All language subtitles for Waterloo Road s11e04.enng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,960 --> 00:00:33,199 Well, you would say that, you are my mum. 2 00:00:33,200 --> 00:00:37,439 Just feels like it's my chance to show him what I'm about. 3 00:00:37,440 --> 00:00:40,799 All right, well, yeah, I'll call you later and let you know how it goes. 4 00:00:40,800 --> 00:00:42,760 OK, bye. Bye. 5 00:00:47,160 --> 00:00:50,039 You have 100% got this. 6 00:00:50,040 --> 00:00:51,919 You've got this, it's going to be fine. 7 00:00:51,920 --> 00:00:54,479 They're not here! Why are they not here?! 8 00:00:54,480 --> 00:00:56,479 I'm not having it - people messing with me stuff! 9 00:00:56,480 --> 00:00:59,919 It's the same thing every morning. She's stolen them. Unbelievable. 10 00:00:59,920 --> 00:01:02,439 As if I'd steal your socks. What's going on in here? 11 00:01:02,440 --> 00:01:05,239 Hey, what you playing at? That's mine! I need the ones that I like, 12 00:01:05,240 --> 00:01:09,239 I can't wear the scratchy ones, you don't get it! No-one gets it! 13 00:01:09,240 --> 00:01:11,519 Touch my stuff again, you are dead! Hey, Preston! 14 00:01:11,520 --> 00:01:14,679 No, I'm not dealing with this, she is off her head! 15 00:01:14,680 --> 00:01:16,199 DOG BARKS 16 00:01:16,200 --> 00:01:17,920 MUFFLED SHOUTING 17 00:01:23,120 --> 00:01:26,839 Preston, wait. I want to talk to you. What? 18 00:01:26,840 --> 00:01:30,359 This. This attitude. What is going on? Nothing. 19 00:01:30,360 --> 00:01:32,559 Pull the other one. You've been like this all week. 20 00:01:32,560 --> 00:01:35,399 Even Samia said you'd been moody. Why are you talking to Sami? 21 00:01:35,400 --> 00:01:39,399 I know what happened last week at school. 22 00:01:39,400 --> 00:01:41,239 What? 23 00:01:41,240 --> 00:01:43,519 The panic attack. 24 00:01:43,520 --> 00:01:45,679 No. No, it's nothing to be embarrassed about, 25 00:01:45,680 --> 00:01:47,479 but there's clearly something going on. 26 00:01:47,480 --> 00:01:50,559 Yeah, living with that demented cow. No, it's more than that, I can tell. 27 00:01:50,560 --> 00:01:54,359 Mum, seriously, it was literally nothing. Besides, I got 28 00:01:54,360 --> 00:01:57,880 more important things going on today, like my basketball game. 29 00:02:00,080 --> 00:02:03,640 Come on, Waterloo Wasps! You'll smash it, kid. 30 00:02:05,400 --> 00:02:07,359 Oh, you've got to be kidding me. 31 00:02:07,360 --> 00:02:09,359 Oh, my God, how've you got egg on your shirt? 32 00:02:09,360 --> 00:02:12,159 Oh, leave it out, will ya? I've got you, your brother and myself to get 33 00:02:12,160 --> 00:02:15,840 out the door and you two are about as much help as a wet newspaper. 34 00:02:20,040 --> 00:02:24,080 Right, remember, if you see me today, you do not know me. 35 00:02:31,440 --> 00:02:33,119 All right, girls? 36 00:02:33,120 --> 00:02:37,520 Oh, tragic. Both of our parents are here now, there's no escape. 37 00:02:39,160 --> 00:02:42,759 So, after university, after I fell in love with TIE, 38 00:02:42,760 --> 00:02:46,199 before I was a teacher, I decided to join a theatre group, 39 00:02:46,200 --> 00:02:49,559 TIE group, so I toured with Playful Spirits... 40 00:02:49,560 --> 00:02:51,240 DOOR OPENS Oh, sorry, sorry. 41 00:02:53,520 --> 00:02:56,919 Erm, and we did workshops and performances just like this one. 42 00:02:56,920 --> 00:03:02,879 Sorry. And so it's Year 11 in the morning and then Year 12 43 00:03:02,880 --> 00:03:05,079 are going to join us in the afternoon 44 00:03:05,080 --> 00:03:07,719 and a couple of BU kids that I really wanted to offer it out to. 45 00:03:07,720 --> 00:03:11,039 I'm sorry, this is all very nice, 46 00:03:11,040 --> 00:03:13,719 but I'm still struggling to comprehend 47 00:03:13,720 --> 00:03:15,479 why this workshop hasn't been booked 48 00:03:15,480 --> 00:03:17,559 during non-curricula time. MURMURS OF ASSENT 49 00:03:17,560 --> 00:03:19,759 Well, it's sort of an all day thing. 50 00:03:19,760 --> 00:03:22,919 And with the exam year group who are already woefully behind. 51 00:03:22,920 --> 00:03:25,479 Coral, if we don't get this kind of stuff right, 52 00:03:25,480 --> 00:03:27,559 some of them won't even make it to their exams. 53 00:03:27,560 --> 00:03:31,039 But all day? So they can, what, roll around on the floor 54 00:03:31,040 --> 00:03:33,439 talking about their feelings? I mean, I'm sure 55 00:03:33,440 --> 00:03:35,199 they'll all love that. CHUCKLING 56 00:03:35,200 --> 00:03:36,959 Well, it's not really what it's about. 57 00:03:36,960 --> 00:03:39,479 You're actually off timetable today, aren't you, Coral? 58 00:03:39,480 --> 00:03:42,839 Yes, but I am up to my eyes with the department budget review 59 00:03:42,840 --> 00:03:44,479 not to mention the... But you could work 60 00:03:44,480 --> 00:03:46,039 from the drama studio, couldn't you? 61 00:03:46,040 --> 00:03:48,999 I just think you'd really benefit from seeing this workshop up close, 62 00:03:49,000 --> 00:03:50,959 it might help you get a better understanding 63 00:03:50,960 --> 00:03:53,239 of why it is so important. Is that everything, Amy? 64 00:03:53,240 --> 00:03:56,479 No, yeah, yeah. There we go. OK, so there is a lot going on 65 00:03:56,480 --> 00:03:57,599 in the building today. 66 00:03:57,600 --> 00:04:00,119 We've also got the inter-school basketball match. 67 00:04:00,120 --> 00:04:02,639 If our lads win today, they go onto play the best team 68 00:04:02,640 --> 00:04:05,239 in Greater Manchester, meaning they could go on 69 00:04:05,240 --> 00:04:07,559 and win the league, so get behind them, yeah? 70 00:04:07,560 --> 00:04:11,120 Yeah. Great. OK, that's everything. Have a good day, everyone. 71 00:04:17,120 --> 00:04:19,119 Oh, Sam. 72 00:04:19,120 --> 00:04:22,639 Hi, Miss Walters. What do you think? Yeah, great. 73 00:04:22,640 --> 00:04:24,559 That might put a smile on their faces. 74 00:04:24,560 --> 00:04:27,719 Well, Preston's face at least. Have you had any luck with him? 75 00:04:27,720 --> 00:04:30,319 No, he's not been himself lately, but I'm sure he'll be fine. 76 00:04:30,320 --> 00:04:32,519 It's probably just everything that's been going on. 77 00:04:32,520 --> 00:04:35,879 I've tried talking to him, but it's like the shutter's come down. 78 00:04:35,880 --> 00:04:38,439 I don't know, there's something wrong. 79 00:04:38,440 --> 00:04:41,760 Let's keep an eye on him, yeah? Yeah. All right, see you, love. Bye. 80 00:04:46,920 --> 00:04:51,919 So does you house smell of far flung towels and wet trainers yet? 81 00:04:51,920 --> 00:04:54,599 Teenage boys. Yeah, yeah. 82 00:04:54,600 --> 00:04:58,359 The smell since we've Dwayne and Zayne with us is shocking. 83 00:04:58,360 --> 00:05:02,399 Danny. Mm. No complaints so far. 84 00:05:02,400 --> 00:05:05,599 He irons his uniform and makes his bed. 85 00:05:05,600 --> 00:05:07,679 I'm even teaching him a bit of guitar. 86 00:05:07,680 --> 00:05:11,359 I can't even get mine to flush the toilet. Oh. 87 00:05:11,360 --> 00:05:15,359 I know, you've struck gold, my friend. Sorry about that. 88 00:05:15,360 --> 00:05:19,359 That sounds really cosy, I'm hoping that it can last. 89 00:05:19,360 --> 00:05:22,519 How do you mean? Well, because Danny is no longer at the hostel 90 00:05:22,520 --> 00:05:25,119 and we've got his mum's permission for him to stay at yours, 91 00:05:25,120 --> 00:05:27,919 it means Social Services have bumped him down the priority list. 92 00:05:27,920 --> 00:05:30,679 Well, maybe my place can be permanent. 93 00:05:30,680 --> 00:05:32,120 N... Oh, Val... 94 00:05:33,400 --> 00:05:35,719 This all happened pretty fast. 95 00:05:35,720 --> 00:05:37,159 You want to be absolutely sure 96 00:05:37,160 --> 00:05:40,240 before you make any long-term promises. OK. 97 00:05:40,601 --> 00:05:43,839 Listen, I may have to eat my words, 98 00:05:43,840 --> 00:05:46,919 but I've seen a real change in the lad since he moved in with Val. 99 00:05:46,920 --> 00:05:49,079 Yeah. Yeah. 100 00:05:49,080 --> 00:05:53,279 And if it doesn't work out, know that you've done everything you can. 101 00:05:53,280 --> 00:05:54,680 Yeah. 102 00:05:59,960 --> 00:06:02,239 Oh, here we go. 103 00:06:02,240 --> 00:06:04,599 Like the good old days, eh? 104 00:06:04,600 --> 00:06:08,640 Fred, what...? Gosh, what are you doing here? 105 00:06:10,120 --> 00:06:11,679 They drafted me in last minute. 106 00:06:11,680 --> 00:06:14,319 Feels good to be doing something that actually means something, 107 00:06:14,320 --> 00:06:17,520 not just chicken adverts or random voice-overs. 