No-one's saying that.
380
00:18:15,880 --> 00:18:18,279
Do you still believe
that this is Dean?
381
00:18:18,280 --> 00:18:20,239
Well, I...I don't know any more.
382
00:18:20,240 --> 00:18:22,919
Right, OK. Obviously we want
to get to the bottom of this.
383
00:18:22,920 --> 00:18:24,919
Dean, you can return to class,
384
00:18:24,920 --> 00:18:27,039
but I want you to stay out of
Libby's way until we speak
385
00:18:27,040 --> 00:18:28,640
at the end of the day.
386
00:18:34,520 --> 00:18:37,999
Right, in the meantime,
I will refer you to Miss Chambers.
387
00:18:38,000 --> 00:18:40,159
She's taken over as
pastoral support.
388
00:18:40,160 --> 00:18:42,719
I am sure you are aware of
the advice -
389
00:18:42,720 --> 00:18:45,399
save evidence, block, report.
390
00:18:45,400 --> 00:18:46,960
Yeah. What is the point?
391
00:18:48,520 --> 00:18:49,800
BELL RINGS
392
00:18:51,791 --> 00:18:56,479
We're going to need a rota
to make a cuppa in here.
393
00:18:56,480 --> 00:18:58,079
Watch your backs. Oh! Right...
394
00:18:58,080 --> 00:18:59,399
Sorry, Marc.
395
00:18:59,400 --> 00:19:02,759
Says here, apparently
it's at the discretion of the Trust.
396
00:19:02,760 --> 00:19:05,199
Still would've expected Joe
to fight our corner, though.
397
00:19:05,200 --> 00:19:08,399
Yeah, but he's one of them now.
So he'll toe the line.
398
00:19:08,400 --> 00:19:10,399
That's probably why they picked him,
you know.
399
00:19:10,400 --> 00:19:12,159
They want someone malleable.
400
00:19:12,160 --> 00:19:13,559
Joe's like putty.
401
00:19:13,560 --> 00:19:14,919
Come on, guys. We know Joe.
402
00:19:14,920 --> 00:19:17,159
He's... He's all about taking
care of people.
403
00:19:17,160 --> 00:19:20,119
Well, not any more.
He's sold out already.
404
00:19:20,120 --> 00:19:22,399
Or been on too many management
courses.
405
00:19:22,400 --> 00:19:23,999
No, that's not true.
406
00:19:24,000 --> 00:19:26,039
I'm on my arse,
and he's helped me out.
407
00:19:26,040 --> 00:19:28,239
Oh, yeah? How so?
408
00:19:28,240 --> 00:19:30,559
No, I...er, I didn't mean... Just...
409
00:19:30,560 --> 00:19:32,039
He saw me struggling and...
410
00:19:32,040 --> 00:19:34,239
Struggling how?
Right, and he helped you?
411
00:19:34,240 --> 00:19:36,079
What, financially...? No, no!
412
00:19:36,080 --> 00:19:38,359
It was nothing like that.
It was just a little erm...
413
00:19:38,360 --> 00:19:39,999
..a little, er...
414
00:19:40,000 --> 00:19:42,559
..a TLR... A TLR?
415
00:19:42,560 --> 00:19:44,039
For what?
416
00:19:44,040 --> 00:19:47,239
Sorry, my point is, that...that
Joe has still got our backs, guys.
417
00:19:47,240 --> 00:19:50,239
Hmm, apparently so.
418
00:19:50,240 --> 00:19:52,000
What exactly did he offer you?
419
00:19:54,240 --> 00:19:55,760
MICROWAVE BEEPS
420
00:20:00,640 --> 00:20:01,840
Too hot!
421
00:20:01,841 --> 00:20:05,679
STEVE: So, were you the one who
authorised moving the staffroom?
422
00:20:05,680 --> 00:20:07,319
No. It had nothing to do with me!
423
00:20:07,320 --> 00:20:10,999
I came in this week and there
was workmen ripping it out.
424
00:20:11,000 --> 00:20:13,959
Should I fight
Serena Michelle on this?
425
00:20:13,960 --> 00:20:15,879
Hey, this is typical of Academies.
426
00:20:15,880 --> 00:20:17,999
More of a corporate environment.
427
00:20:18,000 --> 00:20:20,559
Just got to decide
where your priorities lie
428
00:20:20,560 --> 00:20:22,479
and do what you think is right.
429
00:20:22,480 --> 00:20:25,039
Right, well, yeah.
I'll just have to stand firm.
430
00:20:25,040 --> 00:20:26,239
Whoa. Whoa. Whoa. Whoa.
431
00:20:26,240 --> 00:20:27,919
Can't just barge in here!
Er, well...
432
00:20:27,920 --> 00:20:29,399
Steve, I'm going to have to go.
433
00:20:29,400 --> 00:20:31,039
He did say the door was always open.
434
00:20:31,040 --> 00:20:33,799
Er, if...if this is about
the staffroom...
435
00:20:33,800 --> 00:20:35,759
Oh, it's bigger than that.
436
00:20:35,760 --> 00:20:37,519
Cronyism.
437
00:20:37,520 --> 00:20:39,279
"Trip coordination"?
438
00:20:39,280 --> 00:20:42,759
The Williamson Art Gallery,
the British Museum,
439
00:20:42,760 --> 00:20:45,399
numerous trips to local libraries.
440
00:20:45,400 --> 00:20:47,479
Hamlet!
441
00:20:47,480 --> 00:20:48,759
It has come to light
442
00:20:48,760 --> 00:20:52,040
that you may have been using your
powers to help out your friends.
443
00:20:53,920 --> 00:20:55,160
Sorry.
444
00:20:57,360 --> 00:20:59,759
Right. OK.
Can...can we just take a breath?
445
00:20:59,760 --> 00:21:03,039
Does that sound like something
I would do?
446
00:21:03,040 --> 00:21:06,719
I just said that I would look into
compensating Amy
447
00:21:06,720 --> 00:21:07,999
for a job she does.
448
00:21:08,000 --> 00:21:10,079
That we all do!
449
00:21:10,080 --> 00:21:14,240
So, I assume that we'll all benefit
from this TLR reward payment?
450
00:21:17,960 --> 00:21:21,159
See, yes. Yes.
451
00:21:21,160 --> 00:21:24,279
Yeah, of course, yeah.
It would be for all staff.
452
00:21:24,280 --> 00:21:28,599
Well, at least that's
one matter dealt with. Oh.
453
00:21:28,600 --> 00:21:30,159
BELL RINGS
Oh.
454
00:21:30,160 --> 00:21:31,839
OK. Yeah.
455
00:21:31,840 --> 00:21:33,039
See you later.
456
00:21:33,040 --> 00:21:35,160
SHE MOUTHS
457
00:21:40,600 --> 00:21:43,519
Pay bumps for all of the staff?
458
00:21:43,520 --> 00:21:45,199
Don't. I know.
459
00:21:45,200 --> 00:21:46,440
Are you drunk?
460
00:21:50,440 --> 00:21:51,880
Don't fall!
461
00:22:01,720 --> 00:22:03,799
Are you OK?
462
00:22:03,800 --> 00:22:06,800
Look, no hard feelings, yeah?
463
00:22:09,160 --> 00:22:11,240
If it means anything,
I know how it feels.
464
00:22:12,760 --> 00:22:14,640
People looking down their noses.
465
00:22:15,800 --> 00:22:17,920
Not giving you the respect
you deserve.
466
00:22:19,280 --> 00:22:21,399
I felt like that.
467
00:22:21,400 --> 00:22:23,440
Let people push me around.
468
00:22:25,320 --> 00:22:29,720
Now I won't let anyone mess
with my life and get away with it.
469
00:22:31,200 --> 00:22:32,680
Do you know what I mean?
470
00:22:36,360 --> 00:22:37,880
It is you.
471
00:22:46,551 --> 00:22:51,679
When they find out you and Boz
stole someone's shopping,
472
00:22:51,680 --> 00:22:53,759
they might actually
chuck you out this time.
473
00:22:53,760 --> 00:22:55,119
As if I care.
474
00:22:55,120 --> 00:22:57,039
Why are you hanging round with
that idiot anyway?
475
00:22:57,040 --> 00:22:59,159
Cos us care kids got to
stick together.
476
00:22:59,160 --> 00:23:01,319
It's not like I see much
of my own sister any more.
477
00:23:01,320 --> 00:23:03,079
So tight, splitting us up.
478
00:23:03,080 --> 00:23:04,959
Yeah. It is out of order.
479
00:23:04,960 --> 00:23:07,239
I'm stuck in a kids' home
with a load of sweats.
480
00:23:07,240 --> 00:23:09,599
Hey, it's not easy for me either.
