All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Vancouver.S01E07.Back.in.the.Saddle.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,240 --> 00:00:04,379 Previously on the Real Housewives of Vancouver: 2 00:00:04,379 --> 00:00:05,820 Ariba! 3 00:00:05,820 --> 00:00:07,020 I need another glass of wine! 4 00:00:07,540 --> 00:00:08,540 Uh... 5 00:00:08,740 --> 00:00:09,740 Oh my god. 6 00:00:10,299 --> 00:00:13,119 She's blaming me all for the fact that she drinks, right? 7 00:00:13,280 --> 00:00:15,120 It's escalating very quickly. 8 00:00:15,540 --> 00:00:16,640 You told me to leave! 9 00:00:16,640 --> 00:00:17,427 Stop it! 10 00:00:17,427 --> 00:00:18,610 Don't push me! 11 00:00:18,610 --> 00:00:19,398 Like she looked like a pit bull. 12 00:00:22,472 --> 00:00:24,087 There was fur flying, it was like a canine re-enactment 13 00:00:24,087 --> 00:00:26,019 of the Keefer. 14 00:00:26,019 --> 00:00:27,379 I have the greatest name for a wine, I'm telling you. 15 00:00:27,480 --> 00:00:28,480 What is it? 16 00:00:28,480 --> 00:00:28,960 Rehab. 17 00:00:28,960 --> 00:00:30,719 Why that name and what it means to you. 18 00:00:30,719 --> 00:00:31,859 I've been to Rehab. 19 00:00:32,880 --> 00:00:33,880 Well it's nice to see you. 20 00:00:34,000 --> 00:00:35,000 It's nice to see you. 21 00:00:35,500 --> 00:00:36,500 There is chemistry. 22 00:00:36,760 --> 00:00:37,760 I want a bloody Mary. 23 00:00:37,980 --> 00:00:39,240 As soon as I walk in... 24 00:00:39,240 --> 00:00:40,460 Let's go Reiko. 25 00:00:40,460 --> 00:00:43,580 Mary really needs to know that I am always there for her. 26 00:00:43,920 --> 00:00:47,460 I'm very confident that I am going to win this war. 27 00:00:49,180 --> 00:00:50,640 At this stage in my life, 28 00:00:50,740 --> 00:00:52,460 I can afford to say it like it is 29 00:00:52,460 --> 00:00:54,200 and look good doing it. 30 00:00:56,399 --> 00:00:58,339 I live life in the fast lane, 31 00:00:58,979 --> 00:01:00,259 catch me if you can. 32 00:01:02,350 --> 00:01:04,810 I gave up being a singer to be a mom, 33 00:01:04,989 --> 00:01:07,189 now I'm ready to step back in the spotlight. 34 00:01:09,500 --> 00:01:11,380 Every queen needs an empire 35 00:01:11,820 --> 00:01:13,130 and I built mine from scratch. 36 00:01:13,130 --> 00:01:14,130 Vancouver's a gold mine 37 00:01:17,860 --> 00:01:26,659 and I love to go digging. 38 00:01:39,692 --> 00:01:40,692 Oh my god that is hilarious. 39 00:01:41,458 --> 00:01:45,601 Look at the cat! 40 00:01:45,601 --> 00:01:46,601 I told you to get him off the counter! 41 00:01:47,100 --> 00:01:48,080 That's your deal. 42 00:01:48,080 --> 00:01:49,080 I told you to get him off the counter. 43 00:01:49,080 --> 00:01:49,859 But he's so cute. 44 00:01:49,859 --> 00:01:50,859 He just wanted a piece. 45 00:01:51,359 --> 00:01:52,759 He wants lunch too you guys. 46 00:01:53,781 --> 00:01:54,781 Why are you packaging it? 47 00:01:54,781 --> 00:01:56,128 It's for you. 48 00:01:56,128 --> 00:01:57,140 I'm not bringing that to school. 49 00:01:57,140 --> 00:01:58,140 Why not? 50 00:01:58,140 --> 00:01:59,140 You said you wanted a sandwich. 51 00:01:59,140 --> 00:02:01,060 Yeah I'm just gonna come back to my dorm, 52 00:02:01,179 --> 00:02:03,199 'Yeah my brother made me a sandwich guys...'. 53 00:02:03,680 --> 00:02:06,580 It's the start of the school year and today my youngest son, Houston, 54 00:02:06,720 --> 00:02:08,579 is going back to school on Vancouver Island 55 00:02:09,019 --> 00:02:10,038 It's a bit sad. 56 00:02:10,439 --> 00:02:13,300 I really enjoyed having both of my boys around this summer. 57 00:02:13,540 --> 00:02:14,540 Mom, no. 58 00:02:14,694 --> 00:02:15,716 Not that. 59 00:02:15,716 --> 00:02:16,580 You're not wearing that shirt. 60 00:02:16,580 --> 00:02:17,519 Yeah you can't wear a 'cougar' shirt 61 00:02:17,519 --> 00:02:18,620 to drop Houston off at school. 62 00:02:18,800 --> 00:02:21,280 Mom, first of all okay, I get enough crap at school. 63 00:02:21,640 --> 00:02:24,490 Guys talking about you, 'Hey dude, your mom's really hot.' 64 00:02:24,490 --> 00:02:25,490 I hate it okay? 65 00:02:25,620 --> 00:02:27,639 Secondly, your coming to my school, you're dropping me off 66 00:02:27,639 --> 00:02:29,900 and you're wearing a flamboyant 'cougar' shirt. 67 00:02:30,219 --> 00:02:31,219 Cougars. 68 00:02:31,219 --> 00:02:32,500 What's that mean to you? 69 00:02:32,500 --> 00:02:33,039 What's a cougar? 70 00:02:33,039 --> 00:02:33,999 What do you mean? 71 00:02:33,999 --> 00:02:36,680 Okay, a cougar is an older lady who like-I just- 72 00:02:36,780 --> 00:02:37,780 I don't want to get into it. 73 00:02:39,240 --> 00:02:41,719 Apparently uh at my age I'm considered a coug, 74 00:02:41,900 --> 00:02:44,560 so he wasn't going to let me display that 75 00:02:44,560 --> 00:02:45,519 in front of all of his friends. 76 00:02:45,519 --> 00:02:49,319 'Houston's mom yeah! Cougar!' No! 77 00:02:49,319 --> 00:02:52,684 I have no idea why any of his friends would find 78 00:02:52,684 --> 00:02:55,319 a 43 year old woman remotely attractive. 79 00:02:55,319 --> 00:02:57,420 You know exactly what it means mom okay? 80 00:02:58,159 --> 00:02:59,450 And I don't appreciate it, 81 00:02:59,450 --> 00:03:00,620 it's not happening at my school. 82 00:03:00,620 --> 00:03:01,620 Very embarrassing for me. 83 00:03:01,620 --> 00:03:03,480 So yeah I had to change for Houston, 84 00:03:03,620 --> 00:03:05,440 he wasn't going to let me wear 85 00:03:05,440 --> 00:03:08,360 the shirt that said 'cougar' to school. 86 00:03:08,719 --> 00:03:09,959 How many guys still live in your house? 87 00:03:10,500 --> 00:03:12,640 About 50, literally within a week, 88 00:03:12,860 --> 00:03:14,260 the whole house smells so. 89 00:03:14,560 --> 00:03:17,320 So it's like 50 guys that have all been out on the field 90 00:03:17,320 --> 00:03:20,720 or in various places and their shoes are off at one time, 91 00:03:20,840 --> 00:03:21,920 I know the smell, I've been there. 92 00:03:21,920 --> 00:03:22,920 Yeah. It's wonderful. 93 00:03:22,920 --> 00:03:24,920 What a wonderful experience truly. 94 00:03:25,259 --> 00:03:26,259 You ready? 95 00:03:26,259 --> 00:03:28,096 Let's go. 96 00:03:28,096 --> 00:03:29,935 I can't believe I have to go back to school. 97 00:03:29,935 --> 00:03:36,219 Oh my god my computer was in there. 98 00:03:36,219 --> 00:03:38,220 Taking the ferry would be so long 99 00:03:38,820 --> 00:03:43,040 and we just really don't want to take the ferry, 100 00:03:43,040 --> 00:03:50,040 we just called the sea plane to the dock. 101 00:03:53,700 --> 00:03:55,959 We land right on the lake at school 102 00:03:56,119 --> 00:03:58,419 which is just uh-it doesn't get better. 103 00:03:58,419 --> 00:04:00,780 Damn I'm going back to boarding school. 104 00:04:00,780 --> 00:04:01,780 Give me a hug. 105 00:04:02,759 --> 00:04:03,939 The flight's great, 106 00:04:04,299 --> 00:04:07,119 it's very beautiful, very scenic and yeah it's very fun. 107 00:04:07,399 --> 00:04:08,579 The gypsies are rolling. 108 00:04:08,579 --> 00:04:15,579 I actually just like going on the seaplane to school. 109 00:04:18,837 --> 00:04:25,837 I actually just like going on the seaplane to school. 110 00:04:27,561 --> 00:04:34,050 I actually just like going on the seaplane to school. 111 00:04:34,050 --> 00:04:35,329 I have no idea where I am. 112 00:04:35,590 --> 00:04:36,689 The GPS isn't working. 113 00:04:37,190 --> 00:04:38,770 It's my second date with David 114 00:04:39,030 --> 00:04:41,230 and he's taking me to shoot off some guns. 115 00:04:42,370 --> 00:04:43,970 We're not getting out of here alive, are we? 116 00:04:45,390 --> 00:04:46,470 We pull over 117 00:04:46,750 --> 00:04:50,670 and there are people shooting around us everywhere. 118 00:04:51,230 --> 00:04:52,949 Are you-are you nervous? 119 00:04:54,030 --> 00:04:56,830 Not gonna lie, a little bit uncomfortable yeah. 120 00:04:57,689 --> 00:05:00,330 So I feel like I may get shot at any moment. 121 00:05:00,330 --> 00:05:04,819 Hi how are you? 122 00:05:04,819 --> 00:05:05,630 I'm Zoran I'll be your instructor today. 