All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Vancouver.S01E03.She.Shouldve.Kept.Her.Clothes.On.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,132 --> 00:00:05,441 Previously on The Real Housewives of Vancouver... 2 00:00:05,441 --> 00:00:07,617 The air smells so fresh. I'm not used to it. 3 00:00:07,617 --> 00:00:10,011 - Fresh air? - Yeah. 4 00:00:10,011 --> 00:00:10,098 You don't get out of the bedroom much, Christina? 5 00:00:11,316 --> 00:00:13,101 She's so mean to her. 6 00:00:13,101 --> 00:00:15,538 Jody looks at me just with blatant disapproval. 7 00:00:15,886 --> 00:00:17,975 I want Vodka. 8 00:00:17,975 --> 00:00:20,717 Happy birthday! 9 00:00:20,717 --> 00:00:23,459 Hi! 10 00:00:23,459 --> 00:00:26,810 She looked so beautiful, from a distance. 11 00:00:26,810 --> 00:00:29,769 With the tiara on, she felt like she was queen of England. 12 00:00:29,769 --> 00:00:31,771 Christina should have a few drinks before she opens my gift. 13 00:00:31,771 --> 00:00:33,643 "Like a hooker only smarter." 14 00:00:33,643 --> 00:00:36,820 Yeah. Not so impressed. 15 00:00:36,820 --> 00:00:40,693 My God, it's like Christina, you should've left the dress on. 16 00:00:44,436 --> 00:00:48,092 At this stage in my life, 17 00:00:48,092 --> 00:00:51,574 I can afford to say it like it is, and look good doing it. 18 00:00:51,791 --> 00:00:57,406 I live life in the fast lane, catch me if you can. 19 00:00:57,667 --> 00:01:01,627 I traded being a singer for being a mom 20 00:01:01,627 --> 00:01:04,804 but now I'm ready to step back into the spotlight. 21 00:01:04,804 --> 00:01:11,594 Every queen needs an empire and I built mine from scratch. 22 00:01:11,594 --> 00:01:15,946 Vancouver's a gold mine and I love to go digging. 23 00:01:36,706 --> 00:01:39,448 Morning... morning... morning... 24 00:01:43,104 --> 00:01:45,062 Go away. 25 00:01:50,459 --> 00:01:52,287 Morning, Napoleon. 26 00:01:55,464 --> 00:01:58,510 - Hello? - Uh... 27 00:01:58,510 --> 00:02:00,382 Morning, Marika. 28 00:02:00,904 --> 00:02:03,689 How are you? 29 00:02:03,689 --> 00:02:06,866 I love that you just start laughing. 30 00:02:07,476 --> 00:02:11,132 You had so much fun. 31 00:02:11,132 --> 00:02:14,091 I had so much fun. I'm just remembering parts of it. 32 00:02:14,265 --> 00:02:17,703 - I know. - And cringing. 33 00:02:18,095 --> 00:02:21,272 What was on Jody's head? tiara? 34 00:02:21,272 --> 00:02:23,883 That's cute, right? 35 00:02:23,883 --> 00:02:27,496 But, hey, we're still on for coffee? - Yeah. 36 00:02:27,496 --> 00:02:29,106 I love you. See you soon. I'll just get... 37 00:02:29,106 --> 00:02:30,847 Just throw some clothes on. 38 00:02:30,847 --> 00:02:33,197 - Okay. Bye. - Okay. Bye. 39 00:02:35,504 --> 00:02:38,202 My sore head. 40 00:02:38,724 --> 00:02:41,379 Mommy has a sore head. 41 00:02:48,212 --> 00:02:50,345 Isn't she lovely? 42 00:02:56,002 --> 00:02:59,005 If I'm not careful, I'm going to look my age 43 00:02:59,005 --> 00:03:01,312 and that can't happen. 44 00:03:01,530 --> 00:03:05,447 - Hi, Jody! - Hi! 45 00:03:06,056 --> 00:03:09,668 My girlfriend Reiko. -Hi, Reiko, nice to meet you, Reiko. 46 00:03:09,668 --> 00:03:12,367 Nice to meet you too. 47 00:03:12,367 --> 00:03:14,934 I'm not a spa person, but Jody is and knowing Jody, 48 00:03:14,934 --> 00:03:18,286 I'm not sure what to expect, so I'm a bit nervous. 49 00:03:18,286 --> 00:03:22,551 If you come every three weeks, like seriously you'll look 12. 50 00:03:22,551 --> 00:03:26,250 I want her to see that there's all sorts of technology out there 51 00:03:26,250 --> 00:03:29,297 that gives us youthful, dewy skin. It's fantastic. 52 00:03:29,297 --> 00:03:31,124 This is dermabrasion. 53 00:03:31,124 --> 00:03:33,475 It's actually a very fine diamond dust. 54 00:03:33,475 --> 00:03:34,650 Diamond dust. 55 00:03:34,650 --> 00:03:36,565 It is quite expensive. 56 00:03:36,565 --> 00:03:38,871 Are you diamond dusting your face, Jody? 57 00:03:38,871 --> 00:03:41,657 I'm almost 50 and I go at least once a month, 58 00:03:41,657 --> 00:03:43,441 this is how I stay young. 59 00:03:43,441 --> 00:03:47,576 I'm gonna do my tuccus, my arms, my chest... 60 00:03:47,576 --> 00:03:50,709 When Jody tells me that her secret to looking young is facials... 61 00:03:50,709 --> 00:03:52,407 I feel like a mummy. 62 00:03:52,407 --> 00:03:54,539 Better get started. 63 00:03:54,539 --> 00:03:57,586 So what is this now, Rosalyn, what are we doing? 64 00:03:57,586 --> 00:04:00,284 What's on your skin is live cells, 65 00:04:00,284 --> 00:04:03,026 so it makes it look younger and shinier. 66 00:04:03,026 --> 00:04:04,723 Wow. - It's made from whale sperm. 67 00:04:04,723 --> 00:04:07,117 - Pardon? - Yeah. 68 00:04:07,117 --> 00:04:09,815 When Jody throws out stuff like whale sperm... 69 00:04:09,815 --> 00:04:09,946 I mean, I don't know whether to believe it or not. 70 00:04:10,990 --> 00:04:13,123 - Yeah. - Yeah. 71 00:04:13,123 --> 00:04:15,168 No, I'm not kidding about the whale sperm, 72 00:04:15,168 --> 00:04:16,518 it's really whale sperm. 73 00:04:16,518 --> 00:04:18,955 - No, no, no. - Yeah, yeah. 74 00:04:18,955 --> 00:04:21,914 - It is, it is! - You'll recognize the texture. 75 00:04:21,914 --> 00:04:24,656 Reiko's like, "Eww, eww." 76 00:04:24,656 --> 00:04:26,658 I was like, "Oh, be quiet, you've had it on there before. And... 77 00:04:26,658 --> 00:04:29,139 I will recognize the texture. 78 00:04:29,139 --> 00:04:31,359 She's like, "What is it?". 79 00:04:31,359 --> 00:04:34,449 I have live cells on my face. 80 00:04:34,449 --> 00:04:36,581 You won't believe what it does. Seriously. 81 00:04:36,581 --> 00:04:43,066 Well, this is my question, how is whale sperm obtained and why? 82 00:04:43,066 --> 00:04:45,198 I don't care what she sticks on my face 83 00:04:45,198 --> 00:04:47,853 as long as it makes me look youthful and it's painless. 84 00:04:47,853 --> 00:04:50,682 What did you think of the party, Reiko? 85 00:04:50,682 --> 00:04:55,383 Well... from what I gather, Christina was really out of hand. No? 86 00:04:55,383 --> 00:04:57,950 From what I hear... 87 00:04:57,950 --> 00:05:02,999 like tone it down a bit, you know? You don't have to be so sexual. 88 00:05:02,999 --> 00:05:05,784 I think Ronnie's gift was hysterical. 89 00:05:06,916 --> 00:05:10,528 "Like a hooker only smarter." 90 00:05:10,528 --> 00:05:14,358 If the shoe fits, wear it. Like look where it got Cinderella. 91 00:05:15,272 --> 00:05:18,275 I can't stand it. 92 00:05:18,493 --> 00:05:21,757 When Christina arrived, she looked gorgeous. 93 00:05:21,757 --> 00:05:24,194 - Yeah, wow. - I had to... Oh, my gosh, 94 00:05:24,194 --> 00:05:25,587 like a model out of a magazine. 95 00:05:25,587 --> 00:05:27,850 Totally. 96 00:05:27,850 --> 00:05:29,721 But an hour later, she looked like a bag lady. 97 00:05:30,156 --> 00:05:33,290 What the hell? 98 00:05:33,290 --> 00:05:36,859 I was disgusted and I really want to ask Christina, 99 00:05:36,859 --> 00:05:38,556 what the hell was she thinking that night? 100 00:05:42,821 --> 00:05:47,304 I'm so glad you had a good time. 101 00:05:47,304 --> 00:05:50,742 You might have to tell me how good of a time you actually had. 102 00:05:50,742 --> 00:05:52,353 - You have a liquor license. - Oh, yeah. 103 00:05:52,353 --> 00:05:54,746 Fantastic. 104 00:05:54,746 --> 00:05:58,402 How do you feel about the whole night? I'm curious. 105 00:05:58,402 --> 00:06:00,970 Oh, well... I don't know where to start. 106 00:06:01,187 --> 00:06:03,973 When I saw Jody, 107 00:06:03,973 --> 00:06:06,367 I was just looking at her stupid tiara. 108 00:06:06,367 --> 00:06:09,282 She is kind of the queen of it all. The queen mother. 109 00:06:09,282 --> 00:06:11,154 - Really? Since when? - Yeah. 110 00:06:11,154 --> 00:06:13,330 And her nose is just so long with all those lies. 111 00:06:13,330 --> 00:06:16,028 Of course I get drunk. 