481
00:23:09,600 --> 00:23:11,679
I'm in some stranger's place.
482
00:23:11,680 --> 00:23:14,319
Feel weird even going in
the cupboards without asking.
483
00:23:14,320 --> 00:23:15,759
And that Lucy,
484
00:23:15,760 --> 00:23:18,279
always knocking on my door,
trying to be my best mate.
485
00:23:18,280 --> 00:23:20,320
"Lucy. Lucy. Lucy."
486
00:23:21,720 --> 00:23:23,479
Nah, it's not right, though.
487
00:23:23,480 --> 00:23:26,959
I mean, we are family and we don't
even live together no more.
488
00:23:26,960 --> 00:23:28,799
How messed up is that? I know.
489
00:23:28,800 --> 00:23:31,759
See, this is why
I've been saving money, right?
490
00:23:31,760 --> 00:23:33,719
I made another 40 quid this morning.
491
00:23:33,720 --> 00:23:35,199
I am on it.
492
00:23:35,200 --> 00:23:36,679
What are you talking about?
493
00:23:36,680 --> 00:23:38,519
Well, I've been talking to
Uncle Rob.
494
00:23:38,520 --> 00:23:40,799
Erm, you won't remember him,
but he's well sound.
495
00:23:40,800 --> 00:23:42,999
Lives Blackpool way,
he's got a caravan.
496
00:23:43,000 --> 00:23:46,199
He said we can live with him.
Serious? Well serious.
497
00:23:46,200 --> 00:23:48,119
We can be together again.
All right?
498
00:23:48,120 --> 00:23:49,600
Bike shed - lunchtime.
499
00:23:56,840 --> 00:23:58,120
SOBBING
500
00:24:02,800 --> 00:24:04,440
Erm...
501
00:24:11,720 --> 00:24:14,879
Erm, hey.
502
00:24:14,880 --> 00:24:18,280
Don't worry.
It'll all get sorted, yeah?
503
00:24:20,120 --> 00:24:21,600
Erm...
504
00:24:23,520 --> 00:24:25,200
OK. Erm...
505
00:24:26,400 --> 00:24:29,959
Give me one second.
506
00:24:29,960 --> 00:24:33,400
Here you go, you can have that.
507
00:24:45,800 --> 00:24:47,119
You all right?
508
00:24:47,120 --> 00:24:49,239
I don't think I've ever
seen you cry.
509
00:24:49,240 --> 00:24:51,639
Yeah, well, your lucky day.
510
00:24:51,640 --> 00:24:53,639
OK, do you want me to
go get someone?
511
00:24:53,640 --> 00:24:55,039
Don't pretend like you care.
512
00:24:55,040 --> 00:24:57,879
Well, I actually don't like seeing
people upset. Not like you.
513
00:24:57,880 --> 00:25:00,639
You're probably in on this, too.
You and your psycho ex.
514
00:25:00,640 --> 00:25:02,479
What are you on about? Dean.
515
00:25:02,480 --> 00:25:06,119
He's trolling me with
disgusting messages and calls.
516
00:25:06,120 --> 00:25:07,759
Are you saying you don't know?
517
00:25:07,760 --> 00:25:10,159
No, I don't even talk to Dean
no more.
518
00:25:10,160 --> 00:25:11,479
Why would I?
519
00:25:11,480 --> 00:25:14,159
Look, I...I know that he is
an idiot,
520
00:25:14,160 --> 00:25:16,439
but he wouldn't do that, Libby.
521
00:25:16,440 --> 00:25:18,320
Yeah, no-one believes me.
522
00:25:20,080 --> 00:25:21,599
I've barely been out.
523
00:25:21,600 --> 00:25:24,959
I feel sick every time my phone
goes off.
524
00:25:24,960 --> 00:25:27,799
And it's him. The look on his face!
525
00:25:27,800 --> 00:25:30,159
He's actually enjoying this.
526
00:25:30,160 --> 00:25:32,439
And it's what I deserve.
527
00:25:32,440 --> 00:25:34,880
That's what...that's
what everyone thinks.
528
00:25:37,440 --> 00:25:39,240
LIBBY SOBS
529
00:25:42,680 --> 00:25:44,279
Is she asleep?
530
00:25:44,280 --> 00:25:45,600
I think so.
531
00:25:46,760 --> 00:25:49,200
Miss, we haven't even done
circle theorems yet.
532
00:25:50,360 --> 00:25:52,959
The angle that lies between
a tangent and chord
533
00:25:52,960 --> 00:25:55,919
is equal to the angle subtended
by the same chord
534
00:25:55,920 --> 00:25:57,560
in the alternate segment.
535
00:25:58,960 --> 00:26:00,680
I'll message you when I get there.
536
00:26:02,400 --> 00:26:04,719
Izzy's gone.
537
00:26:04,720 --> 00:26:06,160
You can't go as well.
538
00:26:08,720 --> 00:26:11,839
I don't get what you're
actually going to do.
539
00:26:11,840 --> 00:26:13,999
How are you going to survive?
540
00:26:14,000 --> 00:26:15,559
Schuey's sorting it.
541
00:26:15,560 --> 00:26:16,959
Schuey?
542
00:26:16,960 --> 00:26:19,719
What about school? Your GCSEs?
543
00:26:19,720 --> 00:26:21,799
Not like I'm going to
get anything good anyway.
544
00:26:21,800 --> 00:26:23,599
You're mad.
545
00:26:23,600 --> 00:26:25,799
How long do you think you're going
to last without an adult
546
00:26:25,800 --> 00:26:27,479
to look after you, Portia?
547
00:26:27,480 --> 00:26:29,319
You just don't get it.
548
00:26:29,320 --> 00:26:30,719
I haven't got an adult.
549
00:26:30,720 --> 00:26:32,159
What about your foster mum?
550
00:26:32,160 --> 00:26:34,280
Not my mum. She's a weirdo.
551
00:26:35,680 --> 00:26:37,679
Come on me period the other day.
552
00:26:37,680 --> 00:26:39,799
Then she made a big deal of it.
553
00:26:39,800 --> 00:26:42,439
Oh... Proper dying.
554
00:26:42,440 --> 00:26:45,360
Put a soap bag in my room
with tampons and toiletries in it.
555
00:26:51,440 --> 00:26:54,079
Why has she put my name
in everything?
556
00:26:54,080 --> 00:26:55,879
So you don't lose your stuff.
557
00:26:55,880 --> 00:26:57,680
No-one's done that for me before.
558
00:26:59,520 --> 00:27:02,080
Just be careful, yeah?
559
00:27:03,560 --> 00:27:05,560
Are you sure you want to go?
560
00:27:13,880 --> 00:27:15,679
Why'd you never ask questions?
561
00:27:15,680 --> 00:27:17,919
Where's the consultant now?
562
00:27:17,920 --> 00:27:20,319
It's fine, it's just my BP again.
563
00:27:20,320 --> 00:27:22,959
Well, you don't do yourself
any favours, do you, Mum?
564
00:27:22,960 --> 00:27:26,079
I mean, ten cups of coffee a day.
No fruit, no veg.
565
00:27:26,080 --> 00:27:28,679
Thought you'd have brought me some
of them trashy ones.
566
00:27:28,680 --> 00:27:31,439
Celeb feuds and botched ops...
567
00:27:31,440 --> 00:27:33,720
Excuse me, I left work for this.
568
00:27:35,960 --> 00:27:37,439
How's it going?
569
00:27:37,440 --> 00:27:38,959
Yeah.
570
00:27:38,960 --> 00:27:41,999
Nice new kitchen, nice team.
571
00:27:42,000 --> 00:27:46,080
But there's lots of
new systems and people.
572
00:27:49,440 --> 00:27:51,319
Mum...
573
00:27:51,320 --> 00:27:53,759
..do you remember Steve Savage?
574
00:27:53,760 --> 00:27:55,959
Oh, yeah!
SHE SCOFFS
575
00:27:55,960 --> 00:27:58,079
What rock's he crawled out of?
576
00:27:58,080 --> 00:27:59,679
He's actually a head.
577
00:27:59,680 --> 00:28:02,199
A head? What, of a school?
578
00:28:02,200 --> 00:28:03,959
SHE LAUGHS
579
00:28:03,960 --> 00:28:06,479
He used to shoot at my chimney
with his air rifle
580
00:28:06,480 --> 00:28:10,039
and put frog spawn through my
letterbox. He was a little horror!
581
00:28:10,040 --> 00:28:13,080
I remember you used to chase him
with your slipper!
582
00:28:14,840 --> 00:28:16,239
Ah...
583
00:28:16,240 --> 00:28:19,279
Well, not surprised
he's done well for himself.
584
00:28:19,280 --> 00:28:22,040
He always had summat about him,
Steve.
