All language subtitles for Waterloo Road s11e06.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,280 --> 00:00:44,240 OK, great practice, lads. Remember, big game this afternoon. 2 00:00:56,680 --> 00:00:59,039 Morning, sir. Morning, Samia. 3 00:00:59,040 --> 00:01:00,119 How's the cheer coming 4 00:01:00,120 --> 00:01:02,479 on? Because we need to start this game with a bang. 5 00:01:02,480 --> 00:01:05,559 Yeah, Kelly Jo's going to help me with the routine before... 6 00:01:05,560 --> 00:01:08,759 In five minutes, actually. Right, sir, I've got to go. 7 00:01:08,760 --> 00:01:11,359 I'll catch you later, though, yeah? Yes. See you in class. 8 00:01:11,360 --> 00:01:13,160 See you! Bye. 9 00:01:18,640 --> 00:01:20,799 You know I could be a DJ with this. Listen. 10 00:01:20,800 --> 00:01:22,360 ZIP SCRATCHES 11 00:01:24,280 --> 00:01:27,800 That's all wrong, man. No? Sounds like a fart. A fart?! Yeah. 12 00:01:38,560 --> 00:01:41,080 She's fire, bro. What? 13 00:01:45,520 --> 00:01:47,359 Kells. 14 00:01:47,360 --> 00:01:49,039 What the...? 15 00:01:49,040 --> 00:01:50,880 Nah, I can't... 16 00:01:55,720 --> 00:01:58,839 Wait, stop. It's not what it looks like. We, we've just... 17 00:01:58,840 --> 00:02:02,399 It's you doing you. Oh, come on Sam, he's not... 18 00:02:02,400 --> 00:02:03,879 ..he's not that bad. 19 00:02:03,880 --> 00:02:06,239 I just think you deserve so much better. 20 00:02:06,240 --> 00:02:07,599 What do you mean by that? 21 00:02:07,600 --> 00:02:08,999 Come on, Kells. 22 00:02:09,000 --> 00:02:12,759 Dean Weever? I know you've had a lot going on. Mm-hm. 23 00:02:12,760 --> 00:02:15,559 Especially with your ADHD stuff and that, 24 00:02:15,560 --> 00:02:17,760 but just at least get some standards. 25 00:02:19,200 --> 00:02:22,439 Wow, what, because...because Preston's so perfect, yeah? 26 00:02:22,440 --> 00:02:23,759 You think you're all that, 27 00:02:23,760 --> 00:02:26,279 don't you? Well, you wouldn't be on my list. Dean. 28 00:02:26,280 --> 00:02:28,119 It's true. Kells, be real. 29 00:02:28,120 --> 00:02:29,719 This is not what you want. 30 00:02:29,720 --> 00:02:34,399 Why is everyone always telling me what to think? 31 00:02:34,400 --> 00:02:38,559 You think that you've got it worked out all the time - life's just a mess all the time. 32 00:02:38,560 --> 00:02:41,599 I don't think that. You do, the way you go on at me. 33 00:02:41,600 --> 00:02:44,599 If you want to look desperate, then go ahead. 34 00:02:44,600 --> 00:02:46,360 See if I care. 35 00:02:51,240 --> 00:02:54,239 So, from this position here, you can get a clear shot 36 00:02:54,240 --> 00:02:56,400 and you hit it off the backboard. 37 00:02:58,800 --> 00:03:02,319 I love that you're explaining this to me. I'm not. I am. 38 00:03:02,320 --> 00:03:06,000 It's good. I mean you look like you can score from... Morning! Morning. 39 00:03:07,400 --> 00:03:10,039 Oh. Casual meeting. 40 00:03:10,040 --> 00:03:13,079 All right. Yep. HE CLEARS THROAT 41 00:03:13,080 --> 00:03:14,130 Lovely. 42 00:03:15,320 --> 00:03:16,640 Oh. 43 00:03:19,800 --> 00:03:21,400 What's happened there? 44 00:03:23,160 --> 00:03:27,039 Do you know what? It's just general wear and tear, 45 00:03:27,040 --> 00:03:29,359 so you don't need to worry about it. 46 00:03:29,360 --> 00:03:33,399 Shall we crack on, please? Lindon, basketball? 47 00:03:33,400 --> 00:03:37,720 Yeah, so, Sixth Form boys' basketball, period five. 48 00:03:37,721 --> 00:03:41,199 We have Jamie Bedford coming - he's the scout for 49 00:03:41,200 --> 00:03:43,279 the Manchester Basketball Foundation. 50 00:03:43,280 --> 00:03:46,039 And Erica is also due in. 51 00:03:46,040 --> 00:03:48,679 They are going to discuss this new school councils grant, 52 00:03:48,680 --> 00:03:51,039 which is worth about 10k. 10k, yes. 53 00:03:51,040 --> 00:03:53,599 So it's all-out to impress. We've also got the, er, 54 00:03:53,600 --> 00:03:56,079 Donte Charles meeting... Yes. ..today. 55 00:03:56,080 --> 00:03:58,959 Hang on, why don't we just, um, divide and conquer? 56 00:03:58,960 --> 00:04:01,239 Lindon, why don't you take the basketball 57 00:04:01,240 --> 00:04:03,039 and then we can take Donte, yeah? 58 00:04:03,040 --> 00:04:06,199 Are you sure you don't want me across that? No, no, no. It's fine. 59 00:04:06,200 --> 00:04:08,479 We can handle it. Um, 60 00:04:08,480 --> 00:04:12,039 right, has anyone got anything else? Um... Yeah? No? Brilliant. 61 00:04:12,040 --> 00:04:13,760 Great, OK. Have a great day. 62 00:04:15,280 --> 00:04:17,039 OK. Short and sweet. 63 00:04:17,040 --> 00:04:21,399 OK! Hey, I'm loving the casual vibe. 64 00:04:21,400 --> 00:04:23,120 Yeah? Oh, yeah, keep it up. 65 00:04:24,400 --> 00:04:26,360 Have a fantastic day. 66 00:04:27,920 --> 00:04:31,959 General wear and tear, huh? Sorry, Kim, those reports. Ah, hi. 67 00:04:31,960 --> 00:04:34,639 Um, thank you, that's everything, Mr King. 68 00:04:34,640 --> 00:04:38,160 Have a lovely day. Er, I think I will, Miss Campbell. Yeah. 69 00:04:44,160 --> 00:04:47,280 Oh, crap! Have I missed the morning meeting? Afraid so. 70 00:04:47,281 --> 00:04:52,999 I just... I've got all this marking and planning to do because I'm covering for Coral. And then 71 00:04:53,000 --> 00:04:56,239 I missed the bus again and... Oh! Just, this is all I need. 72 00:04:56,240 --> 00:04:58,199 Well, consider yourself lucky you haven't been 73 00:04:58,200 --> 00:05:02,719 lumped into covering the BU rabble. Oh, come on, they're not that bad. 74 00:05:02,720 --> 00:05:06,799 They're just dealing with some super-complex issues that they don't really know how to handle. 75 00:05:06,800 --> 00:05:08,119 You know all about that. 76 00:05:08,120 --> 00:05:10,479 What's that supposed to mean? Well, nothing. 77 00:05:10,480 --> 00:05:13,759 I just... I heard about all the kids going round to your house 78 00:05:13,760 --> 00:05:15,159 and everything else. 79 00:05:15,160 --> 00:05:17,279 Yeah, well that's no-one's concern. 80 00:05:17,280 --> 00:05:21,719 I understand why you said what you did - about your wife. 81 00:05:21,720 --> 00:05:23,359 It must have been well hard. 82 00:05:23,360 --> 00:05:25,999 And if you ever want to talk... She left. 83 00:05:26,000 --> 00:05:27,759 I'm fine. There's nothing more to be said. 84 00:05:27,760 --> 00:05:30,479 Yeah, but it's still grief though, innit? 85 00:05:30,480 --> 00:05:32,639 Doesn't help to bury that. 86 00:05:32,640 --> 00:05:34,240 No pun intended. 87 00:05:36,360 --> 00:05:40,000 But I guess now it's out in the open, you can process it properly. 88 00:05:41,920 --> 00:05:44,479 BELL RINGS Oh, crap! 89 00:05:44,480 --> 00:05:46,119 I'm having them. 90 00:05:46,120 --> 00:05:47,680 Ta. 91 00:05:53,840 --> 00:05:56,559 I was literally just drinking... One second. Hey, Sammy, 92 00:05:56,560 --> 00:05:58,559 are we still on for cheer practice at lunch? 93 00:05:58,560 --> 00:06:00,839 Cos you finished the routine, right? Yeah, sorry. 94 00:06:00,840 --> 00:06:03,719 I was meant to do it before school, but Kelly Jo let me down. 95 00:06:03,720 --> 00:06:06,079 It's fine, don't worry. We'll sort something out. 96 00:06:06,080 --> 00:06:08,559 Yeah, she kind of ditched me to do bits with Dean Weever. 97 00:06:08,560 --> 00:06:10,359 Bits? 98 00:06:10,360 --> 00:06:12,319 Think they're a thing now. Sorry. 99 00:06:12,320 --> 00:06:14,639 How long's that one been going on for, then? I don't know. 100 00:06:14,640 --> 00:06:16,039 I didn't have time to stop and ask, 101 00:06:16,040 --> 00:06:18,519 but she's meant to be my best mate and she didn't even tell me. 102 00:06:18,520 --> 00:06:20,159 She probably wanted to. 103 00:06:20,160 --> 00:06:23,080 Well, she told me I was judgy. You're not judgy... 104 00:06:24,320 --> 00:06:26,319 What? 105 00:06:26,320 --> 00:06:27,479 What was that look about? 106 00:06:27,480 --> 00:06:31,319 Nothing, just... You and Kelly Jo will be fine. You'll sort it. 107 00:06:31,320 --> 00:06:33,480 We'll see you at lunch, yeah? Yeah. 108 00:06:36,800 --> 00:06:40,119 I don't want to fall out with her - especially over him. 109 00:06:40,120 --> 00:06:41,679 Well, I'm sure she'll come round. 110 00:06:41,680 --> 00:06:44,679 Yeah, but why can't she see that he's using her? 111 00:06:44,680 --> 00:06:46,359 She should want better for herself. 112 00:06:46,360 --> 00:06:48,959 She should want to be with someone who's like, you know, 113 00:06:48,960 --> 00:06:51,599 like you - but not you, obviously. 114 00:06:51,600 --> 00:06:55,079 Well, not everyone can be like us. 115 00:06:55,080 --> 00:06:56,360 Sorry. 116 00:06:57,440 --> 00:06:59,839 What's up with Ton? Shall I go after her? 117 00:06:59,840 --> 00:07:01,199 Nah, don't bother. 