123 00:05:05,630 --> 00:05:06,890 Nice to meet you. 124 00:05:08,210 --> 00:05:10,130 I've been on some dates that have scared me 125 00:05:11,270 --> 00:05:13,530 but this is kind of crossing the line. 126 00:05:19,550 --> 00:05:21,470 Are you saying there's a possibility to be shot out here? 127 00:05:26,350 --> 00:05:29,850 It's... it-I-It's too dangerous. 128 00:05:39,050 --> 00:05:40,870 You look like Lara Croft there 129 00:05:40,870 --> 00:05:43,690 with your little outfit and your ponytail. 130 00:05:43,970 --> 00:05:46,350 Leather pants and a turtle neck. 131 00:05:46,910 --> 00:05:49,550 It's cold plus form fitting, 132 00:05:49,710 --> 00:05:52,290 so it really makes my boobs look big. 133 00:05:53,069 --> 00:05:55,430 Okay, I'm sufficiently turned on now. 134 00:05:55,810 --> 00:05:57,269 Don't know if he likes that kind thing, 135 00:05:57,370 --> 00:05:59,430 but I'm going off the fact that he might. 136 00:06:06,659 --> 00:06:07,659 That's quite sexy. 137 00:06:11,779 --> 00:06:12,779 Cool! 138 00:06:14,219 --> 00:06:15,219 Where do I keep it? 139 00:06:15,219 --> 00:06:16,379 Against my waist? 140 00:06:16,613 --> 00:06:17,680 Yeah. 141 00:06:17,680 --> 00:06:19,839 These are big guns, these are dangerous guns 142 00:06:20,219 --> 00:06:21,459 and I'm getting a little scared. 143 00:06:22,060 --> 00:06:23,579 And then safety off? 144 00:06:23,579 --> 00:06:25,300 No you're ready to shoot. 145 00:06:25,300 --> 00:06:26,300 And I- 146 00:06:26,300 --> 00:06:27,899 Keep tight. 147 00:06:27,899 --> 00:06:28,899 And SHOOT! 148 00:06:30,380 --> 00:06:30,935 Um- 149 00:06:33,253 --> 00:06:33,639 What do I do? 150 00:06:33,639 --> 00:06:34,639 Do I pull it back? 151 00:06:34,639 --> 00:06:36,159 I pull it back and I press this. 152 00:06:36,419 --> 00:06:37,419 Shoot! 153 00:06:38,459 --> 00:06:38,980 Wow! 154 00:06:38,980 --> 00:06:39,980 Fun! 155 00:06:39,980 --> 00:06:41,980 Holding a gun makes me feel sexy and powerful. 156 00:06:44,180 --> 00:06:46,900 It's like what I imagine having a penis is like. 157 00:06:47,800 --> 00:06:48,800 Shoot!!!!! 158 00:06:48,939 --> 00:06:51,199 Gonna hang out down here Christina till you're done. 159 00:06:52,060 --> 00:06:53,060 Pull! 160 00:06:53,060 --> 00:06:54,656 Oh that's great! 161 00:06:59,449 --> 00:07:01,589 Were you trying to hit anything there? 162 00:07:02,350 --> 00:07:04,350 Uh no. 163 00:07:07,659 --> 00:07:10,960 Christina dear, you got the bending over right 164 00:07:10,960 --> 00:07:12,140 but you forgot the pumping. 165 00:07:12,700 --> 00:07:13,820 What's wrong with you? 166 00:07:13,940 --> 00:07:15,120 Can we do it like laying down? 167 00:07:15,479 --> 00:07:17,120 I'm gonna stand behind you, is that okay? 168 00:07:28,950 --> 00:07:31,390 Standing up, lying down and kneeling... 169 00:07:34,190 --> 00:07:36,970 all three positions I'm very comfortable with. 170 00:07:37,290 --> 00:07:38,470 This one confuses me. 171 00:07:39,450 --> 00:07:41,070 It's simple, you just stick it in. 172 00:07:41,350 --> 00:07:43,850 This is not a date where you have a glass of wine 173 00:07:43,850 --> 00:07:45,850 and you decide to share an appetizer or not. 174 00:07:46,129 --> 00:07:47,129 Okay shoot! 175 00:07:48,590 --> 00:07:49,870 It's something totally different. 176 00:07:51,250 --> 00:07:53,070 It's something much more up my alley. 177 00:07:55,300 --> 00:07:57,880 It seems like we have more success together 178 00:07:57,880 --> 00:07:58,639 than separately. 179 00:07:58,639 --> 00:07:58,881 Oh isn't that nice! 180 00:07:58,881 --> 00:08:01,439 That is nice. 181 00:08:19,350 --> 00:08:20,569 Oh my god. 182 00:08:21,689 --> 00:08:22,689 How embarrassing. 183 00:08:22,689 --> 00:08:25,470 The gypsies have arrived. 184 00:08:25,470 --> 00:08:27,189 Shawinigan Lake door to door, 185 00:08:27,930 --> 00:08:28,930 doesn't get any better. 186 00:08:33,200 --> 00:08:34,200 There he is. 187 00:08:35,700 --> 00:08:36,700 Shut up! 188 00:08:38,159 --> 00:08:39,340 Houston's here everybody. 189 00:08:39,480 --> 00:08:40,480 Houston! 190 00:08:46,889 --> 00:08:49,089 Watch out that's dragging on the ground there. 191 00:08:49,089 --> 00:08:56,000 Oh boy, Jerry is... 192 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 He's our nanny. 193 00:08:58,559 --> 00:09:01,299 I mean if Jerry weren't here, we would survive, 194 00:09:02,039 --> 00:09:04,419 but Jerry makes it that much better. 195 00:09:08,750 --> 00:09:10,129 How much are you gonna miss me honey? 196 00:09:10,950 --> 00:09:13,319 Well you know I'm coming back soon so... 197 00:09:13,319 --> 00:09:15,590 I know but are you gonna miss me with all your heart? 198 00:09:16,410 --> 00:09:17,410 With all my heart Mum. 199 00:09:17,410 --> 00:09:18,321 Aww. 200 00:09:18,321 --> 00:09:20,359 With all my heart. 201 00:09:20,359 --> 00:09:21,378 Are you gonna miss me or Salmith more? 202 00:09:21,378 --> 00:09:22,470 Salmith. 203 00:09:22,470 --> 00:09:23,590 You're gonna miss kitty more? 204 00:09:23,590 --> 00:09:24,650 Well he's an awesome cat. 205 00:09:24,650 --> 00:09:26,110 But you're gonna miss kitty more than me? 206 00:09:26,110 --> 00:09:27,570 Mom of course I'm gonna miss you. 207 00:09:28,190 --> 00:09:30,710 I take it your room is spotless all the time 208 00:09:30,710 --> 00:09:32,734 and your homework is done? 209 00:09:32,734 --> 00:09:34,089 And there is a bed time 210 00:09:34,089 --> 00:09:36,690 and there's no internet to certain things. 211 00:09:36,690 --> 00:09:38,290 This is just the best. 212 00:09:38,750 --> 00:09:40,450 Mother and Father's dream right here. 213 00:09:47,400 --> 00:09:49,560 I go through those gates, I think, 214 00:09:49,839 --> 00:09:53,579 'Gosh what a beautiful campus 215 00:09:53,579 --> 00:09:55,940 and what a fabulous experience 216 00:09:55,940 --> 00:09:58,829 and what an amazing education he's getting 217 00:09:58,829 --> 00:10:01,700 and it's so Harry Potter.' 218 00:10:01,700 --> 00:10:03,079 It is, that school reminds me of Harry Potter, 219 00:10:03,079 --> 00:10:04,079 it's stunning. 220 00:10:04,180 --> 00:10:05,459 I love it. 221 00:10:05,459 --> 00:10:08,199 Oh no. 222 00:10:08,199 --> 00:10:10,600 Dorm Rooms? 223 00:10:10,600 --> 00:10:12,639 More like a $20 youth hostel. 224 00:10:12,639 --> 00:10:17,441 I guess this is yours. 225 00:10:17,441 --> 00:10:18,385 Okay... It stinks in herealready. 226 00:10:18,385 --> 00:10:21,259 Yeah. 227 00:10:21,259 --> 00:10:23,660 Just so you know, those were all on hangers. 228 00:10:23,660 --> 00:10:24,860 Okay. 229 00:10:24,860 --> 00:10:26,340 I'm really gonna miss you Houston. 230 00:10:27,500 --> 00:10:28,820 Get good grades okay and get fit, 231 00:10:28,820 --> 00:10:32,737 get good grades and just know that we love you okay? 232 00:10:32,737 --> 00:10:33,737 Okay mom. 233 00:10:34,820 --> 00:10:35,820 I love you. 234 00:10:37,520 --> 00:10:40,319 I'll be back mom, Thanksgiving it's 2-3 weeks away. 235 00:10:40,319 --> 00:10:41,319 I know but still... 236 00:10:41,319 --> 00:10:42,340 You know you're here. 237 00:10:42,540 --> 00:10:43,540 I'll walk you out, let's go. 238 00:10:43,660 --> 00:10:44,720 I know but I miss you already. 239 00:10:45,080 --> 00:10:46,240 Mom it's fine, love you. 240 00:10:46,720 --> 00:10:47,720 Love you too. 241 00:10:50,029 --> 00:10:51,970 It's never easy leaving Houston. 242 00:10:56,450 --> 00:10:59,490 Coming up on Real Housewives of Vancouver: 243 00:10:59,830 --> 00:11:01,090 So are you excited for your Birthday party tomorrow? 244 00:11:01,090 --> 00:11:02,009 Yeah. 245 00:11:02,009 --> 00:11:03,009 Who's coming? 246 00:11:03,230 --> 00:11:04,230 Everybody. 247 00:11:04,230 --> 00:11:05,190 Is Mary coming? 248 00:11:05,190 --> 00:11:06,890 She will never say she's sorry 249 00:11:06,890 --> 00:11:08,550 and she will never take responsibility- 250 00:11:10,710 --> 00:11:19,966 You can't not invite her to your birthday. 251 00:11:20,307 --> 00:11:27,307 You can't not invite her to your birthday. 252 00:11:27,786 --> 00:11:28,950 Hello Lovey! 253 00:11:28,950 --> 00:11:29,950 My lovey! 254 00:11:31,710 --> 00:11:32,730 How are you? 255 00:11:35,100 --> 00:11:36,560 You don't want to go to school? 256 00:11:36,560 --> 00:11:37,560 Come on! 257 00:11:38,231 --> 00:11:40,669 Morning! 