585
00:28:24,400 --> 00:28:26,000
You certainly thought so.
586
00:28:28,120 --> 00:28:29,959
Ah, well...
587
00:28:29,960 --> 00:28:32,119
That was a long time ago.
588
00:28:32,120 --> 00:28:33,640
Exactly.
589
00:28:35,640 --> 00:28:37,799
I've never seen you as happy
590
00:28:37,800 --> 00:28:39,960
as you are right now with Donte.
591
00:28:39,961 --> 00:28:43,479
And I'm not saying you're old...
Oh, here it comes!
592
00:28:43,480 --> 00:28:48,279
..but there's only
so many times that comes along.
593
00:28:48,280 --> 00:28:50,559
And when it does,
594
00:28:50,560 --> 00:28:52,280
you have to hold on to it tight.
595
00:28:57,480 --> 00:29:00,039
Oh, here we go. Ha!
596
00:29:00,040 --> 00:29:03,599
"My lowest point was
stripping for ยฃ1."
597
00:29:03,600 --> 00:29:06,480
That's more like it! Hey...
598
00:29:11,720 --> 00:29:16,239
So, I think best way forward is
I take your concerns to the Trust,
599
00:29:16,240 --> 00:29:18,559
see if we can find a middle ground.
600
00:29:18,560 --> 00:29:21,039
Er... Oh, perhaps
we could split the room,
601
00:29:21,040 --> 00:29:24,999
we could do, like, part staffroom,
part charging hub.
602
00:29:25,000 --> 00:29:26,439
With all due respect, Joe,
603
00:29:26,440 --> 00:29:28,959
I think what everyone's
looking for is a version of
604
00:29:28,960 --> 00:29:30,799
what we had in the last school.
605
00:29:30,800 --> 00:29:33,679
You know, a space where
we could have meetings.
606
00:29:33,680 --> 00:29:36,079
Or a sanctuary where we could...
607
00:29:36,080 --> 00:29:39,279
..we could get away from
the students.
608
00:29:39,280 --> 00:29:42,279
Right, well, I'll take your comments
to Serena Michelle.
609
00:29:42,280 --> 00:29:45,919
I'm sure we can find a solution
that appeals to everyone.
610
00:29:45,920 --> 00:29:49,919
Er, the other thing that
I wanted to address
611
00:29:49,920 --> 00:29:53,919
is the additional TLR payments.
612
00:29:53,920 --> 00:29:56,239
Yes, we've just been discussing
this.
613
00:29:56,240 --> 00:29:57,639
What's the criteria?
614
00:29:57,640 --> 00:29:59,559
I know "trip coordination",
615
00:29:59,560 --> 00:30:02,639
but what about the extra-curricular
stuff we do?
616
00:30:02,640 --> 00:30:05,839
Yeah, cos I was thinking of starting
up a new lunchtime maths club.
617
00:30:05,840 --> 00:30:07,079
You were?
618
00:30:07,080 --> 00:30:10,510
Yeah, what additional bursaries
are the Trust offering, exactly?
619
00:30:12,240 --> 00:30:15,200
They're not offering.
620
00:30:17,760 --> 00:30:19,919
Yeah. What...what I...
621
00:30:19,920 --> 00:30:23,839
..what I can offer are my apologies,
er, for any misunderstanding.
622
00:30:23,840 --> 00:30:26,879
It's just...it...it is not viable...
623
00:30:26,880 --> 00:30:29,119
..er, well, for anyone.
624
00:30:29,120 --> 00:30:31,839
Have you even taken this
to the Trust?
625
00:30:31,840 --> 00:30:34,959
Yeah, well, I...I said that I would
look into it and it's just...
626
00:30:34,960 --> 00:30:38,599
It's just become clear that we are
way over budget already.
627
00:30:38,600 --> 00:30:41,519
So, there's a budget
to tear down our staffroom
628
00:30:41,520 --> 00:30:44,239
and give the students
a whole new IT suite...
629
00:30:44,240 --> 00:30:45,879
Well, you...you...you...
630
00:30:45,880 --> 00:30:50,239
..you have all signed contracts
to compensate you for your roles.
631
00:30:50,240 --> 00:30:52,720
I'm going to have to sell my car.
632
00:30:55,560 --> 00:30:57,920
It's out of my hands. Sorry.
633
00:31:00,680 --> 00:31:05,279
Just how low down in the pecking
order are the staff here?
634
00:31:05,280 --> 00:31:07,279
As teacher governor, Neil...
Oh, do not worry.
635
00:31:07,280 --> 00:31:09,479
I am already dialling the number.
636
00:31:09,480 --> 00:31:11,590
So, you're going to have to sell it,
yeah?
637
00:31:14,920 --> 00:31:16,840
What car is it, out of interest?
638
00:31:19,200 --> 00:31:20,400
Erm...
639
00:31:23,120 --> 00:31:25,679
Watch where you're going!
640
00:31:25,680 --> 00:31:28,719
Sorry, sorry, it was my fault.
641
00:31:28,720 --> 00:31:30,719
It's all my fault.
You all right, mate?
642
00:31:30,720 --> 00:31:33,279
Yeah, just, erm...yeah,
first day not going quite well.
643
00:31:33,280 --> 00:31:34,999
Well, still time to turn it
around, mate.
644
00:31:35,000 --> 00:31:36,239
Absolutely, yeah. It'll be fine.
645
00:31:36,240 --> 00:31:37,799
I just need to get a handle
on things.
646
00:31:37,800 --> 00:31:40,160
It's going to be fine.
Going to be fine.
647
00:31:42,120 --> 00:31:45,639
Can't believe you're leaving me
here, man. Yeah. Sorry, mate.
648
00:31:45,640 --> 00:31:47,159
Me and Portia have got to go.
649
00:31:47,160 --> 00:31:49,079
Does this mean that I can have
your Xbox?
650
00:31:49,080 --> 00:31:52,599
I keep telling you, it's not mine.
It's the home's.
651
00:31:52,600 --> 00:31:54,759
So, here's your half of the money.
652
00:31:54,760 --> 00:31:56,479
I know you can't count...
653
00:31:56,480 --> 00:31:58,000
Eh? You can't count, can you?
654
00:31:59,800 --> 00:32:01,680
I'll see you in a bit.
See you later.
655
00:32:08,480 --> 00:32:10,000
HE LAUGHS
656
00:32:15,160 --> 00:32:16,840
Game's over, Mr Weever.
657
00:32:16,841 --> 00:32:20,599
At least your sister's got
some sense between her ears.
658
00:32:20,600 --> 00:32:22,160
I couldn't do it, Schuey.
659
00:32:23,920 --> 00:32:27,799
You can trust us.
Hiding things doesn't end well.
660
00:32:27,800 --> 00:32:31,240
Yeah, well, neither does
talking to you lot, does it?
661
00:32:32,600 --> 00:32:35,119
We'll need to inform Portia's
foster placement
662
00:32:35,120 --> 00:32:37,359
and yours, Schuey.
663
00:32:37,360 --> 00:32:39,159
How is the children's home?
664
00:32:39,160 --> 00:32:42,600
Yeah, amazing, love it.
665
00:32:44,080 --> 00:32:46,360
So they'll put me on
total lockdown again.
666
00:32:48,840 --> 00:32:50,759
Thanks for that, Portia.
667
00:32:50,760 --> 00:32:52,119
I'm sorry.
668
00:32:52,120 --> 00:32:53,879
Portia did the right thing.
669
00:32:53,880 --> 00:32:55,319
How far did you think you'd get?
670
00:32:55,320 --> 00:32:57,880
Schuey, you cannot spend
your whole life running.
671
00:33:00,680 --> 00:33:02,119
Sorry, Mr Casey.
672
00:33:02,120 --> 00:33:04,960
Er, you need to call
Serena Michelle as soon as possible.
673
00:33:06,640 --> 00:33:09,399
Er... Right, I'll get in touch
with the social workers.
674
00:33:09,400 --> 00:33:10,839
They can be picked up later.
675
00:33:10,840 --> 00:33:12,839
Right. Thanks, Val. Thank you.
676
00:33:12,840 --> 00:33:14,520
Come on, both of you...
677
00:33:21,880 --> 00:33:24,919
Apparently, Serena Michelle
has got a contact.
678
00:33:24,920 --> 00:33:27,119
They've alerted her that
some of our staff
679
00:33:27,120 --> 00:33:28,999
have been complaining
to their union.
680
00:33:29,000 --> 00:33:30,840
Oh, one guess who that is.
681
00:33:32,440 --> 00:33:34,119
I...
682
00:33:34,120 --> 00:33:35,679
We haven't got a staffroom.