118 00:07:01,200 --> 00:07:05,079 It's hormone central at my house between her and Kelly Jo. 119 00:07:05,080 --> 00:07:07,559 It's too much aggro. I can't cope with it all. 120 00:07:07,560 --> 00:07:09,919 And not with my big game today. 121 00:07:09,920 --> 00:07:11,359 Are you excited? 122 00:07:11,360 --> 00:07:14,479 Of course I am, captain of the A team. I can't wait. 123 00:07:14,480 --> 00:07:16,199 That's more like it. 124 00:07:16,200 --> 00:07:19,679 Don't be worrying about Kelly Jo, yeah? Yeah. 125 00:07:19,680 --> 00:07:22,160 Right, I'll catch you later. 126 00:07:45,160 --> 00:07:46,839 QUIETLY: Hey! 127 00:07:46,840 --> 00:07:49,879 What? You aren't still upset about that Sammy thing, are you? 128 00:07:49,880 --> 00:07:51,560 Sh! 129 00:07:53,640 --> 00:07:55,800 Sir, can you help me, please? 130 00:07:58,331 --> 00:08:04,319 WHISPERS: Yeah, I'm sorry I'm not dead chuffed that she saw us, 131 00:08:04,320 --> 00:08:05,479 Dean. Whatever, just... 132 00:08:05,480 --> 00:08:07,079 It's nothing she hasn't done. 133 00:08:07,080 --> 00:08:09,199 Yeah, well, she wasn't meant to know about us yet. 134 00:08:09,200 --> 00:08:11,800 Just leave it. Why not? 135 00:08:13,920 --> 00:08:16,279 I think you're fit. 136 00:08:16,280 --> 00:08:17,520 And you think... 137 00:08:19,720 --> 00:08:22,679 You know, we have a laugh, don't we? 138 00:08:22,680 --> 00:08:25,160 Dean, just...just leave it, yeah? 139 00:08:34,480 --> 00:08:38,199 Oh, my days! Sir! 140 00:08:38,200 --> 00:08:42,999 Weever, back in your seat. Sir, you'll never guess what I've found in here. 141 00:08:43,000 --> 00:08:45,759 Yo, check Dean! It's Mrs G. 142 00:08:45,760 --> 00:08:48,119 LAUGHTER 143 00:08:48,120 --> 00:08:50,719 I love you, Mr G. 144 00:08:50,720 --> 00:08:53,840 HIGH-PITCHED VOICE: Oh, kiss me! Kiss me, Mr G! 145 00:08:54,960 --> 00:08:57,239 Give it here. Yeah, all right. 146 00:08:57,240 --> 00:08:58,290 Oh! 147 00:08:59,440 --> 00:09:01,720 Nah, bro, you play too mean. Sit down! 148 00:09:03,000 --> 00:09:04,719 Soft lad. 149 00:09:04,720 --> 00:09:07,600 And we still give out detentions in here, you know. 150 00:09:11,080 --> 00:09:12,480 You're mad. 151 00:09:15,640 --> 00:09:17,880 TUNING OF INSTRUMENTS 152 00:09:23,920 --> 00:09:26,119 Back to D7. 153 00:09:26,120 --> 00:09:27,170 And then G. 154 00:09:28,360 --> 00:09:29,599 No, no. G. 155 00:09:29,600 --> 00:09:30,999 That's... 156 00:09:31,000 --> 00:09:35,679 That's not, not anything, actually. Hm, it's a D8. 157 00:09:35,680 --> 00:09:37,600 Yeah, right! 158 00:09:40,360 --> 00:09:43,560 PHONE BUZZES 159 00:10:01,040 --> 00:10:02,960 What's wrong? 160 00:10:06,040 --> 00:10:07,720 It's my mum. 161 00:10:10,200 --> 00:10:12,080 I think she wants to talk, but... 162 00:10:13,120 --> 00:10:15,839 ..I don't know. 163 00:10:15,840 --> 00:10:17,399 What don't you know? 164 00:10:17,400 --> 00:10:19,560 Whether she's being genuine. 165 00:10:20,760 --> 00:10:22,560 Or is there something else going on? 166 00:10:24,040 --> 00:10:26,880 I mean, I really do miss her. 167 00:10:28,920 --> 00:10:33,759 And I know...I know that sounds stupid after everything she's done. 168 00:10:33,760 --> 00:10:36,240 I guess she is still your mum. 169 00:10:37,400 --> 00:10:43,639 Even if she hasn't always made the best choices at times. 170 00:10:43,640 --> 00:10:46,199 Yeah, most of the time. 171 00:10:46,200 --> 00:10:49,560 Still, if you want to see her, then you should. 172 00:10:52,600 --> 00:10:56,440 Just don't go in with too many expectations, yeah? 173 00:11:08,720 --> 00:11:10,839 There's that Samia. Is that her?! 174 00:11:10,840 --> 00:11:13,639 Yo, no way she an eight. More like a five. 175 00:11:13,640 --> 00:11:15,399 Oi! Come back! 176 00:11:15,400 --> 00:11:17,639 Are you going to hide behind a text? 177 00:11:17,640 --> 00:11:20,919 Say it to my face, then. Can't get away with it... 178 00:11:20,920 --> 00:11:22,479 It's not me! Move! 179 00:11:22,480 --> 00:11:23,879 Tonya? 180 00:11:23,880 --> 00:11:27,239 You deserve it! Tonya? Don't, get off! Shut up, you deserve it. Tonya! 181 00:11:27,240 --> 00:11:28,759 Rating us like that in a chat? 182 00:11:28,760 --> 00:11:30,639 Tonya? What are you doing? 183 00:11:30,640 --> 00:11:33,039 She's out of her head, her. 184 00:11:33,040 --> 00:11:35,119 You don't know what he said about me. 185 00:11:35,120 --> 00:11:37,639 He called us a stoned ginger hamster. 186 00:11:37,640 --> 00:11:39,159 Well, he's Dean Weever's cousin. 187 00:11:39,160 --> 00:11:42,399 What do you expect? They're all scratters, anyway. 188 00:11:42,400 --> 00:11:44,839 He said I'm a one on the list. 189 00:11:44,840 --> 00:11:46,759 What list? 190 00:11:46,760 --> 00:11:48,119 A hot or not. 191 00:11:48,120 --> 00:11:51,280 It's the group chat where the boys rate our looks. Sorry, what? 192 00:11:55,760 --> 00:11:58,919 I may or may not be throwing a party later. Mm-hm. 193 00:11:58,920 --> 00:12:01,399 What about your parents? Ah. 194 00:12:01,400 --> 00:12:04,319 They're at the Lakes, reconnecting. 195 00:12:04,320 --> 00:12:06,119 But my sister's with her boyfriend. 196 00:12:06,120 --> 00:12:09,439 So we're going to get it turned up, but BYOB. 197 00:12:09,440 --> 00:12:10,960 What? 198 00:12:12,280 --> 00:12:14,559 Bring your own booze, babes. 199 00:12:14,560 --> 00:12:17,039 God, Danny, were you born on another planet? 200 00:12:17,040 --> 00:12:18,560 God, I wish. 201 00:12:19,720 --> 00:12:23,439 So, my mum messaged me. 202 00:12:23,440 --> 00:12:24,679 That's a bit random. 203 00:12:24,680 --> 00:12:27,330 What's Mama Lewis got to say for herself? Have a look. 204 00:12:33,080 --> 00:12:35,079 Lewis. You know the deal. 205 00:12:35,080 --> 00:12:37,439 Put the phone away or I'll confiscate it. 206 00:12:37,440 --> 00:12:39,319 PHONE RINGS No way, sir. 207 00:12:39,320 --> 00:12:41,439 You can't do that - that's double standards. 208 00:12:41,440 --> 00:12:43,479 Pipe down, Jake. 209 00:12:43,480 --> 00:12:45,119 Why are you chiming up, Pres? 210 00:12:45,120 --> 00:12:47,760 Boys, quiet. I'll be back in a minute. 211 00:12:49,120 --> 00:12:50,399 Hi, Jamie, yes. 212 00:12:50,400 --> 00:12:52,280 Are we still good for later? 213 00:12:55,240 --> 00:12:56,799 Somebody's in good spirits. 214 00:12:56,800 --> 00:13:00,999 Someone just got off a call from Mr Bedford from the foundation. 215 00:13:01,000 --> 00:13:05,599 Right? And am I brilliant or am I not brilliant? 216 00:13:05,600 --> 00:13:07,759 Go on. OK, in addition to the council grant, 217 00:13:07,760 --> 00:13:10,639 there's potentially a couple of scholarships for the lads. 218 00:13:10,640 --> 00:13:14,039 I'm talking like top-tier coaching, showcase games with semi-pros, 219 00:13:14,040 --> 00:13:16,279 you name it. Oh. That's amazing. 220 00:13:16,280 --> 00:13:17,759 It's huge. 221 00:13:17,760 --> 00:13:20,639 I've been badgering Jamie for ages. It's a great opportunity. 222 00:13:20,640 --> 00:13:23,719 The boys are so talented. Brilliant. Put it this way, 223 00:13:23,720 --> 00:13:27,239 if I had that when I was a kid, I would not be a deputy headteacher right now. 224 00:13:27,240 --> 00:13:28,879 Really? Yeah. 225 00:13:28,880 --> 00:13:32,279 You'd be queuing up in the arena to watch me shoot hoops. 226 00:13:32,280 --> 00:13:36,839 Well, I think I'd rather be queueing up at the local gallery for the latest exhibition. 227 00:13:36,840 --> 00:13:38,280 Touche. 228 00:13:40,120 --> 00:13:44,040 Er, you fancy grabbing a drink later? To celebrate our big win? 229 00:13:46,400 --> 00:13:48,719 It's a bit presumptuous, innit? 230 00:13:48,720 --> 00:13:50,919 I prefer confident, but OK. 231 00:13:50,920 --> 00:13:52,839 Just imagine it. 232 00:13:52,840 --> 00:13:55,200 Me, you, a couple of cocktails. 233 00:13:56,880 --> 00:14:00,119 Um... Ah, look I've got this thing with Erica 234 00:14:00,120 --> 00:14:03,319 and I've got Donte to talk to, I... Yeah, it won't be till a lot later. 235 00:14:03,320 --> 00:14:07,600 I've got a stack of progress tests to input and mark and stuff, so... 236 00:14:13,560 --> 00:14:16,400 I just thought it'd be a good way to unwind. 237 00:14:18,480 --> 00:14:20,439 All right. 238 00:14:20,440 --> 00:14:23,439 But you can't talk about basketball all night, because it's really dull. 239 00:14:23,440 --> 00:14:25,000 OK. 240 00:14:28,200 --> 00:14:30,759 Jay is sad, because, like, Jay, like... 241 00:14:30,760 --> 00:14:34,719 Sammy, hi. Have you guys heard about this list thing the Year 9s have started? 242 00:14:34,720 --> 00:14:38,159 They're rating all the girls. Hot or not? Yeah, it's been going on for ages. 243 00:14:38,160 --> 00:14:41,119 It's vile, but it's not just the Year 9s. 244 00:14:41,120 --> 00:14:43,799 What do you mean? There's loads of people in that group chat 245 00:14:43,800 --> 00:14:45,599 and the older lads are the most brutal. 