112 00:06:17,595 --> 00:06:22,644 And then I told Jody she was everything I aspire to be. 113 00:06:22,644 --> 00:06:25,386 - Really? - She's my hero. 114 00:06:26,256 --> 00:06:28,693 Oh, my God. 115 00:06:28,693 --> 00:06:30,391 - I didn't mean it. - No, you don't... 116 00:06:30,391 --> 00:06:32,175 God, no. -Obviously, you don't mean it now. 117 00:06:32,175 --> 00:06:33,176 - Just entertaining myself. - You don't mean it now, 118 00:06:33,176 --> 00:06:34,177 that's for sure. 119 00:06:34,177 --> 00:06:36,962 I think I said, 120 00:06:36,962 --> 00:06:39,269 "You're the epitome of what a wife and mother should be." 121 00:06:39,443 --> 00:06:42,403 Just take a look at Mia! 122 00:06:42,403 --> 00:06:44,448 Well... Oh, my gosh. 123 00:06:44,448 --> 00:06:46,842 - She is her mother's daughter. - Yeah. 124 00:06:46,842 --> 00:06:49,366 - They're a team. - Aren't they? 125 00:06:49,366 --> 00:06:52,587 - Well, so are we. So... - Okay. Thank you. Okay. 126 00:07:07,340 --> 00:07:12,476 I'm going to Grace, my studio and meet with my business partner 127 00:07:12,476 --> 00:07:14,043 about a line of scarves that we're launching. 128 00:07:16,437 --> 00:07:19,396 No one should live and die 129 00:07:19,396 --> 00:07:22,573 without wearing a great scarf. That's our motto. 130 00:07:22,573 --> 00:07:25,489 Let's not do all of our colors. What if we just do black for them? 131 00:07:25,489 --> 00:07:27,926 That's kind of a nice idea. 132 00:07:27,926 --> 00:07:29,493 We've been friends for years. 133 00:07:29,493 --> 00:07:31,582 She helped me in my first music video. 134 00:07:34,324 --> 00:07:38,546 We always thought that we should do something together 135 00:07:38,546 --> 00:07:41,418 and then about a year and a half ago, we just went in on this line 136 00:07:41,418 --> 00:07:42,854 and then we became partners. 137 00:07:42,854 --> 00:07:45,857 - Ah, very nice. - Isn't that nice? 138 00:07:45,857 --> 00:07:47,816 We're just finishing up everything, we're trying to make sure 139 00:07:47,816 --> 00:07:49,774 that everything is working the way we want it. 140 00:07:49,774 --> 00:07:53,299 By fall, we want this in all of our favorite stores. 141 00:07:53,299 --> 00:07:53,648 All of the stores that we would shop at. 142 00:07:54,910 --> 00:07:58,609 Fred Seagle and Ron Herman and Maxfield. 143 00:07:58,609 --> 00:07:59,958 We don't want to punk around with any kind of-- 144 00:07:59,958 --> 00:08:01,351 Oh! 145 00:08:01,351 --> 00:08:03,701 Oh, my gosh. 146 00:08:03,701 --> 00:08:06,530 Ronnie's coming over. 147 00:08:07,009 --> 00:08:10,099 What did she say though? I need to know. 148 00:08:10,099 --> 00:08:12,101 All right. Hold on. I'm going to check. She said... 149 00:08:12,101 --> 00:08:14,451 "I am... I'm in a great mood 150 00:08:14,451 --> 00:08:17,498 - and massively buzzed." - Oh, yay. 151 00:08:17,498 --> 00:08:21,327 I could easily drink two bottles. 152 00:08:21,327 --> 00:08:24,026 Two glasses? That's great, I'm just getting started. 153 00:08:24,026 --> 00:08:26,550 I knew it was gonna be interesting when she had a few cocktails 154 00:08:26,550 --> 00:08:27,986 and she walked into our space. 155 00:08:28,465 --> 00:08:31,120 It's not gonna be pretty. 156 00:08:31,120 --> 00:08:33,601 Coming up on The Real Housewives... 157 00:08:35,516 --> 00:08:38,997 The Nightmare Before Christmas. 158 00:08:38,997 --> 00:08:40,782 Take it off. 159 00:08:40,782 --> 00:08:42,392 This is just... wrong. 160 00:08:49,225 --> 00:08:52,315 My God! 161 00:08:52,315 --> 00:08:54,012 Ronnie's one of my best friends for sure. 162 00:08:54,012 --> 00:08:54,404 I really wanted her to look at the scarves 163 00:08:55,666 --> 00:08:58,582 and really try some scarves on and see... 164 00:08:58,582 --> 00:09:00,323 We really put a lot of work into the scarves. 165 00:09:00,323 --> 00:09:03,108 You do this and then go like this to your customers. 166 00:09:03,108 --> 00:09:05,633 But she's massively buzzed. 167 00:09:05,633 --> 00:09:07,983 - Do you got wine? - You got wine! 168 00:09:07,983 --> 00:09:10,681 - I couldn't say no. - Cheers, honey. 169 00:09:10,681 --> 00:09:12,553 Ronnie is Ronnie. She doesn't listen to me. 170 00:09:12,553 --> 00:09:14,642 Ariba! 171 00:09:14,642 --> 00:09:16,034 I'll have a chardonnay or two... 172 00:09:16,034 --> 00:09:17,035 Sweetheart, you're riding the sheep. 173 00:09:17,035 --> 00:09:19,211 maybe 3. 174 00:09:19,211 --> 00:09:20,735 What else am I supposed to ride? 175 00:09:20,735 --> 00:09:22,171 Know your limit, stay within it. 176 00:09:22,171 --> 00:09:24,521 So... 177 00:09:24,521 --> 00:09:27,698 Okay, let's go look at the scarves. Come on. 178 00:09:27,698 --> 00:09:30,005 Wendy's trying to get her onto the scarf subject and... 179 00:09:30,005 --> 00:09:31,572 Woo-hoo! 180 00:09:31,572 --> 00:09:33,748 I like small boobs. 181 00:09:33,748 --> 00:09:36,533 I think that too big is just a little cheapish. 182 00:09:36,533 --> 00:09:38,840 Mine are normal. 183 00:09:39,362 --> 00:09:42,931 Not like over the top or anything. Right? 184 00:09:42,931 --> 00:09:45,281 - Let's show our dear-- - Do you want to see them, honey? 185 00:09:45,281 --> 00:09:46,891 - Ronnie, our scarves. Come on. - Scarves? 186 00:09:46,891 --> 00:09:49,285 - Yeah. - Oh, yeah. Come see our scarves. 187 00:09:49,285 --> 00:09:51,635 So this is the other space that we have. 188 00:09:51,635 --> 00:09:54,203 Oh, my God! 189 00:09:54,203 --> 00:09:56,858 Ronnie's looking seriously inebriated at this point. 190 00:09:56,858 --> 00:10:00,992 I'm gonna set you up with a hit-young... 191 00:10:00,992 --> 00:10:03,473 A hit girl that's young... 192 00:10:03,473 --> 00:10:06,041 It was really difficult to get her to focus on the scarves. 193 00:10:06,041 --> 00:10:08,347 Long and short of it is Mary is now going for women. 194 00:10:08,347 --> 00:10:10,654 - Okay. - Oh, shut up. 195 00:10:10,654 --> 00:10:13,396 Oh, lord, I don't know what she's talking about. 196 00:10:13,396 --> 00:10:16,225 - Okay. - We need subtitles. 197 00:10:16,225 --> 00:10:18,270 'Cause I'm totally confused. 198 00:10:18,270 --> 00:10:18,401 Put this down, I'm going to put this on you. 199 00:10:19,489 --> 00:10:21,622 Okay, you hold it. 200 00:10:21,622 --> 00:10:23,928 Stop, this is enough. It's starting to really irritate me. 201 00:10:23,928 --> 00:10:24,799 - She's not into it. - That looks so pretty on you. 202 00:10:24,799 --> 00:10:27,105 I love it. 203 00:10:27,105 --> 00:10:29,630 I'm not a scarf person. I don't wear scarves. 204 00:10:29,630 --> 00:10:32,067 Just wrap it around your shoulders and then do this. 205 00:10:32,067 --> 00:10:34,069 Watch, look at that. 206 00:10:34,069 --> 00:10:36,680 It is really beautiful. 207 00:10:36,680 --> 00:10:39,117 Honey, it's beautiful. Think of yourself. 208 00:10:39,117 --> 00:10:42,164 No, it's so beautiful. It's truly is the most beautiful thing. 209 00:10:42,164 --> 00:10:46,603 - Honey, do you like it? - Yeah. I love it. I love it. 210 00:10:46,603 --> 00:10:48,649 She was being insincere. 211 00:10:48,649 --> 00:10:51,477 I wanted her to be a little bit more supportive. 212 00:10:51,477 --> 00:10:53,305 I'm, like, totally loving it. I'm loving it. 213 00:10:53,305 --> 00:10:55,394 I don't wear scarves. 214 00:10:55,394 --> 00:10:55,743 It was kind of, like, just get this off of me. 215 00:10:57,048 --> 00:10:59,442 That's cool, look how gorgeous that looks. 216 00:11:01,923 --> 00:11:04,360 Wendy was a little disappointed. 217 00:11:04,360 --> 00:11:06,928 Mary, I'm heading out. I gotta go. 218 00:11:06,928 --> 00:11:11,497 - Yeah, I gotta go buy a puppy. - Where's the wine? 219 00:11:11,497 --> 00:11:13,630 I was hurt because I feel that good friends 220 00:11:13,630 --> 00:11:14,544 should be supportive of each other. 221 00:11:14,892 --> 00:11:17,895 What? 222 00:11:17,895 --> 00:11:20,942 Now I get to dress you up. Come on, try it on. 223 00:11:20,942 --> 00:11:22,508 Just take it off. 224 00:11:22,508 --> 00:11:25,598 - Go on... - Oh, my God. 225 00:11:25,598 --> 00:11:27,905 This is just wrong. 226 00:11:27,905 --> 00:11:30,038 Nothing is funny about this to me. 227 00:11:30,038 --> 00:11:33,171 Can I sit down for a second? 228 00:11:33,171 --> 00:11:35,696 It's just not the way I want to have my friendships to be. 229 00:11:35,696 --> 00:11:39,221 - I need another glass of wine. - Uh... 230 00:11:39,874 --> 00:11:42,572 Oh, my God. 231 00:11:42,572 --> 00:11:44,269 I'm hurt. I'm very hurt actually. 232 00:11:59,241 --> 00:12:02,505 My clothing store and my catering company 233 00:12:02,505 --> 00:12:04,289 are in the same building... 