683
00:33:35,680 --> 00:33:39,639
No, it's...it's like a cubby hole.
You couldn't swing a cat.
684
00:33:39,640 --> 00:33:41,999
No, I'm not suggesting
I'm going to swing a cat.
685
00:33:42,000 --> 00:33:44,319
I'm just saying, it's
tight for space.
686
00:33:44,320 --> 00:33:45,680
No.
687
00:33:54,040 --> 00:33:55,959
It's mad seeing you, you know.
688
00:33:55,960 --> 00:33:58,319
You look, erm...
689
00:33:58,320 --> 00:33:59,560
..different.
690
00:34:00,560 --> 00:34:02,640
Yeah, well, no point moping about.
691
00:34:04,960 --> 00:34:06,319
What do you want?
692
00:34:06,320 --> 00:34:08,439
Just thought it would be nice to
chat, you know,
693
00:34:08,440 --> 00:34:09,799
clear the air and that.
694
00:34:09,800 --> 00:34:11,959
I didn't come back here for you,
you know.
695
00:34:11,960 --> 00:34:13,719
So get over yourself.
696
00:34:13,720 --> 00:34:16,679
Oh, wow, are these your new moves,
yeah?
697
00:34:16,680 --> 00:34:19,319
Treat 'em mean, keep 'em keen?
698
00:34:19,320 --> 00:34:21,080
Don't know what you're on about.
699
00:34:22,240 --> 00:34:24,039
I kind of like it, you know.
700
00:34:24,040 --> 00:34:26,399
The new opinionated you.
701
00:34:26,400 --> 00:34:27,960
Like the 'tache too.
702
00:34:29,520 --> 00:34:32,279
We all have to grow up eventually.
Mm.
703
00:34:32,280 --> 00:34:33,959
Not like Libby.
704
00:34:33,960 --> 00:34:35,880
Some things never change, you know.
705
00:34:36,960 --> 00:34:40,999
I saw her bawling her eyes out
before in the toilets.
706
00:34:41,000 --> 00:34:43,719
Like, hello, drama...
707
00:34:43,720 --> 00:34:45,719
No surprises there.
708
00:34:45,720 --> 00:34:47,479
Obviously if you act like she does,
709
00:34:47,480 --> 00:34:49,590
you're going to have
a big hate following.
710
00:34:51,080 --> 00:34:52,479
Yeah.
711
00:34:52,480 --> 00:34:55,799
She even showed me her DMs, right?
712
00:34:55,800 --> 00:34:57,999
Someone's proper trolling her...
713
00:34:58,000 --> 00:34:59,159
Yeah?
714
00:34:59,160 --> 00:35:00,759
Yeah. Hysterical.
715
00:35:00,760 --> 00:35:06,319
Like, why would she expect me
to feel sorry for her?
716
00:35:06,320 --> 00:35:07,919
You know?
717
00:35:07,920 --> 00:35:11,719
I'm just happy someone's finally
calling her out for what she is.
718
00:35:11,720 --> 00:35:13,039
Hey...
719
00:35:13,040 --> 00:35:14,560
It's me.
720
00:35:17,960 --> 00:35:19,239
What?
721
00:35:19,240 --> 00:35:20,599
The DMs and that.
722
00:35:20,600 --> 00:35:22,399
Wow. Does she know it's you?
723
00:35:22,400 --> 00:35:25,480
No, I just keep setting up all these
different accounts. Why?
724
00:35:28,760 --> 00:35:29,960
Why, Dean?
725
00:35:31,160 --> 00:35:32,319
What?
726
00:35:32,320 --> 00:35:33,760
That's not you, Dean.
727
00:35:33,761 --> 00:35:37,239
What do you mean? It's just a laugh.
Yeah, well, that's weird.
728
00:35:37,240 --> 00:35:38,960
That's, like, harassment...
729
00:35:40,200 --> 00:35:41,599
Oh.
730
00:35:41,600 --> 00:35:43,439
HE HITS TABLE
Oh!
731
00:35:43,440 --> 00:35:45,599
Oh, well done, good one!
732
00:35:45,600 --> 00:35:47,159
Is that what this is, yeah?
733
00:35:47,160 --> 00:35:49,439
You're both trying to bait me?
734
00:35:49,440 --> 00:35:51,439
You love it, you, don't you?
735
00:35:51,440 --> 00:35:52,679
Playing the victim.
736
00:35:52,680 --> 00:35:54,119
Oh, boo-hoo, poor you!
737
00:35:54,120 --> 00:35:55,959
Oh, just leave her alone, man.
738
00:35:55,960 --> 00:35:58,119
Yeah, I'm talking about you too,
Kels. What?
739
00:35:58,120 --> 00:36:00,639
I'm the one that got chewed up
and spat out. Don't forget it.
740
00:36:00,640 --> 00:36:02,839
What are you on about?
You cheated on me.
741
00:36:02,840 --> 00:36:04,879
Oh, it's always the mind games
with you.
742
00:36:04,880 --> 00:36:07,359
Always making me chase after you,
making me beg.
743
00:36:07,360 --> 00:36:09,159
Like I was never good enough.
744
00:36:09,160 --> 00:36:11,839
Even my baby weren't good enough
for you.
745
00:36:11,840 --> 00:36:13,239
That wasn't it.
746
00:36:13,240 --> 00:36:14,759
That wasn't it, and you know that!
747
00:36:14,760 --> 00:36:16,999
Come on, mate, it's not worth it...
Get off me, man!
748
00:36:17,000 --> 00:36:18,759
Don't you get it?
749
00:36:18,760 --> 00:36:21,439
I've moved on.
I don't care any more!
750
00:36:21,440 --> 00:36:23,519
So all girls are bitches now, yeah?
Yeah.
751
00:36:23,520 --> 00:36:24,999
I just say it how it is...
752
00:36:25,000 --> 00:36:27,439
You are hiding behind
a computer screen,
753
00:36:27,440 --> 00:36:29,559
talking disgusting things about her!
754
00:36:29,560 --> 00:36:31,159
If it's a ho... What?!
755
00:36:31,160 --> 00:36:32,879
..call it a ho.
756
00:36:32,880 --> 00:36:34,639
What are you going to do? Hey! Hey!
757
00:36:34,640 --> 00:36:36,639
Aww, are you going cry?
Oi, stop it! Go on...
758
00:36:36,640 --> 00:36:37,839
Don't touch me!
759
00:36:37,840 --> 00:36:39,359
What, Guthrie? What?!
760
00:36:39,360 --> 00:36:40,840
SHOCKED GASPS
761
00:36:41,920 --> 00:36:44,319
Stay still!
Don't touch me, sir. Get off me!
762
00:36:44,320 --> 00:36:47,839
Stay down, son. Don't touch me!
Just stay down.
763
00:36:47,840 --> 00:36:50,159
Get off me, sir. Stay down, son.
764
00:36:50,160 --> 00:36:52,159
This doesn't sound like
a good thing, Joe.
765
00:36:52,160 --> 00:36:53,919
It's just a miscommunication.
766
00:36:53,920 --> 00:36:55,239
They've called their union.
767
00:36:55,240 --> 00:36:57,559
Well, yeah.
I'm surprised as much as you...
768
00:36:57,560 --> 00:36:59,559
You need to sort this out now!
769
00:36:59,560 --> 00:37:01,039
It's an overreaction,
770
00:37:01,040 --> 00:37:02,839
but rest assured, I'm handling it.
771
00:37:02,840 --> 00:37:04,959
Well, you'd better...
Er, just a minute, Wendy.
772
00:37:04,960 --> 00:37:06,519
Sorry. You need to hurry. Joe?
773
00:37:06,520 --> 00:37:08,879
Excuse me, I'm talking to you, Joe.
Now.
774
00:37:08,880 --> 00:37:10,919
Er, everyone, step back.
775
00:37:10,920 --> 00:37:12,919
Right, move this minute, everybody!
776
00:37:12,920 --> 00:37:14,599
Get your hands off me!
Calm down, son.
777
00:37:14,600 --> 00:37:15,839
Please, sir. Please.
778
00:37:15,840 --> 00:37:18,279
Neil! Neil, step back now.
779
00:37:18,280 --> 00:37:19,719
Get off, man.
780
00:37:19,720 --> 00:37:20,999
Dean, are you OK?
781
00:37:21,000 --> 00:37:22,439
I didn't even touch him!
782
00:37:22,440 --> 00:37:24,759
Well... Well, I did...
He slammed me to the floor, sir.
783
00:37:24,760 --> 00:37:27,359
Sir, Dean was the one that...
Mr Casey...
784
00:37:27,360 --> 00:37:28,799
Yeah, all right, I'll handle this.
785
00:37:28,800 --> 00:37:31,519
All right, look, if I see anything
on social media... Need my bag!
