Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,675 --> 00:00:09,608
Good morning!
2
00:00:09,676 --> 00:00:10,609
Morning.
3
00:00:10,677 --> 00:00:11,940
Requisition reports
for the week.
4
00:00:12,012 --> 00:00:13,446
Thanks.
5
00:00:13,514 --> 00:00:16,313
What can you tell me
about the Great Wall of China?
6
00:00:16,383 --> 00:00:17,407
Pardon?
7
00:00:17,484 --> 00:00:19,919
The Great Wall of China,
on Earth. Who built it?
8
00:00:19,987 --> 00:00:21,284
The Chinese.
9
00:00:21,355 --> 00:00:22,516
What for?
10
00:00:22,589 --> 00:00:23,613
Why does anybody build a wall?
11
00:00:23,690 --> 00:00:24,623
To keep people out.
12
00:00:24,691 --> 00:00:25,681
Deck 1.
13
00:00:25,759 --> 00:00:28,353
In fact, it was
the first Qin emperor
14
00:00:28,428 --> 00:00:30,920
who connected the walls
built by a previous dynasty.
15
00:00:30,998 --> 00:00:31,931
He did it to prevent
16
00:00:31,999 --> 00:00:33,694
an invasion by nomads
to the north.
17
00:00:33,767 --> 00:00:35,132
How big is it?
18
00:00:35,202 --> 00:00:36,966
I have a feeling
you're going to tell me.
19
00:00:37,070 --> 00:00:39,971
2,400 kilometers long,
median width 3.8 meters.
20
00:00:40,040 --> 00:00:41,474
Before the 22nd century,
21
00:00:41,542 --> 00:00:43,601
it was one of the
only manmade objects
22
00:00:43,677 --> 00:00:45,941
that could be seen from Earth's
orbit with the naked eye.
23
00:00:46,013 --> 00:00:47,242
Very impressive, Neelix.
24
00:00:47,314 --> 00:00:49,942
I had no idea you knew so much
about my homeworld.
25
00:00:51,018 --> 00:00:52,611
Status?
26
00:00:52,686 --> 00:00:54,347
We're on a course
for the class-Y cluster.
27
00:00:54,421 --> 00:00:55,684
We should be there
in about three days.
28
00:00:55,756 --> 00:00:57,315
Gives us some time to relax.
Carry on.
29
00:00:57,391 --> 00:00:59,758
Why this sudden interest
in the Great Wall?
30
00:00:59,826 --> 00:01:01,988
I've been studying
Earth landmarks.
31
00:01:02,062 --> 00:01:03,552
Mr. Paris and I
have been exchanging
32
00:01:03,630 --> 00:01:05,428
a little cross-cultural trivia.
33
00:01:05,499 --> 00:01:07,695
He's become quite an expert
on Talaxian geography.
34
00:01:07,768 --> 00:01:09,532
All right, here's one for you.
35
00:01:09,603 --> 00:01:12,368
What can you tell me
about the Millennium Gate?
36
00:01:12,439 --> 00:01:15,340
The Millennium Gate--
constructed in the 21st century
37
00:01:15,409 --> 00:01:17,138
in the United States of America.
38
00:01:17,210 --> 00:01:18,939
It was another one
of the objects
39
00:01:19,046 --> 00:01:20,707
that could be seen from orbit.
40
00:01:20,781 --> 00:01:22,772
Uh, 3.2 kilometers at the base.
41
00:01:22,849 --> 00:01:24,408
One kilometer in height.
42
00:01:24,484 --> 00:01:27,454
Surface covered with
highly reflective solar panels.
43
00:01:27,521 --> 00:01:28,955
A self-contained ecosystem.
44
00:01:29,022 --> 00:01:31,957
It became a model
for the first colony on Mars.
45
00:01:32,059 --> 00:01:34,960
Did you know that one
of my ancestors built it?
46
00:01:35,095 --> 00:01:36,085
Really?
47
00:01:36,163 --> 00:01:37,892
Not with a hammer and nails,
48
00:01:37,965 --> 00:01:40,366
but with words
and a lot of courage.
49
00:01:40,434 --> 00:01:43,131
Shannon O'Donnel, one of
the first woman astronauts--
50
00:01:43,203 --> 00:01:45,570
she was the driving force
behind the project.
51
00:01:45,639 --> 00:01:47,198
That's something to be proud of.
52
00:01:47,274 --> 00:01:50,642
We were always told stories
about her at family gatherings--
53
00:01:50,711 --> 00:01:53,544
"The first of a long line
of Janeway explorers."
54
00:01:53,614 --> 00:01:55,173
Tell me more.
55
00:01:55,248 --> 00:01:59,207
I want something
to stump Mr. Paris with.
56
00:01:59,286 --> 00:02:00,378
Where to begin?
57
00:02:00,454 --> 00:02:01,546
The Millennium Gate.
58
00:02:01,622 --> 00:02:03,454
How did she get
involved with that?
59
00:02:03,523 --> 00:02:05,890
Well, at that time, she was
still in the space program,
60
00:02:05,959 --> 00:02:08,189
but she'd also become something
of an entrepreneur.
61
00:02:08,261 --> 00:02:11,094
I believe she was asked
to join the project
62
00:02:11,164 --> 00:02:12,928
by the Governor of Indiana.
63
00:02:13,033 --> 00:02:16,401
He wanted her expertise on
recyclic life-support systems.
64
00:02:16,470 --> 00:02:18,336
The way my Aunt Martha tells it,
65
00:02:18,405 --> 00:02:20,874
they flew her in
on a private aircraft.
66
00:02:25,379 --> 00:02:29,680
5:00 am, December 27, 2000.
67
00:02:29,750 --> 00:02:33,186
I'm in the great state
of... Indiana, I think.
68
00:02:33,253 --> 00:02:37,247
I saw the world's largest ball
of string this morning
69
00:02:37,324 --> 00:02:40,851
and the world's largest
beefsteak tomato this afternoon.
70
00:02:40,927 --> 00:02:42,827
It was the size
of a Volkswagen--
71
00:02:42,896 --> 00:02:46,093
the string, not the tomato.
72
00:02:46,166 --> 00:02:48,100
At least Christmas is over.
73
00:02:50,037 --> 00:02:52,734
Oh, no...
74
00:05:10,277 --> 00:05:11,369
Excuse me.
75
00:05:11,444 --> 00:05:13,242
I think I made a wrong turn.
76
00:05:13,313 --> 00:05:15,111
Is there a Millennium Gate
around here?
77
00:05:15,182 --> 00:05:16,115
You're looking at it.
78
00:05:16,183 --> 00:05:18,277
The sign said
"Gas, Food, Lodging."
79
00:05:18,351 --> 00:05:19,409
I need all three.
80
00:05:19,486 --> 00:05:21,318
You won't find any of that here.
81
00:05:21,388 --> 00:05:24,221
Get back on the interstate
and go to Exit Nine.
82
00:05:24,291 --> 00:05:25,816
I don't think
I'm going to make it.
83
00:05:25,892 --> 00:05:27,257
Good luck.
84
00:05:27,327 --> 00:05:31,696
Tell me, are people a little
friendlier off Exit Nine?
85
00:05:33,667 --> 00:05:35,135
Oh, no.
86
00:05:42,843 --> 00:05:44,333
You stopped.
87
00:05:44,411 --> 00:05:45,776
You didn't.
88
00:05:45,846 --> 00:05:47,644
You got a pen?
89
00:05:47,714 --> 00:05:49,148
I... I just didn't see you.
90
00:05:49,216 --> 00:05:50,149
I'm sorry.
91
00:05:50,217 --> 00:05:51,150
Are you okay?
92
00:05:51,218 --> 00:05:52,344
Insurance?
93
00:05:52,419 --> 00:05:53,409
Not really.
94
00:05:53,486 --> 00:05:54,578
"Not really"?
95
00:05:54,654 --> 00:05:56,418
It ran out.
96
00:05:56,489 --> 00:05:58,457
Oh, it's not too bad.
97
00:05:58,525 --> 00:06:00,619
200 bucks ought to cover it.
98
00:06:00,694 --> 00:06:03,220
200 bucks?
99
00:06:03,296 --> 00:06:06,288
Let me guess--
the money ran out, too.
100
00:07:23,710 --> 00:07:26,611
- Hi.
- Hi.
101
00:07:26,680 --> 00:07:28,375
The sign said "open"?
102
00:07:28,448 --> 00:07:30,041
Yes, that's right.
103
00:07:30,116 --> 00:07:32,278
Till 6:00.
104
00:07:32,352 --> 00:07:34,912
Can we be of assistance?
105
00:07:35,021 --> 00:07:37,922
It's cold outside, and I-I
wondered if I could wait here.
106
00:07:38,024 --> 00:07:40,015
For what?
107
00:07:40,093 --> 00:07:41,151
For the tow truck.
108
00:07:41,227 --> 00:07:42,319
My car broke down.
109
00:07:42,395 --> 00:07:44,864
I'm trying to get to Florida.
110
00:07:44,931 --> 00:07:47,400
She doesn't look like
a corporate hit man.
111
00:07:47,467 --> 00:07:51,461
I assure you I'm not...
at least not anymore.
112
00:07:51,538 --> 00:07:56,339
Well, in any case, she's unarmed
and chilled to the bone.
113
00:07:57,744 --> 00:07:59,803
I think we can handle her.
114
00:07:59,879 --> 00:08:02,871
Zeus himself
watched over travelers.
115
00:08:03,016 --> 00:08:05,348
We should follow his example.
116
00:08:05,418 --> 00:08:06,544
Make yourself at home.
117
00:08:06,619 --> 00:08:07,643
Thank you.
118
00:08:14,094 --> 00:08:15,289
Where's your car?
119
00:08:15,362 --> 00:08:17,626
Down the street
next to the coffee shop...
120
00:08:17,697 --> 00:08:19,256
or what used to be
the coffee shop.