234 00:12:04,289 --> 00:12:06,596 What's going on? 235 00:12:06,596 --> 00:12:09,425 And Jody's Fine Foods needed some remodeling. 236 00:12:09,425 --> 00:12:11,253 Oh, my God. 237 00:12:11,253 --> 00:12:12,863 So today I'm starting renovations. 238 00:12:13,385 --> 00:12:16,867 I had no idea how stressful it was. 239 00:12:16,867 --> 00:12:21,480 Mr. Moe? How much timing you need for electrical work. 240 00:12:21,480 --> 00:12:23,874 A year. 241 00:12:23,874 --> 00:12:25,484 I've hired these two fabulous contractors 242 00:12:25,484 --> 00:12:27,704 called Moe and Moe. 243 00:12:27,704 --> 00:12:30,011 It's easy for me to remember. Moe, Moe, Moe. 244 00:12:30,011 --> 00:12:31,969 Gonna take all this out right now 245 00:12:31,969 --> 00:12:34,363 and I need you to stay a little bit back. 246 00:12:34,363 --> 00:12:37,627 Sure. -Don't want anything fly and hit you. 247 00:12:37,627 --> 00:12:41,065 We have to make sure that, you know, no dust leaks, 248 00:12:41,065 --> 00:12:43,894 there's no noise for the clients et cetera, 249 00:12:43,894 --> 00:12:45,983 'cause we have the dress shop in the front. 250 00:12:47,071 --> 00:12:50,205 First, we have the high heels coming, the summer ones. 251 00:12:51,249 --> 00:12:53,164 Oh, God. 252 00:12:54,165 --> 00:12:57,081 My retail shop! 253 00:12:57,690 --> 00:13:01,346 I'm gonna be bankrupt! 254 00:13:01,346 --> 00:13:06,612 - Can't you do this quietly, Moe? - Yeah, I can do it quietly for you. 255 00:13:06,612 --> 00:13:09,702 - The winter stuff coming also. - The chains? 256 00:13:09,702 --> 00:13:11,922 The chain and the crochet and the boots with all the... 257 00:13:17,493 --> 00:13:20,061 This is the last pair. 258 00:13:20,061 --> 00:13:21,714 This is not healthy. 259 00:13:23,151 --> 00:13:25,457 Holy... 260 00:13:25,457 --> 00:13:27,329 That's mold, isn't it? 261 00:13:27,329 --> 00:13:30,245 That's a concern. 262 00:13:32,725 --> 00:13:36,817 - So did you want these boots? - I love them. 263 00:13:36,817 --> 00:13:40,081 Whoa! 264 00:13:40,081 --> 00:13:41,647 I'll be borrowing them because we're the same foot size. 265 00:13:42,910 --> 00:13:45,216 Whoa! 266 00:13:45,216 --> 00:13:47,436 Take me out back and shoot me. 267 00:13:48,045 --> 00:13:50,526 I would like the whole thing 268 00:13:50,526 --> 00:13:51,092 to be finished in two and a half weeks. 269 00:13:55,226 --> 00:13:57,272 They'll have it finished. 270 00:14:10,938 --> 00:14:13,592 I'm so looking forward to seeing Christina. 271 00:14:13,592 --> 00:14:15,638 Hi, Mary! 272 00:14:15,638 --> 00:14:18,249 - Hi, honey! - Hi! 273 00:14:18,249 --> 00:14:20,164 I really like Christina. 274 00:14:20,164 --> 00:14:23,864 You look gorgeous! Where are you going? 275 00:14:23,864 --> 00:14:27,650 I'm in love with Mary, I just want to embrace her. 276 00:14:27,650 --> 00:14:30,696 I hate men so I'm thinking of becoming a lesbian. 277 00:14:30,696 --> 00:14:33,830 I've heard lots of different things about Christina, 278 00:14:33,830 --> 00:14:38,443 that she is quite the promiscuous one 279 00:14:38,443 --> 00:14:41,664 and that she has had problems with Jody's daughter Mia. 280 00:14:44,449 --> 00:14:46,495 - It's so nice to see you! - So nice to see you, sweetie. 281 00:14:46,495 --> 00:14:48,497 I don't know what's true and what's not true, 282 00:14:48,497 --> 00:14:50,412 all I want to do is give her the benefit of the doubt 283 00:14:50,412 --> 00:14:52,544 and treat her at face value. 284 00:14:52,544 --> 00:14:55,069 Okay, so... How did you like the birthday party? 285 00:14:55,069 --> 00:14:57,245 - The night is kind of a blur... - Is it? 286 00:14:57,245 --> 00:15:00,378 to be honest. 287 00:15:00,378 --> 00:15:03,207 I danced around in a T-shirt, the hooker T-shirt in my underwear. 288 00:15:03,207 --> 00:15:05,035 Ronnie's gift just did not sit right with me. 289 00:15:05,035 --> 00:15:06,994 I was mortified. 290 00:15:06,994 --> 00:15:09,039 Ronnie texted me she said 291 00:15:09,039 --> 00:15:11,955 that I didn't have her back, that I let her drink. 292 00:15:12,956 --> 00:15:16,742 - Oh, my God! - Okay! 293 00:15:16,742 --> 00:15:21,791 And that I offered her a drink at Grace 294 00:15:21,791 --> 00:15:24,272 when she came by to see the studio but she had already texted me 295 00:15:24,272 --> 00:15:27,579 before she got to Grace saying that she was already wasted. 296 00:15:27,579 --> 00:15:31,714 She was drinking at my studio, so, boom, it's my fault. 297 00:15:31,714 --> 00:15:34,021 So she called me, texted me and said, "You know, the thing is that 298 00:15:34,021 --> 00:15:36,023 you're supposed to be watching my back," 299 00:15:36,023 --> 00:15:37,981 and I said, "Ronnie, but you can't blame this on me, 300 00:15:37,981 --> 00:15:40,244 - I do try to watch your back... - No... 301 00:15:40,244 --> 00:15:41,811 Then she said for me to go "F" myself. 302 00:15:41,811 --> 00:15:43,552 - What? What? - This is what she wrote to me? 303 00:15:43,552 --> 00:15:45,467 In a text? She wrote it? 304 00:15:45,467 --> 00:15:47,556 Why are people so stupid 305 00:15:47,556 --> 00:15:49,514 that they write things in texts? -I know. 306 00:15:49,514 --> 00:15:53,823 Like there's no denying something written. 307 00:15:53,823 --> 00:15:56,217 And I was really hurt 'cause she's done this before. 308 00:15:56,217 --> 00:15:58,436 I know you guys didn't speak for a couple years. 309 00:15:58,436 --> 00:16:00,917 Yes. - For something similar. 310 00:16:00,917 --> 00:16:02,484 - Kinda, yeah. - Yeah. 311 00:16:02,484 --> 00:16:03,702 - And... - That's not fair to you. 312 00:16:03,702 --> 00:16:05,443 That disappoints me. 313 00:16:05,443 --> 00:16:08,359 Yeah, so this time it's not gonna... 314 00:16:08,359 --> 00:16:11,275 Unfortunately, it's gonna take a lot for this to heal. 315 00:16:13,234 --> 00:16:16,802 Coming up on The Real Housewives of Vancouver ... 316 00:16:16,802 --> 00:16:19,718 Oh, my God. 317 00:16:22,243 --> 00:16:24,897 Oh, my God! 318 00:16:32,644 --> 00:16:35,212 Here's Christina's birthday party pictures. 319 00:16:35,212 --> 00:16:37,214 - Okay come here. - Is that? 320 00:16:37,214 --> 00:16:39,477 Is that her in her underwear? 321 00:16:39,825 --> 00:16:42,437 She's like half naked. 322 00:16:42,437 --> 00:16:44,700 "Like a hooker only smarter." 323 00:16:44,700 --> 00:16:47,529 With the ass out. 324 00:16:47,529 --> 00:16:52,360 I just brought the T-shirt as a joke and she obviously liked it. 325 00:16:52,360 --> 00:16:56,407 I'm glad it wasn't you, Mom. That's disturbing. 326 00:16:56,407 --> 00:17:00,411 Does she know about these pictures? -Yeah, I was the one taking them. 327 00:17:00,629 --> 00:17:03,675 Okay, so I'm gonna send these onto-- 328 00:17:03,675 --> 00:17:05,590 What do you think Christina will think? 329 00:17:05,590 --> 00:17:05,721 - She won't care. - She won't care 330 00:17:07,070 --> 00:17:07,201 that you're passing them around? 331 00:17:08,419 --> 00:17:08,811 If somebody were worried 332 00:17:10,073 --> 00:17:12,075 that these photos were going to circulate, 333 00:17:12,075 --> 00:17:14,338 they wouldn't have danced around in front of the camera 334 00:17:14,338 --> 00:17:16,601 - while I was taking pictures. - That's true. 335 00:17:16,819 --> 00:17:19,778 No, it's all in good fun. 336 00:17:19,996 --> 00:17:22,738 So is it working out with my hair? 337 00:17:22,738 --> 00:17:26,524 Yeah. It's gonna be really classic looking. 338 00:17:26,524 --> 00:17:28,526 - I like that look. - Cascading curls. 339 00:17:33,357 --> 00:17:36,404 Let's see another email. 340 00:17:36,404 --> 00:17:38,101 Ronnie. 341 00:17:38,101 --> 00:17:41,061 Oh, my God! 342 00:17:41,061 --> 00:17:43,628 I'm sorry you have to witness that. 343 00:17:43,628 --> 00:17:45,717 Oh, my God, Christina. 344 00:17:45,717 --> 00:17:48,720 I was mortified. Oh, my God. 345 00:17:48,720 --> 00:17:50,940 Oh, my God. 346 00:17:50,940 --> 00:17:53,203 Is she the only one without her pants on? 347 00:17:53,203 --> 00:17:55,858 Yes! I think so. 348 00:17:56,076 --> 00:17:59,514 Christina, no! 349 00:17:59,514 --> 00:18:03,561 Mia! Oh, my gosh. 350 00:18:03,561 --> 00:18:06,608 Oh, my God! 351 00:18:06,608 --> 00:18:09,219 Where's her pants? 