246 00:14:45,600 --> 00:14:49,439 They called me "barker" and "munter". And now she's thinking of getting fillers. 247 00:14:49,440 --> 00:14:51,559 Well, Tonya almost flushed Steve Weever earlier, 248 00:14:51,560 --> 00:14:53,679 so I bet you it's one of them lot that started it. 249 00:14:53,680 --> 00:14:56,679 I mean it could have been anyone, to be fair. No. 250 00:14:56,680 --> 00:15:00,319 This has Dean Weever scum written all over it. 251 00:15:00,320 --> 00:15:04,559 And thinking of it now, he actually said that I was not on his list. 252 00:15:04,560 --> 00:15:06,880 I mean, it is very Weever. 253 00:15:08,160 --> 00:15:10,159 He's making her look like a right mug. 254 00:15:10,160 --> 00:15:11,720 I'm not having it. 255 00:15:13,080 --> 00:15:17,159 I don't think you're funny. I saw you... Weever! 256 00:15:17,160 --> 00:15:21,919 The hot-or-not list. You started it, didn't you? Whoa. Calm down, Samia. 257 00:15:21,920 --> 00:15:24,599 What is your problem? You are the problem, Dean. 258 00:15:24,600 --> 00:15:26,319 Talking dirty about everyone. 259 00:15:26,320 --> 00:15:29,919 No, what you on about? This scrat you call a boyfriend, Kells, has made a group 260 00:15:29,920 --> 00:15:32,999 scoring all the girls. I wouldn't dare. 261 00:15:33,000 --> 00:15:36,119 If I said anything like that about a woman, my mam would head-butt me. 262 00:15:36,120 --> 00:15:38,359 She might be 5ft-nothing, but she's a Rottweiler. 263 00:15:38,360 --> 00:15:42,959 How do you know what's being said, then, if you're not in it? Because I've seen screenshots. Everyone has. 264 00:15:42,960 --> 00:15:45,799 Show me, then. I ain't got nothing to do with it. 265 00:15:45,800 --> 00:15:48,519 He's lying, Kells. He's lying and I know it. 266 00:15:48,520 --> 00:15:52,239 You can't bear it, can you? That something's finally going all right for me, Sam. 267 00:15:52,240 --> 00:15:54,479 You're trying to break us up, because you're miserable 268 00:15:54,480 --> 00:15:58,239 and you want everybody else to be miserable, too. Just say it. I care about you, Kells. 269 00:15:58,240 --> 00:16:00,719 I care about you so much and he's just mugging you off! 270 00:16:00,720 --> 00:16:04,279 No, Sam. If you really cared about us, you'd listen. 271 00:16:04,280 --> 00:16:06,799 Dean just said he didn't do it. Just leave it. 272 00:16:06,800 --> 00:16:08,999 You're seriously going to take his side? Kells! 273 00:16:09,000 --> 00:16:13,959 How can you believe a word that comes out of his mouth? 274 00:16:13,960 --> 00:16:15,599 You can't be this stupid. 275 00:16:15,600 --> 00:16:18,159 Don't chat to her like that! Shut up, rat face. 276 00:16:18,160 --> 00:16:19,959 Whoa. 277 00:16:19,960 --> 00:16:22,759 Call me stupid again. Go on. 278 00:16:22,760 --> 00:16:26,520 Call me stupid and see what happens, Sam. OK, just leave it, yeah? No, Dean. 279 00:16:28,320 --> 00:16:30,879 I want to hear her say it. 280 00:16:30,880 --> 00:16:33,319 Go on, Sam. 281 00:16:33,320 --> 00:16:37,999 If you're so right, you're so smart all of the time, 282 00:16:38,000 --> 00:16:41,119 just say it. 283 00:16:41,120 --> 00:16:44,319 Say that I am stupid 284 00:16:44,320 --> 00:16:46,279 and I am thick, 285 00:16:46,280 --> 00:16:48,920 and that I belong in there without you. 286 00:16:52,760 --> 00:16:54,679 Well... 287 00:16:54,680 --> 00:16:56,159 Yeah, that's what I thought. 288 00:16:56,160 --> 00:16:58,800 Some best mate you are, yeah? 289 00:17:01,640 --> 00:17:03,400 Come on, Dean. 290 00:17:08,280 --> 00:17:09,520 Thank you. 291 00:17:14,080 --> 00:17:15,559 BELL RINGS 292 00:17:15,560 --> 00:17:18,119 Oh, Wendy. Is Donte here yet? 293 00:17:18,120 --> 00:17:19,679 No, but we do have a visitor. 294 00:17:19,680 --> 00:17:22,839 It's Mrs King. she's here to see Mr King. 295 00:17:22,840 --> 00:17:24,599 Oh, right, um... 296 00:17:24,600 --> 00:17:28,559 Well, he's in class at the moment but, I mean, I could give him a call, if it's urgent. 297 00:17:28,560 --> 00:17:30,960 No. No, don't worry. 298 00:17:32,160 --> 00:17:34,399 Are you OK? 299 00:17:34,400 --> 00:17:36,640 No, I just need to speak to him. 300 00:17:38,960 --> 00:17:42,840 OK, well, why don't you come through into here for a minute? 301 00:17:46,120 --> 00:17:50,839 Can you let me know when Donte arrives, please? Thank you. 302 00:17:50,840 --> 00:17:53,599 I need to speak to Miss Campbell. She's a bit tied up at the minute. 303 00:17:53,600 --> 00:17:55,639 Can you come back after lunch? 304 00:17:55,640 --> 00:17:58,120 Busy lady. She is a headteacher. 305 00:17:59,960 --> 00:18:01,719 Thanks Val. No problem. 306 00:18:01,720 --> 00:18:04,159 Hey, you tell that Mr Bedford to look out for Danny. 307 00:18:04,160 --> 00:18:06,879 You know I don't do favourites. 308 00:18:06,880 --> 00:18:10,399 Mr King, can I have a word, please? Ah, Samia. What is it? 309 00:18:10,400 --> 00:18:12,239 It's, Dean Weever, sir. 310 00:18:12,240 --> 00:18:14,839 He's started this group chat with all the boys 311 00:18:14,840 --> 00:18:18,319 and they're rating the girls' looks. We need to do something about it. 312 00:18:18,320 --> 00:18:20,479 OK, can you show it to me? 313 00:18:20,480 --> 00:18:24,119 Nah, I can't. I'm not in the chat. It's just what some of the other girls have told us. 314 00:18:24,120 --> 00:18:28,319 The school should have a zero-tolerance policy on this. Right, it's tricky without evidence 315 00:18:28,320 --> 00:18:30,479 so I'm going to need a bit more information. 316 00:18:30,480 --> 00:18:32,199 Look, I've got a meeting right now. 317 00:18:32,200 --> 00:18:35,600 But as soon as I get a minute, I'll look into it. 318 00:18:38,360 --> 00:18:41,719 I just keep telling myself that we're going through 319 00:18:41,720 --> 00:18:44,439 a rough patch and that we'll be all right. 320 00:18:44,440 --> 00:18:46,680 But he just ignores all the hard stuff. 321 00:18:48,760 --> 00:18:50,239 Divorce isn't easy on anyone. 322 00:18:50,240 --> 00:18:51,680 Divorce? 323 00:18:53,760 --> 00:18:55,360 What's he said to you? 324 00:18:56,680 --> 00:18:59,479 Oh, nothing, it... It's just I thought that... 325 00:18:59,480 --> 00:19:02,759 I mean, I know that he wasn't sure it was working out without 326 00:19:02,760 --> 00:19:06,199 seeing each other again, but...but he certainly hadn't bothered to 327 00:19:06,200 --> 00:19:09,679 tell me that he actually wanted a divorce. 328 00:19:09,680 --> 00:19:13,119 I think you should discuss this with him. 329 00:19:13,120 --> 00:19:17,879 It's textbook Lindon. I'm sitting at home hoping that it's all going to be OK, 330 00:19:17,880 --> 00:19:21,759 and he's spreading it around the staffroom without even talking to me. 331 00:19:21,760 --> 00:19:24,359 I don't understand what's happened to him. 332 00:19:24,360 --> 00:19:26,320 He never used to be this cold. 333 00:19:29,160 --> 00:19:32,799 Here she is now. Erica, thank you so much for coming in early. 334 00:19:32,800 --> 00:19:36,159 Jamie, this is Erica from the LEA, I believe I mentioned her to you the other day. 335 00:19:36,160 --> 00:19:38,919 Great to finally meet you, Erica. Nice to meet you. 336 00:19:38,920 --> 00:19:41,319 This council grant will have such an impact on the pupils. 337 00:19:41,320 --> 00:19:44,599 They have the ability, they deserve the resources. 338 00:19:44,600 --> 00:19:45,879 Hello? 339 00:19:45,880 --> 00:19:49,999 That's the thing about you, Lindon. You care about the children. 340 00:19:50,000 --> 00:19:53,639 And when you think something needs doing, you get it done. All good. 341 00:19:53,640 --> 00:19:55,080 Great. 342 00:20:39,840 --> 00:20:41,879 Hiya. 343 00:20:41,880 --> 00:20:43,280 Hi, Mum. 344 00:20:45,360 --> 00:20:46,960 You look really well. 345 00:20:54,320 --> 00:20:55,840 I got you something. 346 00:20:56,840 --> 00:21:00,680 It's just a butty, I think it's your favourite. 347 00:21:07,320 --> 00:21:09,280 I have missed you so much. 348 00:21:11,560 --> 00:21:13,320 Well, I missed you, too. 349 00:21:17,840 --> 00:21:21,559 So, are you stopping for a while 350 00:21:21,560 --> 00:21:23,959 or are you just here for a few days? 351 00:21:23,960 --> 00:21:25,959 I don't know. 352 00:21:25,960 --> 00:21:28,359 Got a few things to work out, you know? 353 00:21:28,360 --> 00:21:30,799 Yeah. 354 00:21:30,800 --> 00:21:32,640 Obviously, of course. 355 00:21:37,040 --> 00:21:38,090 So... 356 00:21:39,680 --> 00:21:41,000 ..are you still with Vinny? 357 00:21:42,320 --> 00:21:44,160 Let's not talk about it. 358 00:21:45,240 --> 00:21:47,080 I want to hear all about you. 359 00:21:49,360 --> 00:21:52,599 Tell me everything. How's school going? 