Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,950 --> 00:00:03,039
Oh, Mum! Wake up!
2
00:00:03,040 --> 00:00:06,319
This is a lot to deal with,
especially for someone your age.
3
00:00:06,320 --> 00:00:09,079
How would you feel about offering
a self-defence class?
4
00:00:09,080 --> 00:00:10,919
Starting at lunch? Consider it done.
5
00:00:10,920 --> 00:00:13,719
Basically, we've set up a fake
account pretending to be
6
00:00:13,720 --> 00:00:16,879
Miss Walker, Mr Guthrie thinks
he's flirting with her online.
7
00:00:16,880 --> 00:00:18,279
Do you fancy going tonight?
8
00:00:18,280 --> 00:00:20,119
For a drink with just you?
Go on, then.
9
00:00:20,120 --> 00:00:22,359
We are not on your way to
Heath View Academy.
10
00:00:22,360 --> 00:00:26,679
I'm saying that
I want to join your trust.
11
00:00:26,680 --> 00:00:30,159
Yeah, it's not going to work.
We need to end this relationship.
12
00:00:30,160 --> 00:00:32,239
Andrew. Andrew!
13
00:00:32,240 --> 00:00:34,439
Libby, why are you here?
14
00:00:34,440 --> 00:00:36,000
Nice to see you too, Dad.
15
00:01:43,960 --> 00:01:45,679
KNOCKS ON CAR WINDOW
16
00:01:45,680 --> 00:01:47,839
Can't stay in there all day,
you know, love.
17
00:01:47,840 --> 00:01:50,999
Why not?
It's not like you want me with you.
18
00:01:51,000 --> 00:01:52,679
Now you know that's not true.
19
00:01:52,680 --> 00:01:55,239
Then why are you forcing me
to go back to New Zealand?
20
00:01:55,240 --> 00:01:56,999
I am not forcing you.
21
00:01:57,000 --> 00:01:59,839
Your mum has got you
booked on a flight this afternoon
22
00:01:59,840 --> 00:02:03,319
and I do not fancy having to
deal with her if you're not on it.
23
00:02:03,320 --> 00:02:06,359
You don't understand, Dad.
24
00:02:06,360 --> 00:02:08,119
I hate it there.
25
00:02:08,120 --> 00:02:11,239
I hate the house,
I hate the school and I hate her.
26
00:02:11,240 --> 00:02:12,999
You need to go home.
27
00:02:13,000 --> 00:02:15,360
New Zealand is not my home, this is.
28
00:02:16,520 --> 00:02:18,719
I want to be here with you, Dad.
29
00:02:18,720 --> 00:02:20,159
Please?
30
00:02:20,160 --> 00:02:22,519
Don't you think
he should let me stay?
31
00:02:22,520 --> 00:02:24,839
I don't think I should get involved.
32
00:02:24,840 --> 00:02:27,550
There must be something
I can do for you to let me stay?
33
00:02:28,680 --> 00:02:29,730
I'm sorry, darling.
34
00:02:30,720 --> 00:02:32,920
I just don't have a choice.
35
00:02:46,280 --> 00:02:47,679
Libby, Libby!
36
00:02:47,680 --> 00:02:49,479
Are you excited
for our session with Mike?
37
00:02:49,480 --> 00:02:53,159
I tried my kick boxing on last night
and Mum went ballistic.
38
00:02:53,160 --> 00:02:55,079
You're wasting your time, you know?
39
00:02:55,080 --> 00:02:57,399
It's not like Rutherford's
showing you any real moves.
40
00:02:57,400 --> 00:02:58,679
He knows what he's doing.
41
00:02:58,680 --> 00:02:59,799
LAUGHTER
42
00:02:59,800 --> 00:03:02,760
Nah, you couldn't batter
a fish with what he's showing you.
43
00:03:04,360 --> 00:03:05,440
HE GROANS
44
00:03:07,840 --> 00:03:09,360
Eh, Shola Aku!
45
00:03:11,040 --> 00:03:13,999
You should not be using moves
like that outside of class.
46
00:03:14,000 --> 00:03:16,159
Sorry, sir.
47
00:03:16,160 --> 00:03:18,799
Fantastic technique, though. Oh!
48
00:03:18,800 --> 00:03:19,999
Is that it?
49
00:03:20,000 --> 00:03:21,879
You're not going to give her
detention for that?
50
00:03:21,880 --> 00:03:23,519
Don't think
that will be necessary. Oh!
51
00:03:23,520 --> 00:03:25,279
But if it was the other way around,
52
00:03:25,280 --> 00:03:28,039
you'd have me in choke hold
quicker than that!
53
00:03:28,040 --> 00:03:29,920
Shut up, Schuey. You're boring.
54
00:03:29,921 --> 00:03:33,799
Um, sir, what did you say we were
doing for this morning's session?
55
00:03:33,800 --> 00:03:36,039
Was it uppercuts because
I was looking them up online...
56
00:03:36,040 --> 00:03:38,919
Oh, Shola, I'm sorry.
I've had to cancel today's session.
57
00:03:38,920 --> 00:03:41,960
I've got last-minute prep for
a life skills lesson. OK.
58
00:03:49,280 --> 00:03:52,080
MUSIC PLAYS
59
00:04:01,000 --> 00:04:02,599
I'll put that down.
60
00:04:02,600 --> 00:04:03,999
Joe? Yeah.
61
00:04:04,000 --> 00:04:06,239
Yeah, it's just a viral routine
that they're all doing.
62
00:04:06,240 --> 00:04:08,959
I just thought I'd...
Right. Well, we need to leave now
63
00:04:08,960 --> 00:04:11,839
if we don't want to be late for
this academy meeting, so come on.
64
00:04:11,840 --> 00:04:14,279
Er, no. Half the languages team
are off sick and year 11,
65
00:04:14,280 --> 00:04:16,359
they've got to practise
French oral coming up.
66
00:04:16,360 --> 00:04:17,759
I really wanted you there.
67
00:04:17,760 --> 00:04:19,599
This is a huge decision
for the school
68
00:04:19,600 --> 00:04:21,279
and I need a second pair
of eyes and ears.
69
00:04:21,280 --> 00:04:22,959
I know, but Andrew
is going to be there.
70
00:04:22,960 --> 00:04:24,400
Yeah. Well, we're not exactly...
71
00:04:25,680 --> 00:04:28,399
Well, hey,
why don't you take Lindon with you?
72
00:04:28,400 --> 00:04:30,999
He's better at that
kind of thing than me anyway.
73
00:04:31,000 --> 00:04:32,839
I wouldn't want to put you out.
74
00:04:32,840 --> 00:04:34,340
I don't mind being your backup.
75
00:04:36,440 --> 00:04:38,039
OK. OK, great.
76
00:04:38,040 --> 00:04:39,999
Well, I've got all
the briefing papers
77
00:04:40,000 --> 00:04:42,439
so you can just have
a catch-up in the car. Great. Yeah?
78
00:04:42,440 --> 00:04:45,439
I am on my mobile
if you need me, OK?
79
00:04:45,440 --> 00:04:47,639
I will be fine without
the grown-ups.
80
00:04:47,640 --> 00:04:49,839
What could go wrong?
81
00:04:49,840 --> 00:04:51,839
Don't answer that. No.
82
00:04:51,840 --> 00:04:54,719
Oh, Mike! First day solo teaching.
83
00:04:54,720 --> 00:04:57,799
Good luck. Ah, does my
terrified face suggest I need it?
84
00:04:57,800 --> 00:05:00,559
If I didn't think you could do it,
I wouldn't have asked you.
85
00:05:00,560 --> 00:05:02,599
Experienced policeman
scared of a few kids?
86
00:05:02,600 --> 00:05:06,519
Well, give me a room full of
offenders over Year 9s any day.
87
00:05:06,520 --> 00:05:08,639
Yeah, Year 9s are the worst,
aren't they?
88
00:05:08,640 --> 00:05:10,199
Stop it!
89
00:05:10,200 --> 00:05:13,159
Look, you have done wonders
for community relations by just
90
00:05:13,160 --> 00:05:15,479
being here, OK?
Your lesson will be brilliant.
91
00:05:15,480 --> 00:05:17,719
I have faith, all right? Good luck.
I'll see you later.
92
00:05:17,720 --> 00:05:19,040
See you.
93
00:05:20,800 --> 00:05:24,639
Look at you, eh? Cheerleading squad.
94
00:05:24,640 --> 00:05:26,479
Eh?
95
00:05:26,480 --> 00:05:28,199
Is it too late to phone in sick?
96
00:05:28,200 --> 00:05:31,239
Oh, come on. Students love you,
almost as much as they love me
97
00:05:31,240 --> 00:05:34,959
and, look,
if everything does fall apart,
98
00:05:34,960 --> 00:05:38,959
just remember tough times
don't last, but tough people do.
99
00:05:38,960 --> 00:05:40,439
You can keep that.
100
00:05:40,440 --> 00:05:42,319
Yeah? You're going to be fine.
101
00:05:42,320 --> 00:05:44,320
All right? Thank you.
102
00:05:47,240 --> 00:05:49,039
It's the way he looks at me.
103
00:05:49,040 --> 00:05:51,119
I can just tell what he's thinking.
104
00:05:51,120 --> 00:05:53,479
I know some people might say
it's all in my head,
105
00:05:53,480 --> 00:05:56,439
but they don't see
how he is with me.
106
00:05:56,440 --> 00:05:58,559
The way he stood up for me
with Schuey.
107
00:05:58,560 --> 00:06:00,400
He's not like that with anyone else.
108
00:06:01,760 --> 00:06:04,359
I just know he feels the same as me.
109
00:06:04,360 --> 00:06:05,880
DOOR OPENS
110
00:06:06,960 --> 00:06:09,319
Carry on like this
and we're going paperless.
111
00:06:09,320 --> 00:06:11,600
Are you talking to the printer?
112
00:06:11,601 --> 00:06:15,479
It's when they start talking back
that you've got a problem.
113
00:06:15,480 --> 00:06:16,999
Neil's daughter is it?
114
00:06:17,000 --> 00:06:18,319
What, can you tell?
115
00:06:18,320 --> 00:06:20,120
No, it's written on her luggage.
116
00:06:21,720 --> 00:06:22,959
I'm Wendy.
117
00:06:22,960 --> 00:06:24,399
I'm kind of a big deal around here.
118
00:06:24,400 --> 00:06:27,079
Neil is taking Libby to the airport
straight after work,
119
00:06:27,080 --> 00:06:28,639
so he wants her to
spend the day here.
120
00:06:28,640 --> 00:06:30,279
We've got some worksheets,
haven't we?
121
00:06:30,280 --> 00:06:32,159
If you wouldn't mind printing
them off for us.
122
00:06:32,160 --> 00:06:34,319
Too scared to ask me himself, is he?
123
00:06:34,320 --> 00:06:35,559
Yeah, terrified.
124
00:06:35,560 --> 00:06:37,639
No, he's busy.
125
00:06:37,640 --> 00:06:40,559
Oh, some historical emergency,
no doubt.
126
00:06:40,560 --> 00:06:44,599
Yeah, I'll print
them off...somehow.
127
00:06:44,600 --> 00:06:48,119
Your last day and your dad
has got you spending it at school?
128
00:06:48,120 --> 00:06:51,079
I don't mind. If I had it my way,
I'd be coming here every day,
129
00:06:51,080 --> 00:06:53,279
but my dad won't let me stay.
130
00:06:53,280 --> 00:06:54,879
Oh, I'm sure he's got his reasons.
131
00:06:54,880 --> 00:06:56,759
Do you have a toilet I could use?
132
00:06:56,760 --> 00:06:59,639
Yeah. Sure,
it's on the right down the corridor.
