All language subtitles for Trunkfish.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG-hr.bs.hr.bs-hr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,555 --> 00:00:03,222 (imaginarna glazba) 2 00:00:35,999 --> 00:00:38,666 (žena stenje) 3 00:00:41,735 --> 00:00:45,318 - Jebote! (stenjanje) 4 00:01:08,460 --> 00:01:09,377 O moj Bože. 5 00:01:10,223 --> 00:01:11,823 Jebi ga. 6 00:01:11,823 --> 00:01:13,406 Da, da, oh, oh. 7 00:01:15,722 --> 00:01:17,882 (brzo tipkanje) - da 8 00:01:17,882 --> 00:01:20,531 - Dennis, jesi li skoro gotov? 9 00:01:20,531 --> 00:01:22,443 - Daj mi samo sekundu. 10 00:01:22,443 --> 00:01:24,545 - [Katherine] U redu, moram. uđi unutra. 11 00:01:24,545 --> 00:01:25,378 - U redu. 12 00:01:28,602 --> 00:01:30,003 - [Pripovjedač] Teško je na dnu. 13 00:01:30,003 --> 00:01:32,066 hranidbeni lanac, ali srećom po zeca 14 00:01:32,066 --> 00:01:33,744 Brzo je gotovo. 15 00:01:33,744 --> 00:01:35,642 - [Katherine] Znaš. da je sve lažno, zar ne? 16 00:01:35,642 --> 00:01:36,720 - [Pripovjedač] Lagani obrok za brzi obrok 17 00:01:36,720 --> 00:01:38,008 moćniji predator- 18 00:01:38,008 --> 00:01:38,966 - Što? 19 00:01:38,966 --> 00:01:40,799 - Ti dokumentarci. 20 00:01:41,809 --> 00:01:43,660 - Sve je lažno. 21 00:01:43,660 --> 00:01:44,770 Sve je postavljeno. 22 00:01:44,770 --> 00:01:46,050 - Ništa više od podrške 23 00:01:46,050 --> 00:01:47,383 - Da, vjerojatno. 24 00:01:48,346 --> 00:01:50,644 U svakom slučaju, volim to gledati. 25 00:01:50,644 --> 00:01:54,626 - [Pripovjedač] Pritisak Potraga za sljedećim obrokom se nastavlja. 26 00:01:54,626 --> 00:01:56,386 Žalosno, ali zakoni prirode... 27 00:01:56,386 --> 00:01:59,106 tvrde da je to opstanak najjačih. 28 00:01:59,106 --> 00:02:01,844 - [Žena] (stenjući) Oh, moj Bože. 29 00:02:01,844 --> 00:02:05,011 Da, jebi, jebi, jebi, jebi. 30 00:02:14,184 --> 00:02:15,434 - Hej susjeda. 31 00:02:16,584 --> 00:02:18,059 - Bill. 32 00:02:18,059 --> 00:02:18,892 Amy. 33 00:02:20,606 --> 00:02:23,023 - Vidimo se večeras, u redu? 34 00:02:24,215 --> 00:02:26,882 (imaginarna glazba) 35 00:02:40,916 --> 00:02:43,666 (automobilske sirene) 36 00:03:07,137 --> 00:03:08,637 - Dobro jutro, Stacey. 37 00:03:14,012 --> 00:03:16,179 (žalost) 38 00:03:17,906 --> 00:03:19,383 - Super danas. 39 00:03:19,383 --> 00:03:20,786 Moram ih unijeti u sustav. 40 00:03:20,786 --> 00:03:22,810 i skenirano zbog grešaka do ručka. 41 00:03:22,810 --> 00:03:24,831 - Pa, to zapravo nije moj posao. 42 00:03:24,831 --> 00:03:26,463 - Šta? - Ne. 43 00:03:26,463 --> 00:03:28,044 - Dennise, ne želiš. sjediti za ovim stolom. 44 00:03:28,044 --> 00:03:29,634 zauvijek, zar ne? 45 00:03:29,634 --> 00:03:30,467 - Ne. 46 00:03:30,467 --> 00:03:32,446 - Pa, ja sam taj. ko donosi odluke. 47 00:03:32,446 --> 00:03:37,146 o tome ko napreduje, a ko jeste ostaje za stolom u limbu. 48 00:03:37,146 --> 00:03:40,896 Dakle, učini me jakim, Nećeš biti zaboravljen/a. 49 00:03:58,858 --> 00:04:01,275 (lagana muzika) 50 00:04:12,269 --> 00:04:14,436 (oplakivanje) 51 00:04:17,019 --> 00:04:19,862 - Treba mi neko da ostane. duže i završi to. 52 00:04:19,862 --> 00:04:21,527 - Ne mogu. 53 00:04:21,527 --> 00:04:23,189 - Šta misliš pod tim da ne možeš? 54 00:04:23,189 --> 00:04:24,947 - Dakle, nema nikog drugog? 55 00:04:24,947 --> 00:04:25,841 Je li to moguće? 56 00:04:25,841 --> 00:04:28,356 - Svi drugi imaju planove. 57 00:04:28,356 --> 00:04:30,273 - Što ako imam planove? 58 00:04:33,327 --> 00:04:34,160 U redu. 59 00:04:35,183 --> 00:04:36,016 - Tako je, dečko. 60 00:04:37,474 --> 00:04:39,391 Zaključaj kad odeš. 61 00:04:43,010 --> 00:04:45,427 (lagana glazba) 62 00:05:09,707 --> 00:05:11,831 - Kakav ti je bio dan? 63 00:05:11,831 --> 00:05:13,373 - Bilo je dobro. 64 00:05:13,373 --> 00:05:15,206 Kako je bilo kod tebe? - Dobro. 65 00:05:18,127 --> 00:05:20,815 Imam nekoliko uzoraka boja. za gostinjsku sobu. 66 00:05:20,815 --> 00:05:23,154 ako ih želite pogledati. 67 00:05:23,154 --> 00:05:25,215 - Što god radiš, meni je dobro. 68 00:05:25,215 --> 00:05:26,048 - U redu. 69 00:05:31,178 --> 00:05:34,311 Oh, sudoper se opet gradio. 70 00:05:34,311 --> 00:05:38,328 Pa mislim da hoću. Nazovi vodoinstalatera sutra. 71 00:05:38,328 --> 00:05:39,772 - Ne moraš to raditi. 72 00:05:39,772 --> 00:05:40,689 Ja ću to učiniti. 73 00:05:42,210 --> 00:05:43,970 - Jeste li sigurni? 74 00:05:43,970 --> 00:05:45,285 - da 75 00:05:45,285 --> 00:05:48,167 Pobrinut ću se za to ovog vikenda. 76 00:05:48,167 --> 00:05:49,321 - O. 77 00:05:49,321 --> 00:05:50,154 U redu. 78 00:05:55,207 --> 00:05:56,610 - [Narator] Svaki član čopora 79 00:05:56,610 --> 00:05:58,448 uživa u lovu na plijen. 80 00:05:58,448 --> 00:05:59,844 Ali zakoni prirode kažu 81 00:05:59,844 --> 00:06:02,021 da postoji red za gozbu. 82 00:06:02,021 --> 00:06:04,466 Alfa uvijek prva jede. 83 00:06:04,466 --> 00:06:06,048 Nema izuzetaka. 84 00:06:06,048 --> 00:06:08,730 To je znak dominacije. preko ostatka čopora. 85 00:06:08,730 --> 00:06:10,170 I svako kršenje te naredbe je kažnjivo. 86 00:06:10,170 --> 00:06:12,468 brzo i nasilno. 87 00:06:12,468 --> 00:06:15,710 Svaki dan propusnice se uzima u obzir. znak slabosti. 88 00:06:15,710 --> 00:06:19,960 Kad padne na sito, tek tada će ostalo... 89 00:06:27,523 --> 00:06:28,395 - U redu. 90 00:06:28,395 --> 00:06:29,978 Idem u krevet. 91 00:06:30,898 --> 00:06:33,565 - Hmm, dobro, možda ću ti se pridružiti. 92 00:06:34,612 --> 00:06:35,586 - U redu. 93 00:06:35,586 --> 00:06:36,419 - U redu. 94 00:06:53,951 --> 00:06:55,368 - Pa, laku noć. 95 00:06:56,612 --> 00:06:57,612 - Laku noć. 96 00:07:08,168 --> 00:07:10,571 (zvoni alarm) 97 00:07:10,571 --> 00:07:12,738 (oplakivanje) 98 00:07:13,737 --> 00:07:14,987 - Hej komšija. 99 00:07:17,898 --> 00:07:20,360 (oplakivanje) 100 00:07:20,360 --> 00:07:21,503 - [Žena] Dakle, ili imamo lutke- 101 00:07:21,503 --> 00:07:23,154 (hrkanje) (zvoni alarm) 102 00:07:23,154 --> 00:07:25,142 - O, moj Bože. 103 00:07:25,142 --> 00:07:26,392 - Hej komšija. 104 00:07:28,392 --> 00:07:30,398 (oplakivanje) 105 00:07:30,398 --> 00:07:31,436 - [Žena] Samo kažem jer ja-- 106 00:07:31,436 --> 00:07:32,496 (hrkanje) (zvoni alarm) 107 00:07:32,496 --> 00:07:33,937 (oplakivanje) 108 00:07:33,937 --> 00:07:35,187 - Hej komšija. 109 00:07:36,923 --> 00:07:37,756 -Mnogo pričaj- 110 00:07:37,756 --> 00:07:38,608 (hrkanje) (zvoni alarm) 111 00:07:38,608 --> 00:07:39,858 - Hej komšija. 112 00:07:40,844 --> 00:07:41,927 Hej komšija. 113 00:07:43,148 --> 00:07:44,231 Hej komšija. 114 00:07:45,445 --> 00:07:48,612 (kakofonija zvukova) 115 00:07:54,047 --> 00:07:55,464 - Hej, šta ima? 116 00:07:56,805 --> 00:07:59,181 - Oh, uh, žao mi je. 117 00:07:59,181 --> 00:08:01,864 Donijet ću ti još sutra, u redu? 118 00:08:01,864 --> 00:08:04,805 - Dakle, šta bih trebao jesti? 119 00:08:04,805 --> 00:08:06,587 - Ne znam. 120 00:08:06,587 --> 00:08:08,027 Evo, čekaj... 121 00:08:08,027 --> 00:08:10,900 Možeš nazdraviti, tamo. 122 00:08:10,900 --> 00:08:11,733 - Nazdravljanje. 123 00:08:16,112 --> 00:08:17,445 - Hej, komšija. 124 00:08:18,300 --> 00:08:19,602 - Bill. 125 00:08:19,602 --> 00:08:20,435 Ejmi. 126 00:08:20,435 --> 00:08:22,323 - Hoćemo li? Još uvijek roštiljamo sutra? 127 00:08:22,323 --> 00:08:25,071 - Ne znam, gubim na težini- - Naravno da i dalje radimo. 128 00:08:25,071 --> 00:08:26,022 Jedva čekam. 129 00:08:26,022 --> 00:08:26,855 - Odlično. 130 00:08:30,187 --> 00:08:31,104 - Volim te. 131 00:08:32,903 --> 00:08:33,736 - Da. 132 00:08:35,351 --> 00:08:38,768 - Bilo šta- (zvoni alarm) 133 00:08:42,162 --> 00:08:44,426 - Da li zaista moramo ovo da uradimo? 134 00:08:44,426 --> 00:08:45,259 - Dođi. 135 00:08:46,862 --> 00:08:48,746 Bit će zabavno. 136 00:08:48,746 --> 00:08:49,920 - Ne, neće. 137 00:08:49,920 --> 00:08:52,167 Znaš, neće. 138 00:08:52,167 --> 00:08:56,043 - U redu, koliko dugo živimo ovdje? 139 00:08:56,043 --> 00:08:59,493 A mi čak ni ne poznajemo te ljude. 140 00:08:59,493 --> 00:09:02,003 Bit će zabavno steći prijatelje. 141 00:09:02,003 --> 00:09:03,048 (zvono na vratima zvoni) U redu! 142 00:09:03,048 --> 00:09:07,131 Idem po to, i Možeš upaliti roštilj, u redu? 143 00:09:10,031 --> 00:09:10,864 - Zdravo. 144 00:09:11,871 --> 00:09:13,268 Salata od krompira. 145 00:09:13,268 --> 00:09:15,202 - O, zdravo, ljudi. 146 00:09:15,202 --> 00:09:17,268 - Hvala vam puno što ste nas pozvali. 147 00:09:17,268 --> 00:09:18,831 To je bilo tako slatko od tebe. 148 00:09:18,831 --> 00:09:23,412 Pogledajte koga sam uvjerio/uvjerila. da se družim sa kul djecom. 149 00:09:23,412 --> 00:09:24,602 - Zdravo, gospođice Breck. 150 00:09:24,602 --> 00:09:25,640 - O, ovaj. 151 00:09:25,640 --> 00:09:27,953 K-Katherine, molim te. 152 00:09:27,953 --> 00:09:29,622 - Katarina. 