258 00:11:40,669 --> 00:11:42,629 I'm really excited about today. 259 00:11:42,629 --> 00:11:45,909 Let's go get ready for school. 260 00:11:45,909 --> 00:11:48,389 Hannah's going to school for the first time ever. 261 00:11:48,689 --> 00:11:52,669 I thought you'd wear this today with a Burberry skirt, cute? 262 00:11:52,909 --> 00:11:53,909 It's not cute. 263 00:11:54,289 --> 00:11:56,870 We're a bit grumpy right now getting up at 5:30. 264 00:11:59,649 --> 00:12:01,850 Don't do anything, do as you want. 265 00:12:02,449 --> 00:12:03,610 Yeah knock them all about. 266 00:12:03,909 --> 00:12:05,529 Did you wake up a little crabby? 267 00:12:06,169 --> 00:12:07,209 The wrong side of the crib? 268 00:12:07,569 --> 00:12:08,569 You gonna be nice to me? 269 00:12:09,329 --> 00:12:10,329 Say sorry? 270 00:12:10,329 --> 00:12:11,330 Sorry. 271 00:12:11,330 --> 00:12:13,409 Give me a kiss. 272 00:12:13,409 --> 00:12:14,409 Don't be grumpy honey. 273 00:12:14,850 --> 00:12:17,209 Mommy's gonna make some scones, you want to help? 274 00:12:17,209 --> 00:12:18,210 Sure. 275 00:12:19,769 --> 00:12:21,169 Put three spoons of sugar in. 276 00:12:21,409 --> 00:12:22,409 Two more. 277 00:12:22,529 --> 00:12:23,990 Good girl stir the egg for mommy. 278 00:12:23,990 --> 00:12:26,200 Is this pancakes? 279 00:12:26,200 --> 00:12:28,980 No this is for scones, I made your pancakes already. 280 00:12:29,540 --> 00:12:30,540 We're just waiting for your brother, 281 00:12:30,640 --> 00:12:31,680 want to go see what he's doing? 282 00:12:32,520 --> 00:12:34,220 Tell him to hurry or we'll be late. 283 00:12:35,440 --> 00:12:36,440 Josh. 284 00:12:37,082 --> 00:12:38,740 Yeah? 285 00:12:38,740 --> 00:12:39,740 Okay. 286 00:12:39,740 --> 00:12:46,080 Oh Joshy Joshy Joshy. 287 00:12:46,080 --> 00:12:47,180 What do you want for your birthday? 288 00:12:47,180 --> 00:12:48,259 You know your birthday's coming up. 289 00:12:48,520 --> 00:12:50,520 I don't know, I haven't thought about it. 290 00:12:50,700 --> 00:12:51,700 What do you think? 291 00:12:51,700 --> 00:12:52,600 I'm not like Mia, 292 00:12:52,600 --> 00:12:54,320 I don't have everything planned out in my head. 293 00:12:55,360 --> 00:12:56,360 Poor Mia. 294 00:12:56,360 --> 00:12:59,220 Nicely! 295 00:12:59,220 --> 00:13:00,460 What's wrong with you today Hannah? 296 00:13:00,460 --> 00:13:04,850 What? 297 00:13:04,850 --> 00:13:06,430 You don't like the skirt? 298 00:13:07,470 --> 00:13:08,470 It's cute! 299 00:13:08,470 --> 00:13:09,444 What's wrong with it? 300 00:13:09,444 --> 00:13:10,444 It's itchy. 301 00:13:10,444 --> 00:13:12,230 She gets very upset if you put wool on her. 302 00:13:12,370 --> 00:13:13,870 The skirt's scratchy and itchy. 303 00:13:14,110 --> 00:13:15,490 She's always constantly changing. 304 00:13:15,990 --> 00:13:16,990 Hannah come here please. 305 00:13:17,450 --> 00:13:19,190 Okay not that crazy behaviour. 306 00:13:19,570 --> 00:13:22,030 Hannah is difficult to dress because she really feels 307 00:13:22,030 --> 00:13:23,870 that she has this incredible fashion sense. 308 00:13:24,110 --> 00:13:28,350 She kind of likes to look like uh Bingo the Clown 309 00:13:28,350 --> 00:13:29,350 half the time. 310 00:13:35,210 --> 00:13:37,970 Okay stop kvetching, let's just go. 311 00:13:39,450 --> 00:13:41,790 That's nice of you Josh thanks. 312 00:13:41,790 --> 00:13:42,828 I love you. 313 00:13:42,828 --> 00:13:49,828 Love you too. 314 00:13:52,816 --> 00:13:58,049 Love you too. 315 00:13:58,049 --> 00:13:59,049 We gotta get up. 316 00:13:59,629 --> 00:14:02,029 Preparing the boys for school is a lot of work. 317 00:14:04,589 --> 00:14:07,329 My biggest challenge usually is to get them out. 318 00:14:07,469 --> 00:14:08,469 Don't go back to sleep. 319 00:14:09,029 --> 00:14:10,449 Physically out of the bed. 320 00:14:12,710 --> 00:14:13,930 Georgie you're the only dog on the planet 321 00:14:13,930 --> 00:14:14,930 that likes yogurt. 322 00:14:17,529 --> 00:14:18,529 Not gonna eat it? 323 00:14:23,940 --> 00:14:24,940 What? 324 00:14:24,940 --> 00:14:26,419 It doesn't matter how prepared we are at night, 325 00:14:27,139 --> 00:14:28,639 we can't find things in the morning. 326 00:14:30,360 --> 00:14:31,899 I only have one sock. 327 00:14:33,539 --> 00:14:36,240 So basically in the morning I live four simultaneous lives. 328 00:14:36,440 --> 00:14:38,600 Can I have $5 to get a lock at school? 329 00:14:39,360 --> 00:14:40,360 Can you make breakfast mom? 330 00:14:40,360 --> 00:14:40,980 Mom? 331 00:14:40,980 --> 00:14:41,720 Please mom. 332 00:14:41,720 --> 00:14:42,720 Mom! 333 00:14:43,639 --> 00:14:45,059 Any mom probably does the same thing, 334 00:14:45,059 --> 00:14:46,240 it's just chaotic in the morning. 335 00:14:46,480 --> 00:14:47,919 Guys there's stuff on the counter. 336 00:14:48,362 --> 00:14:49,362 It's mine. 337 00:14:49,513 --> 00:14:50,513 You've got to move it 338 00:14:50,832 --> 00:14:51,832 because that's where I'm gonna make lunches. 339 00:14:52,059 --> 00:14:53,820 Chaddy doesn't like his heart anymore, 340 00:14:54,580 --> 00:14:56,299 would he be upset if I put a smiley face? 341 00:14:58,120 --> 00:14:59,379 They're typical kids, 342 00:14:59,559 --> 00:15:01,320 I have to do everything-- 343 00:15:01,799 --> 00:15:03,000 Everybody's lunches here. 344 00:15:03,620 --> 00:15:04,820 and then some. 345 00:15:04,960 --> 00:15:06,980 Got your breakfast ready can you come grab it? 346 00:15:06,980 --> 00:15:09,720 The boys are ready to go back to school 347 00:15:09,960 --> 00:15:11,460 but honestly I miss them 348 00:15:11,460 --> 00:15:12,680 when they're not around during the day. 349 00:15:14,080 --> 00:15:15,080 How's that? 350 00:15:15,459 --> 00:15:15,840 Yeah? 351 00:15:15,840 --> 00:15:19,159 I'm particularly emotional today 352 00:15:19,159 --> 00:15:22,820 because my oldest son is starting grade 12. 353 00:15:22,820 --> 00:15:24,259 Really important now right? 354 00:15:24,259 --> 00:15:25,299 No horsing around. 355 00:15:25,400 --> 00:15:26,700 And it gives me some information 356 00:15:26,700 --> 00:15:28,800 that I'm really not too happy about. 357 00:15:29,059 --> 00:15:30,580 You've decided not to take math? 358 00:15:31,740 --> 00:15:33,220 That's really not gonna fly with me. 359 00:15:35,779 --> 00:15:36,879 I want you to take math 12. 360 00:15:37,340 --> 00:15:39,740 He obviously pulled a fast one on me 361 00:15:39,740 --> 00:15:43,600 and I am not happy about it so I will be making sure 362 00:15:44,580 --> 00:15:46,779 that Cole's back into math class as he should be. 363 00:15:46,779 --> 00:15:48,240 You excited for the first day? 364 00:15:48,240 --> 00:15:49,480 Yeah. 365 00:15:49,480 --> 00:15:52,659 I'm really freaking out that you're in grade 12. 366 00:15:53,940 --> 00:15:54,940 Love you honey. 367 00:16:08,149 --> 00:16:09,149 Hey Jordie. 368 00:16:10,789 --> 00:16:11,789 Hi honey. 369 00:16:11,789 --> 00:16:12,530 Hey. 370 00:16:12,530 --> 00:16:14,489 So as soon as dad's done with his work out, 371 00:16:14,690 --> 00:16:15,730 we're going out for dinner are you coming? 372 00:16:16,209 --> 00:16:17,130 Yeah. 373 00:16:17,130 --> 00:16:18,130 Well good. 374 00:16:18,130 --> 00:16:19,490 So you excited for your birthday party tomorrow? 375 00:16:19,490 --> 00:16:20,410 Yeah. 376 00:16:20,410 --> 00:16:21,410 Who's coming? 377 00:16:21,689 --> 00:16:22,689 Everybody. 378 00:16:22,829 --> 00:16:24,810 I'm really excited to get all of my friends together 379 00:16:24,810 --> 00:16:25,810 for a good party. 380 00:16:25,970 --> 00:16:26,970 Is Mary coming? 381 00:16:28,149 --> 00:16:29,149 Um... no. 382 00:16:29,149 --> 00:16:29,850 No? 383 00:16:29,850 --> 00:16:30,850 She's not coming. 384 00:16:30,850 --> 00:16:31,929 Well I didn't invite her. 385 00:16:32,449 --> 00:16:33,449 Well you should. 386 00:16:33,569 --> 00:16:36,090 Mary and I had not spoken since the Keefer hotel. 