121
00:08:19,332 --> 00:08:22,233
It looks like this whole town
is closed down.
122
00:08:22,302 --> 00:08:23,326
It is.
123
00:08:23,403 --> 00:08:25,804
Except for you, huh?
124
00:08:25,872 --> 00:08:27,237
This ship will never sink.
125
00:08:27,307 --> 00:08:29,002
Right, Dad?
126
00:08:29,075 --> 00:08:30,201
Decaf.
127
00:08:32,445 --> 00:08:34,504
Not exactly
the nectar of the gods.
128
00:08:34,581 --> 00:08:35,514
It'll do.
129
00:08:35,582 --> 00:08:36,674
Thank you.
130
00:08:39,853 --> 00:08:41,844
What's this about,
if may ask?
131
00:08:41,921 --> 00:08:43,218
Preserving the past.
132
00:08:43,289 --> 00:08:44,848
I'm Jason, by the way.
133
00:08:44,924 --> 00:08:46,653
Shannon O'Donnel.
134
00:08:46,726 --> 00:08:49,593
I'm Henry... Henry Janeway.
135
00:08:49,662 --> 00:08:51,721
Hi. So, you're trying
to get them
136
00:08:51,798 --> 00:08:54,893
to stop building
this millennium whatever-it-is?
137
00:08:54,968 --> 00:08:56,834
The Millennium Gate,
the world's first
138
00:08:56,903 --> 00:08:58,564
self-sustaining
civic environment.
139
00:08:58,638 --> 00:09:00,436
That's what
the propaganda calls it.
140
00:09:00,507 --> 00:09:03,067
It's nothing but hype.
141
00:09:03,143 --> 00:09:05,510
It's actually
a glorified shopping mall.
142
00:09:05,578 --> 00:09:07,569
They've talked
all of my neighbors
143
00:09:07,647 --> 00:09:09,445
into selling their businesses.
144
00:09:09,516 --> 00:09:11,575
Only one thing stands
in their way.
145
00:09:11,651 --> 00:09:15,417
You're the last holdout?
146
00:09:15,488 --> 00:09:17,718
This time,
Rome withstands the barbarians.
147
00:09:30,303 --> 00:09:33,637
I may be able to help you
if you'd be willing to hire me.
148
00:09:33,706 --> 00:09:35,572
Believe me, you don't want
to be licking stamps
149
00:09:35,642 --> 00:09:36,575
for the next two days.
150
00:09:36,643 --> 00:09:38,304
We could do all this
on a computer.
151
00:09:38,378 --> 00:09:40,745
Yeah, but my dad doesn't
believe in computers.
152
00:09:40,814 --> 00:09:41,906
We don't even have one.
153
00:09:41,981 --> 00:09:43,210
Well, I do.
154
00:09:43,283 --> 00:09:45,911
We can e-mail every computer
within a hundred miles.
155
00:09:45,985 --> 00:09:47,009
It'll just take a few hours.
156
00:09:47,087 --> 00:09:48,748
It's easy.
157
00:09:48,822 --> 00:09:52,258
I'm not hiring anybody
right now.
158
00:09:52,325 --> 00:09:54,794
Besides, you're going
to Florida.
159
00:10:02,102 --> 00:10:06,266
Uh... maybe the tow
truck is waiting.
160
00:10:08,341 --> 00:10:10,435
Thanks for the coffee.
161
00:10:10,510 --> 00:10:11,944
You're welcome.
162
00:10:28,027 --> 00:10:31,486
I wouldn't ask you for a lot;
just enough to fix the car.
163
00:10:31,564 --> 00:10:33,828
I really...
164
00:10:33,900 --> 00:10:37,632
I kind of need a job right now.
165
00:10:37,704 --> 00:10:39,297
Dad?
166
00:10:42,375 --> 00:10:46,334
I suppose we could use
some help.
167
00:10:56,756 --> 00:10:59,851
You do believe in electricity,
don't you?
168
00:11:03,496 --> 00:11:04,827
Yeah!
169
00:11:04,898 --> 00:11:06,525
All right!
170
00:11:10,503 --> 00:11:13,063
So, who are these
"barbarians," anyway?
171
00:11:13,139 --> 00:11:14,937
A company down in Texas.
172
00:11:15,008 --> 00:11:16,237
Well, why come here?
173
00:11:16,309 --> 00:11:19,244
The city fathers
made it easy for them--
174
00:11:19,312 --> 00:11:21,838
free building permits,
deferred taxes, new roads--
175
00:11:21,915 --> 00:11:24,179
so the invaders,
they return the favor.
176
00:11:24,250 --> 00:11:28,448
They have offered us 20 percent
above the market price
177
00:11:28,521 --> 00:11:29,784
for our properties.
178
00:11:29,856 --> 00:11:31,324
You know what the catch is?
179
00:11:31,391 --> 00:11:32,881
We've all got to sell.
180
00:11:32,959 --> 00:11:34,256
Everybody must love you.
181
00:11:34,327 --> 00:11:35,726
Hmm, yeah.
182
00:11:35,795 --> 00:11:37,923
The people I knew
when I was growing up--
183
00:11:37,997 --> 00:11:38,964
family friends--
184
00:11:39,098 --> 00:11:40,964
it seems like they've all
just turned against me.
185
00:11:41,034 --> 00:11:44,299
If this were Roman times,
they'd feed me to the lions.
186
00:11:44,370 --> 00:11:46,464
To the good old days.
187
00:11:46,539 --> 00:11:48,667
You know, I was born
in the wrong millennium.
188
00:11:48,741 --> 00:11:50,231
I'll stick with the modern age.
189
00:11:50,310 --> 00:11:51,243
The classical age--
190
00:11:51,311 --> 00:11:53,211
greatest literature
mankind ever produced.
191
00:11:53,279 --> 00:11:54,371
No antibiotics.
192
00:11:54,447 --> 00:11:56,814
Families would take
care of one another.
193
00:11:56,883 --> 00:11:57,816
No cars.
194
00:11:57,884 --> 00:11:58,976
Air you can breathe.
195
00:11:59,118 --> 00:12:00,108
No telephones.
196
00:12:00,186 --> 00:12:01,312
What a pleasure.
197
00:12:01,387 --> 00:12:02,445
Shorter life spans.
198
00:12:02,522 --> 00:12:03,921
Lives that were worth living.
199
00:12:04,023 --> 00:12:06,048
No cold beer.
200
00:12:06,125 --> 00:12:08,560
There you got me.
201
00:12:08,628 --> 00:12:11,893
Speaking of the modern age,
202
00:12:11,965 --> 00:12:14,935
do you have any plans
for the Millennium Eve?
203
00:12:15,001 --> 00:12:17,095
No different than
last year's Millennium Eve.
204
00:12:17,170 --> 00:12:18,103
I plan to be asleep.
205
00:12:18,171 --> 00:12:19,730
Life of the party.
206
00:12:19,806 --> 00:12:22,298
Oh, don't tell me you've bought
into all that hype again.
207
00:12:22,375 --> 00:12:23,536
Oh, maybe just a little.
208
00:12:23,610 --> 00:12:26,238
Last year, when 2000 arrived?
209
00:12:26,312 --> 00:12:28,679
Everyone was convinced
it was the dawn of a new era.
210
00:12:28,748 --> 00:12:29,840
But when the world didn't end,
211
00:12:29,916 --> 00:12:31,111
and the flying saucers
didn't land,
212
00:12:31,184 --> 00:12:34,814
and the Y2K bug didn't turn on
a single light bulb,
213
00:12:34,887 --> 00:12:36,218
you'd think everybody
would have realized
214
00:12:36,289 --> 00:12:37,256
it was a number on a calendar.
215
00:12:37,323 --> 00:12:38,290
But, oh, no,
216
00:12:38,358 --> 00:12:40,588
they had to listen
to all those hucksters
217
00:12:40,660 --> 00:12:42,958
who told them
the real millennium was 2001.
218
00:12:43,096 --> 00:12:46,088
So this New Year's Eve
will be as boring as last year.
219
00:12:46,165 --> 00:12:47,428
Come to think of it,
220
00:12:47,500 --> 00:12:49,969
I have sold an awful
lot of doomsday books.
221
00:12:50,036 --> 00:12:51,299
See what I mean?
222
00:12:52,372 --> 00:12:54,602
So, what's in Florida?
223
00:12:54,674 --> 00:12:56,108
I have a cousin down there.
224
00:12:56,175 --> 00:12:59,236
I'll stay with her for a while
until I can get back on my feet.
225
00:12:59,312 --> 00:13:01,212
If you don't mind my asking,
226
00:13:01,281 --> 00:13:03,215
did you lose your job?
227
00:13:04,584 --> 00:13:06,518
I'm in a transitional period.
228
00:13:06,586 --> 00:13:08,179
From what to what?
229
00:13:08,254 --> 00:13:11,224
From what I was doing
to what I'm going to do.
230
00:13:13,526 --> 00:13:15,358
Your son tells me
that your bookstore's
231
00:13:15,428 --> 00:13:17,396
belonged in your family
for generations--
232
00:13:17,463 --> 00:13:18,658
that you've never done
anything else.
233
00:13:18,731 --> 00:13:19,789
Yes, that's right.
234
00:13:19,866 --> 00:13:22,130
You know, I'm just the opposite.
235
00:13:22,201 --> 00:13:24,863
I love to see places
I've never been,
236
00:13:24,937 --> 00:13:26,166
try new things...
237
00:13:26,239 --> 00:13:27,934
I'm kind of an explorer.
238
00:13:28,074 --> 00:13:29,473
Really?
239
00:13:29,542 --> 00:13:31,476
Hmm. That station wagon of yours
240
00:13:31,544 --> 00:13:34,070
doesn't exactly look
like a sailing ship.
241
00:13:34,147 --> 00:13:35,672
It's a rocket ship.
242
00:13:35,748 --> 00:13:37,910
My mistake.
