Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,960 --> 00:00:54,359
Morning, Preston.
2
00:00:54,360 --> 00:00:57,279
I'm Dr Jones, I'm a psychiatrist.
3
00:00:57,280 --> 00:00:58,840
We're here to help you.
4
00:01:03,080 --> 00:01:05,919
Your ankle isn't healing
as quickly as we'd hoped.
5
00:01:05,920 --> 00:01:08,279
How long till he's able
to play properly?
6
00:01:08,280 --> 00:01:10,319
He's got a trial
with Leicester next week.
7
00:01:10,320 --> 00:01:13,799
There's going to be quite a wait
on that, I'm afraid.
8
00:01:13,800 --> 00:01:17,039
I would tell them
that you need to postpone.
9
00:01:17,040 --> 00:01:20,759
The CBT sessions will begin
to build your self-esteem,
10
00:01:20,760 --> 00:01:24,919
help you to start thinking
about food in a healthier way.
11
00:01:24,920 --> 00:01:26,639
What do you think?
12
00:01:26,640 --> 00:01:29,039
I don't need therapy.
13
00:01:29,040 --> 00:01:30,640
Preston...
14
00:01:44,960 --> 00:01:46,399
Are you getting in?
15
00:01:46,400 --> 00:01:49,079
Actually, I think I might just walk.
16
00:01:49,080 --> 00:01:53,079
I'm a bit nervous, to be honest,
back at Waterloo Road,
17
00:01:53,080 --> 00:01:55,399
on that stage with loads of people
listening to me.
18
00:01:55,400 --> 00:01:58,719
Just try and remember
WHY you're going in.
19
00:01:58,720 --> 00:02:01,999
Come and find me
as soon as you get there.
20
00:02:02,000 --> 00:02:03,050
I will.
21
00:02:19,160 --> 00:02:23,080
I know it was scary,
but I'm sure he'll be fine.
22
00:02:26,280 --> 00:02:27,799
Wait.
23
00:02:27,800 --> 00:02:30,879
Meet me after class, I need to
talk to you about something.
24
00:02:30,880 --> 00:02:33,319
She's been giving me
the evils all week.
25
00:02:33,320 --> 00:02:36,839
I basically waved goodbye to their
VIP experience in the canteen.
26
00:02:36,840 --> 00:02:38,319
But it weren't your fault.
27
00:02:38,320 --> 00:02:41,240
No, but I knew about the bulimia
and I didn't say anything.
28
00:02:43,240 --> 00:02:45,640
Can you imagine if he'd...?
29
00:02:48,320 --> 00:02:50,079
Come on.
30
00:02:50,080 --> 00:02:52,159
So, Preston's had a heart attack
31
00:02:52,160 --> 00:02:54,519
and Auntie Debs
is still kicking us out?
32
00:02:54,520 --> 00:02:56,319
Yeah, well, she wants
the place back,
33
00:02:56,320 --> 00:02:59,759
so we've got a couple of weeks
to sort summat. Heart of gold!
34
00:02:59,760 --> 00:03:02,279
Well, listen, I've got to get this
stuff to the staffroom,
35
00:03:02,280 --> 00:03:05,079
and I'm late already,
so I'll see you later.
36
00:03:05,080 --> 00:03:06,920
You can't even get it to work.
37
00:03:06,921 --> 00:03:10,719
Right, come on.
And don't forget your mum's coming
38
00:03:10,720 --> 00:03:13,719
to pick you up at the radio launch
later. Is she definitely coming?
39
00:03:13,720 --> 00:03:15,759
She won't have forgotten.
She was well excited.
40
00:03:15,760 --> 00:03:17,559
I'll come and get you
when she arrives.
41
00:03:17,560 --> 00:03:20,359
You both better have remembered to
pack your toothbrush.
42
00:03:20,360 --> 00:03:24,039
Yes. Yeah. Right, good. Right,
go on, you're going to be late...
43
00:03:24,040 --> 00:03:26,719
Packed his toothbrush,
left his helmet!
44
00:03:26,720 --> 00:03:28,559
Unbelievable!
45
00:03:28,560 --> 00:03:31,760
So, as many of you already know,
the insurance is void...
46
00:03:33,040 --> 00:03:34,839
It's all right, come in.
47
00:03:34,840 --> 00:03:38,119
The insurance is void because the
alarm wasn't on, so we are
48
00:03:38,120 --> 00:03:40,799
going to have to look at other ways
of replacing the computers.
49
00:03:40,800 --> 00:03:45,879
The Wishing Tree Foundation raised
a lot more than we were hoping,
50
00:03:45,880 --> 00:03:48,799
so that'll help, won't it?
51
00:03:48,800 --> 00:03:51,279
It will, thank you, Coral.
52
00:03:51,280 --> 00:03:55,279
But it doesn't take away the fact
that someone stole from the school,
53
00:03:55,280 --> 00:03:57,999
from all of us, without
taking into account the impact
54
00:03:58,000 --> 00:04:01,159
on the students, who've already been
through so much already.
55
00:04:01,160 --> 00:04:04,319
But all evidence points
to the thieves having help
56
00:04:04,320 --> 00:04:06,479
from within the school. CLATTER
57
00:04:06,480 --> 00:04:07,799
Sorry.
58
00:04:07,800 --> 00:04:12,599
The CCTV was disabled and, as Kim
said, the alarm was switched off.
59
00:04:12,600 --> 00:04:14,519
But do we not need to be asking
60
00:04:14,520 --> 00:04:16,839
who's most likely to be able
to do that?
61
00:04:16,840 --> 00:04:19,279
I don't think it's helpful
to speculate at this point.
62
00:04:19,280 --> 00:04:21,679
On a more positive
and much-needed note,
63
00:04:21,680 --> 00:04:24,639
we have got the school radio launch
this afternoon,
64
00:04:24,640 --> 00:04:28,039
so we've got governors
and invited guests coming in.
65
00:04:28,040 --> 00:04:30,319
So, if you could all make sure
you put on your best faces,
66
00:04:30,320 --> 00:04:33,559
that would be fantastic,
wouldn't it, Neil?
67
00:04:33,560 --> 00:04:36,959
And as well as our two talented
DJs playing music,
68
00:04:36,960 --> 00:04:40,599
I've got Danny Lewis coming in
to talk about his experience
69
00:04:40,600 --> 00:04:43,639
of knife crime, and that will be
broadcast live from the hall.
70
00:04:43,640 --> 00:04:45,399
MURMURING
71
00:04:45,400 --> 00:04:49,759
Finally, Val has played
a blinder by getting us
72
00:04:49,760 --> 00:04:55,279
a mention on local radio,
so, well done, you're a star.
73
00:04:55,280 --> 00:04:59,559
And that is everything, so,
unless anyone else has got...? No?
74
00:04:59,560 --> 00:05:01,679
OK, brilliant.
Well, have a great day.
75
00:05:01,680 --> 00:05:03,039
Thank you very much.
76
00:05:03,040 --> 00:05:04,840
SCHOOL BELL RINGS
77
00:05:07,451 --> 00:05:13,239
They don't know what they're
on about, my ankle feels fine.
78
00:05:13,240 --> 00:05:15,439
We have to tell Leicester
that you aren't ready.
79
00:05:15,440 --> 00:05:17,079
No, I'll lose the trial offer.
80
00:05:17,080 --> 00:05:19,719
As if they're going to wait for some
doctor to say I'm all right...
81
00:05:19,720 --> 00:05:21,799
What? There'll be another club
when you're ready.
82
00:05:21,800 --> 00:05:23,999
I'm ready now, OK?
83
00:05:24,000 --> 00:05:27,119
Do you know what it's like, spending
every single day
84
00:05:27,120 --> 00:05:29,799
with these no-marks in this place?
85
00:05:29,800 --> 00:05:31,280
Do you?
86
00:05:32,520 --> 00:05:34,320
No, you don't, do you?
87
00:05:36,040 --> 00:05:39,479
And they're the ones who messed up
everything for me, Mum.
88
00:05:39,480 --> 00:05:40,960
Everything.
89
00:05:42,200 --> 00:05:43,760
What is it?
90
00:05:48,160 --> 00:05:50,520
You might not make it
as a footballer.
91
00:05:53,360 --> 00:05:55,199
What?
92
00:05:55,200 --> 00:05:59,520
It won't be anyone's fault,
but we have to accept it.
93
00:06:01,600 --> 00:06:05,119
In the meantime, you need
to knuckle down at school
94
00:06:05,120 --> 00:06:07,080
and make the best of it.
95
00:06:24,720 --> 00:06:27,079
There is no way
I am not going to get found out.
96
00:06:27,080 --> 00:06:29,879
There's no proof. There doesn't have
to be, does there?
97
00:06:29,880 --> 00:06:32,759
They're looking at everybody. I'm
probably going to get questioned.
98
00:06:32,760 --> 00:06:35,359
We have to tell them. No.
99
00:06:35,360 --> 00:06:37,159
No way.
100
00:06:37,160 --> 00:06:39,479
We're both inside if you do that.