133
00:06:59,640 --> 00:07:01,719
Do you want to leave your bag here
and come
134
00:07:01,720 --> 00:07:03,999
and get it at the end of the day?
Oh, yeah. Thank you.
135
00:07:04,000 --> 00:07:05,479
Er, wait. Come straight back
136
00:07:05,480 --> 00:07:07,519
so I can get you off
working in the library.
137
00:07:07,520 --> 00:07:09,279
What is she doing here?
138
00:07:09,280 --> 00:07:12,239
It has been hell
at ours the past few days.
139
00:07:12,240 --> 00:07:15,999
Don't tell Neil that I told you,
but she ran away from her mum's.
140
00:07:16,000 --> 00:07:17,199
She lives in Australia!
141
00:07:17,200 --> 00:07:20,879
New Zealand. She nicked her mum's
credit card, got on a flight, alone,
142
00:07:20,880 --> 00:07:23,119
and then rocked up here
on the doorstep. No. Yeah!
143
00:07:23,120 --> 00:07:25,999
So he wants to keep her nearby,
make sure she doesn't run off again
144
00:07:26,000 --> 00:07:27,839
before we can get her on
a flight home.
145
00:07:27,840 --> 00:07:30,159
Girl has got some confidence.
146
00:07:30,160 --> 00:07:33,599
It's not exactly the word I'd use.
147
00:07:33,600 --> 00:07:35,200
SCHOOL BELL RINGS
148
00:07:44,691 --> 00:07:50,239
So this is where people go
when they don't want to be found?
149
00:07:50,240 --> 00:07:51,439
Who wants to know?
150
00:07:51,440 --> 00:07:53,280
Give us one of them
and I'll tell you.
151
00:07:56,960 --> 00:07:59,039
I'm Libby, Libby Guthrie.
152
00:07:59,040 --> 00:08:01,279
What, Guthrie as in...?
153
00:08:01,280 --> 00:08:02,759
Don't hold it against me.
154
00:08:02,760 --> 00:08:05,679
What you doing here, then?
Joining the school or something?
155
00:08:05,680 --> 00:08:07,119
I'm working on it.
156
00:08:07,120 --> 00:08:09,159
Trust me,
I can't go back to New Zealand.
157
00:08:09,160 --> 00:08:11,759
I don't think they'd even
let me back in my old school.
158
00:08:11,760 --> 00:08:14,519
What about Ms Spratt,
do you ever have her?
159
00:08:14,520 --> 00:08:16,839
Yeah, English sometimes.
160
00:08:16,840 --> 00:08:19,959
I hate drama. Well, her
and my dad get along well, though,
161
00:08:19,960 --> 00:08:21,520
so I suppose she can't be all bad.
162
00:08:22,760 --> 00:08:25,239
You don't reckon they're like,
you know...?
163
00:08:25,240 --> 00:08:27,679
What, them two? Nah.
164
00:08:27,680 --> 00:08:32,479
No? No, I heard that he's
got a thing for Miss Walker.
165
00:08:32,480 --> 00:08:34,239
Miss Walker? Mm-hm.
166
00:08:34,240 --> 00:08:37,599
How do you know that?
Got my sources, don't I?
167
00:08:37,600 --> 00:08:39,359
MUSIC: The Van is Evil by Zuzu
168
00:08:39,360 --> 00:08:41,839
..I try to be nice and be kind
169
00:08:41,840 --> 00:08:44,919
I wanna understand
170
00:08:44,920 --> 00:08:47,959
And visit distant lands
171
00:08:47,960 --> 00:08:50,799
I don't wanna be on Earth
for all of my life
172
00:08:50,800 --> 00:08:54,999
I'm not a perfect human
but I try to be nice and be kind
173
00:08:55,000 --> 00:08:57,159
And be nice and be kind
174
00:08:57,160 --> 00:08:58,960
And be nice and be kind...
175
00:09:02,320 --> 00:09:05,279
Lindon, I didn't realise
you were coming.
176
00:09:05,280 --> 00:09:08,799
Well, it's a very big decision for
the school and for us, of course.
177
00:09:08,800 --> 00:09:09,839
Two heads are better than one.
178
00:09:09,840 --> 00:09:12,079
As long as they contain
the same opinion.
179
00:09:12,080 --> 00:09:14,679
I'm Serena Michelle, Deputy CEO.
180
00:09:14,680 --> 00:09:16,959
Lindon King, Kim Campbell.
181
00:09:16,960 --> 00:09:19,599
We think Waterloo Road
will really benefit
182
00:09:19,600 --> 00:09:21,039
from joining the Academy Trust.
183
00:09:21,040 --> 00:09:23,399
Well, yeah.
Nothing is set in stone yet,
184
00:09:23,400 --> 00:09:26,470
but we are open to being convinced
that this is the right move.
185
00:09:27,480 --> 00:09:28,840
Follow me.
186
00:09:32,240 --> 00:09:33,960
SCHOOL BELL RINGS
187
00:09:39,200 --> 00:09:42,879
Right. Sorry to disappoint those of
you expecting a kick boxing session,
188
00:09:42,880 --> 00:09:45,279
but my life skills lessons are also
189
00:09:45,280 --> 00:09:48,799
about forming better
relationships with police.
190
00:09:48,800 --> 00:09:52,519
So, in your pairs,
I want you to think of ways in which
191
00:09:52,520 --> 00:09:55,599
you think the police can be
more respectful when interacting
192
00:09:55,600 --> 00:09:56,999
with members of the public.
193
00:09:57,000 --> 00:09:59,319
SHE OINKS, LAUGHTER
194
00:09:59,320 --> 00:10:02,199
Very original. My family hate pigs.
195
00:10:02,200 --> 00:10:03,599
Give it a rest, will you?
196
00:10:03,600 --> 00:10:05,919
Do you know why you're
defending him?
197
00:10:05,920 --> 00:10:08,519
Because if he didn't know you,
he'd have you in cuffs
198
00:10:08,520 --> 00:10:10,599
before you even knew what was
happening.
199
00:10:10,600 --> 00:10:12,719
Do you want to explain
why you think that, Portia?
200
00:10:12,720 --> 00:10:13,879
Cos you are all wrong 'uns.
201
00:10:13,880 --> 00:10:15,839
Just leave him alone, Portia.
202
00:10:15,840 --> 00:10:17,679
Why are you defending a pig?
I'm not.
203
00:10:17,680 --> 00:10:20,479
You did say before you think
we shouldn't have police in school.
204
00:10:20,480 --> 00:10:21,960
Yeah, but Mike is different.
205
00:10:23,040 --> 00:10:24,759
Must be because she fancies him.
206
00:10:24,760 --> 00:10:27,079
Am I right?
207
00:10:27,080 --> 00:10:28,919
Do you fancy sir?
208
00:10:28,920 --> 00:10:30,479
Portia, shut up.
209
00:10:30,480 --> 00:10:32,439
Right, that's enough.
210
00:10:32,440 --> 00:10:34,439
But whatever you want
to say about the police,
211
00:10:34,440 --> 00:10:36,519
I've already heard it
a million times,
212
00:10:36,520 --> 00:10:39,199
so you're going to have to try
a little bit harder than... HE OINKS
213
00:10:39,200 --> 00:10:40,439
..if you want to offend me.
214
00:10:40,440 --> 00:10:42,719
Right, I want you to list
five things
215
00:10:42,720 --> 00:10:45,199
and you've got ten minutes
to do it in. Chop, chop.
216
00:10:45,200 --> 00:10:46,599
Pork chop?
217
00:10:46,600 --> 00:10:48,960
SHE LAUGHS Right, what are we doing?
218
00:10:51,280 --> 00:10:53,160
SCHOOL BELL RINGS
219
00:10:54,400 --> 00:10:56,000
Come on!
220
00:10:56,001 --> 00:11:01,919
And do you know what else is amazing
is that without Jamaica,
221
00:11:01,920 --> 00:11:04,639
there's loads of different types
of music that we wouldn't have,
222
00:11:04,640 --> 00:11:08,519
like drum and, like, bass and all
sorts. Yeah. Yeah, imagine that.
223
00:11:08,520 --> 00:11:10,639
Oh, we could have
bass and drum instead.
224
00:11:10,640 --> 00:11:12,839
No way, do you want me to punch you?
225
00:11:12,840 --> 00:11:15,199
Are you all right, Kelly Jo?
Oh, my gosh, mate, yeah.
226
00:11:15,200 --> 00:11:16,319
Guess what? What?
227
00:11:16,320 --> 00:11:18,919
Found out, my mum told me
that my dad's Jamaican.
228
00:11:18,920 --> 00:11:20,159
Oh, my gosh! Yeah, yeah.
229
00:11:20,160 --> 00:11:22,719
Well he's like Scouse but like,
Jamaican heritage.
230
00:11:22,720 --> 00:11:24,839
So, yeah, half Jamaican.
231
00:11:24,840 --> 00:11:27,279
What, shouldn't you be
better at running then?
232
00:11:27,280 --> 00:11:29,919
Shouldn't you be able to come up
with a more original joke? Yeah.
233
00:11:29,920 --> 00:11:31,799
You should look into
your background more.
234
00:11:31,800 --> 00:11:34,319
Get to know about your heritage
properly. Yeah? Sick.
235
00:11:34,320 --> 00:11:35,519
Boom!
236
00:11:35,520 --> 00:11:36,680
How mint is that?
237
00:11:39,600 --> 00:11:41,560
Hey, you.
Oh, thought I got lucky then.
238
00:11:41,561 --> 00:11:44,799
Well, you will have
if you ever take me out.
239
00:11:44,800 --> 00:11:46,319
Promises, promises.
240
00:11:46,320 --> 00:11:48,360
Roll that skirt down, please.
241
00:11:48,361 --> 00:11:53,399
Apparently, the restaurant you
were going to take me to for dinner
242
00:11:53,400 --> 00:11:55,879
has got a hygiene rating of one.
243
00:11:55,880 --> 00:11:57,560
Adds to the flavour.
244
00:11:57,561 --> 00:12:01,119
We can go somewhere else,
go anywhere you want.
245
00:12:01,120 --> 00:12:04,759
Well, maybe not somewhere where
we're likely to bump into anyone.
246
00:12:04,760 --> 00:12:07,679
Why? Will you struggle
to keep your hands off me?
247
00:12:07,680 --> 00:12:09,719
Oh! Maybe.
248
00:12:09,720 --> 00:12:13,039
Twiddles invisible moustache.
Wouldn't be a problem, would it?
249
00:12:13,040 --> 00:12:14,880
No, of course not.
250
00:12:16,320 --> 00:12:18,079
It's nice to hear.
251
00:12:18,080 --> 00:12:22,439
I was worried you were ghosting me
cos if you're not into this...
252
00:12:22,440 --> 00:12:24,719
No, I am. I am into this.
253
00:12:24,720 --> 00:12:27,399
I honestly cannot wait
for us to go out
254
00:12:27,400 --> 00:12:31,519
or indulge your love
of John Cusack movies with
255
00:12:31,520 --> 00:12:32,839
a '80s film marathon.
256
00:12:32,840 --> 00:12:34,719
Well, you know I've always
thought you had
257
00:12:34,720 --> 00:12:36,199
a look of John Cusack about you.
258
00:12:36,200 --> 00:12:38,519
Oh, Joan Cusack, more like.
259
00:12:38,520 --> 00:12:42,399
No, I really do want to
get to know you, Coral.
260
00:12:42,400 --> 00:12:46,399
It's with Libby being here now,
it's difficult, you know,
261
00:12:46,400 --> 00:12:50,239
but once she's back in
New Zealand...
262
00:12:50,240 --> 00:12:51,839
SHE WHISTLES
263
00:12:51,840 --> 00:12:53,400
..I am all yours.