108 00:06:19,920 --> 00:06:21,440 It's good to see you. 109 00:06:23,080 --> 00:06:26,839 Sorry, did you did you know I was working here? 110 00:06:26,840 --> 00:06:30,600 I thought it might be fun to bounce off each other again. 111 00:06:33,400 --> 00:06:36,279 Ame, a lot's happened since I last saw you. 112 00:06:36,280 --> 00:06:39,279 I went away, I really had to work on myself 113 00:06:39,280 --> 00:06:43,999 and I know I owe you the biggest apology. 114 00:06:44,000 --> 00:06:46,679 Look, I wasn't going to do this now, but... 115 00:06:46,680 --> 00:06:48,199 Oh, what's this? 116 00:06:48,200 --> 00:06:51,599 Some of the money I owe you for the flat, the bills. 117 00:06:51,600 --> 00:06:54,880 It's not the full amount, but it's a start. 118 00:06:57,080 --> 00:07:00,720 "No-one's a lost cause." You always said that. 119 00:07:02,360 --> 00:07:05,799 Yeah. If this is going to be too weird for you, then... 120 00:07:05,800 --> 00:07:08,319 No, no, we can be professional. 121 00:07:08,320 --> 00:07:11,119 Oh, like I haven't got enough to do 122 00:07:11,120 --> 00:07:15,600 without being stuck here for the day. Is there even a desk? Oh. 123 00:07:26,640 --> 00:07:29,960 Fred, this is Miss Walker. 124 00:07:34,711 --> 00:07:40,239 ..just shouting at me for no reason and that's why I'm wearing 125 00:07:40,240 --> 00:07:43,959 his stupid socks. What are you doing? Get off me, idiot! 126 00:07:43,960 --> 00:07:45,359 Miss, she groped me. 127 00:07:45,360 --> 00:07:48,599 No, I'd rather have a UTI, Miss. So why yous talking like that? 128 00:07:48,600 --> 00:07:50,279 Women can resist you, Dean Weever. 129 00:07:50,280 --> 00:07:52,559 I know that's a shocking realisation. 130 00:07:52,560 --> 00:07:56,959 Now don't make Miss Spratt regret getting you out of the BU today. 131 00:07:56,960 --> 00:07:59,799 Do you hear that? Don't cry, babe. 132 00:07:59,800 --> 00:08:03,319 All right, Noel, get lost, then. On your bike. 133 00:08:03,320 --> 00:08:05,519 Preston, I waited for you this morning. 134 00:08:05,520 --> 00:08:08,119 Sorry, babe, I was on a run. 135 00:08:08,120 --> 00:08:09,599 Well, you all right? 136 00:08:09,600 --> 00:08:13,319 Yeah, apart from foghorn over there waking me up at the crack of dawn. 137 00:08:13,320 --> 00:08:16,359 Samia, can we just go? Your mum's fretting about you. 138 00:08:16,360 --> 00:08:19,999 Oh, my God, why is she talking to you? I don't... I don't get it. 139 00:08:20,000 --> 00:08:22,919 She's just worried. Sam, you know what my mum's like. 140 00:08:22,920 --> 00:08:25,599 She can turn a minor incident into a full blown melodrama. 141 00:08:25,600 --> 00:08:28,999 Don't give her any ammo, yeah? Sure, whatever. 142 00:08:29,000 --> 00:08:31,879 Anyway, good luck today and just think - 143 00:08:31,880 --> 00:08:34,559 we've got a whole afternoon in drama together, how good's that? 144 00:08:34,560 --> 00:08:37,240 Oh, my Goooood. BELL RINGS 145 00:08:38,600 --> 00:08:40,880 See you later. Catch you later, yeah? 146 00:08:40,881 --> 00:08:44,639 You know, I thought it was going to be really good 147 00:08:44,640 --> 00:08:46,399 having him stay, but he's a right crank. 148 00:08:46,400 --> 00:08:49,359 He barely says two words and he's always sneaking out all the time. 149 00:08:49,360 --> 00:08:51,639 I don't get it. Sneaking out? Where? 150 00:08:51,640 --> 00:08:55,279 I don't know. It's just a bit suss if you ask me. 151 00:08:55,280 --> 00:08:58,320 RATTLING 152 00:09:09,480 --> 00:09:12,160 Now even the building's turning on us. 153 00:09:24,480 --> 00:09:25,960 RATTLING STOPS 154 00:09:27,320 --> 00:09:29,720 RATTLING RESUMES 155 00:09:32,960 --> 00:09:34,879 So that one's wrong, 156 00:09:34,880 --> 00:09:38,359 but it's only because you need to do the squaring of it first. 157 00:09:38,360 --> 00:09:41,919 How am I going to get this? Re-sits are in less than a week. 158 00:09:41,920 --> 00:09:43,599 It's fine, you'll be OK. 159 00:09:43,600 --> 00:09:46,079 Danny, totally forgot, I'm out tonight, 160 00:09:46,080 --> 00:09:49,079 I wanted to pass on the house key before I forget. 161 00:09:49,080 --> 00:09:50,320 Thanks. 162 00:09:51,840 --> 00:09:54,239 Someone's got a school mum. 163 00:09:54,240 --> 00:09:56,959 No, I'm only stopping. 164 00:09:56,960 --> 00:09:59,359 Not all of us have got a backup like you, Kai. 165 00:09:59,360 --> 00:10:02,359 Wouldn't expect you to understand that. 166 00:10:02,360 --> 00:10:05,119 Anyways so she's out tonight... 167 00:10:05,120 --> 00:10:10,439 Duff, duff, duff, duff, party, party, party, party, party. 168 00:10:10,440 --> 00:10:12,679 What we saying? 169 00:10:12,680 --> 00:10:15,440 So you said that was the power first, yeah? 170 00:10:17,200 --> 00:10:21,120 How long you going to be annoyed with me? Please forgive me. 171 00:10:25,840 --> 00:10:27,439 Anyways. Table for two. 172 00:10:27,440 --> 00:10:30,919 One of your nice ones near the window, if you have it. 173 00:10:30,920 --> 00:10:33,800 Perfect, I'll see you at seven. 174 00:10:35,560 --> 00:10:38,879 Hot date, is it? Uh... 175 00:10:38,880 --> 00:10:43,199 Not quite, it's... It's complicated. 176 00:10:43,200 --> 00:10:45,360 So, first day, huh? 177 00:10:46,680 --> 00:10:49,679 How you doing? Yeah, yeah, I'm all good. 178 00:10:49,680 --> 00:10:52,999 And Izzy, is she OK? 179 00:10:53,000 --> 00:10:56,839 Well, you know how it is, 13 going on 30. 180 00:10:56,840 --> 00:10:58,239 Tell me about it. 181 00:10:58,240 --> 00:11:00,400 Look, hope it goes well. 182 00:11:06,880 --> 00:11:09,119 This is the thought tree. 183 00:11:09,120 --> 00:11:11,679 So any thoughts or feelings you have throughout the day, 184 00:11:11,680 --> 00:11:13,879 just jot them down, hang them on the branches here. 185 00:11:13,880 --> 00:11:15,359 It's going to be full of knobs, then. 186 00:11:15,360 --> 00:11:16,639 You'd love that, wouldn't you? 187 00:11:16,640 --> 00:11:19,119 Nah, you'd love that. Shut up! 188 00:11:19,120 --> 00:11:21,319 What's your name? 189 00:11:21,320 --> 00:11:25,199 Dean. Dean, do you think this ball can be passed round the room 190 00:11:25,200 --> 00:11:27,879 without it touching the ground once? Dunno. 191 00:11:27,880 --> 00:11:31,560 Well, I bet you an early lunch break it can't. 192 00:11:32,880 --> 00:11:34,359 All right, then. So, come on. 193 00:11:34,360 --> 00:11:37,010 Now, we're going to throw this about, right? Ready? 194 00:11:39,320 --> 00:11:41,000 And we're off. 195 00:11:41,001 --> 00:11:45,599 I've had assurances they'll be no repeat of last year, OK? 196 00:11:45,600 --> 00:11:47,719 But they're still homophobic scumbags, sir. 197 00:11:47,720 --> 00:11:50,199 You know I went to war for you on that one, Kai. 198 00:11:50,200 --> 00:11:53,119 But let's use that aggression and channel it. We can't take anything 199 00:11:53,120 --> 00:11:55,759 for granted today, boys. So we're going to go out there, 200 00:11:55,760 --> 00:11:58,239 we're going to play hard, but we're going to play smart. 201 00:11:58,240 --> 00:12:00,319 All right, let's get warmed up, give me ten laps. 202 00:12:00,320 --> 00:12:01,760 Come on, lads, let's go. 203 00:12:03,080 --> 00:12:06,519 Hey, hey, how you doing? 204 00:12:06,520 --> 00:12:08,439 Did you speak to the GP in the end? 205 00:12:08,440 --> 00:12:09,839 Oh, yeah. 206 00:12:09,840 --> 00:12:11,719 Not really much to say, though. 207 00:12:11,720 --> 00:12:13,079 As long as you're talking. 208 00:12:13,080 --> 00:12:14,919 To be honest, I just want to move on. 209 00:12:14,920 --> 00:12:18,399 It was a little wobble. I wish everyone would just chill. 210 00:12:18,400 --> 00:12:20,279 Sorry, sir, I'm not trying to be funny, 211 00:12:20,280 --> 00:12:24,040 I just want to focus on today's game, yeah? I get that. 212 00:12:29,920 --> 00:12:31,120 Pick up the pace, guys. 213 00:12:35,320 --> 00:12:37,439 OK, mate, take your last two blocks. Yeah. 214 00:12:37,440 --> 00:12:42,199 And put 'em either side of the moon. You got it? Down or up? 215 00:12:42,200 --> 00:12:44,999 Pointing... Pointing upwards. Yeah, sick. 216 00:12:45,000 --> 00:12:47,040 That's me. That's me, man. 217 00:12:48,440 --> 00:12:53,359 We smashed it! Yes, boy! Nailed it. Actually the same! 218 00:12:53,360 --> 00:12:57,079 Yes! Excellent job, you two. Cheers, sir. Thank you, sir. 219 00:12:57,080 --> 00:12:59,799 Are you even listening to me? Have you done the last four blocks? 220 00:12:59,800 --> 00:13:01,759 Sam, I've done your stupid four blocks, 221 00:13:01,760 --> 00:13:03,439 I've just said that. You haven't. 222 00:13:03,440 --> 00:13:05,279 You haven't listened to anything I've said. 223 00:13:05,280 --> 00:13:10,039 Oi, everyone, look, I'm Kelly-Jo... Shut up, Deano! 