387 00:16:36,470 --> 00:16:37,470 Mary to you- 388 00:16:39,129 --> 00:16:41,230 I showed her text messages because you did, 389 00:16:41,230 --> 00:16:42,309 what are you four years old? 390 00:16:42,309 --> 00:16:43,370 Are you kidding me? 391 00:16:43,889 --> 00:16:46,049 She's never called me, she's never apologized 392 00:16:46,390 --> 00:16:50,250 and what I've learned about Mary over all the years 393 00:16:50,250 --> 00:16:52,510 is that Mary never owns anything, 394 00:16:52,710 --> 00:16:53,870 she never fesses up, 395 00:16:54,170 --> 00:16:55,449 she will never ever, ever-- 396 00:16:55,449 --> 00:16:56,850 I swear to god she'd die first. 397 00:16:57,149 --> 00:16:58,569 She will never say she's sorry 398 00:16:58,569 --> 00:17:00,630 and she will never take responsibility you know-- 399 00:17:01,069 --> 00:17:02,490 You can't not invite her to your birthday. 400 00:17:03,529 --> 00:17:05,309 I'm not feeling good about that. 401 00:17:05,309 --> 00:17:06,329 It's the right thing to do. 402 00:17:06,329 --> 00:17:07,050 I don't know. 403 00:17:07,050 --> 00:17:09,450 You've known her for 18 years and she's always been 404 00:17:09,450 --> 00:17:10,450 a good friend of yours. 405 00:17:10,970 --> 00:17:11,970 I love my Auntie Mary. 406 00:17:14,220 --> 00:17:16,619 You know what Jhordan, I've thought about it 407 00:17:16,619 --> 00:17:17,810 but you know something- 408 00:17:17,810 --> 00:17:18,800 You can't just not text her 409 00:17:18,800 --> 00:17:19,800 and not invite her to your birthday. 410 00:17:23,219 --> 00:17:24,459 I looked at my son and I thought, 411 00:17:26,079 --> 00:17:27,079 you are right. 412 00:17:27,919 --> 00:17:28,919 Okay you know what? 413 00:17:29,419 --> 00:17:30,919 I think you're right, 414 00:17:31,219 --> 00:17:32,740 it would be very wrong of me 415 00:17:33,099 --> 00:17:36,079 not to invite her and invite everyone else. 416 00:17:37,159 --> 00:17:39,199 That would be very wrong and you know something? 417 00:17:39,199 --> 00:17:41,379 I don't think I'd feel very good about myself, you're right. 418 00:17:41,379 --> 00:17:42,119 Do it. 419 00:17:42,119 --> 00:17:42,919 I'm gonna do it. 420 00:17:42,919 --> 00:17:44,358 I swear to god she won't respond. 421 00:17:44,358 --> 00:17:48,299 Watch out. 422 00:17:48,299 --> 00:17:51,659 Coming up on The Real Housewives of Vancouver: 423 00:17:52,759 --> 00:17:54,580 No. 424 00:17:54,580 --> 00:17:55,059 Seriously. 425 00:17:55,059 --> 00:17:56,639 Their stuff was @#$#@. 426 00:17:56,639 --> 00:17:57,639 I'm worried. 427 00:17:57,639 --> 00:17:58,899 I'm worried, let's just put it that way. 428 00:17:59,139 --> 00:18:00,740 Ronnie lost her mind. 429 00:18:02,100 --> 00:18:03,419 It was quite aggressive. 430 00:18:03,419 --> 00:18:12,044 Yeah. 431 00:18:14,516 --> 00:18:21,516 Yeah. 432 00:18:24,331 --> 00:18:31,331 Yeah. 433 00:18:34,190 --> 00:18:35,190 Morning. 434 00:18:36,210 --> 00:18:38,529 First day of school is always a bit difficult. 435 00:18:39,950 --> 00:18:41,990 Forget about school, let's just go back to sleep. 436 00:18:42,549 --> 00:18:46,190 School mornings are pretty much the same for almost all parents 437 00:18:46,329 --> 00:18:48,849 I mean it's how everyone handles it. 438 00:18:49,630 --> 00:18:50,750 Shi Shi will you do me a favour? 439 00:18:50,910 --> 00:18:52,490 Shi Shi can you bring me a bottle water? 440 00:18:52,650 --> 00:18:53,650 Can you do me a favour? 441 00:18:53,650 --> 00:18:55,289 I have my mom who lives here- 442 00:18:55,289 --> 00:18:56,349 Go away! 443 00:18:58,490 --> 00:18:59,869 And she's great help. 444 00:19:02,730 --> 00:19:04,110 And then we have Shi Shi 445 00:19:06,599 --> 00:19:08,579 and I can help Ashanti get ready school. 446 00:19:08,839 --> 00:19:11,199 Go get your gym shoes and then Shi Shi can put it in a bag. 447 00:19:11,199 --> 00:19:16,549 Plastic bag? 448 00:19:16,549 --> 00:19:19,830 I do have to work really hard for the privilege of 449 00:19:19,830 --> 00:19:21,130 spending more time with my family. 450 00:19:22,509 --> 00:19:23,829 That's the whole point of it. 451 00:19:24,829 --> 00:19:26,109 Is everything in the bag Shi Shi? 452 00:19:26,109 --> 00:19:29,149 Yeah everything her lunch, shoes, agenda. 453 00:19:29,629 --> 00:19:30,629 Okay bye! 454 00:19:31,870 --> 00:19:34,110 You know being a mom full time is tiring. 455 00:19:34,290 --> 00:19:35,290 Yeah I get tired. 456 00:19:36,810 --> 00:19:37,810 Oh my god! 457 00:19:37,810 --> 00:19:39,409 The mini van is all the way up there! 458 00:19:50,009 --> 00:19:51,009 Hey, how you doing? 459 00:19:51,009 --> 00:19:53,029 Good thanks, we're so excited. 460 00:19:53,029 --> 00:19:57,004 My son Jhordan and I are going back to the ad agency 461 00:19:57,004 --> 00:19:58,437 to see the label designs that they have come up with 462 00:19:58,437 --> 00:20:00,610 for Rehab. 463 00:20:00,610 --> 00:20:02,710 This wine came from the vineyard 464 00:20:02,710 --> 00:20:05,590 that is directly next to ours. 465 00:20:05,790 --> 00:20:10,470 What is in this bottle is going to be very similar 466 00:20:10,470 --> 00:20:12,410 to what will be in our bottle. 467 00:20:13,350 --> 00:20:14,350 Okay. 468 00:20:14,350 --> 00:20:16,630 I have a cork and fork trick, want to see it? 469 00:20:16,630 --> 00:20:23,630 Um... 470 00:20:24,167 --> 00:20:25,580 Uh oh... 471 00:20:25,580 --> 00:20:26,580 That's the trick. 472 00:20:26,580 --> 00:20:27,580 I'm just kidding. 473 00:20:27,677 --> 00:20:28,470 That's okay- 474 00:20:28,470 --> 00:20:29,019 I have another- 475 00:20:29,019 --> 00:20:30,019 Next time. 476 00:20:30,019 --> 00:20:32,360 No it's okay, I think I've got another cork in my purse. 477 00:20:32,360 --> 00:20:32,740 What?! 478 00:20:32,740 --> 00:20:33,120 Oh. 479 00:20:33,120 --> 00:20:36,929 Okay let me try. 480 00:20:36,929 --> 00:20:41,240 I think your forks are- 481 00:20:41,240 --> 00:20:42,240 Nice! 482 00:20:42,240 --> 00:20:44,799 Okay we're doing this on the weekend. 483 00:20:45,500 --> 00:20:46,500 Nice. 484 00:20:47,640 --> 00:20:48,819 Who taught me that years ago? 485 00:20:48,819 --> 00:20:49,900 I don't know. 486 00:20:50,019 --> 00:20:51,019 It's kind of cool. 487 00:20:57,250 --> 00:20:58,250 What is it? 488 00:20:59,369 --> 00:21:00,529 Did this come out of there? 489 00:21:00,710 --> 00:21:01,710 Yeah it did. 490 00:21:02,490 --> 00:21:05,380 The wine that Jhordan brings is horrific. 491 00:21:08,349 --> 00:21:09,349 Interesting. 492 00:21:09,349 --> 00:21:10,349 What are you not saying? 493 00:21:10,349 --> 00:21:12,209 I just I don't know if I like it at all. 494 00:21:12,849 --> 00:21:14,529 But this is not our wine. 495 00:21:15,689 --> 00:21:16,689 This isn't our wine. 496 00:21:17,134 --> 00:21:18,069 It just comes from the same region. 497 00:21:18,069 --> 00:21:20,529 So we're going to blend ours a little different. 498 00:21:21,329 --> 00:21:23,389 A lot different. 499 00:21:23,389 --> 00:21:25,790 Can you imagine what those people must have been thinking? 500 00:21:26,189 --> 00:21:27,909 'Oh it's really good.'. 501 00:21:29,230 --> 00:21:31,029 Hm least the label will look nice. 502 00:21:31,909 --> 00:21:35,389 So there's going to be about 10 concepts 503 00:21:35,389 --> 00:21:36,569 that we're going to share with you. 504 00:21:37,149 --> 00:21:41,289 First we've called 'Rehab for your soul'. 505 00:21:41,829 --> 00:21:45,049 How about like, 'Keep drinking, you'll end up in Rehab.'? 506 00:21:46,709 --> 00:21:49,949 Route two, we've called 'Moments of Clarity'. 507 00:21:51,329 --> 00:21:52,389 I'm not really a fan of this one. 508 00:21:52,509 --> 00:21:53,509 Let's just keep moving on. 509 00:21:53,509 --> 00:21:58,169 That's like the most horribly boring label I've ever seen. 510 00:21:58,350 --> 00:22:00,870 This is kind of like a visual interpretation of 511 00:22:00,870 --> 00:22:04,010 those round chair discussions that you get at Rehab. 512 00:22:04,850 --> 00:22:08,010 People have this idea that if you've gone to rehab 513 00:22:08,310 --> 00:22:10,790 it is such a terrible bad thing... 514 00:22:11,509 --> 00:22:12,509 it's not. 515 00:22:12,509 --> 00:22:13,610 I went to rehab, I thought it was fabulous, 516 00:22:13,709 --> 00:22:14,530 it was wonderful. 517 00:22:14,530 --> 00:22:16,030 The only thing missing was happy hour. 518 00:22:16,509 --> 00:22:17,509 Next route- 519 00:22:19,110 --> 00:22:20,429 No. No. 520 00:22:20,990 --> 00:22:21,990 Seriously. 