264
00:12:54,760 --> 00:12:56,279
I knew it.
265
00:12:56,280 --> 00:12:58,519
I knew there was a reason
you didn't want me around.
266
00:12:58,520 --> 00:13:00,400
Libby!
267
00:13:01,720 --> 00:13:03,639
Um...
268
00:13:03,640 --> 00:13:07,400
HE GRUNTS AND BLOWS AIR WITH EFFORT
269
00:13:17,400 --> 00:13:18,800
Sir?
270
00:13:19,800 --> 00:13:23,319
Is there any chance you can give me,
like, a quick kick boxing lesson?
271
00:13:23,320 --> 00:13:25,039
It's just I really need it.
272
00:13:25,040 --> 00:13:26,399
Is someone bothering you?
273
00:13:26,400 --> 00:13:28,000
No, it's just, erm...
274
00:13:29,400 --> 00:13:34,640
My mum has had a relapse
and, um, it's just really hard.
275
00:13:34,641 --> 00:13:38,399
Kick boxing is, like,
the only thing I can do
276
00:13:38,400 --> 00:13:40,759
where I don't have
any responsibilities.
277
00:13:40,760 --> 00:13:42,360
I can just be me.
278
00:13:42,361 --> 00:13:47,199
Oh, Shola, I'm so sorry. If I'd had known,
I wouldn't have cancelled this morning's lesson.
279
00:13:47,200 --> 00:13:49,519
Maybe you can just show me
the moves you were going to cover
280
00:13:49,520 --> 00:13:51,279
and I'll practise
on my own at lunchtime.
281
00:13:51,280 --> 00:13:53,759
So long as you promise not to
use them on anyone in school?
282
00:13:53,760 --> 00:13:55,079
OK. Promise.
283
00:13:55,080 --> 00:13:56,839
All right, come on.
284
00:13:56,840 --> 00:13:58,399
Get your gloves.
285
00:13:58,400 --> 00:14:00,479
Libby, love!
Come out so we can talk.
286
00:14:00,480 --> 00:14:02,360
You need to go in.
287
00:14:06,800 --> 00:14:08,599
I am not going into the ladies.
288
00:14:08,600 --> 00:14:10,879
I'll stand out here,
keep it clear for you.
289
00:14:10,880 --> 00:14:12,999
Oh, yeah,
I can see the headlines now -
290
00:14:13,000 --> 00:14:16,199
"Grubby Guthrie, Local Teacher
Caught in Wrong Toilets."
291
00:14:16,200 --> 00:14:18,600
Oh, for God's sake, I'll do it!
292
00:14:20,160 --> 00:14:23,079
Oh, your hair looks so nice today.
Thanks.
293
00:14:23,080 --> 00:14:24,639
My lashes are really annoying me.
294
00:14:24,640 --> 00:14:28,680
If you don't want me to make you
wipe all that off, leave now.
295
00:14:34,840 --> 00:14:36,360
SHE EXHALES
296
00:14:37,231 --> 00:14:42,079
How long have you been sleeping
with my dad, then?
297
00:14:42,080 --> 00:14:44,479
Libby! We haven't!
298
00:14:44,480 --> 00:14:45,999
We haven't!
299
00:14:46,000 --> 00:14:48,400
Oh, it's out of order.
300
00:14:49,560 --> 00:14:53,399
I came back because I thought I might
be able to put things right with him.
301
00:14:53,400 --> 00:14:55,799
I thought that maybe
he would want to be with me
302
00:14:55,800 --> 00:14:58,039
as much as I wanted to be with him,
303
00:14:58,040 --> 00:15:00,160
but he doesn't want me here at all.
304
00:15:01,280 --> 00:15:03,000
TOILET FLUSHES
305
00:15:04,120 --> 00:15:05,480
I'm sure he does.
306
00:15:08,071 --> 00:15:11,839
You're not going to hurt him, are
you?
307
00:15:11,840 --> 00:15:13,079
No.
308
00:15:13,080 --> 00:15:16,879
It's just after everything he's
been through, I wouldn't want him
309
00:15:16,880 --> 00:15:20,679
to put you before his own family
only to go and get his heart broken.
310
00:15:20,680 --> 00:15:24,599
Why don't you come outside
and talk to your dad about all this.
311
00:15:24,600 --> 00:15:26,599
There's no point.
He's made his choice.
312
00:15:26,600 --> 00:15:28,880
I guess I'm going back to
New Zealand.
313
00:15:38,800 --> 00:15:40,719
Well?
314
00:15:40,720 --> 00:15:42,159
Don't want to talk to you.
315
00:15:42,160 --> 00:15:45,479
Tell me if I am overstepping
the mark here,
316
00:15:45,480 --> 00:15:49,960
but would it really be such
a bad thing for her to stay?
317
00:15:51,640 --> 00:15:55,999
She's your daughter and she
clearly cares a lot about you.
318
00:15:56,000 --> 00:15:59,039
I know and I would love to
have her here with me,
319
00:15:59,040 --> 00:16:00,719
but I don't have a choice.
320
00:16:00,720 --> 00:16:03,159
If I break the terms of
the custody agreement, there is
321
00:16:03,160 --> 00:16:04,639
no telling what her mum might do.
322
00:16:04,640 --> 00:16:07,159
But if it's what Libby wants...
323
00:16:07,160 --> 00:16:08,799
She's 15.
324
00:16:08,800 --> 00:16:12,199
In the eyes of the law,
it doesn't matter what she wants.
325
00:16:12,200 --> 00:16:15,479
Sarah would happily take me to
the cleaners over it.
326
00:16:15,480 --> 00:16:20,040
She'd make my life a living hell and
I am not going through that again.
327
00:16:28,120 --> 00:16:29,440
KNOCK ON DOOR
328
00:16:31,600 --> 00:16:34,959
Hey up. What are you doing in here?
329
00:16:34,960 --> 00:16:38,480
Just, you know,
trying it on for size.
330
00:16:39,480 --> 00:16:40,880
Nikki's flapjacks.
331
00:16:41,880 --> 00:16:43,399
No. She saved one.
332
00:16:43,400 --> 00:16:45,840
Oh, what have I done to
deserve this!
333
00:16:48,720 --> 00:16:49,959
Perks of being the boss.
334
00:16:49,960 --> 00:16:52,400
Yeah, well, for a day anyway.
335
00:16:55,120 --> 00:16:58,240
You, er, not going to
ask me how my lesson went?
336
00:16:59,560 --> 00:17:00,999
Oh, I take it went well.
337
00:17:01,000 --> 00:17:02,879
Yeah. Think so.
338
00:17:02,880 --> 00:17:04,719
Portia Weever is a bit of a handful,
but, yeah,
339
00:17:04,720 --> 00:17:06,559
everyone else seems to respond
really well.
340
00:17:06,560 --> 00:17:08,919
Great. Great.
341
00:17:08,920 --> 00:17:11,039
Listen, our chat is going to
have to wait, I'm afraid.
342
00:17:11,040 --> 00:17:12,679
Someone has flooded the boy's toilet
343
00:17:12,680 --> 00:17:15,599
and Donte is up to his eyes in paper
towels and god knows what else.
344
00:17:15,600 --> 00:17:19,559
They need the old "capitan"
just to steady the ship.
345
00:17:19,560 --> 00:17:22,000
Oh, proud of you.
346
00:17:28,520 --> 00:17:32,559
What makes you think
that your trust is the right
347
00:17:32,560 --> 00:17:36,160
choice for Waterloo Road and why
should we have confidence in you?
348
00:17:37,440 --> 00:17:40,599
We've proved that we can
achieve consistently good
349
00:17:40,600 --> 00:17:42,959
results for students. OK.
350
00:17:42,960 --> 00:17:45,190
That's great,
but what about the teachers?
351
00:17:46,160 --> 00:17:49,879
Before I put my staff through
any changes, I think that they
352
00:17:49,880 --> 00:17:51,439
deserve to have the full picture.
353
00:17:51,440 --> 00:17:55,959
All decisions we make have the best
interest of the staff at heart.
354
00:17:55,960 --> 00:17:59,119
And I presume that's backed up
with funding across the academy?
355
00:17:59,120 --> 00:18:03,719
By centralising resources,
we have greater access to better
356
00:18:03,720 --> 00:18:06,599
training opportunities to
improve teaching and education.
357
00:18:06,600 --> 00:18:08,359
That just sounds like business talk.
358
00:18:08,360 --> 00:18:09,719
Well, what's wrong with that?
359
00:18:09,720 --> 00:18:11,439
We help you with the administration,
360
00:18:11,440 --> 00:18:13,599
leaving the teachers
to deal with the classes
361
00:18:13,600 --> 00:18:16,079
and we can bring in
a high-performing teacher
362
00:18:16,080 --> 00:18:18,759
from another part of the trust
to help with training.
363
00:18:18,760 --> 00:18:22,559
And what if the trust think
that the leadership team is failing?
364
00:18:22,560 --> 00:18:28,319
Well, as we've already said,
we make every decision to help each
365
00:18:28,320 --> 00:18:31,479
school in the trust, and given
the measures currently in place
366
00:18:31,480 --> 00:18:34,199
at Waterloo Road, I think
you need all the help you can get.
367
00:18:34,200 --> 00:18:38,279
Andrew, if you thought that
Waterloo Road was failing,
368
00:18:38,280 --> 00:18:40,390
would you replace me
as the headteacher?
369
00:18:45,840 --> 00:18:47,400
Yeah, thought as much.
370
00:18:49,640 --> 00:18:50,999
Interestingly,
371
00:18:51,000 --> 00:18:54,279
some people would argue that the
demise of the British Empire
372
00:18:54,280 --> 00:18:58,079
started at the same time
as it was actually at its largest,
373
00:18:58,080 --> 00:19:02,479
following World War I when Germany was
forced to hand over some of its colonies.
374
00:19:02,480 --> 00:19:04,039
Whatevs.
375
00:19:04,040 --> 00:19:06,359
Sorry, am I boring you, Kelly Jo?
376
00:19:06,360 --> 00:19:10,239
Well, yeah, sir, you are
actually cos I think we should be
377
00:19:10,240 --> 00:19:13,999
learning about stuff like this
instead of this rubbish up there.
378
00:19:14,000 --> 00:19:16,599
Well, perhaps if you'd
arrived to the lesson on time,
379
00:19:16,600 --> 00:19:19,279
we might have been able to
cover it all.
380
00:19:19,280 --> 00:19:22,279
Yeah, well, I was in the
library doing research, weren't I?
381
00:19:22,280 --> 00:19:25,119
You went to the library?
Since when were you interested
382
00:19:25,120 --> 00:19:27,079
in learning about Windrush?
It's so random.
383
00:19:27,080 --> 00:19:29,519
Well, Windrush isn't random.
384
00:19:29,520 --> 00:19:32,039
I'm half Jamaican
and it's a part of my heritage
385
00:19:32,040 --> 00:19:33,719
and it's important to me.
386
00:19:33,720 --> 00:19:36,479
I didn't see a sign for one.
Yeah, well, how else am I meant
387
00:19:36,480 --> 00:19:37,999
to learn about what happened
388
00:19:38,000 --> 00:19:41,239
when there's only one book
in that library about Windrush?
389
00:19:41,240 --> 00:19:43,399
I just don't think that's right,
is it, sir?
390
00:19:43,400 --> 00:19:44,959
No.
391
00:19:44,960 --> 00:19:50,239
No, it isn't. How many different
cultures are there in this school?
392
00:19:50,240 --> 00:19:53,479
We don't do enough to learn
about the different backgrounds
393
00:19:53,480 --> 00:19:57,719
and celebrate them.
I just think that we should, sir.
394
00:19:57,720 --> 00:20:01,039
I don't say this very often,
Kelly Jo...