360 00:21:52,600 --> 00:21:55,839 School's good. All right. I joined the basketball team. 361 00:21:55,840 --> 00:21:58,959 OK. Getting my grades up. Good. 362 00:21:58,960 --> 00:22:01,799 And you're never going to believe it. What? 363 00:22:01,800 --> 00:22:03,719 I'm learning the guitar. 364 00:22:03,720 --> 00:22:05,959 No way! Yeah. 365 00:22:05,960 --> 00:22:07,920 Well, look out, Bob Dylan. 366 00:22:09,560 --> 00:22:10,759 Who's that? 367 00:22:10,760 --> 00:22:12,680 Oh, before your time. 368 00:22:14,760 --> 00:22:16,920 My Danny boy, learning guitar. 369 00:22:19,920 --> 00:22:23,319 What's it like staying with your teacher? What's she like? 370 00:22:23,320 --> 00:22:26,160 What, Val? Mm-hm. Oh, she's amazing. 371 00:22:27,240 --> 00:22:28,760 She's got a nice house. 372 00:22:29,760 --> 00:22:31,800 And it's quiet. 373 00:22:32,920 --> 00:22:35,240 It's... That's nice. It's good for me. 374 00:22:43,600 --> 00:22:46,359 She'll be with you in a minute. 375 00:22:46,360 --> 00:22:49,159 Would you like a slice of my tarte tatin? 376 00:22:49,160 --> 00:22:51,919 I grow my own plums. Er, no. 377 00:22:51,920 --> 00:22:53,560 No, I'm all right, thanks. 378 00:22:55,360 --> 00:22:56,410 Whoa! 379 00:23:00,360 --> 00:23:03,039 Oh, Wendy. Have you got an admirer? 380 00:23:03,040 --> 00:23:05,399 Lots. I didn't expect flowers, though. 381 00:23:05,400 --> 00:23:07,159 For a Miss Coral Walker? 382 00:23:07,160 --> 00:23:09,679 These were supposed to go to her house. 383 00:23:09,680 --> 00:23:11,880 Someone's being spoilt. 384 00:23:13,160 --> 00:23:14,480 Er... 385 00:23:15,560 --> 00:23:18,359 Oh, Donte, um... Jo, do you want to take Donte through 386 00:23:18,360 --> 00:23:20,919 and I will come through in a minute? Yeah. 387 00:23:20,920 --> 00:23:22,880 Hiya. 388 00:23:24,000 --> 00:23:27,319 You're welcome to wait for Lindon, but he's going to be a while. 389 00:23:27,320 --> 00:23:29,199 Thank you, Kim, for your honesty. 390 00:23:29,200 --> 00:23:31,760 I really appreciate someone telling me the truth. 391 00:23:35,520 --> 00:23:36,920 Don't ask. 392 00:23:38,360 --> 00:23:41,160 Don't ask. 393 00:23:50,120 --> 00:23:54,799 Hey, babe, wait up. Aren't you supposed to be at cheer practice? 394 00:23:54,800 --> 00:23:58,079 It's the last thing on my mind right now. Why, what's up? 395 00:23:58,080 --> 00:24:03,799 Dean Weever. He's started some hot-or-not list. Oh. 396 00:24:03,800 --> 00:24:05,879 Did you know about it? 397 00:24:05,880 --> 00:24:07,679 Nah, not really. 398 00:24:07,680 --> 00:24:10,199 Heard some stuff. Nothing to get paranoid about, though. 399 00:24:10,200 --> 00:24:11,559 It's really degrading. 400 00:24:11,560 --> 00:24:14,799 Yeah, well, there's bigger things in life that Dean Weever. 401 00:24:14,800 --> 00:24:17,039 Look, I need to focus on this scholarship, so... 402 00:24:17,040 --> 00:24:19,639 What about Tonya? What's up with her now? 403 00:24:19,640 --> 00:24:22,319 She was rated a one in the chat, Preston. 404 00:24:22,320 --> 00:24:24,200 She was so upset earlier. 405 00:24:25,200 --> 00:24:27,239 She's tough. She can take a bit of banter. 406 00:24:27,240 --> 00:24:28,799 This ain't banter, Preston. 407 00:24:28,800 --> 00:24:30,559 Babe, you're overthinking. 408 00:24:30,560 --> 00:24:34,199 Yeah, Dean's an idiot and maybe he did start the list, 409 00:24:34,200 --> 00:24:36,719 but it is not your problem. 410 00:24:36,720 --> 00:24:40,719 Yo, Prezzer. Ready to be annihilated? 411 00:24:40,720 --> 00:24:42,199 Look, babe, I've got to go. 412 00:24:42,200 --> 00:24:44,279 Focus on your routine, yeah? 413 00:24:44,280 --> 00:24:46,880 Got to wow the crowd before the game. 414 00:24:48,240 --> 00:24:51,119 Don't let me down. 415 00:24:51,120 --> 00:24:54,440 WHISTLES AND LAUGHTER Oh, Samia! Oh, Samia! 416 00:24:55,920 --> 00:24:57,360 Oh, Samia! 417 00:25:00,211 --> 00:25:06,039 I'm not going to labour on about what happened. I think we can all 418 00:25:06,040 --> 00:25:10,279 agree that your behaviour last week was totally unacceptable. 419 00:25:10,280 --> 00:25:13,439 We understand that you've been through a lot and that's why 420 00:25:13,440 --> 00:25:15,799 we'd really like to support you moving forward, Donte. 421 00:25:15,800 --> 00:25:17,180 We've got a proposal for you. 422 00:25:21,760 --> 00:25:23,159 Is this a joke? 423 00:25:23,160 --> 00:25:25,359 Not if you want to keep your job, no. 424 00:25:25,360 --> 00:25:27,079 So you want me to sit and listen to 425 00:25:27,080 --> 00:25:29,359 some hippie lecture about self-control? 426 00:25:29,360 --> 00:25:32,119 And she runs over my wife and gets a fancy hamper and a pat on the back? 427 00:25:32,120 --> 00:25:35,599 What happened to Chlo was a tragic accident, Donte. 428 00:25:35,600 --> 00:25:37,719 It wasn't Coral's fault. 429 00:25:37,720 --> 00:25:40,960 I'm not doing an anger management course. It's non-negotiable. 430 00:25:43,400 --> 00:25:44,760 OK. 431 00:25:46,240 --> 00:25:47,879 Forget it. 432 00:25:47,880 --> 00:25:50,759 Why would I want to be anywhere that cares more for killers than 433 00:25:50,760 --> 00:25:53,890 it does about people that they've known for the past 20 years? 434 00:25:59,480 --> 00:26:01,119 Well, that went well. 435 00:26:01,120 --> 00:26:05,559 OK, so hands on hips. One, two, three, 436 00:26:05,560 --> 00:26:06,919 arms up. 437 00:26:06,920 --> 00:26:09,639 Wait. Is hair swish on six or seven? 438 00:26:09,640 --> 00:26:11,679 I was thinking six. 439 00:26:11,680 --> 00:26:14,279 Sammy, hair swish, six or seven? What are you thinking? 440 00:26:14,280 --> 00:26:17,599 He's turned Kells against me and it's all because of that stupid list. 441 00:26:17,600 --> 00:26:20,039 You've been friends forever. You're going to sort it out. 442 00:26:20,040 --> 00:26:23,639 Yeah, you will. Right now, we need to sort this routine out. 443 00:26:23,640 --> 00:26:26,239 We don't want to give the lads something else to laugh about. 444 00:26:26,240 --> 00:26:27,679 You're right. 445 00:26:27,680 --> 00:26:29,359 Hair swish on six. 446 00:26:29,360 --> 00:26:31,799 Ready? 447 00:26:31,800 --> 00:26:34,079 Five, six, seven, eight. 448 00:26:34,080 --> 00:26:36,399 One, two, three, four, 449 00:26:36,400 --> 00:26:39,279 five, six, seven, eight. 450 00:26:39,280 --> 00:26:42,960 I do wish you would've told me. About what? 451 00:26:44,000 --> 00:26:46,679 Birmingham. Oh. 452 00:26:46,680 --> 00:26:49,239 I mean, Mum, you left without saying goodbye. 453 00:26:49,240 --> 00:26:50,800 I know, I know. 454 00:26:52,120 --> 00:26:53,559 We were evicted, love. 455 00:26:53,560 --> 00:26:58,079 Look, people round there, they weren't happy with Vinny and me. 456 00:26:58,080 --> 00:27:00,440 I just had to go, son. 457 00:27:02,080 --> 00:27:05,959 It was to keep you safe - you know that, don't you? I know. 458 00:27:05,960 --> 00:27:10,519 I know, Mum, but it doesn't always feel like it. 459 00:27:10,520 --> 00:27:12,039 But look at you. 460 00:27:12,040 --> 00:27:14,879 Look at you - you're doing great. On your own. 461 00:27:14,880 --> 00:27:16,239 You don't need me. 462 00:27:16,240 --> 00:27:20,719 Bet you've got girls queuing up for that handsome little face of yours. 463 00:27:20,720 --> 00:27:22,839 Are you working, or what? PHONE RINGS 464 00:27:22,840 --> 00:27:24,160 Oh, sorry. 465 00:27:28,440 --> 00:27:30,200 Just PPI. They don't stop. 466 00:27:34,760 --> 00:27:36,280 That's a nice jacket. 467 00:27:37,280 --> 00:27:39,720 Thanks. Val got it me. Right. 468 00:27:39,721 --> 00:27:44,479 And you got a new phone. Proper kitted out, aren't you? 469 00:27:44,480 --> 00:27:47,079 Did she get you that and all? No. 470 00:27:47,080 --> 00:27:50,839 It was Kai's old one. Right. It's not the best but it's all right. 471 00:27:50,840 --> 00:27:54,719 You've got a lot of people looking out for you, ain't you? What does that mean? 472 00:27:54,720 --> 00:27:58,439 I don't know. I mean, music lessons can't be cheap. How are you affording it all? 473 00:27:58,440 --> 00:28:02,559 Well, Val sorts all that out. Oh. What's this about? 474 00:28:02,560 --> 00:28:04,520 I'm just asking, that's all. 475 00:28:07,440 --> 00:28:10,239 Has Vinny put you up to this? No. 476 00:28:10,240 --> 00:28:12,559 Oh, my God. He's sent you here to get the money, hasn't he? 477 00:28:12,560 --> 00:28:13,960 No, he hasn't. Look... 478 00:28:13,961 --> 00:28:18,679 ..a grand is a lot of money, Danny, and it weren't yours to take. 479 00:28:18,680 --> 00:28:20,480 He wants it back, all right? 480 00:28:22,560 --> 00:28:25,199 Look, we're skint. We're proper skint, all right? 481 00:28:25,200 --> 00:28:27,040 Hm. 482 00:28:29,520 --> 00:28:32,319 Look, if you just give it back, he'll stop. He'll leave. 483 00:28:32,320 --> 00:28:34,559 It was your fault, Mum! 484 00:28:34,560 --> 00:28:36,519 It's gone. 485 00:28:36,520 --> 00:28:38,279 How was I supposed to live? 486 00:28:38,280 --> 00:28:41,199 Maybe... Can you borrow it from someone? What about this Val of yours? 