153 00:09:29,622 --> 00:09:31,372 - Gospođa Breck je dobro. 154 00:09:33,646 --> 00:09:35,968 - Hej, nemoj ih pritiskati, 155 00:09:35,968 --> 00:09:37,670 prisiljava sve sokove da izađu. 156 00:09:37,670 --> 00:09:40,070 I, uh, nemojte ih okretati. iznova i iznova. 157 00:09:40,070 --> 00:09:42,352 To je mit o drugom vidovnjaku. 158 00:09:42,352 --> 00:09:43,683 - Znaš kako se pravi hamburger, Bill. 159 00:09:43,683 --> 00:09:46,046 - Hej, bit ću unutra. Evropa cijelo ljeto, u redu. 160 00:09:46,046 --> 00:09:47,330 Ovo bi mogao biti posljednji pristojan burger koji ću ikada pojesti. 161 00:09:47,330 --> 00:09:49,934 neko vrijeme, pa želim da bude ispravno. 162 00:09:49,934 --> 00:09:51,367 - Cijelo ljeto? 163 00:09:51,367 --> 00:09:55,409 - Da, da, ne postajemo mlađi, zar ne? 164 00:09:55,409 --> 00:09:57,089 Mislim da je pravo vrijeme. 165 00:09:57,089 --> 00:09:58,609 Imao sam nekoliko dobrih finansijskih godina, 166 00:09:58,609 --> 00:10:00,587 Dakle, imam novca, je li tako? 167 00:10:00,587 --> 00:10:02,849 (smijeh) Znaš, jedno od najboljih vremena 168 00:10:02,849 --> 00:10:04,722 Imao sam ovo. planinarenje u mom životu na koje sam išao 169 00:10:04,722 --> 00:10:06,246 kada sam bio na fakultetu. 170 00:10:06,246 --> 00:10:09,748 O, (smijeh) žene. 171 00:10:09,748 --> 00:10:11,748 I vole Amerikance. 172 00:10:16,985 --> 00:10:19,158 - Dakle, ti si avanturistički tip? 173 00:10:19,158 --> 00:10:20,627 - Da, sigurno. 174 00:10:20,627 --> 00:10:21,794 Nismo li svi? 175 00:10:23,726 --> 00:10:25,535 - Pretpostavljam da ne. 176 00:10:25,535 --> 00:10:26,368 - Šta? 177 00:10:26,368 --> 00:10:29,285 Nikada niste željeli isprobati nove stvari? 178 00:10:35,570 --> 00:10:36,403 - Ne. 179 00:10:38,142 --> 00:10:39,367 - Hm. 180 00:10:39,367 --> 00:10:41,666 Pa, bolje da kreneš, druže. 181 00:10:41,666 --> 00:10:43,833 Život će te proći. 182 00:10:47,770 --> 00:10:49,466 - Dakle, Conner, ne možeš čekati? 183 00:10:49,466 --> 00:10:50,921 na tvom putovanju? 184 00:10:50,921 --> 00:10:53,121 - Da, ne idem. 185 00:10:53,121 --> 00:10:54,250 - Ne. 186 00:10:54,250 --> 00:10:55,122 - Ne. 187 00:10:55,122 --> 00:10:56,647 Trebao je ići na fakultet za nekoliko godina. 188 00:10:56,647 --> 00:10:57,847 Dakle, mislim da je vrijeme. imati malo 189 00:10:57,847 --> 00:10:59,807 odgovornost, znaš? 190 00:10:59,807 --> 00:11:00,923 Zaslužio je to. 191 00:11:00,923 --> 00:11:02,016 - Onaj iz. 192 00:11:02,016 --> 00:11:03,191 - Da. 193 00:11:03,191 --> 00:11:07,219 Prosjek ocjena 4.0, vrhunski rvač u tvom razredu, je li tako? 194 00:11:07,219 --> 00:11:08,248 Predsjednik razreda. 195 00:11:08,248 --> 00:11:09,545 Mislim, reci mi ti. 196 00:11:09,545 --> 00:11:11,771 Dijete je savršeno. 197 00:11:11,771 --> 00:11:14,365 Škola je već zatvaraju. 198 00:11:14,365 --> 00:11:16,264 Jednog dana će biti vođa naroda. 199 00:11:16,264 --> 00:11:17,442 - Da. 200 00:11:17,442 --> 00:11:19,805 - Hej, da, uh, Amy da Cijenim to. 201 00:11:19,805 --> 00:11:21,417 ako se pobrineš za to dok nas nema. 202 00:11:21,417 --> 00:11:22,904 Možda samo jednom pogledaj u svoju glavu 203 00:11:22,904 --> 00:11:24,751 neko vrijeme, uvjerite se nemoj zapaliti kuću. 204 00:11:24,751 --> 00:11:25,584 - Naravno. 205 00:11:28,052 --> 00:11:30,044 - Dakle, ako ikada dođeš i družiš se kao 206 00:11:30,044 --> 00:11:32,366 videoigre, u svakom slučaju. 207 00:11:32,366 --> 00:11:33,949 Vrata su uvijek otvorena. 208 00:11:35,972 --> 00:11:36,805 - Hvala vam? 209 00:11:39,070 --> 00:11:41,320 - Dakle, treba li ti još jedno pivo? 210 00:11:42,950 --> 00:11:45,617 - Ne postavljaj mi glupa pitanja. 211 00:11:50,654 --> 00:11:53,404 (brzo kucanje) 212 00:11:56,528 --> 00:11:57,584 - Knjiga. 213 00:11:57,584 --> 00:11:59,251 Je li, hm, Conner ovdje? 214 00:12:01,226 --> 00:12:02,300 - Halo? 215 00:12:02,300 --> 00:12:03,406 - Conner. 216 00:12:03,406 --> 00:12:04,573 Nazvao me je. 217 00:12:07,100 --> 00:12:08,224 - O, Conner. 218 00:12:08,224 --> 00:12:09,867 Da, Conner. 219 00:12:09,867 --> 00:12:10,920 Uđite. 220 00:12:10,920 --> 00:12:11,753 - U redu. 221 00:12:14,448 --> 00:12:15,778 Conner? 222 00:12:15,778 --> 00:12:16,861 - Da, Tara. 223 00:12:19,139 --> 00:12:19,972 - Lijepo. 224 00:12:25,515 --> 00:12:27,061 - Mogu li ti donijeti sok ili nešto slično? 225 00:12:27,061 --> 00:12:29,125 Evo hamburgera, skoro su gotovi. 226 00:12:29,125 --> 00:12:30,458 - Ne hvala. 227 00:12:35,304 --> 00:12:36,137 - Dobro. 228 00:12:40,076 --> 00:12:42,465 - Da, mislim, uh, plaže u Evropi. 229 00:12:42,465 --> 00:12:44,303 One su poznate, znaš, djevojke. 230 00:12:44,303 --> 00:12:45,636 svi su u toplesu. 231 00:12:46,528 --> 00:12:47,519 Ubio bi ga. 232 00:12:47,519 --> 00:12:49,121 - (smijeh) O, Bože. 233 00:12:49,121 --> 00:12:51,121 - Hamburgeri su spremni, razumijem. 234 00:12:51,121 --> 00:12:51,954 - Što? 235 00:12:54,524 --> 00:12:56,385 - Tko je to? - Ha? 236 00:12:56,385 --> 00:12:58,625 Oh, Connerov prijatelj. 237 00:12:58,625 --> 00:13:00,400 ne znam 238 00:13:00,400 --> 00:13:01,523 - Oh. 239 00:13:01,523 --> 00:13:02,440 Ona je slatka. 240 00:13:03,885 --> 00:13:05,302 - Je li to ona? - da 241 00:13:06,403 --> 00:13:07,236 Srećković. 242 00:13:13,029 --> 00:13:13,862 - Valjda. 243 00:13:15,880 --> 00:13:17,962 - Dakle, počinjete renoviranje? 244 00:13:17,962 --> 00:13:19,067 Baš je zabavno. 245 00:13:19,067 --> 00:13:21,484 (lagana glazba) 246 00:13:35,682 --> 00:13:38,253 - Što misliš o tome, Dennis? 247 00:13:38,253 --> 00:13:39,416 - Ha? 248 00:13:39,416 --> 00:13:40,249 Što? 249 00:13:42,543 --> 00:13:43,876 - Zdravo, g. Breck. 250 00:13:45,503 --> 00:13:46,336 - Dennis. 251 00:13:47,241 --> 00:13:50,541 Što je sve ovo s g. Breckom? 252 00:13:50,541 --> 00:13:52,517 - Slažem se, Dennis. 253 00:13:52,517 --> 00:13:55,801 Imaš li nešto protiv da uđem? kuću i koristiti toalet? 254 00:13:55,801 --> 00:13:56,716 - Da, da. 255 00:13:56,716 --> 00:13:57,974 Osjećajte se kao kod kuće. 256 00:13:57,974 --> 00:13:59,974 Samo, naravno. 257 00:13:59,974 --> 00:14:04,141 - Nisam htio/htjela. Pretpostavljam da mogu samo ući. 258 00:14:09,874 --> 00:14:11,162 - Dozvoli mi da ti pomognem. 259 00:14:11,162 --> 00:14:12,177 - Ne, u redu je. 260 00:14:12,177 --> 00:14:14,474 - Ne, to je moje zadovoljstvo. 261 00:14:14,474 --> 00:14:16,057 - Hm, u redu, hvala. 262 00:14:22,562 --> 00:14:24,645 Dakle, Tara je bila prilično fina. 263 00:14:26,205 --> 00:14:28,205 Je li ona djevojčica ili? 264 00:14:29,943 --> 00:14:31,362 - Tek sam je danas upoznao/la. 265 00:14:31,362 --> 00:14:32,821 - Zaista? 266 00:14:32,821 --> 00:14:35,480 Izgleda da si već prilično poznat/a. 267 00:14:35,480 --> 00:14:37,313 - Zato je on ovdje. 268 00:14:38,605 --> 00:14:39,438 - Šta? 269 00:14:41,482 --> 00:14:44,181 - Upoznao sam je preko aplikacije Hook'dUp. 270 00:14:44,181 --> 00:14:46,348 - Što je aplikacija Hook'dUp? 271 00:14:47,618 --> 00:14:51,821 - Vidite da ova aplikacija postoji, samo otpremi fotografiju 272 00:14:51,821 --> 00:14:54,875 sebe i opis ono što tražite. 273 00:14:54,875 --> 00:14:58,274 Tvojoj djevojci se sviđa ono što vidi, samo... 274 00:14:58,274 --> 00:14:59,589 Znaš... 275 00:14:59,589 --> 00:15:00,619 - Jebeno? 276 00:15:00,619 --> 00:15:03,632 - Da, u osnovi, bez žica. 277 00:15:03,632 --> 00:15:04,965 Samo se povezujem. 278 00:15:06,557 --> 00:15:09,008 - Ovo ne može biti stvarno. 279 00:15:09,008 --> 00:15:10,425 - To je vrlo stvarno. 280 00:15:11,817 --> 00:15:15,984 - Dakle, što je s lajkovima, sastanci i veze? 281 00:15:16,850 --> 00:15:18,514 Znaš, uspostavljanje veze? 282 00:15:18,514 --> 00:15:20,735 Zar te ne zanima? nešto slično? 283 00:15:20,735 --> 00:15:22,653 - Da, možda jednog dana. 284 00:15:22,653 --> 00:15:26,820 Ali za sada, djevojke traže istu stvar. 285 00:15:28,321 --> 00:15:30,689 Zašto gubiti vrijeme na bilo šta drugo? 286 00:15:30,689 --> 00:15:34,356 Osim toga, bolje je nego gledanje pornografije, zar ne? 287 00:15:37,308 --> 00:15:38,910 - Znaš šta? Nazovi me staromodnim, 288 00:15:38,910 --> 00:15:42,529 ali možda želim znati osoba s kojom spava, 289 00:15:42,529 --> 00:15:45,482 Nisam se mogla tek tako upustiti u vezu sa strancem. 290 00:15:45,482 --> 00:15:47,931 - Jesi li to ikada probao/la? 291 00:15:47,931 --> 00:15:49,006 - Ne. 292 00:15:49,006 --> 00:15:51,621 - Onda ne znaš. Šta si ti sposoban/sposobna? 293 00:15:51,621 --> 00:15:55,909 Mi smo u osnovi pravedni. Životinje: jedemo, jebemo se i borimo se. 294 00:15:55,909 --> 00:15:58,286 To je sve što znamo da uradimo. 295 00:15:58,286 --> 00:16:01,281 - Malo je komplikovanije od toga. 296 00:16:01,281 --> 00:16:04,047 - Možda, ali ja to nisam vidio/vidjela. 