521 00:22:22,230 --> 00:22:23,230 Less is more. 522 00:22:23,509 --> 00:22:24,509 That's a lot less. 523 00:22:25,169 --> 00:22:27,188 Their stuff was @#$@. 524 00:22:27,188 --> 00:22:28,549 It's like just design the @#%#ing label, would ya? 525 00:22:28,549 --> 00:22:30,230 I'm worried. 526 00:22:30,230 --> 00:22:31,230 Let's just put it that way. 527 00:22:31,849 --> 00:22:33,909 This one's called chandelier, 528 00:22:34,149 --> 00:22:36,429 It's very unique to your story. 529 00:22:36,789 --> 00:22:37,949 Now this is better. 530 00:22:38,129 --> 00:22:39,809 Thank god. 531 00:22:39,809 --> 00:22:41,349 Whew. 532 00:22:41,349 --> 00:22:43,990 So the idea of swinging from the chandelier, 533 00:22:44,250 --> 00:22:46,709 the connection to you personally I think is uh 534 00:22:46,709 --> 00:22:49,290 is a great sort of bonus. 535 00:22:49,770 --> 00:22:51,230 I love the idea of a chandelier 536 00:22:51,230 --> 00:22:53,149 because I've always thought- I mean uh like 537 00:22:53,149 --> 00:22:55,449 'What are you doing hanging from chandeliers?' 538 00:22:55,449 --> 00:22:56,669 you know it's always kind of that- 539 00:22:56,669 --> 00:23:02,369 The last theme we have called staying on the wagon. 540 00:23:02,789 --> 00:23:04,669 This is kind of unique. 541 00:23:05,090 --> 00:23:07,090 They had sort of an old cowboy on a wagon train 542 00:23:07,090 --> 00:23:08,169 which I thought was kind cool. 543 00:23:08,449 --> 00:23:10,969 Well I'm liking the chandelier and we do love the wagon. 544 00:23:11,329 --> 00:23:13,709 Good work you guys, this is good. 545 00:23:15,869 --> 00:23:17,329 God we got 2 out of 10. 546 00:23:18,009 --> 00:23:20,710 I would have preferred to have gotten at least 8 out of 10- 547 00:23:22,349 --> 00:23:23,349 Thank you! 548 00:23:23,549 --> 00:23:24,549 Very excited! 549 00:23:33,109 --> 00:23:34,509 Lisa meet George! 550 00:23:34,509 --> 00:23:36,849 Oh my god! 551 00:23:36,849 --> 00:23:38,630 He is so sweet! 552 00:23:38,630 --> 00:23:39,710 How are you honey? 553 00:23:39,710 --> 00:23:41,089 Good to see you. 554 00:23:41,690 --> 00:23:43,809 I'm meeting Lisa, a very good friend of mine, 555 00:23:44,109 --> 00:23:46,450 on her stunningly gorgeous patio. 556 00:23:46,450 --> 00:23:51,984 Oh wow look at this! 557 00:23:51,984 --> 00:23:58,984 The snacks we have prepared George! 558 00:24:00,430 --> 00:24:02,409 Look, Lisa's preparing us snacks. 559 00:24:02,409 --> 00:24:03,409 Here. 560 00:24:03,571 --> 00:24:04,571 I hear you like carrots. 561 00:24:05,294 --> 00:24:06,329 He does like carrots, isn't he a sweetie? 562 00:24:06,329 --> 00:24:07,329 Want a carrot? 563 00:24:07,569 --> 00:24:08,569 There you go. 564 00:24:08,569 --> 00:24:10,869 Oh Mary he's so beautiful. 565 00:24:10,869 --> 00:24:11,690 Thank you. 566 00:24:11,690 --> 00:24:12,450 Do you sleep with him? 567 00:24:12,450 --> 00:24:13,129 Every night. 568 00:24:13,129 --> 00:24:15,629 He's pretty good, he has the occasional mistake. 569 00:24:17,769 --> 00:24:19,609 Um so what would you like to drink? 570 00:24:20,129 --> 00:24:22,309 Maybe we could get Ty to make us a Blue Tulum. 571 00:24:22,309 --> 00:24:22,649 Yes. 572 00:24:22,649 --> 00:24:26,810 Blue Tulum is the cocktail that we have concocted. 573 00:24:27,529 --> 00:24:28,970 You did dress up for me honey! 574 00:24:29,450 --> 00:24:32,130 Was really an accident, we had run out of some ingredients 575 00:24:32,130 --> 00:24:34,930 for a margarita while in Tulum, Mexico, 576 00:24:35,289 --> 00:24:38,190 so we had said to Ty, concoct something, 577 00:24:38,289 --> 00:24:39,710 just take anything and mix it together. 578 00:24:39,930 --> 00:24:40,930 Just whipped it up. 579 00:24:40,930 --> 00:24:42,230 Just whipped it up, awesome. 580 00:24:42,370 --> 00:24:43,970 Things evolved from there and I said, 581 00:24:44,060 --> 00:24:46,070 'why don't we bottle this drink?'. 582 00:24:46,070 --> 00:24:48,529 So that's what we're thinking of doing. 583 00:24:48,769 --> 00:24:49,769 Cheers. 584 00:24:50,129 --> 00:24:53,210 I'm keeping the ingredients a secret. 585 00:24:53,210 --> 00:24:55,129 Zip. 586 00:24:55,129 --> 00:24:57,730 So what's been going on the Blue Tulum front 587 00:24:57,730 --> 00:24:58,629 since we last met? 588 00:24:58,629 --> 00:24:59,970 I know we've had a couple conversations 589 00:24:59,970 --> 00:25:02,349 about the bottle and the licensing. 590 00:25:02,870 --> 00:25:06,429 Well I'm basically concentrating on the bottle for one thing- 591 00:25:06,870 --> 00:25:08,610 I think the shape of the bottle is awesome. 592 00:25:08,810 --> 00:25:09,810 Absolutely gorgeous. 593 00:25:10,310 --> 00:25:12,690 I would hope that because Ronnie's doing a wine 594 00:25:12,690 --> 00:25:15,170 that she doesn't think that I'm trying to steal her thunder. 595 00:25:15,609 --> 00:25:17,529 She did invite me to her birthday party, 596 00:25:17,529 --> 00:25:20,149 so it seems that we're moving in the right direction. 597 00:25:20,589 --> 00:25:22,670 It would be a shame if anything got in the way of that. 598 00:25:22,670 --> 00:25:24,190 To Blue Tulum. 599 00:25:24,330 --> 00:25:25,929 All right let's drink to that. 600 00:25:25,929 --> 00:25:27,630 Cheers. 601 00:25:27,870 --> 00:25:30,610 I would hope that Ronnie would be excited for 602 00:25:30,610 --> 00:25:33,030 whatever I'm doing as much as I'm excited for her. 603 00:25:38,480 --> 00:25:39,480 Yummy, yummy, yummy... 604 00:25:46,950 --> 00:25:48,009 Howdy partner! 605 00:25:48,009 --> 00:25:55,009 Welcome to the Old... 606 00:25:55,620 --> 00:25:57,559 Yee-haw! 607 00:25:57,559 --> 00:25:59,220 There's a creepy old man looking at you! 608 00:26:00,720 --> 00:26:01,720 Yeah go figure right? 609 00:26:03,060 --> 00:26:04,340 Ronnie's party's at the Bourbon, 610 00:26:04,780 --> 00:26:06,740 a young and wild country western bar, 611 00:26:07,220 --> 00:26:08,539 so a girl's gotta look the part. 612 00:26:08,879 --> 00:26:09,879 Howdy folks, how you doing? 613 00:26:09,879 --> 00:26:10,616 We're doing great actually. 614 00:26:11,240 --> 00:26:13,040 We are looking for some western stuff, 615 00:26:13,040 --> 00:26:14,440 we have a friend that's having a birthday party 616 00:26:14,440 --> 00:26:15,440 over at the Bourbon. 617 00:26:15,539 --> 00:26:17,859 Ronnie's birthday, giddy-up! 618 00:26:18,340 --> 00:26:20,980 First of all let's find a style that suits ya 619 00:26:20,980 --> 00:26:21,980 and is something you like. 620 00:26:23,639 --> 00:26:24,639 Fun. 621 00:26:24,639 --> 00:26:28,000 Mm. 622 00:26:28,000 --> 00:26:30,359 That's a nice boot, it goes nicely with your bag too. 623 00:26:30,680 --> 00:26:31,680 I know! 624 00:26:34,839 --> 00:26:36,259 Exactly what Carl Lagerfeld would have wanted. 625 00:26:36,259 --> 00:26:37,259 Exactly. 626 00:26:37,259 --> 00:26:39,559 My first cowboy shopping experience is looking good. 627 00:26:40,619 --> 00:26:41,619 The salesman is cute. 628 00:26:43,200 --> 00:26:44,200 Looks pretty good. 629 00:26:44,500 --> 00:26:46,259 I'm more partial to the big guys. 630 00:26:47,420 --> 00:26:48,420 You and I both. 631 00:26:49,659 --> 00:26:51,500 Oh that'd be perfect for someone I know. 632 00:26:51,500 --> 00:26:53,068 Wow this might be the ugliest thing 633 00:26:53,068 --> 00:26:56,599 I've ever seen in mylife. 634 00:26:56,599 --> 00:26:59,659 It was time to tell Kevin about the Keefer hotel blowout. 635 00:27:00,520 --> 00:27:01,679 Ronnie lost her mind. 636 00:27:01,679 --> 00:27:02,880 Yeah. 637 00:27:02,880 --> 00:27:04,679 She was pretty drunk and it was quite aggressive. 638 00:27:04,998 --> 00:27:05,827 Yeah. 639 00:27:05,827 --> 00:27:06,566 Mary. 640 00:27:06,566 --> 00:27:07,566 @#$@ yourself. 641 00:27:07,879 --> 00:27:09,799 And was Jody, were they there at the party as well? 642 00:27:10,460 --> 00:27:11,460 Yes. 643 00:27:11,460 --> 00:27:13,339 And was Mary and Jody getting along or no? 644 00:27:13,460 --> 00:27:16,120 No Jody and Mary have never gotten along 645 00:27:16,120 --> 00:27:17,120 and nor will they ever. 646 00:27:18,139 --> 00:27:19,720 Well it'll be interesting to see what happens 647 00:27:19,720 --> 00:27:21,379 once you all are together again. 