487 00:28:41,200 --> 00:28:43,839 Don't you dare say her name! 488 00:28:43,840 --> 00:28:47,199 You and your boyfriend, leave her out of it, you get me? 489 00:28:47,200 --> 00:28:52,759 And to think that I actually thought that you were coming here to see me. 490 00:28:52,760 --> 00:28:54,959 I am here to see you. I thought I was right. 491 00:28:54,960 --> 00:28:57,999 Don't... Just, please, please. Mum, you always let me down! 492 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 Danny, just wai... I always fall for it. 493 00:29:07,200 --> 00:29:09,560 Here. Saved you a chuddy. 494 00:29:11,440 --> 00:29:13,040 Thank you very much. 495 00:29:14,720 --> 00:29:16,759 You're, um... 496 00:29:16,760 --> 00:29:19,439 You're definitely not involved in this hot-or-not list thing? 497 00:29:19,440 --> 00:29:20,840 I told you I wouldn't dare. 498 00:29:22,240 --> 00:29:24,600 I don't even like half them lads. 499 00:29:26,880 --> 00:29:29,120 All right. OK, whatever. 500 00:29:42,520 --> 00:29:43,800 Preston! 501 00:29:52,040 --> 00:29:54,839 As you can see, they're so dedicated. 502 00:29:54,840 --> 00:29:57,559 Saying that, I really want to get some new equipment 503 00:29:57,560 --> 00:29:59,319 so we can step it up a gear. 504 00:29:59,320 --> 00:30:00,959 WHISTLE BLOWS 505 00:30:00,960 --> 00:30:02,400 Huddle up, boys. 506 00:30:03,611 --> 00:30:09,719 This is Jamie Beford from the Manchester Basketball Foundation. 507 00:30:09,720 --> 00:30:12,279 Afternoon, Mr Bedford. I'm Jake West. Captain. 508 00:30:12,280 --> 00:30:13,479 Of the reserves. 509 00:30:13,480 --> 00:30:15,920 I'm Preston. I'm leading the A team. 510 00:30:19,560 --> 00:30:21,279 Um, I'll...I'll be right back. 511 00:30:21,280 --> 00:30:24,519 Preston, tell Jamie about our training process. 512 00:30:24,520 --> 00:30:26,719 Yeah, of course. 513 00:30:26,720 --> 00:30:29,199 Yeah, so in terms of cardio... 514 00:30:29,200 --> 00:30:31,719 What are you doing here? We need to talk. 515 00:30:31,720 --> 00:30:33,919 About what? Oh, I don't know, maybe the divorce 516 00:30:33,920 --> 00:30:37,159 that you forgot to tell me about. Who told you that? 517 00:30:37,160 --> 00:30:39,839 Don't worry, Kim Campbell filled me in. 518 00:30:39,840 --> 00:30:43,119 What was the plan, Lindon? To get the kids to pass me the papers? 519 00:30:43,120 --> 00:30:44,999 Of course not, I never want that. 520 00:30:45,000 --> 00:30:46,759 Well, then, what do you want? 521 00:30:46,760 --> 00:30:49,479 Because you asked me to put my career on hold 522 00:30:49,480 --> 00:30:52,559 so that we could have a family and now you're walking out on us. 523 00:30:52,560 --> 00:30:53,839 That's not fair. 524 00:30:53,840 --> 00:30:56,319 I haven't walked out on the kids, I see them as much as I can. 525 00:30:56,320 --> 00:30:57,720 It's not the same. 526 00:30:59,920 --> 00:31:02,439 Can we do this some other time? 527 00:31:02,440 --> 00:31:04,040 I'll call you later, I promise. 528 00:31:06,560 --> 00:31:08,040 Don't bother. 529 00:31:13,560 --> 00:31:16,000 INDISTINCT CHATTER 530 00:31:23,000 --> 00:31:27,119 It wasn't Dean who started, you know, like the...the hot-or-not stuff. 531 00:31:27,120 --> 00:31:28,639 Oh, bore off, Noel. 532 00:31:28,640 --> 00:31:31,599 Can't believe you're actually defending him. I swear down. 533 00:31:31,600 --> 00:31:36,439 I can prove it. How? Were you the one that started it? 534 00:31:36,440 --> 00:31:39,160 Me?! Nah. I've got younger sisters and that. 535 00:31:40,560 --> 00:31:43,359 I think it's the basketball lads. 536 00:31:43,360 --> 00:31:46,959 Er, Miss? I've got to go speak to Miss Campbell - 537 00:31:46,960 --> 00:31:49,519 some of that Student Council stuff. 538 00:31:49,520 --> 00:31:51,040 Yeah, OK. 539 00:31:53,400 --> 00:31:56,160 Hey, we've got to get one of their phones. 540 00:31:57,760 --> 00:32:01,999 Miss? I've got to go do some cheer practice. 541 00:32:02,000 --> 00:32:04,359 OK. 542 00:32:04,360 --> 00:32:05,680 Thanks. 543 00:32:07,160 --> 00:32:09,279 If we can see who the group admin is, yeah, 544 00:32:09,280 --> 00:32:12,039 we'll know who started it. 545 00:32:12,040 --> 00:32:15,399 You in? Nearly. 546 00:32:15,400 --> 00:32:17,719 Sammy! 547 00:32:17,720 --> 00:32:20,280 Weever teach you that, did he? 548 00:32:23,520 --> 00:32:25,279 There's nothing in there. 549 00:32:25,280 --> 00:32:26,840 Ah, yeah! 550 00:32:29,960 --> 00:32:31,600 It's got a password. 551 00:32:32,800 --> 00:32:35,040 Try one, two, three, four. 552 00:32:36,520 --> 00:32:39,399 Four zeros? It's not going to be that, is it? 553 00:32:39,400 --> 00:32:41,120 You never know. 554 00:32:43,080 --> 00:32:46,440 Hey. How'd it go? Did you get to talk to her? 555 00:32:48,680 --> 00:32:51,759 Sort of. And? 556 00:32:51,760 --> 00:32:54,239 She's not changed. And do you know what? 557 00:32:54,240 --> 00:32:56,879 It was stupid of me to think that she even would. 558 00:32:56,880 --> 00:33:00,039 Sometimes, these things don't work out, 559 00:33:00,040 --> 00:33:03,319 but you mustn't stop caring or trying. 560 00:33:03,320 --> 00:33:05,519 Yeah. What's the point in that? 561 00:33:05,520 --> 00:33:08,639 You did what you thought was right by giving her a chance. 562 00:33:08,640 --> 00:33:11,839 Now, whatever she said or did, that's on her. 563 00:33:11,840 --> 00:33:14,919 You're only responsible for your actions. 564 00:33:14,920 --> 00:33:17,639 The best thing to do now is focus on the people who love 565 00:33:17,640 --> 00:33:20,160 and care about you. OK? 566 00:33:22,360 --> 00:33:24,559 Thanks, Val. 567 00:33:24,560 --> 00:33:26,960 Yeah, so click the top for admin. 568 00:33:29,520 --> 00:33:32,640 See, look, I told you, me and Dean had nowt to do with it. 569 00:33:47,880 --> 00:33:50,920 PLAYERS TALK OVER EACH OTHER 570 00:33:55,831 --> 00:34:00,479 Boys, hey, listen, yeah? I wouldn't go in there. 571 00:34:00,480 --> 00:34:04,919 Honestly, yeah. Someone has curled an absolute beast, man. Yeah. 572 00:34:04,920 --> 00:34:06,599 See you later, man. See you in a bit. 573 00:34:06,600 --> 00:34:08,960 Hey, see you later, boys, yeah? See you in a bit. 574 00:34:14,791 --> 00:34:20,439 Hey, you're good? He lied. So you've seen what you needed to? 575 00:34:20,440 --> 00:34:23,039 Yep. Oh, yeah! Yeah, cheers, Noel - 576 00:34:23,040 --> 00:34:25,959 sorry that I thought you and your two mates were two sexist pigs, yeah? 577 00:34:25,960 --> 00:34:28,400 Hey, Sammy, happy to do your dirty work any time. 578 00:34:36,440 --> 00:34:39,719 You lied to me. What are you on about? 579 00:34:39,720 --> 00:34:42,399 You told me you didn't know anything about the group chat. 580 00:34:42,400 --> 00:34:44,679 Babe, I'm warming up, can...? No, I've seen it, Preston. 581 00:34:44,680 --> 00:34:46,599 You were the one that started the whole thing. 582 00:34:46,600 --> 00:34:50,599 It's not what you think. I don't know what's going on, but this is not the time for a lover's tiff. 583 00:34:50,600 --> 00:34:52,399 This ain't a tiff, sir. It's about the list. 584 00:34:52,400 --> 00:34:55,359 I told you I would deal with it, but it needs to wait till after the game. 585 00:34:55,360 --> 00:34:59,159 I don't care about your stupid game! Samia, please! 586 00:34:59,160 --> 00:35:01,520 You know how important this is for me. 587 00:35:04,360 --> 00:35:07,239 Look, I am sorry. All right? I am. 588 00:35:07,240 --> 00:35:09,119 That doesn't cut it. 589 00:35:09,120 --> 00:35:10,999 Right, yeah, I messed up. 590 00:35:11,000 --> 00:35:14,519 But I promise I'll explain everything later, I just... 591 00:35:14,520 --> 00:35:16,400 I need to play this game. 592 00:35:19,600 --> 00:35:21,440 Please, babe. 593 00:35:22,640 --> 00:35:25,000 Just wait until after the game. 594 00:35:28,360 --> 00:35:30,080 For me. 595 00:35:35,120 --> 00:35:36,839 WHISTLE BLOWS 596 00:35:36,840 --> 00:35:38,280 Baseline. 597 00:35:39,640 --> 00:35:40,920 Come on, Lewis. 598 00:35:43,560 --> 00:35:45,680 15 minutes till the game. 599 00:35:47,120 --> 00:35:48,680 Come on, Jake. 600 00:35:50,800 --> 00:35:52,600 INDISTINCT LAUGHTER AND CHATTER 601 00:36:14,360 --> 00:36:18,879 I can't go out there with a smile on my face knowing what they've all been saying about us. 602 00:36:18,880 --> 00:36:22,199 Yes, you can, because we're not doing this for them. 603 00:36:22,200 --> 00:36:24,119 We're doing this for us. Are we? 604 00:36:24,120 --> 00:36:25,799 Well, I definitely am. 605 00:36:25,800 --> 00:36:28,519 Preston thinks that he can dig me out in this little chat. 606 00:36:28,520 --> 00:36:30,439 Preston's in that group? 607 00:36:30,440 --> 00:36:32,559 He's the one who started it. 608 00:36:32,560 --> 00:36:35,399 Thought you said it was Weever. Well, I was wrong. 