297 00:16:04,047 --> 00:16:06,949 To je čisto fizičko. i, na kraju krajeva, samo seks. 298 00:16:06,949 --> 00:16:09,170 I nema ljubavi prema tome ili bilo čega sličnog. 299 00:16:09,170 --> 00:16:10,837 Nije to velika stvar. 300 00:16:12,485 --> 00:16:13,922 - Koliko imaš godina, 12? 301 00:16:13,922 --> 00:16:17,127 Ne znaš. O čemu ti, dovraga, pričaš? 302 00:16:17,127 --> 00:16:18,877 - Hej, jesi li spreman/spremna? 303 00:16:21,363 --> 00:16:23,804 - Vjerovatno si u pravu. 304 00:16:23,804 --> 00:16:26,804 Ne znam o čemu pričam. 305 00:16:42,623 --> 00:16:44,456 - U čemu je tvoj problem? 306 00:16:45,723 --> 00:16:48,160 - To je samo taj mali panker, 307 00:16:48,160 --> 00:16:50,285 Kako se zove, Conrad? 308 00:16:50,285 --> 00:16:52,360 - Conner? - Da. 309 00:16:52,360 --> 00:16:55,265 Znaš, pokušaj biti kul. 310 00:16:55,265 --> 00:16:57,363 Pokušaj da mu budeš prijatelj. 311 00:16:57,363 --> 00:16:58,635 On je tako samodopadan. 312 00:16:58,635 --> 00:16:59,763 Znaš? 313 00:16:59,763 --> 00:17:02,360 Toliko arogantno, da je iritantno. 314 00:17:02,360 --> 00:17:03,502 - Zaista? 315 00:17:03,502 --> 00:17:06,637 Sin svijeta najsavršeniji roditelji. 316 00:17:06,637 --> 00:17:09,401 Teško mi je to povjerovati. 317 00:17:09,401 --> 00:17:10,599 - Pa, trebao si. čuti neke stvari. 318 00:17:10,599 --> 00:17:12,400 govorio je. 319 00:17:12,400 --> 00:17:13,400 - Kao šta? 320 00:17:14,960 --> 00:17:16,955 - Jednostavno nije važno. 321 00:17:16,955 --> 00:17:20,559 U redu, ali recimo samo to Trebao mi je jedan. 322 00:17:20,559 --> 00:17:21,392 - U redu. 323 00:17:23,524 --> 00:17:25,341 Pa, možeš li... 324 00:17:25,341 --> 00:17:28,652 Možeš li mi ovo vratiti, Amy? 325 00:17:28,652 --> 00:17:29,901 - Ozbiljan sam. 326 00:17:29,901 --> 00:17:31,539 Jedan udarac, to je sve što mi treba, 327 00:17:31,539 --> 00:17:33,039 Nokautirao bih ga. 328 00:17:54,635 --> 00:17:57,135 (žena jauče) 329 00:18:32,790 --> 00:18:35,290 (napeta muzika) 330 00:19:22,763 --> 00:19:25,013 (gunđanje) 331 00:19:40,603 --> 00:19:41,891 - O, o, o, o. 332 00:19:41,891 --> 00:19:42,739 - Šta je to? 333 00:19:42,739 --> 00:19:43,572 Jesi li dobro? 334 00:19:43,572 --> 00:19:44,963 - Ne, ne, u redu je, u redu je. 335 00:19:44,963 --> 00:19:46,046 - U redu, u redu. 336 00:20:06,522 --> 00:20:09,025 - Da, jesi li skoro završio/la? 337 00:20:09,025 --> 00:20:10,224 - Da. 338 00:20:10,224 --> 00:20:12,391 (oplakivanje) 339 00:20:16,984 --> 00:20:19,635 (zvuk alarma) 340 00:20:19,635 --> 00:20:21,543 - O, moj Bože. 341 00:20:21,543 --> 00:20:24,210 (imaginarna muzika) 342 00:21:59,367 --> 00:22:00,643 - Ovo je glupo. 343 00:22:00,643 --> 00:22:04,643 - Hej, imaš li kopiju? izvještaj o upisu? 344 00:22:06,287 --> 00:22:08,454 - O, da, naravno. 345 00:22:10,364 --> 00:22:12,030 - Hvala vam. Možete li Možete li mi pomoći s ovim? 346 00:22:12,030 --> 00:22:14,027 Imam problema s prijavom. 347 00:22:14,027 --> 00:22:15,527 - Da, naravno. 348 00:22:53,412 --> 00:22:54,995 Šta radiš? 349 00:23:23,571 --> 00:23:26,738 - Mora da se šališ. 350 00:23:47,430 --> 00:23:48,263 - Dovraga. 351 00:23:55,569 --> 00:23:56,566 Zdravo! 352 00:23:56,566 --> 00:23:58,183 - Zdravo. 353 00:23:58,183 --> 00:23:59,962 Hej, jesi li dobio/la email? 354 00:23:59,962 --> 00:24:01,124 Idem provjeriti poštu. 355 00:24:01,124 --> 00:24:02,546 Moram provjeriti poštu. 356 00:24:02,546 --> 00:24:05,382 - Ne, čekaj, čekaj, čekaj, Prvo, možete li, uh... 357 00:24:05,382 --> 00:24:07,382 (uzdiše) 358 00:24:21,937 --> 00:24:24,604 (telefon zvoni) 359 00:24:57,036 --> 00:24:59,536 (napeta muzika) 360 00:25:12,254 --> 00:25:15,004 (automobilske sirene) 361 00:25:30,756 --> 00:25:31,589 - Šta? 362 00:25:31,589 --> 00:25:32,589 - Ko je Eva? 363 00:25:34,291 --> 00:25:35,124 - Dennis? 364 00:25:36,729 --> 00:25:37,562 Dennis? 365 00:25:40,292 --> 00:25:42,125 Jeste li još uvijek s nama? 366 00:25:44,075 --> 00:25:45,508 - Da. 367 00:25:45,508 --> 00:25:50,175 - Razgovarali smo o aplikacija za seks koju si preuzeo/la. 368 00:25:51,434 --> 00:25:52,267 - Da. 369 00:25:53,434 --> 00:25:56,017 - Želiš li razgovarati o tome? 370 00:25:59,274 --> 00:26:01,186 - Samo sam bio radoznao. 371 00:26:01,186 --> 00:26:02,019 To je to. 372 00:26:02,987 --> 00:26:05,654 Nikad te nisam prevario/la, kunem se. 373 00:26:08,431 --> 00:26:13,014 - [Terapeut] Pa zašto onda? Da li uopšte preuzimaš aplikaciju? 374 00:26:16,876 --> 00:26:18,999 - Mi smo u braku. već neko vrijeme. 375 00:26:18,999 --> 00:26:20,416 i stvari nisu 376 00:26:24,649 --> 00:26:26,066 uzbudljivije. 377 00:26:28,114 --> 00:26:31,017 Kad smo se prvi put vjenčali, zar ne? 378 00:26:31,017 --> 00:26:33,879 Bilo je kao da sam dobio/la džekpot. 379 00:26:33,879 --> 00:26:36,462 Mislim, pogledaj, bila je prelijepa. 380 00:26:37,614 --> 00:26:40,781 i bila je mlada i zaljubljena u mene. 381 00:26:43,841 --> 00:26:45,538 Mislim, nisam mogao vjerovati, 382 00:26:45,538 --> 00:26:47,871 Ja nemam tu sreću. 383 00:26:52,113 --> 00:26:56,113 Ali sada izgleda kao Više me nije ni briga. 384 00:26:58,391 --> 00:27:01,674 Cijeli svijet je tamo. 385 00:27:01,674 --> 00:27:03,007 Samo divlje stvari. 386 00:27:04,408 --> 00:27:05,591 Lude stvari. 387 00:27:05,591 --> 00:27:07,011 Lude seksualne stvari. 388 00:27:07,011 --> 00:27:11,928 Mislim, to je svuda. , a naš seksualni život je jednostavno... 389 00:27:13,297 --> 00:27:16,630 Pa, osjećam se kao da mi nešto nedostaje. 390 00:27:17,798 --> 00:27:21,623 Nikada više to nećemo uraditi, a čak i kada to uradimo 391 00:27:21,623 --> 00:27:23,194 kao da ti je dosadno. 392 00:27:23,194 --> 00:27:25,063 Mislim, sviđa li ti se uopšte? 393 00:27:25,063 --> 00:27:26,496 - Ponekad. 394 00:27:26,496 --> 00:27:29,086 - Ne ponašaš se tako. 395 00:27:29,086 --> 00:27:31,816 - Prave djevojke nemaju vrišteće orgazme. 396 00:27:31,816 --> 00:27:33,823 kao oni u tvojim videima. 397 00:27:33,823 --> 00:27:35,479 Misliš da ne znam šta radiš? 398 00:27:35,479 --> 00:27:36,976 u kupatilu svako jutro. 399 00:27:36,976 --> 00:27:38,498 Bože, kako se zabavljaš. ima više vremena nego ja. 400 00:27:38,498 --> 00:27:40,213 - Pa, znaš šta, Ne treba mnogo. 401 00:27:40,213 --> 00:27:42,541 Vrijeme je da prestaneš s friziranjem i šminkanjem. 402 00:27:42,541 --> 00:27:43,552 - U redu, u redu. 403 00:27:43,552 --> 00:27:48,219 Pa, zašto jednostavno ne bismo Hajde da napravimo pauzu ovdje, u redu? 404 00:27:50,036 --> 00:27:53,119 Dakle, Dennise, gledaš li pornografiju? 405 00:27:56,021 --> 00:27:56,854 - Da. 406 00:27:57,800 --> 00:28:02,133 - Šta te tjera na to? Gledate li ove filmove? 407 00:28:05,219 --> 00:28:06,636 - To je to izdanje. 408 00:28:09,261 --> 00:28:11,261 Jer zadovoljava. 409 00:28:13,415 --> 00:28:15,122 Zato što je seksi. 410 00:28:15,122 --> 00:28:17,955 Bože, volio bih da se i ja mogu tako jebati. 411 00:28:19,786 --> 00:28:20,786 - Kao šta? 412 00:28:23,589 --> 00:28:24,506 - Divljak. 413 00:28:26,221 --> 00:28:29,464 Znaš, bez posljedica. 414 00:28:29,464 --> 00:28:31,297 Samo da se niko ne povrijedi. 415 00:28:34,746 --> 00:28:37,246 Svi su zadovoljni. 416 00:28:38,090 --> 00:28:39,173 Savršeno je. 417 00:28:40,225 --> 00:28:41,725 Odlično je. 418 00:28:41,725 --> 00:28:43,749 Možeš imati šta god želiš, 419 00:28:43,749 --> 00:28:46,047 baš kada to želiš. 420 00:28:46,047 --> 00:28:50,389 Kad pogledam filmovi, kao da ja... 421 00:28:50,389 --> 00:28:54,524 Kao da gledam sve što nikad neću biti. 422 00:28:54,524 --> 00:28:57,941 - I to ne možeš imati sa Katherine? 423 00:28:59,665 --> 00:29:02,063 Jesi li znao/la da se on tako osjećao/la? 424 00:29:02,063 --> 00:29:03,186 - Ne. 425 00:29:03,186 --> 00:29:05,839 - Očigledno je da ovo nije pitanje spola. 426 00:29:05,839 --> 00:29:09,127 Ovo je stvar komunikacije. 427 00:29:09,127 --> 00:29:11,788 Može biti veoma teško. izrazite svoje potrebe. 428 00:29:11,788 --> 00:29:13,139 nekome koga voliš. 429 00:29:13,139 --> 00:29:16,327 Može se osjećati ranjivo. 430 00:29:16,327 --> 00:29:18,566 Mislim, kada jednom izađe, 431 00:29:18,566 --> 00:29:20,739 teško ga je vratiti. 432 00:29:20,739 --> 00:29:21,572 - Upravo tako. 433 00:29:23,164 --> 00:29:26,747 - Dakle, imam nešto. šta bi moglo pomoći. 434 00:29:33,788 --> 00:29:37,289 Šta želim da uradiš jest zapisati fantaziju, 435 00:29:37,289 --> 00:29:38,289 svaki od vas. 436 00:29:44,066 --> 00:29:46,399 Neka bude jednostavno, počnite s malim stvarima. 437 00:29:53,352 --> 00:29:54,602 Stavi to u kutiju. 438 00:30:01,948 --> 00:30:04,031 i naslijepo nacrtajte jedan. 439 00:30:27,263 --> 00:30:28,725 - Isuse. 440 00:30:28,725 --> 00:30:30,359 O, jaje... 441 00:30:30,359 --> 00:30:33,359 - Ne, ne, ne, nemoj, nemoj se pokrivati. 442 00:30:35,638 --> 00:30:37,112 Izgledaš odlično. 443 00:30:37,112 --> 00:30:37,945 - Zaista? 