101
00:06:39,480 --> 00:06:41,160
Is that what you want?
102
00:06:42,520 --> 00:06:46,039
Maybe I could get the stuff back.
They might even thank us for it.
103
00:06:46,040 --> 00:06:48,879
What, just walk up to Vinnie
and ask him?
104
00:06:48,880 --> 00:06:50,759
Tell him you've changed your mind?
105
00:06:50,760 --> 00:06:52,480
I can't do this. I can't.
106
00:06:55,760 --> 00:07:01,200
Nicky, you're not a criminal, but
if you tell people what happened...
107
00:07:03,040 --> 00:07:05,879
..it's what they're going to
think you are.
108
00:07:05,880 --> 00:07:08,679
You've just got to think about
Preston and Tonya, yeah?
109
00:07:08,680 --> 00:07:10,839
Oh, God!
110
00:07:10,840 --> 00:07:12,359
What are they going to do?
111
00:07:12,360 --> 00:07:14,679
SHE SOBS
112
00:07:14,680 --> 00:07:16,600
You can't say anything.
113
00:07:19,960 --> 00:07:21,360
I've got to go.
114
00:07:27,760 --> 00:07:31,639
We had some disappointing news
from the specialist this morning.
115
00:07:31,640 --> 00:07:34,679
Myles's injury won't heal
sufficiently well enough for him
116
00:07:34,680 --> 00:07:36,839
to attend his football trial.
117
00:07:36,840 --> 00:07:40,079
I'm really sorry to hear that.
118
00:07:40,080 --> 00:07:43,679
If he knows that everyone
at Waterloo Road is going to
119
00:07:43,680 --> 00:07:47,679
do what they can to help him, it'll
be easier to come to terms with.
120
00:07:47,680 --> 00:07:49,639
Well, of course we will.
121
00:07:49,640 --> 00:07:52,679
I mean, we would do it for every
student, Myles is no different.
122
00:07:52,680 --> 00:07:55,759
That doesn't always necessarily
mean cutting him a break.
123
00:07:55,760 --> 00:07:57,760
Sometimes quite the opposite.
124
00:07:59,720 --> 00:08:02,839
Preston Walters is recovering
in hospital, thankfully.
125
00:08:02,840 --> 00:08:04,999
Did you hear? Yeah.
126
00:08:05,000 --> 00:08:06,359
What a relief.
127
00:08:06,360 --> 00:08:08,639
His family must have been
so worried.
128
00:08:08,640 --> 00:08:10,200
Yeah, they really were.
129
00:08:12,840 --> 00:08:16,679
As a governor, I'm going to be in
this afternoon for the radio launch,
130
00:08:16,680 --> 00:08:18,359
as you know.
131
00:08:18,360 --> 00:08:21,759
If there's anything
I can do to help...?
132
00:08:21,760 --> 00:08:24,640
Thank you, that's much appreciated.
133
00:08:25,920 --> 00:08:29,240
And Myles will receive
all the support that he needs.
134
00:08:30,400 --> 00:08:31,960
We're here for you.
135
00:08:39,320 --> 00:08:41,759
When you're ready for lunch,
just give a text.
136
00:08:41,760 --> 00:08:45,479
You can't go anywhere on your own
so, if you need the loo,
137
00:08:45,480 --> 00:08:47,200
Donte holds your hand.
138
00:08:51,880 --> 00:08:54,039
Promise. OK.
139
00:08:54,040 --> 00:08:56,199
Thanks.
140
00:08:56,200 --> 00:08:57,560
Hiya, Sami.
141
00:09:01,520 --> 00:09:03,519
Claire said she saw you.
142
00:09:03,520 --> 00:09:05,719
I thought you weren't
coming in till later.
143
00:09:05,720 --> 00:09:08,080
I've got to write what I'm going to
say.
144
00:09:09,720 --> 00:09:12,639
I've sent you, like,
a million texts.
145
00:09:12,640 --> 00:09:14,680
Why have you been ghosting me?
146
00:09:18,680 --> 00:09:21,119
Where were you after the race?
147
00:09:21,120 --> 00:09:24,479
When Preston had his heart attack?
I never saw you.
148
00:09:24,480 --> 00:09:29,959
I was going to come and see you
at the end but, obviously,
149
00:09:29,960 --> 00:09:32,360
I'm not allowed in the school, so...
150
00:09:37,600 --> 00:09:40,519
I saw you, Danny, you and Vinnie
right after the robbery.
151
00:09:40,520 --> 00:09:42,719
What were you doing with him?
152
00:09:42,720 --> 00:09:45,199
You think I've nicked the computers.
Well, did you?
153
00:09:45,200 --> 00:09:48,599
Out of all people, I didn't think
it'd be you I'd have to convince
154
00:09:48,600 --> 00:09:50,240
that I weren't a criminal.
155
00:09:55,240 --> 00:09:57,319
Is this why you've been ignoring me?
156
00:09:57,320 --> 00:10:00,199
Why didn't you just come
and talk to me?
157
00:10:00,200 --> 00:10:02,640
Cos I was afraid
of what I'd hear.
158
00:10:04,640 --> 00:10:06,319
Well...
159
00:10:06,320 --> 00:10:07,920
..it had nothing to do with me.
160
00:10:09,320 --> 00:10:11,319
I was nowhere near it.
161
00:10:11,320 --> 00:10:12,440
All right?
162
00:10:15,760 --> 00:10:17,400
I want to believe you.
163
00:10:26,840 --> 00:10:28,599
SCHOOL BELL RINGS
164
00:10:28,600 --> 00:10:32,520
OK, that's it!
Pack up and ship out!
165
00:10:34,120 --> 00:10:38,399
Essays in on Monday.
That's three days' time, Noel.
166
00:10:38,400 --> 00:10:41,480
You've got a proper gift
for counting, you, sir.
167
00:10:45,080 --> 00:10:47,279
Whoa! Sorry, man.
Didn't see you there.
168
00:10:47,280 --> 00:10:49,279
Yeah, of course you didn't,
you thick tool.
169
00:10:49,280 --> 00:10:52,559
Hey, what are you saying?
Don't worry about it.
170
00:10:52,560 --> 00:10:55,479
See, we do worry, though, don't we?
171
00:10:55,480 --> 00:10:59,799
Cos you're still here, and we
still have to look at your ugly mug.
172
00:10:59,800 --> 00:11:02,279
Then why don't you stay away
from me? How about that, huh?
173
00:11:02,280 --> 00:11:04,599
All right, all right.
Handbags away.
174
00:11:04,600 --> 00:11:06,999
Well, it was him
what started it, sir.
175
00:11:07,000 --> 00:11:10,720
Oh, God's boots! Dean Weaver,
how old are you, son? Get gone!
176
00:11:12,920 --> 00:11:14,320
Everything OK?
177
00:11:14,321 --> 00:11:18,719
It's just everyone's angry with me,
sir, that's all.
178
00:11:18,720 --> 00:11:20,799
Well, you can't really blame them,
can you?
179
00:11:20,800 --> 00:11:22,599
No, it was my fault, I messed up.
180
00:11:22,600 --> 00:11:24,519
It won't last for ever, though,
right?
181
00:11:24,520 --> 00:11:27,359
That's a very philosophical
attitude.
182
00:11:27,360 --> 00:11:28,880
Very stoic.
183
00:11:32,120 --> 00:11:37,399
The more painful a lesson,
the more value it has, by and large.
184
00:11:37,400 --> 00:11:39,159
Listen, sir...
185
00:11:39,160 --> 00:11:41,959
If I could just give you
some advice.
186
00:11:41,960 --> 00:11:46,439
Let go of the idea that you've got
to be good at everything.
187
00:11:46,440 --> 00:11:50,479
Most of us are ordinary Joes,
and there's nothing wrong with that.
188
00:11:50,480 --> 00:11:53,759
Those who think they have to excel
all the time
189
00:11:53,760 --> 00:11:57,559
suffer with what I call
exceptionalism.
190
00:11:57,560 --> 00:12:01,640
Told their whole lives that
they're brilliant, special.
191
00:12:03,080 --> 00:12:04,959
Sound familiar?
192
00:12:04,960 --> 00:12:06,759
Sir.
193
00:12:06,760 --> 00:12:08,799
And they're not. You're not.
194
00:12:08,800 --> 00:12:10,640
But that's fine.
195
00:12:12,320 --> 00:12:16,280
Cos what matters is working hard
and trying your best.
196
00:12:17,360 --> 00:12:21,360
Being a decent
and humble human being.
197
00:12:22,800 --> 00:12:24,599
Mm?
198
00:12:24,600 --> 00:12:26,200
Mm.
199
00:12:27,280 --> 00:12:28,960
All right, off you go.
200
00:12:32,520 --> 00:12:34,119
Loser.
201
00:12:34,120 --> 00:12:37,159
TANNOY: Now, I don't usually give
rivals a shout out
202
00:12:37,160 --> 00:12:41,319
but we're making an exception this
morning from Radio Waterloo Road...