352 00:18:10,699 --> 00:18:14,485 Oh, my God! 353 00:18:14,485 --> 00:18:17,009 Oh, my God. I heard Christina's behavior was bad 354 00:18:17,009 --> 00:18:17,358 but this is even worse than I had heard. 355 00:18:18,533 --> 00:18:20,665 Gosh, when is Christina gonna grow up? 356 00:18:20,665 --> 00:18:22,711 This is her 30th birthday party. 357 00:18:22,711 --> 00:18:24,452 Something's got to be done. 358 00:18:24,452 --> 00:18:26,802 Oh, my God. 359 00:18:26,802 --> 00:18:29,021 Let's blow that up and put it in the window. 360 00:18:29,021 --> 00:18:30,458 "Coming for Spring." 361 00:18:49,390 --> 00:18:53,089 Where's my kiss? Where's my morning kiss? 362 00:18:53,089 --> 00:18:57,006 Family comes first in this family. 363 00:18:57,702 --> 00:19:02,925 With me and my girls, there's just like tons of affection 364 00:19:02,925 --> 00:19:04,579 and I just want to hug and kiss all the time and I just love it. 365 00:19:04,579 --> 00:19:06,885 Good morning! 366 00:19:06,885 --> 00:19:08,800 She said good morning, grandma. 367 00:19:08,800 --> 00:19:11,412 Growing up, it was a little different. 368 00:19:11,412 --> 00:19:16,765 My mom, she has a very Japanese way to her, just not as affectionate. 369 00:19:16,765 --> 00:19:19,724 Ashanti, start eating breakfast, please. 370 00:19:19,724 --> 00:19:22,945 She lives with us and now we get along amazingly. 371 00:19:22,945 --> 00:19:26,818 She's crying, just leave her alone. 372 00:19:26,818 --> 00:19:30,300 My husband's usually in the office and I think it's great 373 00:19:30,300 --> 00:19:31,910 that he usually does work out of the house 374 00:19:31,910 --> 00:19:34,217 because sometimes he'll come out and join us... 375 00:19:34,217 --> 00:19:37,177 - Grandma! - Pardon me, I'm still eating. 376 00:19:37,177 --> 00:19:38,352 It just depends on what the market's doing that day. 377 00:19:38,352 --> 00:19:40,789 Grandma! 378 00:19:40,789 --> 00:19:42,747 Yeah, on with the day. 379 00:19:52,670 --> 00:19:54,977 Okay. 380 00:19:54,977 --> 00:19:57,501 I train five days a week. 381 00:19:57,501 --> 00:19:59,851 One day with my weight trainer and four days with martial arts. 382 00:19:59,851 --> 00:20:01,418 I can't spin around today. 383 00:20:01,418 --> 00:20:02,985 Oh, wow! You just said, "I can't." 384 00:20:02,985 --> 00:20:05,814 Robert is really strict. 385 00:20:05,814 --> 00:20:08,773 - Deck. - No, no. 386 00:20:08,773 --> 00:20:09,426 Hit the deck, it's 10 push ups, you can't say "I can't" in here. 387 00:20:09,426 --> 00:20:12,212 10? 388 00:20:12,212 --> 00:20:17,042 He is a 5th degree black belt in Hakido Tae Kwon Do 389 00:20:17,042 --> 00:20:19,349 and he's an amazing mixed martial artist. 390 00:20:19,349 --> 00:20:21,786 Go. 391 00:20:22,004 --> 00:20:25,268 Good. Knees up! 392 00:20:25,268 --> 00:20:29,664 Okay, hold plank. One, two, three, four, five. 393 00:20:29,664 --> 00:20:31,448 Wearing the wrong bra today. 394 00:20:31,448 --> 00:20:34,756 Six, seven, eight, nine, ten. 395 00:20:34,756 --> 00:20:38,325 Rock form. One, two... 396 00:20:38,325 --> 00:20:39,717 Offensive stance. 397 00:20:39,717 --> 00:20:42,938 I do naturally have a temper. 398 00:20:42,938 --> 00:20:46,202 It's probably the Scottish in me. 399 00:20:46,202 --> 00:20:48,770 Good. Time, moving onto round 2. 400 00:20:48,770 --> 00:20:51,120 Reiko is a full-on competitor. 401 00:20:51,120 --> 00:20:52,600 Put your hands like that, all right? 402 00:20:52,600 --> 00:20:55,342 Reaching for an elite athlete level. 403 00:20:55,342 --> 00:20:56,995 I could see you in a competition. 404 00:20:56,995 --> 00:20:58,997 Not only could I see you in a competition, 405 00:20:58,997 --> 00:20:59,911 I could see you winning one. 406 00:20:59,911 --> 00:21:01,304 Ready, jabs! One. 407 00:21:01,304 --> 00:21:03,654 I never thought in my life 408 00:21:03,654 --> 00:21:07,005 I would actually be training for a competition... 409 00:21:07,005 --> 00:21:11,183 but it seems to be kind of going that way. 410 00:21:12,184 --> 00:21:15,449 Again. 411 00:21:18,103 --> 00:21:21,629 Okay. If you want to do a tournament, you can't run out of gas 412 00:21:21,629 --> 00:21:23,674 in the second round? Come on, try again. 413 00:21:23,674 --> 00:21:27,069 There obviously is a risk of injury. 414 00:21:27,069 --> 00:21:29,680 - Kick! One more. - I think I broke a nail. 415 00:21:29,898 --> 00:21:31,943 There goes my pedicure. 416 00:21:32,161 --> 00:21:33,597 One more, come on! 417 00:21:39,168 --> 00:21:42,432 That was a great workout, Reiko. 418 00:21:42,432 --> 00:21:44,260 - Thank you. Thank you. - You worked really hard. 419 00:21:44,260 --> 00:21:45,827 Do you have a good dental plan? 420 00:21:45,827 --> 00:21:47,655 - Oh, my God. - Just kidding. 421 00:21:47,655 --> 00:21:51,093 They cost me a fortune. 422 00:21:51,528 --> 00:21:56,620 I will get into the ring and spar and I will kick ass 423 00:21:56,620 --> 00:22:00,581 but before I do, I want to talk to my doctor about Botox. 424 00:22:03,323 --> 00:22:06,804 - Good morning. Hello there. - Hi, how are you? 425 00:22:06,804 --> 00:22:09,372 Excellent, I'm great, thanks. How's it going? 426 00:22:09,372 --> 00:22:13,158 Um, well, I train with mixed martial arts and I guess I should ask 427 00:22:13,158 --> 00:22:16,945 if it will affect anything... 428 00:22:16,945 --> 00:22:18,729 Well, yes, if you get punched in the face, 429 00:22:18,729 --> 00:22:20,601 it's gonna bruise your face and swell it 430 00:22:20,601 --> 00:22:22,733 and make the Botox look funny. 431 00:22:22,951 --> 00:22:26,868 No, there's no risk, 432 00:22:26,868 --> 00:22:30,262 it shouldn't change anything to do with martial arts, or fighting 433 00:22:30,262 --> 00:22:32,917 - or type of activity. - Okay. 434 00:22:32,917 --> 00:22:35,224 Let's have a look at you, lift up your eyebrows. 435 00:22:35,224 --> 00:22:38,662 Make sure that you are well aligned, you look natural. 436 00:22:38,662 --> 00:22:41,448 I didn't want to lose all expression in my face. 437 00:22:41,448 --> 00:22:42,623 I didn't want to look fake. 438 00:22:42,623 --> 00:22:44,320 Lift your eyebrows again. 439 00:22:44,320 --> 00:22:46,322 Excellent. Excellent. 440 00:22:46,322 --> 00:22:47,845 So you can see there's nice relaxation there. 441 00:22:47,845 --> 00:22:50,239 Your eyebrows look natural. 442 00:22:50,239 --> 00:22:53,634 I think so too, I mean, I don't want to look unnatural 443 00:22:53,634 --> 00:22:55,113 and I like my frown. 444 00:22:55,113 --> 00:22:56,332 Good. Frown again. 445 00:22:56,332 --> 00:22:57,899 I still have my frown. 446 00:22:57,899 --> 00:23:00,205 Good. Frown again. 447 00:23:00,205 --> 00:23:02,294 You need your frown, you like your frown. 448 00:23:02,294 --> 00:23:04,949 It's good to have the stern mommy face 449 00:23:04,949 --> 00:23:07,299 in my back pocket when I need to pull it out. 450 00:23:07,299 --> 00:23:10,172 - I need to look mad to my kids. - You need to look stern, exactly. 451 00:23:10,172 --> 00:23:12,130 So this is my stern mommy face. 452 00:23:35,415 --> 00:23:38,505 Mia's back from London, 453 00:23:38,505 --> 00:23:40,724 she's been studying at the Cordon Bleu, 454 00:23:40,724 --> 00:23:41,595 I'm really looking forward to working with her this summer. 455 00:23:41,595 --> 00:23:43,597 I'm starving. 456 00:23:43,597 --> 00:23:46,338 So hungry I need a drink desperately. 457 00:23:46,338 --> 00:23:46,687 We work really, really well together. 458 00:23:47,775 --> 00:23:49,559 - Thank you so much. - Thank you. 459 00:23:49,559 --> 00:23:51,605 I find it very hard working for my mom. 460 00:23:51,605 --> 00:23:55,260 She's used to dealing with people and getting what she wants. 461 00:23:55,260 --> 00:23:57,349 I need a beverage. 462 00:23:57,349 --> 00:23:59,003 With all the renovations going on, 463 00:23:59,003 --> 00:24:01,049 I'm really depending on Mia to help me. 464 00:24:01,049 --> 00:24:03,399 I really want a drink... 465 00:24:03,399 --> 00:24:06,184 'cause I got some bad news for you. 466 00:24:06,184 --> 00:24:09,187 - Oh, really? - I think I have to go to London. 