224 00:13:10,040 --> 00:13:11,799 What do you do with something like that? 225 00:13:11,800 --> 00:13:13,079 ALL SHOUT 226 00:13:13,080 --> 00:13:15,279 Kelly-Jo, outside. 227 00:13:15,280 --> 00:13:18,039 Oh, my God. I've just spent ages, what've you done that for? 228 00:13:18,040 --> 00:13:20,119 Can I just... Miss Walker, a little word, 229 00:13:20,120 --> 00:13:22,999 it's just really important to keep a positive atmosphere. 230 00:13:23,000 --> 00:13:25,399 If you haven't noticed, she's been nonstop messing about. 231 00:13:25,400 --> 00:13:28,719 Well, I can keep an eye on her and if there's any more bother, 232 00:13:28,720 --> 00:13:31,479 you've got my full permission to turf her out. Fine. 233 00:13:31,480 --> 00:13:34,919 But take it from me, you're not doing your students any favours 234 00:13:34,920 --> 00:13:37,360 by trying to be their best mate. 235 00:13:42,160 --> 00:13:44,879 Wow, jealous much? What? 236 00:13:44,880 --> 00:13:46,839 Her. I mean you're young, fresh, 237 00:13:46,840 --> 00:13:49,240 the kids love you, why wouldn't she be? 238 00:13:51,960 --> 00:13:54,120 Still don't know how good you are. 239 00:13:55,720 --> 00:13:58,199 Wow, look at this! 240 00:13:58,200 --> 00:13:59,920 A work of art! 241 00:14:09,480 --> 00:14:10,960 Nice, nice, nice. 242 00:14:19,991 --> 00:14:23,679 Hi, you all right? What you got there? 243 00:14:23,680 --> 00:14:27,679 Just bought them some cake. Very good, very good. Is that how you... 244 00:14:27,680 --> 00:14:30,599 Look at that. Very good, yeah. Yeah. 245 00:14:30,600 --> 00:14:34,120 Preston! Preston! 246 00:14:37,960 --> 00:14:39,679 BUZZER 247 00:14:39,680 --> 00:14:41,479 Why'd you miss? 248 00:14:41,480 --> 00:14:43,559 I didn't miss, why can't you pass? 249 00:14:43,560 --> 00:14:46,599 It's no-one's fault, mate. I set you up! You were miles off! 250 00:14:46,600 --> 00:14:49,799 Hey, hey, hey! Jeez, man. OOHING 251 00:14:49,800 --> 00:14:51,599 I didn't do anything. All right, it's fine. 252 00:14:51,600 --> 00:14:54,119 What the hell do you think you're doing? It's his weak passing! 253 00:14:54,120 --> 00:14:56,679 This is not how a captain conducts himself. I'm benching you. 254 00:14:56,680 --> 00:14:59,570 What? No. No, sir, you can't, there's no way, I'm captain! 255 00:15:00,360 --> 00:15:01,720 WHISTLE PEEPS 256 00:15:08,840 --> 00:15:12,079 You OK? What's wrong? What are you doing here? 257 00:15:12,080 --> 00:15:15,559 I came to support you. No, you came to spy. 258 00:15:15,560 --> 00:15:19,319 What you doing talking to Mr King? Why you sticking your nose in? 259 00:15:19,320 --> 00:15:22,159 I just came to watch. I got up early made cupcakes for your team. 260 00:15:22,160 --> 00:15:24,399 No, you've ruined this for me. 261 00:15:24,400 --> 00:15:26,640 Just back off, I don't want you here! 262 00:15:58,320 --> 00:16:02,520 OK, find someone to be angry with. 263 00:16:06,040 --> 00:16:10,599 OK, find someone to be awkward with. 264 00:16:10,600 --> 00:16:12,839 What are you doing? Get off! 265 00:16:12,840 --> 00:16:16,719 Find someone to be in love with. 266 00:16:16,720 --> 00:16:19,640 Sam! Sam, oh, Sam, come here. AWWING 267 00:16:21,800 --> 00:16:25,840 OK, everyone, come sit. 268 00:16:29,680 --> 00:16:32,319 If only our emotions were that out there, right? 269 00:16:32,320 --> 00:16:36,679 But, actually, some emotions inside of us aren't understood, are they? 270 00:16:36,680 --> 00:16:39,399 So does that mean like... Sh! 271 00:16:39,400 --> 00:16:42,879 All these feelings, but some are buried deep 272 00:16:42,880 --> 00:16:47,679 and sometimes they bubble up as anxiety or anger 273 00:16:47,680 --> 00:16:54,639 and when we stuff these bad feelings down, they can make us act out 274 00:16:54,640 --> 00:16:58,519 or do things that perhaps hurt other people. 275 00:16:58,520 --> 00:17:01,719 Things we deeply regret. 276 00:17:01,720 --> 00:17:04,639 You've all done some fantastic work today. 277 00:17:04,640 --> 00:17:08,320 I think you've earned that early lunch break I promised you. Go on. 278 00:17:11,760 --> 00:17:13,360 Great work today. 279 00:17:43,960 --> 00:17:46,079 After you. 280 00:17:46,080 --> 00:17:47,200 I'll, er... 281 00:17:49,440 --> 00:17:54,480 Yeah, well, Ralph is a little messy, but get rid of the clutter and... 282 00:17:55,840 --> 00:17:59,200 Any issues, I'm just down the hall, so, yeah. 283 00:18:02,000 --> 00:18:05,999 Oh, yeah, Donte, look, pastoral care, 284 00:18:06,000 --> 00:18:09,039 it's not just for students, it's also for staff, 285 00:18:09,040 --> 00:18:11,599 and I saw this. 286 00:18:11,600 --> 00:18:13,480 "Men together"? 287 00:18:15,560 --> 00:18:22,199 Hey, look... It's a support group for men who've experienced loss. 288 00:18:22,200 --> 00:18:24,719 Right. They're actually meeting tonight. 289 00:18:24,720 --> 00:18:27,679 I just thought, you know, you might want to try it. 290 00:18:27,680 --> 00:18:31,079 Nah, you're all right, thanks. Yeah, I mean, that's... 291 00:18:31,080 --> 00:18:32,439 KNOCK ON DOOR 292 00:18:32,440 --> 00:18:33,839 Oh, hallelujah, he's here. 293 00:18:33,840 --> 00:18:36,599 Listen, I need someone to stop Ralph doing himself an injury. 294 00:18:36,600 --> 00:18:39,240 Yeah. Yeah, get out there. 295 00:18:42,000 --> 00:18:44,400 SPLATTERING 296 00:19:15,200 --> 00:19:16,680 BELL RINGS 297 00:19:20,920 --> 00:19:22,919 What you doing? I was just putting... 298 00:19:22,920 --> 00:19:24,079 What you doing in my locker? 299 00:19:24,080 --> 00:19:25,839 I thought I'd write you a cute little note. 300 00:19:25,840 --> 00:19:28,399 You're trying to get in it or something? What? No. 301 00:19:28,400 --> 00:19:30,519 First my mum goes snooping around and now you. 302 00:19:30,520 --> 00:19:33,399 Preston, I was just trying to be nice to you. What's going on? 303 00:19:33,400 --> 00:19:36,599 I need space! OK, don't even try and speak to me like that. 304 00:19:36,600 --> 00:19:39,399 You know Kelly-Jo was right... Why you listening to that gobby cow? 305 00:19:39,400 --> 00:19:41,719 Well, she said you're always sneaking around. 306 00:19:41,720 --> 00:19:43,919 Now you're having a massive go at me for no reason. 307 00:19:43,920 --> 00:19:45,399 You know what, maybe she's right. 308 00:19:45,400 --> 00:19:46,800 Sam, wait. No. 309 00:19:51,320 --> 00:19:53,639 Poor guy. 310 00:19:53,640 --> 00:19:55,199 You reckon they'll break up? 311 00:19:55,200 --> 00:19:57,559 Well, he's just lost us the match, 312 00:19:57,560 --> 00:19:59,919 he's having a barney with his girlfriend 313 00:19:59,920 --> 00:20:02,599 and overall, he's just a general melt so... 314 00:20:02,600 --> 00:20:05,280 I know. He's obviously going through a lot. 315 00:20:06,880 --> 00:20:10,680 Since when do you care? He was having a pop at you last week. 316 00:20:11,960 --> 00:20:15,319 I just feel bad for him, that's all. 317 00:20:15,320 --> 00:20:18,999 So it's been making weird noises for the past week now, on and off. 318 00:20:19,000 --> 00:20:21,039 Do you want me to have a look? 319 00:20:21,040 --> 00:20:23,959 He's taken his hearing aids out. 320 00:20:23,960 --> 00:20:26,479 Why doesn't he retire and put his feet up? 321 00:20:26,480 --> 00:20:29,320 Ever since his wife passed, the job's his life, really. 322 00:20:31,480 --> 00:20:33,999 Oh, I'm sorry, mate, I didn't mean to mention... 323 00:20:34,000 --> 00:20:35,440 It's all right. 324 00:20:37,000 --> 00:20:42,320 Actually, Neil, would you mind if I explained to Donte your situation? 325 00:20:45,600 --> 00:20:48,120 Neil lost his wife as well, sadly. 326 00:20:49,400 --> 00:20:52,359 I was just telling Donte there's a support group for men 327 00:20:52,360 --> 00:20:57,719 who've experienced loss. Did you go to anything like that, Neil? 328 00:20:57,720 --> 00:21:00,039 What, me? 329 00:21:00,040 --> 00:21:03,680 Yeah, when your wife passed. Oh, I see. Erm... 330 00:21:05,960 --> 00:21:08,599 No, not... Not really. 331 00:21:08,600 --> 00:21:10,280 ELECTRICITY CRACKLES 332 00:21:16,000 --> 00:21:18,440 It was about a year ago, wasn't it? 333 00:21:19,560 --> 00:21:22,080 Yeah. Yeah. Yeah, it was a... 334 00:21:23,840 --> 00:21:26,319 A terrible time. 335 00:21:26,320 --> 00:21:29,040 Yeah, yeah, it's hard to get past the shock of it. 336 00:21:30,720 --> 00:21:32,639 Still, not going to pour my heart out 337 00:21:32,640 --> 00:21:34,320 to a bunch of numpties, am I, eh? 338 00:21:47,520 --> 00:21:50,799 This woman does not stop until I shout, 339 00:21:50,800 --> 00:21:53,759 "Well, you get up on the stage and start singing, then." 340 00:21:53,760 --> 00:21:55,479 You didn't. 341 00:21:55,480 --> 00:21:59,439 How's it going? Erm, yeah, yeah, really well, I think. 