203
00:12:41,320 --> 00:12:43,439
..launching this very afternoon.
204
00:12:43,440 --> 00:12:45,439
On the line now are Noel and Caz.
205
00:12:45,440 --> 00:12:48,279
Sounds like you two
are after my job. Ha-ha, too right.
206
00:12:48,280 --> 00:12:50,759
Yeah, we're coming for you, Chris.
Better watch my back.
207
00:12:50,760 --> 00:12:52,919
What time is it on,
and how do I listen?
208
00:12:52,920 --> 00:12:55,959
You can tune in every lunchtime
on the Waterloo Road website.
209
00:12:55,960 --> 00:13:00,039
We've got a special launch event at
3.30, live from the assembly hall.
210
00:13:00,040 --> 00:13:02,399
An honest discussion about the
consequences of knife crime
211
00:13:02,400 --> 00:13:04,839
with Waterloo Road's very
own Danny Lewis!
212
00:13:04,840 --> 00:13:07,319
Look, all I know is, someone
definitely turned the alarm off.
213
00:13:07,320 --> 00:13:10,079
It's got to be one of the kids.
It's none of the staff, is it?
214
00:13:10,080 --> 00:13:11,999
I'm so sorry. Yeah.
215
00:13:12,000 --> 00:13:13,879
Now everyone thinks it's me.
216
00:13:13,880 --> 00:13:16,399
Well, I haven't heard anything.
Are you joking me?
217
00:13:16,400 --> 00:13:18,479
The school and the police
might have ruled me out,
218
00:13:18,480 --> 00:13:20,319
but the rumour's still going around.
219
00:13:20,320 --> 00:13:22,759
It's the last thing Izzy
needs right now.
220
00:13:22,760 --> 00:13:25,319
It would be mad if anyone
thinks it's you.
221
00:13:25,320 --> 00:13:27,880
Yeah, that's the problem.
It isn't, though, is it?
222
00:13:30,320 --> 00:13:33,159
Hey, I've not even asked you
about Preston.
223
00:13:33,160 --> 00:13:35,839
I mean, I just can't believe
after all this time,
224
00:13:35,840 --> 00:13:37,720
no-one even realised, you know?
225
00:13:39,040 --> 00:13:41,479
Oh, Nicky, I didn't mean...
226
00:13:41,480 --> 00:13:43,879
Oh, it's fine.
227
00:13:43,880 --> 00:13:46,119
I'm his mum, I should have known.
228
00:13:46,120 --> 00:13:49,399
It's just one thing after another
at the minute.
229
00:13:49,400 --> 00:13:51,559
Got to find somewhere else
to live now.
230
00:13:51,560 --> 00:13:53,759
Hey? I thought you and Debs
had pitched things up.
231
00:13:53,760 --> 00:13:57,199
Yeah, yeah, that lasted
all of about five minutes.
232
00:13:57,200 --> 00:14:00,040
Been on the housing list for ever.
233
00:14:02,760 --> 00:14:04,400
Well, stay at ours, then.
234
00:14:06,560 --> 00:14:08,559
We can't do that. Why not?
235
00:14:08,560 --> 00:14:11,159
I told you, if you get stuck,
you can always crash at ours
236
00:14:11,160 --> 00:14:13,119
and, to me,
it sounds like you're stuck.
237
00:14:13,120 --> 00:14:15,559
We can't just drop on you like that,
you haven't got room.
238
00:14:15,560 --> 00:14:16,999
We'll find room.
239
00:14:17,000 --> 00:14:19,519
But I don't even know how much rent
I could pay you.
240
00:14:19,520 --> 00:14:22,119
Don't worry about all that,
we'll sort it.
241
00:14:22,120 --> 00:14:24,119
I'd have to pay you something.
242
00:14:24,120 --> 00:14:26,239
Hey, the laugh will be on you, mate.
243
00:14:26,240 --> 00:14:27,919
We're hell to live with.
244
00:14:27,920 --> 00:14:30,639
You know, tops off ketchup bottles,
milk left out,
245
00:14:30,640 --> 00:14:33,479
pants lying around everywhere,
and blowing off all the time.
246
00:14:33,480 --> 00:14:35,719
Hey, and that's just our Iz!
247
00:14:35,720 --> 00:14:37,839
Hey, it'll be fine, OK?
248
00:14:37,840 --> 00:14:41,159
It might be just what Preston
and Tonya need.
249
00:14:41,160 --> 00:14:43,119
Thank you.
250
00:14:43,120 --> 00:14:44,560
See you later.
251
00:14:50,200 --> 00:14:53,759
So, I heard, you know that
Bethany in year 12, you know,
252
00:14:53,760 --> 00:14:56,959
with the... She said that the
lads from her estate,
253
00:14:56,960 --> 00:15:00,119
yeah, are the ones who robbed
the computers, Can Man!
254
00:15:00,120 --> 00:15:01,559
What? Yeah.
255
00:15:01,560 --> 00:15:04,439
Yeah, yeah, yeah.
They flogged them online.
256
00:15:04,440 --> 00:15:07,399
Have you heard this?
Yeah, and it's not funny.
257
00:15:07,400 --> 00:15:08,680
What?
258
00:15:11,560 --> 00:15:15,399
I can't believe you'd leave someone
to die. Who are you?
259
00:15:15,400 --> 00:15:17,839
You weren't even there.
How do you know what happened?
260
00:15:17,840 --> 00:15:19,599
Cos everyone's saying it,
that's why.
261
00:15:19,600 --> 00:15:20,919
And you believe them, huh?
262
00:15:20,920 --> 00:15:23,159
Just cos you can't be arsed
finding out for yourself.
263
00:15:23,160 --> 00:15:25,559
You're a sheep, just like everyone
else in this damn place.
264
00:15:25,560 --> 00:15:26,799
Why didn't you help him, then?
265
00:15:26,800 --> 00:15:29,239
Cos he fell over, and I thought
he'd tripped, or something.
266
00:15:29,240 --> 00:15:30,599
I was in a race, so guess what?
267
00:15:30,600 --> 00:15:32,839
I carried on running. What's your
problem? Yeah, sure.
268
00:15:32,840 --> 00:15:36,400
Yeah, you think what you want.
I couldn't care less anyway.
269
00:15:36,401 --> 00:15:39,359
So, where's everyone going to sleep,
then?
270
00:15:39,360 --> 00:15:42,199
I don't know,
we'll work something out.
271
00:15:42,200 --> 00:15:45,559
Right, so I was thinking,
Tonya with me, Preston with Tommy,
272
00:15:45,560 --> 00:15:49,559
and...are you sharing with Nicky?
273
00:15:49,560 --> 00:15:52,639
What? No. Look, it's nothing
like that.
274
00:15:52,640 --> 00:15:54,800
I'm staying on the sofa, OK?
275
00:15:55,880 --> 00:15:57,280
OK.
276
00:15:59,920 --> 00:16:02,480
LIVELY CHATTER
277
00:16:09,080 --> 00:16:10,600
How's Prest?
278
00:16:13,280 --> 00:16:14,800
How do you think he is?
279
00:16:17,000 --> 00:16:19,799
He's in hospital
after a cardiac arrest
280
00:16:19,800 --> 00:16:23,759
because of bulimia that you
knew about and you said nothing!
281
00:16:23,760 --> 00:16:26,599
And now he won't let
anyone help him.
282
00:16:26,600 --> 00:16:28,280
I should've said something.
283
00:16:29,560 --> 00:16:30,960
I wish I had.
284
00:16:32,160 --> 00:16:34,840
But he told me not to say anything
to anyone.
285
00:16:36,360 --> 00:16:38,559
I promised.
286
00:16:38,560 --> 00:16:41,679
I am so, so sorry.
287
00:16:41,680 --> 00:16:43,600
I really am. Yeah.
288
00:16:44,760 --> 00:16:46,719
Well, so you should be.
289
00:16:46,720 --> 00:16:48,800
Well, sorry's not good enough,
Kai.
290
00:16:52,400 --> 00:16:53,960
HE SIGHS
291
00:16:59,000 --> 00:17:02,119
You shouldn't even be near me
after what you did. Yeah?
292
00:17:02,120 --> 00:17:04,439
What are you staring at? Not much.
293
00:17:04,440 --> 00:17:06,079
Oh, gobbing off at me now?
294
00:17:06,080 --> 00:17:08,999
Do you really expect me to feel
sorry for you or your brother?
295
00:17:09,000 --> 00:17:10,399
Look around.
296
00:17:10,400 --> 00:17:13,079
There's enough people doing that
already, don't you think, huh?
297
00:17:13,080 --> 00:17:14,239
Preston could have died.
298
00:17:14,240 --> 00:17:16,319
Yeah, but he didn't, did he,
so what's your point?
299
00:17:16,320 --> 00:17:18,239
You don't know what you're on about.
No, I do.
300
00:17:18,240 --> 00:17:19,479
I do know what I'm on about.
301
00:17:19,480 --> 00:17:22,359
I know there's nothing wrong with
him so, again, what's your point?