444 00:30:45,636 --> 00:30:47,803 (više tkanine) 445 00:30:54,908 --> 00:30:57,241 - Hajde, hajde, hajde. 446 00:30:58,926 --> 00:30:59,759 Dođi. 447 00:31:08,907 --> 00:31:09,740 Prokletstvo. 448 00:31:12,155 --> 00:31:14,020 - Čekaj, šta... 449 00:31:14,020 --> 00:31:15,103 Šta nije u redu? 450 00:31:23,350 --> 00:31:25,789 - Mislio sam da će biti drugačije, znaš, 451 00:31:25,789 --> 00:31:27,872 Tako si obučen/a. 452 00:31:29,088 --> 00:31:30,588 Ali to je isto. 453 00:31:31,787 --> 00:31:33,954 Uvijek je isto. 454 00:31:45,711 --> 00:31:47,294 Nije stvar u tebi, u redu? 455 00:31:48,875 --> 00:31:49,708 Ja samo. 456 00:31:51,352 --> 00:31:54,675 Mislim, možda i jesam. Jednostavno si je to previše utuvio u glavu. 457 00:31:54,675 --> 00:31:58,842 Samo sam nešto htio/htjela. ludo, divlje i jednostavno... 458 00:32:01,164 --> 00:32:04,081 Ja sam taj koji je zeznuo stvar, ne ti. 459 00:32:05,101 --> 00:32:06,934 - Šta to znači? 460 00:32:08,377 --> 00:32:10,627 - Ne znam, samo možda, 461 00:32:12,514 --> 00:32:14,291 možda jednostavno nismo takvi ljudi 462 00:32:14,291 --> 00:32:16,322 koji su namijenjeni za ovakve stvari. 463 00:32:16,322 --> 00:32:17,905 Možda smo samo... 464 00:32:19,529 --> 00:32:20,362 dosadno. 465 00:32:26,614 --> 00:32:27,447 - Ne. 466 00:32:30,280 --> 00:32:31,113 - Šta? 467 00:32:32,480 --> 00:32:34,063 Šta radiš? 468 00:32:36,219 --> 00:32:40,636 - Misliš? da sam se udala za dosadnog gubitnika? 469 00:32:42,051 --> 00:32:44,243 U redu, ne, ne, ne. 470 00:32:44,243 --> 00:32:47,826 Kako si? Šta onda znači da sam ja ja? 471 00:32:49,454 --> 00:32:51,019 - Nisam mislio/mislila na tebe. 472 00:32:51,019 --> 00:32:51,852 - Slušajte. 473 00:32:53,616 --> 00:32:56,699 Nisam star i nisam dosadan, u redu? 474 00:32:59,878 --> 00:33:02,418 - Šta radiš? - Nismo dosadni. 475 00:33:02,418 --> 00:33:03,749 Reci. 476 00:33:03,749 --> 00:33:05,015 Recimo samo da nismo dosadni. 477 00:33:05,015 --> 00:33:06,214 - Nismo dosadni. 478 00:33:06,214 --> 00:33:07,735 - Ne vjerujem ti. 479 00:33:07,735 --> 00:33:09,318 - Nismo dosadni. 480 00:33:10,375 --> 00:33:12,792 - O, zdravo, neko se vratio. 481 00:33:15,836 --> 00:33:16,669 - Da. 482 00:33:21,491 --> 00:33:22,824 Da, to je to. 483 00:33:23,832 --> 00:33:25,249 Jači. - Jači? 484 00:33:26,136 --> 00:33:27,009 - Jače. 485 00:33:27,009 --> 00:33:28,592 Koliko god možeš. 486 00:33:29,813 --> 00:33:34,813 (kašlje) Ne, nemoj stati, nemoj. stani, ne, nemoj, nemoj stati. 487 00:33:35,115 --> 00:33:36,757 Čekaj, ne, ne, ne, nemoj stati. 488 00:33:36,757 --> 00:33:38,075 Ne zaustavljaj se. 489 00:33:38,075 --> 00:33:38,908 Čekaj. 490 00:33:44,632 --> 00:33:45,465 Koristite ovo. 491 00:33:47,934 --> 00:33:48,767 Uradi to. 492 00:33:49,694 --> 00:33:50,527 Idi Idi. 493 00:33:51,637 --> 00:33:53,887 (stenjanje) 494 00:34:06,673 --> 00:34:09,256 - Dušo, dušo, probudi se, probudi se! 495 00:34:10,615 --> 00:34:12,650 (uzdah) 496 00:34:12,650 --> 00:34:13,733 Jesi li dobro? 497 00:34:16,045 --> 00:34:16,878 - Da. 498 00:34:23,777 --> 00:34:24,777 Uradi to ponovo. 499 00:34:27,021 --> 00:34:28,325 (smijeh) 500 00:34:28,325 --> 00:34:30,992 (intenzivna muzika) 501 00:34:33,473 --> 00:34:38,473 ♪ Znam koga tražiš ♪ 502 00:34:41,073 --> 00:34:42,533 ♪ Voliš ♪ 503 00:34:42,533 --> 00:34:44,783 (Žao mi je) 504 00:34:48,792 --> 00:34:50,542 O ♪ 505 00:35:15,744 --> 00:35:20,744 ♪ I znam koga tražiš ♪ 506 00:35:23,272 --> 00:35:28,272 ♪ Ali nećeš, ako to uradiš, Nikad me nećeš naći ♪ 507 00:35:31,047 --> 00:35:36,047 ♪ Čežnja za nevinošću ♪ 508 00:35:38,767 --> 00:35:43,767 Dušo, o, dušo, hoćeš li doći, Uhvatit ću te, više discipline ♪ 509 00:35:56,242 --> 00:35:57,992 O ♪ 510 00:36:02,339 --> 00:36:04,589 (vruće) 511 00:36:09,801 --> 00:36:11,051 - Šta je to? 512 00:36:12,368 --> 00:36:13,948 Nevjerovatno miriše. 513 00:36:13,948 --> 00:36:15,115 - To je Goetta. 514 00:36:16,676 --> 00:36:18,259 - A šta je to? 515 00:36:20,092 --> 00:36:23,396 - Ne znam, nisam. probao to ranije. 516 00:36:23,396 --> 00:36:24,729 - Oh, umišljaš. 517 00:36:26,341 --> 00:36:28,591 (Žao mi je) 518 00:36:39,237 --> 00:36:40,597 - Zdravo, Dennise. 519 00:36:40,597 --> 00:36:42,150 Danas izgleda dobro. 520 00:36:42,150 --> 00:36:44,817 Uradite nešto novo sa svojom kosom? 521 00:36:46,081 --> 00:36:49,842 - Zapravo, vježbam u posljednje vrijeme. 522 00:36:49,842 --> 00:36:50,759 Kao mnogo. 523 00:36:52,154 --> 00:36:54,063 - Pa, samo tako nastavi. 524 00:36:54,063 --> 00:36:54,896 - Planiram. 525 00:36:58,937 --> 00:36:59,770 - Stacey. 526 00:37:01,240 --> 00:37:02,240 Uđi ovamo. 527 00:37:03,372 --> 00:37:05,789 - Moram se toga riješiti. 528 00:37:34,238 --> 00:37:36,100 - Jesi li siguran/sigurna? Nema li ovdje nikoga? 529 00:37:36,100 --> 00:37:37,415 - Da, siguran sam. 530 00:37:37,415 --> 00:37:38,248 Ovdje. 531 00:37:44,121 --> 00:37:45,288 Hajde da to uradimo. 532 00:37:51,081 --> 00:37:51,953 - Da. 533 00:37:51,953 --> 00:37:54,953 Možete li, molim vas, doći u moju kancelariju? 534 00:38:01,753 --> 00:38:04,003 - Željeli ste me vidjeti, gospodine. 535 00:38:06,681 --> 00:38:09,979 - Da, provjerio/la sam. tvoj posao ovdje. 536 00:38:09,979 --> 00:38:11,812 i to je neprihvatljivo. 537 00:38:12,789 --> 00:38:15,176 - O, ne, jako mi je žao, gospodine. 538 00:38:15,176 --> 00:38:17,314 Uradio/la sam najbolje što sam mogao/la. 539 00:38:17,314 --> 00:38:18,674 - Pa, bojim se da je to to. najbolje što si mogao/mogla uraditi. 540 00:38:18,674 --> 00:38:20,555 nije dovoljno dobro. 541 00:38:20,555 --> 00:38:23,058 Morat ću te otpustiti. 542 00:38:23,058 --> 00:38:25,677 - Oh, molim vas, molim vas, nemojte me otpustiti, gospodine. 543 00:38:25,677 --> 00:38:28,344 Mogu li išta učiniti? 544 00:38:29,277 --> 00:38:30,251 - Žao mi je. 545 00:38:30,251 --> 00:38:32,914 Ne mogu se ničega sjetiti. 546 00:38:32,914 --> 00:38:33,997 Otpušten si. 547 00:38:35,074 --> 00:38:38,407 - Ne možeš se ničega sjetiti? 548 00:38:41,857 --> 00:38:44,107 - Moglo bi biti nešto. 549 00:38:47,481 --> 00:38:49,648 (više tkanine) 550 00:38:54,818 --> 00:38:55,735 Sranje, sranje! 551 00:39:08,117 --> 00:39:09,317 - Rekao si da ovdje nema nikoga. 552 00:39:09,317 --> 00:39:10,150 - Ućuti. 553 00:39:16,901 --> 00:39:18,294 Objava! 554 00:39:18,294 --> 00:39:20,794 (napeta muzika) 555 00:39:25,034 --> 00:39:27,201 (oplakivanje) 556 00:39:47,853 --> 00:39:49,931 - Čovječe, šta dovraga? Radite li ovdje? 557 00:39:49,931 --> 00:39:51,891 - Mislio sam da sam vidio neka svjetla, pa sam došao da provjerim. 558 00:39:51,891 --> 00:39:56,224 - Da, ništa. To se ovdje ne dešava, idemo dalje. 559 00:40:15,989 --> 00:40:17,691 - Pa, neko je bio ovdje, 560 00:40:17,691 --> 00:40:21,392 Nije bilo kletve. tornado u mojoj kancelariji. 561 00:40:21,392 --> 00:40:22,851 Dokazi? 562 00:40:22,851 --> 00:40:24,851 To je upravo ono što i ja gledam. 563 00:40:25,903 --> 00:40:27,027 I? 564 00:40:27,027 --> 00:40:31,860 Pa, možda bi trebao/trebala pronaći Bolji zaštitari, kretenu. 565 00:40:39,965 --> 00:40:41,339 - Hej, Dennis, dolazim. Moraš biti oprezan. 566 00:40:41,339 --> 00:40:44,587 Ovo je za mene danas, Jednostavno nisam raspoložen/a za to. 567 00:40:44,587 --> 00:40:45,420 - Ne. 568 00:40:50,560 --> 00:40:51,560 - Izvinite? 569 00:40:53,181 --> 00:40:54,771 - Ne. 570 00:40:54,771 --> 00:40:58,891 Moram da uradim svoj dio, Ne mogu ni tebe nositi. 571 00:40:58,891 --> 00:41:01,974 - Molim vas, niste mogli da radite moj posao. 572 00:41:02,842 --> 00:41:03,675 - Šta? 573 00:41:04,877 --> 00:41:06,535 Igrajući se s telefonom cijeli dan, 574 00:41:06,535 --> 00:41:10,328 nametanje svog rada svima ostalima? 575 00:41:10,328 --> 00:41:12,375 Mogu se nositi s tvojim poslom. 576 00:41:12,375 --> 00:41:13,473 - Dobro. 577 00:41:13,473 --> 00:41:16,390 Šta ako bih ti napisao/la, ha? 578 00:41:17,777 --> 00:41:20,177 Šta ako te otpustim? 579 00:41:20,177 --> 00:41:21,094 - Za šta? 580 00:41:27,137 --> 00:41:28,637 - Neposlušnost. 581 00:41:30,433 --> 00:41:31,933 - Nepoštovanje? 582 00:41:34,214 --> 00:41:38,739 Podnosite ovaj izvještaj. odjelu za ljudske resurse i objasnite im to. 583 00:41:38,739 --> 00:41:40,675 Zašto sam neposlušan/neposlušna? 584 00:41:40,675 --> 00:41:43,282 jer nisi obavio svoj prokleti posao. 585 00:41:43,282 --> 00:41:45,782 (telefon zvoni) 586 00:41:49,818 --> 00:41:51,068 - Nazad na posao. 587 00:41:51,917 --> 00:41:54,479 - Bilo je kao nešto iz filma. 588 00:41:54,479 --> 00:41:56,317 Trenutno sam veoma zauzet/a, 589 00:41:56,317 --> 00:41:57,839 Možeš li osjetiti kako mi srce kuca? 590 00:41:57,839 --> 00:41:59,279 Samo želim... 591 00:41:59,279 --> 00:42:00,615 Evo, hajde, hajde da nešto uradimo. 592 00:42:00,615 --> 00:42:04,718 kutije za fantazije upravo sada a sada, nešto divlje. 593 00:42:04,718 --> 00:42:05,551 - Hmm, tužno? 