467 00:24:12,930 --> 00:24:15,803 Pardon me? 468 00:24:16,456 --> 00:24:20,198 So I'm gonna have to leave for one night to go to London 469 00:24:20,198 --> 00:24:21,373 to fix my apartment 'cause something's not working out 470 00:24:21,373 --> 00:24:23,724 and then come back. 471 00:24:23,724 --> 00:24:26,378 Why can't you get one of your girlfriends? 472 00:24:26,378 --> 00:24:28,032 They all went traveling. My other girlfriends 473 00:24:28,032 --> 00:24:30,034 are in the south of France, everyone's away. 474 00:24:30,034 --> 00:24:32,733 But then I was thinking if I go over there for one night, 475 00:24:32,733 --> 00:24:34,430 I can stop in Ibiza also for one night. 476 00:24:39,130 --> 00:24:43,221 Like we're under a full renovation and you're going to do what? 477 00:24:45,310 --> 00:24:47,095 I almost had a seizure at the table. 478 00:24:47,095 --> 00:24:48,966 It's really inconvenient for me. 479 00:24:48,966 --> 00:24:50,794 - I know but-- - Look at me, I'm a wreck. 480 00:24:50,794 --> 00:24:54,102 I have no voice, 481 00:24:54,102 --> 00:24:56,234 I can't do all of this by myself and you're planning to go to London? 482 00:24:56,234 --> 00:24:59,542 I know. I understand what you're saying but I have to go. 483 00:24:59,542 --> 00:25:01,065 We have so much that we're dealing with right now, 484 00:25:01,065 --> 00:25:03,198 it's overwhelming. 485 00:25:03,198 --> 00:25:05,374 You're making me cry just the thought of it. 486 00:25:05,374 --> 00:25:06,593 You're making me cry at the thought of it. 487 00:25:06,593 --> 00:25:08,812 We're so stressed. 488 00:25:08,812 --> 00:25:11,119 She's supposed to be my sidekick in this project 489 00:25:11,119 --> 00:25:12,599 and she's decided for one split of a second 490 00:25:12,599 --> 00:25:15,689 that she's going to London... not. 491 00:25:15,906 --> 00:25:18,953 Coming up on The Real Housewives ... 492 00:25:18,953 --> 00:25:21,695 When was the last time you saw Mary? 493 00:25:21,695 --> 00:25:25,394 She kind of attacked me and I said, "You're absolutely pathetic, 494 00:25:25,394 --> 00:25:28,571 do you wonder why you are 48 and still single? 495 00:25:37,014 --> 00:25:43,064 We have a tennis court and a private gym. 496 00:25:43,064 --> 00:25:45,196 I hate gyms. I've never been a gym person. 497 00:25:45,196 --> 00:25:47,155 Ronnie! 498 00:25:47,155 --> 00:25:48,983 So we are so lucky to have Stanley. 499 00:25:48,983 --> 00:25:50,854 - Morning. - Hey, Stan! 500 00:25:50,854 --> 00:25:53,335 Stanley, Stanley! I call him "Stanley Manley." 501 00:25:53,335 --> 00:25:56,817 - Hey, Manley. Morning, honey. - Very good. 502 00:25:56,817 --> 00:26:00,168 Stanley was the guard for the queen of England. 503 00:26:00,560 --> 00:26:03,084 Okay. 504 00:26:03,084 --> 00:26:05,129 He's agile, he's quick, he's amazing. 505 00:26:05,129 --> 00:26:08,219 - Okay, I'm all yours. - Yeah, looking good. 506 00:26:08,219 --> 00:26:12,397 The only problem is that when Stanley leaves, I can barely move. 507 00:26:13,137 --> 00:26:16,314 Don't want to burn out. 508 00:26:16,314 --> 00:26:17,881 The last work out I had with Stanley, it was... 509 00:26:17,881 --> 00:26:19,491 Actually had to call my doctor 510 00:26:19,491 --> 00:26:21,798 and get on a heavy-duty muscle relaxant. 511 00:26:21,798 --> 00:26:24,061 I was just like, "Ah, my body!" 512 00:26:24,627 --> 00:26:27,325 Easy, easy. 513 00:26:27,325 --> 00:26:28,718 Good. Good. Get some water. 514 00:26:32,679 --> 00:26:34,942 Yeah, keep your arms up. 515 00:26:35,159 --> 00:26:37,988 Steady. Last two. 516 00:26:38,641 --> 00:26:43,211 When you're punching and you're punching full on... 517 00:26:43,211 --> 00:26:45,343 One, two, three, four. 518 00:26:45,343 --> 00:26:46,780 ...you can only go for so long. 519 00:26:46,780 --> 00:26:48,259 - Rest. - Okay. 520 00:26:48,259 --> 00:26:50,479 - Get some water. - Okay. 521 00:26:52,699 --> 00:26:55,310 How the hell do they do ten rounds? 522 00:26:55,310 --> 00:26:57,051 You got to be really fit like you. 523 00:26:57,051 --> 00:27:00,010 I'm ready. 524 00:27:00,010 --> 00:27:02,970 I've sweat, I've really had a great workout 525 00:27:02,970 --> 00:27:05,625 and then I go on with the rest of my day and I just feel like great. 526 00:27:05,625 --> 00:27:09,803 Beautiful, thanks a lot. Yeah, brilliant! 527 00:27:09,803 --> 00:27:11,456 - Good work! - It was awesome! Thanks! 528 00:27:11,456 --> 00:27:12,762 I'm really tired. 529 00:27:23,599 --> 00:27:27,821 So we have a new shipment that came in today 530 00:27:27,821 --> 00:27:30,214 - of new jewelry from London. - Oh, you're kidding? That excites me. 531 00:27:30,214 --> 00:27:33,609 Yes! I waited for you to open it, 532 00:27:33,609 --> 00:27:35,132 which was very nice of me 'cause I never normally do that. 533 00:27:35,132 --> 00:27:37,134 Nice. 534 00:27:37,134 --> 00:27:40,485 - Oh, my God! - But it's super exciting. 535 00:27:40,485 --> 00:27:42,487 Mia's booked a ticket to London 536 00:27:42,487 --> 00:27:45,490 and she says she's gonna go party in Ibiza. 537 00:27:45,490 --> 00:27:49,712 Jody said absolutely not but I am an adult, it is my life. 538 00:27:52,236 --> 00:27:54,412 You understand why I was frustrated, right? 539 00:27:54,412 --> 00:27:57,894 I understand but I think you just need to realize I'm an adult. 540 00:27:57,894 --> 00:28:00,984 I'm your mom and we work together as a team. 541 00:28:00,984 --> 00:28:02,203 I cancelled your ticket. 542 00:28:03,465 --> 00:28:06,250 That's not fair! 543 00:28:06,250 --> 00:28:09,558 - I cancelled it on her. - I was not pleased. 544 00:28:09,558 --> 00:28:11,821 You know it wasn't so difficult. 545 00:28:11,821 --> 00:28:13,736 I just picked up the phone, 546 00:28:13,736 --> 00:28:15,651 I called the airline, I pretended to be her-- 547 00:28:15,651 --> 00:28:17,566 If I didn't cancel the ticket, you would have left! 548 00:28:17,566 --> 00:28:18,959 Let's be frank about it, Mia. 549 00:28:18,959 --> 00:28:21,701 Jody, I'm an adult. 550 00:28:21,701 --> 00:28:22,919 Do I want to kill her sometimes? 551 00:28:22,919 --> 00:28:25,705 Yes, definitely. 552 00:28:25,705 --> 00:28:28,751 I need you. For the first time in my life, I really need you. 553 00:28:28,751 --> 00:28:31,362 For you to just call up and cancel my ticket 554 00:28:31,362 --> 00:28:33,538 and pretend to be me, very clever pretending to be me-- 555 00:28:33,538 --> 00:28:34,888 - Obviously. - Very clever. 556 00:28:34,888 --> 00:28:35,279 I taught her that trick. 557 00:28:36,237 --> 00:28:38,413 "Hi, it's Jody Claman calling, 558 00:28:38,413 --> 00:28:40,981 of course, I would like to extend my credit card limit." 559 00:28:44,114 --> 00:28:47,204 I taught her well. 560 00:28:47,204 --> 00:28:51,513 You can be so cute and so sweet but you're such a pain in the ass. 561 00:28:51,513 --> 00:28:53,776 That's how I feel about you there, sweet cheeks. 562 00:28:55,735 --> 00:28:58,476 That's not nice. 563 00:28:58,476 --> 00:29:01,262 I get so upset because I get frustrated. 564 00:29:01,262 --> 00:29:04,004 I understand that and I understand you have a lot on your plate, 565 00:29:04,004 --> 00:29:06,789 I just need you realize I'm an adult. 566 00:29:06,789 --> 00:29:08,530 So you have to behave like one. 567 00:29:08,530 --> 00:29:10,445 Okay. I need you to say you're sorry 568 00:29:10,445 --> 00:29:11,707 'cause that's your fault. 569 00:29:11,707 --> 00:29:14,405 Ha! Hell will freeze over first. 570 00:29:14,405 --> 00:29:16,538 Jody always thinks I should apologize. 571 00:29:16,538 --> 00:29:18,105 There should always be an apology in Jody's eyes. 572 00:29:20,803 --> 00:29:22,718 - What are you doing? - I'm sending you an apology. 573 00:29:22,718 --> 00:29:27,679 "I am sorry mother." 574 00:29:27,679 --> 00:29:29,420 There you go. I don't mean it so I'll text it. It's way better. 575 00:29:29,420 --> 00:29:31,074 That's terrible. 576 00:29:31,074 --> 00:29:33,598 Well, I'm not sorry. 577 00:29:33,598 --> 00:29:37,733 I didn't do anything wrong, but there's a message that says I am. 578 00:29:37,733 --> 00:29:41,563 Text messaging is the best way, you write it, you type it, 579 00:29:41,563 --> 00:29:41,911 you might not mean it, you could mean it, 580 00:29:43,043 --> 00:29:45,001 but that's for the person to guess. 581 00:29:45,219 --> 00:29:48,048 Okay, just say sorry. 