243
00:14:04,277 --> 00:14:05,403
We have every intention
244
00:14:05,478 --> 00:14:06,877
of breaking ground
on Monday,
245
00:14:06,946 --> 00:14:08,243
Day One
of the next millennium.
246
00:14:08,314 --> 00:14:09,338
The people of this town
247
00:14:09,415 --> 00:14:10,905
have given us
their full cooperation.
248
00:14:10,983 --> 00:14:12,542
That's not true!
249
00:14:12,618 --> 00:14:14,586
If you'll let me
finish, Mr. Janeway.
250
00:14:14,654 --> 00:14:16,748
With the exception
of Mr. Janeway here.
251
00:14:16,823 --> 00:14:18,917
Mr. Janeway, would
you like to comment?
252
00:14:18,991 --> 00:14:21,289
Yes. Yes, I would.
253
00:14:21,361 --> 00:14:23,329
You-you just can't...
254
00:14:23,396 --> 00:14:25,160
you can't bulldoze
this town away.
255
00:14:25,231 --> 00:14:27,199
This-this is our heritage!
This is our past!
256
00:14:27,266 --> 00:14:28,734
We're trying to give
Portage Creek a future.
257
00:14:28,801 --> 00:14:29,768
Can't you see that?
258
00:14:29,836 --> 00:14:31,497
Yeah, yeah. Your future!
259
00:14:31,571 --> 00:14:32,800
Your future! Not ours!
260
00:14:33,906 --> 00:14:35,635
Mr. Moss, we've heard
that you're considering
261
00:14:35,708 --> 00:14:37,767
moving the project to one
of your alternate sites.
262
00:14:37,844 --> 00:14:39,175
Can you shed any light
on that rumor?
263
00:14:39,245 --> 00:14:40,576
I'm afraid that's
more than a rumor.
264
00:14:40,646 --> 00:14:42,273
If we can't work out an
arrangement in Portage Creek,
265
00:14:42,348 --> 00:14:43,838
we'll have no choice but
to select another location.
266
00:14:43,916 --> 00:14:44,940
What city?
267
00:14:45,084 --> 00:14:46,279
No comment.
268
00:14:46,352 --> 00:14:47,615
Is it true that Canton, Ohio,
269
00:14:47,687 --> 00:14:48,620
has been chosen
for the alter...?
270
00:14:48,688 --> 00:14:49,621
Thank you for your time.
271
00:14:49,689 --> 00:14:50,713
Thank you, Mr. Moss.
272
00:14:50,790 --> 00:14:52,053
Well, that's that.
273
00:14:52,125 --> 00:14:54,321
All we have to do is stand
firm till New Year's.
274
00:14:54,394 --> 00:14:55,327
Easy for you to say.
275
00:14:55,395 --> 00:14:57,727
I have to go to school
with their kids.
276
00:14:57,797 --> 00:14:59,458
Your school is one
of the first places
277
00:14:59,532 --> 00:15:00,727
they're going to tear down.
278
00:15:00,800 --> 00:15:03,235
They said they'd build
a new one-- a better one.
279
00:15:03,302 --> 00:15:05,236
Whose side are you on?
280
00:15:07,140 --> 00:15:08,630
I'm sorry.
281
00:15:08,708 --> 00:15:11,643
We're all in this together.
282
00:15:11,711 --> 00:15:12,906
Come on.
283
00:15:13,045 --> 00:15:15,013
Let's head back to civilization.
284
00:15:24,824 --> 00:15:27,293
Where shall we dine tonight?
285
00:15:28,928 --> 00:15:31,329
Ah, how does Paris sound?
286
00:15:31,397 --> 00:15:32,660
It's Friday night.
287
00:15:32,732 --> 00:15:34,166
Can we get a reservation?
288
00:15:34,233 --> 00:15:35,826
Well, I think I can arrange it.
289
00:15:35,902 --> 00:15:37,165
I know the maitre d'.
290
00:15:37,236 --> 00:15:39,170
Too bad I don't speak French.
291
00:15:39,238 --> 00:15:43,368
Well, we'll keep it
to ourselves.
292
00:15:46,746 --> 00:15:48,214
There.
293
00:15:50,583 --> 00:15:51,948
To new friends.
294
00:15:52,084 --> 00:15:53,677
And a gracious host.
295
00:15:53,753 --> 00:15:55,221
Bon apetit.
296
00:15:57,523 --> 00:15:59,787
I wouldn't mind
visiting Paris one day.
297
00:15:59,859 --> 00:16:01,122
Yes, it would be nice.
298
00:16:01,194 --> 00:16:02,457
You haven't been?
299
00:16:02,528 --> 00:16:04,428
I haven't been outside Indiana.
300
00:16:04,497 --> 00:16:06,591
These are
my traveling companions.
301
00:16:06,666 --> 00:16:08,794
They'll take me
anywhere anytime.
302
00:16:08,868 --> 00:16:10,131
It's not such a bad idea
303
00:16:10,203 --> 00:16:12,672
to experience the real thing
every now and then.
304
00:16:12,738 --> 00:16:13,830
I prefer my books.
305
00:16:13,906 --> 00:16:16,841
Maybe you just never
had the right guide.
306
00:16:16,909 --> 00:16:17,967
Is that an offer?
307
00:16:19,812 --> 00:16:22,213
I could make a similar argument.
308
00:16:22,281 --> 00:16:23,749
Not such a bad idea
309
00:16:23,816 --> 00:16:25,784
to settle down
every now and then.
310
00:16:25,852 --> 00:16:27,149
Is that an offer?
311
00:16:29,722 --> 00:16:32,248
You're a peculiar man,
Mr. Janeway --
312
00:16:32,325 --> 00:16:35,022
cloistered away
with all your books...
313
00:16:35,094 --> 00:16:36,926
shutting out the world...
314
00:16:36,996 --> 00:16:38,430
Any more peculiar than
315
00:16:38,498 --> 00:16:41,593
exploring the Midwest
in an ailing station wagon?
316
00:16:41,667 --> 00:16:43,328
Only slightly.
317
00:16:44,570 --> 00:16:46,368
Any word on my car?
318
00:16:46,439 --> 00:16:48,533
It's got a brand-new oil pan.
319
00:16:49,609 --> 00:16:51,338
You forgot to tell me that.
320
00:16:51,410 --> 00:16:54,038
Well, we were busy today.
321
00:16:54,113 --> 00:16:56,172
It's parked behind the garage--
whenever you're ready.
322
00:16:57,250 --> 00:16:59,116
First thing in the morning.
323
00:16:59,185 --> 00:17:00,710
Not so fast.
324
00:17:00,786 --> 00:17:02,845
Jason told me you promised
to show him a few tricks
325
00:17:02,922 --> 00:17:04,481
on the computer.
326
00:17:05,691 --> 00:17:08,319
I could use
another day of rest.
327
00:17:08,394 --> 00:17:09,452
Great.
328
00:17:09,529 --> 00:17:11,190
Jason'll be pleased.
329
00:17:12,732 --> 00:17:14,564
And when you're done with him,
330
00:17:14,634 --> 00:17:18,537
perhaps we'll take a stroll
along the Boulevard St. Germain.
331
00:17:20,706 --> 00:17:23,471
You're making it difficult
to say good-bye.
332
00:17:23,543 --> 00:17:26,035
Maybe that's the idea.
333
00:17:41,227 --> 00:17:43,161
You wished to see me, Captain?
334
00:17:43,229 --> 00:17:45,163
I need your help with this--
335
00:17:45,231 --> 00:17:46,926
The Millennium Gate.
336
00:17:47,066 --> 00:17:48,534
Impressive.
337
00:17:48,601 --> 00:17:51,536
It was built by one of my
ancestors over 300 years ago.
338
00:17:51,604 --> 00:17:54,198
I've been digging through
the historical database,
339
00:17:54,273 --> 00:17:55,502
but a lot of the information
340
00:17:55,575 --> 00:17:58,101
from that era has
been lost or damaged.
341
00:17:58,177 --> 00:17:59,804
I thought you might be able
342
00:17:59,879 --> 00:18:02,109
to help me
reconstruct some of it.
343
00:18:02,181 --> 00:18:05,116
Is this relevant to
our present mission?
344
00:18:05,184 --> 00:18:06,777
It's relevant to me.
345
00:18:08,187 --> 00:18:11,589
This ancestor of yours is
15 generations removed.
346
00:18:11,657 --> 00:18:12,590
You only possess
347
00:18:12,658 --> 00:18:14,422
a small fraction
of her genetic material.
348
00:18:14,493 --> 00:18:15,654
Insignificant.
349
00:18:15,728 --> 00:18:17,594
This isn't about chromosomes,
Seven.
350
00:18:17,663 --> 00:18:19,256
It's about character.
351
00:18:20,700 --> 00:18:22,168
Explain.
352
00:18:24,203 --> 00:18:27,639
Shannon O'Donnel inspired me
when I was a girl.
353
00:18:27,707 --> 00:18:29,641
She had a...
354
00:18:29,709 --> 00:18:32,644
an influence
on my imagination...
355
00:18:32,712 --> 00:18:34,476
on my goals.
356
00:18:34,547 --> 00:18:35,912
I never realized
357
00:18:35,982 --> 00:18:39,145
genealogy could
have such an impact.
358
00:18:39,218 --> 00:18:41,915
I wouldn't have become
a Starfleet Captain
359
00:18:42,054 --> 00:18:43,488
if it wasn't for her.
360
00:18:44,557 --> 00:18:45,922
Temple of Artemis at Ephesus.
361
00:18:46,058 --> 00:18:47,321
That's four.
362
00:18:47,393 --> 00:18:48,656
The Colossus of Rhodes.
363
00:18:48,728 --> 00:18:50,162
No, in chronological order.
364
00:18:50,229 --> 00:18:51,492
Right. Uh...
365
00:18:51,564 --> 00:18:53,498
The Mausoleum of Halicarnassus.
366
00:18:53,566 --> 00:18:54,931
The Colossus of Rhodes.