395
00:20:01,040 --> 00:20:02,960
Fine. ..but you are right.
396
00:20:05,960 --> 00:20:07,759
OK.
397
00:20:07,760 --> 00:20:11,119
OK, we are going to fast forward 30
years from the year we are in now,
398
00:20:11,120 --> 00:20:13,719
1918, to 1948.
399
00:20:13,720 --> 00:20:16,999
Now, of course there were black
people living in the UK prior
400
00:20:17,000 --> 00:20:23,919
to 1948, but June the 22nd, a ship
arrives at Tilbury Docks, in Essex.
401
00:20:23,920 --> 00:20:27,559
That ship is called...
402
00:20:27,560 --> 00:20:30,679
..Empire Windrush...
403
00:20:30,680 --> 00:20:33,159
..and on board that ship
are hundreds of people
404
00:20:33,160 --> 00:20:36,479
from the West Indies, specifically
invited by the Government
405
00:20:36,480 --> 00:20:40,119
to fill job vacancies
post World War II.
406
00:20:40,120 --> 00:20:42,120
SCHOOL BELL RINGS
407
00:20:50,851 --> 00:20:55,959
Yes, big S, you ready for
this meeting later, yeah?
408
00:20:55,960 --> 00:21:00,159
Big S? Well, it's just something
new I'm trying out, innit?
409
00:21:00,160 --> 00:21:02,039
What do you think? No.
410
00:21:02,040 --> 00:21:04,439
All right. Let me down gently then,
yeah?
411
00:21:04,440 --> 00:21:06,839
Didn't you get the email?
The meeting has been cancelled.
412
00:21:06,840 --> 00:21:09,319
Didn't look at the email. Not going
to get an email on this, am I?
413
00:21:09,320 --> 00:21:11,759
It's just some stupid phone.
What is that, mate?
414
00:21:11,760 --> 00:21:14,319
My nan took my proper phone off me
for what we did to Miss Walker.
415
00:21:14,320 --> 00:21:17,839
Haven't you got somewhere
to be, like, away from me?
416
00:21:17,840 --> 00:21:19,039
Whoa!
417
00:21:19,040 --> 00:21:21,719
Ow. That hurt.
418
00:21:21,720 --> 00:21:23,240
See you later.
419
00:21:25,880 --> 00:21:28,039
Hi, sir. Oh, hi Shola.
420
00:21:28,040 --> 00:21:30,839
Hope you found the kick boxing
lesson useful earlier.
421
00:21:30,840 --> 00:21:33,919
Yeah, really got my mind off things.
Thanks. Yeah.
422
00:21:33,920 --> 00:21:35,879
Well, you can talk to me any time.
423
00:21:35,880 --> 00:21:39,240
You know that, don't you?
Both of you. Oh, thanks, sir.
424
00:21:40,360 --> 00:21:41,719
And what was that about?
425
00:21:41,720 --> 00:21:44,440
Nothing. He just gave me
a kick boxing session earlier.
426
00:21:47,840 --> 00:21:49,799
Right, they can wait till
after lunch.
427
00:21:49,800 --> 00:21:52,079
Do you fancy some? Some...?
428
00:21:52,080 --> 00:21:53,639
Lunch.
429
00:21:53,640 --> 00:21:57,039
Jamilah, I just wondered if
you spoke to Mrs Aku recently?
430
00:21:57,040 --> 00:21:58,799
Shola's mum.
431
00:21:58,800 --> 00:22:01,919
She seems to be really struggling
with her recent relapse and
432
00:22:01,920 --> 00:22:05,079
I didn't know if there's anything
else we can be doing for her.
433
00:22:05,080 --> 00:22:07,279
Mrs Aku's not had a relapse.
434
00:22:07,280 --> 00:22:08,559
What?!
435
00:22:08,560 --> 00:22:11,039
I spoke to her yesterday
as a part of our regular check.
436
00:22:11,040 --> 00:22:12,800
She's absolutely fine.
437
00:22:16,960 --> 00:22:20,440
Oh, watch out mate, here she is,
Anthony Joshua.
438
00:22:22,960 --> 00:22:24,479
Tonya?
439
00:22:24,480 --> 00:22:26,439
Portia said you're up for later?
440
00:22:26,440 --> 00:22:29,159
Might be.
Well, either be there or don't.
441
00:22:29,160 --> 00:22:31,160
It's no skin off my arse.
442
00:22:32,120 --> 00:22:35,160
Why are you hanging out with him?
He's proper dodge.
443
00:22:38,760 --> 00:22:40,520
He also ain't deaf!
444
00:22:42,520 --> 00:22:43,879
What's that?
445
00:22:43,880 --> 00:22:45,199
What?
446
00:22:45,200 --> 00:22:46,839
Schuey, Schuey, put it down!
447
00:22:46,840 --> 00:22:48,759
Schuey! Schuey, that's private!
448
00:22:48,760 --> 00:22:51,039
Why, has it got your
PIN number in it? Get off!
449
00:22:51,040 --> 00:22:53,239
"We finally found
a way to be alone together,
450
00:22:53,240 --> 00:22:56,359
"knowing no-one would interrupt us -
in the gym."
451
00:22:56,360 --> 00:22:58,159
Oh, my God!
452
00:22:58,160 --> 00:22:59,719
You write porn?
453
00:22:59,720 --> 00:23:00,879
Stop it! Stop it!
454
00:23:00,880 --> 00:23:02,479
Stop it, it's clearly private.
455
00:23:02,480 --> 00:23:06,839
"I could smell the sweat on his skin
as he embraced me from behind.
456
00:23:06,840 --> 00:23:10,279
"His lips touched my neck and
I never wanted someone more."
457
00:23:10,280 --> 00:23:12,279
Ew, it's about Rutherford!
458
00:23:12,280 --> 00:23:13,839
Don't do that!
459
00:23:13,840 --> 00:23:15,799
And who the hell are you...?
460
00:23:15,800 --> 00:23:17,879
Don't. Man, that's Libby.
461
00:23:17,880 --> 00:23:19,959
Oh, that's Libby? Hm.
462
00:23:19,960 --> 00:23:21,479
What's going on here?
463
00:23:21,480 --> 00:23:24,759
You're being out of order. Says who?
464
00:23:24,760 --> 00:23:29,199
Me. Yeah, and me. Just leave her
alone, Schuey. Idiot.
465
00:23:29,200 --> 00:23:32,759
Schumacher Weever, you're coming
to the head's office with me, now.
466
00:23:32,760 --> 00:23:34,079
Why?!
467
00:23:34,080 --> 00:23:37,959
Oh, let's see. Bullying, stealing -
you take your pick, son.
468
00:23:37,960 --> 00:23:40,399
Right, I suggest you do as
Miss Walker asked.
469
00:23:40,400 --> 00:23:42,999
Let's move it. This lot look like
they're baying for your blood.
470
00:23:43,000 --> 00:23:47,199
You wouldn't want to be hopping around
like you were earlier, now, would you? Ohh!
471
00:23:47,200 --> 00:23:49,559
That sounds like a threat, sir.
472
00:23:49,560 --> 00:23:51,719
Don't make me tell you again.
473
00:23:51,720 --> 00:23:53,360
Just do as you're told.
474
00:23:54,880 --> 00:23:58,600
You know, I wouldn't be so
full of myself if I were you.
475
00:23:59,480 --> 00:24:01,080
We all know what you are.
476
00:24:03,080 --> 00:24:04,440
What did you just say?
477
00:24:15,120 --> 00:24:16,839
Shola.
478
00:24:16,840 --> 00:24:18,999
Shola, why are you so upset?
479
00:24:19,000 --> 00:24:21,079
What did Schuey say to you?
480
00:24:21,080 --> 00:24:22,959
I don't know what's going on.
481
00:24:22,960 --> 00:24:24,919
Nothing. Nothing is going on.
482
00:24:24,920 --> 00:24:26,560
It's just Schuey was...
483
00:24:28,600 --> 00:24:33,039
I spoke to Jamilah, she said
your mum has not relapsed at all.
484
00:24:33,040 --> 00:24:34,960
In fact, she's really well.
485
00:24:36,760 --> 00:24:38,920
Why did you lie to me?
486
00:24:40,400 --> 00:24:41,879
I'm sorry.
487
00:24:41,880 --> 00:24:44,639
CRYING: I'm sorry! No, Shola!
I'm sorry!
488
00:24:44,640 --> 00:24:47,479
Where you going? You don't have to
be embarrassed, no-one heard.
489
00:24:47,480 --> 00:24:48,800
Well, not really, anyway.
490
00:24:53,600 --> 00:24:56,159
It's all right, it's all right.
491
00:24:56,160 --> 00:24:57,519
I got this.
492
00:24:57,520 --> 00:24:59,919
SHOLA SOBS
493
00:24:59,920 --> 00:25:04,599
Shola, why don't we go
and see Jamilah
494
00:25:04,600 --> 00:25:06,399
so we can talk about this properly.
495
00:25:06,400 --> 00:25:07,799
I don't want to see anyone.
496
00:25:07,800 --> 00:25:10,119
OK. Erm...
497
00:25:10,120 --> 00:25:13,040
..we can just sit here and talk,
just you and me, yeah?
498
00:25:18,160 --> 00:25:19,720
No, leave the door open, Dwayne.
499
00:25:22,001 --> 00:25:24,639
Everyone's laughing at me.
500
00:25:24,640 --> 00:25:28,959
No-one is laughing at you.
501
00:25:28,960 --> 00:25:33,320
Look, whatever you want to say
will not leave this room, OK?
502
00:25:34,480 --> 00:25:36,119
Just take as long as you need.
503
00:25:36,120 --> 00:25:37,520
No-one is listening.
504
00:25:40,520 --> 00:25:42,560
I know it doesn't make any sense,
but...
505
00:25:42,561 --> 00:25:44,999
..but even when Mum's not ill,
506
00:25:45,000 --> 00:25:48,359
she still always needs me
507
00:25:48,360 --> 00:25:51,679
cos when my dad works away a lot,
508
00:25:51,680 --> 00:25:55,039
I have to do so much for her
and for my sisters.
509
00:25:55,040 --> 00:25:58,599
Kick boxing is the only time
where I feel like I don't have to
510
00:25:58,600 --> 00:26:01,159
worry about any of that
and I can just be myself.
511
00:26:01,160 --> 00:26:02,839
So...
512
00:26:02,840 --> 00:26:04,560
So when you cancelled it, I just...
513
00:26:05,720 --> 00:26:07,599
I wish you'd have told me the truth.
514
00:26:07,600 --> 00:26:08,799
I'm sorry.
515
00:26:08,800 --> 00:26:10,200
Hey...
516
00:26:11,840 --> 00:26:13,519
..it's OK.
517
00:26:13,520 --> 00:26:16,719
Look, you should be so proud
of everything that you're doing
518
00:26:16,720 --> 00:26:18,680
for your family and your sisters.
519
00:26:25,120 --> 00:26:26,959
Shola, this isn't appropriate.
520
00:26:26,960 --> 00:26:28,240
Shola, erm...
521
00:26:29,680 --> 00:26:32,280
What's going on here, then?
Shola! Shola! Oh!
522
00:26:32,721 --> 00:26:35,519
Are we doing the right thing?
523
00:26:35,520 --> 00:26:37,600
I honestly don't know.
524
00:26:40,000 --> 00:26:41,480
I think we need to talk.
525
00:26:41,481 --> 00:26:45,599
Erm, I got a missed call from Joe,
so I should probably check.
526
00:26:45,600 --> 00:26:48,720
No, please, I... I want you to stay.
527
00:26:49,720 --> 00:26:52,919
I know you have concerns about
the academy process,
528
00:26:52,920 --> 00:26:55,239
I understand that,
but I want to reassure you
529
00:26:55,240 --> 00:26:56,999
that we're on the same side here.