594 00:42:08,318 --> 00:42:09,618 Mislio sam da bismo mogli usporiti. 595 00:42:09,618 --> 00:42:11,178 na kratko vrijeme. 596 00:42:11,178 --> 00:42:12,581 - Usporiti? 597 00:42:12,581 --> 00:42:14,079 Usporavanje je upravo suprotno. 598 00:42:14,079 --> 00:42:16,354 šta bismo trebali uraditi odmah. 599 00:42:16,354 --> 00:42:17,918 Nikada se prije nisam ovako osjećao/la. 600 00:42:17,918 --> 00:42:19,781 Ne želim sada stati. 601 00:42:19,781 --> 00:42:24,198 Zatim ga pritisnemo, guramo to koliko god možemo. 602 00:42:24,198 --> 00:42:28,315 Želim sletjeti s ovim. autom niz prokletu liticu. 603 00:42:28,315 --> 00:42:29,648 Bez posljedica. 604 00:42:37,397 --> 00:42:38,480 - Zdravo, Connor. 605 00:42:41,477 --> 00:42:43,392 - Zdravo, gospodine Breck. 606 00:42:43,392 --> 00:42:45,477 - Žao mi je što me nije bilo u posljednje vrijeme, 607 00:42:45,477 --> 00:42:48,115 Znaš, rekao sam tvom ocu da ću se brinuti o tebi. 608 00:42:48,115 --> 00:42:50,154 - Sve je u redu, ne. Treba mi neko da se brine o meni. 609 00:42:50,154 --> 00:42:51,774 - Ne, znam to, ne mislim tako. 610 00:42:51,774 --> 00:42:53,475 Ti si samo dijete. Nisam htio da razmišljaš. 611 00:42:53,475 --> 00:42:55,118 da sam te ostavio, to je to. 612 00:42:55,118 --> 00:42:56,115 - Sve je u redu, zaista. 613 00:42:56,115 --> 00:42:57,235 - U redu. 614 00:42:57,235 --> 00:42:59,583 Znaš šta, zašto ne dođeš? danas popodne? 615 00:42:59,583 --> 00:43:01,613 Da, naručit ćemo, bit će odlično. 616 00:43:01,613 --> 00:43:03,476 - Ne mogu, imam planove. 617 00:43:03,476 --> 00:43:05,643 - O, to je šteta. 618 00:43:06,814 --> 00:43:09,613 - Zapravo, znam da su te roditelji pitali. 619 00:43:09,613 --> 00:43:12,575 Provjeri mene i sve ostalo, ali sam htio pozvati 620 00:43:12,575 --> 00:43:14,975 nekoliko prijatelja sutra naveče. 621 00:43:14,975 --> 00:43:16,276 - Misliš kao neka vrsta zabave? 622 00:43:16,276 --> 00:43:19,303 - Nije to zabava, baš kao par bliskih prijatelja 623 00:43:19,303 --> 00:43:21,553 Samo se družim, znaš? 624 00:43:22,938 --> 00:43:25,214 Mislio sam da će to biti u redu za tebe. 625 00:43:25,214 --> 00:43:27,274 - O, da, u redu mi je s tim, da, 626 00:43:27,274 --> 00:43:29,734 U redu mi je s tim, ja sam- - Odlično. 627 00:43:29,734 --> 00:43:31,254 Jednostavno ne želim da iko Zove policiju zbog mene. 628 00:43:31,254 --> 00:43:32,771 ili bilo šta drugo, znaš. 629 00:43:32,771 --> 00:43:33,604 - Da. 630 00:43:33,604 --> 00:43:35,074 - Ne želim da pokvarim odmor svojim roditeljima. 631 00:43:35,074 --> 00:43:36,071 - Da. 632 00:43:36,071 --> 00:43:39,252 Znam, neki od Komšije su pomalo jadne. 633 00:43:39,252 --> 00:43:41,584 Slušaj, imam li ga? 634 00:43:41,584 --> 00:43:42,417 - Šta? 635 00:43:42,417 --> 00:43:43,930 - Da, koristit ćemo ga. bazen, roštiljat ćemo, 636 00:43:43,930 --> 00:43:45,318 bit će savršeno. 637 00:43:45,318 --> 00:43:46,371 - Zaista? - Da! 638 00:43:46,371 --> 00:43:48,646 Na taj način mogu da te držim na oku, 639 00:43:48,646 --> 00:43:49,891 Znaš šta mislim, niko neće zvati. 640 00:43:49,891 --> 00:43:51,296 policajci u mojoj kući. 641 00:43:51,296 --> 00:43:55,160 - Hm, ne znam, jednostavno ne želim. 642 00:43:55,160 --> 00:43:57,887 biti neka vrsta smetnje za sve vas ili šta god, uh. 643 00:43:57,887 --> 00:43:59,360 - O čemu pričaš? - Jeste li sigurni da je to gospođa Breck? 644 00:43:59,360 --> 00:44:00,710 Kakvo je vrijeme? 645 00:44:00,710 --> 00:44:02,173 - Šta, Katarina? 646 00:44:02,173 --> 00:44:04,511 Katherine je u redu s tim, čovječe. 647 00:44:04,511 --> 00:44:07,695 - Uh. - Znaš šta, insistiram. 648 00:44:07,695 --> 00:44:09,332 Da, ako imate zabavu, 649 00:44:09,332 --> 00:44:11,749 Imaš to kod mene kući. 650 00:44:13,069 --> 00:44:14,842 - Pa, pretpostavljam. 651 00:44:14,842 --> 00:44:15,848 - U redu! 652 00:44:15,848 --> 00:44:16,681 - Hvala vam. - Naravno. 653 00:44:16,681 --> 00:44:19,681 Hej, bolje je ovako, vjeruj mi. 654 00:44:20,651 --> 00:44:23,234 (optimistična muzika) 655 00:44:51,886 --> 00:44:53,350 - Hej, hej, hej, hajde, hajde, 656 00:44:53,350 --> 00:44:54,627 Trebaš se opustiti. 657 00:44:54,627 --> 00:44:55,850 - Kako da se opustim, 658 00:44:55,850 --> 00:44:57,051 Ima djece koja piju alkohol. 659 00:44:57,051 --> 00:44:58,499 trenutno u mojoj kući. 660 00:44:58,499 --> 00:44:59,499 - Ovako. 661 00:45:02,345 --> 00:45:04,070 Šta, jesi li razočaran/a? 662 00:45:04,070 --> 00:45:06,403 - Ne, ne, ne znam. - Hajde, samo jedan metak. 663 00:45:06,403 --> 00:45:07,236 Molim? 664 00:45:14,048 --> 00:45:15,548 Hajde, još jednu. 665 00:45:16,506 --> 00:45:19,339 Još jedan, još jedan, samo još jedan. 666 00:45:24,463 --> 00:45:25,296 Vidiš? 667 00:45:31,153 --> 00:45:33,736 (optimistična muzika) 668 00:45:38,475 --> 00:45:39,392 - Ja samo... 669 00:45:40,250 --> 00:45:41,500 Tara, ovdje si. 670 00:45:43,497 --> 00:45:45,275 - Da, pa, kasnije. Conner mi je rekao da si to ti. 671 00:45:45,275 --> 00:45:48,672 Lično sam ti poslao pozivnicu, 672 00:45:48,672 --> 00:45:50,255 Kako sam mogao reći ne? 673 00:45:54,450 --> 00:45:57,314 - Uđite, ima hrane i pića. 674 00:45:57,314 --> 00:45:59,564 jednostavno se osjećajte kao kod kuće. 675 00:46:05,751 --> 00:46:07,025 - Jesi li dobro? 676 00:46:07,025 --> 00:46:08,413 - A? 677 00:46:08,413 --> 00:46:09,526 - Jesi li dobro? 678 00:46:09,526 --> 00:46:11,314 Izgledao/la si malo pod stresom. 679 00:46:11,314 --> 00:46:13,397 - O, je li to toliko očigledno? 680 00:46:15,752 --> 00:46:17,949 - Slušaj, mogu sve. Izvedite ove ljude odavde. 681 00:46:17,949 --> 00:46:19,277 ako je to ono što želiš. 682 00:46:19,277 --> 00:46:22,477 - O, ne, to nije potrebno. 683 00:46:22,477 --> 00:46:23,310 - Jesi li siguran/sigurna? 684 00:46:23,310 --> 00:46:24,387 Nema problema. 685 00:46:24,387 --> 00:46:25,390 - Da. 686 00:46:25,390 --> 00:46:28,890 Mislim, Dennis se zabavlja, tako da je u redu. 687 00:46:32,311 --> 00:46:34,151 - A šta je s tobom? 688 00:46:34,151 --> 00:46:35,484 - A šta je sa mnom? 689 00:46:36,528 --> 00:46:37,945 - Zabavljaš li se? 690 00:46:40,128 --> 00:46:41,295 - Ne baš. 691 00:46:45,329 --> 00:46:46,829 - Da, ni ja. 692 00:46:51,676 --> 00:46:53,550 - Zar to nisu tvoji prijatelji? 693 00:46:53,550 --> 00:46:54,383 - Šta? 694 00:46:54,383 --> 00:46:56,383 Mislio sam da ih poznaješ. 695 00:46:58,578 --> 00:47:00,981 Znaš, možeš uživati ​​u tome. 696 00:47:00,981 --> 00:47:02,814 s vremena na vrijeme. 697 00:47:03,941 --> 00:47:05,191 - O, znam. 698 00:47:06,341 --> 00:47:09,237 U posljednje vrijeme imam mnogo toga na umu. 699 00:47:09,237 --> 00:47:10,237 - Kao šta? 700 00:47:13,218 --> 00:47:15,159 - Ne želiš znati. 701 00:47:15,159 --> 00:47:15,992 - U redu. 702 00:47:17,321 --> 00:47:18,154 Dobro... 703 00:47:22,218 --> 00:47:25,484 Reci mi nešto što želim znati. 704 00:47:25,484 --> 00:47:26,484 - Kao šta? 705 00:47:27,775 --> 00:47:30,493 - Ne znam, ništa. 706 00:47:30,493 --> 00:47:31,993 Šta god želite. 707 00:47:35,716 --> 00:47:39,549 - Je li te Dennis poslao? ovdje da razgovaraš sa mnom? 708 00:47:41,119 --> 00:47:42,083 - Ne. 709 00:47:42,083 --> 00:47:44,519 Zašto bi to uradio/uradila? 710 00:47:44,519 --> 00:47:45,519 - Nema veze. 711 00:47:48,568 --> 00:47:50,683 - Čekaj, meni govoriš. Jesi li navijačica? 712 00:47:50,683 --> 00:47:51,516 Stvarno? 713 00:47:51,516 --> 00:47:54,292 - I to je tako teško povjerovati? 714 00:47:54,292 --> 00:47:56,375 - Ne znam, samo... 715 00:47:57,335 --> 00:48:00,668 Navijačice uvijek izgledaju tako intimno. 716 00:48:01,961 --> 00:48:02,794 - Zaista? 717 00:48:08,319 --> 00:48:10,559 - Drago mi je da si došao/došla. 718 00:48:10,559 --> 00:48:13,014 Nisam mislio/mislila da hoću. vidimo se ponovo. 719 00:48:13,014 --> 00:48:14,499 - Da, pa, iz onoga što sam čuo, 720 00:48:14,499 --> 00:48:16,263 Vidio/la si me dovoljno. 721 00:48:16,263 --> 00:48:19,625 Ne, ne, ne, u redu je, Stvarno je, u redu je, 722 00:48:19,625 --> 00:48:21,202 Nekako mi se svidjelo. 723 00:48:21,202 --> 00:48:22,074 - Zaista? 724 00:48:22,074 --> 00:48:25,601 - Mislim, da, jesam. Nikad to prije nisam uradio/la, 725 00:48:25,601 --> 00:48:28,400 Znaš, neko bi trebao paziti na mene. 726 00:48:28,400 --> 00:48:30,983 Krenite naprijed ka novim iskustvima. 727 00:48:32,188 --> 00:48:34,140 - Moram ga održavati svježim. 728 00:48:34,140 --> 00:48:36,724 - Definitivno je bilo vruće. 729 00:48:36,724 --> 00:48:38,402 Da se posmatra. 730 00:48:38,402 --> 00:48:39,524 - Zaista? 731 00:48:39,524 --> 00:48:42,525 - Kao, da, mogu to dodati na svoj profil. 732 00:48:42,525 --> 00:48:43,692 Ekshibicionista. 733 00:48:45,561 --> 00:48:47,164 Pa, vidiš, postoji ova aplikacija... 734 00:48:47,164 --> 00:48:48,859 - Oh, znam za aplikaciju. 735 00:48:48,859 --> 00:48:49,796 - Zaista? 