609 00:36:35,400 --> 00:36:38,239 No, he wouldn't do that. I know, I'm sorry, Ton. 610 00:36:38,240 --> 00:36:40,079 I didn't think he would, either. 611 00:36:40,080 --> 00:36:42,639 He thinks he can get away with anything. 612 00:36:42,640 --> 00:36:45,319 Yeah, they all do. 613 00:36:45,320 --> 00:36:48,640 Yeah, well, not any more. Here's what we're going to do. 614 00:36:54,400 --> 00:36:58,599 Hiya, Erica. Mr Bedford, I presume? Miss Campbell - head. 615 00:36:58,600 --> 00:37:00,359 Thank you so much for coming today. 616 00:37:00,360 --> 00:37:02,999 Great to be here. I can already see you've got some great lads. 617 00:37:03,000 --> 00:37:05,719 Lindon's really put them through their paces. 618 00:37:05,720 --> 00:37:07,839 TEAM: One, two, three, Wasps! 619 00:37:07,840 --> 00:37:09,639 CHEERING AND APPLAUSE 620 00:37:09,640 --> 00:37:12,119 Thank you, everybody, for coming this afternoon. 621 00:37:12,120 --> 00:37:15,439 We're honoured to have some very special guests here today. 622 00:37:15,440 --> 00:37:19,399 You're about to watch a friendly demo between the A team and the reserves. 623 00:37:19,400 --> 00:37:23,439 Here at Waterloo Road, we strive for excellence - to be the best. 624 00:37:23,440 --> 00:37:26,359 Every single one of these lads is focused, 625 00:37:26,360 --> 00:37:28,519 committed and disciplined. 626 00:37:28,520 --> 00:37:31,719 They all have what it takes to go far in this sport. 627 00:37:31,720 --> 00:37:35,119 Ready, girls? When I say hot, you say not. 628 00:37:35,120 --> 00:37:38,039 Hot! ALL: Not! Hot! ALL: Not! 629 00:37:38,040 --> 00:37:41,039 When I say hot, you say not! Hot! 630 00:37:41,040 --> 00:37:42,960 ALL: Not! Hot! ALL: Not! 631 00:37:45,480 --> 00:37:47,039 Ready, girls? 632 00:37:47,040 --> 00:37:49,119 Five, six, seven, eight. 633 00:37:49,120 --> 00:37:52,919 You rate us! You slate us! 634 00:37:52,920 --> 00:37:55,599 Don't forget to say 635 00:37:55,600 --> 00:37:59,039 We don't think it's OK 636 00:37:59,040 --> 00:38:01,639 Don't look, don't touch 637 00:38:01,640 --> 00:38:04,199 Unless we say... 638 00:38:04,200 --> 00:38:06,159 Did you hear us? 639 00:38:06,160 --> 00:38:09,199 We don't think it's OK! 640 00:38:09,200 --> 00:38:12,199 Don't look, don't touch! 641 00:38:12,200 --> 00:38:14,839 Unless we say! 642 00:38:14,840 --> 00:38:17,240 CHEERING AND APPLAUSE 643 00:38:21,520 --> 00:38:24,079 I know today is a big day for a lot of you, 644 00:38:24,080 --> 00:38:25,519 but it has been for me, too. 645 00:38:25,520 --> 00:38:27,559 Because, today, I had my eyes opened. 646 00:38:27,560 --> 00:38:31,479 Today, I learnt that the boys in this school think that it's 647 00:38:31,480 --> 00:38:34,919 OK to be scoring their female classmates... What? 648 00:38:34,920 --> 00:38:39,399 ..and even the teachers on some hot-or-not list. 649 00:38:39,400 --> 00:38:42,199 And it's just a bit of banter? 650 00:38:42,200 --> 00:38:44,719 Well, it isn't. 651 00:38:44,720 --> 00:38:48,039 We tried to ask for help more than once. 652 00:38:48,040 --> 00:38:51,679 We were just shoved to the side like we were nothing. 653 00:38:51,680 --> 00:38:55,479 We're sick of being validated by just a number. 654 00:38:55,480 --> 00:38:57,559 We want to be heard, Miss. 655 00:38:57,560 --> 00:38:59,599 We want this to stop right now. 656 00:38:59,600 --> 00:39:03,319 CHEERING Yeah! 657 00:39:03,320 --> 00:39:04,799 GIRL: Go, Samia! 658 00:39:04,800 --> 00:39:07,359 OK, OK. 659 00:39:07,360 --> 00:39:08,679 OK, that's enough. 660 00:39:08,680 --> 00:39:11,119 Look, I... I don't know what has happened here, 661 00:39:11,120 --> 00:39:13,399 but why don't you come to my office and you can fill me in? 662 00:39:13,400 --> 00:39:15,799 Come on. So we can just be brushed under the carpet? 663 00:39:15,800 --> 00:39:19,199 No, I'm not trying to brush anything under the carpet, Samia. 664 00:39:19,200 --> 00:39:22,599 But these are serious allegations, OK, and there is a process to go through. 665 00:39:22,600 --> 00:39:23,999 Why didn't you come to me first? 666 00:39:24,000 --> 00:39:25,839 I tried, Miss, but you were busy. 667 00:39:25,840 --> 00:39:28,199 And Mr King kept saying that he would sort it. 668 00:39:28,200 --> 00:39:30,479 Yes, and I said I would deal with it after the game. 669 00:39:30,480 --> 00:39:32,799 You still can't be going ahead with this stupid game! 670 00:39:32,800 --> 00:39:35,679 This is big for us, why are you trying to ruin it? Oh, shut up, Jake. 671 00:39:35,680 --> 00:39:38,439 You're the ones in the wrong. Oi! Listen, don't talk to her like that. 672 00:39:38,440 --> 00:39:40,999 All right, calm down. 673 00:39:41,000 --> 00:39:42,439 Excuse me! 674 00:39:42,440 --> 00:39:45,439 Everyone needs to calm down! 675 00:39:45,440 --> 00:39:46,999 All right, calm down! 676 00:39:47,000 --> 00:39:50,239 Calm down! You need to sort this out and... 677 00:39:50,240 --> 00:39:53,240 ALARM BLARES 678 00:40:02,031 --> 00:40:08,199 I'm sorry, I know it's not what you came for. If you just stick around. 679 00:40:08,200 --> 00:40:12,239 I can't, mate, I have somewhere to be. I know it looks bad, but it has nothing to do with the basketball. 680 00:40:12,240 --> 00:40:15,879 You've seen their potential. I can assure you this sort of thing won't happen again. 681 00:40:15,880 --> 00:40:19,999 All right. Next time you've got a decent fixture on, let me know and I'll see if I can come by. 682 00:40:20,000 --> 00:40:23,319 It's just a false alarm. Back into class, please. 683 00:40:23,320 --> 00:40:26,599 Everyone back into class apart from the basketball boys. My office, please. 684 00:40:26,600 --> 00:40:28,879 Why are we getting it? Samia's the one who pulled the alarm. 685 00:40:28,880 --> 00:40:30,759 Yes, and I will be dealing with her later. 686 00:40:30,760 --> 00:40:32,599 Right now, I want to know about the list. 687 00:40:32,600 --> 00:40:34,359 There will be serious consequences. 688 00:40:34,360 --> 00:40:36,519 I heard that you included some of the teachers. 689 00:40:36,520 --> 00:40:38,439 Very flattering. Thank you. 690 00:40:38,440 --> 00:40:40,359 Come on, everybody inside. 691 00:40:40,360 --> 00:40:42,360 Come on, girls! 692 00:40:53,280 --> 00:40:54,919 I've spoken to the boys. 693 00:40:54,920 --> 00:40:58,879 What they wrote was appalling and I have made it clear 694 00:40:58,880 --> 00:41:01,559 that there is no room for that kind of attitude in this school. 695 00:41:01,560 --> 00:41:03,679 Yeah, well, it's everywhere, apparently. Right. 696 00:41:03,680 --> 00:41:05,559 Well, they've been suspended for a week 697 00:41:05,560 --> 00:41:08,319 and if anything happens like this again, then they'll be expelled. 698 00:41:08,320 --> 00:41:10,279 Oh, that's a start, at least. 699 00:41:10,280 --> 00:41:14,919 Why did you not just come to me in the first place, rather than taking matters into your own hands? 700 00:41:14,920 --> 00:41:17,199 It made everyone realise what was actually going on. 701 00:41:17,200 --> 00:41:20,239 Yeah, it did, but it also means I now have to discipline you. 702 00:41:20,240 --> 00:41:23,119 You know that it's an automatic spell in isolation 703 00:41:23,120 --> 00:41:24,919 if you set the fire alarm off. 704 00:41:24,920 --> 00:41:28,039 Right, OK, so I'm the one that has to get into trouble because 705 00:41:28,040 --> 00:41:31,159 I refused to stay quiet about the way the boys in this school behave? 706 00:41:31,160 --> 00:41:35,039 No, no-one's trying to silence you, Samia. 707 00:41:35,040 --> 00:41:37,880 Well, it feels like that's what everyone's trying to do. 708 00:41:42,160 --> 00:41:45,799 I love that you stand up for what you believe in. 709 00:41:45,800 --> 00:41:48,879 But you can't start a riot every single time you're outraged. 710 00:41:48,880 --> 00:41:51,799 If you do, you're the one that's going to be labelled 711 00:41:51,800 --> 00:41:53,479 with being a trouble-maker. 712 00:41:53,480 --> 00:41:56,680 Well, maybe it's the labels that are wrong. 713 00:42:01,160 --> 00:42:04,280 You don't actually have to punish me, Miss. 714 00:42:06,320 --> 00:42:07,680 Yes, I do. 715 00:42:13,480 --> 00:42:16,200 You're going to be an amazing adult. BELL RINGS 716 00:42:21,800 --> 00:42:24,079 My scholarship's ruined and I'm excluded. 717 00:42:24,080 --> 00:42:26,399 Are you happy now? I got put into isolation. 718 00:42:26,400 --> 00:42:29,439 Yeah, well, I'm not surprised after what you did. What I did? 719 00:42:29,440 --> 00:42:30,799 So it's my fault, is it? 720 00:42:30,800 --> 00:42:33,279 It's my fault that you talk dirty about everyone? 721 00:42:33,280 --> 00:42:35,279 Honestly, just grow up, Preston. 722 00:42:35,280 --> 00:42:38,320 I told you I didn't mean any of it. So why did you say it? 723 00:42:40,880 --> 00:42:43,640 You put a number on all of our bodies. 