530
00:26:57,000 --> 00:26:58,959
Right.
Well, it doesn't feel like it.
531
00:26:58,960 --> 00:27:00,919
I know how much
Waterloo Road means to you.
532
00:27:00,920 --> 00:27:02,760
I only want what's best for it...
533
00:27:04,200 --> 00:27:05,400
..and you.
534
00:27:06,840 --> 00:27:08,279
MOBILE PHONE RINGS
535
00:27:08,280 --> 00:27:09,719
Erm, Joe again.
536
00:27:09,720 --> 00:27:12,200
I should really get this.
537
00:27:15,720 --> 00:27:17,479
Joe.
538
00:27:17,480 --> 00:27:19,240
OK, I'll get a cab back now.
539
00:27:20,760 --> 00:27:22,690
How would you know
what's best for me?
540
00:27:23,800 --> 00:27:26,570
Because we're not together
any more, do you remember?
541
00:27:27,160 --> 00:27:29,559
Kim...
I know that you have played me.
542
00:27:29,560 --> 00:27:33,399
I know it. But this time,
you've messed with my career.
543
00:27:33,400 --> 00:27:36,199
I know that when Waterloo Road
joins the trust,
544
00:27:36,200 --> 00:27:38,439
then I will be out of the door. No.
545
00:27:38,440 --> 00:27:41,319
And if we were together, then
it would make it harder for you
546
00:27:41,320 --> 00:27:42,559
to remove me from my job.
547
00:27:42,560 --> 00:27:43,799
You've got it all wrong.
548
00:27:43,800 --> 00:27:45,400
I don't believe you.
549
00:27:45,811 --> 00:27:50,279
You need to tell your cousin
he was out of order.
550
00:27:50,280 --> 00:27:52,719
I didn't want to get a slap.
Schuey weren't scared.
551
00:27:52,720 --> 00:27:56,239
Who was she anyway?
Yeah, go on. Who was she?
552
00:27:56,240 --> 00:27:58,479
Libby. She's Guthrie's daughter.
553
00:27:58,480 --> 00:28:00,439
No way.
And how do you know that, then?
554
00:28:00,440 --> 00:28:04,240
Don't know, just bumped into her
earlier, innit?
555
00:28:06,320 --> 00:28:09,079
I, er, hope Shola's all right.
556
00:28:09,080 --> 00:28:11,279
I know. I can't believe
she wrote all that stuff.
557
00:28:11,280 --> 00:28:12,759
So mad.
558
00:28:12,760 --> 00:28:14,159
Better than actual porn.
559
00:28:14,160 --> 00:28:15,559
Dean!
560
00:28:15,560 --> 00:28:17,319
Well, apparently.
561
00:28:17,320 --> 00:28:20,959
Hey, have you seen that video of
when the girl finds her dad's stash?
562
00:28:20,960 --> 00:28:23,919
Oh, mate, it's mint!
Of course I've not.
563
00:28:23,920 --> 00:28:25,359
LAUGHTER
564
00:28:25,360 --> 00:28:27,999
Guys, I feel out the loop here,
like. Honestly, I don't get how
565
00:28:28,000 --> 00:28:30,350
people live without a proper phone
these days.
566
00:28:31,400 --> 00:28:32,800
You OK? Yeah.
567
00:28:36,320 --> 00:28:39,240
That was impressive,
the way you stepped in back there.
568
00:28:40,240 --> 00:28:42,479
Stupid, but impressive.
569
00:28:42,480 --> 00:28:44,919
We shouldn't be scared
to stand up for what's right.
570
00:28:44,920 --> 00:28:47,159
You taught me that. I did.
571
00:28:47,160 --> 00:28:49,519
So why don't you do it any more?
572
00:28:49,520 --> 00:28:52,679
What?
You stood back and let Mum take us
573
00:28:52,680 --> 00:28:55,679
halfway across the world, even
though none of us really wanted it.
574
00:28:55,680 --> 00:28:59,759
Why? Not cos it was right,
because it was easy.
575
00:28:59,760 --> 00:29:03,039
You know I want to stay here but
you're too scared to challenge her,
576
00:29:03,040 --> 00:29:04,959
so you just roll over and take it.
577
00:29:04,960 --> 00:29:07,879
I mean, you might not have the
backbone to do what's right, Dad,
578
00:29:07,880 --> 00:29:09,479
but I do.
579
00:29:09,480 --> 00:29:12,440
And you really need to stop
letting women walk all over you.
580
00:29:25,280 --> 00:29:27,040
So, what are you doing tomorrow?
581
00:29:28,600 --> 00:29:30,160
Erm, I think I need to...
582
00:29:32,531 --> 00:29:38,519
Is there a reason why you haven't
come to my office yet, Mr Weever?
583
00:29:38,520 --> 00:29:41,040
Yeah. I don't want to.
584
00:29:41,041 --> 00:29:44,759
Your life would be so much easier
if you stop kicking against
585
00:29:44,760 --> 00:29:47,039
every rule and every boundary
and just did as you asked.
586
00:29:47,040 --> 00:29:50,319
Or maybe it'd be easier
if you lot didn't have it in for me
587
00:29:50,320 --> 00:29:51,719
and stopped hassling me!
588
00:29:51,720 --> 00:29:54,759
How come I'm always in trouble,
yet you let some random bloke
589
00:29:54,760 --> 00:29:59,119
who's not even a teacher walk
around and get away with all sorts?
590
00:29:59,120 --> 00:30:01,559
I mean, what - cos he's 5-0,
no-one stops him?
591
00:30:01,560 --> 00:30:02,940
What are you talking about?
592
00:30:04,160 --> 00:30:05,839
Rutherford.
593
00:30:05,840 --> 00:30:07,159
He's well dodgy!
594
00:30:07,160 --> 00:30:09,119
You know Shola kicked me earlier,
595
00:30:09,120 --> 00:30:11,599
and instead of punishing her,
he just laughs.
596
00:30:11,600 --> 00:30:15,079
And then I seen her in a classroom
with him, hugging.
597
00:30:15,080 --> 00:30:16,519
Do you think that's right?
598
00:30:16,520 --> 00:30:18,079
Do ya?
599
00:30:18,080 --> 00:30:20,719
Him and her, alone together,
hugging?
600
00:30:20,720 --> 00:30:22,479
I don't.
601
00:30:22,480 --> 00:30:24,639
And if you don't believe me,
the kids saw it too.
602
00:30:24,640 --> 00:30:27,519
Look, it's worse than
anything I have ever done
603
00:30:27,520 --> 00:30:29,879
and I know that none of yous
will do anything about it
604
00:30:29,880 --> 00:30:31,320
just cos of who he is.
605
00:30:38,440 --> 00:30:40,639
Ooh, have you got a minute?
No, not really.
606
00:30:40,640 --> 00:30:43,199
I had an interesting chat
with Kelly Jo earlier.
607
00:30:43,200 --> 00:30:45,119
What? Yeah, really.
608
00:30:45,120 --> 00:30:47,679
She started looking into her
Jamaican heritage and found
609
00:30:47,680 --> 00:30:50,519
that we've only got one book
on Windrush in the school library.
610
00:30:50,520 --> 00:30:53,799
One?! Yeah. I know.
It's embarrassing, isn't it?
611
00:30:53,800 --> 00:30:56,239
Yeah, I think she was upset
that we're not doing enough
612
00:30:56,240 --> 00:30:58,599
to celebrate the different
cultures in the school.
613
00:30:58,600 --> 00:31:01,919
The fact is it's the most animated
I've ever seen her about school
614
00:31:01,920 --> 00:31:03,959
and, to be fair,
I think she's got a point.
615
00:31:03,960 --> 00:31:05,639
Mm-hm. What's this?
616
00:31:05,640 --> 00:31:07,719
Mm-hm.
617
00:31:07,720 --> 00:31:11,520
SHE MUTTERS TO HERSELF
618
00:31:14,600 --> 00:31:15,679
Libby.
619
00:31:15,680 --> 00:31:17,959
Do you mind if I...?
No, not at all.
620
00:31:17,960 --> 00:31:19,479
Is everything all right?
621
00:31:19,480 --> 00:31:20,839
Not really.
622
00:31:20,840 --> 00:31:22,439
I'm sorry.
623
00:31:22,440 --> 00:31:24,599
I didn't know who else to talk to.
624
00:31:24,600 --> 00:31:28,199
What's happened? I'm dreading
going back to New Zealand.
625
00:31:28,200 --> 00:31:32,559
I'm so lonely over there,
I've got no friends and...
626
00:31:32,560 --> 00:31:35,519
my mum and Roger are
so busy with each other,
627
00:31:35,520 --> 00:31:37,160
they've got no time for me.
628
00:31:38,760 --> 00:31:40,240
I came back here cos...
629
00:31:41,640 --> 00:31:45,399
..I was scared about
what I might do if I stayed.
630
00:31:45,400 --> 00:31:47,839
Oh, you poor thing.
631
00:31:47,840 --> 00:31:50,359
I've been where you are, Libby,
632
00:31:50,360 --> 00:31:56,399
in a...dark place I thought
I might never come out of,
633
00:31:56,400 --> 00:32:03,999
but I did and I'm not saying it was
easy because, trust me, it wasn't.
634
00:32:04,000 --> 00:32:06,640
It took a lot of work.
635
00:32:07,920 --> 00:32:12,559
I won't give you platitudes
and cliches,
636
00:32:12,560 --> 00:32:16,200
but what I will say is,
you mustn't give up.
637
00:32:17,960 --> 00:32:19,880
Because things WILL get better.
638
00:32:23,560 --> 00:32:25,600
Thank you.
639
00:32:32,451 --> 00:32:38,039
Dad really doesn't appreciate
what he could have with you.
640
00:32:38,040 --> 00:32:39,719
What do you mean?
641
00:32:39,720 --> 00:32:41,839
It's just a bit of fun, isn't it?
642
00:32:41,840 --> 00:32:43,639
Nothing serious, he said.
643
00:32:43,640 --> 00:32:46,239
But I suppose these things can grow,
can't they?
644
00:32:46,240 --> 00:32:47,600
Uh-huh.
645
00:32:58,960 --> 00:33:02,599
You and Shola were seen
alone in a classroom, hugging.
646
00:33:02,600 --> 00:33:04,399
Do you want to explain
what happened?
647
00:33:04,400 --> 00:33:07,079
Yeah, she was upset
and I was trying to calm her down
648
00:33:07,080 --> 00:33:08,319
and then she hugged me.
649
00:33:08,320 --> 00:33:09,879
Dwayne and Tanya were there.
650
00:33:09,880 --> 00:33:11,359
What, in the room?
651
00:33:11,360 --> 00:33:13,120
No, just outside.
652
00:33:14,320 --> 00:33:15,999
Someone has made a complaint.
653
00:33:16,000 --> 00:33:17,999
What? It was totally innocent.
654
00:33:18,000 --> 00:33:20,359
I'm sure it was, but when we
receive a complaint, we have to
655
00:33:20,360 --> 00:33:23,279
follow our safeguarding procedures.
Lindon, I know what the rules say,
656
00:33:23,280 --> 00:33:25,879
but what are you supposed to do
when a child is crying hysterically
657
00:33:25,880 --> 00:33:28,799
in front of you and reaches out for
a hug? Ignore them? Push them off?
658
00:33:28,800 --> 00:33:29,960
Unfortunately, yeah.
659
00:33:31,160 --> 00:33:33,479
Are there any other
incidents like this
660
00:33:33,480 --> 00:33:35,319
that we need to be made aware of?
661
00:33:35,320 --> 00:33:37,839
Any other time that you've
been on your own with her
662
00:33:37,840 --> 00:33:39,640
or had physical contact?