342 00:21:59,440 --> 00:22:02,079 Well, I've just been speaking to some of the kids in the canteen 343 00:22:02,080 --> 00:22:05,279 and they seem to be completely captivated by you. 344 00:22:05,280 --> 00:22:08,599 Have you worked together before? Yeah, we used to tour. 345 00:22:08,600 --> 00:22:11,719 I'm just thinking for the BU... 346 00:22:11,720 --> 00:22:14,279 I think it would be really good to get a guy like him 347 00:22:14,280 --> 00:22:17,999 who the kids can really talk to... I think we have one of those. 348 00:22:18,000 --> 00:22:20,559 I just... I just mean someone who's more on their level. 349 00:22:20,560 --> 00:22:23,639 What's his story, is he good, is he reliable? 350 00:22:23,640 --> 00:22:28,479 Right, yeah, so he used to be really obsessed with being famous, 351 00:22:28,480 --> 00:22:31,359 but he's changed. You know, he seems really passionate 352 00:22:31,360 --> 00:22:32,759 about the work he's doing. 353 00:22:32,760 --> 00:22:36,679 Yeah? Good. OK, well, I'm going to go and introduce myself to him, 354 00:22:36,680 --> 00:22:39,079 but really well done for today. 355 00:22:39,080 --> 00:22:41,959 We could do with more stuff like that. 356 00:22:41,960 --> 00:22:44,479 Hiya. Fred? How you doing? You all right? Nice to meet you. 357 00:22:44,480 --> 00:22:46,719 Yeah, Kim Campbell, I'm the Head. Pleasure. 358 00:22:46,720 --> 00:22:49,879 So how do you feel it was going this morning? 359 00:22:49,880 --> 00:22:52,200 Really well, the kids are really receptive... 360 00:23:03,920 --> 00:23:07,359 Oi, you're not allowed in here. How's it going? 361 00:23:07,360 --> 00:23:11,599 Uh, well, yeah, apart from the fact that my boss is the crypt keeper, 362 00:23:11,600 --> 00:23:14,639 he thinks I've come to steal his job, yeah, top. 363 00:23:14,640 --> 00:23:18,679 What's this? It's nothing. It's just that do-gooder deputy. 364 00:23:18,680 --> 00:23:20,759 There's one on tonight. 365 00:23:20,760 --> 00:23:23,519 Izzy, look, it's not my scene. 366 00:23:23,520 --> 00:23:28,359 Dad, who cares if it's not your scene? You don't talk to anyone. 367 00:23:28,360 --> 00:23:29,999 That's not good, is it? 368 00:23:30,000 --> 00:23:31,919 HE SIGHS 369 00:23:31,920 --> 00:23:35,319 Please, just go for me, yeah? 370 00:23:35,320 --> 00:23:37,440 I'll even watch Tommy. 371 00:23:56,760 --> 00:24:00,639 How about consulting with me, too? Uh...sorry? 372 00:24:00,640 --> 00:24:05,079 The actor guy. Look, I need to be informed when it comes to the BU. 373 00:24:05,080 --> 00:24:08,519 It was just a thought in the staffroom. To get some young, 374 00:24:08,520 --> 00:24:11,599 handsome fella to come and be down with the kids, yeah? 375 00:24:11,600 --> 00:24:16,279 Was he handsome, was he? OK, look, the point is, 376 00:24:16,280 --> 00:24:19,199 is that I need to be informed, 377 00:24:19,200 --> 00:24:21,679 I need to be included when it comes to discussions about... 378 00:24:21,680 --> 00:24:23,960 About handsome young men. 379 00:24:26,720 --> 00:24:30,000 You know exactly what I'm talking about, Miss Campbell. 380 00:24:32,320 --> 00:24:36,719 Well, anyway, I'm glad that we're on the same page about this now. 381 00:24:36,720 --> 00:24:40,040 Mm, yeah. Mm-hm. Mm-hm. Yeah. Mm. 382 00:24:52,000 --> 00:24:56,999 So, Miss Chambers is out tonight, Kai said it's going to be low-key, 383 00:24:57,000 --> 00:25:01,319 but he's invited Jake, Preston and the whole basketball team. 384 00:25:01,320 --> 00:25:05,399 What do you think? Maybe we should show our faces. 385 00:25:05,400 --> 00:25:08,999 I mean, I do feel bad for him, he's got no family... 386 00:25:09,000 --> 00:25:11,040 So what's this about a party, then? 387 00:25:12,240 --> 00:25:16,999 Oi, who told you you could invite everyone round to Miss Chambers'? 388 00:25:17,000 --> 00:25:20,359 Oh, what? That were meant to be a surprise. 389 00:25:20,360 --> 00:25:22,799 Do you think I want people piling into a house that I've only 390 00:25:22,800 --> 00:25:24,439 just moved into myself? 391 00:25:24,440 --> 00:25:26,839 Are you trying to get me kicked out? 392 00:25:26,840 --> 00:25:29,759 Arranging a party without me even knowing! It's not a party. 393 00:25:29,760 --> 00:25:33,119 And I'm sick of you being mad at me. And inviting Preston, of all people? 394 00:25:33,120 --> 00:25:36,439 Yeah, I thought yous could sort it out. Give me a break. 395 00:25:36,440 --> 00:25:40,279 This isn't about me. It's about you and that muppet. 396 00:25:40,280 --> 00:25:44,239 You're well into him. Boys. What? That's enough. 397 00:25:44,240 --> 00:25:46,959 Danny, podcast room now. 398 00:25:46,960 --> 00:25:49,239 I can't get anything right, can I? 399 00:25:49,240 --> 00:25:50,720 You're off your head. 400 00:25:54,000 --> 00:25:56,120 You want to tell me what that was? 401 00:25:57,320 --> 00:26:00,279 Something about a party. Look, I swear I didn't know. 402 00:26:00,280 --> 00:26:03,599 I told him that I was staying in to study and that I couldn't go out. 403 00:26:03,600 --> 00:26:05,839 I wouldn't invite them all round to yours. 404 00:26:05,840 --> 00:26:08,639 Danny, you can have a few friends round, you know that, don't you? 405 00:26:08,640 --> 00:26:12,719 Yeah, but I wouldn't, though. You're a teenager! 406 00:26:12,720 --> 00:26:16,319 You're allowed to have fun and mess up sometimes. 407 00:26:16,320 --> 00:26:20,239 I'm not going to kick you out. And with your exams... 408 00:26:20,240 --> 00:26:24,319 I know you need to do well, but don't be so hard on yourself. 409 00:26:24,320 --> 00:26:27,479 But I want to pass, though. You've done so much for me 410 00:26:27,480 --> 00:26:30,040 and I don't want to let you down. You won't. 411 00:26:32,200 --> 00:26:36,960 You've got a home now for as long as you need it, OK? 412 00:26:38,800 --> 00:26:40,280 Come here. 413 00:26:43,040 --> 00:26:46,079 It's one of our old ones, I gave it a retune, 414 00:26:46,080 --> 00:26:50,120 I was going to save it for after you re-sits, but you should have it now. 415 00:26:51,360 --> 00:26:54,320 Go on, give it a whirl. God knows you need the practice. 416 00:27:00,120 --> 00:27:02,719 BELL RINGS 417 00:27:02,720 --> 00:27:07,760 Take it home tonight if you like, entertain your mates. Thanks, Miss. 418 00:27:09,640 --> 00:27:12,000 I'm still not inviting them round, though. 419 00:27:26,640 --> 00:27:29,599 Seems like you two are getting on. 420 00:27:29,600 --> 00:27:32,159 Little jealous, are we? No. 421 00:27:32,160 --> 00:27:35,120 I see you, Amy Spratt. I know that look. 422 00:27:36,560 --> 00:27:39,399 Heard the big news? Miss Campbell? 423 00:27:39,400 --> 00:27:42,959 Well, yeah, I kind of recommended you, so... 424 00:27:42,960 --> 00:27:44,879 How good would that be? 425 00:27:44,880 --> 00:27:47,960 Me and you, working together again. 426 00:27:51,960 --> 00:27:57,119 Are you OK, though? Yeah, just a bit annoyed. Yeah? 427 00:27:57,120 --> 00:28:00,559 Sami. She doesn't want to talk to you. 428 00:28:00,560 --> 00:28:05,479 OK, everyone. Today's activity is all about listening. 429 00:28:05,480 --> 00:28:09,360 So find a partner, person next to you, and take a seat. 430 00:28:10,720 --> 00:28:15,119 So As are going to talk nonstop about themselves 431 00:28:15,120 --> 00:28:20,359 and Bs are going to be as attentive as possible. 432 00:28:20,360 --> 00:28:22,600 Got it? Let's go. 433 00:28:24,320 --> 00:28:31,159 And some people think I'm well into myself, no, I'm am empath. 434 00:28:31,160 --> 00:28:34,239 Oh, my God, Kelly-Jo. What? 435 00:28:34,240 --> 00:28:39,000 Miss? Assistance, please. I can't work with her. 436 00:28:39,001 --> 00:28:43,039 I was wondering if we could find some time to discuss Kelly-Jo. 437 00:28:43,040 --> 00:28:46,039 I just... I just don't think I'm handling her right. 438 00:28:46,040 --> 00:28:52,919 Yeah, sadly not. Kelly-Jo needs proper boundaries and consequences. 439 00:28:52,920 --> 00:28:55,719 I don't know. I wonder if she's struggling with something. 440 00:28:55,720 --> 00:29:00,359 Oh! Oh, you see this is where so many ECTs fall down. 441 00:29:00,360 --> 00:29:02,479 I know I could be firmer. 442 00:29:02,480 --> 00:29:04,679 Mm, but is that in you? 443 00:29:04,680 --> 00:29:08,079 Not every teacher is cut out for a school like this. 444 00:29:08,080 --> 00:29:11,079 If you can't step up then perhaps you should step aside 445 00:29:11,080 --> 00:29:14,440 cos chances are you're doing more harm than good. 446 00:29:33,800 --> 00:29:35,439 Ay up. 447 00:29:35,440 --> 00:29:37,719 Snuck back after Ralph left. Simple fix, really. 