367
00:18:55,067 --> 00:18:56,660
That leaves just one more.
368
00:18:56,736 --> 00:19:00,297
The seventh wonder of
the ancient world is...
369
00:19:01,674 --> 00:19:03,108
Uh-huh. Can't remember?
370
00:19:03,175 --> 00:19:04,142
Oh, it's right...
371
00:19:04,210 --> 00:19:05,871
right on the tip of my tongue.
372
00:19:05,978 --> 00:19:08,037
It... la...
373
00:19:08,114 --> 00:19:09,582
Forget it. I give up.
374
00:19:09,649 --> 00:19:11,276
Ha! I got you.
375
00:19:11,350 --> 00:19:13,114
It's the, uh...
376
00:19:13,185 --> 00:19:14,880
Uh...
377
00:19:15,021 --> 00:19:16,614
Can't remember?
378
00:19:16,689 --> 00:19:20,626
The Lighthouse of Alexandria
built by Ptolemy Il in 280 BC.
379
00:19:20,693 --> 00:19:23,162
Behold the wonder
of the modern world--
380
00:19:23,229 --> 00:19:24,822
Borg photographic memory.
381
00:19:24,897 --> 00:19:26,661
We'll call this one a draw.
382
00:19:28,200 --> 00:19:30,134
Brushing up on Earth's history?
383
00:19:30,202 --> 00:19:33,900
Captain Janeway requested that
I research one of her ancestors.
384
00:19:34,040 --> 00:19:35,474
Shannon O'Donnel.
385
00:19:35,541 --> 00:19:36,906
You've heard of her?
386
00:19:37,043 --> 00:19:38,636
Who hasn't?
387
00:19:38,711 --> 00:19:40,645
You mind if I lend a hand?
388
00:19:40,713 --> 00:19:42,181
If you wish.
389
00:19:45,217 --> 00:19:48,152
Sven "Buttercup" Hansen.
390
00:19:48,220 --> 00:19:50,245
He was one of my progenitors--
391
00:19:50,322 --> 00:19:52,051
a 22nd century prizefighter.
392
00:19:52,124 --> 00:19:53,683
The Captain encouraged me
393
00:19:53,759 --> 00:19:56,160
to investigate
my genealogy, as well.
394
00:19:56,228 --> 00:19:59,323
Well, your ancestors can
tell you a lot about yourself.
395
00:19:59,398 --> 00:20:02,333
Somehow, I doubt "Buttercup"
has much relevance to me.
396
00:20:02,401 --> 00:20:05,336
The connection could
be deeper than you think.
397
00:20:05,404 --> 00:20:08,169
"Sven"... "Seven."
398
00:20:08,240 --> 00:20:09,674
A coincidence.
399
00:20:09,742 --> 00:20:11,904
The point is,
there's some of him in you,
400
00:20:11,977 --> 00:20:14,844
just as there'll be some
of you in your descendants.
401
00:20:14,914 --> 00:20:16,939
If I choose to procreate.
402
00:20:17,083 --> 00:20:19,711
Well, I wouldn't
dismiss it so lightly.
403
00:20:19,785 --> 00:20:21,947
Someday, you might
enjoy a little
404
00:20:22,088 --> 00:20:24,853
Seven of Nine point five
running around.
405
00:20:24,924 --> 00:20:27,188
Or not. Or not.
406
00:20:27,259 --> 00:20:28,522
My research has failed.
407
00:20:28,594 --> 00:20:30,688
I've found no references
to this individual.
408
00:20:30,763 --> 00:20:33,255
Well, genealogy's
a lot like fishing--
409
00:20:33,332 --> 00:20:35,960
you've... you've
got to cast a wide net.
410
00:20:36,068 --> 00:20:38,435
Uh... computer,
expand record search
411
00:20:38,504 --> 00:20:40,302
for subject Shannon O'Donnel
412
00:20:40,372 --> 00:20:42,704
to include non-Federation
databases,
413
00:20:42,775 --> 00:20:44,709
personal archives,
414
00:20:44,777 --> 00:20:46,711
and photographic indexes,
as well.
415
00:20:46,779 --> 00:20:49,373
Reference found.
416
00:20:49,448 --> 00:20:51,507
Take a look at this.
417
00:20:51,584 --> 00:20:53,552
Shannon Janeway.
418
00:20:53,619 --> 00:20:55,986
Where in the world
did you find this?
419
00:20:56,122 --> 00:20:57,487
A Ferengi database.
420
00:20:57,556 --> 00:20:58,955
Ferengi?
421
00:20:59,024 --> 00:21:00,992
11 years ago,
one of their historians
422
00:21:01,127 --> 00:21:02,925
collected massive
amounts of data
423
00:21:02,995 --> 00:21:04,830
about the origin of space travel
in the Federation.
424
00:21:04,830 --> 00:21:06,093
about the origin of space travel
in the Federation.
425
00:21:06,165 --> 00:21:08,759
He wanted to market it
as a nostalgic gift item.
426
00:21:08,834 --> 00:21:10,632
I would have been
his first customer.
427
00:21:10,703 --> 00:21:13,434
It's a handsome family, Captain.
428
00:21:13,506 --> 00:21:15,031
These must be her sons
429
00:21:15,107 --> 00:21:17,633
and daughters...
grandchildren...
430
00:21:17,710 --> 00:21:19,178
Great-grandchildren.
431
00:21:19,245 --> 00:21:21,179
I've also discovered
journalistic accounts
432
00:21:21,247 --> 00:21:22,510
in the historical archives--
433
00:21:22,581 --> 00:21:24,345
mostly articles
concerning resistance
434
00:21:24,416 --> 00:21:25,679
to the Millennium Gate.
435
00:21:25,751 --> 00:21:27,947
The whole town was against her.
436
00:21:28,020 --> 00:21:31,285
Download this image for me,
will you, Neelix?
437
00:21:31,357 --> 00:21:32,882
I'm going to frame it.
438
00:21:32,958 --> 00:21:34,221
Yes, Captain.
439
00:21:34,293 --> 00:21:35,886
The citizens of Canton, Ohio,
440
00:21:35,961 --> 00:21:37,952
greeted Millennium Gate
representatives
441
00:21:38,030 --> 00:21:39,555
with a small parade today.
442
00:21:39,632 --> 00:21:41,100
Canton is one of three
443
00:21:41,167 --> 00:21:43,636
alternate sites now being
considered by Gate officials.
444
00:21:43,702 --> 00:21:46,501
Vowing not to bow to pressure,
445
00:21:46,572 --> 00:21:50,907
Henry Janeway, owner of Portage
Creek's Alexandria Books,
446
00:21:50,976 --> 00:21:54,139
says he has no intention
of closing down.
447
00:21:54,213 --> 00:21:56,238
Marci Collins,
Channel Three news.
448
00:21:57,716 --> 00:21:59,650
"Next stop, Mars."
449
00:21:59,718 --> 00:22:02,619
l used to be in
media relations with NASA.
450
00:22:02,688 --> 00:22:06,147
As I recall, your class
came up with that slogan.
451
00:22:06,225 --> 00:22:07,693
Do you mind?
452
00:22:11,730 --> 00:22:15,166
It's a shame
you didn't make the cut.
453
00:22:15,234 --> 00:22:16,668
Not good enough, I guess.
454
00:22:16,735 --> 00:22:19,102
Do you still keep in touch
with any of the others?
455
00:22:19,171 --> 00:22:20,104
No.
456
00:22:20,172 --> 00:22:21,936
I do. In fact, I made
a few calls last night.
457
00:22:22,041 --> 00:22:24,305
Remember Lieutenant McMillan?
458
00:22:25,377 --> 00:22:27,209
How's she doing?
459
00:22:27,279 --> 00:22:29,771
Copilot on a joint mission
with the Europeans
460
00:22:29,849 --> 00:22:31,112
scheduled for "03.
461
00:22:31,183 --> 00:22:32,947
Four months
on the space station.
462
00:22:34,019 --> 00:22:37,683
Not bad for a girl
with claustrophobia.
463
00:22:37,756 --> 00:22:39,190
She got over it.
464
00:22:39,258 --> 00:22:41,955
Sorry to hear
about your last job.
465
00:22:42,061 --> 00:22:44,496
All this downsizing
in aerospace...
466
00:22:44,563 --> 00:22:47,965
Engineers aren't given
the respect they deserve.
467
00:22:48,067 --> 00:22:51,162
Who told you I lost my job?
468
00:22:51,237 --> 00:22:52,568
I made a few calls.
469
00:22:52,638 --> 00:22:54,970
You don't have
to live like this--
470
00:22:55,074 --> 00:22:57,975
borrowing money,
sleeping in your car...
471
00:22:58,077 --> 00:23:00,739
You've got no business
checking up on me.
472
00:23:00,813 --> 00:23:03,145
Actually, I do.
473
00:23:03,215 --> 00:23:06,549
We run a history
on all our candidates.
474
00:23:06,619 --> 00:23:09,020
Are you trying to make me
some kind of an offer?
475
00:23:09,088 --> 00:23:12,058
We know you've been working
closely with Henry Janeway.
476
00:23:12,124 --> 00:23:13,558
He'll listen to you.
477
00:23:14,627 --> 00:23:16,117
Oh.
478
00:23:16,195 --> 00:23:18,163
You want me to talk to him--
479
00:23:18,230 --> 00:23:20,164
get him to change his mind.
480
00:23:20,232 --> 00:23:21,666
If you can.
481
00:23:21,734 --> 00:23:22,929
And in return?
482
00:23:23,068 --> 00:23:24,934
We'd give you a job--
483
00:23:25,070 --> 00:23:27,937
make you a consulting engineer
on the project.
484
00:23:28,040 --> 00:23:30,270
You certainly have
the credentials.
485
00:23:32,411 --> 00:23:33,879
Well?
486
00:23:36,682 --> 00:23:38,616
I'll think about it.