302
00:17:22,360 --> 00:17:25,199
He's got bulimia, so shut up.
He's got bulimia!
303
00:17:25,200 --> 00:17:28,879
Oi, Willie Walters has got bulimia.
Is everyone hearing this?
304
00:17:28,880 --> 00:17:32,079
Is everyone listening?
Google disease of bulimia, eh?
305
00:17:32,080 --> 00:17:34,719
LAUGHTER
306
00:17:34,720 --> 00:17:37,079
Yeah, gobbing off now, aren't you?
Tonya, stop!
307
00:17:37,080 --> 00:17:40,039
You're sick! Everyone here
hates you!
308
00:17:40,040 --> 00:17:43,679
Tonya, my office. No, miss...
309
00:17:43,680 --> 00:17:45,760
We will discuss it later.
Off you go.
310
00:17:46,880 --> 00:17:48,799
Sad git!
311
00:17:48,800 --> 00:17:52,159
Uh, Dean, join Tonya, please.
312
00:17:52,160 --> 00:17:53,480
Yeah, worth it, miss.
313
00:17:57,120 --> 00:18:00,559
Do you want to tell me how
this started, Myles? No, I don't.
314
00:18:00,560 --> 00:18:02,960
Come on, let's get you cleaned up.
Get off me!
315
00:18:04,440 --> 00:18:06,199
OK.
316
00:18:06,200 --> 00:18:08,200
All right, off you go.
317
00:18:09,360 --> 00:18:10,760
Kim.
318
00:18:12,920 --> 00:18:15,919
Andrew, Lenny, hi.
319
00:18:15,920 --> 00:18:19,399
Sorry I'm late. I had an afternoon
open up in the diary,
320
00:18:19,400 --> 00:18:22,399
decided I really wanted to be here
for Danny's talk.
321
00:18:22,400 --> 00:18:24,919
I hope you don't mind me
tagging along.
322
00:18:24,920 --> 00:18:27,679
Everything OK? Yeah.
323
00:18:27,680 --> 00:18:30,199
Yeah, everything's...fine.
324
00:18:30,200 --> 00:18:33,079
Why don't I show you both
the studio?
325
00:18:33,080 --> 00:18:35,360
SCHOOL BELL RINGS
326
00:18:36,360 --> 00:18:39,839
TANNOY: OK, it's back to classes now
but stick around after school
327
00:18:39,840 --> 00:18:44,639
for more massive noise,
massive sounds, massive tunes.
328
00:18:44,640 --> 00:18:47,760
And a massive gob! All right.
329
00:18:48,840 --> 00:18:50,800
Here you go. Nice.
330
00:18:52,000 --> 00:18:55,599
All right, guys? Very impressive.
331
00:18:55,600 --> 00:18:58,319
Are you ready to roll? Massively.
332
00:18:58,320 --> 00:19:00,199
Taking requests?
333
00:19:00,200 --> 00:19:02,599
A bit of Britpop, Pulp, Supergrass?
334
00:19:02,600 --> 00:19:04,959
An oldies' slot.
Yeah, good idea, sir.
335
00:19:04,960 --> 00:19:06,320
Ouch.
336
00:19:09,360 --> 00:19:11,080
Thank you for being here.
337
00:19:12,160 --> 00:19:15,799
It's been a bit of a nightmare day,
what with the robbery,
338
00:19:15,800 --> 00:19:18,279
and I really appreciate
your support, thank you.
339
00:19:18,280 --> 00:19:22,280
The truth is, I cleared the
afternoon ages ago.
340
00:19:23,400 --> 00:19:25,200
Wasn't going to be anywhere else.
341
00:19:50,440 --> 00:19:52,560
HE GRUNTS
342
00:19:56,720 --> 00:19:59,080
HE BREATHES DEEPLY
343
00:20:05,640 --> 00:20:07,759
LIFT BELL DINGS Second floor.
344
00:20:07,760 --> 00:20:09,200
Hey.
345
00:20:10,360 --> 00:20:11,760
Cute sweats.
346
00:20:13,920 --> 00:20:16,079
What are you doing here?
347
00:20:16,080 --> 00:20:18,640
I've come to see you, obviously.
348
00:20:29,240 --> 00:20:31,800
Why did you tell them about
the bulimia?
349
00:20:35,480 --> 00:20:37,520
You had a cardiac arrest. Yeah.
350
00:20:39,200 --> 00:20:41,430
Yeah, and now they think
my head's messed up.
351
00:20:43,480 --> 00:20:46,119
They want us in therapy.
352
00:20:46,120 --> 00:20:48,000
What was I meant to do?
353
00:20:49,280 --> 00:20:51,520
Nothing. What?
354
00:20:52,640 --> 00:20:55,679
Look, therapy might not be
such a bad idea.
355
00:20:55,680 --> 00:20:57,839
It obviously wasn't working doing it
on your own.
356
00:20:57,840 --> 00:20:59,480
Have you thought about that?
357
00:21:00,920 --> 00:21:04,599
I wasn't just going to sit and watch
you get worse, OK? No.
358
00:21:04,600 --> 00:21:07,040
It wasn't anything to do with you.
359
00:21:08,000 --> 00:21:10,560
What? It was.
360
00:21:12,520 --> 00:21:13,960
I love you.
361
00:21:21,080 --> 00:21:23,120
I can't do this now, Kai.
362
00:21:31,840 --> 00:21:33,920
SCHOOL BELL RINGS
363
00:21:36,640 --> 00:21:38,479
I am so sorry.
364
00:21:38,480 --> 00:21:41,079
I've got this new boss and because
I forgot to put a shift change
365
00:21:41,080 --> 00:21:43,639
form in, she wouldn't let us go,
the tight cow.
366
00:21:43,640 --> 00:21:45,799
I'm glad you're here.
367
00:21:45,800 --> 00:21:49,559
So, Radio Waterloo Road, hey?
How posh is that?
368
00:21:49,560 --> 00:21:51,359
And you have not heard it yet.
369
00:21:51,360 --> 00:21:53,479
Oh, that's the spirit, Dwayne.
370
00:21:53,480 --> 00:21:56,159
Right, shall we get in there, then?
Yeah.
371
00:21:56,160 --> 00:21:59,720
Yeah. Oh, it's just through
the assembly hall there, yeah.
372
00:22:06,160 --> 00:22:08,520
Danny, all set?
373
00:22:10,280 --> 00:22:11,400
Yeah.
374
00:22:13,840 --> 00:22:15,799
Everything all right, mate?
375
00:22:15,800 --> 00:22:17,399
Just girlfriend problems.
376
00:22:17,400 --> 00:22:20,280
Might sort itself, you never know.
No.
377
00:22:22,840 --> 00:22:25,039
She can do better than me,
to be honest.
378
00:22:25,040 --> 00:22:28,639
Hey, if you want to talk about what
it's like to be judged
379
00:22:28,640 --> 00:22:32,040
and binned off, you are looking at
the right fella.
380
00:22:33,600 --> 00:22:37,080
And if people can't deal
with your past...
381
00:22:38,880 --> 00:22:41,040
..you're better off without 'em.
382
00:22:50,320 --> 00:22:53,480
ANIMATED CHATTER
383
00:22:59,760 --> 00:23:02,400
What on earth happened?
Don't worry about it.
384
00:23:04,320 --> 00:23:05,999
Myles!
385
00:23:06,000 --> 00:23:09,800
Hey. How are you doing?
Yeah, I'm fine, thanks.
386
00:23:14,160 --> 00:23:19,599
In five, four, three, two, one...
387
00:23:19,600 --> 00:23:21,599
You wanted it. You asked for it.
388
00:23:21,600 --> 00:23:23,999
Let's face it, you were practically
begging for it.
389
00:23:24,000 --> 00:23:26,079
Well, now you've got it.
Here it is.
390
00:23:26,080 --> 00:23:30,199
BOTH: Welcome to the massive sound
of Radio Waterloo Road!
391
00:23:30,200 --> 00:23:31,760
Brilliant, guys.
392
00:23:35,840 --> 00:23:37,040
Woohoo!
393
00:23:47,440 --> 00:23:49,319
And here she is!
394
00:23:49,320 --> 00:23:53,399
I've just been telling Andrew what
a great job you've done this year,
395
00:23:53,400 --> 00:23:57,319
under what you might call
exigent circumstances.
396
00:23:57,320 --> 00:24:01,959
There's none as resilient
or as resourceful or as dedicated
397
00:24:01,960 --> 00:24:03,719
as our Miss Campbell.
398
00:24:03,720 --> 00:24:07,399
Believe me, I know. Mm, yeah.
399
00:24:07,400 --> 00:24:09,599
Yeah, I see.
400
00:24:09,600 --> 00:24:10,959
History.
401
00:24:10,960 --> 00:24:13,559
HE CHUCKLES AND COUGHS
402
00:24:13,560 --> 00:24:15,239
Thank you, Neil.
403
00:24:15,240 --> 00:24:17,760
That's amazing to hear.