648 00:27:22,159 --> 00:27:23,659 I mean do you even think that Mary's going show up. 649 00:27:25,279 --> 00:27:27,279 I don't know- 650 00:27:27,279 --> 00:27:32,550 My guess is no. 651 00:27:32,550 --> 00:27:35,150 Coming up on The Real Housewives of Vancouver 652 00:27:35,450 --> 00:27:38,170 Let's just say this is here, it totally catches my eye. 653 00:27:38,170 --> 00:27:38,970 I love it. 654 00:27:38,970 --> 00:27:40,010 The name isn't big enough. 655 00:27:40,230 --> 00:27:41,230 If she says hello to me, 656 00:27:41,350 --> 00:27:42,830 I'm going to say something to her. 657 00:27:42,830 --> 00:27:43,910 We don't need a big scene. 658 00:27:43,910 --> 00:27:44,890 There doesn't need to be a big scene. 659 00:27:44,890 --> 00:27:53,130 Hopefully she doesn't go, for her sake. 660 00:27:55,750 --> 00:27:58,109 This is a very nice liquor store isn't it? 661 00:27:58,490 --> 00:28:01,350 Jordan and I are excited to show off our new wine label 662 00:28:01,350 --> 00:28:03,930 to Daryl and Amarita, who are wine experts, 663 00:28:04,290 --> 00:28:07,030 and I can't wait to see what our wine looks like on the shelf. 664 00:28:07,930 --> 00:28:08,930 Did you want a little wine? 665 00:28:09,369 --> 00:28:11,829 Is drinking wine good to cure hangovers? 666 00:28:11,829 --> 00:28:13,301 Uh... 667 00:28:13,301 --> 00:28:14,301 I think it's called hair of the dog. 668 00:28:14,301 --> 00:28:15,376 Yeah absolutely. 669 00:28:15,769 --> 00:28:16,869 Okay well we'll have some then. 670 00:28:17,809 --> 00:28:18,809 You're hung over then? 671 00:28:19,609 --> 00:28:21,920 I drank like only four glasses of wine last night 672 00:28:21,920 --> 00:28:23,130 and I had like a train-wreck going on 673 00:28:23,130 --> 00:28:24,130 in my head this morning. 674 00:28:24,232 --> 00:28:25,149 Oh no. 675 00:28:25,149 --> 00:28:26,149 Okay now that I know. 676 00:28:26,310 --> 00:28:27,810 I can start drinking more now! 677 00:28:27,810 --> 00:28:29,250 It's nice to meet you. 678 00:28:29,625 --> 00:28:31,089 Cheers. 679 00:28:31,089 --> 00:28:33,369 What do you guys think about the actual name 'Rehab'? 680 00:28:33,750 --> 00:28:37,010 Well names are really big but there have been names 681 00:28:37,010 --> 00:28:39,730 that have been refused in the past. 682 00:28:41,210 --> 00:28:45,510 So it might be worth having a conversation with licensing 683 00:28:45,510 --> 00:28:48,070 earlier rather than later about the name. 684 00:28:48,369 --> 00:28:49,369 Come on. 685 00:28:49,369 --> 00:28:50,430 What are they- 686 00:28:50,430 --> 00:28:53,329 Unless they feel like it's going to send everybody to Rehab, 687 00:28:53,726 --> 00:28:54,726 I mean come on. 688 00:28:54,726 --> 00:28:55,726 It's a coin flip I mean there's- 689 00:28:55,726 --> 00:28:58,450 How long does that process take? 690 00:28:59,089 --> 00:29:00,190 It's going to take a couple of months. 691 00:29:00,309 --> 00:29:04,529 Who do these people think they are anyway? 692 00:29:04,769 --> 00:29:05,769 What about the label? 693 00:29:05,769 --> 00:29:07,329 Okay. 694 00:29:07,329 --> 00:29:08,609 Lighter on alcohol and taste- 695 00:29:08,970 --> 00:29:10,569 No 'Lighter on alcohol and taste but full on body.' 696 00:29:11,450 --> 00:29:12,450 I hope they put that on there. 697 00:29:12,590 --> 00:29:13,730 It's a Sauvignon Blanc 698 00:29:13,830 --> 00:29:16,230 and I wouldn't put 'full in body' on it 699 00:29:16,230 --> 00:29:18,410 because Sauvignon Blanc isn't. 700 00:29:18,410 --> 00:29:19,410 Mm hm. 701 00:29:19,650 --> 00:29:21,730 It's low nine percent is low. 702 00:29:21,730 --> 00:29:23,569 Nine percent is low. 703 00:29:23,569 --> 00:29:26,089 Is there a reason that you guys went with a nine percent wine? 704 00:29:26,290 --> 00:29:29,110 If you have the same good taste and you can drink more, 705 00:29:29,290 --> 00:29:30,290 that sounds good to me. 706 00:29:30,290 --> 00:29:31,570 You can have a few more glasses, 707 00:29:32,049 --> 00:29:35,130 you can have it during the afternoon and not get sleepy, 708 00:29:35,390 --> 00:29:36,670 obviously you can consume more- 709 00:29:37,069 --> 00:29:40,190 obviously won't be getting the same type of hangover. 710 00:29:42,049 --> 00:29:43,049 Interesting. 711 00:29:43,150 --> 00:29:45,510 Have you ever considered putting a tasting note 712 00:29:45,510 --> 00:29:46,810 on the back label. 713 00:29:47,130 --> 00:29:48,130 What does that mean? 714 00:29:49,297 --> 00:29:50,384 It describes the wine, it's character, it's style, 715 00:29:50,570 --> 00:29:51,570 what it tastes like. 716 00:29:51,570 --> 00:29:52,990 We don't really know exactly- 717 00:29:52,990 --> 00:29:55,569 We can say whatever Sauvignon Blancs- 718 00:29:55,569 --> 00:29:56,230 No you can't. 719 00:29:56,230 --> 00:29:57,630 It has to be pertaining to your wine. 720 00:29:57,630 --> 00:29:58,690 You're right. 721 00:29:58,690 --> 00:29:59,690 It has to be accurate. 722 00:29:59,830 --> 00:30:01,710 A lot of consumers, the first thing that they do 723 00:30:01,710 --> 00:30:03,670 when they pick up a bottle is they'll turn it over 724 00:30:03,670 --> 00:30:04,919 to read the back on it. 725 00:30:04,919 --> 00:30:06,329 Isn't that interesting. 726 00:30:08,289 --> 00:30:11,329 There's a lot going on here to get a bottle on the shelf. 727 00:30:11,510 --> 00:30:14,030 I had to borrow a pen and paper because there was so much 728 00:30:14,030 --> 00:30:16,230 good information that I- I just thought- 729 00:30:16,370 --> 00:30:17,370 I've gotta write this down. 730 00:30:18,089 --> 00:30:21,069 So let's just see now-let's just say this is here, 731 00:30:21,069 --> 00:30:23,930 I have to say, it totally catches my eye. 732 00:30:23,930 --> 00:30:24,930 I love it. 733 00:30:24,930 --> 00:30:26,110 The name isn't big enough. 734 00:30:27,210 --> 00:30:28,690 A lot of our more successful wines, 735 00:30:29,070 --> 00:30:31,990 they have big names and catchy labels. 736 00:30:31,990 --> 00:30:33,470 Really? 737 00:30:33,470 --> 00:30:34,670 I gotta write that down. 738 00:30:36,409 --> 00:30:38,930 My god, it is becoming obvious 739 00:30:38,930 --> 00:30:42,830 that the advertising agency's label is not working. 740 00:30:51,549 --> 00:30:55,349 I'm excited to um hang out with Ronnie for her birthday. 741 00:30:55,769 --> 00:30:56,909 I think it'll be fun. 742 00:30:57,490 --> 00:30:59,909 I mean we're meeting at um the Pan Pacific-- 743 00:30:59,909 --> 00:31:00,930 Yeah. 744 00:31:00,930 --> 00:31:04,089 and then we're going over to the Bourbon. 745 00:31:04,389 --> 00:31:05,389 The Bourbon? 746 00:31:06,970 --> 00:31:08,389 You know there's a mechanical bull there? 747 00:31:09,169 --> 00:31:10,169 You gonna ride the bull Mia? 748 00:31:10,450 --> 00:31:13,349 No my dress doesn't uh entail me riding the bull. 749 00:31:13,770 --> 00:31:15,070 No I don't think-- 750 00:31:15,070 --> 00:31:17,230 There's not enough of it to ride the bull. 751 00:31:18,049 --> 00:31:21,289 I'm more concerned about the-the Mary-isms. 752 00:31:21,510 --> 00:31:24,110 Remember the last time everybody got together 753 00:31:24,610 --> 00:31:25,929 was when we were at the Keefer. 754 00:31:26,129 --> 00:31:27,273 You're not welcome here, goodbye! 755 00:31:27,273 --> 00:31:29,063 No Mary! 756 00:31:29,063 --> 00:31:30,063 I'm not going to listen to you! 757 00:31:30,455 --> 00:31:31,849 That's what you got? 758 00:31:31,849 --> 00:31:32,849 You are a liar! 759 00:31:32,950 --> 00:31:33,950 Get out. 760 00:31:34,109 --> 00:31:37,470 Oh my gosh it was a gong show. 761 00:31:37,470 --> 00:31:38,490 Why? 762 00:31:38,490 --> 00:31:39,550 Mary flipped out. 763 00:31:39,649 --> 00:31:42,690 She like blew up, I think everything was like melting. 764 00:31:42,690 --> 00:31:43,728 Oh it was wild! 765 00:31:45,244 --> 00:31:46,715 It was wild and Reiko's like 766 00:31:46,715 --> 00:31:48,058 'Don't worry, I'll kick her ass,' 767 00:31:48,058 --> 00:31:50,309 like oh my gosh. 768 00:31:50,309 --> 00:31:53,109 Like-Like- It was pretty wild. 769 00:31:53,769 --> 00:31:55,409 I'm sad I missed this. 770 00:31:55,629 --> 00:31:56,690 We got pulled into it too. 771 00:31:56,690 --> 00:31:57,353 Excuse me? 772 00:31:57,353 --> 00:31:58,353 With Mary. 773 00:31:58,490 --> 00:31:59,789 What do we have to do with anything? 