448 00:29:37,720 --> 00:29:40,640 Oh, well, my ears thank you. 449 00:29:50,920 --> 00:29:54,479 Everything all right? Yeah. Yeah. Erm... Hey, look, 450 00:29:54,480 --> 00:29:57,759 I was thinking about giving that support group thingy a go tonight. 451 00:29:57,760 --> 00:30:02,039 Oh, well, good for you. 452 00:30:02,040 --> 00:30:04,279 I mean, yeah, it's probably a load of rubbish. 453 00:30:04,280 --> 00:30:06,839 I mean, who wants to sit around with a bunch of sad blokes, 454 00:30:06,840 --> 00:30:10,720 but, you know, our Izzy, she really wants us to go, so... 455 00:30:11,960 --> 00:30:14,279 Hey, look, you don't fancy it, do you? 456 00:30:14,280 --> 00:30:17,530 I mean, it's in the pub function room, we could just go for a laugh. 457 00:30:18,440 --> 00:30:20,280 To a grief group? 458 00:30:21,360 --> 00:30:26,439 Yeah. Look, Neil, I'll be honest with you I just... 459 00:30:26,440 --> 00:30:28,839 Well, I just wouldn't feel like such an idiot, you know, 460 00:30:28,840 --> 00:30:30,479 walking in on my own and that. 461 00:30:30,480 --> 00:30:33,879 And, look, if it's really bad, you know, we could just grab a pint. 462 00:30:33,880 --> 00:30:36,840 Sorry. No, it's fine, it's cool. 463 00:30:38,120 --> 00:30:40,760 No, you're probably right, waste of time. 464 00:30:42,520 --> 00:30:44,760 I don't know why I let her talk me into it. 465 00:30:45,840 --> 00:30:47,320 See you. 466 00:30:48,960 --> 00:30:50,799 You know what? 467 00:30:50,800 --> 00:30:53,959 All right, might be worth a try, mightn't it? What, you can come? 468 00:30:53,960 --> 00:30:55,799 Yeah, just... Just this once. 469 00:30:55,800 --> 00:30:59,919 All right, sound. I'll see you there, then. 470 00:30:59,920 --> 00:31:01,600 Yes, you will. 471 00:31:09,880 --> 00:31:13,599 Kelly-Jo. Kelly-Jo. 472 00:31:13,600 --> 00:31:15,879 Come on, it's your turn. 473 00:31:15,880 --> 00:31:19,559 You're meant to recount what I just said. 474 00:31:19,560 --> 00:31:22,679 Kelly-Jo, it's your turn, you're meant to recount what I just said. 475 00:31:22,680 --> 00:31:24,359 Hello? 476 00:31:24,360 --> 00:31:26,559 It's your turn. 477 00:31:26,560 --> 00:31:28,479 Come on, it's your turn, Kelly-Jo. 478 00:31:28,480 --> 00:31:30,519 You're meant to recount what I just said. 479 00:31:30,520 --> 00:31:34,799 Kelly-Jo, hello, hi, come on. 480 00:31:34,800 --> 00:31:36,959 FADING OUT: Kelly-Jo, it's your turn. 481 00:31:36,960 --> 00:31:39,439 Miss, I'm sorry, you're going to have to put me with someone 482 00:31:39,440 --> 00:31:41,559 a bit more... I can't work with her. 483 00:31:41,560 --> 00:31:44,759 No, and I don't want to work with you anyway. Oi, I'll work with you. 484 00:31:44,760 --> 00:31:47,199 SHE SHOUTS 485 00:31:47,200 --> 00:31:49,319 MUFFLED SHOUTING 486 00:31:49,320 --> 00:31:51,839 I know, but you're the only one acting up. 487 00:31:51,840 --> 00:31:54,039 Oh, but it's not fair, I can't do it. 488 00:31:54,040 --> 00:31:56,119 Is everything OK here? Yeah, it's fine, it's fine. 489 00:31:56,120 --> 00:31:58,079 Everyone's always on at me, I'm sick of it, 490 00:31:58,080 --> 00:31:59,519 I'm not working with anybody else. 491 00:31:59,520 --> 00:32:02,119 Kelly-Jo... I don't want to work with anybody else! Kelly-Jo! 492 00:32:02,120 --> 00:32:04,519 Miss, you don't get it... Enough! Enough! 493 00:32:04,520 --> 00:32:06,519 Enough. Please! 494 00:32:06,520 --> 00:32:09,479 I'm not having you ruin this workshop for everyone else. 495 00:32:09,480 --> 00:32:11,919 Go and sit down and be quiet. 496 00:32:11,920 --> 00:32:14,360 One more word and you're out. 497 00:32:16,071 --> 00:32:19,559 I'll work with you, Kelly-Jo. SOBBING 498 00:32:19,560 --> 00:32:22,960 Don't worry, I can keep her under control. 499 00:32:26,920 --> 00:32:29,759 Shall we try this again? Come on. 500 00:32:29,760 --> 00:32:31,719 "My name's Kelly-Jo and..." 501 00:32:31,720 --> 00:32:33,719 And what, Frederick? 502 00:32:33,720 --> 00:32:35,759 You know, why... 503 00:32:35,760 --> 00:32:38,479 Why don't we just do you, eh? 504 00:32:38,480 --> 00:32:40,999 Yo, Sam. Sam, watch this. 505 00:32:41,000 --> 00:32:43,639 "My name's Fred, yeah?" 506 00:32:43,640 --> 00:32:46,879 You know, "All my drama school mates are rich and they're famous 507 00:32:46,880 --> 00:32:49,719 "and I'm a sad old tosser with a bald head." 508 00:32:49,720 --> 00:32:53,119 You've got a real attitude problem, you know that? 509 00:32:53,120 --> 00:32:54,559 You what? 510 00:32:54,560 --> 00:32:56,159 I wonder what hole you'll end up in. 511 00:32:56,160 --> 00:32:57,839 OK, that's the end of the exercise. 512 00:32:57,840 --> 00:33:01,079 How did everybody find that? Good work, eh, Kel? 513 00:33:01,080 --> 00:33:03,719 Yeah, what did you just say to me? 514 00:33:03,720 --> 00:33:06,439 Kelly-Jo. Miss, just get off me! 515 00:33:06,440 --> 00:33:08,839 Right, you are coming with me. No, Miss, it's him. 516 00:33:08,840 --> 00:33:11,479 He can't say that to me. He can't. What did you do? 517 00:33:11,480 --> 00:33:13,919 It's just a misunderstanding. Kelly-Jo, don't start. 518 00:33:13,920 --> 00:33:16,519 No, it's not me, though. It's always you. 519 00:33:16,520 --> 00:33:18,799 You flew over last week, man, leave her alone. 520 00:33:18,800 --> 00:33:22,639 Oh, she's getting angry! Right, OK, we all just need to calm down. 521 00:33:22,640 --> 00:33:24,799 If you don't leave right now... 522 00:33:24,800 --> 00:33:27,479 No idea what's wrong with her. He's... 523 00:33:27,480 --> 00:33:31,399 SHE YELLS 524 00:33:31,400 --> 00:33:34,479 Everyone's always blaming me! 525 00:33:34,480 --> 00:33:36,719 Kelly-Jo. Kelly-Jo, please. 526 00:33:36,720 --> 00:33:38,559 Get this silly cow away from me! 527 00:33:38,560 --> 00:33:40,959 Somebody do something! 528 00:33:40,960 --> 00:33:42,760 SHE SCREAMS 529 00:33:44,240 --> 00:33:47,319 Hey, hey, it's all right, it's all right, it's over now. 530 00:33:47,320 --> 00:33:51,639 Right, everyone, head to the library. 531 00:33:51,640 --> 00:33:52,959 It's OK. 532 00:33:52,960 --> 00:33:55,439 INDISTINCT CHATTER 533 00:33:55,440 --> 00:33:57,399 Shh, it's all right. 534 00:33:57,400 --> 00:34:00,840 I'm so sorry. It's all right. 535 00:34:02,040 --> 00:34:04,359 It's all right. Take a deep breath. 536 00:34:04,360 --> 00:34:07,359 Shh, you're safe now, all right? You're safe. 537 00:34:07,360 --> 00:34:09,680 Shh. SHE SOBS 538 00:34:12,400 --> 00:34:14,119 Cousin needs tranquillizers. 539 00:34:14,120 --> 00:34:16,479 Yous were all proper snide with her. 540 00:34:16,480 --> 00:34:18,839 Yeah, well, I hope she's going to be OK. 541 00:34:18,840 --> 00:34:22,270 I guess you don't always know what's going on with people these days. 542 00:34:24,200 --> 00:34:26,480 Are all the women in your life this wild? 543 00:34:30,000 --> 00:34:33,399 You want to bitch about it? Why are you being so nice to me? 544 00:34:33,400 --> 00:34:36,159 Maybe because I don't want you bite my head off again. 545 00:34:36,160 --> 00:34:40,160 Plus, you are clouding up my space with your really depressing aura. 546 00:34:41,600 --> 00:34:43,120 I'm sorry that I laid into you. 547 00:34:44,680 --> 00:34:45,840 There's no excuse. 548 00:34:46,960 --> 00:34:49,670 It's all right, you're obviously going through a lot. 549 00:34:49,671 --> 00:34:53,879 My mum's got in her head that there's something up with me. 550 00:34:53,880 --> 00:34:56,399 She's got Sami all wound up, too. I just... 551 00:34:56,400 --> 00:34:57,919 I just need them to back off. 552 00:34:57,920 --> 00:35:00,919 Take it from someone who's got a mother and a sister, 553 00:35:00,920 --> 00:35:04,239 when two women get together, no part of your private life is safe. 554 00:35:04,240 --> 00:35:07,439 They find out everything. 555 00:35:07,440 --> 00:35:10,079 If you just give them something, 556 00:35:10,080 --> 00:35:11,640 then they'll back off. 557 00:35:13,200 --> 00:35:15,360 Yeah. Cheers. 558 00:35:21,040 --> 00:35:24,039 Hey, don't blame yourself. 559 00:35:24,040 --> 00:35:27,959 It's my fault, I didn't handle her right. You knew instinctively. 560 00:35:27,960 --> 00:35:31,199 No, it's only cos of our Tommy, though. He's got ADD. 561 00:35:31,200 --> 00:35:32,679 Has big meltdowns. 562 00:35:32,680 --> 00:35:34,519 Didn't know what it was at first, 563 00:35:34,520 --> 00:35:36,480 but, Chlo, she just kept pushing. 564 00:35:38,480 --> 00:35:40,950 Guess she just knew something wasn't right, eh? 565 00:35:43,211 --> 00:35:47,399 Well, this is a spectacular end to the day. 566 00:35:47,400 --> 00:35:50,320 Don't worry, I'm not pressing charges. 