736 00:48:49,796 --> 00:48:52,546 - Da, prijavio/la sam se za to. 737 00:48:55,383 --> 00:48:56,716 - pankreas. 738 00:48:57,633 --> 00:48:58,466 - Da. 739 00:48:59,350 --> 00:49:01,477 - Čekaj, da li Katherine zna? 740 00:49:01,477 --> 00:49:03,477 - Da, hej, dobro smo. 741 00:49:05,215 --> 00:49:09,465 Znaš, mislim, U braku smo, ali se još uvijek zabavljamo. 742 00:49:10,889 --> 00:49:11,889 - Srećni pas. 743 00:49:15,712 --> 00:49:18,126 - Diplomiranje je za nekoliko godina. 744 00:49:18,126 --> 00:49:20,411 - Pa, to je, to je uzbudljivo. 745 00:49:20,411 --> 00:49:22,792 - Pretpostavljam, ozbiljno, Bilo bi lijepo da konačno 746 00:49:22,792 --> 00:49:25,813 Izlazi odavde, jednostavno. Ne znam šta želim. 747 00:49:25,813 --> 00:49:27,587 u vezi sa tvojim životom. 748 00:49:27,587 --> 00:49:32,151 - Pa, znaš, Diplomirao/la sam prije mnogo godina. 749 00:49:32,151 --> 00:49:34,652 i još uvijek ne znam šta želim 750 00:49:34,652 --> 00:49:37,790 Volim svoj život, ali takav je život, 751 00:49:37,790 --> 00:49:40,175 samo probaj nove stvari, a ako vam se ne sviđaju 752 00:49:40,175 --> 00:49:42,891 Možete preći na nešto drugo ili... 753 00:49:42,891 --> 00:49:46,091 - Da, moj otac me želi. 754 00:49:46,091 --> 00:49:49,091 Naravno da ideš na fakultet, ali zašto? 755 00:49:50,816 --> 00:49:52,201 Koja je poenta? 756 00:49:52,201 --> 00:49:53,753 Svi idu na fakultet. 757 00:49:53,753 --> 00:49:55,799 - Ali moraš ići na fakultet. 758 00:49:55,799 --> 00:49:57,143 - Zašto? 759 00:49:57,143 --> 00:49:58,546 Išao si na fakultet, zar ne? 760 00:49:58,546 --> 00:49:59,418 - Da. 761 00:49:59,418 --> 00:50:01,943 - Šta si studirao/la? 762 00:50:01,943 --> 00:50:03,562 - Socijalni rad. 763 00:50:03,562 --> 00:50:04,927 - Zašto? 764 00:50:04,927 --> 00:50:08,544 - Zato što sam želio/željela pomoći ljudima. 765 00:50:08,544 --> 00:50:10,377 -Vidiš, to je odlično. 766 00:50:12,280 --> 00:50:14,082 I ja želim napraviti promjenu, 767 00:50:14,082 --> 00:50:15,829 Znaš, ne želim biti ograničen/a. 768 00:50:15,829 --> 00:50:19,386 u poslu koji Zauvijek mrzim ili sam opsjednut stvarima. 769 00:50:19,386 --> 00:50:21,469 kao moja kuća ili moj travnjak. 770 00:50:24,769 --> 00:50:28,019 - Dakle, šta onda imaš na umu? 771 00:50:30,125 --> 00:50:34,274 - Razmišljao/la sam o tome. pridruživanje Mirovnim snagama. 772 00:50:34,274 --> 00:50:36,857 - O, to je tako divno. 773 00:50:39,122 --> 00:50:41,323 Mislim, to je zapravo lijepo čuti. 774 00:50:41,323 --> 00:50:44,343 nekoga tvojih godina ko razmišlja o više 775 00:50:44,343 --> 00:50:47,926 ali, sviđa mi se, i meni se sviđa pratioci i dijeljenja. 776 00:50:50,222 --> 00:50:51,055 Da. 777 00:50:52,223 --> 00:50:53,056 Odlično je. 778 00:50:55,762 --> 00:50:57,902 - Pa, mislim da si kul. 779 00:50:57,902 --> 00:50:58,859 - O. 780 00:50:58,859 --> 00:51:00,723 - Ozbiljno, ozbiljno, hej, 781 00:51:00,723 --> 00:51:04,556 Ne mogu ovako pričati. pred prijateljima. 782 00:51:07,173 --> 00:51:10,756 - U redu, uh, Onda mi treba još jedno piće. 783 00:51:16,393 --> 00:51:18,353 - Ovo je zabavno. 784 00:51:18,353 --> 00:51:19,562 Drago mi je da si došao/došla. 785 00:51:19,562 --> 00:51:20,395 - I ja također. 786 00:51:21,824 --> 00:51:23,859 - Dakle, dobro je voziti, zar ne? 787 00:51:23,859 --> 00:51:25,260 Jer ovdje biste se mogli potpuno slomiti, 788 00:51:25,260 --> 00:51:26,725 Imam futon u gostinjskoj sobi. 789 00:51:26,725 --> 00:51:29,834 - Ne hvala, ali zaista, zabavi se. 790 00:51:29,834 --> 00:51:30,667 - U redu. 791 00:51:44,653 --> 00:51:46,028 - Šta? 792 00:51:46,028 --> 00:51:47,755 Kao zajedno? 793 00:51:47,755 --> 00:51:51,305 - Pa, mislim da sam previše popio/la. 794 00:51:51,305 --> 00:51:53,807 Idem dalje i idem u krevet. 795 00:51:53,807 --> 00:51:56,390 - Mogu li pomoći s čišćenjem nečega? 796 00:51:57,995 --> 00:52:00,336 - Ne, samo sve izostavi, 797 00:52:00,336 --> 00:52:02,174 Očistiću to ujutro. 798 00:52:02,174 --> 00:52:03,091 - Jesi li siguran/sigurna? 799 00:52:05,260 --> 00:52:06,093 - Da. 800 00:52:26,410 --> 00:52:27,910 - On je dobar momak. 801 00:52:29,001 --> 00:52:31,418 - O, da, on je sjajan momak. 802 00:52:33,239 --> 00:52:36,486 - Pa, hvala vam što ste bili tamo. omogućilo nam je da se ovdje zabavimo. 803 00:52:36,486 --> 00:52:39,417 Nadamo se da nismo prekomplicirane stvari. 804 00:52:39,417 --> 00:52:41,084 - Ne, u redu je. 805 00:52:42,773 --> 00:52:46,612 - Možda bih trebao početi da se izvlačim. tvoji prijatelji odavde. 806 00:52:46,612 --> 00:52:50,996 Ili barem oni koji jesu još uvijek budan, u svakom slučaju. 807 00:52:50,996 --> 00:52:52,996 - O, da, radije bih te imao/imala. 808 00:52:52,996 --> 00:52:57,746 Samo ostani ovdje umjesto da budeš tamo i Pokušavaš voziti upravo sada, dakle. 809 00:52:59,116 --> 00:53:00,616 - Pa onda. 810 00:53:02,850 --> 00:53:05,490 Bilo je zaista lijepo razgovarati s tobom. 811 00:53:05,490 --> 00:53:08,240 Pretpostavljam da ćemo se uskoro vidjeti. 812 00:53:09,416 --> 00:53:13,166 - Hm, zapravo jesam. Imam nešto da ti pokažem. 813 00:53:14,945 --> 00:53:16,862 Želiš li poći sa mnom? 814 00:53:25,770 --> 00:53:27,270 - Šta se dešava? 815 00:53:30,031 --> 00:53:31,198 Jesi li dobro? 816 00:53:57,751 --> 00:53:59,918 (oplakivanje) 817 00:54:06,206 --> 00:54:08,873 (imaginarna muzika) 818 00:56:13,661 --> 00:56:16,411 (brzo kucanje) 819 00:56:17,331 --> 00:56:18,780 - Da. 820 00:56:18,780 --> 00:56:19,613 - Zdravo. 821 00:56:20,863 --> 00:56:22,863 Tuširaš li se? 822 00:56:23,795 --> 00:56:26,022 - Upravo sam htio, da. 823 00:56:26,022 --> 00:56:28,522 - Oh, hm, možda ću ti se pridružiti. 824 00:56:30,840 --> 00:56:31,673 - Hm, ne. 825 00:56:33,943 --> 00:56:36,610 Nemam baš volje. 826 00:56:38,103 --> 00:56:40,860 Znaš, nekako nisam baš sretan zbog toga. 827 00:56:40,860 --> 00:56:41,777 - O, u redu. 828 00:56:44,140 --> 00:56:45,307 - Da, izvini. 829 00:56:57,100 --> 00:56:58,767 - Skoro je spremno. 830 00:57:02,700 --> 00:57:05,143 Hmm, znači sjećaš se onog kul Filipinca? 831 00:57:05,143 --> 00:57:07,143 pijaca na koju smo otišli? 832 00:57:07,143 --> 00:57:08,643 Imam malo sreće. 833 00:57:11,602 --> 00:57:12,435 - Hm. 834 00:57:23,294 --> 00:57:24,544 Sve je u redu. 835 00:57:25,412 --> 00:57:26,815 - Je li u redu? 836 00:57:26,815 --> 00:57:28,420 - Da. 837 00:57:28,420 --> 00:57:30,192 - Pa, ako ti se ne sviđa, 838 00:57:30,192 --> 00:57:31,917 Mogu ti napraviti nešto drugo. 839 00:57:31,917 --> 00:57:33,140 Znaš, i ja imam nešto- 840 00:57:33,140 --> 00:57:35,855 - Ne, znaš šta, Samo mi to donesi, 841 00:57:35,855 --> 00:57:37,296 kao žitarice ili nešto slično? 842 00:57:37,296 --> 00:57:39,099 - Oh, to ne želiš, 843 00:57:39,099 --> 00:57:41,040 Tamo su već sedmicama, 844 00:57:41,040 --> 00:57:44,438 Bilo je ustajalo, Zaista ti ne smeta da nešto uradiš! 845 00:57:44,438 --> 00:57:46,105 - U redu je, zaista. 846 00:57:48,974 --> 00:57:52,307 - U redu, u redu, ako je to ono što želiš. 847 00:58:12,875 --> 00:58:14,458 Je li sve u redu? 848 00:58:19,080 --> 00:58:20,080 - U redu je. 849 00:58:22,483 --> 00:58:24,983 To je upravo ono što sam želio/željela. 850 00:58:32,032 --> 00:58:34,532 (napeta muzika) 851 00:58:43,942 --> 00:58:44,775 - Dennis. 852 00:58:47,314 --> 00:58:48,147 Dennis. 853 00:58:49,531 --> 00:58:51,733 Malo smo u zaostatku ovdje, 854 00:58:51,733 --> 00:58:55,483 Mislio/la sam da Molim nekoga da ostane. 855 00:58:58,670 --> 00:59:00,503 - Hm, da, ostat ću. 856 00:59:02,789 --> 00:59:03,622 - Zaista? 857 00:59:04,568 --> 00:59:07,068 - Da, u redu je, uradiću to. 858 00:59:08,046 --> 00:59:11,463 Nemam gdje drugdje otići večeras. 859 00:59:28,091 --> 00:59:29,392 - U redu, da. 860 00:59:29,392 --> 00:59:31,792 Vidiš, ovdje kažu da moraš ići na fakultet. 861 00:59:31,792 --> 00:59:34,442 - To je ako ja to želim. biti šef ili nešto slično, 862 00:59:34,442 --> 00:59:37,597 Za sada, samo želim biti gunđalo. 863 00:59:37,597 --> 00:59:39,211 - Šta se dešava? 864 00:59:39,211 --> 00:59:40,411 - O, zdravo. 865 00:59:40,411 --> 00:59:42,471 Ja, Conner i ja smo upravo prelazili 866 00:59:42,471 --> 00:59:44,294 Zahtjevi Mirovnog korpusa. 867 00:59:44,294 --> 00:59:45,959 - Zdravo, Dennise. 868 00:59:45,959 --> 00:59:47,532 - Da, žao mi je, rekli ste da hoćete. 869 00:59:47,532 --> 00:59:49,054 Zakasnio sam i nisam htio svu ovu hranu. 870 00:59:49,054 --> 00:59:50,494 propasti, pa, ja ... 871 00:59:50,494 --> 00:59:51,406 - Jesi li jeo/jela bez mene? 872 00:59:51,406 --> 00:59:55,309 - Ne, ne, to bi trebalo biti to. da ti bude dovoljno. 873 00:59:55,309 --> 00:59:57,354 - Žao mi je, pretpostavljam da ja... loša ideja, 874 00:59:57,354 --> 00:59:59,092 Upravo na tome sam radio u posljednje vrijeme. 875 00:59:59,092 --> 01:00:01,415 da sam stalno bio gladan. 