404
00:24:24,760 --> 00:24:26,640
What does "exigent" mean?
405
00:24:29,400 --> 00:24:32,319
Dwayne is turning into a proper man.
406
00:24:32,320 --> 00:24:33,960
It won't be long.
407
00:24:40,960 --> 00:24:42,559
Uh, Lisa.
408
00:24:42,560 --> 00:24:47,599
Uh, we would like you to see the
boys as much as you can.
409
00:24:47,600 --> 00:24:51,240
It's important that you three
get to feel like a family.
410
00:24:52,240 --> 00:24:54,159
Thank you so much.
411
00:24:54,160 --> 00:24:56,079
It's all I want.
412
00:24:56,080 --> 00:24:59,559
Well, it'll take time but, you know,
they'll get used to it.
413
00:24:59,560 --> 00:25:03,520
And we will help you with
whatever you need. All right?
414
00:25:05,200 --> 00:25:07,799
Two sugars OK? Yeah.
415
00:25:07,800 --> 00:25:09,719
Brilliant, thanks.
416
00:25:09,720 --> 00:25:13,839
Did you know? It was my idea.
Oh, was it?
417
00:25:13,840 --> 00:25:16,559
Well, tea is my speciality so...
418
00:25:16,560 --> 00:25:18,399
Are you all right?
419
00:25:18,400 --> 00:25:20,199
Yeah.
420
00:25:20,200 --> 00:25:22,919
We don't need a piece of paper
to tell us that we're dads,
421
00:25:22,920 --> 00:25:24,920
because we are. I'm fine.
422
00:25:33,800 --> 00:25:36,439
Uh, I thought it was show time?
423
00:25:36,440 --> 00:25:39,160
Yeah. It is in a bit.
424
00:25:40,320 --> 00:25:42,039
I'm bricking it, though.
425
00:25:42,040 --> 00:25:44,639
Do I even have to say the words?
426
00:25:44,640 --> 00:25:47,280
You're amazing.
You're going to smash it.
427
00:25:49,571 --> 00:25:54,359
It's times like this I just wish
Angel was around.
428
00:25:54,360 --> 00:25:56,839
You know what I mean? Nothing like a
sloppy, wet kiss
429
00:25:56,840 --> 00:25:59,719
to just get you in the zone! Stop.
THEY CHUCKLE
430
00:25:59,720 --> 00:26:01,959
THEY CHAT
431
00:26:01,960 --> 00:26:03,559
Ready for you now, Kim.
432
00:26:03,560 --> 00:26:05,999
30 seconds, Noel's standing by.
Brilliant, thank you.
433
00:26:06,000 --> 00:26:07,640
Just excuse me a minute.
434
00:26:11,040 --> 00:26:13,079
WALKIE-TALKIE BEEPS
Hi, Noel.
435
00:26:13,080 --> 00:26:14,839
I'm just coming up
onto the stage now.
436
00:26:14,840 --> 00:26:17,719
Let me know when
you are ready. Over.
437
00:26:17,720 --> 00:26:19,959
Look, stay calm, relax.
438
00:26:19,960 --> 00:26:22,320
It's all good, Kim. Over.
439
00:26:23,800 --> 00:26:25,599
Excuse me?
440
00:26:25,600 --> 00:26:28,039
Well, I just thought,
cos I'm your producer now,
441
00:26:28,040 --> 00:26:29,919
we could keep it
a bit more casual, innit?
442
00:26:29,920 --> 00:26:31,959
No. Over.
443
00:26:31,960 --> 00:26:33,640
Sorry, miss.
444
00:26:39,880 --> 00:26:41,080
Hello?
445
00:26:42,400 --> 00:26:44,319
SHE CLEARS HER THROAT Hello.
446
00:26:44,320 --> 00:26:47,239
This is one of the only times
that you are going to hear
447
00:26:47,240 --> 00:26:50,199
my voice on Radio Waterloo Road,
448
00:26:50,200 --> 00:26:52,639
but I just wanted to say something
449
00:26:52,640 --> 00:26:55,999
about our community,
about our family.
450
00:26:56,000 --> 00:27:01,479
I think it's really important that
each and every single one of you
451
00:27:01,480 --> 00:27:04,359
feels that you are a part
of who we are, that you have...
452
00:27:04,360 --> 00:27:07,999
TANNOY: ..a voice
to express your thoughts
453
00:27:08,000 --> 00:27:11,319
and your feelings and your ideas.
454
00:27:11,320 --> 00:27:16,279
You are the lifeblood, and this is
your radio station, yeah?
455
00:27:16,280 --> 00:27:20,319
Use it to be even more brilliant
than you are already.
456
00:27:20,320 --> 00:27:26,119
OK, I thought long and hard about
inviting our first speaker today,
457
00:27:26,120 --> 00:27:29,359
but I felt that they had
something very important to say,
458
00:27:29,360 --> 00:27:31,600
and that we should hear him.
459
00:27:46,760 --> 00:27:50,120
I believe that you can come back
from anything...
460
00:27:51,280 --> 00:27:54,079
..if you really want it
badly enough.
461
00:27:54,080 --> 00:27:56,119
I reckon you're right.
462
00:27:56,120 --> 00:28:01,240
But you can't change
the things that have happened...
463
00:28:02,680 --> 00:28:06,999
RADIO: ..or forget the things
that you wish you could forget.
464
00:28:07,000 --> 00:28:10,359
TANNOY: I've made some big mistakes,
465
00:28:10,360 --> 00:28:13,320
and the hardest thing I'll ever have
to do is live with them.
466
00:28:14,920 --> 00:28:17,600
I wish I didn't know
what knives did.
467
00:28:19,080 --> 00:28:20,720
I wish I'd never seen it.
468
00:28:21,920 --> 00:28:23,480
Me, too.
469
00:28:25,520 --> 00:28:28,280
Honestly, I wish
I wasn't the usual suspect.
470
00:28:31,880 --> 00:28:37,600
And it's hard to change people's
minds once they've made 'em up.
471
00:28:42,240 --> 00:28:43,960
It was my fault.
472
00:28:47,480 --> 00:28:49,120
Why?
473
00:28:53,360 --> 00:28:54,560
I stabbed someone.
474
00:28:57,000 --> 00:28:59,160
Doesn't matter
what the reason was...
475
00:29:01,160 --> 00:29:02,960
..but I'm not that person.
476
00:29:04,200 --> 00:29:05,360
Hey...
477
00:29:07,280 --> 00:29:12,159
..you are being honest
about who you are now.
478
00:29:12,160 --> 00:29:16,399
That is the only thing
that matters, innit?
479
00:29:16,400 --> 00:29:18,080
It's not easy...
480
00:29:19,880 --> 00:29:22,080
..taking responsibility.
481
00:29:25,520 --> 00:29:27,840
It's actually the hardest thing
in the world.
482
00:29:36,520 --> 00:29:38,280
Wow! That was powerful.
483
00:29:39,480 --> 00:29:41,879
Yeah, and his levels
were spot-on, too.
484
00:29:41,880 --> 00:29:45,240
You're such a natural!
Yeah, cans on me.
485
00:29:47,360 --> 00:29:48,960
I am so proud of you.
486
00:29:51,160 --> 00:29:54,239
Thank you. Really.
487
00:29:54,240 --> 00:29:55,880
And thank you.
488
00:29:59,400 --> 00:30:03,440
Have you thought any more
about what's next? Yeah.
489
00:30:05,480 --> 00:30:07,079
I have, actually.
490
00:30:07,080 --> 00:30:13,839
Well, whatever you decide,
Danny Lewis, back yourself.
491
00:30:13,840 --> 00:30:16,800
You're going to be all right.
I can spot a winner.
492
00:30:22,480 --> 00:30:25,560
LOW CHATTER
493
00:30:51,200 --> 00:30:53,160
Move out my way now!
494
00:30:54,520 --> 00:30:56,120
You see that?
495
00:30:57,440 --> 00:31:00,560
That's what happens
when you're one of the good guys.
496
00:31:07,640 --> 00:31:10,920
Listen, I'll talk to you in a bit,
yeah? Yeah, yeah, in a bit.
497
00:31:20,880 --> 00:31:23,800
Hey! Erm...
498
00:31:26,200 --> 00:31:30,800
I went and saw him.
I had a free period. Right.
499
00:31:32,360 --> 00:31:33,680
How is he?
500
00:31:35,120 --> 00:31:38,640
Really mad at me.
Wouldn't listen to anything I said.
501
00:31:42,720 --> 00:31:44,119
Right.
502
00:31:44,120 --> 00:31:47,679
Well, I'll tell you what.
503
00:31:47,680 --> 00:31:49,480
How about we both go see him?
504
00:31:51,120 --> 00:31:56,839
Tell him that there's nothing
to be ashamed of
505
00:31:56,840 --> 00:31:59,520
or angry about.
506
00:32:00,880 --> 00:32:04,560
But you know, he...he needs help.
507
00:32:05,880 --> 00:32:08,119
Do you think he'll listen?