567 00:35:51,680 --> 00:35:53,279 I'm just going to say it. 568 00:35:53,280 --> 00:35:58,280 I felt Kelly-Jo needed to be removed earlier, but it wasn't my workshop. 569 00:36:00,240 --> 00:36:02,919 Miss Spratt? I could've done more. 570 00:36:02,920 --> 00:36:05,239 No, it was that muppet. That is enough from you. 571 00:36:05,240 --> 00:36:07,239 Nothing excuses what you've done there. 572 00:36:07,240 --> 00:36:08,799 Somebody could have been hurt. 573 00:36:08,800 --> 00:36:12,639 There are serious consequences, Kelly-Jo. My office now, please. 574 00:36:12,640 --> 00:36:14,479 No. 575 00:36:14,480 --> 00:36:16,199 I'm not going. 576 00:36:16,200 --> 00:36:17,599 No-one listens, not even you. 577 00:36:17,600 --> 00:36:20,639 You know what? I am done with this place! 578 00:36:20,640 --> 00:36:23,599 Kelly-Jo, wait. No, you're all a joke! 579 00:36:23,600 --> 00:36:25,759 DOOR SLAMS 580 00:36:25,760 --> 00:36:27,319 Oh. 581 00:36:27,320 --> 00:36:28,679 Kelly-Jo! 582 00:36:28,680 --> 00:36:30,719 Wait! 583 00:36:30,720 --> 00:36:32,479 Kelly-Jo, come back. 584 00:36:32,480 --> 00:36:36,919 Kelly-Jo, please, talk to me. 585 00:36:36,920 --> 00:36:39,279 Just leave her. 586 00:36:39,280 --> 00:36:40,799 Can't get through to that one. 587 00:36:40,800 --> 00:36:42,399 What did you say to her? 588 00:36:42,400 --> 00:36:44,879 Me? Yeah, you said something, I know you did. 589 00:36:44,880 --> 00:36:48,039 She was launching wooden blocks at... 590 00:36:48,040 --> 00:36:51,639 Ame, come on. You made everyone think she was the crazy one. 591 00:36:51,640 --> 00:36:54,679 I was the one being attacked. 592 00:36:54,680 --> 00:36:57,839 What's the matter with you? We were getting on today. 593 00:36:57,840 --> 00:36:59,710 I don't need someone else having a go. 594 00:37:01,320 --> 00:37:06,080 I didn't want to say this earlier, but...my sister kicked me out. 595 00:37:07,920 --> 00:37:10,279 Past two nights, I've slept in the work van. 596 00:37:10,280 --> 00:37:13,919 The last thing I need is this getting back to the boss. 597 00:37:13,920 --> 00:37:18,000 I could really use a friend right now. 598 00:37:19,840 --> 00:37:22,880 I'd even hoped we could get a drink. 599 00:37:25,480 --> 00:37:29,239 Oh, my God. Oh, my God. 600 00:37:29,240 --> 00:37:31,199 How did I almost fall for this again? 601 00:37:31,200 --> 00:37:34,599 Fall for what? Nothing is real with you, is it? 602 00:37:34,600 --> 00:37:36,679 You use people, Fred. 603 00:37:36,680 --> 00:37:39,599 All you ever did was keep me small 604 00:37:39,600 --> 00:37:42,439 and make me run around after you. You called me names, 605 00:37:42,440 --> 00:37:45,639 you put me down, you-you made me question everything 606 00:37:45,640 --> 00:37:47,919 and I'd always be the one apologising. 607 00:37:47,920 --> 00:37:51,959 Clearly, you have something in your head about me, 608 00:37:51,960 --> 00:37:54,359 you may as well give me my money and I'll just go. 609 00:37:54,360 --> 00:37:55,800 Right. 610 00:37:59,520 --> 00:38:01,559 SHE LAUGHS 611 00:38:01,560 --> 00:38:05,239 20 quid. Are you joking? Well, give it back, then. 612 00:38:05,240 --> 00:38:08,199 Do you know how much you owe me? 613 00:38:08,200 --> 00:38:10,559 No, wait, of course you do. It wasn't even your sister 614 00:38:10,560 --> 00:38:15,039 who kicked you out, was it? It was just some poor girl. Just stop that. 615 00:38:15,040 --> 00:38:17,919 Don't you look down your nose at me. 616 00:38:17,920 --> 00:38:23,799 You are nothing but a fat, frigid freak. 617 00:38:23,800 --> 00:38:25,280 Wow. 618 00:38:27,920 --> 00:38:31,040 You know what? I was wrong. 619 00:38:32,240 --> 00:38:34,880 There is such a thing as a lost cause. 620 00:38:39,640 --> 00:38:42,800 Well, that teacher was right, you shouldn't even be here. 621 00:38:46,491 --> 00:38:52,039 Hiya. I thought I'd find you in here, beating yourself up. 622 00:38:52,040 --> 00:38:54,559 A broken window and a student threatening to leave. 623 00:38:54,560 --> 00:38:56,959 And to think I had the mad feeling this morning that today 624 00:38:56,960 --> 00:38:59,199 was going to be a good day. Well, you know Kelly-Jo. 625 00:38:59,200 --> 00:39:01,079 When she blows, no human being can stop her. 626 00:39:01,080 --> 00:39:03,479 And if Erica gets wind of it? Don't worry. 627 00:39:03,480 --> 00:39:05,920 The LEA won't find out, OK? 628 00:39:07,320 --> 00:39:11,279 And, hey, maybe a... Maybe a pigeon broke the window. 629 00:39:11,280 --> 00:39:14,999 Pigeons are brutal round here, you know that, right? Oi! Oi, oi, oi! 630 00:39:15,000 --> 00:39:16,759 Everybody waits, thank you. 631 00:39:16,760 --> 00:39:20,439 I need access control. Stop 'em getting in. 632 00:39:20,440 --> 00:39:23,679 You, out. You, in. 633 00:39:23,680 --> 00:39:25,160 Right, thank you, Wendy. 634 00:39:27,000 --> 00:39:29,440 Oh. O...K. 635 00:39:31,120 --> 00:39:33,359 What's this? Kelly-Jo's reports. 636 00:39:33,360 --> 00:39:35,079 She struggles to stay in her seat, 637 00:39:35,080 --> 00:39:38,479 to listen, to follow instructions, she's constantly restless, 638 00:39:38,480 --> 00:39:41,959 emotional, overwhelmed and these outbursts... 639 00:39:41,960 --> 00:39:43,359 You're thinking ADHD? 640 00:39:43,360 --> 00:39:47,559 Well, maybe, yeah. Whatever it is, I knew something was wrong. 641 00:39:47,560 --> 00:39:50,479 She found it really hard today and I should've stepped in sooner, 642 00:39:50,480 --> 00:39:53,760 but Miss Walker... Well... 643 00:39:54,920 --> 00:39:56,120 Go on. 644 00:39:57,240 --> 00:40:02,800 Well, to be honest I haven't felt entirely supported. 645 00:40:04,760 --> 00:40:06,080 I see. 646 00:40:07,840 --> 00:40:11,439 OK, well, we can start by looking at a referral. 647 00:40:11,440 --> 00:40:14,119 Kelly-Jo's mum's on her way in, but Kelly-Jo is adamant 648 00:40:14,120 --> 00:40:16,399 that she's not going to return if it means going to the BU, 649 00:40:16,400 --> 00:40:19,840 but after today, I just don't think we've got any other option. 650 00:40:31,520 --> 00:40:36,000 Don't even try lying cos I know something's wrong, Preston. I know. 651 00:40:40,000 --> 00:40:41,400 Yeah, you're right. 652 00:40:44,120 --> 00:40:46,839 When did you get like this? What are you on about? 653 00:40:46,840 --> 00:40:48,679 Like this. 654 00:40:48,680 --> 00:40:51,399 Getting annoyed at me when I don't reply to your text right away. 655 00:40:51,400 --> 00:40:53,839 Getting paranoid when I'm on a run. 656 00:40:53,840 --> 00:40:57,599 Ignoring me, shouting at me. You flipped out at me, remember, 657 00:40:57,600 --> 00:41:01,119 and you're always so moody lately, everyone keeps saying it. 658 00:41:01,120 --> 00:41:02,959 Right, yeah, I'll admit I've not been a 100%, 659 00:41:02,960 --> 00:41:07,039 but I'm sleeping on a sofa, Sami, what do you expect?! 660 00:41:07,040 --> 00:41:09,639 You're the one that's acting crazy and insecure! 661 00:41:09,640 --> 00:41:12,519 I just want you to be honest with me. 662 00:41:12,520 --> 00:41:14,640 And if there is something going on... 663 00:41:17,360 --> 00:41:19,280 I don't want to get hurt, Preston. 664 00:41:21,080 --> 00:41:22,600 Sam, what do you want me to say? 665 00:41:24,040 --> 00:41:26,239 I already feel rubbish enough as it is. 666 00:41:26,240 --> 00:41:28,000 I can't deal with this, too. 667 00:41:32,680 --> 00:41:36,880 You know, if you don't trust me any more then... Then what's the point? 668 00:41:39,440 --> 00:41:41,080 I do trust you. 669 00:41:43,040 --> 00:41:44,639 And I'm sorry. 670 00:41:44,640 --> 00:41:47,999 Maybe you're right, I just don't know what's wrong with me today. 671 00:41:48,000 --> 00:41:53,399 See, this is what happens when you let my mum get inside your head. 672 00:41:53,400 --> 00:41:55,520 I told you what she's like, didn't I? 673 00:42:10,640 --> 00:42:12,599 Oi! 674 00:42:12,600 --> 00:42:15,759 You little drama queen! What are you playing at? 675 00:42:15,760 --> 00:42:17,719 Do you understand the damage you've done? 676 00:42:17,720 --> 00:42:19,519 What if they ask me to fork out for it? 677 00:42:19,520 --> 00:42:20,759 I just said that I'd get a job. 678 00:42:20,760 --> 00:42:23,239 Oh, yeah, who's going to hire you? 679 00:42:23,240 --> 00:42:25,319 Don't even think about stopping at home tonight. 680 00:42:25,320 --> 00:42:28,079 Yeah, well, I'm not being put with a load of sweats, either. 681 00:42:28,080 --> 00:42:31,160 Miss Rafferty... No! Can you see what I'm dealing with? 682 00:42:33,720 --> 00:42:35,039 Don't even bother, Miss. 683 00:42:35,040 --> 00:42:37,679 Pretending that you care when you just don't. I do care. 684 00:42:37,680 --> 00:42:39,160 You don't, though. 