582 00:29:48,048 --> 00:29:51,138 - I just texted you. - No. Tell me to my face. 583 00:29:52,182 --> 00:29:54,445 I'm sorry. 584 00:29:54,445 --> 00:29:58,710 Come on, Mia, say it nicely. 585 00:29:58,710 --> 00:30:01,148 - Okay, I forgive you, darling. - And now your turn, back to me. 586 00:30:02,410 --> 00:30:06,240 - No! - Oh. you're so! 587 00:30:06,240 --> 00:30:08,764 You're so annoying. I knew you were gonna do that. 588 00:30:08,764 --> 00:30:11,332 Next time, you're going first. Ugh! 589 00:30:11,332 --> 00:30:12,724 I need another glass of wine. 590 00:30:22,038 --> 00:30:25,041 - So fun! - So fun! 591 00:30:25,041 --> 00:30:28,088 Go faster! 592 00:30:30,090 --> 00:30:34,442 I'm excited about Ronnie's property, it's supposed to be beautiful. 593 00:30:40,187 --> 00:30:42,493 Greetings. 594 00:30:42,493 --> 00:30:43,930 How are you, darling? 595 00:30:43,930 --> 00:30:46,149 - Good. - Hi, sweetie! 596 00:30:46,149 --> 00:30:48,804 Look at you. 597 00:30:48,804 --> 00:30:50,110 - You guys thank you for coming! - Thanks for inviting us. 598 00:30:50,110 --> 00:30:52,025 Oh, thank you. 599 00:30:52,025 --> 00:30:54,636 I invited Reiko and Jody over 600 00:30:54,636 --> 00:30:58,466 to see my house before it turns into a massive construction site. 601 00:30:58,466 --> 00:31:00,511 We're so excited because the project's just started. 602 00:31:00,511 --> 00:31:03,166 - Wow! - Yeah. 603 00:31:03,166 --> 00:31:06,474 We have homes side by side on the water, 604 00:31:06,474 --> 00:31:10,086 we're tearing three down and building one big home. 605 00:31:10,086 --> 00:31:12,393 It'll be pretty nice. 606 00:31:12,393 --> 00:31:18,529 So this house right here and this house are coming down. 607 00:31:18,529 --> 00:31:20,183 They're gonna tear down this and tear down that and rebuild this, 608 00:31:20,183 --> 00:31:23,186 I mean, I think it's every woman's dream. 609 00:31:23,186 --> 00:31:26,842 So this house, 11, 12 and 13 will be the main one. 610 00:31:26,842 --> 00:31:29,236 11, 12 and 13. 611 00:31:29,236 --> 00:31:31,542 400 feet of waterfront, 612 00:31:31,542 --> 00:31:33,240 I think possibly the biggest waterfront in Vancouver. 613 00:31:33,240 --> 00:31:35,416 Unreal. 614 00:31:35,416 --> 00:31:39,333 Okay, so this is Russell's man-cave. 615 00:31:39,333 --> 00:31:42,031 My husband Russell is out of town on business, 616 00:31:42,031 --> 00:31:44,381 so that's the perfect time to sneak over to the man-cave. 617 00:31:44,381 --> 00:31:46,862 It's the only thing we're not demolishing. 618 00:31:46,862 --> 00:31:49,169 I named it the man-cave 619 00:31:49,169 --> 00:31:51,911 because I think all men should have one. 620 00:31:53,521 --> 00:31:56,698 - Wow. - We're building a climbing wall. 621 00:31:56,698 --> 00:32:00,093 - So... - Yeah. Looks exciting. 622 00:32:00,093 --> 00:32:02,356 Wow -So I did a photo shoot for Russell 623 00:32:02,356 --> 00:32:04,706 because a bunch of men suggested 624 00:32:04,706 --> 00:32:08,057 they should have scantily clad women on the walls 625 00:32:08,057 --> 00:32:12,105 and Russell said, "Well, do my wife" 626 00:32:12,105 --> 00:32:14,672 and I thought, "Hey, let's make hay while the sun's still shining, 627 00:32:14,672 --> 00:32:17,632 while I still can do it. Absolutely!" 628 00:32:19,373 --> 00:32:22,898 This is Russell's space 629 00:32:22,898 --> 00:32:25,379 and he's building a Cobra right now so he's just... 630 00:32:25,379 --> 00:32:27,816 and they're doing some French doors, 631 00:32:27,816 --> 00:32:31,254 actually this will be a garage to get the cars in and out, 632 00:32:31,254 --> 00:32:34,431 you'll drive your car in and we'll have a turntable 633 00:32:34,431 --> 00:32:36,607 - that turns your car... - Oh, my God! 634 00:32:36,607 --> 00:32:39,959 So you don't have... You just drive on, turns your car, 635 00:32:39,959 --> 00:32:42,135 - you drive out... - My dream garage. 636 00:32:42,135 --> 00:32:45,399 Oh, yeah! 637 00:32:45,399 --> 00:32:47,792 I was thinking I could use myself a little man cave and build a car. 638 00:32:47,792 --> 00:32:50,317 I know you're into cars. 639 00:32:50,317 --> 00:32:52,928 I think Reiko was in awe of how beautiful the house was 640 00:32:52,928 --> 00:32:55,539 and how extensive the project was. 641 00:32:55,539 --> 00:32:58,412 This is our Dojo. 642 00:32:58,412 --> 00:33:00,327 - Reiko, you would love this. - I love it already. 643 00:33:00,327 --> 00:33:02,982 Oh, for sakes. A dojo... 644 00:33:02,982 --> 00:33:04,984 Those are tiny. What are those, 8 ounce gloves? 645 00:33:04,984 --> 00:33:06,855 These are mine. What do you wear? 646 00:33:06,855 --> 00:33:09,727 - 12 ounce. - Oh, sorry. 647 00:33:09,727 --> 00:33:11,860 Oh, my God, that's such a cool spot. 648 00:33:11,860 --> 00:33:14,471 I want a man-cave of my own. 649 00:33:14,471 --> 00:33:16,865 So now you've seen it all 650 00:33:16,865 --> 00:33:18,388 and I'll show you sort of just on the plans there. 651 00:33:18,388 --> 00:33:21,783 - Oh, my God. - So... 652 00:33:21,783 --> 00:33:25,091 The house I think in total will be over 15,000 square feet. 653 00:33:25,091 --> 00:33:26,570 - Wow. - It'd be really, really nice. 654 00:33:26,570 --> 00:33:29,008 I mean, we're a family of five though, 655 00:33:29,008 --> 00:33:31,314 even though the three older ones... One's in boarding school 656 00:33:31,314 --> 00:33:32,707 and two don't live here, still you know what? 657 00:33:32,707 --> 00:33:35,144 Everybody comes home 658 00:33:35,144 --> 00:33:38,234 and this is home and this is us. -It's so special. 659 00:33:38,234 --> 00:33:40,671 I love Ronnie's idea 660 00:33:40,671 --> 00:33:42,891 of building a 15,000 square foot super mansion 661 00:33:42,891 --> 00:33:46,112 and I saw the plans for her shoe closet, 662 00:33:46,112 --> 00:33:50,072 I mean, this girl, she's got it going on. 663 00:33:50,072 --> 00:33:53,293 It's like The Taj Mahal but it's the Ronnie Mahal. 664 00:33:53,293 --> 00:33:56,383 We'll have to have Mary or Christina's wedding here... 665 00:33:56,383 --> 00:33:58,820 Whoever gets married first! 666 00:33:58,820 --> 00:34:03,303 Christina and Mary's wedding, I want to see that. 667 00:34:03,303 --> 00:34:06,741 I'll cater it, it'll only be four people if it's Christina's 668 00:34:06,741 --> 00:34:09,309 and if it's Mary's, I don't know what will happen. 669 00:34:14,227 --> 00:34:17,317 What did you think of those pictures I sent of Christina 670 00:34:17,317 --> 00:34:18,361 dancing at her birthday? 671 00:34:18,361 --> 00:34:20,929 I loathe that behavior. 672 00:34:20,929 --> 00:34:24,193 Oh, my gosh, what made you send those out? 673 00:34:24,193 --> 00:34:27,153 I thought that we should see her real side. 674 00:34:27,153 --> 00:34:30,417 That's a side of Christina I wish I had never seen. 675 00:34:30,417 --> 00:34:32,941 I'm very disappointed, I have to discuss it with her 676 00:34:32,941 --> 00:34:36,510 because I'm really up front and I don't like that behavior. 677 00:34:36,510 --> 00:34:39,426 Coming up on The Real Housewives of Vancouver ... 678 00:34:39,426 --> 00:34:42,603 What she did was bizarre. 679 00:34:42,603 --> 00:34:43,865 It was bizarre behavior. 680 00:34:43,865 --> 00:34:45,258 It's shocking. 681 00:34:52,308 --> 00:34:55,442 I'm still a little hung over from my birthday 682 00:34:55,442 --> 00:34:57,835 and the best cure for a hangover? 683 00:34:57,835 --> 00:34:59,794 I'm going out to the country with my best friend Kevin 684 00:34:59,794 --> 00:35:02,362 to do a little horse shopping. 685 00:35:03,189 --> 00:35:06,192 She's told me that she wants to buy a horse 686 00:35:06,192 --> 00:35:08,194 and I thought, "You know what? 687 00:35:08,194 --> 00:35:09,673 It's the only way to get out there onto the ranch 688 00:35:09,673 --> 00:35:11,719 is the 2011 White Ghost." 689 00:35:11,719 --> 00:35:13,895 one of the most beautiful cars in the world. 690 00:35:13,895 --> 00:35:16,289 Well, darling, we're here. 691 00:35:16,289 --> 00:35:18,421 Oh, my goodness! 692 00:35:18,421 --> 00:35:20,902 Nice to be back out in horse country. 693 00:35:20,902 --> 00:35:22,512 I love everything about horses. 694 00:35:22,512 --> 00:35:25,211 It's been ages, it's been three years. 