724 00:42:48,040 --> 00:42:49,800 My body, Preston. 725 00:42:51,760 --> 00:42:53,560 Why? 726 00:42:56,640 --> 00:42:57,879 I don't know, I... 727 00:42:57,880 --> 00:43:01,799 You didn't have to turn everyone against me! 728 00:43:01,800 --> 00:43:03,839 You know Tonya won't even talk to me. 729 00:43:03,840 --> 00:43:06,279 Can you blame her? You're not even sorry? 730 00:43:06,280 --> 00:43:08,239 No, I'm not sorry. 731 00:43:08,240 --> 00:43:11,519 You made me look like a mug, Preston. 732 00:43:11,520 --> 00:43:14,439 Going about saying all those things about me. 733 00:43:14,440 --> 00:43:18,559 I trusted you and I cheered you on, and... You've lost it. 734 00:43:18,560 --> 00:43:20,440 Stop talking over me! 735 00:43:22,680 --> 00:43:25,399 I can't do it. 736 00:43:25,400 --> 00:43:27,679 I'm done. 737 00:43:27,680 --> 00:43:31,399 What? If you think that you can talk about me like that and make me 738 00:43:31,400 --> 00:43:33,520 feel like it's my fault... 739 00:43:35,640 --> 00:43:38,439 ..then I don't know who you are. 740 00:43:38,440 --> 00:43:40,200 We're done. 741 00:43:45,360 --> 00:43:47,640 What are you all looking at?! 742 00:43:50,040 --> 00:43:54,599 Look, I'm sorry. I didn't know the severity of Samia's allegations. 743 00:43:54,600 --> 00:43:56,999 And would you have done anything if you had have known? 744 00:43:57,000 --> 00:43:59,399 What did you want me to do? Stop the game? Yeah! 745 00:43:59,400 --> 00:44:01,839 Hold the boys accountable. 746 00:44:01,840 --> 00:44:05,039 But calling things off isn't exactly your strong point, is it? 747 00:44:05,040 --> 00:44:06,399 What? 748 00:44:06,400 --> 00:44:07,999 Oh. 749 00:44:08,000 --> 00:44:09,600 Hannah. Yes, Hannah. 750 00:44:10,880 --> 00:44:12,559 Look, I can explain that. 751 00:44:12,560 --> 00:44:16,399 I am pretty sure that it's her that needs the explanation, not me. 752 00:44:16,400 --> 00:44:19,759 Well, I'm pretty sure that you did that for me. 753 00:44:19,760 --> 00:44:23,199 You told me you were getting a divorce, you didn't tell me 754 00:44:23,200 --> 00:44:26,759 that you hadn't discussed it with her first. I was going to. 755 00:44:26,760 --> 00:44:28,280 I'm just... 756 00:44:30,560 --> 00:44:32,039 I needed to tread lightly. 757 00:44:32,040 --> 00:44:36,559 So you think what happened last week was treading lightly, do you? 758 00:44:36,560 --> 00:44:38,519 Well, no, but... 759 00:44:38,520 --> 00:44:40,760 We spoke about it - she knows it's over. 760 00:44:42,440 --> 00:44:44,759 This doesn't need to affect us. 761 00:44:44,760 --> 00:44:48,039 How can it not? Do you really think that I want to find myself 762 00:44:48,040 --> 00:44:53,080 in the middle of what is obviously a very messy marriage break-up? 763 00:44:55,040 --> 00:44:58,679 Last week - us - 764 00:44:58,680 --> 00:45:01,359 was a mistake. 765 00:45:01,360 --> 00:45:05,360 Whatever it was, it-it can't happen any more. 766 00:45:09,040 --> 00:45:11,559 I wish...that it... DOOR OPENS 767 00:45:11,560 --> 00:45:13,719 Sorry. It's fine. I've got Erica waiting. 768 00:45:13,720 --> 00:45:17,080 Yeah, yeah. No worries. Me and Lindon are finished, so... 769 00:45:18,680 --> 00:45:19,919 Erica, hi. 770 00:45:19,920 --> 00:45:24,799 Sorry to keep you waiting. Do you want to take a seat? 771 00:45:24,800 --> 00:45:27,359 I swear to God, when I get my hands on you... 772 00:45:27,360 --> 00:45:29,639 Hey, what's going on? You all right? 773 00:45:29,640 --> 00:45:33,680 Do I look all right? My toad of a son isn't answering his phone. 774 00:45:33,681 --> 00:45:37,159 Had your meeting, then - take it they let you off? 775 00:45:37,160 --> 00:45:40,279 They said if I want to stick around, I've got to do an anger management course. 776 00:45:40,280 --> 00:45:41,599 That's all right, then, innit? 777 00:45:41,600 --> 00:45:43,759 Are you kidding me? It's insulting. 778 00:45:43,760 --> 00:45:46,599 Well, you did smash up a teacher's car, Donte. 779 00:45:46,600 --> 00:45:49,559 Does that not suggest to you that you've got some things you need to deal with? 780 00:45:49,560 --> 00:45:52,319 Hold on a minute - do you not think I've been through enough? 781 00:45:52,320 --> 00:45:56,359 I didn't mean it like that. I'm...I'm just saying, you know, might be worth a try 782 00:45:56,360 --> 00:45:59,119 if it means you keeping your job. Oh, thanks for the advice, 783 00:45:59,120 --> 00:46:01,199 but I'm all right as I am. 784 00:46:01,200 --> 00:46:03,240 I don't need none of that. 785 00:46:19,000 --> 00:46:22,520 PHONE RINGS 786 00:46:25,920 --> 00:46:29,559 Is the party still on? Are you sure that's a good idea? 787 00:46:29,560 --> 00:46:32,519 I don't want you getting in trouble or offending anyone. 788 00:46:32,520 --> 00:46:36,079 I wasn't... Now, look, if you don't want me there, then I won't bother. 789 00:46:36,080 --> 00:46:38,679 That's not what I said. Why are you deepening it? I just... 790 00:46:38,680 --> 00:46:42,159 I don't understand why you would start that group chat. 791 00:46:42,160 --> 00:46:45,080 It was just meant to be a basketball chat. 792 00:46:46,840 --> 00:46:48,840 So why wasn't I or Danny in it? 793 00:46:50,200 --> 00:46:51,560 No, it's... 794 00:46:53,760 --> 00:46:56,319 It was just a few of us at first. 795 00:46:56,320 --> 00:46:58,400 Then some of the other lads joined and... 796 00:46:59,880 --> 00:47:01,839 ..I don't know. 797 00:47:01,840 --> 00:47:04,599 It got a bit out of hand. 798 00:47:04,600 --> 00:47:06,440 PHONE RINGS 799 00:47:07,960 --> 00:47:11,360 Can we just get out of here? Please? 800 00:47:12,760 --> 00:47:14,560 Yeah. 801 00:47:16,840 --> 00:47:18,920 Erica! 802 00:47:21,040 --> 00:47:23,479 Erica, Erica! 803 00:47:23,480 --> 00:47:25,879 I am so sorry about what you saw today. 804 00:47:25,880 --> 00:47:27,519 Truly disappointing. 805 00:47:27,520 --> 00:47:29,599 I'm not surprised the girls took umbrage. 806 00:47:29,600 --> 00:47:31,559 You're lucky that coach agreed to come back. 807 00:47:31,560 --> 00:47:34,679 It shouldn't have happened. After all your talk of discipline, Lindon, 808 00:47:34,680 --> 00:47:37,119 I expected you to have a better grip on your team. 809 00:47:37,120 --> 00:47:39,839 I'm not entirely to blame here. Then who is? 810 00:47:39,840 --> 00:47:42,319 Because it appears that disruptive behaviour 811 00:47:42,320 --> 00:47:45,079 and blatant disrespect are not only allowed to thrive, 812 00:47:45,080 --> 00:47:48,599 they're almost encouraged. It wouldn't be - not if I had my way. 813 00:47:48,600 --> 00:47:51,239 I'm supposed to believe that after today, am I? 814 00:47:51,240 --> 00:47:55,919 When will the pupils learn that actions have consequences? 815 00:47:55,920 --> 00:47:58,839 It's not exactly easy when it's one rule for them 816 00:47:58,840 --> 00:48:00,519 and another rule for staff. 817 00:48:00,520 --> 00:48:04,319 No consequences for a caretaker who smashes up cars? 818 00:48:04,320 --> 00:48:05,640 Pardon? 819 00:48:06,760 --> 00:48:08,040 Oh, right. 820 00:48:09,320 --> 00:48:11,599 I thought you knew. No. 821 00:48:11,600 --> 00:48:16,759 And I now wonder what else I'm left in the dark about at this school. 822 00:48:16,760 --> 00:48:19,879 Are you all right? Yeah. 823 00:48:19,880 --> 00:48:23,679 I'm sorry, Ton, me and Preston, we're done. 824 00:48:23,680 --> 00:48:26,999 Good. I'd be raging if you didn't chuck him. 825 00:48:27,000 --> 00:48:29,519 Don't ditch me as well, though, will you? Never. 826 00:48:29,520 --> 00:48:31,039 Have you spoken to our Kells yet? 827 00:48:31,040 --> 00:48:33,199 You should. 828 00:48:33,200 --> 00:48:34,640 I know. 829 00:48:35,920 --> 00:48:39,119 Hey, you were badass out there today. 830 00:48:39,120 --> 00:48:42,279 So were you. It's deffo worth a few days in isolation. 831 00:48:42,280 --> 00:48:45,279 Have you seen Preston? Miss Campbell's just told me he's been suspended. 832 00:48:45,280 --> 00:48:48,079 Yeah, well, that's on him. Oh, come on. Don't be like that, Samia. 833 00:48:48,080 --> 00:48:49,279 Like what? 834 00:48:49,280 --> 00:48:51,919 Look, don't get me wrong, I am fuming that he's allowed 835 00:48:51,920 --> 00:48:53,879 those boys to talk about you and Tonya like that. 836 00:48:53,880 --> 00:48:57,559 Yeah, too right. But... But, you know, you could've just told him to rein it in. 837 00:48:57,560 --> 00:48:59,479 You didn't have to cause all that drama. 838 00:48:59,480 --> 00:49:02,319 I didn't cause anything. He got himself into this mess. 839 00:49:02,320 --> 00:49:05,959 Yes, I know that. But it's just, you know... But nothing, Miss Walters. 840 00:49:05,960 --> 00:49:09,840 He's 17. He doesn't need anyone making excuses for him. 841 00:49:12,640 --> 00:49:15,080 Come on. 842 00:49:19,200 --> 00:49:20,840 Kells! 