663
00:33:39,641 --> 00:33:43,639
Yeah, we had a short one-to-one
kick boxing lesson at break.
664
00:33:43,640 --> 00:33:45,680
DOOR OPENS, HUMMING
665
00:33:47,320 --> 00:33:50,240
Smashed the new 'tine.
666
00:33:52,560 --> 00:33:53,760
What's going on?
667
00:33:57,960 --> 00:33:59,679
Oh, are you Guthrie's daughter?
668
00:33:59,680 --> 00:34:00,999
Unfortunately.
669
00:34:01,000 --> 00:34:04,559
What you did for Shola earlier,
that was like proper mag' -
670
00:34:04,560 --> 00:34:06,079
no-one ever stands up to Schuey.
671
00:34:06,080 --> 00:34:07,519
It was the right thing to do.
672
00:34:07,520 --> 00:34:09,399
I can't believe
you're Guthrie's kid.
673
00:34:09,400 --> 00:34:12,199
We thought you'd never want to come
back after he said your mum was dead.
674
00:34:12,200 --> 00:34:15,599
What? Yeah, we all thought
he'd done her in.
675
00:34:15,600 --> 00:34:17,200
It's crazy.
676
00:34:26,480 --> 00:34:29,719
Shola told me that her mum had
relapsed and that kick boxing
677
00:34:29,720 --> 00:34:32,639
was the only thing that helps
deal with her emotions,
678
00:34:32,640 --> 00:34:35,600
so, yeah, I gave her
a one-to-one kick boxing session.
679
00:34:36,640 --> 00:34:38,639
Then I found out she lied.
680
00:34:38,640 --> 00:34:42,319
When I found her, Schuey Weever
had upset her, she was in bits.
681
00:34:42,320 --> 00:34:45,359
So, yeah, I tried to get her
to open up and she hugged me.
682
00:34:45,360 --> 00:34:46,839
That is all.
683
00:34:46,840 --> 00:34:48,759
Joe, did you know about this?
684
00:34:48,760 --> 00:34:53,319
I'm just...learning about it now.
685
00:34:53,320 --> 00:34:56,199
As Mike has explained, he was
just trying to do the right thing.
686
00:34:56,200 --> 00:34:59,439
I mean, we all know that this
is nothing to worry about, right?
687
00:34:59,440 --> 00:35:02,239
Probably not,
but we have to follow procedure.
688
00:35:02,240 --> 00:35:04,079
Shola's clearly vulnerable.
689
00:35:04,080 --> 00:35:07,279
Well, he was trying to help her
and he made a mistake.
690
00:35:07,280 --> 00:35:08,639
Come on, we've all done it.
691
00:35:08,640 --> 00:35:11,039
But this time, a complaint
has been made against Mike.
692
00:35:11,040 --> 00:35:14,759
I'm going to need to speak to Kim before we
discuss how we're going to move forward with this.
693
00:35:14,760 --> 00:35:17,039
Right, well, as safeguarding lead,
I need to be a part of
694
00:35:17,040 --> 00:35:19,359
that conversation.
You've already shown that
695
00:35:19,360 --> 00:35:22,079
you're too close to the issue
to deal with it properly.
696
00:35:22,080 --> 00:35:24,960
Mike, I assume you don't have
any more lessons today?
697
00:35:26,160 --> 00:35:28,119
No. Good.
698
00:35:28,120 --> 00:35:30,159
Cos you're going to need to
stay here and not
699
00:35:30,160 --> 00:35:33,530
go near any of the students until
we've investigated this further.
700
00:35:36,491 --> 00:35:42,119
Oh, World in Motion has got it all -
you know, the lyrics,
701
00:35:42,120 --> 00:35:43,919
the tune, John Barnes.
702
00:35:43,920 --> 00:35:45,799
Yeah, but you can't deny it, though.
703
00:35:45,800 --> 00:35:48,159
Three Lions is an absolute banger.
704
00:35:48,160 --> 00:35:49,839
Oh, I'd never deny that.
705
00:35:49,840 --> 00:35:53,679
No, I'm just saying in the genre,
for me,
706
00:35:53,680 --> 00:35:55,719
World In Motion is unbeatable.
707
00:35:55,720 --> 00:35:57,639
I quite like Vindaloo.
708
00:35:57,640 --> 00:36:00,279
Ah. Well, enough about your
takeaway habits, Wendy,
709
00:36:00,280 --> 00:36:01,679
what about football anthems?
710
00:36:01,680 --> 00:36:03,559
THE MEN LAUGH
711
00:36:03,560 --> 00:36:06,599
What's up? You look like you've
won the lottery and lost the ticket.
712
00:36:06,600 --> 00:36:08,599
EXAGGERATED LAUGHING
713
00:36:08,600 --> 00:36:13,119
Don't ever talk to me again,
you gutless lying weasel!
714
00:36:13,120 --> 00:36:14,679
Coral?
715
00:36:14,680 --> 00:36:15,800
Oh!
716
00:36:18,560 --> 00:36:19,999
Coral?
717
00:36:20,000 --> 00:36:21,480
Kelly Jo. It weren't me, sir.
718
00:36:21,481 --> 00:36:24,919
Wait, wait. What wasn't you?
Whatever you're about to have
719
00:36:24,920 --> 00:36:26,959
a go at me about.
No, I spoke to Mr Guthrie earlier.
720
00:36:26,960 --> 00:36:28,999
Exactly. Bye! Kells!
721
00:36:29,000 --> 00:36:31,520
Shut up and listen to what
Mr King has to say.
722
00:36:33,120 --> 00:36:34,559
Thank you, Samia.
723
00:36:34,560 --> 00:36:37,719
As I said, I spoke to Mr Guthrie
earlier and he mentioned that you
724
00:36:37,720 --> 00:36:40,559
seemed very passionate about
ensuring that we celebrate
725
00:36:40,560 --> 00:36:42,999
the different cultures
and parts of our community.
726
00:36:43,000 --> 00:36:44,919
Yeah, I suppose so, yeah.
727
00:36:44,920 --> 00:36:46,959
So we're going to do a deep dive
into the curriculum
728
00:36:46,960 --> 00:36:49,519
with different cultural heritage
days throughout the term
729
00:36:49,520 --> 00:36:52,360
and we're going to start
with Jamaica.
730
00:36:53,960 --> 00:36:57,519
No way. I would like you
to help organise it
731
00:36:57,520 --> 00:37:01,679
and perhaps create something
to help us celebrate Jamaica.
732
00:37:01,680 --> 00:37:02,919
Me?!
733
00:37:02,920 --> 00:37:06,680
Sir, the only thing she's ever
created is a mess. Sh!
734
00:37:07,760 --> 00:37:10,039
It can be whatever you like.
735
00:37:10,040 --> 00:37:14,079
Well, I don't know, I've always
liked the idea of doing a podcast.
736
00:37:14,080 --> 00:37:17,679
Everyone who's anyone
does a podcast. Yeah. Yeah.
737
00:37:17,680 --> 00:37:20,879
There it is then. So, have a think
about what you want to say
738
00:37:20,880 --> 00:37:22,959
and I'll catch up with you
in a few days
739
00:37:22,960 --> 00:37:24,999
and we can see how you're
getting on.
740
00:37:25,000 --> 00:37:27,319
Thanks, sir. Thank you.
741
00:37:27,320 --> 00:37:29,679
Bye. See you tomorrow.
742
00:37:29,680 --> 00:37:31,440
THEY SCREAM
743
00:37:33,320 --> 00:37:34,640
Sorry, sorry!
744
00:37:58,771 --> 00:38:03,879
Why have you got your case?
I've called the cab to take me
745
00:38:03,880 --> 00:38:07,239
to the airport. It should be here soon. But I'm taking you.
I don't want to put you out
746
00:38:07,240 --> 00:38:10,799
more than I already have done. Don't be ridiculous.
I know you lied about mum being dead.
747
00:38:10,800 --> 00:38:13,599
Were you trying to pretend that
me and my sister didn't exist?
748
00:38:13,600 --> 00:38:15,319
No, of course not.
You're my whole world.
749
00:38:15,320 --> 00:38:18,159
You keep blaming Mum
for everything, but it's you.
750
00:38:18,160 --> 00:38:20,759
You're the one at fault.
751
00:38:20,760 --> 00:38:23,080
Don't worry though,
I'll be gone soon.
752
00:38:24,760 --> 00:38:26,359
Cancel the cab.
753
00:38:26,360 --> 00:38:28,039
HE SIGHS
754
00:38:28,040 --> 00:38:29,800
You look how I feel.
755
00:38:39,440 --> 00:38:42,919
Just talk amongst yourselves, guys.
One sec. ..Hello.
756
00:38:42,920 --> 00:38:45,479
Joe, I found something
in my classroom
757
00:38:45,480 --> 00:38:48,640
and I think...
I think you should see it.
758
00:39:01,520 --> 00:39:03,000
Thank you. Thanks.
759
00:39:04,880 --> 00:39:06,000
Right...
760
00:39:12,760 --> 00:39:15,119
Oh, look away.
761
00:39:15,120 --> 00:39:18,399
Oh, I'm getting changed, see, and I
wouldn't want you to feel insecure.
762
00:39:18,400 --> 00:39:21,880
Oh, yeah? What man wouldn't
feel insecure around you, eh?
763
00:39:23,040 --> 00:39:26,039
Er, Coral seemed a bit upset.
764
00:39:26,040 --> 00:39:27,519
What'd you do to her?
765
00:39:27,520 --> 00:39:29,119
Copy her lesson plan or something?
766
00:39:29,120 --> 00:39:32,480
No, I seem to have made a mess
of something I was quite into.
767
00:39:34,440 --> 00:39:36,159
What? Are you two...?
768
00:39:36,160 --> 00:39:38,399
No. No, it never got going.
769
00:39:38,400 --> 00:39:41,399
I'm sure this will come as
a surprise to you, Donte,
770
00:39:41,400 --> 00:39:44,759
but I don't, like,
exactly have a way with women.
771
00:39:44,760 --> 00:39:46,759
Coral hates me.
772
00:39:46,760 --> 00:39:48,759
My daughter hates me.
773
00:39:48,760 --> 00:39:52,790
I'm about to lose the two best things
that have happened to me and what am I doing?
774
00:39:53,960 --> 00:39:55,760
I'm hiding in here...
775
00:39:56,920 --> 00:40:00,280
..like a gutless pushover that I am.
776
00:40:02,640 --> 00:40:04,999
Have you told them both
about how you feel?
777
00:40:05,000 --> 00:40:07,119
Yeah, of course I have.
778
00:40:07,120 --> 00:40:11,599
No, I mean, like, really told them,
Neil.
779
00:40:11,600 --> 00:40:17,080
I'd do anything to tell Chlo how
I feel about her again, but I can't.
780
00:40:18,520 --> 00:40:20,479
You can.
781
00:40:20,480 --> 00:40:23,919
So stop messing around
and feeling sorry for yourself
782
00:40:23,920 --> 00:40:28,000
and go out there
and get the things you want.
783
00:40:28,511 --> 00:40:33,359
Before you do though,
sort your shit out first, mate.
784
00:40:33,360 --> 00:40:35,239
Your buttons are all over
the place... Wey!
785
00:40:35,240 --> 00:40:37,639
Oh! Oh, child. DONTE LAUGHS
786
00:40:37,640 --> 00:40:39,440
You got this, Neil. Go get 'em.
787
00:40:43,440 --> 00:40:45,199
SCHOOL BELL RINGS
788
00:40:45,200 --> 00:40:47,560
That bell is for me, not you.
789
00:40:49,400 --> 00:40:50,880
All right.
790
00:41:16,111 --> 00:41:20,439
And Schuey read it out
to the whole school?