487
00:23:38,684 --> 00:23:40,516
Think quickly.
488
00:23:40,586 --> 00:23:43,248
We can't wait
another thousand years.
489
00:23:57,536 --> 00:24:01,131
Roger that and go ahead.
490
00:24:01,206 --> 00:24:04,733
That's one small step for man...
491
00:24:06,478 --> 00:24:09,675
one giant leap for mankind.
492
00:24:25,798 --> 00:24:27,857
- Morning.
- Morning.
493
00:24:27,933 --> 00:24:29,230
I didn't think you'd mind.
494
00:24:29,301 --> 00:24:30,894
You've got some really
great games on this thing.
495
00:24:30,970 --> 00:24:32,131
Don't worry about it.
496
00:24:32,204 --> 00:24:33,933
Have you tried Matrix of Doom?
497
00:24:34,039 --> 00:24:36,371
Uh, yeah. I got vaporized
on level six.
498
00:24:36,442 --> 00:24:39,241
Try launching a flare before
you enter the steel fortress.
499
00:24:39,311 --> 00:24:40,745
Cool.
500
00:24:40,813 --> 00:24:42,042
Coffee?
501
00:24:42,114 --> 00:24:43,377
Please.
502
00:24:43,449 --> 00:24:44,712
Where is your father?
503
00:24:44,783 --> 00:24:47,150
Bloomington. All the suppliers
in town are boycotting us,
504
00:24:47,219 --> 00:24:49,210
so he went up there
to place some orders.
505
00:24:49,288 --> 00:24:50,380
He left you in charge?
506
00:24:50,456 --> 00:24:51,753
Alexandria Books.
507
00:24:51,824 --> 00:24:53,189
May I help you?
508
00:24:53,258 --> 00:24:56,091
Sounds like you've got it down.
509
00:24:56,161 --> 00:24:57,959
I pay the bills, too.
510
00:24:58,097 --> 00:25:00,498
Dad's not very good
at accounting.
511
00:25:00,566 --> 00:25:01,692
You have any kids?
512
00:25:01,767 --> 00:25:03,030
Nope.
513
00:25:03,102 --> 00:25:05,093
Not a priority?
514
00:25:05,170 --> 00:25:06,399
I wouldn't say that.
515
00:25:06,472 --> 00:25:08,372
I just never got around to it.
516
00:25:08,440 --> 00:25:10,374
If you don't mind me asking...
517
00:25:10,442 --> 00:25:11,568
where's your mom?
518
00:25:11,643 --> 00:25:13,168
She died.
519
00:25:13,245 --> 00:25:16,704
Oh. I'm sorry.
520
00:25:16,782 --> 00:25:18,181
I was really young.
521
00:25:18,250 --> 00:25:20,617
I don't remember her much.
522
00:25:20,686 --> 00:25:23,246
Dad says none
of the great heroes
523
00:25:23,322 --> 00:25:25,552
grew up in a nuclear family.
524
00:25:25,624 --> 00:25:27,922
Hercules, Achilles, Odysseus--
525
00:25:28,060 --> 00:25:30,927
they all grew up
with single parents.
526
00:25:31,030 --> 00:25:32,520
You're in good company.
527
00:25:32,598 --> 00:25:34,589
You like working here, Jason?
528
00:25:35,801 --> 00:25:36,893
It's okay.
529
00:25:36,969 --> 00:25:38,528
You know, I get the feeling
530
00:25:38,604 --> 00:25:40,936
you don't share
your father's enthusiasm
531
00:25:41,006 --> 00:25:42,770
about preserving the past.
532
00:25:43,842 --> 00:25:44,934
I don't know.
533
00:25:45,010 --> 00:25:48,310
The Millennium Gate
could be pretty cool.
534
00:25:49,381 --> 00:25:51,941
Did you ever see the first
landing on the moon?
535
00:25:52,017 --> 00:25:54,076
"One small step for man..."
536
00:25:54,153 --> 00:25:57,214
They showed it in
science class one time.
537
00:25:57,289 --> 00:26:01,692
I saw it on TV
when I was 11 years old.
538
00:26:01,760 --> 00:26:03,421
The whole world watched it.
539
00:26:03,495 --> 00:26:05,361
It must have been great.
540
00:26:05,431 --> 00:26:06,694
Oh...
541
00:26:06,765 --> 00:26:07,891
it was.
542
00:26:08,967 --> 00:26:12,904
So, do you have any heroes?
543
00:26:12,971 --> 00:26:15,406
"We are not living
in a heroic age."
544
00:26:15,474 --> 00:26:17,169
That's what my dad says.
545
00:26:17,242 --> 00:26:19,734
Come on, there's
got to be somebody.
546
00:26:21,447 --> 00:26:22,573
Dad.
547
00:26:22,648 --> 00:26:24,707
I mean, he's a pain
sometimes, but...
548
00:26:24,783 --> 00:26:26,046
he's pretty cool.
549
00:26:28,787 --> 00:26:29,913
Alexandria Books.
550
00:26:29,988 --> 00:26:31,149
May I help you?
551
00:26:33,792 --> 00:26:35,089
That's all right.
552
00:26:37,796 --> 00:26:40,128
First call in three days
and it's a wrong number.
553
00:26:48,540 --> 00:26:50,304
Glorious Hector, son of Priam,
554
00:26:50,375 --> 00:26:52,241
slips past
the Greek front lines,
555
00:26:52,311 --> 00:26:55,941
bringing much-needed supplies
to the embattled city of Troy.
556
00:26:56,081 --> 00:26:59,608
Hey, Dad-- you're famous.
557
00:26:59,685 --> 00:27:01,551
"Local business owner
topples Gate."
558
00:27:01,620 --> 00:27:02,678
Let it fall.
559
00:27:02,754 --> 00:27:04,051
Any customers this morning?
560
00:27:04,123 --> 00:27:05,557
No one here but us galliforms.
561
00:27:05,624 --> 00:27:08,218
That's "chickens" for the
nonscientists in the crowd.
562
00:27:08,293 --> 00:27:09,852
You two are dangerous together.
563
00:27:09,928 --> 00:27:11,760
Portage Creek will
thank us one day.
564
00:27:11,830 --> 00:27:14,265
You don't sacrifice history
for a shopping mall.
565
00:27:14,333 --> 00:27:16,199
It's a little more
than that, Henry.
566
00:27:16,268 --> 00:27:17,360
I beg your pardon?
567
00:27:17,436 --> 00:27:19,200
I said it's not just a mall.
568
00:27:19,271 --> 00:27:21,831
Have you read
the "promotional literature"?
569
00:27:21,907 --> 00:27:24,103
"Over 600 retail
spaces available.
570
00:27:24,176 --> 00:27:26,907
Franchise potential."
571
00:27:26,979 --> 00:27:28,674
There's a commercial
dimension to the project,
572
00:27:28,747 --> 00:27:29,873
but that's not
its only function.
573
00:27:29,948 --> 00:27:31,006
What's your point?
574
00:27:31,083 --> 00:27:34,280
I've learned a few details
about the Millennium Gate.
575
00:27:34,353 --> 00:27:38,756
It's a self-sustaining city,
an experimental biosphere.
576
00:27:38,824 --> 00:27:40,223
It's never been done before.
577
00:27:40,292 --> 00:27:41,418
What's wrong
with the biosphere
578
00:27:41,493 --> 00:27:42,426
we're living in now?
579
00:27:42,494 --> 00:27:44,189
- Nothing.
- Exactly.
580
00:27:44,263 --> 00:27:45,822
But this project
will help scientists
581
00:27:45,898 --> 00:27:47,366
learn more about
our environment--
582
00:27:47,432 --> 00:27:49,264
possibly even recreate it
on other worlds.
583
00:27:49,334 --> 00:27:50,597
Other worlds?
584
00:27:50,669 --> 00:27:52,433
Don't we have enough problems
on the one we're on?
585
00:27:52,504 --> 00:27:55,735
Yeah. Which is why I'd like
to get the hell off it one day.
586
00:27:55,807 --> 00:27:58,504
I think you're taking
this exploring a little too far.
587
00:27:58,577 --> 00:28:00,170
And you're so afraid of change,
588
00:28:00,245 --> 00:28:02,441
you can barely walk
out that front door.
589
00:28:04,483 --> 00:28:07,009
The Millennium Gate
has a lot of potential, Henry.
590
00:28:07,085 --> 00:28:08,177
You just can't see it.
591
00:28:08,253 --> 00:28:09,812
All you can see is these books.
592
00:28:09,888 --> 00:28:11,219
You're living in the past.
593
00:28:11,290 --> 00:28:14,225
Sounds like you've been
sleeping with the enemy.
594
00:28:14,293 --> 00:28:16,955
Having a beer, anyway.
595
00:28:18,030 --> 00:28:19,097
Moss.
596
00:28:19,164 --> 00:28:20,563
He offered me a job.
597
00:28:20,632 --> 00:28:21,690
Doing what?
598
00:28:21,767 --> 00:28:23,201
Consulting engineer.
599
00:28:23,268 --> 00:28:24,861
On the Millennium Gate.
600
00:28:24,937 --> 00:28:26,462
I said I'd think about it.
601
00:28:26,538 --> 00:28:27,664
And he said, "Get Janeway
602
00:28:27,739 --> 00:28:29,730
to sign on the dotted
line and you're hired."
603
00:28:29,808 --> 00:28:31,902
That's one way of looking at it.
604
00:28:31,977 --> 00:28:33,604
And when I say no, then what?
605
00:28:33,679 --> 00:28:35,670
You're going to go with them,
right?
606
00:28:35,747 --> 00:28:38,216
To Canton, Ohio,
or the Third Circle of Hell
607
00:28:38,283 --> 00:28:41,412
or wherever it is they decide
to build this damn thing.
608
00:28:41,486 --> 00:28:43,386
I can't keep living
out of my car.
609
00:28:43,455 --> 00:28:44,581
You don't have to.