843 00:49:24,200 --> 00:49:27,760 MUSIC PLAYS INDISTINCT CHATTER 844 00:49:29,920 --> 00:49:32,959 She's so up herself. 845 00:49:32,960 --> 00:49:35,079 You're one to talk. 846 00:49:35,080 --> 00:49:38,519 The Samia I knew wouldn't throw me under the bus like that. 847 00:49:38,520 --> 00:49:40,599 You don't how lucky you are, mate. 848 00:49:40,600 --> 00:49:43,399 You know, to have someone who cares that much about you. 849 00:49:43,400 --> 00:49:45,319 She outed us to everyone. 850 00:49:45,320 --> 00:49:47,399 Almost murdered my chance at a scholarship. 851 00:49:47,400 --> 00:49:49,479 Yeah, because you slate her 24/7. 852 00:49:49,480 --> 00:49:51,479 You're so desperate for her. 853 00:49:51,480 --> 00:49:53,079 She's not a piece of meat, Preston. 854 00:49:53,080 --> 00:49:55,839 She might as well be, the way you drool all over her. Hey, hey, hey. 855 00:49:55,840 --> 00:49:58,360 Preston, let's get you some fresh air. 856 00:50:01,680 --> 00:50:03,440 Steady on, big man. 857 00:50:12,320 --> 00:50:15,759 Hey. 858 00:50:15,760 --> 00:50:19,279 Thanks for coming to meet us. 859 00:50:19,280 --> 00:50:23,479 I, um... I heard about you and Preston. 860 00:50:23,480 --> 00:50:25,639 Is that why you text us? 861 00:50:25,640 --> 00:50:27,240 Nah. Not all. 862 00:50:28,840 --> 00:50:31,519 I wanted to speak to you. 863 00:50:31,520 --> 00:50:33,679 I was going to message you earlier. 864 00:50:33,680 --> 00:50:36,479 Yeah, but you didn't, Sam. 865 00:50:36,480 --> 00:50:38,040 I know. 866 00:50:41,000 --> 00:50:44,280 You thought that you knew what was best for me. 867 00:50:47,560 --> 00:50:49,960 And, sometimes, Sam, you don't. 868 00:50:54,280 --> 00:50:56,600 And I'm not stupid. 869 00:50:58,400 --> 00:51:00,920 That's what really, really hurt me. 870 00:51:06,960 --> 00:51:11,319 I don't think before I speak. I know. 871 00:51:11,320 --> 00:51:15,519 Clearly, I don't even know what's best for myself. 872 00:51:15,520 --> 00:51:17,120 I screwed up, Kells. 873 00:51:19,040 --> 00:51:20,840 And I'm sorry. 874 00:51:23,840 --> 00:51:26,479 Am I forgiven? 875 00:51:26,480 --> 00:51:30,679 Maybe if you buy me some chicken nuggets I can get around it. 876 00:51:30,680 --> 00:51:32,439 Come here. 877 00:51:32,440 --> 00:51:34,119 Aw! I've missed you. 878 00:51:34,120 --> 00:51:35,839 I've missed you, too. 879 00:51:35,840 --> 00:51:37,879 Now get off me. SHE LAUGHS 880 00:51:37,880 --> 00:51:39,999 Fine. Get off! 881 00:51:40,000 --> 00:51:43,159 Oh... At least now we know who the real rat face is. 882 00:51:43,160 --> 00:51:46,159 Oh, Sam, you can't say that about Mr King! 883 00:51:46,160 --> 00:51:47,519 Sorry. 884 00:51:47,520 --> 00:51:50,639 Nah, but in all seriousness, um, 885 00:51:50,640 --> 00:51:53,079 Dean proper cracks me up. 886 00:51:53,080 --> 00:51:55,119 Ugh! I know, don't even start. 887 00:51:55,120 --> 00:51:58,199 No, no, no. I'm glad he makes you happy. Yeah? 888 00:51:58,200 --> 00:52:00,439 Weird thing is, I actually don't think I'd be able to do 889 00:52:00,440 --> 00:52:02,359 the BU without him. 890 00:52:02,360 --> 00:52:04,720 Don't cry! Wait, wait! Jessica? 891 00:52:04,721 --> 00:52:08,559 Don't suppose you know a kid called Danny Lewis? 892 00:52:08,560 --> 00:52:11,119 Is he about? Probably down there. 893 00:52:11,120 --> 00:52:12,679 Yeah, do us a favour? 894 00:52:12,680 --> 00:52:16,199 You see him in there, babe, let him know we're outside, yeah? 895 00:52:16,200 --> 00:52:19,080 Yes, sir. 896 00:52:21,320 --> 00:52:24,519 You're going to let him get away with calling you babes? Yeah? 897 00:52:24,520 --> 00:52:27,840 Why don't you pom-pom him to death, like, "Give me a G"! No, I... 898 00:52:29,960 --> 00:52:32,319 Are you all right? 899 00:52:32,320 --> 00:52:36,199 Do you want me to get you something to eat? Sober you up a bit. 900 00:52:36,200 --> 00:52:40,160 Want some chips? I've got some chips. No, I'll...I'll just throw them up later. 901 00:52:41,600 --> 00:52:43,080 OK. 902 00:52:46,920 --> 00:52:49,560 I don't want to keep going on about it... 903 00:52:50,800 --> 00:52:52,880 ..but what you said in the group chat... 904 00:52:55,680 --> 00:52:57,960 ..you don't have to put up that front. 905 00:52:59,520 --> 00:53:01,839 Ah, it's just banter, innit? 906 00:53:01,840 --> 00:53:03,599 Banter? 907 00:53:03,600 --> 00:53:05,119 Yeah. 908 00:53:05,120 --> 00:53:06,879 What all the lads do. 909 00:53:06,880 --> 00:53:08,360 Not all the lads. 910 00:53:09,360 --> 00:53:12,119 You're not even like that. 911 00:53:12,120 --> 00:53:14,359 That's not what everyone thinks. 912 00:53:14,360 --> 00:53:16,720 I think you act up to fit in. 913 00:53:17,920 --> 00:53:19,880 But that's not the real you. 914 00:53:20,960 --> 00:53:22,719 I... 915 00:53:22,720 --> 00:53:25,280 ..should have said something about those messages. 916 00:53:27,600 --> 00:53:28,959 I just... 917 00:53:28,960 --> 00:53:32,159 I hated seeing what they were saying about Samia. 918 00:53:32,160 --> 00:53:35,800 Why didn't you? I guess I didn't want to stand out. 919 00:53:39,480 --> 00:53:42,160 You need to be yourself. Drop the act. 920 00:53:53,080 --> 00:53:56,000 But you see me. Don't you? 921 00:54:14,280 --> 00:54:16,280 Ah, sorry. 922 00:54:18,280 --> 00:54:20,720 Did you not like it? It wasn't that, it's just... 923 00:54:21,960 --> 00:54:23,520 You're drunk. 924 00:54:26,280 --> 00:54:28,440 Is this what you really want? 925 00:54:29,840 --> 00:54:31,840 Maybe. 926 00:54:34,880 --> 00:54:36,760 I'm going to go dance. 927 00:54:40,280 --> 00:54:41,920 OK. 928 00:54:50,040 --> 00:54:52,719 And that was that. Here. There we go. 929 00:54:52,720 --> 00:54:54,639 BOTH: Thank you. 930 00:54:54,640 --> 00:54:57,759 Kell, you are looking proper peng tonight. 931 00:54:57,760 --> 00:55:00,039 Wait, can I even say that? 932 00:55:00,040 --> 00:55:03,319 I mean, it's not exactly ideal, but I'll let you off. 933 00:55:03,320 --> 00:55:05,910 He's a work in progress, aren't you? Thanks. Come on. 934 00:55:06,680 --> 00:55:08,960 Oi! Oi, you! 935 00:55:11,640 --> 00:55:14,159 Sammy. 936 00:55:14,160 --> 00:55:16,599 I heard about you and Preston. 937 00:55:16,600 --> 00:55:18,959 I just wanted to see if you were all right. 938 00:55:18,960 --> 00:55:22,519 Well, I will be now that he's in the past. 939 00:55:22,520 --> 00:55:24,360 Thanks for asking. 940 00:55:29,151 --> 00:55:31,239 Um... 941 00:55:31,240 --> 00:55:35,479 By the way, these two lads are looking for you outside. 942 00:55:35,480 --> 00:55:36,880 Thanks. 943 00:55:44,400 --> 00:55:47,399 Yeah, because you know how to use it, as well. 944 00:55:47,400 --> 00:55:49,000 Oh, here he is. 945 00:55:52,480 --> 00:55:54,359 What are you two doing here, then? 946 00:55:54,360 --> 00:55:57,200 Danny! Where are you going? Party's just started. 947 00:55:59,320 --> 00:56:02,079 Look, you're not welcome here, so get gone. 948 00:56:02,080 --> 00:56:05,679 Vinny tried to play nice, sending your mum. We're not leaving till we've got Vinny's cash. 949 00:56:05,680 --> 00:56:08,119 He hasn't got it. Move along. Come on, come back inside. 950 00:56:08,120 --> 00:56:10,439 Who's your little pet, Lewis? Look, leave him out of it. 951 00:56:10,440 --> 00:56:12,479 Kai, just go back in, please. 952 00:56:12,480 --> 00:56:14,599 No, don't worry. It's not him we're after. 953 00:56:14,600 --> 00:56:17,199 Look, I told my mum I haven't got it. 954 00:56:17,200 --> 00:56:19,359 So get lost! 955 00:56:19,360 --> 00:56:22,159 Come on, Kai, look, we're going inside. Hey, where are you off? 956 00:56:22,160 --> 00:56:24,879 Oi! Get off! 957 00:56:24,880 --> 00:56:26,999 Agh. 958 00:56:27,000 --> 00:56:29,040 Argh! 959 00:56:30,760 --> 00:56:32,480 DANNY GRUNTS 960 00:56:39,680 --> 00:56:42,199 Tell Vinny that I don't owe him anything! 961 00:56:42,200 --> 00:56:43,959 Danny, why have you got a knife? 962 00:56:43,960 --> 00:56:48,320 Never come near this house, my mates or anyone I know again! 963 00:56:50,600 --> 00:56:52,160 Go! 964 00:57:01,560 --> 00:57:03,319 Why have you got a knife? 965 00:57:03,320 --> 00:57:04,999 I thought I needed to protect myself. 966 00:57:05,000 --> 00:57:08,159 Yeah, well, you get caught with that and you're looking at jail time. 967 00:57:08,160 --> 00:57:09,599 So give it to me. 968 00:57:09,600 --> 00:57:11,639 I'll get rid of it. Give it to me. 969 00:57:11,640 --> 00:57:13,319 But, I... No, I'm serious. 970 00:57:13,320 --> 00:57:16,399 I can't be worrying about you getting stabbed. 971 00:57:16,400 --> 00:57:19,239 Do you know what? If you won't give it to me, I'm done. 972 00:57:19,240 --> 00:57:21,360 We're over, mate. 973 00:57:21,410 --> 00:57:25,960 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.