786
00:37:31,520 --> 00:37:33,199
Put your phones down now!
787
00:37:33,200 --> 00:37:35,319
Dean, wait for me in Languages.
788
00:37:35,320 --> 00:37:37,159
Miss Chambers will be
checking on you.
789
00:37:37,160 --> 00:37:38,599
Go now.
790
00:37:38,600 --> 00:37:40,360
Mr Guthrie, with me, please.
791
00:37:46,000 --> 00:37:47,560
Right, go on. Back to lunch.
792
00:37:50,840 --> 00:37:52,319
I've only just paid it off
793
00:37:52,320 --> 00:37:54,680
and I can barely afford to put
any petrol in it.
794
00:37:56,440 --> 00:37:58,159
I'm sure that'll buff out.
795
00:37:58,160 --> 00:37:59,839
Mm.
796
00:37:59,840 --> 00:38:01,879
It's just a lot less online.
797
00:38:01,880 --> 00:38:03,479
Is it?
798
00:38:03,480 --> 00:38:06,640
Well, I just had it serviced
and there's hardly any miles on it.
799
00:38:08,240 --> 00:38:10,119
You know what?
800
00:38:10,120 --> 00:38:12,279
No, I might leave it.
801
00:38:12,280 --> 00:38:13,560
May as well lease.
802
00:38:14,840 --> 00:38:16,479
200 off the asking.
803
00:38:16,480 --> 00:38:18,399
500. 300.
804
00:38:18,400 --> 00:38:21,710
Do you know what? I'm going to have
to take it for a test drive first.
805
00:38:26,840 --> 00:38:28,280
Oh, it's nice.
806
00:38:33,480 --> 00:38:36,519
He shoved me! I thought he was
going to lamp me one.
807
00:38:36,520 --> 00:38:39,079
I used reasonable force.
He was on the ground.
808
00:38:39,080 --> 00:38:41,639
He was clearly cowering. I know
Libby is your daughter, Neil...
809
00:38:41,640 --> 00:38:44,439
No, no, no. It's not just
that he was threatening Libby.
810
00:38:44,440 --> 00:38:46,279
I would have done this
with any other student.
811
00:38:46,280 --> 00:38:47,600
Neil, look...
812
00:38:49,680 --> 00:38:52,240
..I'm afraid I've got no choice
but to suspend you.
813
00:38:53,840 --> 00:38:56,399
Sorry? Suspended without prejudice.
814
00:38:56,400 --> 00:38:59,119
Right, this doesn't imply
that a judgment has been made.
815
00:38:59,120 --> 00:39:01,840
But we...we have to show,
with the new school, I...
816
00:39:03,680 --> 00:39:05,320
I have to make tough calls.
817
00:39:07,440 --> 00:39:09,680
Have you completely lost the plot?
818
00:39:12,840 --> 00:39:14,559
This is cos I called my union.
819
00:39:14,560 --> 00:39:16,400
No. Absolutely not.
820
00:39:20,160 --> 00:39:22,200
I'm really very sorry.
821
00:39:27,720 --> 00:39:29,319
So, did Neil hit him?
822
00:39:29,320 --> 00:39:31,959
Neil? Pfft! He couldn't punch air.
823
00:39:31,960 --> 00:39:33,959
He pulled him away, I think.
824
00:39:33,960 --> 00:39:36,039
No, we have to be allowed
to restrain 'em.
825
00:39:36,040 --> 00:39:38,439
I've had chairs thrown my way,
I've had those little...
826
00:39:38,440 --> 00:39:40,719
Know those little thumbtacks?
..put on my chair.
827
00:39:40,720 --> 00:39:42,199
I had my car keyed.
828
00:39:42,200 --> 00:39:43,719
My car.
829
00:39:43,720 --> 00:39:47,439
We are allowed to control
or restrain
830
00:39:47,440 --> 00:39:52,159
if it's used to prevent a student
from hurting themselves or others.
831
00:39:52,160 --> 00:39:57,359
I just hope Joe sees Dean Weever
has no place in this school.
832
00:39:57,360 --> 00:39:59,239
Neil. How are you doing?
833
00:39:59,240 --> 00:40:01,319
Do you fancy a cuppa?
834
00:40:01,320 --> 00:40:03,280
I saw Libby before, she's OK.
835
00:40:06,320 --> 00:40:09,199
I've got to go and pack up my desk.
836
00:40:09,200 --> 00:40:12,560
So, erm... I'm sorry,
but I can't talk.
837
00:40:14,000 --> 00:40:15,799
Are you kidding...?
838
00:40:15,800 --> 00:40:18,199
He's not suspended, surely?
839
00:40:18,200 --> 00:40:19,759
Oh, no.
840
00:40:19,760 --> 00:40:21,279
No, no, no. No way.
841
00:40:21,280 --> 00:40:23,359
This is all wrong.
842
00:40:23,360 --> 00:40:27,399
I'm sorry, but I was unfairly
suspended last term,
843
00:40:27,400 --> 00:40:29,559
and now they're turfing Neil out!
844
00:40:29,560 --> 00:40:30,999
For what?
845
00:40:31,000 --> 00:40:32,520
Where's our protection?
846
00:40:33,800 --> 00:40:35,959
We are not going to take this.
847
00:40:35,960 --> 00:40:37,360
No way.
848
00:40:41,160 --> 00:40:44,759
I've told you, she came after me,
like she did in class.
849
00:40:44,760 --> 00:40:46,959
She's tapped! Everyone knows it.
850
00:40:46,960 --> 00:40:49,599
I don't think you realise
how serious this is, Dean.
851
00:40:49,600 --> 00:40:51,959
With Libby's allegation,
it's a police matter now.
852
00:40:51,960 --> 00:40:53,839
I let you look at my phone.
853
00:40:53,840 --> 00:40:56,199
You saw there was nothing there.
854
00:40:56,200 --> 00:40:58,479
You know she's a liar!
855
00:40:58,480 --> 00:40:59,760
I...
856
00:41:01,120 --> 00:41:04,119
Er, Mr Casey, you're needed
downstairs. Oh, just...
857
00:41:04,120 --> 00:41:07,119
Right, fill out the incident report.
And, hey, do not move,
858
00:41:07,120 --> 00:41:09,079
cos I've not finished with you yet.
859
00:41:09,080 --> 00:41:11,000
Hey. Don't shoot the messenger. Ugh!
860
00:41:21,240 --> 00:41:24,640
Did he even ask you for your side
of things? No, not really.
861
00:41:27,600 --> 00:41:29,639
What is this? Is it true?
862
00:41:29,640 --> 00:41:31,559
Are you really suspending him?
863
00:41:31,560 --> 00:41:34,719
He can take you to the employment
tribunal for this.
864
00:41:34,720 --> 00:41:37,479
Look, I can't discuss
Neil's investigation,
865
00:41:37,480 --> 00:41:40,720
and I won't be harangued over
my every decision.
866
00:41:42,040 --> 00:41:44,399
Would you have done this to Kim?
Kim was fair.
867
00:41:44,400 --> 00:41:45,679
I know emotions are high
868
00:41:45,680 --> 00:41:48,599
but I am accountable
to the...to the Trust. I've got...
869
00:41:48,600 --> 00:41:50,279
You're accountable to us.
870
00:41:50,280 --> 00:41:52,520
You're supposed to listen.
I have listened!
871
00:41:52,521 --> 00:41:56,039
I've done nothing but listen to you
all complain about
872
00:41:56,040 --> 00:41:58,319
every little thing all day. Little?!
873
00:41:58,320 --> 00:42:02,119
Joe, we had a parent drive a car
into the playground
874
00:42:02,120 --> 00:42:05,919
at the last school, and we were
promised our safety was a priority.
875
00:42:05,920 --> 00:42:07,999
We have to know that
you'll support us,
876
00:42:08,000 --> 00:42:11,159
that we're not going to get kicked
out for simply defending ourselves.
877
00:42:11,160 --> 00:42:13,959
I mean, does our welfare
even factor here?
878
00:42:13,960 --> 00:42:17,279
Well, apparently not, judging by
the box you call a staffroom.
879
00:42:17,280 --> 00:42:19,199
Oh, right, this is about
the staffroom.
880
00:42:19,200 --> 00:42:21,679
This is about feeling unsafe.
881
00:42:21,680 --> 00:42:25,120
It's about us having serious
concerns about your leadership.
882
00:42:29,240 --> 00:42:31,679
Right, well, erm...
883
00:42:31,680 --> 00:42:34,199
..sadly, that is not up
for debate right now, so...
884
00:42:34,200 --> 00:42:35,600
BELL RINGS
885
00:42:35,601 --> 00:42:39,279
I'd like you all to return to work,
please, immediately.