610
00:28:44,656 --> 00:28:45,714
- Stay here.
- No.
611
00:28:45,791 --> 00:28:47,225
- Why not?
- Because I can't.
612
00:28:47,292 --> 00:28:48,521
That's not a reason.
613
00:28:48,594 --> 00:28:50,961
Because I don't want to.
614
00:28:52,130 --> 00:28:54,030
You've been really
nice to me, Henry,
615
00:28:54,099 --> 00:28:55,567
but I can't get stuck here.
616
00:28:55,634 --> 00:28:56,931
"Stuck"?
617
00:28:57,069 --> 00:28:58,298
Like me?
618
00:28:58,370 --> 00:28:59,360
I didn't say that.
619
00:28:59,438 --> 00:29:01,270
You can live
however you want to.
620
00:29:01,340 --> 00:29:02,569
And so can you.
621
00:29:06,912 --> 00:29:08,175
What's going on?
622
00:29:08,247 --> 00:29:10,545
We're helping our guest
resume her journey.
623
00:29:10,616 --> 00:29:13,244
But I thought you were
staying here for a while.
624
00:29:13,318 --> 00:29:14,410
Something came up.
625
00:29:14,486 --> 00:29:15,612
We can manage by ourselves.
626
00:29:15,687 --> 00:29:18,748
I guess saying good-bye isn't
that difficult after all.
627
00:29:29,101 --> 00:29:31,365
Jason.
628
00:29:31,436 --> 00:29:33,370
Jason, where you going?
629
00:29:33,438 --> 00:29:34,701
Aunt Pat's.
630
00:29:34,773 --> 00:29:36,741
Happy New Year.
631
00:29:44,783 --> 00:29:46,080
Jason!
632
00:29:48,020 --> 00:29:49,488
Jason!
633
00:29:58,063 --> 00:29:59,189
It was around 2210.
634
00:29:59,264 --> 00:30:01,733
My Uncle Jack was
on a deep space mission
635
00:30:01,800 --> 00:30:03,029
to Beta Capricus.
636
00:30:03,101 --> 00:30:06,071
That's when "deep space"
meant the next star over.
637
00:30:06,138 --> 00:30:08,937
And that was when they still
had to go into stasis.
638
00:30:09,041 --> 00:30:12,033
So Jack put his crew under
as soon as they left orbit
639
00:30:12,110 --> 00:30:14,738
and piloted the ship
by himself for six months.
640
00:30:14,813 --> 00:30:17,145
No contact with anybody
along the way?
641
00:30:17,215 --> 00:30:18,740
There wasn't anybody
along the way.
642
00:30:18,817 --> 00:30:19,841
Not back then.
643
00:30:19,918 --> 00:30:21,477
The transmitter
wasn't even subspace.
644
00:30:21,553 --> 00:30:24,113
It took weeks to get
a message back to Earth.
645
00:30:24,189 --> 00:30:25,350
I would prefer stasis.
646
00:30:25,424 --> 00:30:26,949
Me, too.
That long alone,
647
00:30:27,092 --> 00:30:28,958
I'd probably go a little batty.
648
00:30:29,061 --> 00:30:30,961
So, six months to Beta Capricus
649
00:30:31,063 --> 00:30:34,465
and when they finally arrive...
there's nothing there.
650
00:30:34,533 --> 00:30:36,968
No planets?
651
00:30:37,102 --> 00:30:38,627
No. No star, no nothing.
652
00:30:38,704 --> 00:30:41,833
It turns out Beta Capricus
was just an EM echo
653
00:30:41,907 --> 00:30:42,965
of a distant galaxy.
654
00:30:43,108 --> 00:30:44,837
What was his course of action?
655
00:30:44,910 --> 00:30:45,968
What else could he do?
656
00:30:46,078 --> 00:30:48,172
He turned the ship around
and headed home.
657
00:30:48,246 --> 00:30:49,975
And the crew?
658
00:30:50,082 --> 00:30:52,676
He figured there was
no reason to bother them.
659
00:30:52,751 --> 00:30:54,947
There's nothing to see,
nothing to do,
660
00:30:55,020 --> 00:30:57,455
so six months later
he gets back to Earth,
661
00:30:57,522 --> 00:30:59,286
brings everybody out of stasis
662
00:30:59,358 --> 00:31:02,726
and they wake up wondering
why they haven't left orbit.
663
00:31:03,862 --> 00:31:04,852
Come in.
664
00:31:05,997 --> 00:31:09,126
Oh. I didn't realize
you were in a briefing.
665
00:31:09,201 --> 00:31:10,430
Not at all.
666
00:31:10,502 --> 00:31:12,596
We're talking
about our family histories.
667
00:31:12,671 --> 00:31:14,161
Oh. This can wait.
668
00:31:14,239 --> 00:31:15,798
May I... join you?
669
00:31:15,874 --> 00:31:17,205
Please.
670
00:31:17,275 --> 00:31:19,937
I, too, come
from a distinguished line.
671
00:31:20,078 --> 00:31:22,308
His cousin's an electric shaver.
672
00:31:23,448 --> 00:31:24,381
Hardly.
673
00:31:24,449 --> 00:31:27,316
My program was compiled
from the most advanced
674
00:31:27,386 --> 00:31:29,377
holo-matrices in the Federation.
675
00:31:29,454 --> 00:31:32,219
My cousin was
a prize-winning chess program.
676
00:31:32,290 --> 00:31:33,416
Ensign Paris,
677
00:31:33,492 --> 00:31:35,961
you have yet to elaborate
on your family origins.
678
00:31:36,027 --> 00:31:39,258
Well, they were
a pretty ordinary bunch,
679
00:31:39,331 --> 00:31:41,766
salt-of-the-earth type people.
680
00:31:41,833 --> 00:31:45,269
Farmers, mostly,
some planetary colonists...
681
00:31:45,337 --> 00:31:48,238
but there was one--
he was a pilot.
682
00:31:48,306 --> 00:31:52,300
He flew the first orbital glider
over the lower Martian plateau.
683
00:31:52,377 --> 00:31:53,674
Mars.
684
00:31:53,745 --> 00:31:56,305
Your ancestor must
have known the Captain's.
685
00:31:56,381 --> 00:31:59,180
She did work
on all the early Mars projects.
686
00:31:59,251 --> 00:32:01,583
Looks like we go way back,
Mr. Paris.
687
00:32:01,653 --> 00:32:02,779
What was her name?
688
00:32:02,854 --> 00:32:04,413
Shannon O'Donnel.
689
00:32:04,489 --> 00:32:06,423
O'Donnel...
690
00:32:06,491 --> 00:32:08,425
um...
691
00:32:08,493 --> 00:32:10,427
I don't think so.
692
00:32:10,495 --> 00:32:11,894
What do you mean?
693
00:32:11,963 --> 00:32:15,627
Well, I know all the Mars
projects from the 1970s on--
694
00:32:15,700 --> 00:32:18,260
unmanned, manned, who's who...
695
00:32:18,336 --> 00:32:21,306
there were no O'Donnels
in any of them.
696
00:32:31,283 --> 00:32:32,614
Come in.
697
00:32:32,684 --> 00:32:33,947
Ship's status report.
698
00:32:34,019 --> 00:32:35,418
Let me guess.
699
00:32:35,487 --> 00:32:36,818
The holographic engineer
700
00:32:36,888 --> 00:32:38,913
is having problems
with her program;
701
00:32:38,990 --> 00:32:41,960
Neelix, the Cardassian
cook, is low on supplies;
702
00:32:42,093 --> 00:32:44,255
Seven of 12 is regenerating
703
00:32:44,329 --> 00:32:47,697
and Captain Chakotay
is doing just fine.
704
00:32:47,766 --> 00:32:50,360
Just wondering how they'll
piece together our lives
705
00:32:50,435 --> 00:32:51,925
a few hundred years from now.
706
00:32:52,003 --> 00:32:53,664
Depends on
how big the pieces are.
707
00:32:53,738 --> 00:32:55,536
A padd here,
a Captain's log there,
708
00:32:55,607 --> 00:32:57,507
maybe a couple
of holodeck programs.
709
00:32:57,576 --> 00:33:00,477
It won't be as much to
go on as we might think.
710
00:33:00,545 --> 00:33:02,604
I've gone through
dozens of histories
711
00:33:02,681 --> 00:33:04,410
written about
21st century Earth.
712
00:33:04,483 --> 00:33:07,043
All of them biased
in one way or another.
713
00:33:07,118 --> 00:33:09,246
The Vulcans describe
first contact
714
00:33:09,321 --> 00:33:11,517
with a "savagely
illogical" race.
715
00:33:11,590 --> 00:33:15,117
Ferengi talk about Wall Street
as if it were holy ground.
716
00:33:15,193 --> 00:33:16,854
The Bolians express dismay
717
00:33:16,928 --> 00:33:19,727
at the low quality
of human plumbing.
718
00:33:19,798 --> 00:33:22,597
And human historians--
exact same story.
719
00:33:22,667 --> 00:33:24,761
Every culture saw it
a different way.
720
00:33:24,836 --> 00:33:26,565
So I go back
to the raw material--
721
00:33:26,638 --> 00:33:28,629
birth certificates,
death certificates
722
00:33:28,707 --> 00:33:30,641
marriage certificates,
census surveys,
723
00:33:30,709 --> 00:33:32,939
voter registration forms,
housing records,
724
00:33:33,044 --> 00:33:35,536
medical, employment...
court records.
725
00:33:35,614 --> 00:33:37,673
It's all fragmented
and incomplete.
726
00:33:37,749 --> 00:33:41,151
So... did she exist?
727
00:33:41,219 --> 00:33:43,950
Her name was Shannon O'Donnel.
728
00:33:44,022 --> 00:33:47,083
She did train to be
an astronaut...
729
00:33:47,158 --> 00:33:49,092
but she didn't finish.
730
00:33:49,160 --> 00:33:51,094
She was an engineer...