791
00:41:20,440 --> 00:41:24,239
God, what a mess. Poor Shola.
How is Mike taking it?
792
00:41:24,240 --> 00:41:26,879
Upset, understandably.
793
00:41:26,880 --> 00:41:29,679
All right. I'll talk to her.
I'll talk to Shola.
794
00:41:29,680 --> 00:41:32,639
Are you sure? Jamilah is happy to
if you need more time. I'm fine.
795
00:41:32,640 --> 00:41:36,239
Did you speak to Andrew?
Lindon, I said I'm fine.
796
00:41:36,240 --> 00:41:39,079
KNOCK ON DOOR Come in.
797
00:41:39,080 --> 00:41:40,879
Joe, if you're looking
for an update,
798
00:41:40,880 --> 00:41:42,319
we don't have anything for you.
799
00:41:42,320 --> 00:41:44,639
No, no. Erm...
800
00:41:44,640 --> 00:41:47,880
Amy found this in a classroom.
It's...Shola's.
801
00:41:47,881 --> 00:41:51,479
She's obviously got
a crush on him and now
802
00:41:51,480 --> 00:41:55,279
I know that doesn't mean anything
in terms of his behaviour, but...
803
00:41:55,280 --> 00:41:57,559
..I just thought
you needed to see it
804
00:41:57,560 --> 00:42:00,559
so that you have the full picture.
805
00:42:00,560 --> 00:42:03,919
Is there any chance that
any of that could be true?
806
00:42:03,920 --> 00:42:06,439
Don't ask me that, Kim.
You know it's not.
807
00:42:06,440 --> 00:42:09,199
Come on. Joe I am going to
have to escalate this.
808
00:42:09,200 --> 00:42:12,719
I'll contact Mike's supervising
officer and explain what's happened.
809
00:42:12,720 --> 00:42:14,839
Fundamentally, it'll be their call
810
00:42:14,840 --> 00:42:17,040
on how they want to deal with this,
not ours.
811
00:42:18,320 --> 00:42:20,239
Could he lose his job?
812
00:42:20,240 --> 00:42:22,760
To be honest, I don't know.
813
00:42:27,200 --> 00:42:29,600
Sarah, it's me.
814
00:42:33,280 --> 00:42:38,080
No, no. I did not know that it was practically
three in the morning over there.
815
00:42:42,000 --> 00:42:43,999
Well,
if you don't want to be woken up,
816
00:42:44,000 --> 00:42:46,159
maybe you should put your phone
on silent.
817
00:42:46,160 --> 00:42:48,719
Look, I don't want to argue.
818
00:42:48,720 --> 00:42:50,879
I want to talk to you about Libby.
819
00:42:50,880 --> 00:42:52,440
I wanted to ask whether...
820
00:42:54,160 --> 00:42:56,600
..whether you would let her
stay here with me.
821
00:43:02,520 --> 00:43:07,440
You know what? Actually,
I'm not asking. I'm telling!
822
00:43:08,680 --> 00:43:11,479
Libby travelled halfway across
the world on her own
823
00:43:11,480 --> 00:43:14,070
because she wants to stay here,
and I want that too!
824
00:43:14,071 --> 00:43:17,239
I was a pushover
to let you take the girls.
825
00:43:17,240 --> 00:43:19,679
Well, I am not going to let you
or anyone else
826
00:43:19,680 --> 00:43:21,799
walk all over me ever again!
827
00:43:21,800 --> 00:43:25,159
You can talk to my solicitor
about it if you want,
828
00:43:25,160 --> 00:43:26,999
but Libby is staying!
829
00:43:27,000 --> 00:43:30,479
RAGGED BREATHING
830
00:43:30,480 --> 00:43:32,680
HE EXHALES
831
00:43:35,760 --> 00:43:38,359
Shola, you're not in any trouble.
832
00:43:38,360 --> 00:43:42,719
Look, we just need to understand
what's happened, from your perspective.
833
00:43:42,720 --> 00:43:44,319
Nothing happened.
834
00:43:44,320 --> 00:43:46,880
We saw everything in the book.
It's made up.
835
00:43:49,960 --> 00:43:51,360
Every single word.
836
00:43:52,840 --> 00:43:56,030
But you have spent time alone
with Mr Rutherford, haven't you?
837
00:43:59,800 --> 00:44:02,520
Hey, take your time.
838
00:44:04,320 --> 00:44:06,159
I don't want to get him
into trouble.
839
00:44:06,160 --> 00:44:09,839
Listen, you don't need to
worry about stuff like that, OK?
840
00:44:09,840 --> 00:44:11,400
We just need to know the truth.
841
00:44:17,400 --> 00:44:22,279
I like him, you know,
cos he's funny
842
00:44:22,280 --> 00:44:25,960
and he's kind and he listens
without being patronising.
843
00:44:27,280 --> 00:44:28,520
You know?
844
00:44:30,200 --> 00:44:35,879
So, when he cancelled kick boxing
earlier, I was so gutted that
845
00:44:35,880 --> 00:44:39,800
I wouldn't be able to spend time
with him, do the thing that I love.
846
00:44:41,640 --> 00:44:43,160
So I lied.
847
00:44:44,680 --> 00:44:46,320
And I told him that my mum was ill.
848
00:44:47,720 --> 00:44:49,360
I knew he'd want to help.
849
00:44:51,680 --> 00:44:53,560
I know I shouldn't have lied, but...
850
00:44:55,720 --> 00:44:59,760
..but I just wanted to
spend some time with him.
851
00:45:02,400 --> 00:45:04,120
There was nothing weird about it.
852
00:45:05,440 --> 00:45:06,760
I swear.
853
00:45:16,520 --> 00:45:18,359
My cab is taking its time.
854
00:45:18,360 --> 00:45:19,799
Mm.
855
00:45:19,800 --> 00:45:21,240
Maybe because I cancelled it.
856
00:45:25,440 --> 00:45:26,920
Libby...
857
00:45:30,200 --> 00:45:31,840
..if you really want to...
858
00:45:34,200 --> 00:45:35,880
..you can stay here with me.
859
00:45:36,960 --> 00:45:38,719
Do you mean that?
860
00:45:38,720 --> 00:45:41,479
I've spoken to Mum,
I told her it's what you wanted,
861
00:45:41,480 --> 00:45:44,079
what we BOTH wanted.
862
00:45:44,080 --> 00:45:45,639
You do love me!
863
00:45:45,640 --> 00:45:47,399
Of course I do.
864
00:45:47,400 --> 00:45:49,359
More than anything.
More than football?
865
00:45:49,360 --> 00:45:50,880
Well, I wouldn't go that far.
866
00:45:52,640 --> 00:45:55,840
Why did you lie and say that
Mum was dead?
867
00:46:01,760 --> 00:46:03,160
Because I was angry.
868
00:46:05,960 --> 00:46:11,960
And it was easier to pretend than to
face up to what had really happened.
869
00:46:13,680 --> 00:46:15,120
I'm sorry.
870
00:46:16,680 --> 00:46:18,040
I'm sorry, too.
871
00:46:19,480 --> 00:46:20,800
I'm an idiot.
872
00:46:22,440 --> 00:46:25,359
Always doing the wrong thing.
873
00:46:25,360 --> 00:46:31,840
Look at today, nearly lost two most
important people to me in one go.
874
00:46:33,400 --> 00:46:35,040
Luckily I've still got you.
875
00:46:36,680 --> 00:46:39,199
Coral...
876
00:46:39,200 --> 00:46:42,520
..she's furious with me
and I don't even know why.
877
00:46:44,880 --> 00:46:46,870
Messed that one up
before it even began...
878
00:46:47,840 --> 00:46:49,799
..which...
879
00:46:49,800 --> 00:46:51,600
..even for me, is a record.
880
00:46:52,880 --> 00:46:55,999
But like you said,
at least you've got me
881
00:46:56,000 --> 00:46:58,360
because you stood up
for what was right.
882
00:47:00,671 --> 00:47:05,479
Miss Campbell and Mr King
have brought me up to speed.
883
00:47:05,480 --> 00:47:08,039
Great, so you know there nothing
untoward then, right?
884
00:47:08,040 --> 00:47:10,519
We still have to conduct
a formal inquiry.
885
00:47:10,520 --> 00:47:14,159
I therefore have no choice but
to pull you out of the school and
886
00:47:14,160 --> 00:47:17,359
I am suspending you from your duties
until the investigation's complete.
887
00:47:17,360 --> 00:47:19,479
What?! You're suspending me
for a hug, Carrie?
888
00:47:19,480 --> 00:47:21,559
It's not just that.
889
00:47:21,560 --> 00:47:23,479
We need to be completely sure
there's no truth
890
00:47:23,480 --> 00:47:25,239
to the contents of Shola's diary.
891
00:47:25,240 --> 00:47:27,239
But she's admitted she made it up.
892
00:47:27,240 --> 00:47:29,279
We still need to corroborate that.
893
00:47:29,280 --> 00:47:32,719
I'm afraid I am going to
have to accompany you off the site immediately.
894
00:47:32,720 --> 00:47:35,079
What? Is that really necessary.
895
00:47:35,080 --> 00:47:36,999
We can ensure he will leave
the premises.
896
00:47:37,000 --> 00:47:38,599
Unfortunately, yeah.
897
00:47:38,600 --> 00:47:41,519
And you are not allowed on
or anywhere near this site
898
00:47:41,520 --> 00:47:43,630
while the investigation
is taking place.
899
00:47:44,800 --> 00:47:46,200
Mike, I'm so sorry.
900
00:47:49,240 --> 00:47:51,280
SCHOOL BELL RINGS
901
00:48:03,000 --> 00:48:05,079
Mr Rutherford? What's going on?
902
00:48:05,080 --> 00:48:07,120
It's OK. Nothing to worry about, eh.
903
00:48:08,680 --> 00:48:11,759
Oh! The paedo's being chucked out.
904
00:48:11,760 --> 00:48:15,480
Don't call him that! Why not?
Cos he's not.
905
00:48:17,400 --> 00:48:18,799
PAEDO!
906
00:48:18,800 --> 00:48:19,999
CROWD: Oh!
907
00:48:20,000 --> 00:48:22,959
Schuey Weever, my office now.
Come on. I said, now!
908
00:48:22,960 --> 00:48:24,880
Move! Come on!
909
00:48:30,560 --> 00:48:34,360
All right. The rest of you,
get yourselves home.
910
00:49:00,240 --> 00:49:03,360
BOY: That was crazy.
GIRL: I can't believe she did that.
911
00:49:04,800 --> 00:49:06,960
PUPILS CHATTER AND SNIGGER
912
00:49:11,080 --> 00:49:12,440
Mr Casey?
913
00:49:14,080 --> 00:49:17,039
Shola, I'm in a bit of a rush.
914
00:49:17,040 --> 00:49:19,959
It's just I never meant to get
Mr Rutherford into any trouble.
915
00:49:19,960 --> 00:49:22,879
I can't, I can't talk about this.
916
00:49:22,880 --> 00:49:24,359
If I know that I've ruined his life,
917
00:49:24,360 --> 00:49:26,679
I'll never be able to
forgive myself.
918
00:49:26,680 --> 00:49:29,519
Right, I really wish
that I could tell you
919
00:49:29,520 --> 00:49:31,679
that everything is going to be
all right,
920
00:49:31,680 --> 00:49:35,400
but I just don't know if it will be.
921
00:49:36,560 --> 00:49:37,960
I am sorry.
922
00:49:42,720 --> 00:49:44,359
New messages. BEEP
923
00:49:44,360 --> 00:49:47,159
Kim, I doubt you'll listen
to this message
924
00:49:47,160 --> 00:49:50,999
if you've ignored my last eight,
but please call me back.