508
00:32:08,120 --> 00:32:10,440
How about we give him
no bloody choice?
509
00:33:00,880 --> 00:33:03,040
DOOR OPENS
510
00:33:04,280 --> 00:33:07,080
So, that was amazing.
511
00:33:10,000 --> 00:33:13,359
Look, I judged you,
and you're right to hate me for it.
512
00:33:13,360 --> 00:33:14,760
I don't hate you.
513
00:33:19,320 --> 00:33:20,520
I love you.
514
00:33:23,720 --> 00:33:26,840
I love you more than I thought
I could ever love anyone.
515
00:33:32,200 --> 00:33:33,840
I'm no good for you.
516
00:33:34,800 --> 00:33:38,240
You don't need me dragging you down.
517
00:33:39,400 --> 00:33:41,600
And, you know, you were right, Sami.
518
00:33:44,400 --> 00:33:48,000
You were right not to believe
a word that I say about anything.
519
00:33:49,360 --> 00:33:50,560
I don't get it.
520
00:33:54,600 --> 00:33:56,719
I knew the robbery were happening.
521
00:33:56,720 --> 00:34:01,239
I saw Vinnie outside
with Preston's mum,
522
00:34:01,240 --> 00:34:04,760
and I got a bad feeling,
so I went after 'em.
523
00:34:07,600 --> 00:34:09,639
Preston's mum?
524
00:34:09,640 --> 00:34:12,159
She was helping him.
525
00:34:12,160 --> 00:34:15,320
She turned off the CCTV. Why?
526
00:34:17,000 --> 00:34:18,559
She owed him money,
527
00:34:18,560 --> 00:34:22,239
and he was threatening her,
Tonya and Preston.
528
00:34:22,240 --> 00:34:24,199
But why didn't
she just go to the police?
529
00:34:24,200 --> 00:34:26,640
Cos it's never
just as easy as that, Sam.
530
00:34:28,480 --> 00:34:32,039
There were people coming,
she was going to get caught,
531
00:34:32,040 --> 00:34:34,640
and even then,
she'd still have Vinnie on her back.
532
00:34:36,720 --> 00:34:40,799
So, I took the computers out
533
00:34:40,800 --> 00:34:44,080
and I said to Vinnie
to leave her alone.
534
00:34:46,520 --> 00:34:48,720
That must have been
when you saw me with him.
535
00:34:54,040 --> 00:34:56,080
I know I shouldn't have done it...
536
00:35:00,440 --> 00:35:02,560
..but I couldn't just leave her
like that.
537
00:35:04,360 --> 00:35:06,480
Sami, I did it
for Preston and Tonya.
538
00:35:08,520 --> 00:35:11,280
SHE SIGHS My gosh!
539
00:35:13,040 --> 00:35:17,159
I'm sorry. I really am.
540
00:35:17,160 --> 00:35:19,199
Sorry about what?
541
00:35:19,200 --> 00:35:21,760
Risking everything
just to help someone?
542
00:35:26,280 --> 00:35:28,640
What I said before...
543
00:35:30,600 --> 00:35:32,120
..it's still true.
544
00:35:36,720 --> 00:35:39,920
I'm no good for you.
You're better off without me.
545
00:35:41,680 --> 00:35:43,160
Do you really think that?
546
00:35:44,840 --> 00:35:47,120
Are you really that stupid?
547
00:35:51,280 --> 00:35:52,680
Cos it turns out...
548
00:35:54,640 --> 00:35:58,040
..you're the best thing
that's ever happened to me.
549
00:36:11,320 --> 00:36:14,599
What are you doing out of bed?
And dressed!
550
00:36:14,600 --> 00:36:16,559
I was coming to see you.
551
00:36:16,560 --> 00:36:19,959
We've been through this -
you need to stay here.
552
00:36:19,960 --> 00:36:23,600
We've missed you, Preston,
but you need help. Yeah, I know.
553
00:36:24,960 --> 00:36:27,800
I wanted to tell you something
and I didn't want to wait.
554
00:36:31,720 --> 00:36:33,160
That I'll do it.
555
00:36:37,920 --> 00:36:43,319
I don't want to die.
Oh, baby, come here. It's OK.
556
00:36:43,320 --> 00:36:45,320
PRESTON SNIFFLES
557
00:36:52,160 --> 00:36:54,119
ELECTRO MUSIC POUNDS
558
00:36:54,120 --> 00:36:56,399
What?
RESPONSE DROWNED OUT BY MUSIC
559
00:36:56,400 --> 00:36:58,240
I know. I can't hear anything.
560
00:36:58,241 --> 00:37:02,279
See the thing abut being
a radio personality, yeah?
561
00:37:02,280 --> 00:37:04,039
Everybody seems to think
I'm their mate.
562
00:37:04,040 --> 00:37:06,039
That is a proper responsibility.
563
00:37:06,040 --> 00:37:08,840
Seriously, kill me now.
564
00:37:08,841 --> 00:37:13,279
Yeah? Yeah,
what's happening with this cable?
565
00:37:13,280 --> 00:37:14,639
What cable?
566
00:37:14,640 --> 00:37:17,480
I don't know. They've just
asked me to ask you. Come here.
567
00:37:21,960 --> 00:37:24,759
Mate, there is no cable.
568
00:37:24,760 --> 00:37:27,840
Arrgh! Whoa! Whoa! Whoa! Get out!
569
00:37:29,320 --> 00:37:31,519
Oi, you maggot! What are you doing?
570
00:37:31,520 --> 00:37:33,839
MUSIC STOPS
571
00:37:33,840 --> 00:37:35,639
You open this door now!
572
00:37:35,640 --> 00:37:38,279
Oi, everyone,
listen to me right now.
573
00:37:38,280 --> 00:37:41,039
OVER SPEAKERS: You want to know
what I wish I'd known?
574
00:37:41,040 --> 00:37:44,279
How many losers there are
in this school. Sorry.
575
00:37:44,280 --> 00:37:47,439
I wish I'd known how much of
a waste of a time this place is...
576
00:37:47,440 --> 00:37:50,439
Come on, man! ..how it's full of
people who aren't going anywhere
577
00:37:50,440 --> 00:37:51,999
or going to achieve a thing!
578
00:37:52,000 --> 00:37:55,239
Just look at the teachers
and how crap they are!
579
00:37:55,240 --> 00:37:58,639
Please get off the stuff, man!
Myles, one...! Myles!
580
00:37:58,640 --> 00:38:02,239
I mean, how was I ever going
to learn a single thing
581
00:38:02,240 --> 00:38:05,999
from a useless git like Guthrie?!
582
00:38:06,000 --> 00:38:08,640
Cheeky little toerag!
Just ignore him.
583
00:38:10,760 --> 00:38:13,999
I wish I'd never come here. Myles!
584
00:38:14,000 --> 00:38:16,959
And Dwayne Jackson, who tried to
take my football career
585
00:38:16,960 --> 00:38:19,559
away from me!
Myles! Myles, open the door!
586
00:38:19,560 --> 00:38:21,199
Just cos he's a nobody
587
00:38:21,200 --> 00:38:24,759
doesn't mean he can turn me
into one, as well! Nah!
588
00:38:24,760 --> 00:38:26,959
That is never going to happen!
589
00:38:26,960 --> 00:38:29,719
Do you want me to break it in?
Erm, no. No, no.
590
00:38:29,720 --> 00:38:31,999
Myles, come on.
I'm worth a thousand of him,
591
00:38:32,000 --> 00:38:35,679
and a thousand of his two gay dads
he has to live with, as well,
592
00:38:35,680 --> 00:38:37,639
just cos his mum don't want him.
593
00:38:37,640 --> 00:38:39,519
What's he doing?
594
00:38:39,520 --> 00:38:42,959
Do something! I'm worth a thousand
of Preston Walters. Stop him!
595
00:38:42,960 --> 00:38:46,719
Kim. Erm, the power. Power.
Cut the power to the room.
596
00:38:46,720 --> 00:38:48,159
I'm on it. I'm on it.
597
00:38:48,160 --> 00:38:53,519
He's got bulimia! Myles! Myles!
Did you know? A girl disease!
598
00:38:53,520 --> 00:38:56,759
Goes to the bathroom,
grabs a bar of chocolate,
599
00:38:56,760 --> 00:39:00,279
scoffs it down his face,
and pukes it all back up in secret!
600
00:39:00,280 --> 00:39:02,079
You couldn't write it, could you?
601
00:39:02,080 --> 00:39:05,320
Oh, you're all pathetic! Pathetic!
602
00:39:06,440 --> 00:39:08,799
You belong in this crap hole
of a school.
603
00:39:08,800 --> 00:39:10,639
All of you are nothing!
604
00:39:10,640 --> 00:39:13,800
ELECTRICITY POWERS DOWN Nothing! Enough!
605
00:39:16,200 --> 00:39:18,080
How could you take their side?
606
00:39:19,280 --> 00:39:21,760
Open the door.