731
00:33:51,162 --> 00:33:53,756
but never worked on
the Mars missions.
732
00:33:53,832 --> 00:33:55,732
Did she work
on the Millennium Gate?
733
00:33:56,801 --> 00:33:58,769
Only as a consultant.
734
00:33:58,837 --> 00:34:00,965
What about all the opposition
you spoke of?
735
00:34:01,072 --> 00:34:03,564
You said she fought
to get the project underway.
736
00:34:03,642 --> 00:34:05,633
There was no opposition.
737
00:34:05,710 --> 00:34:09,078
In fact, the Millennium Gate
was greeted with open arms
738
00:34:09,147 --> 00:34:11,878
by the local population...
739
00:34:11,950 --> 00:34:15,045
except for one man.
740
00:34:15,120 --> 00:34:16,781
"Henry Janeway."
741
00:34:16,855 --> 00:34:20,120
She married him...
and changed her name,
742
00:34:20,191 --> 00:34:23,058
but she certainly
never changed history.
743
00:34:23,128 --> 00:34:24,459
Don't be too hard on her.
744
00:34:24,529 --> 00:34:25,894
She may not have known
745
00:34:25,964 --> 00:34:28,365
she was supposed to live up
to your expectations.
746
00:34:28,433 --> 00:34:29,730
Oh, I'll get over it.
747
00:34:29,801 --> 00:34:32,930
But the question is:
When we get back to Earth,
748
00:34:33,004 --> 00:34:35,996
how will I break the news
to Aunt Martha?
749
00:34:38,109 --> 00:34:39,599
With less
than three hours to go,
750
00:34:39,678 --> 00:34:41,646
Henry Janeway still refuses
to cooperate
751
00:34:41,713 --> 00:34:43,545
with Millennium Gate
representatives.
752
00:34:43,615 --> 00:34:47,279
I'll return with live updates
as midnight approaches.
753
00:34:47,352 --> 00:34:49,548
Marci Collins,
Channel Three news.
754
00:34:49,621 --> 00:34:51,953
This has been
a Channel Three Special Report.
755
00:34:52,023 --> 00:34:54,424
I don't suppose there's any
chance he'll change his mind.
756
00:34:54,492 --> 00:34:56,483
- By midnight? Doubtful.
- Then it looks like
757
00:34:56,561 --> 00:34:58,051
we'll have to scrub the launch.
758
00:34:58,129 --> 00:35:00,598
At least where Portage Creek
is concerned.
759
00:35:00,665 --> 00:35:03,896
It's a shame how one ignorant
man can stand in the way
760
00:35:03,969 --> 00:35:04,902
of progress.
761
00:35:04,970 --> 00:35:06,131
It's not that simple.
762
00:35:06,204 --> 00:35:08,138
Henry's a very likable guy,
763
00:35:08,206 --> 00:35:10,470
but he's playing
for the wrong team.
764
00:35:10,542 --> 00:35:11,907
He's looking back.
765
00:35:11,977 --> 00:35:14,810
This town needs people who
look towards the future.
766
00:35:14,879 --> 00:35:16,472
Well, while you're
looking forward,
767
00:35:16,548 --> 00:35:17,845
I'll be driving to Florida.
768
00:35:17,916 --> 00:35:19,543
Wait a minute.
769
00:35:19,618 --> 00:35:21,313
I'm not about to turn
a fellow explorer
770
00:35:21,386 --> 00:35:22,319
out into the cold.
771
00:35:22,387 --> 00:35:24,378
I didn't hold up
my end of the bargain.
772
00:35:24,456 --> 00:35:25,389
If we didn't think
773
00:35:25,457 --> 00:35:27,585
you had something
to add to this project,
774
00:35:27,659 --> 00:35:30,526
we never would have made
the offer in the first place.
775
00:35:30,595 --> 00:35:33,496
Henry Janeway's pigheadedness
doesn't change that.
776
00:35:33,565 --> 00:35:35,329
We could still use your help--
777
00:35:35,400 --> 00:35:37,334
just not here.
778
00:35:37,402 --> 00:35:39,200
My associate in Canton.
779
00:35:39,270 --> 00:35:41,170
I'll tell him you're on the way.
780
00:35:41,239 --> 00:35:42,934
He'll find a place for you.
781
00:35:43,008 --> 00:35:44,376
Shannon!
782
00:35:44,442 --> 00:35:46,843
What's the matter?
783
00:35:46,911 --> 00:35:48,640
It's Dad.
784
00:35:48,713 --> 00:35:50,772
See you in Ohio?
785
00:35:50,849 --> 00:35:52,214
He won't leave the shop.
786
00:35:52,283 --> 00:35:53,944
There's all these people
outside.
787
00:35:54,085 --> 00:35:55,314
The police are there.
788
00:35:55,387 --> 00:35:57,947
Your father can
take care of himself.
789
00:35:58,056 --> 00:35:58,955
Please, won't you talk to him?
790
00:35:59,090 --> 00:35:59,955
He'll listen to you.
791
00:36:00,091 --> 00:36:01,354
No, he doesn't, Jason.
792
00:36:01,426 --> 00:36:03,087
Where are you going?
793
00:36:03,161 --> 00:36:04,754
And what's this about
"I'll see you in Ohio"?
794
00:36:04,829 --> 00:36:06,319
Ohio... Florida...
795
00:36:06,398 --> 00:36:07,832
What's wrong with this place?
796
00:36:07,899 --> 00:36:08,889
It didn't work out.
797
00:36:09,000 --> 00:36:10,092
I thought you liked us.
798
00:36:10,168 --> 00:36:11,363
I do.
799
00:36:11,436 --> 00:36:13,029
Then why are you leaving?
800
00:36:13,104 --> 00:36:14,503
I'm sorry.
801
00:36:19,210 --> 00:36:23,443
December 31, 2000.
11:15 p.m.
802
00:36:23,515 --> 00:36:26,314
I've got 95 miles of interstate
803
00:36:26,384 --> 00:36:29,410
before I have to decide
whether I head east or south,
804
00:36:29,487 --> 00:36:32,218
but those 95 miles
won't be uneventful.
805
00:36:32,290 --> 00:36:34,918
My guidebook tells me
that I'm not too far
806
00:36:35,026 --> 00:36:37,654
from Leonardo da Vinci's
Last Supper...
807
00:36:37,729 --> 00:36:40,357
re-created entirely in corn.
808
00:36:47,572 --> 00:36:51,372
The last few days have been
memorable, to say the least.
809
00:36:51,443 --> 00:36:54,140
I met Henry Janeway.
810
00:36:54,212 --> 00:36:55,646
Interesting man.
811
00:36:55,714 --> 00:36:57,478
Liked to talk.
812
00:36:57,549 --> 00:37:00,917
Unfortunately, he doesn't listen
to anybody but himself.
813
00:37:00,985 --> 00:37:04,148
He gave me a place
to stay, though...
814
00:37:04,222 --> 00:37:06,384
and we had dinner...
815
00:37:06,458 --> 00:37:09,393
in Paris, no less.
816
00:37:09,461 --> 00:37:12,055
He has a son.
817
00:37:12,130 --> 00:37:14,531
Good kid.
818
00:37:14,599 --> 00:37:16,727
Bright, like his father.
819
00:37:38,056 --> 00:37:39,820
I personally don't regret
a single day
820
00:37:39,891 --> 00:37:41,120
I've spent in this lovely town,
821
00:37:41,192 --> 00:37:42,318
and I want to thank you all
822
00:37:42,393 --> 00:37:43,861
for your encouragement
and support.
823
00:37:43,928 --> 00:37:45,919
Would you consider
extending your deadline?
824
00:37:46,064 --> 00:37:47,361
I'm afraid that's not possible.
825
00:37:47,432 --> 00:37:49,093
We'd like to express
our deepest regret
826
00:37:49,167 --> 00:37:51,568
to the town of Portage Creek
and on behalf of...
827
00:37:51,636 --> 00:37:52,626
Excuse me.
828
00:37:52,704 --> 00:37:53,694
Get this.
829
00:37:55,573 --> 00:37:57,541
Let her through.
830
00:38:13,792 --> 00:38:16,261
We're closed.
831
00:38:16,327 --> 00:38:17,817
It's me.
832
00:38:21,566 --> 00:38:23,261
I said, we're closed.
833
00:38:23,334 --> 00:38:25,428
That's not what the sign says.
834
00:38:30,408 --> 00:38:33,070
Damn it, Henry,
it's cold out here.
835
00:38:34,145 --> 00:38:35,579
Who's with you?
836
00:38:35,647 --> 00:38:37,843
Nobody but us galliforms.
837
00:38:43,988 --> 00:38:46,150
Thought you'd be in Ohio by now.
838
00:38:46,224 --> 00:38:47,714
Car break down again?
839
00:38:47,792 --> 00:38:49,624
What the hell are you doing?
840
00:38:49,694 --> 00:38:51,753
Get your things.
We're leaving.
841
00:38:51,830 --> 00:38:53,764
I'm not going anywhere.
842
00:38:53,832 --> 00:38:55,766
Do I have to drag you
out the front door?
843
00:38:55,834 --> 00:38:56,892
- You can try.
- Henry...
844
00:38:56,968 --> 00:38:58,265
- l won't leave.
- it's over.
845
00:38:58,336 --> 00:38:59,929
Well, then I'm going to have
to ask you to leave.
846
00:39:00,004 --> 00:39:00,937
Half the town is out there.
847
00:39:01,005 --> 00:39:01,938
You're on the news.
848
00:39:02,006 --> 00:39:03,201
Maybe you'll even go
down in history.
849
00:39:03,274 --> 00:39:04,207
You have made your point.
850
00:39:04,275 --> 00:39:05,765
Obviously, I haven't,
because if I had,
851
00:39:05,844 --> 00:39:07,744
you wouldn't be asking me
to sign my life away.
852
00:39:07,812 --> 00:39:09,109
Maybe if you'd looked up
from your books
853
00:39:09,180 --> 00:39:11,308
once in a while, you'd see
what's in front of you.