925
00:49:51,000 --> 00:49:53,239
Let me explain.
926
00:49:53,240 --> 00:49:55,199
It's not what you think.
927
00:49:55,200 --> 00:49:57,119
BEEP Message complete.
928
00:49:57,120 --> 00:49:59,239
You have no new messages.
929
00:49:59,240 --> 00:50:00,840
BEEPS
930
00:50:02,440 --> 00:50:03,880
KNOCK ON DOOR
931
00:50:05,880 --> 00:50:07,599
Oh. Oh!
932
00:50:07,600 --> 00:50:10,560
Oh. Sorry. Sorry.
933
00:50:11,960 --> 00:50:13,119
I'd offer you a tissue,
934
00:50:13,120 --> 00:50:16,599
but all I've got in my pocket
is an old mint.
935
00:50:16,600 --> 00:50:18,119
SHE LAUGHS
936
00:50:18,120 --> 00:50:20,919
Anything I can help with?
Problems shared, and all that.
937
00:50:20,920 --> 00:50:23,560
Just...men.
938
00:50:24,840 --> 00:50:26,399
Enough said.
939
00:50:26,400 --> 00:50:31,360
I don't know who I'm more
angry with, me or him.
940
00:50:31,361 --> 00:50:34,719
You know, after everything
that he did,
941
00:50:34,720 --> 00:50:37,279
I shouldn't have trusted him,
but I did. I did.
942
00:50:37,280 --> 00:50:38,919
I let him back in and...
943
00:50:38,920 --> 00:50:40,960
The heart wants
what the heart wants.
944
00:50:43,280 --> 00:50:45,080
I just, I feel like an idiot.
945
00:50:46,400 --> 00:50:50,119
And now I've put my job at risk.
946
00:50:50,120 --> 00:50:52,759
And do you know what?
If I was to never see him again,
947
00:50:52,760 --> 00:50:54,759
it'd be too soon.
948
00:50:54,760 --> 00:50:58,439
Now is not the best time to tell you
this, but Andrew is on his way in.
949
00:50:58,440 --> 00:51:01,159
I'm so sorry. What...
950
00:51:01,160 --> 00:51:03,120
WHISPERS: I'm really sorry.
951
00:51:09,320 --> 00:51:13,439
Oh, there she is.
Wonder Woman, saviour of Year 9.
952
00:51:13,440 --> 00:51:15,359
Shut up.
953
00:51:15,360 --> 00:51:16,879
Everyone's talking about you.
954
00:51:16,880 --> 00:51:18,520
Yeah, just the way I like it. Mm.
955
00:51:21,760 --> 00:51:23,519
So, what have you been up to then?
956
00:51:23,520 --> 00:51:26,039
Rescue any babies or small animals?
957
00:51:26,040 --> 00:51:29,319
Nothing much, just persuading
my dad to let me stay
958
00:51:29,320 --> 00:51:31,959
and spinning Miss Walker
a sob story.
959
00:51:31,960 --> 00:51:34,550
I've got them both
wrapped around my little finger.
960
00:51:34,551 --> 00:51:38,999
So does that mean I'll be
seeing more of you, then?
961
00:51:39,000 --> 00:51:40,440
Loads more.
962
00:51:51,640 --> 00:51:54,200
DOOR CLOSES
963
00:52:01,311 --> 00:52:05,479
So come to spin me
some more lies, have you?
964
00:52:05,480 --> 00:52:09,839
I know you don't believe me, but
I never, ever wanted to hurt you.
965
00:52:09,840 --> 00:52:13,439
You're right.
I absolutely do not believe you.
966
00:52:13,440 --> 00:52:16,439
You have manipulated
this whole situation
967
00:52:16,440 --> 00:52:18,999
so that you can get me out of
a job and I'm not having it, Andrew.
968
00:52:19,000 --> 00:52:20,559
Kim, no... I want you to leave.
Ah! Ah!
969
00:52:20,560 --> 00:52:22,440
HE GROANS What? What? Ah.
970
00:52:27,120 --> 00:52:29,040
DOOR OPENS AND CLOSES
971
00:52:37,880 --> 00:52:39,279
You all right?
972
00:52:39,280 --> 00:52:41,079
Oh, yeah. Fantastic.
973
00:52:41,080 --> 00:52:44,450
Been on the phone to work for ages
trying to figure out where I stand.
974
00:52:45,600 --> 00:52:48,670
Why didn't you tell me it was you
who found Shola's notebook?
975
00:52:48,671 --> 00:52:52,159
Well, I don't know what good
it would have done.
976
00:52:52,160 --> 00:52:54,239
I mean, I still had to show
Kim and Lindon.
977
00:52:54,240 --> 00:52:56,599
Oh, I'm sorry. I just assumed
my husband would have told me
978
00:52:56,600 --> 00:52:58,650
before he put
the final nail in my coffin.
979
00:52:59,960 --> 00:53:01,759
Oh, right.
980
00:53:01,760 --> 00:53:05,319
Right, well, come on,
what would you have done?
981
00:53:05,320 --> 00:53:07,959
If the roles were reversed,
would you have shared evidence?
982
00:53:07,960 --> 00:53:10,759
Oh, can we stop talking
like I've committed a crime!
983
00:53:10,760 --> 00:53:12,560
You broke protocol, Mike.
984
00:53:14,080 --> 00:53:16,119
Protocol is there to protect us all.
985
00:53:16,120 --> 00:53:18,999
Yeah, and I could lose my career
and you've contributed to it.
986
00:53:19,000 --> 00:53:23,159
Oh, right. Well, I'm
safeguarding lead for the school.
987
00:53:23,160 --> 00:53:24,759
Bad enough if my husband gets fired,
988
00:53:24,760 --> 00:53:26,719
I couldn't risk losing my job
as well.
989
00:53:26,720 --> 00:53:30,520
Right and what about Dwayne
and Zayne? Oh, don't. Don't. Don't?
990
00:53:31,920 --> 00:53:36,160
How do we know that this accusation
won't affect our role as foster carers?
991
00:53:37,240 --> 00:53:39,959
Right, all of this,
your one mistake,
992
00:53:39,960 --> 00:53:41,639
you could have ruined everything.
993
00:53:41,640 --> 00:53:43,600
Our whole future, Mike.
Where are you...?
994
00:53:47,400 --> 00:53:50,440
Yeah? OK? Yeah, thank you. Right.
995
00:53:53,720 --> 00:53:55,360
RAGGED BREATHING
996
00:54:02,680 --> 00:54:04,959
So do you want to tell me
what is going on?
997
00:54:04,960 --> 00:54:07,519
I had a small operation
a few weeks ago.
998
00:54:07,520 --> 00:54:09,919
It's nothing.
It's clearly not nothing.
999
00:54:09,920 --> 00:54:12,079
What was it for?
1000
00:54:12,080 --> 00:54:15,079
I just... I needed something
checked out.
1001
00:54:15,080 --> 00:54:17,320
And? All fine.
1002
00:54:18,560 --> 00:54:21,639
Andrew, will you stop lying?
1003
00:54:21,640 --> 00:54:25,799
Do you think so little of me
that you're just going to spout rubbish at me?
1004
00:54:25,800 --> 00:54:27,800
Just tell me what is going on!
1005
00:54:29,240 --> 00:54:30,560
I've got cancer.
1006
00:54:38,600 --> 00:54:42,239
MUSIC: In Your Eyes by Peter Gabriel
1007
00:54:42,240 --> 00:54:44,639
Neil, what on earth are you doing?
1008
00:54:44,640 --> 00:54:46,439
Being John Cusack.
1009
00:54:46,440 --> 00:54:47,999
I can see that. Why?
1010
00:54:48,000 --> 00:54:51,159
Coral Walker,
I am sorry for being an idiot.
1011
00:54:51,160 --> 00:54:55,879
I think what I actually called you
was a gutless, lying weasel.
1012
00:54:55,880 --> 00:54:59,439
I am sorry for being
a gutless, lying weasel.
1013
00:54:59,440 --> 00:55:00,959
Genuinely, I am.
1014
00:55:00,960 --> 00:55:02,800
Coral...
1015
00:55:06,040 --> 00:55:07,440
..I like you.
1016
00:55:08,800 --> 00:55:10,400
I really like you.
1017
00:55:12,120 --> 00:55:14,999
If you can find it in your heart
to forgive me,
1018
00:55:15,000 --> 00:55:21,119
then I'd really like us
to give this a go, properly.
1019
00:55:21,120 --> 00:55:24,199
I come back to the place...
1020
00:55:24,200 --> 00:55:25,719
You have got to be kidding me.
1021
00:55:25,720 --> 00:55:27,119
Are those two...?
1022
00:55:27,120 --> 00:55:28,279
Hopefully.
1023
00:55:28,280 --> 00:55:30,799
..All my instincts...
1024
00:55:30,800 --> 00:55:32,479
I could do with
an answer quickly though,
1025
00:55:32,480 --> 00:55:35,719
because my arms are killing me.
HE GROANS
1026
00:55:35,720 --> 00:55:37,460
It's the batteries, there's eight.
1027
00:55:38,880 --> 00:55:40,119
Thank you.
1028
00:55:40,120 --> 00:55:41,799
..Without a noise
1029
00:55:41,800 --> 00:55:44,199
Without my pride
1030
00:55:44,200 --> 00:55:45,879
I reach out...
1031
00:55:45,880 --> 00:55:48,319
PUPILS: Ooh!
1032
00:55:48,320 --> 00:55:51,800
CHEERING
1033
00:56:03,720 --> 00:56:05,439
All right. Go on.
1034
00:56:05,440 --> 00:56:08,119
Right, OK. How long have you known?
1035
00:56:08,120 --> 00:56:09,680
A few weeks.
1036
00:56:11,440 --> 00:56:14,719
And what type is it?
Have they graded it?
1037
00:56:14,720 --> 00:56:16,000
Bowel cancer.
1038
00:56:18,600 --> 00:56:22,519
Stage two, they operated
to remove the tumour.
1039
00:56:22,520 --> 00:56:24,159
They...?
1040
00:56:24,160 --> 00:56:26,520
What are you doing back at work?
1041
00:56:28,440 --> 00:56:31,480
I guess maybe it was easier
than facing up to what's going on.
1042
00:56:32,680 --> 00:56:34,599
Are you...?
1043
00:56:34,600 --> 00:56:38,280
I mean, is it...? I won't know
if it spread for a few days.
1044
00:56:39,840 --> 00:56:42,279
Then I'll be looking at maybe chemo.
1045
00:56:42,280 --> 00:56:44,200
Still early days.
1046
00:56:47,360 --> 00:56:50,600
VOICE BREAKING:
I didn't know what to do. Hey.
1047
00:56:51,800 --> 00:56:54,119
Why didn't you tell me?
1048
00:56:54,120 --> 00:56:55,839
I could have helped you.
1049
00:56:55,840 --> 00:56:57,439
I can still help you.
1050
00:56:57,440 --> 00:57:01,359
I'm not putting you through
something like this again, not after Dexter.
1051
00:57:01,360 --> 00:57:04,519
I didn't want to come back
into your life and drop this on you.
1052
00:57:04,520 --> 00:57:08,400
Do you not think that
that is up to me to decide?
1053
00:57:09,800 --> 00:57:11,160
It's going to be tough.
1054
00:57:12,360 --> 00:57:14,760
The outcome could be... Exactly.
1055
00:57:17,040 --> 00:57:20,640
And nobody should have to go
through that alone, all right?
1056
00:57:22,600 --> 00:57:25,520
I won't ask you to do that.
No, you are not asking me.
1057
00:57:26,920 --> 00:57:29,199
I am offering it.
1058
00:57:29,200 --> 00:57:30,680
OK?
1059
00:57:30,730 --> 00:57:35,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
81833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.