886
00:42:39,280 --> 00:42:44,000
I'm not returning to my post if
Neil's suspension is being upheld.
887
00:42:46,040 --> 00:42:48,199
Well, unfortunately you have to,
888
00:42:48,200 --> 00:42:50,359
because it is a legal requirement,
889
00:42:50,360 --> 00:42:53,320
right, and I will not be
held hostage like this.
890
00:43:01,160 --> 00:43:02,760
I'm so sorry, Neil.
891
00:43:11,280 --> 00:43:13,800
No. No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
892
00:43:16,120 --> 00:43:17,240
Er...
893
00:43:21,920 --> 00:43:23,639
It's not even...
894
00:43:23,640 --> 00:43:25,679
Er, hello?
895
00:43:25,680 --> 00:43:28,319
It's Mr Casey.
The lift's broken. I seem to be...
896
00:43:28,320 --> 00:43:29,480
I'm stuck.
897
00:43:31,000 --> 00:43:32,719
Er, Donte.
898
00:43:32,720 --> 00:43:34,319
Oh, hey, listen.
899
00:43:34,320 --> 00:43:37,359
MUFFLED: Right, erm, look, can you
call Donte? The lift's broke.
900
00:43:37,360 --> 00:43:40,039
Can you hear him? So could you
call Donte, please? Now.
901
00:43:40,040 --> 00:43:43,039
I can't quite make him out, no.
So please,
902
00:43:43,040 --> 00:43:44,719
I don't like small... Sorry?
903
00:43:44,720 --> 00:43:45,999
Sorry, what was that?
904
00:43:46,000 --> 00:43:47,919
The lift is broken!
905
00:43:47,920 --> 00:43:49,879
You can see what's happening.
906
00:43:49,880 --> 00:43:53,039
Get Donte. Well, don't blame us.
907
00:43:53,040 --> 00:43:55,319
We're not holding you hostage.
We're not.
908
00:43:55,320 --> 00:43:56,919
Oh, come on, don't be ridiculous.
909
00:43:56,920 --> 00:43:58,839
Please, come on.
This is not funny, this.
910
00:43:58,840 --> 00:44:00,239
I mean, I'm not suggesting it,
911
00:44:00,240 --> 00:44:03,679
but a broken lift, well, that's
a serious access issue, isn't it?
912
00:44:03,680 --> 00:44:07,599
Oh, come on, Neil. I mean, is it
safe for the school to remain open?
913
00:44:07,600 --> 00:44:09,039
You're right, Neil.
914
00:44:09,040 --> 00:44:11,719
We do have a duty of care
to our students.
915
00:44:11,720 --> 00:44:13,399
No. We have a duty of care...
916
00:44:13,400 --> 00:44:15,199
I'm...I'm stuck in a lift, Coral!
917
00:44:15,200 --> 00:44:17,159
I think we have no choice, really.
918
00:44:17,160 --> 00:44:19,519
Right, I'm being serious now...
We'll have to close the school early
919
00:44:19,520 --> 00:44:22,879
and wait until these safety concerns
are properly addressed.
920
00:44:22,880 --> 00:44:25,879
Can somebody...? Yeah, great.
Good idea. Great idea.
921
00:44:25,880 --> 00:44:28,079
Look, I'll sort the staffroom out.
Please, come on!
922
00:44:28,080 --> 00:44:30,440
Guys... Can we even do this?
923
00:44:31,640 --> 00:44:34,399
Amy, please, can you just call
Donte? I don't... Come on.
924
00:44:34,400 --> 00:44:36,200
I'll, erm... I'll...
925
00:44:52,520 --> 00:44:54,159
Let's go! What a day!
926
00:44:54,160 --> 00:44:57,170
What about lessons? What
about shopping? Free pass, baby!
927
00:45:00,640 --> 00:45:02,279
MEGAPHONE: No running!
928
00:45:02,280 --> 00:45:03,920
That means you.
929
00:45:05,480 --> 00:45:07,839
No running. Slow it down, please.
930
00:45:07,840 --> 00:45:10,879
All students, please, no running.
931
00:45:10,880 --> 00:45:15,600
School is dismissed, but homework
will be expected in tomorrow!
932
00:45:18,080 --> 00:45:20,959
Please, no running
in the playground.
933
00:45:20,960 --> 00:45:23,559
You are representing your school.
934
00:45:23,560 --> 00:45:26,960
Joe. They're closing the school.
935
00:45:28,280 --> 00:45:29,639
What?
936
00:45:29,640 --> 00:45:32,159
The teachers are walking out!
937
00:45:32,160 --> 00:45:34,439
What do you mean,
they're walking out? Well...
938
00:45:34,440 --> 00:45:36,799
Well, stop them!
Well, it's happening!
939
00:45:36,800 --> 00:45:38,919
The... Well...
940
00:45:38,920 --> 00:45:40,720
Well, what should I do?
941
00:45:46,920 --> 00:45:48,439
Joe?
942
00:45:48,440 --> 00:45:49,719
BANGING
943
00:45:49,720 --> 00:45:51,439
Come on. Come on!
944
00:45:51,440 --> 00:45:53,479
Come on, just get me out
of the lift!
945
00:45:53,480 --> 00:45:56,319
This is absolutely ridiculous!
946
00:45:56,320 --> 00:45:57,999
Who made this lift?!
947
00:45:58,000 --> 00:46:00,679
It don't even have a brand!
Course it don't have a brand,
948
00:46:00,680 --> 00:46:02,520
because they don't...don't...
949
00:46:03,960 --> 00:46:05,240
Come on!
950
00:46:13,960 --> 00:46:15,319
What do you want?
951
00:46:15,320 --> 00:46:16,640
Pretty little Libby.
952
00:46:17,800 --> 00:46:19,320
Can do whatever she likes.
953
00:46:20,480 --> 00:46:21,799
Let me past.
954
00:46:21,800 --> 00:46:24,319
You've turned me into a right joke.
You know that?
955
00:46:24,320 --> 00:46:26,519
You messed up everything.
956
00:46:26,520 --> 00:46:28,959
You think you're so clever.
957
00:46:28,960 --> 00:46:32,119
So special. Well, you're nothing
but a stupid little slag...
958
00:46:32,120 --> 00:46:33,879
Hey!
959
00:46:33,880 --> 00:46:35,639
..who no-one likes...
960
00:46:35,640 --> 00:46:37,519
..who no-one believes!
961
00:46:37,520 --> 00:46:38,999
We believe her.
962
00:46:39,000 --> 00:46:41,839
You don't do that, Dean,
threaten a girl.
963
00:46:41,840 --> 00:46:43,239
LIBBY SNIFFLES
964
00:46:43,240 --> 00:46:46,079
Hey, I was only messing with her!
Messing.
965
00:46:46,080 --> 00:46:47,359
You were scaring her.
966
00:46:47,360 --> 00:46:48,719
You all right?
967
00:46:48,720 --> 00:46:50,599
I can handle myself. I'm fine.
968
00:46:50,600 --> 00:46:52,959
Hey, even playing the good guy,
969
00:46:52,960 --> 00:46:55,080
it won't get you in
girls' knickers, Noel.
970
00:46:56,360 --> 00:46:57,960
You're disgusting.
971
00:47:00,440 --> 00:47:02,359
You need to call the police on him.
972
00:47:02,360 --> 00:47:04,320
He's stepped way over the line here.
973
00:47:05,960 --> 00:47:07,759
You're wrong for this one, Dean.
974
00:47:07,760 --> 00:47:09,839
What are you on?!
975
00:47:09,840 --> 00:47:11,520
What, Libby Guthrie?
976
00:47:11,621 --> 00:47:14,839
You're going to rat on me for her?
977
00:47:14,840 --> 00:47:16,759
It's not normal, Dean.
Yeah, she's right.
978
00:47:16,760 --> 00:47:20,439
This isn't OK.
Sending me repulsive messages
979
00:47:20,440 --> 00:47:22,119
and intimidating me.
980
00:47:22,120 --> 00:47:24,559
And I won't let you get away
with this.
981
00:47:24,560 --> 00:47:26,999
Get Mr Casey.
I want to speak to the police.
982
00:47:27,000 --> 00:47:28,719
Hey, wait, wait, wait.
983
00:47:28,720 --> 00:47:30,279
Wait, wh...?
984
00:47:30,280 --> 00:47:32,679
Why's everyone freaking out?
985
00:47:32,680 --> 00:47:34,759
It were only a joke.
986
00:47:34,760 --> 00:47:36,319
Come on.
987
00:47:36,320 --> 00:47:37,880
Yeah, I'm...I'm sorry.
988
00:47:39,080 --> 00:47:40,759
I'm an idiot.