876 01:00:01,415 --> 01:00:03,092 - O, o ne, to sam ja, ja-, 877 01:00:03,092 --> 01:00:04,894 Nisam shvatio/la da je sve nestalo. 878 01:00:04,894 --> 01:00:07,146 Oh, s tim mladim metabolizmom, 879 01:00:07,146 --> 01:00:09,252 Trebaš uživati ​​dok možeš. 880 01:00:09,252 --> 01:00:11,502 (rezanje) 881 01:00:12,351 --> 01:00:15,646 - [Narator] Odjednom, novo Lav pravi predstavu za alfu. 882 01:00:15,646 --> 01:00:17,531 Ovdje neće biti pregovora, 883 01:00:17,531 --> 01:00:19,883 Borba je neizbježna. 884 01:00:19,883 --> 01:00:21,632 Sukob i brutalni prikaz nasilja 885 01:00:21,632 --> 01:00:24,672 i neviđenu agresiju nigdje drugdje u prirodi. 886 01:00:24,672 --> 01:00:26,571 Oboje znaju o čemu se radi. 887 01:00:26,571 --> 01:00:28,238 Gubitnik- - Dennis? 888 01:00:29,152 --> 01:00:30,611 - Da? - Umrijeti sam i bolno - 889 01:00:30,611 --> 01:00:32,072 - Zašto ne? Možeš li na minutu isključiti TV? 890 01:00:32,072 --> 01:00:34,294 i uđi ovdje? 891 01:00:34,294 --> 01:00:36,627 - Usred sam ovoga. 892 01:00:41,515 --> 01:00:45,682 - Pa, mislim da jesam. Svidjet ću ti se više. 893 01:00:51,564 --> 01:00:55,231 - O, o, da, da, Ti si, ti si, ti si lijepa, 894 01:00:57,162 --> 01:01:00,495 tako prljavo, o tako, tako? 895 01:01:03,566 --> 01:01:05,566 (stenje) 896 01:01:07,447 --> 01:01:09,466 Je li sve, je li sve u redu? 897 01:01:09,466 --> 01:01:11,799 - Da, u redu je, samo... 898 01:01:13,354 --> 01:01:14,187 Jebiga. 899 01:01:19,745 --> 01:01:22,041 Samo sam rastresen, to je sve. 900 01:01:22,041 --> 01:01:22,874 - U redu. 901 01:01:24,476 --> 01:01:27,309 Hm, pa možda, možda mogu, hm. 902 01:01:28,543 --> 01:01:29,599 - Ne. 903 01:01:29,599 --> 01:01:30,432 Samo. 904 01:01:34,405 --> 01:01:37,582 Znaš šta, da Kažem ti istinu, ovo, 905 01:01:37,582 --> 01:01:39,832 Ovo mi ne funkcioniše. 906 01:01:42,076 --> 01:01:43,326 - O, u redu. 907 01:01:45,439 --> 01:01:47,939 Pa, to je bilo u kutiji. 908 01:01:50,837 --> 01:01:53,754 - Da, pa, jednostavno ne funkcioniše. 909 01:01:55,536 --> 01:01:58,531 Možda bi samo trebao/trebala promijeniti odjeću. 910 01:01:58,531 --> 01:01:59,364 - U redu. 911 01:02:05,698 --> 01:02:08,698 (zastrašujuće) - Dennis. 912 01:02:11,669 --> 01:02:12,502 Dennis. 913 01:02:17,914 --> 01:02:18,747 Dennis. 914 01:02:23,553 --> 01:02:24,386 Dennis. 915 01:02:25,303 --> 01:02:26,136 - Šta? 916 01:02:27,028 --> 01:02:28,593 - Šta se s tobom dešava? 917 01:02:28,593 --> 01:02:30,275 tvoj nastup ovdje u posljednje vrijeme. - Izvinite me na trenutak, 918 01:02:30,275 --> 01:02:32,192 Ne osjećam se baš dobro. 919 01:02:34,799 --> 01:02:36,799 (stenje) 920 01:02:55,896 --> 01:02:57,935 - Šta dovraga? 921 01:02:57,935 --> 01:02:59,660 - Ne, čekaj, samo, samo Samo sekundu, čekaj. 922 01:02:59,660 --> 01:03:00,493 Čekaj! 923 01:03:04,321 --> 01:03:05,154 Jeb'o te! 924 01:03:11,260 --> 01:03:12,093 Jeb'o te! 925 01:04:11,121 --> 01:04:14,204 - O, zdravo, dušo, rano si kod kuće. 926 01:04:15,500 --> 01:04:17,960 - Zapravo, imam nešto. O čemu trebam razgovarati s tobom? 927 01:04:17,960 --> 01:04:18,960 - Šta ima? 928 01:04:21,775 --> 01:04:23,059 - Šta on radi ovdje? 929 01:04:23,059 --> 01:04:26,421 - Oh, Conner to popravlja. cijev ispod sudopera. 930 01:04:26,421 --> 01:04:28,797 - Sve je ovdje u redu, 931 01:04:28,797 --> 01:04:32,352 Nisi trebao/trebala više problema s tim. 932 01:04:32,352 --> 01:04:33,269 - S njom? 933 01:04:34,924 --> 01:04:35,841 - Sudoper. 934 01:04:38,021 --> 01:04:38,854 Kasnije. 935 01:04:43,383 --> 01:04:46,966 - Pa o čemu si uopšte pričao/pričala? Da li mi se obraćaš? 936 01:04:51,061 --> 01:04:51,894 - Ništa. 937 01:04:54,058 --> 01:04:55,701 Jednostavno se nisam osjećao/la dobro, 938 01:04:55,701 --> 01:04:57,402 Morao sam rano otići, to je sve. 939 01:04:57,402 --> 01:05:00,319 - Oh, izgledaš malo pocrvenjelo. 940 01:05:01,237 --> 01:05:03,570 Još uvijek ti nije toplo. 941 01:05:05,562 --> 01:05:08,762 - Da, vjerovatno nije ništa. 942 01:05:08,762 --> 01:05:11,137 - U redu, zašto? Nemate mjesta? 943 01:05:11,137 --> 01:05:13,887 i napraviću ti čaj, u redu? 944 01:05:14,924 --> 01:05:15,924 U redu? - U redu. 945 01:05:35,911 --> 01:05:37,994 Dakle, Conner je popravio sudoper. 946 01:05:39,363 --> 01:05:41,446 - Da, izgleda tako. 947 01:05:43,125 --> 01:05:45,208 - Dakle, nema više rezervnih kopija? 948 01:05:46,325 --> 01:05:47,158 - Ne. 949 01:05:49,322 --> 01:05:51,405 - Zvuči prilično kul. 950 01:05:53,024 --> 01:05:54,024 - Pretpostavljam. 951 01:05:56,734 --> 01:05:59,984 - Pa jesi li ga zvala ili samo... 952 01:06:00,868 --> 01:06:05,201 - Ne, ne, slučajno sam ga sreo/srela. vani. 953 01:06:06,358 --> 01:06:09,260 Moram biti spomenuo je to, i on-on je odgovorio. 954 01:06:09,260 --> 01:06:11,363 da dođem i pomognem. 955 01:06:11,363 --> 01:06:14,863 - Da, slučajno ste ga/je sreli napolju. 956 01:06:18,041 --> 01:06:19,151 - Da. 957 01:06:19,151 --> 01:06:19,984 Slučajno. 958 01:06:22,302 --> 01:06:24,885 - Mogao sam popraviti taj sudoper. 959 01:06:25,981 --> 01:06:29,314 Samo, samo sam bio zauzet, to je sve. 960 01:06:31,561 --> 01:06:32,728 - Znam to. 961 01:06:33,662 --> 01:06:36,841 - To je samo sudoper, nije mnogo teško, 962 01:06:36,841 --> 01:06:38,099 Mogao sam to popraviti. 963 01:06:38,099 --> 01:06:40,766 (zvuk alarma) 964 01:06:42,539 --> 01:06:44,038 - Riba u prtljažniku je strogo 965 01:06:44,038 --> 01:06:45,718 monogamne vrste. 966 01:06:45,718 --> 01:06:47,342 Ženke se pare s mužjacima, 967 01:06:47,342 --> 01:06:49,203 Polažu jaja i strpljivo čekaju 968 01:06:49,203 --> 01:06:51,342 da njihov partner oplodi. 969 01:06:51,342 --> 01:06:53,641 Ali ponekad, nakon što su jaja položena, 970 01:06:53,641 --> 01:06:55,582 drugačiji čovjek, iskorištavajući 971 01:06:55,582 --> 01:06:58,403 ranjive situacije, tajno gnoji 972 01:06:58,403 --> 01:07:00,782 jaja, rogonja 973 01:07:00,782 --> 01:07:02,783 u procesu. 974 01:07:02,783 --> 01:07:04,843 Naslijeđe novog čovjeka će živjeti dalje. 975 01:07:04,843 --> 01:07:06,574 dok je linija monogamnog muškarca, 976 01:07:06,574 --> 01:07:09,661 Nažalost, i On toga nije svjestan, kraj se približava. 977 01:07:09,661 --> 01:07:13,026 - Ne znam više šta da radim. 978 01:07:13,026 --> 01:07:17,002 Kao da želi sjediti otkad je dobio otkaz. 979 01:07:17,002 --> 01:07:20,364 Cijeli dan kod kuće na telefonu. 980 01:07:20,364 --> 01:07:23,697 - Da, bit će teško izgubiti posao. 981 01:07:25,184 --> 01:07:26,101 u njegovim godinama. 982 01:07:28,042 --> 01:07:31,141 - U redu, znam, znam, Vjerovatno izgledamo drevno. 983 01:07:31,141 --> 01:07:34,042 tebi, ali mi nismo toliko stari. 984 01:07:34,042 --> 01:07:36,509 - Ne, užasno ti je hladno. 985 01:07:36,509 --> 01:07:37,342 Dennis ... 986 01:07:40,865 --> 01:07:42,782 On se jednostavno previše trudi. 987 01:07:43,938 --> 01:07:46,505 - Ne mogu svi biti savršeni kao tvoji roditelji. 988 01:07:46,505 --> 01:07:47,985 - Moji roditelji? 989 01:07:47,985 --> 01:07:51,902 Vi prokleti Tabletologe, misliš li da je Amy moja mama? 990 01:07:52,964 --> 01:07:54,198 - Glava tablete? 991 01:07:54,198 --> 01:07:57,302 - Da, to je momkova treća žena. 992 01:07:57,302 --> 01:07:58,449 - Treći? 993 01:07:58,449 --> 01:08:00,301 Jesi li ozbiljan/ozbiljna? 994 01:08:00,301 --> 01:08:01,422 - Vjeruj mi. 995 01:08:01,422 --> 01:08:04,089 Moji roditelji su daleko od savršenih. 996 01:08:11,561 --> 01:08:12,976 - Zdravo, Connor. 997 01:08:12,976 --> 01:08:14,396 Počni provoditi više vremena evo, morat ćemo početi 998 01:08:14,396 --> 01:08:16,091 Naplaćujem ti kiriju. 999 01:08:16,091 --> 01:08:19,181 - Da, ionako sam namjeravao ići. 1000 01:08:19,181 --> 01:08:20,014 - Dobro. 1001 01:08:21,021 --> 01:08:22,291 - Da. 1002 01:08:22,291 --> 01:08:23,124 Dobro. 1003 01:08:24,928 --> 01:08:26,011 Kasnije, Kathy. 1004 01:08:29,754 --> 01:08:30,587 - Kathy. 1005 01:08:43,021 --> 01:08:46,192 Izgleda da ste se vas dvoje prilično zbližili. 1006 01:08:46,192 --> 01:08:47,616 - On je dobar klinac i samo bi pogledao. 1007 01:08:47,616 --> 01:08:49,449 za malo smjernica. 1008 01:08:50,853 --> 01:08:54,055 Njegovi roditelji to ne dozvoljavaju. 1009 01:08:54,055 --> 01:08:58,305 I ja tako mislim. vidi nas kao savremenike. 1010 01:09:02,374 --> 01:09:03,207 - Unutra? 1011 01:09:05,552 --> 01:09:06,385 Ili ti? 1012 01:09:08,149 --> 01:09:10,914 - On ima mnogo poštovanja prema tebi, 1013 01:09:10,914 --> 01:09:13,517 On stalno priča o tebi. 1014 01:09:13,517 --> 01:09:15,816 - Kladim se da zna, kladim se da se samo hvali. 1015 01:09:15,816 --> 01:09:18,899 moje ime dok ti grickam uho. 1016 01:09:22,475 --> 01:09:26,438 Ne želim Više se družiš s tim djetetom. 