607
00:39:28,920 --> 00:39:32,879
Myles... No, get away from me!
Myles! It's fine.
608
00:39:32,880 --> 00:39:35,519
I'll handle it.
I'll see if Jamilah's still here.
609
00:39:35,520 --> 00:39:37,999
OK, well, I'm coming with.
Can you just...? Yeah.
610
00:39:38,000 --> 00:39:40,839
I need to see what our social worker
thinks of all of this.
611
00:39:40,840 --> 00:39:44,279
When the power comes back on,
play a banger.
612
00:39:44,280 --> 00:39:49,040
Britpop, yeah. Britpop, K-pop,
hip-hop - play it loud.
613
00:39:55,040 --> 00:39:59,159
Argh! Who do you think you are
that you can say those things?
614
00:39:59,160 --> 00:40:01,799
What is wrong with you? Nothing.
There's nothing wrong with me.
615
00:40:01,800 --> 00:40:03,359
You're a disgrace. Shut your mouth.
616
00:40:03,360 --> 00:40:06,239
A spoilt little mess
who needs to sort himself out,
617
00:40:06,240 --> 00:40:07,759
and it's my fault.
618
00:40:07,760 --> 00:40:10,520
I've let you get to this.
I said shut your mouth!
619
00:40:13,560 --> 00:40:16,919
You are not better
than anyone else, Myles!
620
00:40:16,920 --> 00:40:19,679
Right now, you are the opposite -
you're pathetic,
621
00:40:19,680 --> 00:40:22,320
you're an embarrassment.
No, you are!
622
00:40:23,360 --> 00:40:26,119
No-one here's ever going
to forget me.
623
00:40:26,120 --> 00:40:27,679
And as for the rest of them,
624
00:40:27,680 --> 00:40:32,600
it'll be like they never existed,
including you, you sad witch!
625
00:40:34,080 --> 00:40:38,599
Listen to yourself.
You're like a little boy.
626
00:40:38,600 --> 00:40:40,439
Grow up, Myles!
627
00:40:40,440 --> 00:40:42,759
Take some responsibility
for yourself
628
00:40:42,760 --> 00:40:46,480
or you are going to end up
a nobody. Argh!
629
00:40:50,680 --> 00:40:53,959
Tell me you're sorry. What?
630
00:40:53,960 --> 00:40:55,999
Tell me you're sorry!
631
00:40:56,000 --> 00:40:59,280
VOICE TREMBLES:
Myles, please... Myles...
632
00:41:04,600 --> 00:41:07,919
He hit me. You hit your mum?
You psycho!
633
00:41:07,920 --> 00:41:09,359
It wasn't my fault.
634
00:41:09,360 --> 00:41:12,000
You don't know me.
You don't know anything!
635
00:41:15,360 --> 00:41:16,680
Myles!
636
00:41:18,760 --> 00:41:20,999
Open this door,
for Christ's sakes! Arrgh!
637
00:41:21,000 --> 00:41:22,520
BANGING ON DOOR
638
00:41:26,560 --> 00:41:27,880
Open it!
639
00:41:30,920 --> 00:41:33,280
BANGING CONTINUES
640
00:41:34,960 --> 00:41:36,279
Myles! It's going to be OK.
641
00:41:36,280 --> 00:41:38,150
We're going to get out.
Open the door!
642
00:41:45,080 --> 00:41:46,360
Myles!
643
00:41:49,680 --> 00:41:52,840
MUSIC PLAYS, LOW CHATTER
644
00:41:56,160 --> 00:41:57,640
Miss Campbell!
645
00:41:58,640 --> 00:42:00,840
FIRE ALARM RINGS
646
00:42:09,000 --> 00:42:10,719
OK, everyone, keep calm.
647
00:42:10,720 --> 00:42:13,439
Can you all make your way
to the assembly points, please,
648
00:42:13,440 --> 00:42:15,759
slowly, slowly and calmly?
649
00:42:15,760 --> 00:42:18,719
Teachers, can you go and
take your designated classrooms?
650
00:42:18,720 --> 00:42:20,559
Keep away from
the drama studio, though.
651
00:42:20,560 --> 00:42:22,839
Keep calm, please, everybody!
652
00:42:22,840 --> 00:42:26,000
Nice and calmly, everybody.
Straight outside.
653
00:42:28,080 --> 00:42:30,080
MUSIC CONTINUES
654
00:42:32,240 --> 00:42:36,520
Oh, my God. Noel! Hurry up!
We need to go now! Hurry up!
655
00:42:39,800 --> 00:42:41,679
What are you doing? It's my vinyl.
656
00:42:41,680 --> 00:42:44,719
Look, it's 400 quid.
Are you stupid? No!
657
00:42:44,720 --> 00:42:46,599
Oh, my...!
658
00:42:46,600 --> 00:42:48,839
We're going to get out, OK?
Myles! We're going to get out.
659
00:42:48,840 --> 00:42:52,360
Open the door! We're going to stand,
OK, Rose? Stay with me.
660
00:42:53,760 --> 00:42:55,280
Hold on to me.
661
00:42:56,880 --> 00:42:58,480
What are we going to do?
662
00:43:02,240 --> 00:43:04,080
Are you OK? Mm.
663
00:43:10,000 --> 00:43:11,280
Oh, my God!
664
00:43:12,560 --> 00:43:14,999
Danny! Right, come on.
665
00:43:15,000 --> 00:43:18,240
We've got to get out.
This way. This way.
666
00:43:20,520 --> 00:43:22,439
Myles! What are you doing?
667
00:43:22,440 --> 00:43:24,239
Look who's laughing now.
668
00:43:24,240 --> 00:43:25,960
Argh! Argh!
669
00:43:27,760 --> 00:43:30,759
Danny! Samia, go!
670
00:43:30,760 --> 00:43:33,560
Argh! Come on.
671
00:43:37,640 --> 00:43:39,520
We can't leave him in there!
672
00:43:40,800 --> 00:43:43,239
Danny! Come on.
673
00:43:43,240 --> 00:43:46,000
Come on, Myles, get up.
Myles, come on.
674
00:43:49,920 --> 00:43:52,240
EXPLOSION
675
00:43:54,080 --> 00:43:55,600
Has anyone seen Samia?
676
00:43:56,800 --> 00:43:58,159
Um...
677
00:43:58,160 --> 00:44:02,519
Danny! Samia! Samia! Samia!
Come on, we've got to go. Come on.
678
00:44:02,520 --> 00:44:04,479
Let's get you out.
You need to breathe.
679
00:44:04,480 --> 00:44:07,839
Samia! Danny is still in there
with Myles Massey.
680
00:44:07,840 --> 00:44:10,279
We couldn't get to him.
Where are the fire engines?
681
00:44:10,280 --> 00:44:12,559
They're on their way.
Are you all right?
682
00:44:12,560 --> 00:44:14,999
It's going to be all right.
He's still in there.
683
00:44:15,000 --> 00:44:17,719
I know. I know. But, listen,
they will get him out, all right?
684
00:44:17,720 --> 00:44:19,759
They'll get him out.
But you need to just...
685
00:44:19,760 --> 00:44:22,240
DANNY COUGHS
686
00:44:41,000 --> 00:44:42,319
Danny?
687
00:44:42,320 --> 00:44:45,359
MYLES COUGHS
688
00:44:45,360 --> 00:44:46,800
Danny!
689
00:44:50,200 --> 00:44:53,079
Samia! No. No. No! No! No! No!
690
00:44:53,080 --> 00:44:54,999
Danny's in there.
I need to go and get him.
691
00:44:55,000 --> 00:44:57,479
No. I'm so sorry, you can't.
You can't. It's not safe.
692
00:44:57,480 --> 00:44:59,919
HE GROANS
693
00:44:59,920 --> 00:45:03,519
HE COUGHS AND SPLUTTERS
694
00:45:03,520 --> 00:45:07,879
Myles! Myles, are you OK? It's
all right. It's all right, mate.
695
00:45:07,880 --> 00:45:10,680
Deep breaths.
Take some deep breaths. Danny!
696
00:45:15,920 --> 00:45:19,999
Tell me you didn't.
Yeah, I did. Why?
697
00:45:20,000 --> 00:45:21,639
Why would you do that?
698
00:45:21,640 --> 00:45:24,119
Cos it's what this place deserves.
699
00:45:24,120 --> 00:45:25,719
Samia!
700
00:45:25,720 --> 00:45:27,679
Danny! EXPLOSION
701
00:45:27,680 --> 00:45:30,879
Danny! No! We've got to get them...
702
00:45:30,880 --> 00:45:32,999
Danny's in there! Danny's in there!
703
00:45:33,000 --> 00:45:36,039
We need to clear. We need to clear.
704
00:45:36,040 --> 00:45:38,919
One more person stuck inside,
all right?
705
00:45:38,920 --> 00:45:41,479
Yeah, where's the boys? They're
out front with everyone else.
706
00:45:41,480 --> 00:45:44,080
What's going on?
Danny is still inside.
707
00:45:45,560 --> 00:45:48,240
I think it was started deliberately.