695 00:35:25,211 --> 00:35:28,518 The peacefulness, the calmness, the smell. 696 00:35:28,736 --> 00:35:31,782 The smell is like horseshit. 697 00:35:31,782 --> 00:35:35,308 I think we should celebrate this riding something four legged 698 00:35:35,308 --> 00:35:38,441 as opposed to two and... 699 00:35:38,441 --> 00:35:41,531 - Oh, I love that sound. - So tell me about this horse. 700 00:35:41,531 --> 00:35:43,707 I'm so excited to see him and I'm so excited to meet him, 701 00:35:43,707 --> 00:35:45,318 his name is Merlin and I love the name. 702 00:35:45,318 --> 00:35:47,320 Thank you. 703 00:35:47,320 --> 00:35:49,539 And I'm hoping he's the one. 704 00:35:49,539 --> 00:35:52,760 - Cheers, darling. - Cheers. 705 00:35:52,760 --> 00:35:54,501 Come and meet, Christina. 706 00:35:54,501 --> 00:35:56,633 Wow. 707 00:35:56,633 --> 00:35:58,766 He's lovely. 708 00:35:58,766 --> 00:36:00,985 - Hi, Christina. - Beautiful horse. 709 00:36:00,985 --> 00:36:04,424 He's as beautiful as you, Napoleon. -This is Merlin. 710 00:36:04,424 --> 00:36:07,905 - Oh, my goodness, hello! - Merlin, meet Christina. 711 00:36:07,905 --> 00:36:11,126 What a beautiful horse. 712 00:36:11,126 --> 00:36:15,565 Merlin is so handsome. He is love at first sight. 713 00:36:15,565 --> 00:36:17,741 Hi, Merlin. 714 00:36:17,741 --> 00:36:20,004 I sweet talk everyone, darling. 715 00:36:20,004 --> 00:36:21,484 And he kind of matches Napoleon. 716 00:36:22,746 --> 00:36:25,271 So I like that as well. 717 00:36:25,271 --> 00:36:30,232 Please like me. Please. Please. 718 00:36:30,798 --> 00:36:35,716 For a minute I got jealous and then I thought, "You know what? 719 00:36:35,716 --> 00:36:39,328 If you're gonna buy him, it's best you kiss him." 720 00:36:40,155 --> 00:36:44,377 He kissed me back. It's the best kiss I've had all year. 721 00:36:44,377 --> 00:36:48,250 He really likes my Hermes bracelet. Great. 722 00:36:48,250 --> 00:36:50,948 You have good taste. You and I are going to get along just fine. 723 00:36:50,948 --> 00:36:52,950 And how much is he? 724 00:36:52,950 --> 00:36:54,822 He's currently priced at 35. 725 00:36:55,039 --> 00:36:58,304 Okay. 726 00:36:58,304 --> 00:37:00,697 $35,000 on a horse is money very well spent, 727 00:37:00,697 --> 00:37:02,960 especially when it's not my money. 728 00:37:02,960 --> 00:37:05,311 It's exciting. It's nice. 729 00:37:05,311 --> 00:37:08,052 I don't know who's buying this horse. 730 00:37:08,052 --> 00:37:09,445 I guess I'll have to get myself a new boyfriend. 731 00:37:12,013 --> 00:37:14,624 This is exciting! I'm excited for you. 732 00:37:14,624 --> 00:37:16,974 I've ridden horses my entire life 733 00:37:16,974 --> 00:37:19,673 and it's been a few years, I really miss it. 734 00:37:19,673 --> 00:37:23,459 I used to skip school and go to the stables 735 00:37:23,459 --> 00:37:26,245 and just ride horses all day and then I found boys. 736 00:37:29,639 --> 00:37:33,339 - How's that feel? - Good. 737 00:37:33,339 --> 00:37:35,819 Be nice to me, I'll buy you and stuff you with carrots. 738 00:37:36,472 --> 00:37:39,170 Tally ho! 739 00:37:39,170 --> 00:37:42,565 Looks like a nice size for you. 740 00:37:42,565 --> 00:37:46,526 Just trot around, feel comfortable. 741 00:37:47,266 --> 00:37:52,053 Nice work, honey, nice work. Nice work. 742 00:37:52,053 --> 00:37:56,187 I've always connected with horses. I find them so soothing and peaceful. 743 00:37:56,187 --> 00:37:58,625 Honey, you look great on him. 744 00:37:58,625 --> 00:37:59,843 Come on, big jump, big jump, big jump! 745 00:37:59,843 --> 00:38:01,802 All right! 746 00:38:01,802 --> 00:38:05,371 Nice riding, beautiful riding. Nice! 747 00:38:05,371 --> 00:38:06,633 You've done that before. 748 00:38:06,633 --> 00:38:08,678 - She can ride! - Yeah! 749 00:38:08,896 --> 00:38:11,420 - Very good! - Excellent! 750 00:38:11,420 --> 00:38:12,639 That was fun, you're really good. 751 00:38:12,639 --> 00:38:15,468 - I'm in love! - Yeah. 752 00:38:15,468 --> 00:38:18,732 He has a wonderful personality and a lot of it. 753 00:38:18,732 --> 00:38:20,690 - I really like him. - Yeah, he's beautiful. 754 00:38:20,690 --> 00:38:22,649 Like, I really like him! 755 00:38:22,649 --> 00:38:24,999 He's just... I think he'll entertain me. 756 00:38:24,999 --> 00:38:26,957 - To Merlin. - Here's to Merlin. 757 00:38:26,957 --> 00:38:28,742 Hopefully the new member of our family. 758 00:38:28,742 --> 00:38:31,875 I'm giving sugar to my new daddy. 759 00:38:31,875 --> 00:38:34,704 Little role reversal. Not like I'm not used to that. 760 00:38:46,542 --> 00:38:51,155 I really, really like Ronnie. I have a lot of time for her. 761 00:38:51,155 --> 00:38:53,636 She's a riot. She's sort of like me. 762 00:38:53,636 --> 00:38:56,291 She says what she wants, she doesn't really care. 763 00:38:56,291 --> 00:38:58,815 Ah, so we annihilate a few people, we pick you back up, 764 00:38:58,815 --> 00:39:00,077 we smile, we shake your hand, we dust you off 765 00:39:00,077 --> 00:39:02,471 and you'll be good to do. 766 00:39:02,471 --> 00:39:04,430 So good to see you. -Good to see you too, cheers, honey. 767 00:39:04,430 --> 00:39:06,649 Yeah, thank you. 768 00:39:06,649 --> 00:39:09,304 So when was the last time you saw Mary? 769 00:39:09,304 --> 00:39:12,960 Um, she kind of attacked me... She attacked me. She kind of went... 770 00:39:12,960 --> 00:39:16,006 - When? - Via text. 771 00:39:16,006 --> 00:39:20,794 She said, "Hey, you need to take responsibility" 772 00:39:20,794 --> 00:39:24,624 and I said, "If I order myself a glass of wine or two, no problem. 773 00:39:24,624 --> 00:39:28,541 But don't you be pushing it on me." 774 00:39:28,541 --> 00:39:31,979 Grace studios, she had two bottles of Chardonnay. 775 00:39:31,979 --> 00:39:34,547 I said, "Of course, I'm gonna drink the wine. I like wine." 776 00:39:34,547 --> 00:39:38,202 Then it was almost like a bunch of pent up anger 777 00:39:38,202 --> 00:39:40,770 that maybe she's had towards me or jealousy over all the years, 778 00:39:40,770 --> 00:39:43,164 just kind of... just... 779 00:39:43,164 --> 00:39:46,689 It was a little disturbing and I said something 780 00:39:46,689 --> 00:39:48,822 - I probably shouldn't have said. - What did you say? 781 00:39:48,822 --> 00:39:53,304 I said, "You're absolutely pathetic" 782 00:39:53,304 --> 00:39:57,091 and I said, "Do you wonder why you are 48 and still single?" 783 00:39:57,091 --> 00:40:00,224 I look at their relationship like my ex-husband. 784 00:40:00,224 --> 00:40:01,791 Mary's a bad wife and Ronnie should get rid of her. 785 00:40:01,791 --> 00:40:04,577 Get a divorce. 786 00:40:04,577 --> 00:40:06,448 But I'm more concerned about Christina right at the moment. 787 00:40:06,448 --> 00:40:09,625 What she did was bizarre. 788 00:40:09,625 --> 00:40:12,367 It was bizarre behavior. 789 00:40:12,367 --> 00:40:17,677 I thought her hair was darling and I thought her dress was darling 790 00:40:17,677 --> 00:40:19,896 but I just wish she would have kept it on. 791 00:40:19,896 --> 00:40:21,463 Let me tell you, she looks better with clothes on then off. 792 00:40:22,899 --> 00:40:25,206 I do. 793 00:40:25,206 --> 00:40:28,775 I was like, "Is this real life?" 794 00:40:28,775 --> 00:40:31,168 This woman is in a pair of underwear with high heels and a T-shirt. 795 00:40:31,168 --> 00:40:33,083 - Did you make her wear it? - No, God, no. 796 00:40:33,083 --> 00:40:35,042 Did you make her strip down to nothing and put it on? 797 00:40:35,042 --> 00:40:37,479 No. It was supposed to be funny, it was a gag gift come on. 798 00:40:37,479 --> 00:40:39,438 - I'm sure she'll give me - Excuse me. 799 00:40:39,438 --> 00:40:39,786 - something hilarious. - Let's be frank. Let's be frank. 800 00:40:41,265 --> 00:40:41,396 On my 40th birthday, somebody brought me a vibrator, 801 00:40:43,050 --> 00:40:43,180 like hello? I chucked it in the garbage, 802 00:40:45,226 --> 00:40:45,356 but you know you think I get down nude and start using it? 803 00:40:46,532 --> 00:40:48,403 I mean, it's shocking. 804 00:40:48,403 --> 00:40:50,840 People bring hilarious gifts. Penis putters, 805 00:40:50,840 --> 00:40:52,799 you don't take like the golf club 806 00:40:52,799 --> 00:40:53,190 and, like, Scotland and use the penis putter, 807 00:40:54,670 --> 00:40:54,757 it was a joke for your 50th birthday, sweet cheeks. 