774 00:32:00,049 --> 00:32:01,049 Mary snapped. 775 00:32:01,869 --> 00:32:02,869 Like she snapped. 776 00:32:03,629 --> 00:32:04,769 She said we're not Jewish and- 777 00:32:05,689 --> 00:32:06,310 Wait. 778 00:32:06,310 --> 00:32:07,409 Mary said we're not Jewish? 779 00:32:07,769 --> 00:32:08,769 Yeah. 780 00:32:08,909 --> 00:32:10,849 So Mary because she's exploding at Ronnie, 781 00:32:11,250 --> 00:32:12,809 decides to personally attack us? 782 00:32:13,149 --> 00:32:14,149 Yeah it was like a cyclone. 783 00:32:14,429 --> 00:32:17,050 Well that just told me that if I see Mary tonight, 784 00:32:17,050 --> 00:32:18,470 I definitely won't be speaking to her. 785 00:32:18,789 --> 00:32:20,230 I hope she doesn't come near me then- 786 00:32:20,349 --> 00:32:21,549 Well don't say anything Meeezes- 787 00:32:21,549 --> 00:32:23,750 If she comes near me, I'm going to say something. 788 00:32:23,750 --> 00:32:24,750 It's like high school. 789 00:32:24,750 --> 00:32:25,750 I don't care! 790 00:32:25,850 --> 00:32:28,090 I don't know if those type of words are reversible. 791 00:32:29,110 --> 00:32:30,990 For me personally, they're not reversible. 792 00:32:31,309 --> 00:32:33,129 Meeze, Mary might not even come. 793 00:32:33,269 --> 00:32:34,269 Fine that's fine. 794 00:32:34,409 --> 00:32:37,129 Let's not ruin Ronnie's event, 795 00:32:37,389 --> 00:32:38,909 it's not a problem we know who we are. 796 00:32:38,909 --> 00:32:40,149 It's not a problem, just don't be fake. 797 00:32:40,609 --> 00:32:42,089 I don't like fake people. 798 00:32:43,069 --> 00:32:45,670 She may not even go so just relax about it. 799 00:32:45,670 --> 00:32:45,990 Fine good. 800 00:32:45,990 --> 00:32:46,950 Hopefully she doesn't go. 801 00:32:46,950 --> 00:32:47,950 Now I'm stressing. 802 00:32:49,356 --> 00:32:50,356 I don't want it to be a big scene. 803 00:32:50,882 --> 00:32:51,882 There's not going to be a big scene, 804 00:32:52,406 --> 00:32:54,049 hopefully she doesn't go for her sake. 805 00:32:54,049 --> 00:32:57,269 Coming up on The Real Housewives of Vancouver: 806 00:32:58,230 --> 00:33:00,490 Mia, look that look, do you think that's pretty? 807 00:33:00,829 --> 00:33:01,829 I was appalled. 808 00:33:01,950 --> 00:33:04,710 Not appropriate, tummy tuck or no tummy tuck... 809 00:33:04,710 --> 00:33:11,710 Mmm mm. 810 00:33:18,599 --> 00:33:20,000 I'm so excited for tonight. 811 00:33:20,299 --> 00:33:21,299 Me too! 812 00:33:21,419 --> 00:33:22,419 Have you ever been on a bull? 813 00:33:22,419 --> 00:33:23,300 No, have you? 814 00:33:23,300 --> 00:33:23,919 No. 815 00:33:23,919 --> 00:33:25,240 But I'm definitely riding the bull 816 00:33:25,699 --> 00:33:27,459 and I've got to try and pick some boots out. 817 00:33:28,980 --> 00:33:29,980 Anyway okay... 818 00:33:33,179 --> 00:33:34,179 Which one? 819 00:33:35,199 --> 00:33:36,199 I like em both. 820 00:33:36,719 --> 00:33:38,740 Okay this boot Paige, or this one? 821 00:33:39,599 --> 00:33:40,619 Absolutely this one. 822 00:33:40,819 --> 00:33:41,899 Okay so this is the one? 823 00:33:41,899 --> 00:33:42,600 Yeah. 824 00:33:42,600 --> 00:33:43,600 I got these in Monaco. 825 00:33:44,980 --> 00:33:46,500 So tonight's going to be interesting. 826 00:33:47,560 --> 00:33:49,300 I don't know if Mary's going to show up though. 827 00:33:49,620 --> 00:33:50,939 Why did you invite Mary anyway? 828 00:33:51,240 --> 00:33:53,339 I just felt it was the right thing to do, 829 00:33:53,439 --> 00:33:56,059 take the high road, invite her to my birthday, 830 00:33:56,219 --> 00:33:58,219 you know I've known you for 18 years, 831 00:33:58,559 --> 00:33:59,559 I want you there. 832 00:33:59,559 --> 00:34:00,820 If she doesn't come, 833 00:34:00,919 --> 00:34:05,700 I think it's because right now she's a little bit blown. 834 00:34:06,500 --> 00:34:09,739 Jody and Mia cannot stand Mary at all. 835 00:34:10,060 --> 00:34:11,219 She's really kind of walking into 836 00:34:11,219 --> 00:34:12,319 a bit of a lion's den here. 837 00:34:12,460 --> 00:34:13,120 Yeah. 838 00:34:13,120 --> 00:34:14,699 If she comes, kudos to Mary. 839 00:34:16,179 --> 00:34:17,179 Why the Bourbon? 840 00:34:17,179 --> 00:34:19,434 I don't know, it's the way I like to roll, bulls? 841 00:34:19,434 --> 00:34:21,059 Come on! 842 00:34:21,059 --> 00:34:22,239 Wild child, I'm a wild child. 843 00:34:27,349 --> 00:34:28,349 Gorgeous, it's not hard though. 844 00:34:28,730 --> 00:34:30,710 This old face is getting harder to make up everyday. 845 00:34:33,810 --> 00:34:34,010 You ready? 846 00:34:35,130 --> 00:34:36,010 Okay. 847 00:34:36,010 --> 00:34:39,643 Hi! 848 00:34:39,643 --> 00:34:46,643 Oh my god! 849 00:34:53,219 --> 00:34:56,199 Ronnie, happy birthday cowgirl! 850 00:34:56,539 --> 00:34:58,518 I'm really excited for a good party. 851 00:34:58,779 --> 00:34:59,899 Give me a smoochie, woochie! 852 00:35:00,179 --> 00:35:01,179 Happy birthday. 853 00:35:08,630 --> 00:35:10,949 Wow Davy Crockett in drag. 854 00:35:11,389 --> 00:35:14,469 Was that a hat or a @#$@ing ad for waxing? 855 00:35:14,670 --> 00:35:16,750 Excuse me, this is a Jewish condom okay? 856 00:35:16,750 --> 00:35:19,409 Why is a chinchilla on her head? 857 00:35:19,409 --> 00:35:20,670 Ronnie here's to your birthday. 858 00:35:20,974 --> 00:35:22,192 Cheers! 859 00:35:22,192 --> 00:35:23,409 Thank you! 860 00:35:23,409 --> 00:35:25,150 Looking forward to a fun night out. 861 00:35:25,150 --> 00:35:28,230 Thanks, thanks... 862 00:35:28,230 --> 00:35:29,290 Mary, I don't know. 863 00:35:29,910 --> 00:35:30,910 No clue. 864 00:35:31,570 --> 00:35:33,110 I extended an invitation, 865 00:35:33,510 --> 00:35:36,170 the door is open if you'd like to come, so we'll see. 866 00:35:36,170 --> 00:35:39,050 I've had 18 years of friendship with Mary. 867 00:35:39,470 --> 00:35:42,570 I'm not very happy with our relationship right now, 868 00:35:42,750 --> 00:35:43,770 but I still love Mary. 869 00:35:44,090 --> 00:35:45,510 The more the merrier- The more the merrier. 870 00:35:46,190 --> 00:35:50,309 I was like wow good for you, another roller coaster. 871 00:35:50,309 --> 00:35:51,410 We'll see what happens tonight. 872 00:35:52,010 --> 00:35:53,010 Kind of exciting. 873 00:36:12,789 --> 00:36:13,789 Mary! 874 00:36:19,990 --> 00:36:23,369 Mary shows up and it looks like maybe there's a truce here. 875 00:36:23,570 --> 00:36:24,570 On the lips. 876 00:36:24,870 --> 00:36:25,970 Maybe it's going to be a good night. 877 00:36:26,309 --> 00:36:29,570 I say hello to Ronnie, give her a hug and it was really nice, 878 00:36:29,570 --> 00:36:33,250 it was a warm hug and seemed like she was relieved to see me 879 00:36:33,250 --> 00:36:35,090 and I think I in a way was relieved to see her. 880 00:36:35,250 --> 00:36:37,110 It's like it was a good ice breaking moment. 881 00:36:37,369 --> 00:36:38,410 Mary, how are you? 882 00:36:38,410 --> 00:36:39,690 I'm gonna take my hat off. 883 00:36:40,550 --> 00:36:43,850 Mary didn't have to come and actually it means a lot to me 884 00:36:43,850 --> 00:36:44,670 that she did. 885 00:36:44,670 --> 00:36:45,829 I knew that was hard for her. 886 00:36:46,030 --> 00:36:47,430 Hello Jody how are you? 887 00:36:47,930 --> 00:36:48,930 Nice to see you. 888 00:36:48,930 --> 00:36:49,930 You remember my daughter? 889 00:36:50,582 --> 00:36:52,469 Mia how are you sweetie, nice to see you. 890 00:36:52,469 --> 00:36:56,050 I'm feeling very uncomfortable around Jody and Mia, 891 00:36:56,290 --> 00:36:59,490 I could tell like I was walking into the shark's tank 892 00:37:00,890 --> 00:37:03,490 and I just knew I was in for a ride. 893 00:37:03,490 --> 00:37:04,276 Here? 894 00:37:04,276 --> 00:37:07,630 Yeah. 895 00:37:07,630 --> 00:37:12,750 She has her western shirt just under her breast augmentation 896 00:37:13,430 --> 00:37:15,810 and her belly buttons all showing... 897 00:37:16,889 --> 00:37:17,889 Daisy Duke. 898 00:37:28,550 --> 00:37:29,630 No not now. 899 00:37:29,630 --> 00:37:30,150 Not now. 900 00:37:30,150 --> 00:37:30,570 Later. 