989
00:47:40,760 --> 00:47:42,400
You know what I'm like.
990
00:47:43,440 --> 00:47:45,759
Hey, you know what I'm like.
991
00:47:45,760 --> 00:47:49,040
I were only messing with her, Kels.
You know what I'm like.
992
00:47:50,360 --> 00:47:51,840
I thought I did.
993
00:47:55,880 --> 00:47:57,159
Hey.
994
00:47:57,160 --> 00:47:58,320
Hey, come on, bruv.
995
00:48:00,480 --> 00:48:02,879
Not your bruv, yeah?
996
00:48:02,880 --> 00:48:04,440
Not any more.
997
00:48:12,120 --> 00:48:14,719
Get out my way, then, man.
998
00:48:14,720 --> 00:48:16,519
Don't.
999
00:48:16,520 --> 00:48:20,239
I...I want to speak to Mr Casey
and make sure it's reported.
1000
00:48:20,240 --> 00:48:21,720
He won't get away with it.
1001
00:48:25,240 --> 00:48:26,559
You all right?
1002
00:48:26,560 --> 00:48:27,960
Yeah.
1003
00:48:33,960 --> 00:48:35,280
Joe?
1004
00:48:36,360 --> 00:48:37,959
I thought I could do it.
1005
00:48:37,960 --> 00:48:41,119
Do you want me to call someone,
mate? Wendy?
1006
00:48:41,120 --> 00:48:42,479
I know these kids.
1007
00:48:42,480 --> 00:48:44,479
I know what they're capable of.
1008
00:48:44,480 --> 00:48:45,879
How about Mike?
1009
00:48:45,880 --> 00:48:48,799
You know, I believe in them.
I believe in this school, me.
1010
00:48:48,800 --> 00:48:51,600
Hey, come on, mate.
You haven't totally blown it.
1011
00:48:54,000 --> 00:48:57,200
Stuck in a bloody lift, Donte.
1012
00:48:58,360 --> 00:48:59,799
Look at me.
1013
00:48:59,800 --> 00:49:02,480
Staff have walked out,
school's shut.
1014
00:49:04,480 --> 00:49:06,159
I'm not the man for the job.
1015
00:49:06,160 --> 00:49:08,319
Hey, of course you are. Come on.
1016
00:49:08,320 --> 00:49:10,199
Let's get you out of here. Come on.
1017
00:49:10,200 --> 00:49:11,639
That's it, big lad.
1018
00:49:11,640 --> 00:49:13,359
Ah! Oh, I've got you.
1019
00:49:13,360 --> 00:49:14,960
Come on.
1020
00:49:17,640 --> 00:49:19,079
It's all right, come on.
1021
00:49:19,080 --> 00:49:21,040
JOE MUTTERS
I've got you.
1022
00:49:23,600 --> 00:49:25,000
I'm sorry.
1023
00:49:26,760 --> 00:49:29,639
You think Lucy's place is for ever?
1024
00:49:29,640 --> 00:49:32,439
Portia, it's foster care.
1025
00:49:32,440 --> 00:49:35,559
They're only going to bump you
from one place to the next.
1026
00:49:35,560 --> 00:49:38,879
I want to feel...safe.
1027
00:49:38,880 --> 00:49:40,639
You and dad fighting...
1028
00:49:40,640 --> 00:49:42,640
Kept him away from you, though.
1029
00:49:48,360 --> 00:49:52,599
Hey, I could ask Lucy
if she could take you in too.
1030
00:49:52,600 --> 00:49:54,559
You don't you get it.
1031
00:49:54,560 --> 00:49:58,240
She could have taken us both
IF she wanted to.
1032
00:50:00,200 --> 00:50:01,679
Anyway,
1033
00:50:01,680 --> 00:50:03,720
you enjoy your lovely holiday.
1034
00:50:16,440 --> 00:50:19,559
Well, obviously it's not good,
I'm not going to lie.
1035
00:50:19,560 --> 00:50:21,199
But it's day one, Joe.
1036
00:50:21,200 --> 00:50:24,330
Have you ever known an entire staff
walk out on a head teacher?
1037
00:50:24,331 --> 00:50:27,319
I thought I could be what
they needed, but I'm...
1038
00:50:27,320 --> 00:50:28,759
I'm just not ready.
1039
00:50:28,760 --> 00:50:30,599
It's a process.
1040
00:50:30,600 --> 00:50:32,839
Nobody walks in
and wins everybody over.
1041
00:50:32,840 --> 00:50:35,679
It takes time, it... You've got
to find your leadership style.
1042
00:50:35,680 --> 00:50:38,679
Waterloo Road doesn't have time.
The Trust want results.
1043
00:50:38,680 --> 00:50:40,519
And I can't bed in and find my feet.
1044
00:50:40,520 --> 00:50:43,199
I've made too many mistakes today.
1045
00:50:43,200 --> 00:50:44,919
Let's be honest,
1046
00:50:44,920 --> 00:50:47,000
probably
on the chopping block already.
1047
00:50:49,280 --> 00:50:52,079
I better make the call
to Serena Michelle.
1048
00:50:52,080 --> 00:50:54,399
I better get on finding the staff.
1049
00:50:54,400 --> 00:50:55,919
Good luck with that.
1050
00:50:55,920 --> 00:50:57,439
Oh, yeah. Don't worry.
1051
00:50:57,440 --> 00:50:58,600
I'll find 'em.
1052
00:51:00,560 --> 00:51:01,800
DOOR CLOSES
1053
00:51:04,840 --> 00:51:06,440
PHONE RINGS
1054
00:51:09,800 --> 00:51:11,040
Hello?
1055
00:51:12,760 --> 00:51:14,750
Yeah, why? What is it?
Is she all right?
1056
00:51:16,520 --> 00:51:19,079
Why? Why, what's happened?
1057
00:51:19,080 --> 00:51:20,960
What? No, just tell me now!
1058
00:51:32,080 --> 00:51:33,919
Nicky Rafferty?
1059
00:51:33,920 --> 00:51:35,800
I didn't know you worked here.
1060
00:51:38,320 --> 00:51:39,839
What's wrong?
1061
00:51:39,840 --> 00:51:41,759
Er...
1062
00:51:41,760 --> 00:51:43,320
It's my...mum.
1063
00:51:45,200 --> 00:51:47,479
They said she's had a stroke.
1064
00:51:47,480 --> 00:51:49,000
I was just with her.
1065
00:51:50,160 --> 00:51:52,200
OK. Where...where is she now?
1066
00:51:53,520 --> 00:51:55,120
She's gone.
1067
00:51:57,320 --> 00:51:59,759
The consultant said
they tried to save her.
1068
00:51:59,760 --> 00:52:02,759
Oh, Nick. I'm so sorry...
1069
00:52:02,760 --> 00:52:04,279
Oh...
1070
00:52:04,280 --> 00:52:06,519
Oh, I'm sorry.
This is weird, I'm sorry.
1071
00:52:06,520 --> 00:52:09,239
No, no, don't be. God.
You've just lost your mum.
1072
00:52:09,240 --> 00:52:11,400
I remember her
like it was yesterday.
1073
00:52:14,200 --> 00:52:16,039
I don't know what to say. I...
1074
00:52:16,040 --> 00:52:17,919
I can't believe it.
1075
00:52:17,920 --> 00:52:19,600
I need to tell the kids.
1076
00:52:20,760 --> 00:52:24,639
And my sister's in Ibiza and I don't
know how she's going to get here.
1077
00:52:24,640 --> 00:52:26,400
OK. OK. Nick?
1078
00:52:28,840 --> 00:52:31,000
What's going on? Hey...
1079
00:52:32,320 --> 00:52:34,679
I'll, er... I'll leave you to it.
1080
00:52:34,680 --> 00:52:36,039
I'm so sorry.
1081
00:52:36,040 --> 00:52:37,159
SHE SOBS
1082
00:52:37,160 --> 00:52:38,919
What... What's happened?
1083
00:52:38,920 --> 00:52:40,640
It's my mum.
1084
00:52:44,360 --> 00:52:46,159
ALL: Cheers!
1085
00:52:46,160 --> 00:52:48,159
Hey, it started with the staffroom.
1086
00:52:48,160 --> 00:52:50,279
They thought they could divide
and conquer,
1087
00:52:50,280 --> 00:52:52,999
but we're stronger together.
Viva la revolution!
1088
00:52:53,000 --> 00:52:54,359
THEY CHEER
1089
00:52:54,360 --> 00:52:57,439
No-one crosses that picket line
until Neil is reinstated
1090
00:52:57,440 --> 00:52:59,399
with a full, grovelling apology!
1091
00:52:59,400 --> 00:53:01,119
Oh, I do feel bad for Joe.