685 00:42:40,600 --> 00:42:42,199 Kelly-Jo, look at me. No. 686 00:42:42,200 --> 00:42:44,919 Just listen to me, just for a second, right? 687 00:42:44,920 --> 00:42:46,720 I just want to be left alone. 688 00:42:48,160 --> 00:42:49,679 I just want to be left alone. 689 00:42:49,680 --> 00:42:51,479 Why don't you get that, Miss?! 690 00:42:51,480 --> 00:42:52,999 OK, OK. 691 00:42:53,000 --> 00:42:54,879 My head... 692 00:42:54,880 --> 00:42:57,279 I know. It just keeps going... 693 00:42:57,280 --> 00:43:01,399 Nobody's understanding me or anything. It's OK. It's OK. 694 00:43:01,400 --> 00:43:04,039 It's OK. I don't know what to do. It's OK, it's all right. 695 00:43:04,040 --> 00:43:07,719 I don't know.. Breathe, breathe, breathe. 696 00:43:07,720 --> 00:43:09,359 Listen to me. 697 00:43:09,360 --> 00:43:12,599 My first day at teacher training, I almost didn't turn up. 698 00:43:12,600 --> 00:43:15,519 I got lost round campus, I'd squirted ketchup on my new top. 699 00:43:15,520 --> 00:43:18,399 I showed up, I was crying and I just thought, 700 00:43:18,400 --> 00:43:22,879 "Oh, God I can't... I can't do it, I can't do this." 701 00:43:22,880 --> 00:43:25,439 Cos my self-esteem was on the floor. 702 00:43:25,440 --> 00:43:28,440 Let's just say I had a lot of negative feedback. 703 00:43:29,720 --> 00:43:31,599 You know what I'm talking about. 704 00:43:31,600 --> 00:43:35,079 If you hear enough bad things, you start to believe them, right? 705 00:43:35,080 --> 00:43:37,799 I had to build myself back up 706 00:43:37,800 --> 00:43:42,439 and that takes time and I'm not there yet. 707 00:43:42,440 --> 00:43:48,999 Kelly-Jo, regardless of what happens in there, you need to hear this. 708 00:43:49,000 --> 00:43:52,279 You are fiery 709 00:43:52,280 --> 00:43:56,159 and bright and a kind girl who's just struggling... 710 00:43:56,160 --> 00:43:59,239 SHE SOBS AND MUMBLES I'm horrible, that's what they say. 711 00:43:59,240 --> 00:44:02,719 No, you are not horrible or stupid. 712 00:44:02,720 --> 00:44:05,519 You are capable, Kelly-Jo. No, I'm not. You are. 713 00:44:05,520 --> 00:44:09,999 And if you come in with me... I can't go back in there, no, no. 714 00:44:10,000 --> 00:44:12,079 Just one step at a time. 715 00:44:12,080 --> 00:44:15,879 Everybody's just going to laugh at me, though, Miss. I know. I know. 716 00:44:15,880 --> 00:44:19,039 Just one step at a time. Please. 717 00:44:19,040 --> 00:44:23,040 Come back in with me and we'll see Miss Campbell. That's it. 718 00:44:25,040 --> 00:44:27,919 Kelly-Jo. I can't breathe. 719 00:44:27,920 --> 00:44:32,039 I can't breathe. It's OK, look at me, look at me. 720 00:44:32,040 --> 00:44:35,639 They don't care... 721 00:44:35,640 --> 00:44:38,639 I have let you down. I'm sorry. 722 00:44:38,640 --> 00:44:40,520 I am not going to do that again. 723 00:44:45,040 --> 00:44:47,759 I'm sorry. I'm sorry. 724 00:44:47,760 --> 00:44:50,080 No-one understands me! 725 00:44:51,480 --> 00:44:53,999 You're not hearing my side of things. 726 00:44:54,000 --> 00:44:56,759 Amy's new, she's naturally sensitive. 727 00:44:56,760 --> 00:44:58,959 But this isn't the first time, Coral. 728 00:44:58,960 --> 00:45:02,719 But the head of department role is an opportunity to prove that 729 00:45:02,720 --> 00:45:07,239 you can inspire and motivate others, not intimidate them. 730 00:45:07,240 --> 00:45:10,319 I know. The ECT's look up to you. 731 00:45:10,320 --> 00:45:13,399 Right? That is a massive responsibility. 732 00:45:13,400 --> 00:45:17,039 And now you've got the role of staff rep on the school council. 733 00:45:17,040 --> 00:45:19,919 I would really hate to think that I've got the wrong person 734 00:45:19,920 --> 00:45:23,999 in all of those positions. Really? 735 00:45:24,000 --> 00:45:27,319 This is a warning, Miss Walker. 736 00:45:27,320 --> 00:45:29,640 Do better. KNOCK ON DOOR 737 00:45:31,720 --> 00:45:34,240 Kelly-Jo's mother's here. Thank you. 738 00:45:39,840 --> 00:45:41,919 SHE MOUTHS 739 00:45:41,920 --> 00:45:43,759 Oi, Miss, listen, I know she's done wrong, 740 00:45:43,760 --> 00:45:45,999 but what do you want me to do? I've had it up here. 741 00:45:46,000 --> 00:45:47,599 Thank you for coming in to see me. 742 00:45:47,600 --> 00:45:49,079 Do you want to take a seat 743 00:45:49,080 --> 00:45:53,399 and I will go through some of Kelly-Jo's reports with you? 744 00:45:53,400 --> 00:45:56,040 Go on, then. Hit me with it. 745 00:45:58,520 --> 00:46:01,480 Miss Walker. We OK to go in? 746 00:46:09,640 --> 00:46:12,599 I don't know if it's hormones, cos she's off the scale. Oh. 747 00:46:12,600 --> 00:46:16,119 Kelly-Jo, thank you for coming back in. 748 00:46:16,120 --> 00:46:17,999 I know that can't have been easy for you. 749 00:46:18,000 --> 00:46:20,479 Well, what've you got to say for yourself? 750 00:46:20,480 --> 00:46:23,959 Are you bothered about the trouble you're in? Or are you even sorry? 751 00:46:23,960 --> 00:46:26,160 I am sorry, so shut up! 752 00:46:27,240 --> 00:46:28,959 Sorry. 753 00:46:28,960 --> 00:46:31,639 Sorry, I just... My head, it just blows. 754 00:46:31,640 --> 00:46:33,359 I just can't stop myself. Ha! 755 00:46:33,360 --> 00:46:35,919 Why do you feel like today happened? 756 00:46:35,920 --> 00:46:38,519 Cos... Because she acts like a toddler. Miss Rafferty. 757 00:46:38,520 --> 00:46:41,159 What is the point in this? Because she's never going to change! 758 00:46:41,160 --> 00:46:43,239 Of course she can change. 759 00:46:43,240 --> 00:46:46,759 She's only 16. But she needs our help. She needs people around her 760 00:46:46,760 --> 00:46:49,559 who care enough about her to listen to her. Ha! Listen? 761 00:46:49,560 --> 00:46:51,919 All I do is listen because she never stops! 762 00:46:51,920 --> 00:46:54,039 Yeah, well, otherwise she'll just end up back in here 763 00:46:54,040 --> 00:46:56,039 time and time again and then she'll get kicked out 764 00:46:56,040 --> 00:46:57,919 and we'll have completely missed our chance. 765 00:46:57,920 --> 00:47:01,039 I'm sure you don't want that, Miss Rafferty. 766 00:47:01,040 --> 00:47:04,360 Kelly-Jo, why do you feel like these outbursts happen? 767 00:47:07,840 --> 00:47:10,559 Cos... 768 00:47:10,560 --> 00:47:14,719 Cos things just get on top of me and I don't know why, 769 00:47:14,720 --> 00:47:17,879 just stuff that doesn't bother anyone else, bothers me. 770 00:47:17,880 --> 00:47:19,840 Yeah, like what? 771 00:47:21,320 --> 00:47:23,160 Like... 772 00:47:24,480 --> 00:47:30,319 Like this morning I flipped out cos I couldn't find my right socks 773 00:47:30,320 --> 00:47:33,039 and I can never get myself together 774 00:47:33,040 --> 00:47:38,439 and everything's always too much or too hard 775 00:47:38,440 --> 00:47:41,719 and it's the same in class, Miss. 776 00:47:41,720 --> 00:47:47,799 It just feels like I'm supposed to be doing something 777 00:47:47,800 --> 00:47:50,199 but...but I don't know what. 778 00:47:50,200 --> 00:47:53,079 Like I've missed what we're supposed to be doing 779 00:47:53,080 --> 00:47:58,400 and it's the noise and the people on at me, I just... 780 00:48:01,760 --> 00:48:04,919 I just blow. Sorry. 781 00:48:04,920 --> 00:48:06,560 Get off me! 782 00:48:08,160 --> 00:48:12,519 That's why I feel, when I said to you I can't breathe... 783 00:48:12,520 --> 00:48:15,759 Yeah. That's why... SHE SOBS 784 00:48:15,760 --> 00:48:20,519 Yeah, yeah, it's OK. It sounds like you spend a lot of time 785 00:48:20,520 --> 00:48:22,480 feeling overwhelmed, is that right? 786 00:48:24,120 --> 00:48:26,519 Kelly-Jo, Miss Rafferty, 787 00:48:26,520 --> 00:48:29,639 we would like to make a referral for an ADHD assessment. 788 00:48:29,640 --> 00:48:32,919 ADHD, what they call naughty kids? 789 00:48:32,920 --> 00:48:34,519 It is an impairment 790 00:48:34,520 --> 00:48:38,239 that could be affecting Kelly-Jo's ability to manage. 791 00:48:38,240 --> 00:48:41,360 Is this not just her personality? Wait, so... 792 00:48:43,000 --> 00:48:46,360 So there could be a reason why I do everyone's head in? 793 00:48:56,040 --> 00:48:59,119 But I can't go to the BU, Miss. 794 00:48:59,120 --> 00:49:01,759 The rules have to apply to everybody. 795 00:49:01,760 --> 00:49:05,839 No. The rules apply to everybody, Kelly-Jo. No, no. 796 00:49:05,840 --> 00:49:08,439 Mum, you need to say something. What's the point if you're going 797 00:49:08,440 --> 00:49:10,719 to be sticking her in with kids that are worse than her? 798 00:49:10,720 --> 00:49:13,759 We need to find the best way to support Kelly-Jo. 799 00:49:13,760 --> 00:49:16,479 Yeah, this is not a diagnosis, it's just the start. 