Deliberately?
708
00:45:49,440 --> 00:45:50,559
Oh! I know.
709
00:45:50,560 --> 00:45:54,119
HE COUGHS
710
00:45:54,120 --> 00:45:56,360
Fire Service. Anyone in here?
711
00:46:00,520 --> 00:46:03,679
Fire and rescue service.
Can anyone hear us?
712
00:46:03,680 --> 00:46:05,080
I've got a door.
713
00:46:07,760 --> 00:46:09,280
Casualty located.
714
00:46:13,640 --> 00:46:16,360
RADIO BEEPS Can we get the paramedics here?
715
00:46:19,000 --> 00:46:20,480
Oh, my God!
716
00:46:36,800 --> 00:46:38,240
Danny!
717
00:46:40,160 --> 00:46:43,840
Is he OK? Are you his family? Yes.
718
00:46:53,320 --> 00:46:55,360
CAR DOOR SHUTS
719
00:47:10,000 --> 00:47:12,040
I know what you must think of me.
720
00:47:15,960 --> 00:47:18,560
No-one's judging you, Mrs Massey.
721
00:47:21,600 --> 00:47:23,560
But I'm all he has.
722
00:47:25,960 --> 00:47:28,679
I'm going to live this with him.
723
00:47:28,680 --> 00:47:30,960
I don't know how, but I will.
724
00:47:42,720 --> 00:47:46,040
SHE SOBS
725
00:48:20,800 --> 00:48:24,199
Baby, come here. Oh, baby!
726
00:48:24,200 --> 00:48:25,840
Donte...
727
00:48:27,480 --> 00:48:30,800
..tell me
it's not true...about Danny.
728
00:48:35,760 --> 00:48:38,600
He's going to be all right,
though, innit?
729
00:48:41,480 --> 00:48:43,000
I'm sorry, Kai.
730
00:48:49,200 --> 00:48:52,360
HE SOBS
731
00:49:31,320 --> 00:49:34,799
SHE SNIFFLES This is on me.
732
00:49:34,800 --> 00:49:36,519
No.
733
00:49:36,520 --> 00:49:40,919
Absolutely not. That's nonsense.
Oh, this is on me.
734
00:49:40,920 --> 00:49:43,479
BREATH TREMBLES
735
00:49:43,480 --> 00:49:46,799
I should have...
I should have listened to myself.
736
00:49:46,800 --> 00:49:49,839
I should have listened to myself
about Myles.
737
00:49:49,840 --> 00:49:52,159
And I didn't. I didn't.
738
00:49:52,160 --> 00:49:55,160
I didn't and I've lost them.
739
00:49:58,320 --> 00:50:00,399
Andrew!
740
00:50:00,400 --> 00:50:02,200
You couldn't possibly have known.
741
00:50:03,640 --> 00:50:05,600
You couldn't possibly have known.
742
00:50:16,080 --> 00:50:20,200
Hey. Come on, let's get
the kids out of here. Wait.
743
00:50:22,520 --> 00:50:24,320
I need to tell you something.
744
00:50:31,360 --> 00:50:32,600
What is it?
745
00:50:35,040 --> 00:50:37,480
BREATH TREMBLES It was me.
746
00:50:39,400 --> 00:50:40,840
The computers.
747
00:50:42,840 --> 00:50:45,080
I helped this guy, Vinnie, and...
748
00:50:46,680 --> 00:50:51,360
..I unlocked the door
and I turned off the alarm.
749
00:50:52,800 --> 00:50:54,799
Why?
750
00:50:54,800 --> 00:50:57,560
Because I owed him so much money.
751
00:51:00,960 --> 00:51:03,959
I couldn't see a way out.
I didn't know what else to do.
752
00:51:03,960 --> 00:51:06,759
I just did it for the kids,
and I'm sorry. Hey!
753
00:51:06,760 --> 00:51:09,479
Hey! I'm sorry!
That's OK. It's all right.
754
00:51:09,480 --> 00:51:11,320
I'm sorry! Ssh! I know.
755
00:51:17,880 --> 00:51:19,280
Does anyone else know?
756
00:51:23,000 --> 00:51:24,360
Danny did.
757
00:51:26,120 --> 00:51:30,040
OK. And the police -
do you think they'll find out?
758
00:51:33,040 --> 00:51:35,960
OK. Then we tell no-one.
759
00:51:37,360 --> 00:51:39,040
We don't mention this again, ever.
760
00:51:40,280 --> 00:51:41,560
All right?
761
00:51:43,440 --> 00:51:44,879
Come here.
762
00:51:44,880 --> 00:51:47,920
Hey, it's going to be all right.
763
00:51:50,520 --> 00:51:52,160
It's all of us now, remember.
764
00:52:21,560 --> 00:52:26,159
Val... I couldn't sit at home
on my own.
765
00:52:26,160 --> 00:52:27,880
I needed to be here.
766
00:52:32,360 --> 00:52:34,120
Some didn't go home at all.
767
00:52:41,840 --> 00:52:45,080
QUIET HUM OF CONVERSATION
768
00:53:09,480 --> 00:53:11,360
I fell by the wayside
769
00:53:12,720 --> 00:53:14,999
Like everyone else
770
00:53:15,000 --> 00:53:18,640
I hate you, I hate you, I hate you
But I was just kidding myself
771
00:53:20,480 --> 00:53:22,040
Our every moment
772
00:53:23,320 --> 00:53:26,599
I start to replace
Cos now that they're gone
773
00:53:26,600 --> 00:53:29,040
All I hear are the words
that I needed to say
774
00:53:30,080 --> 00:53:34,719
When you hurt under the surface
775
00:53:34,720 --> 00:53:39,760
BOTH: Like troubled water
running cold
776
00:53:41,000 --> 00:53:45,320
Well, time can heal
but this won't
777
00:53:47,560 --> 00:53:50,679
ALL: So
778
00:53:50,680 --> 00:53:53,560
Before you go
779
00:53:55,400 --> 00:53:58,319
Was there something
I could have said
780
00:53:58,320 --> 00:54:01,119
To make your heart beat better?
781
00:54:01,120 --> 00:54:05,879
If only I'd have known
you had a storm to weather
782
00:54:05,880 --> 00:54:08,839
So
783
00:54:08,840 --> 00:54:13,199
Before you go
784
00:54:13,200 --> 00:54:16,279
Was there something
I could have said
785
00:54:16,280 --> 00:54:19,319
To make it all stop hurting?
786
00:54:19,320 --> 00:54:23,839
It kills me how your mind
can make you feel so worthless
787
00:54:23,840 --> 00:54:25,520
So
788
00:54:26,840 --> 00:54:29,200
Before you go
789
00:54:47,000 --> 00:54:51,319
Was never the right time
whenever you called
790
00:54:51,320 --> 00:54:55,519
Went little by little by little
until there was nothing at all
791
00:54:55,520 --> 00:54:59,199
Our every moment
I start to replay
792
00:54:59,200 --> 00:55:02,999
But all I can think about
is seeing the look on your face
793
00:55:03,000 --> 00:55:07,199
When you hurt under the surface
794
00:55:07,200 --> 00:55:11,760
Like troubled water running cold
795
00:55:13,320 --> 00:55:16,960
Well, time can heal
but this won't
796
00:55:18,880 --> 00:55:22,039
So
797
00:55:22,040 --> 00:55:26,359
Before you go
798
00:55:26,360 --> 00:55:29,439
Was there something
I could have said
799
00:55:29,440 --> 00:55:32,159
To make your heart beat better?
800
00:55:32,160 --> 00:55:36,279
If only I'd have known
you had a storm to weather
801
00:55:36,280 --> 00:55:39,079
So
802
00:55:39,080 --> 00:55:43,799
Before you go
803
00:55:43,800 --> 00:55:46,559
Was there something
I could have said
804
00:55:46,560 --> 00:55:49,319
To make it all stop hurting?
805
00:55:49,320 --> 00:55:53,839
It kills me how your mind
can make you feel so worthless
806
00:55:53,840 --> 00:55:55,880
So
807
00:55:57,000 --> 00:55:59,560
Before you go.
808
00:56:07,600 --> 00:56:10,519
Last term, I failed.
This term, I'm putting it right.
809
00:56:10,520 --> 00:56:12,239
Danny Lewis's death
will not be in vain.
810
00:56:12,240 --> 00:56:14,679
Are you coming to watch us practise?
No, I'm coming to play.
811
00:56:14,680 --> 00:56:16,199
And you will, just not yet.
812
00:56:16,200 --> 00:56:19,759
Life has changed for him. He can't
do all the stuff he used to.
813
00:56:19,760 --> 00:56:21,439
I'm leaving sixth form for good.
814
00:56:21,440 --> 00:56:23,559
Join the trust. Become an academy.
815
00:56:23,560 --> 00:56:25,959
What if the CEO promised
to be hands off...
816
00:56:25,960 --> 00:56:27,840
..professionally, at least?
817
00:56:27,890 --> 00:56:32,440
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.