1017 01:09:26,438 --> 01:09:29,105 (zlokobna muzika) 1018 01:09:31,791 --> 01:09:33,958 (oplakivanje) 1019 01:09:49,930 --> 01:09:52,597 (zvuk alarma) 1020 01:09:55,506 --> 01:09:59,589 - U redu, ako to više ne želiš. Conner ovdje. 1021 01:10:00,607 --> 01:10:01,857 Razumijem, u redu? 1022 01:10:14,905 --> 01:10:15,738 U redu. 1023 01:10:17,309 --> 01:10:18,976 Možemo li sada sustići? 1024 01:10:21,112 --> 01:10:23,029 - Jednostavno nisam raspoložen/a. 1025 01:10:25,144 --> 01:10:25,977 - Šta? 1026 01:10:27,570 --> 01:10:28,713 Nema šanse? 1027 01:10:28,713 --> 01:10:29,546 - Ne. 1028 01:10:32,949 --> 01:10:37,949 - Možemo neke izvući. kutije ako želite. 1029 01:10:38,263 --> 01:10:39,096 - Prestani. 1030 01:10:43,522 --> 01:10:46,355 - Šta-šta nije u redu s tobom? 1031 01:10:47,404 --> 01:10:48,321 - Dobro sam. 1032 01:10:51,063 --> 01:10:53,823 - Nije ti dobro, Dennis, nećeš. 1033 01:10:53,823 --> 01:10:56,818 Nećeš me dodirnuti, kao, nećeš, 1034 01:10:56,818 --> 01:10:58,985 Nećeš me ni pogledati. 1035 01:11:10,204 --> 01:11:13,242 Jebeno sam to znao. Ovo će se desiti, znao sam to, 1036 01:11:13,242 --> 01:11:15,659 Znao sam da će se ovo desiti. 1037 01:11:18,202 --> 01:11:19,619 - Slušaj, dobro sam. 1038 01:11:20,682 --> 01:11:21,515 U redu? 1039 01:11:22,756 --> 01:11:23,589 Zaista. 1040 01:11:24,612 --> 01:11:25,445 Dobro sam. 1041 01:11:29,041 --> 01:11:30,779 Znaš šta? 1042 01:11:30,779 --> 01:11:32,779 Imam novu ideju za nas. 1043 01:11:36,081 --> 01:11:37,498 - Šta je to? 1044 01:11:38,678 --> 01:11:42,011 - To je nešto što jedva čekam da probam. 1045 01:11:43,864 --> 01:11:45,521 - U redu, u redu, u redu, samo... 1046 01:11:45,521 --> 01:11:46,918 samo ga stavite u kutiju. 1047 01:11:46,918 --> 01:11:47,751 - Ne. 1048 01:11:47,751 --> 01:11:50,222 Sada. Moramo to uraditi. Sada, moramo to uraditi sada. 1049 01:11:50,222 --> 01:11:51,639 Hajde, hajde. 1050 01:11:55,170 --> 01:11:56,003 - Ne. 1051 01:11:56,003 --> 01:11:57,600 Ne, čekaj, čekaj, ne. 1052 01:11:57,600 --> 01:11:59,186 - Ovo će biti, ovo. bit će baš kao 1053 01:11:59,186 --> 01:12:01,186 Oduvijek si to želio/željela. 1054 01:12:03,139 --> 01:12:05,356 - Dennis, šta, s-samo, Šta je ovo, dovraga? 1055 01:12:05,356 --> 01:12:06,189 - Samo... 1056 01:12:08,946 --> 01:12:10,196 - Dennise, prestani. 1057 01:12:20,872 --> 01:12:22,167 Dennise, prestani! 1058 01:12:22,167 --> 01:12:23,992 Prestani, bježi od mene dovraga! 1059 01:12:23,992 --> 01:12:26,392 Gubi se od mene dovraga! 1060 01:12:26,392 --> 01:12:27,656 - Šta? 1061 01:12:27,656 --> 01:12:29,674 Mislio sam da je to ono što želiš. 1062 01:12:29,674 --> 01:12:31,034 - Jebeno si bolestan. 1063 01:12:31,034 --> 01:12:32,174 - Jesam li bolestan/na? 1064 01:12:32,174 --> 01:12:34,988 Nisam ja ta koja je upropastila dijete. 1065 01:12:34,988 --> 01:12:36,634 Šta je s tim djetetom? 1066 01:12:36,634 --> 01:12:39,815 Želim znati zašto on to može da te natjeram da svršiš, a ne mogu. 1067 01:12:39,815 --> 01:12:42,684 Mislim, Šta te to kod ovog djeteta čini 1068 01:12:42,684 --> 01:12:44,463 svrši tako jako? 1069 01:12:44,463 --> 01:12:46,790 - On se prema meni ponaša kao da sam prokleto ljudsko biće, 1070 01:12:46,790 --> 01:12:49,769 ne samo prokleta rupa u koji se stvari guraju. 1071 01:12:49,769 --> 01:12:51,368 - To si i htio/htjela. 1072 01:12:51,368 --> 01:12:53,991 - Znao si šta želiš od mene. 1073 01:12:53,991 --> 01:12:55,768 - Želio si to uraditi, znaš da si želio. 1074 01:12:55,768 --> 01:12:57,367 da to uradiš i uradio si to. 1075 01:12:57,367 --> 01:12:59,627 I tebi se to više svidjelo. ali sa mnom. 1076 01:12:59,627 --> 01:13:03,024 - Ako se pokaješ, Tvoja je krivica. 1077 01:13:03,024 --> 01:13:05,304 - Ne mogu te više ni pogledati. 1078 01:13:05,304 --> 01:13:06,702 - Samo se izgubi, izgubi se, 1079 01:13:06,702 --> 01:13:08,427 Samo se gubi iz moje kuće. 1080 01:13:08,427 --> 01:13:10,853 - Jeb' se. - Izlazi. 1081 01:13:10,853 --> 01:13:13,520 (imaginarna muzika) 1082 01:13:41,587 --> 01:13:42,587 - Zdravo, Tara. 1083 01:13:43,464 --> 01:13:44,899 - Hmm, zdravo Dennise. 1084 01:13:44,899 --> 01:13:46,491 - Kakva slučajnost, zar ne? 1085 01:13:46,491 --> 01:13:47,928 Gdje si bio/bila? 1086 01:13:47,928 --> 01:13:49,427 - Uh, trening navijanja je upravo počeo. 1087 01:13:49,427 --> 01:13:51,927 za ljeto je tako zauzeo mnogo 1088 01:13:51,927 --> 01:13:52,906 mog vremena. 1089 01:13:52,906 --> 01:13:53,908 - Da, mislim da te nisam vidio/vidjela od tada. 1090 01:13:53,908 --> 01:13:55,319 zabava u mojoj kući. 1091 01:13:55,319 --> 01:13:57,837 - Mislim da si u pravu, zapravo, da. 1092 01:13:57,837 --> 01:13:59,384 - Bila je to luda noć, zar ne? 1093 01:13:59,384 --> 01:14:00,607 - Jesam li ja...? 1094 01:14:00,607 --> 01:14:01,663 Je li poludio? 1095 01:14:01,663 --> 01:14:03,842 - Da, stvari su postale prilično divlje, 1096 01:14:03,842 --> 01:14:05,604 Trebao si se zaglaviti. 1097 01:14:05,604 --> 01:14:07,354 - O, o, u redu, super. 1098 01:14:08,642 --> 01:14:10,541 - Da, bilo je, bilo je. ispunjen novim 1099 01:14:10,541 --> 01:14:13,216 iskustva koja vam se sviđaju Znaš li o čemu pričam? 1100 01:14:13,216 --> 01:14:14,961 - Žao mi je? 1101 01:14:14,961 --> 01:14:16,792 - Sjećaš se kada smo razgovarali. 1102 01:14:16,792 --> 01:14:18,665 nova iskustva, sjećaš se? 1103 01:14:18,665 --> 01:14:19,950 Nova iskustva. 1104 01:14:19,950 --> 01:14:20,844 Nova iskustva. 1105 01:14:20,844 --> 01:14:22,068 Kako vam se ovo čini za novo iskustvo? 1106 01:14:22,068 --> 01:14:23,192 - Vau, šta je dovraga? 1107 01:14:23,192 --> 01:14:24,357 - Čekaj, šta? 1108 01:14:24,357 --> 01:14:25,809 Mislio sam da se s ovim nosiš, 1109 01:14:25,809 --> 01:14:28,149 Mislio sam da- - Ne, ti? 1110 01:14:28,149 --> 01:14:29,098 Jesi li lud/a? 1111 01:14:29,098 --> 01:14:30,299 - Ne, ali sam mislio da si ti... 1112 01:14:30,299 --> 01:14:31,427 Ponašaš se seksi, ti. djelovao zainteresovano, 1113 01:14:31,427 --> 01:14:32,588 Ponašao/la si se kao da me voliš, 1114 01:14:32,588 --> 01:14:34,524 onda kada je vrijeme za gašenje Ne daješ mi ništa? 1115 01:14:34,524 --> 01:14:35,988 Oh, ali spavat ćeš s potpunim strancem. 1116 01:14:35,988 --> 01:14:38,047 - To te se ne tiče. 1117 01:14:38,047 --> 01:14:39,169 - Jebena kurvo. 1118 01:14:39,169 --> 01:14:40,162 - Ja sam drolja? 1119 01:14:40,162 --> 01:14:41,166 - Da. - Zaista? 1120 01:14:41,166 --> 01:14:42,505 Izlazi odavde. 1121 01:14:42,505 --> 01:14:44,003 Dolaziš, starče. do srednje škole 1122 01:14:44,003 --> 01:14:46,363 pokušavam pronaći malo djevojke zbog guze, stvarno? 1123 01:14:46,363 --> 01:14:47,563 - Šta dovraga? 1124 01:14:47,563 --> 01:14:49,812 - Pitam se kako je tvoja žena. Osjećao bih se zbog toga. 1125 01:14:49,812 --> 01:14:52,729 Da vidimo kako će se tvojoj ženi svidjeti. 1126 01:14:58,213 --> 01:15:00,380 (jecajući) 1127 01:15:09,115 --> 01:15:11,782 (zlokobna muzika) 1128 01:15:38,794 --> 01:15:39,627 - Zdravo. 1129 01:15:44,282 --> 01:15:46,282 - Ne bi trebao/trebala biti ovdje. 1130 01:15:47,279 --> 01:15:49,738 - Ne možeš se pretvarati. kao da nisi ništa uradio/uradila. 1131 01:15:49,738 --> 01:15:52,042 Kao da ništa nije u redu. 1132 01:15:52,042 --> 01:15:53,625 - Sve je u redu. 1133 01:15:54,503 --> 01:15:56,608 Znao si o čemu se radi. a ako imate problem, 1134 01:15:56,608 --> 01:15:58,397 To je tvoj prokleti problem. 1135 01:15:58,397 --> 01:16:00,147 - Uništio/la si mi život. 1136 01:16:04,600 --> 01:16:05,433 Bori se sa mnom. 1137 01:16:10,362 --> 01:16:11,676 - Šta? 1138 01:16:11,676 --> 01:16:13,593 - Moraš se boriti sa mnom. 1139 01:16:15,125 --> 01:16:16,397 - Zašto? 1140 01:16:16,397 --> 01:16:19,159 - Zato što tako funkcioniše, 1141 01:16:19,159 --> 01:16:20,396 To su pravila. 1142 01:16:20,396 --> 01:16:21,229 - Pogledaj. 1143 01:16:21,229 --> 01:16:24,018 Moji roditelji su upravo na putu kući. 1144 01:16:24,018 --> 01:16:25,967 i oni definitivno jesu Upropastit će nam sve sranje 1145 01:16:25,967 --> 01:16:27,832 kada su čuli šta se dogodilo. 1146 01:16:27,832 --> 01:16:29,749 - Moraš se boriti sa mnom. 1147 01:16:30,918 --> 01:16:33,359 - Šta kažeš na to, ja zovi policiju i reci im 1148 01:16:33,359 --> 01:16:35,923 da je tvoja žena spavala sa 16-godišnjakom 1149 01:16:35,923 --> 01:16:37,756 dok si ga snimao/la. 1150 01:16:50,222 --> 01:16:53,805 Ili možemo zaboraviti bilo šta Je li se ovo ikada dogodilo? 1151 01:17:03,038 --> 01:17:05,121 (stenje) 1152 01:17:06,334 --> 01:17:10,667 - Jeb'o te, ne možeš. samo radi šta god želiš. 1153 01:17:28,399 --> 01:17:31,316 Nije trebalo biti ovako. 1154 01:17:32,914 --> 01:17:36,414 Nije trebalo da bude ovako sve. 1155 01:17:56,469 --> 01:17:58,886 (lagana muzika) 1156 01:19:54,358 --> 01:19:57,611 To je upravo ono što sam želio/željela. 1157 01:19:57,611 --> 01:20:00,278 (imaginarna muzika) 76581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.