800 00:49:16,480 --> 00:49:18,199 We are not giving up on you, Kelly-Jo, 801 00:49:18,200 --> 00:49:21,759 so don't you dare give up on yourself. Miss... 802 00:49:21,760 --> 00:49:24,000 Hey, hey, hey, hey, listen. 803 00:49:25,160 --> 00:49:27,359 This might be the best place for you, love. 804 00:49:27,360 --> 00:49:30,599 No. Please, Mum. 805 00:49:30,600 --> 00:49:33,519 I can't go in there! 806 00:49:33,520 --> 00:49:34,959 SHE SOBS 807 00:49:34,960 --> 00:49:36,999 Come on. 808 00:49:37,000 --> 00:49:38,479 Look, it's not a punishment, 809 00:49:38,480 --> 00:49:42,999 it's for people like you who need extra support. 810 00:49:43,000 --> 00:49:44,280 OK. 811 00:49:46,120 --> 00:49:47,440 OK, fine. 812 00:49:49,480 --> 00:49:52,400 Fine. What choice do I have anyway? 813 00:49:54,000 --> 00:49:57,080 Let's go and get your desk sorted for tomorrow, eh? 814 00:50:06,720 --> 00:50:09,759 Go on. It'll be all right once you get in there. 815 00:50:09,760 --> 00:50:11,080 Yeah. 816 00:50:13,040 --> 00:50:15,879 Ta, Miss, for, um... 817 00:50:15,880 --> 00:50:18,280 For getting me, like. 818 00:50:30,360 --> 00:50:31,840 Bye. Kai. 819 00:50:34,000 --> 00:50:36,559 I just wanted to say thanks. 820 00:50:36,560 --> 00:50:38,040 You know, for before. 821 00:50:39,400 --> 00:50:40,880 I took your advice. 822 00:50:44,520 --> 00:50:48,199 Hey, babe, look, I was thinking about what I said earlier... 823 00:50:48,200 --> 00:50:50,039 Sam, did you hear the news? 824 00:50:50,040 --> 00:50:53,679 They think I might be ADHD, how mad's that? I'll let you two talk. 825 00:50:53,680 --> 00:50:56,719 I'll call you later. Yeah? Yeah, so doesn't that explain everything? 826 00:50:56,720 --> 00:50:59,559 Like how you never shut up, would it explain that? 827 00:50:59,560 --> 00:51:02,279 Yeah, it's kind of the point. 828 00:51:02,280 --> 00:51:04,119 Yo, Sam, just wait. 829 00:51:04,120 --> 00:51:05,720 APPLAUSE 830 00:51:14,800 --> 00:51:17,119 Who you are and why you're here. 831 00:51:17,120 --> 00:51:20,719 Oh, erm, all right. 832 00:51:20,720 --> 00:51:24,080 I'm Neil. Here to support Donte. 833 00:51:39,040 --> 00:51:40,400 I lost my wife. 834 00:51:42,160 --> 00:51:43,440 After a... 835 00:51:44,960 --> 00:51:47,959 Well, you know, an illness. 836 00:51:47,960 --> 00:51:50,039 So, yeah. 837 00:51:50,040 --> 00:51:51,520 It was about a year ago. 838 00:51:54,040 --> 00:51:57,720 And it was a difficult time. 839 00:51:59,040 --> 00:52:00,520 But expected. 840 00:52:03,640 --> 00:52:06,079 But life goes on. 841 00:52:06,080 --> 00:52:09,399 But it's not the same, obviously. 842 00:52:09,400 --> 00:52:10,760 And, um... 843 00:52:12,560 --> 00:52:13,840 Here I am. 844 00:52:16,200 --> 00:52:17,840 Yeah. 845 00:52:27,720 --> 00:52:28,920 Erm... 846 00:52:31,280 --> 00:52:33,200 So, her name was Chlo. 847 00:52:34,680 --> 00:52:36,080 And, yeah... 848 00:52:37,680 --> 00:52:40,330 ..guess you could say we were high school sweethearts. 849 00:52:44,960 --> 00:52:48,039 I used to smell her clothes, 850 00:52:48,040 --> 00:52:50,160 when she was out and that. 851 00:52:51,480 --> 00:52:54,599 I remember she caught me once, 852 00:52:54,600 --> 00:52:57,919 she was like, "Oh, my God, it's like living with a stalker." 853 00:52:57,920 --> 00:52:59,400 GROUP CHUCKLES 854 00:53:07,000 --> 00:53:08,520 I was just mad about her. 855 00:53:11,200 --> 00:53:12,800 I am mad about her. 856 00:53:15,800 --> 00:53:17,600 And I guess I always will be. 857 00:53:22,280 --> 00:53:25,080 I'm off out. I won't be late. 858 00:53:38,480 --> 00:53:40,800 I wanted to say a proper sorry. 859 00:53:43,200 --> 00:53:45,480 I don't care about that. 860 00:53:46,840 --> 00:53:48,320 I care about you. 861 00:53:50,000 --> 00:53:54,840 Pres, I've always been so proud that you'll come to me over anything. 862 00:53:56,720 --> 00:53:58,080 It's, um... 863 00:54:00,000 --> 00:54:01,639 Well, it's Sami. 864 00:54:01,640 --> 00:54:03,799 I'm having a really hard time with her at the moment. 865 00:54:03,800 --> 00:54:06,119 She keeps picking arguments. Doesn't sound like her. 866 00:54:06,120 --> 00:54:07,919 Will you be on my side for once? I am! 867 00:54:07,920 --> 00:54:10,799 It doesn't feel like it when you're talking to her behind my back. 868 00:54:10,800 --> 00:54:13,639 It's like you and her against me. Well, I never meant for that. 869 00:54:13,640 --> 00:54:16,759 You two seem happy. 870 00:54:16,760 --> 00:54:20,960 Well, look, no matter what, I'm here. 871 00:54:22,160 --> 00:54:25,319 Might not have the best relationship track record, 872 00:54:25,320 --> 00:54:28,279 but I am a fab listener. 873 00:54:28,280 --> 00:54:30,559 Don't keep it bottled up. 874 00:54:30,560 --> 00:54:32,719 Here. 875 00:54:32,720 --> 00:54:35,599 Mum, you don't have enough. Come on, take it. 876 00:54:35,600 --> 00:54:38,190 Go and have a nice time with the lads, you deserve it. 877 00:54:41,680 --> 00:54:44,119 Honestly, you should be really proud of today. 878 00:54:44,120 --> 00:54:46,039 Oh, great, thank you, that means so much 879 00:54:46,040 --> 00:54:48,599 because I have got a lot of ideas. 880 00:54:48,600 --> 00:54:50,919 I think we should be doing more extra-curricular stuff 881 00:54:50,920 --> 00:54:54,159 like out in the community, big inter-generational projects. 882 00:54:54,160 --> 00:54:57,279 That sounds really interesting. Yeah. 883 00:54:57,280 --> 00:55:01,799 Should we set up a meeting for next week? Yeah. 884 00:55:01,800 --> 00:55:06,559 Well done, well done again. Oh, great, well, thank you both so much. 885 00:55:06,560 --> 00:55:08,000 Yeah, I'll... 886 00:55:08,351 --> 00:55:14,959 Well, she has come out of her shell and she is not going back in again. 887 00:55:14,960 --> 00:55:16,679 No. Right, I'm going to nip to the loo 888 00:55:16,680 --> 00:55:19,239 and then I'm going to get another round in cos I owe you one. 889 00:55:19,240 --> 00:55:20,480 Same? Yeah. 890 00:55:24,960 --> 00:55:26,319 BOTH: Pint, please. 891 00:55:26,320 --> 00:55:29,519 Sorry. Sorry, no, I was just getting a round in, do you want one? 892 00:55:29,520 --> 00:55:32,919 Yeah, yeah. Yeah? Four pints, please, love. 893 00:55:32,920 --> 00:55:34,319 Oh, it really should be me 894 00:55:34,320 --> 00:55:37,079 buying for you after what you did for Kelly-Jo today. 895 00:55:37,080 --> 00:55:40,879 I was a squirrel in headlights. 896 00:55:40,880 --> 00:55:43,159 Deer. Deer in the headlights. 897 00:55:43,160 --> 00:55:45,279 Oh, it is. It's deer, isn't it? 898 00:55:45,280 --> 00:55:49,519 Squirrel! God, lay off the ale, Amy. 899 00:55:49,520 --> 00:55:51,479 Don't put yourself down. 900 00:55:51,480 --> 00:55:54,439 I've seen you around school. You're a proper natural. 901 00:55:54,440 --> 00:55:56,559 Oh, thanks. 902 00:55:56,560 --> 00:56:01,079 Yeah, do you know what? I am. Bloody made for it. 903 00:56:01,080 --> 00:56:02,600 Cheers. Cheers. 904 00:56:02,601 --> 00:56:07,519 I just think it was absolutely brilliant what you did today, Neil. 905 00:56:07,520 --> 00:56:10,759 You know, cos I know it wasn't strictly your thing. 906 00:56:10,760 --> 00:56:15,479 Yeah, well, just felt like I should. 907 00:56:15,480 --> 00:56:20,040 Was it... Was it good? Was it useful? For you, as well, I mean. 908 00:56:21,480 --> 00:56:23,440 Here you go, boys. 909 00:56:24,880 --> 00:56:27,079 Hey, you got a top bloke here, Joe. 910 00:56:27,080 --> 00:56:29,519 So I guess this is our new Friday night, then, is it? 911 00:56:29,520 --> 00:56:31,750 PHONE BEEPS Spilling our guts to strangers. 912 00:56:34,160 --> 00:56:36,560 Got to go. Oh, the complicated thing. 913 00:56:36,561 --> 00:56:39,559 Yeah, well, make sure you have a good one. 914 00:56:39,560 --> 00:56:42,279 Life's too short not to be happy. 915 00:56:42,280 --> 00:56:44,000 Hey, cheers, boys. 916 00:56:49,840 --> 00:56:51,439 Are you off already? 917 00:56:51,440 --> 00:56:54,039 Sadly, yeah. Got somewhere to be. 918 00:56:54,040 --> 00:56:56,439 I was looking forward to that drink, though. 919 00:56:56,440 --> 00:57:00,280 Well, I am a tight arse so it might not ever happen again. 920 00:57:01,440 --> 00:57:03,199 All right, I better go. 921 00:57:03,200 --> 00:57:05,680 All right, cool, well, I'll just... I'll see you... 922 00:57:14,240 --> 00:57:16,919 I'm supposed to meet Hannah, so... 923 00:57:16,920 --> 00:57:20,399 Yeah, of course. Erm... 924 00:57:20,400 --> 00:57:23,760 I'll just... I'll see you on Monday. 925 00:57:23,810 --> 00:57:28,360 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.