1092
00:53:01,120 --> 00:53:02,919
I just hope they're not
too hard on him.
1093
00:53:02,920 --> 00:53:05,319
If we don't make a stand at the
beginning then we're all screwed.
1094
00:53:05,320 --> 00:53:07,039
Well, I want to just thank
everyone.
1095
00:53:07,040 --> 00:53:09,599
It means a lot to know the lengths
you'd go for me.
1096
00:53:09,600 --> 00:53:13,079
Please. Afternoon off with
my best friend?
1097
00:53:13,080 --> 00:53:14,679
Get over yourself!
1098
00:53:14,680 --> 00:53:17,160
That was all very dramatic,
wasn't it?
1099
00:53:18,560 --> 00:53:20,679
Why are you here?
I'm here from the Trust
1100
00:53:20,680 --> 00:53:22,679
to find out what you lot
think you're playing at.
1101
00:53:22,680 --> 00:53:24,959
What we're playing at is
standing up for our rights.
1102
00:53:24,960 --> 00:53:27,799
We will not have our voices
silenced or dismissed.
1103
00:53:27,800 --> 00:53:31,399
Not when one of our own is...is
threatened with assault,
1104
00:53:31,400 --> 00:53:33,479
unfairly dismissed... Hear, hear.
1105
00:53:33,480 --> 00:53:35,799
Wrongful suspension from duty.
1106
00:53:35,800 --> 00:53:38,319
He could take you to the cleaners.
Mm. I'm sure you've heard of
1107
00:53:38,320 --> 00:53:40,479
a little thing called the
Burgundy Book,
1108
00:53:40,480 --> 00:53:43,519
which clearly highlights our
employment rights and protections.
1109
00:53:43,520 --> 00:53:46,359
Oh, I'm familiar.
It's a cracking read.
1110
00:53:46,360 --> 00:53:49,839
I particularly love the section
on your conditions of service,
1111
00:53:49,840 --> 00:53:53,480
which you are all in serious
contravention of.
1112
00:53:55,600 --> 00:53:59,479
Allowing children to go home
without authorisation.
1113
00:53:59,480 --> 00:54:01,319
What were you thinking?
1114
00:54:01,320 --> 00:54:05,159
By your behaviour today,
you've left yourselves wide open
1115
00:54:05,160 --> 00:54:08,679
to possible internal
disciplinary procedures,
1116
00:54:08,680 --> 00:54:12,199
dismissal, even legal action.
1117
00:54:12,200 --> 00:54:13,800
This could get very messy.
1118
00:54:15,080 --> 00:54:18,959
Surely the Trust can't take legal
proceedings against all of us?
1119
00:54:18,960 --> 00:54:21,919
You know, if...if we weren't
directly involved.
1120
00:54:21,920 --> 00:54:23,839
Look, I don't want to start a fight
1121
00:54:23,840 --> 00:54:27,239
with the people who
keep this school alive.
1122
00:54:27,240 --> 00:54:30,199
Much better for all of us
to find a peaceful resolution
1123
00:54:30,200 --> 00:54:33,839
and ensure that this sort of thing
never happens again.
1124
00:54:33,840 --> 00:54:37,159
So, let's take a breath.
1125
00:54:37,160 --> 00:54:39,200
I'm here and I'm all ears.
1126
00:54:41,520 --> 00:54:43,200
Who wants to talk first?
1127
00:54:50,400 --> 00:54:53,999
You know, I've got your back
with the whole Dean stuff
1128
00:54:54,000 --> 00:54:56,039
when they interview you.
1129
00:54:56,040 --> 00:54:57,999
But we're not mates. Yeah?
1130
00:54:58,000 --> 00:54:59,519
You do get that, right?
1131
00:54:59,520 --> 00:55:01,279
Yeah. That is fair.
1132
00:55:01,280 --> 00:55:02,600
I know I hurt you.
1133
00:55:04,000 --> 00:55:05,919
I am...sorry.
1134
00:55:05,920 --> 00:55:07,639
Whoa.
1135
00:55:07,640 --> 00:55:09,759
Wow.
1136
00:55:09,760 --> 00:55:13,359
That looked really painful! Oh...
1137
00:55:13,360 --> 00:55:15,879
You're just you,
and everyone loves you for it.
1138
00:55:15,880 --> 00:55:17,359
Yeah.
1139
00:55:17,360 --> 00:55:19,960
You don't realise not everyone
finds it that easy.
1140
00:55:21,080 --> 00:55:22,999
I think I was just a bit...
1141
00:55:23,000 --> 00:55:25,480
..jealous.
1142
00:55:26,800 --> 00:55:28,440
Only a bit, though.
1143
00:55:41,440 --> 00:55:42,799
Right, watch.
1144
00:55:42,800 --> 00:55:45,079
CHEERING AND LAUGHTER
1145
00:55:45,080 --> 00:55:47,199
What have I just seen?
1146
00:55:47,200 --> 00:55:48,680
THEY LAUGH
1147
00:55:50,920 --> 00:55:53,359
How are you doing, Joe?
Yeah, yeah, good, yeah.
1148
00:55:53,360 --> 00:55:55,560
How's the, er...how's the mutiny
going?
1149
00:55:57,560 --> 00:56:00,479
Sorry.
No, I...I just wanted to, erm...
1150
00:56:00,480 --> 00:56:03,400
..well, let you all know
that I will be stepping down.
1151
00:56:08,160 --> 00:56:11,439
You already know. Right.
1152
00:56:11,440 --> 00:56:15,079
Neil, I...I just...
1153
00:56:15,080 --> 00:56:17,119
I mishandled you're suspension.
1154
00:56:17,120 --> 00:56:20,239
Serena Michelle agrees, and...
1155
00:56:20,240 --> 00:56:23,239
..well, all I can do is apologise,
mate. I...
1156
00:56:23,240 --> 00:56:25,880
Dean is...is permanently excluded.
1157
00:56:27,160 --> 00:56:29,679
It's OK. Thank you, Joe.
1158
00:56:29,680 --> 00:56:32,119
I think I just...I lost my way.
1159
00:56:32,120 --> 00:56:34,959
That...that is not the head
that I want to be.
1160
00:56:34,960 --> 00:56:38,079
Right, I'll...I'll take my time,
I'll learn the lessons and we'll...
1161
00:56:38,080 --> 00:56:41,959
I... I'm sorry it's come to this.
1162
00:56:41,960 --> 00:56:43,680
Yeah. We all are.
1163
00:56:45,760 --> 00:56:48,999
Afraid it's too early to say
who my replacement'll be.
1164
00:56:49,000 --> 00:56:51,519
Let me buy you a drink, Joe.
1165
00:56:51,520 --> 00:56:55,839
Whoever it is, I just hope
it's not some corporate type.
1166
00:56:55,840 --> 00:56:57,199
Mm.
1167
00:56:57,200 --> 00:57:00,039
Maybe I could even
put my hat in the ring.
1168
00:57:00,040 --> 00:57:01,759
No, honestly, I should go.
1169
00:57:01,760 --> 00:57:05,679
I need to prep for handover,
try and butter up the new head,
1170
00:57:05,680 --> 00:57:08,079
see if I can stay on as deputy.
1171
00:57:08,080 --> 00:57:11,719
There's no easy way of saying this,
Joe, but, er...
1172
00:57:11,720 --> 00:57:14,680
..well, the Trust have approached me
to step in as head.
1173
00:57:15,880 --> 00:57:18,639
Oh, wow. Already? I mean...
1174
00:57:18,640 --> 00:57:21,239
..I mean, you'll be excellent.
It wasn't an easy decision.
1175
00:57:21,240 --> 00:57:24,719
They just need somebody who knows
their way around the Academy system.
1176
00:57:24,720 --> 00:57:27,559
And, well,
I could never resist a challenge.
1177
00:57:27,560 --> 00:57:30,319
Right, yeah.
Well, safe pair of hands.
1178
00:57:30,320 --> 00:57:32,719
But I want you to know
that your job is safe.
1179
00:57:32,720 --> 00:57:34,959
Nobody knows Waterloo Road like you.
1180
00:57:34,960 --> 00:57:36,599
I need you.
1181
00:57:36,600 --> 00:57:38,999
Oh, Steve, th-thank you.
1182
00:57:39,000 --> 00:57:41,199
That is a massive relief, obviously.
1183
00:57:41,200 --> 00:57:43,399
You realise...
1184
00:57:43,400 --> 00:57:45,719
..well, I didn't know any of this
was going to happen, don't you?
1185
00:57:45,720 --> 00:57:47,239
Yeah, course. Yeah.
1186
00:57:47,240 --> 00:57:48,880
I've got your back.
1187
00:57:48,930 --> 00:57:53,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
87333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.