901 00:37:30,570 --> 00:37:31,570 Not now. 902 00:37:32,269 --> 00:37:33,750 Hopefully I won't see Mary at the Bourbon 903 00:37:33,750 --> 00:37:35,710 or we're going to have a serious issue this evening. 904 00:37:37,910 --> 00:37:38,910 Aw! 905 00:37:39,070 --> 00:37:40,070 Yeah get over here. 906 00:37:40,570 --> 00:37:44,770 Jody clearly wants me to feel like I am no longer 907 00:37:44,770 --> 00:37:48,070 a part of Ronnie's life, that now Ronnie is with her. 908 00:37:50,370 --> 00:37:52,270 I think it's time to end the tension 909 00:37:52,270 --> 00:37:54,850 and go ride that bull at the Bourbon. 910 00:37:59,650 --> 00:38:01,130 I don't care if she showed her mid riff. 911 00:38:01,330 --> 00:38:02,470 You know what, rock it girl 912 00:38:02,650 --> 00:38:05,250 because you got a gorgeous body for your age. 913 00:38:05,250 --> 00:38:12,250 I was appalled. 914 00:38:15,610 --> 00:38:16,610 It's not appropriate. 915 00:38:17,570 --> 00:38:18,710 Tummy tuck or no tummy tuck. 916 00:38:23,250 --> 00:38:25,909 Coming up on The Real Housewives of Vancouver: 917 00:38:25,909 --> 00:38:26,566 Come on, baby! 918 00:38:28,275 --> 00:38:30,220 Woo! 919 00:38:30,220 --> 00:38:35,500 Really glad that I'm wearing panties. 920 00:38:48,700 --> 00:38:51,279 Our ride is this tricked out, 921 00:38:52,600 --> 00:38:55,160 steer horned convertible, it's crazy. 922 00:38:56,719 --> 00:38:58,599 With Mia traveling in another vehicle, 923 00:38:59,039 --> 00:39:01,799 it really seemed to lessen the tension between Mary and Jody. 924 00:39:02,099 --> 00:39:03,359 So we just enjoyed the ride. 925 00:39:03,359 --> 00:39:05,699 Baby! 926 00:39:05,699 --> 00:39:08,579 It was great, it was so much fun. 927 00:39:08,579 --> 00:39:09,180 Get in! 928 00:39:09,180 --> 00:39:09,779 Wait a second. 929 00:39:09,779 --> 00:39:10,779 Let me figure this out. 930 00:39:12,000 --> 00:39:13,519 Get these expensive boots up. 931 00:39:15,259 --> 00:39:17,339 Oh my god I feel like I'm in high school again. 932 00:39:26,255 --> 00:39:28,090 To have to drink out of a paper bag 933 00:39:28,090 --> 00:39:30,289 it's just so... ghetto country. 934 00:39:30,289 --> 00:39:32,289 I loved riding in that Cadillac that's what it was all about. 935 00:39:32,289 --> 00:39:39,289 I mean that was an epic moment. 936 00:39:39,510 --> 00:39:41,289 I mean that was an epic moment. 937 00:40:01,250 --> 00:40:04,690 I feel Ronnie is wanting to reach out to me 938 00:40:04,690 --> 00:40:06,289 and she wanted me there. 939 00:40:10,730 --> 00:40:13,950 Despite our differences you know Mary is my friend 940 00:40:14,310 --> 00:40:15,310 I'm happy she's there. 941 00:40:21,800 --> 00:40:24,600 The cake has a whole bunch of activities on it, 942 00:40:24,820 --> 00:40:26,460 everything that has to do with Ronnie. 943 00:40:26,760 --> 00:40:29,280 We've got Louis Vuitton, we've got Channel, 944 00:40:29,780 --> 00:40:31,420 we've got a private jet plane- 945 00:40:31,420 --> 00:40:33,196 Bull ride! 946 00:40:33,196 --> 00:40:40,196 Come on! 947 00:40:40,196 --> 00:40:42,179 I am a country girl at heart. 948 00:40:44,500 --> 00:40:47,320 I can do Monaco and Paris and I love the Ritz 949 00:40:48,780 --> 00:40:51,139 but I still like my jeans and cowboy boots. 950 00:40:55,489 --> 00:40:56,989 Ronnie looks really good on the bull. 951 00:40:58,769 --> 00:41:00,369 She looks pretty damn sexy. 952 00:41:03,250 --> 00:41:05,030 I'm on the bull and I'm thinking 953 00:41:05,530 --> 00:41:08,450 'I can do this. It looks easy.' 954 00:41:11,800 --> 00:41:13,840 It was a lot harder than it looks. 955 00:41:21,999 --> 00:41:22,999 Woo! 956 00:41:22,999 --> 00:41:26,600 Go, go go! 957 00:41:26,600 --> 00:41:30,059 Oh Kevin on the bull. 958 00:41:30,059 --> 00:41:31,059 Giddy-up. 959 00:41:31,820 --> 00:41:32,820 Oh my god. 960 00:41:37,850 --> 00:41:39,830 Kevin, I'm just going, 961 00:41:40,150 --> 00:41:42,270 'Oh my god I can't wait to see this. 962 00:41:42,369 --> 00:41:44,329 I cannot wait to see this.'. 963 00:41:48,039 --> 00:41:49,039 Oh gosh. 964 00:41:49,419 --> 00:41:52,480 Kevin was like Gumby in heat. 965 00:41:58,800 --> 00:41:59,800 Come on Kevin! 966 00:42:02,610 --> 00:42:05,210 Kevin for some reason thinks that if he pats the bull, 967 00:42:05,870 --> 00:42:07,670 it will be gentler and kinder. 968 00:42:11,700 --> 00:42:13,000 I don't know if that helped him. 969 00:42:15,500 --> 00:42:17,320 It wasn't one of my better experiences. 970 00:42:17,320 --> 00:42:21,180 I still have sore inner thigh, a bit of a rash... 971 00:42:26,950 --> 00:42:28,910 The mechanical bull... 972 00:42:31,309 --> 00:42:33,529 I'm in a Ralph Lauren skirt. 973 00:42:34,469 --> 00:42:36,029 How'd I even get roped into doing that? 974 00:42:40,429 --> 00:42:42,689 Christina's a little bit of an exhibitionist. 975 00:42:44,949 --> 00:42:45,949 A little. 976 00:42:48,030 --> 00:42:48,230 She's a sex kitten. 977 00:42:50,569 --> 00:42:52,790 Sexual house arrest, she gotta stay home. 978 00:42:58,099 --> 00:43:01,559 When the bull stops, she's still riding the bull 979 00:43:02,619 --> 00:43:05,299 and I'm like, 'Okay she's practiced this before.'. 980 00:43:05,299 --> 00:43:11,730 Woo! 981 00:43:11,730 --> 00:43:13,650 She's making it look easy. 982 00:43:13,650 --> 00:43:14,650 I'm looking Christina like, 983 00:43:14,982 --> 00:43:21,982 'Go girl! Look at you.'. 984 00:43:23,340 --> 00:43:24,940 Really glad that I'm wearing panties. 985 00:43:28,860 --> 00:43:32,460 I was impressed, those are some strong legs. 986 00:43:36,739 --> 00:43:38,900 Eventually my thighs just got too sore 987 00:43:42,250 --> 00:43:45,210 and I was tossed overhead. 988 00:43:46,469 --> 00:43:47,630 It's not the first time. 989 00:43:59,700 --> 00:44:02,720 When I saw my husband it was like, 990 00:44:03,460 --> 00:44:05,980 all right now my birthday is complete. 991 00:44:10,900 --> 00:44:15,460 We danced and uh that was so good. 992 00:44:22,100 --> 00:44:26,400 It was a lot of fun but I was just trying to stay away 993 00:44:26,400 --> 00:44:27,400 from Jody and Mia. 994 00:44:40,650 --> 00:44:45,050 Jody and Mia come up like just two attacking lions. 995 00:44:47,889 --> 00:44:50,530 They wanted to eat me for dinner basically. 996 00:44:53,210 --> 00:44:54,610 It disgusted me. 997 00:45:04,309 --> 00:45:07,570 She actually literally assaults me and pokes me. 998 00:45:15,610 --> 00:45:17,970 Who does she think she is to call me that? 999 00:45:20,250 --> 00:45:22,310 I didn't see what they did to Mary 1000 00:45:22,550 --> 00:45:24,850 but I heard that it was not very nice. 1001 00:45:26,489 --> 00:45:28,750 Jody and Mia are absolutely out of control. 1002 00:45:30,090 --> 00:45:33,489 I'm so done with them and uh gloves are off. 1003 00:45:33,489 --> 00:45:40,489 Coming up on The Real Housewives of Vancouver: 1004 00:45:45,809 --> 00:45:48,190 Jody I'd like to really clear up this issue. 1005 00:45:48,349 --> 00:45:50,170 Your daughter was horrendous. 1006 00:45:50,170 --> 00:45:51,510 Mary get your act together. 1007 00:45:51,510 --> 00:45:53,230 You live in a glass house don't throw stones. 1008 00:45:53,230 --> 00:45:53,870 You're an embarrassment. 1009 00:45:53,870 --> 00:45:55,410 No you are an embarrassment. 1010 00:45:55,590 --> 00:45:56,590 I'm gonna use the restroom. 1011 00:45:56,590 --> 00:45:59,349 Reiko's left me, I mean oh my god why has Reiko left? 1012 00:45:59,349 --> 00:46:00,349 Reiko what are you doing? 1013 00:46:00,449 --> 00:46:02,309 I'm never covering your back again. 1014 00:46:02,309 --> 00:46:03,369 Be nice. 1015 00:46:03,369 --> 00:46:05,829 I have no idea what you're talking about me be nice? 1016 00:46:05,829 --> 00:46:06,829 Calm down. 1017 00:46:06,829 --> 00:46:07,969 How can you not be in a great mood? 1018 00:46:07,969 --> 00:46:10,489 We're in Playa Del Carmen, we're in Mexico. 1019 00:46:10,929 --> 00:46:12,989 But Ronnie doesn't know about that either. 1020 00:46:13,250 --> 00:46:14,449 Why don't I know bout this? 1021 00:46:14,650 --> 00:46:16,510 Not only does she not invite me, 1022 00:46:16,810 --> 00:46:18,010 she doesn't even tell me. 70991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.