808 00:40:56,106 --> 00:40:59,022 I don't know. It worries me. 809 00:40:59,022 --> 00:41:02,722 But I think we should try and help her. I don't know. 810 00:41:02,722 --> 00:41:05,376 Like... -You almost feel like you want to. 811 00:41:05,376 --> 00:41:07,814 You almost feel like you want 812 00:41:07,814 --> 00:41:09,685 - As a woman, you have to. - to take somebody like Christina 813 00:41:09,685 --> 00:41:12,558 under your wing, but it would be a lot of work. 814 00:41:12,558 --> 00:41:14,777 I don't know if I have the time to take Christina under my wing. 815 00:41:14,777 --> 00:41:17,084 I'm a mother with five children 816 00:41:17,084 --> 00:41:21,262 but you almost wish that somebody would. 817 00:41:21,262 --> 00:41:24,570 Coming up on The Real Housewives... 818 00:41:24,570 --> 00:41:26,920 Be responsible for your actions, Christina. 819 00:41:26,920 --> 00:41:28,661 Don't think I'm your enemy 'cause I'm not. 820 00:41:28,661 --> 00:41:31,490 Really? It certainly seems like you are. 821 00:41:46,113 --> 00:41:49,769 I'm wearing slippers today because I was very busy this morning 822 00:41:49,769 --> 00:41:50,987 working from bed. 823 00:41:50,987 --> 00:41:53,468 Prada slippers. 824 00:41:53,686 --> 00:41:56,776 It's a good look. 825 00:41:57,516 --> 00:42:00,083 I'm going to meet Christina today 826 00:42:00,083 --> 00:42:02,346 because somebody has to tell Christina, 827 00:42:02,346 --> 00:42:04,087 it's time to grow up. 828 00:42:08,657 --> 00:42:12,313 - Christina! - Hi! 829 00:42:12,313 --> 00:42:14,881 How are you? You look so pretty. -So do you. All summery. 830 00:42:15,185 --> 00:42:17,666 I don't look pretty at all, 831 00:42:17,666 --> 00:42:19,450 I was just in my bedroom doing meetings, 832 00:42:19,450 --> 00:42:21,888 so I come out in my slippers, I'm sorry. 833 00:42:21,888 --> 00:42:24,717 I'm really nervous about my meeting Jody. 834 00:42:24,717 --> 00:42:28,634 She's... very intimidating. 835 00:42:28,634 --> 00:42:31,550 - How are you feeling? - Any day is a good day. 836 00:42:31,550 --> 00:42:34,901 Yeah, yeah, you woke up alive and what a birthday! 837 00:42:35,466 --> 00:42:38,731 - Quite! - Is that how you planned it? 838 00:42:38,731 --> 00:42:41,081 God, no. 839 00:42:41,081 --> 00:42:42,691 Let's be really clear here, you know, 840 00:42:42,691 --> 00:42:44,998 I'm straight forward, and your behavior... 841 00:42:44,998 --> 00:42:47,566 Thank God I left then. 842 00:42:47,566 --> 00:42:47,914 Have you seen the pictures that are traveling the internet? 843 00:42:48,523 --> 00:42:49,785 You stripped. 844 00:42:49,785 --> 00:42:52,222 It's pathetic. 845 00:42:52,222 --> 00:42:53,833 So you came to chastise me about my birthday? 846 00:42:53,833 --> 00:42:55,530 Look at your daughter. 847 00:42:56,226 --> 00:42:59,447 My daughter? 848 00:42:59,447 --> 00:43:02,450 Don't ever bring my daughter up. I will sue your ass. 849 00:43:02,450 --> 00:43:05,105 - Really? - Yeah. It'll be on fire. 850 00:43:05,105 --> 00:43:07,760 You mention my daughter... You mention my daughter, Christina, 851 00:43:07,760 --> 00:43:10,545 one more time and you'll be served. 852 00:43:10,545 --> 00:43:13,504 My daughter is 24, she's not a misbehaved child, 853 00:43:13,504 --> 00:43:15,942 she's not married... 854 00:43:15,942 --> 00:43:17,552 She's never been married and she will do as she pleases. 855 00:43:17,552 --> 00:43:19,728 Don't bring up my daughter. Off grounds. 856 00:43:19,728 --> 00:43:23,340 So she's never been married that means she's a virgin? 857 00:43:23,340 --> 00:43:28,084 Yes, I was married at 25, twice, but Mia's pretty skanky. 858 00:43:28,084 --> 00:43:31,348 She likes to party. 859 00:43:31,348 --> 00:43:33,829 I came to meet you to talk about your birthday, not my daughter. 860 00:43:33,829 --> 00:43:35,483 - Kids are out of bounds. - My inappropriate behavior. 861 00:43:35,483 --> 00:43:38,617 Christina. You want to see what's on the internet? 862 00:43:38,617 --> 00:43:40,314 Let me show you what's being downloaded. 863 00:43:40,314 --> 00:43:42,751 Drop it. -Let's look here first. You think... 864 00:43:42,751 --> 00:43:44,971 God, you bore the out of me. 865 00:43:44,971 --> 00:43:46,842 - You think that's pretty? - Whatever! 866 00:43:46,842 --> 00:43:48,365 You think that's pretty? You think that's nice? 867 00:43:48,365 --> 00:43:50,150 Shot after shot after shot. 868 00:43:50,150 --> 00:43:53,022 - Whatever. - 20 photos. 869 00:43:53,022 --> 00:43:56,330 - What do you mean whatever? - It's done. It's done. It's done. 870 00:43:56,330 --> 00:43:58,637 Do I regret it? Sure! Do I regret lots of things in my life? Sure. 871 00:43:58,637 --> 00:44:01,422 Be responsible for your actions, Christina. 872 00:44:01,422 --> 00:44:03,076 Don't think I'm your enemy 'cause I'm not. 873 00:44:03,076 --> 00:44:06,166 Really? It certainly seems like you are. 874 00:44:06,166 --> 00:44:10,387 - No. - You are so disapproving 875 00:44:10,387 --> 00:44:12,694 - of everything and everyone - Let me tell you something... 876 00:44:12,694 --> 00:44:15,218 and you lord over everyone, you think you're some queen, 877 00:44:15,218 --> 00:44:18,091 you wear a goddamn tiara, okay? 878 00:44:18,787 --> 00:44:22,312 I wear a tiara 'cause I want to wear a tiara 879 00:44:22,312 --> 00:44:23,836 'cause it's fashion forward and it's by Butler and Wilson. 880 00:44:23,836 --> 00:44:25,576 What are you talking about? 881 00:44:25,576 --> 00:44:27,535 Come on, Christina, why are you crying? 882 00:44:27,535 --> 00:44:29,842 You're crying because of your behavior, 883 00:44:29,842 --> 00:44:32,192 not because of my actions. I did nothing wrong, I left at 11:00. 884 00:44:32,192 --> 00:44:35,151 I'm crying because I'm sick of having to make excuses for myself. 885 00:44:35,151 --> 00:44:37,632 Well, then don't. But you know what? Don't strip in public. 886 00:44:37,632 --> 00:44:39,895 - Not cool. - Don't tell me what to do. 887 00:44:39,895 --> 00:44:41,984 Who do you think... Who do you think sent these pictures? 888 00:44:41,984 --> 00:44:42,071 Don't tell me what to do. -Who do you think sent the pictures? 889 00:44:43,116 --> 00:44:43,246 Probably you. 890 00:44:45,161 --> 00:44:45,292 I wasn't there, sweet cheeks, what are you, stupid? 891 00:44:46,815 --> 00:44:48,687 Concentrate on what you're saying. 892 00:44:48,687 --> 00:44:51,211 - Shut up. - No. 893 00:44:51,211 --> 00:44:54,605 You know what? I can't do this, I don't want to do it. 894 00:44:54,605 --> 00:44:54,693 So is there anything else you'd like to say to me? 895 00:44:55,737 --> 00:44:55,868 Absolutely not. 896 00:44:56,912 --> 00:44:58,392 Okay. Thank you. 897 00:44:58,392 --> 00:45:00,829 Very, very much. 898 00:45:03,397 --> 00:45:06,356 I hate your slippers by the way. 899 00:45:06,574 --> 00:45:10,491 She hates my f-ing slippers? 900 00:45:10,491 --> 00:45:12,798 That's all you hate? I hate a few more things. 901 00:45:17,628 --> 00:45:24,505 I'm crying and I hate that she can make me feel like that. 902 00:45:24,505 --> 00:45:28,291 I hate that she can make me feel so small. 903 00:45:37,692 --> 00:45:42,044 Next time on The Real Housewives of Vancouver... 904 00:45:44,046 --> 00:45:46,745 Make a big wish! 905 00:45:47,093 --> 00:45:49,835 We've invited the neighbors, 906 00:45:49,835 --> 00:45:52,359 my friends, Mia's friends, our friends, 907 00:45:52,359 --> 00:45:56,189 Mary's not invited and Christina's not invited either. 908 00:45:56,189 --> 00:45:59,018 When you're not invited to one party, you make another party. 909 00:45:59,018 --> 00:46:00,802 It's not a pity party, it's an instead of party. 910 00:46:00,802 --> 00:46:03,109 Here's to a better party. 911 00:46:03,109 --> 00:46:03,196 You come in and you pretend like nothing has happened. 912 00:46:04,893 --> 00:46:07,026 Jody is sizing up Christina for round two... 913 00:46:07,026 --> 00:46:09,985 - We don't get along. - I agree on that. 914 00:46:09,985 --> 00:46:13,032 There is definite tension. It's uncomfortable. 915 00:46:13,380 --> 00:46:15,686 And here we go! 71141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.