854
00:39:11,382 --> 00:39:13,009
Oh, please, no more
speeches about the future.
855
00:39:13,084 --> 00:39:14,279
As long as I don't
have to hear you
856
00:39:14,352 --> 00:39:15,285
pontificate about the past.
857
00:39:15,353 --> 00:39:16,286
It's a deal.
858
00:39:16,354 --> 00:39:18,118
Glad we had this chat.
Good-bye.
859
00:39:18,189 --> 00:39:19,452
It's almost midnight, Henry.
860
00:39:19,524 --> 00:39:20,719
Exactly. I've won.
861
00:39:20,792 --> 00:39:21,725
What have you won?
862
00:39:21,793 --> 00:39:23,022
The right to hide
behind these shelves
863
00:39:23,094 --> 00:39:24,027
for the rest of your life?
864
00:39:24,095 --> 00:39:25,028
It's worked so far.
865
00:39:25,096 --> 00:39:26,689
Well, it isn't working
for your son...
866
00:39:26,764 --> 00:39:29,495
or this town...
or me.
867
00:39:29,567 --> 00:39:31,262
Look, I know
you've got a job to do.
868
00:39:31,336 --> 00:39:32,531
Oh, this isn't about the job.
869
00:39:32,604 --> 00:39:33,765
Then why are you here?
870
00:39:35,440 --> 00:39:37,101
It was the cookies.
871
00:39:37,175 --> 00:39:39,007
"Cookies"?
872
00:39:41,346 --> 00:39:43,508
I was on the interstate.
873
00:39:43,581 --> 00:39:45,106
I stopped for gas
874
00:39:45,183 --> 00:39:48,016
and I bought a bag of
chocolate chip cookies
875
00:39:48,086 --> 00:39:49,576
at a convenience store.
876
00:39:49,654 --> 00:39:51,349
It's a little ritual of mine.
877
00:39:51,422 --> 00:39:53,015
Whenever I get back
on the highway,
878
00:39:53,091 --> 00:39:54,183
I like to treat myself.
879
00:39:54,259 --> 00:39:56,887
I see.
880
00:39:56,961 --> 00:40:02,331
Well, uh... what does this
have to do with anything?
881
00:40:06,371 --> 00:40:09,170
They didn't taste good, Henry.
882
00:40:09,240 --> 00:40:11,174
It wasn't the same.
883
00:40:12,911 --> 00:40:15,209
I just kept thinking about you
884
00:40:15,280 --> 00:40:17,772
and how I wish you'd been there.
885
00:40:18,850 --> 00:40:21,478
Actually,
I prefer oatmeal cookies.
886
00:40:21,552 --> 00:40:23,384
I'm allergic to chocolate.
887
00:40:23,454 --> 00:40:25,286
Oh, you don't know
what you're missing.
888
00:40:27,859 --> 00:40:30,487
It's been a long time...
889
00:40:30,561 --> 00:40:32,086
but I'm starting to feel
890
00:40:32,163 --> 00:40:34,461
like maybe
I found a place where...
891
00:40:37,335 --> 00:40:39,429
I'd like to stick around
for a while,
892
00:40:39,504 --> 00:40:41,404
with you and Jason.
893
00:40:41,472 --> 00:40:43,941
And we'd like to have you.
894
00:40:44,008 --> 00:40:47,205
But I can't work in a bookstore
for the rest of my life.
895
00:40:47,278 --> 00:40:50,270
I've been given
a second chance, Henry,
896
00:40:50,348 --> 00:40:52,077
and I can't lose that.
897
00:40:52,150 --> 00:40:54,414
I'm stuck in the future.
898
00:40:54,485 --> 00:40:55,850
You're stuck in the past.
899
00:40:55,920 --> 00:41:00,289
But maybe we could... get
unstuck in the present.
900
00:41:02,927 --> 00:41:05,328
I... don't see how
901
00:41:05,396 --> 00:41:07,922
with-without sacrificing my...
902
00:41:08,032 --> 00:41:09,329
You know, Mr. Moss offered me
903
00:41:09,400 --> 00:41:11,095
a job in Canton,
even though I failed
904
00:41:11,169 --> 00:41:12,898
to keep up my end
of the bargain.
905
00:41:12,971 --> 00:41:14,598
I guess he felt sorry for me.
906
00:41:15,673 --> 00:41:19,576
But I'm prepared
to turn him down...
907
00:41:19,644 --> 00:41:21,237
if you want me to stay with you.
908
00:41:27,418 --> 00:41:32,151
I suppose I could...
reopen my shop
909
00:41:32,223 --> 00:41:34,783
in that monstrosity
you want to build.
910
00:41:36,494 --> 00:41:38,622
Well, I'll have
a few connections.
911
00:41:38,696 --> 00:41:41,859
I could probably get you
a nice remote location
912
00:41:41,933 --> 00:41:43,867
so nobody would bother you.
913
00:41:43,935 --> 00:41:45,494
Not much profit in that.
914
00:41:46,904 --> 00:41:49,271
You sure you won't
drive away again?
915
00:41:50,341 --> 00:41:51,900
No.
916
00:41:51,976 --> 00:41:56,470
But if I do, we'll make
the trip together.
917
00:41:57,548 --> 00:41:58,947
What time is it?
918
00:42:00,018 --> 00:42:01,486
A minute to midnight.
919
00:42:01,552 --> 00:42:03,145
Then we're not too late.
920
00:42:48,733 --> 00:42:51,225
Neelix to Captain Janeway.
921
00:42:54,772 --> 00:42:56,501
Yes?
922
00:42:56,574 --> 00:42:59,373
Captain, would you mind
coming to the Mess Hall?
923
00:42:59,444 --> 00:43:00,809
Is there a problem?
924
00:43:00,878 --> 00:43:02,141
No, no emergency,
925
00:43:02,213 --> 00:43:04,375
but I need to speak with you.
926
00:43:04,449 --> 00:43:05,780
A personal matter.
927
00:43:05,850 --> 00:43:08,217
Give me a minute.
928
00:43:11,222 --> 00:43:15,853
- Happy Ancestors Eve!
- Happy Ancestors Eve!
929
00:43:15,927 --> 00:43:17,520
What's all this?
930
00:43:17,595 --> 00:43:19,586
It's April 22, Ancestors Eve.
931
00:43:19,664 --> 00:43:22,065
It's a holiday
first established...
932
00:43:22,133 --> 00:43:23,862
Well, uh, today actually
933
00:43:23,935 --> 00:43:26,063
with the Captain's permission.
934
00:43:26,137 --> 00:43:27,627
Neelix...
935
00:43:27,705 --> 00:43:29,434
I think he's
onto something, Captain.
936
00:43:29,507 --> 00:43:30,736
An evening of reflection
937
00:43:30,808 --> 00:43:32,105
in honor of those
who came before.
938
00:43:32,176 --> 00:43:33,109
Here, here.
939
00:43:33,177 --> 00:43:34,167
Uncle Jack would approve.
940
00:43:34,245 --> 00:43:35,770
It got me out from
under a warp conduit.
941
00:43:35,847 --> 00:43:36,780
I'm all for it.
942
00:43:36,848 --> 00:43:38,942
I appreciate what you're
trying to do, but...
943
00:43:39,016 --> 00:43:41,041
Neelix, the gift.
944
00:43:41,119 --> 00:43:42,780
What gift?
945
00:43:44,055 --> 00:43:49,186
Shannon O'Donnel Janeway,
circa 2050.
946
00:43:49,260 --> 00:43:50,887
We did a little more research.
947
00:43:50,962 --> 00:43:53,556
This photograph
was taken in a small park
948
00:43:53,631 --> 00:43:55,963
near Portage Creek,
38 years after
949
00:43:56,033 --> 00:43:57,728
the dedication
of the Millennium Gate.
950
00:43:57,802 --> 00:44:00,703
I thought it would look
nice in your ready room
951
00:44:00,771 --> 00:44:02,569
on the shelf next to your desk.
952
00:44:02,640 --> 00:44:03,903
Thank you.
953
00:44:04,008 --> 00:44:06,636
But I'm not so sure she
has a place there anymore.
954
00:44:06,711 --> 00:44:08,076
You are mistaken, Captain.
955
00:44:08,146 --> 00:44:09,079
Oh?
956
00:44:09,147 --> 00:44:11,309
Her life captured
your imagination.
957
00:44:11,382 --> 00:44:13,350
Historical details
are irrelevant.
958
00:44:13,417 --> 00:44:15,283
I concur with that analysis.
959
00:44:15,353 --> 00:44:17,014
If it weren't
for Shannon O'Donnel,
960
00:44:17,088 --> 00:44:18,283
you never would have
joined Starfleet.
961
00:44:18,356 --> 00:44:19,755
Yeah, and I would have never
962
00:44:19,824 --> 00:44:21,724
got you all stuck here
in the Delta Quadrant.
963
00:44:21,792 --> 00:44:23,783
It gave us all time
to get to know each other.
964
00:44:23,861 --> 00:44:25,955
Time for a family portrait
of our own.
965
00:44:28,065 --> 00:44:31,467
Everyone gather ‘round
the Captain, please.
966
00:44:33,504 --> 00:44:36,064
Face the camera.
967
00:44:36,140 --> 00:44:37,767
Smile.
968
00:44:38,809 --> 00:44:42,245
- To family.
- To family.
969
00:44:42,313 --> 00:44:43,508
Another one for posterity.
970
00:44:43,581 --> 00:44:44,514
No, no.
971
00:44:44,582 --> 00:44:46,516
I think we should
get out of here.
972
00:44:46,584 --> 00:44:47,517
I don't think so.
973
00:44:47,585 --> 00:44:48,552
Enough is enough.
974
00:44:54,292 --> 00:44:55,919
Knock it off, Kieran.
975
00:44:55,993 --> 00:44:56,983
That's an order.
68070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.