Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,350 --> 00:00:09,090
620, give me that job I'm calling you.
2
00:00:29,810 --> 00:00:32,350
Hello. Don't you guys have a...
3
00:00:33,680 --> 00:00:34,680
Let's see over here.
4
00:00:35,960 --> 00:00:37,380
So how are you all doing today?
5
00:00:40,060 --> 00:00:41,060
Doing all right.
6
00:00:41,400 --> 00:00:42,880
Yeah? Yeah. Just all right?
7
00:00:43,340 --> 00:00:44,340
Pretty good.
8
00:00:44,720 --> 00:00:45,720
Pretty good.
9
00:00:46,460 --> 00:00:49,220
So what brings you guys into our store?
10
00:00:49,440 --> 00:00:50,440
Just shopping?
11
00:00:50,520 --> 00:00:52,020
Are you guys visiting from out of town?
12
00:00:52,580 --> 00:00:53,580
I'm browsing.
13
00:00:54,080 --> 00:00:56,360
I'm really confused. Why did you bring
us back here?
14
00:00:57,220 --> 00:01:00,360
We'll get to that. What was your name
again? Perky Nuts.
15
00:01:01,400 --> 00:01:04,379
Great. Do you know what a full name is?
Let me write that down. Hang on.
16
00:01:08,280 --> 00:01:11,000
Edge. So like in a sharp edge.
17
00:01:12,080 --> 00:01:13,120
Yeah, E -D -G -E.
18
00:01:14,160 --> 00:01:15,660
Okay, okay. My spelling is good.
19
00:01:15,900 --> 00:01:16,900
And what was your name?
20
00:01:17,280 --> 00:01:18,219
Harlow Weck.
21
00:01:18,220 --> 00:01:19,380
Oh, yeah. Perfect.
22
00:01:20,600 --> 00:01:21,880
I got your full name.
23
00:01:23,120 --> 00:01:24,120
Really good.
24
00:01:24,360 --> 00:01:26,140
So you guys are just browsing?
25
00:01:26,400 --> 00:01:27,400
Are you guys from out of town?
26
00:01:28,820 --> 00:01:30,020
Yeah, we're a little around here.
27
00:01:30,440 --> 00:01:34,980
Okay, nice. Have you guys been to our
store before?
28
00:01:35,660 --> 00:01:39,180
No, we're walking by that cute bookshop.
29
00:01:41,380 --> 00:01:42,380
Nice.
30
00:01:44,080 --> 00:01:45,080
So,
31
00:01:45,420 --> 00:01:52,200
I'm going to cut to the point here and
then we'll kind
32
00:01:52,200 --> 00:01:57,700
of go from there. So, it was reported
that there's been suspicious activity
33
00:01:57,700 --> 00:01:58,740
going on.
34
00:01:59,899 --> 00:02:06,660
in our store, and they gave me a
description of two young female ladies
35
00:02:06,660 --> 00:02:08,620
that look like y 'all.
36
00:02:09,000 --> 00:02:12,860
Oh, young? I mean, I'm 34, but hardly
counted young.
37
00:02:13,160 --> 00:02:14,360
You should knock on wood, then.
38
00:02:15,320 --> 00:02:18,740
I mean, I guess I'm pretty young
-looking, but it could have been anyone
39
00:02:19,120 --> 00:02:20,400
I'm not going to request it.
40
00:02:21,500 --> 00:02:25,260
So, um, so you guys didn't take anything
from our store?
41
00:02:25,620 --> 00:02:26,620
Take anything?
42
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
Absolutely not.
43
00:02:28,620 --> 00:02:29,840
Did you guys purchase anything?
44
00:02:30,220 --> 00:02:31,820
No, we weren't done shopping yet.
45
00:02:33,400 --> 00:02:40,000
So there should absolutely be nothing in
your pocket, in your... I mean, you
46
00:02:40,000 --> 00:02:42,940
could turn my pockets inside out.
There's, like, nothing in my pocket.
47
00:02:43,160 --> 00:02:44,540
Oh, we'll get to that. We'll get to
that.
48
00:02:45,220 --> 00:02:51,680
So if I start doing a search on Booth,
I'm not going to find anything, and we
49
00:02:51,680 --> 00:02:55,560
can go on our beautiful day. It's a nice
day, actually. Outside we can get back
50
00:02:55,560 --> 00:02:58,010
to... The ninth one, Marataya?
51
00:02:58,210 --> 00:03:00,190
Right. Is that what you guys think?
Yeah?
52
00:03:00,630 --> 00:03:01,609
Yeah. All right.
53
00:03:01,610 --> 00:03:02,610
Cool.
54
00:03:02,890 --> 00:03:07,750
So let me go ahead and... I like your
name. These are unique names. Christine
55
00:03:07,750 --> 00:03:09,630
and Harlow. Oh, I love that.
56
00:03:10,590 --> 00:03:11,750
Thank you. I love that.
57
00:03:11,970 --> 00:03:12,970
Where is it from?
58
00:03:13,790 --> 00:03:16,030
My name is Argentinean.
59
00:03:16,510 --> 00:03:17,510
Oh, good.
60
00:03:17,730 --> 00:03:18,730
Argentine.
61
00:03:18,910 --> 00:03:21,470
I had a grandpa who was Argentine once.
62
00:03:22,430 --> 00:03:24,810
He passed away. I never saw him.
63
00:03:25,340 --> 00:03:26,340
Sorry, you're nice.
64
00:03:26,740 --> 00:03:30,120
I'm getting all cracked up. And Harlow,
I love that name. Harlow West.
65
00:03:30,600 --> 00:03:32,240
Thank you. Are you from the west side?
66
00:03:32,780 --> 00:03:34,200
Yep, actually, I am. Oh, you are?
67
00:03:34,420 --> 00:03:35,420
Born and raised?
68
00:03:35,600 --> 00:03:37,740
Yep. Nice. I like that.
69
00:03:38,280 --> 00:03:39,280
Are you into sports?
70
00:03:40,120 --> 00:03:41,120
You look fit.
71
00:03:41,160 --> 00:03:43,660
I mean, stand up for me. Just like, one
second.
72
00:03:44,460 --> 00:03:47,420
I mean, I love this nice green. It's
okay. I'm not going to bite.
73
00:03:47,800 --> 00:03:49,240
Do a nice turn for me here.
74
00:03:50,100 --> 00:03:51,100
Wow.
75
00:03:51,980 --> 00:03:54,400
Okay, there's no need to look at her
entire body.
76
00:03:54,840 --> 00:03:57,980
Is there anything that we can do to help
speed up this process? I mean, she is
77
00:03:57,980 --> 00:03:58,980
fit.
78
00:03:59,100 --> 00:04:00,100
Okay.
79
00:04:00,220 --> 00:04:02,300
I think it's been appropriate to see my
stepdaughter.
80
00:04:03,860 --> 00:04:05,820
Christine, you look fit, too.
81
00:04:06,720 --> 00:04:10,340
Do you work at a... Okay.
82
00:04:12,220 --> 00:04:17,100
So, there's nothing to be nervous about.
You guys are being defensive here.
83
00:04:17,300 --> 00:04:19,160
Christine's being defensive, and...
84
00:04:19,820 --> 00:04:23,200
Arlo's kind of getting a fleshy face
here, so are you guys getting anything?
85
00:04:23,540 --> 00:04:26,320
I think that we're in a situation that
we need to be in. I think that you
86
00:04:26,320 --> 00:04:29,080
brought us in here wrongfully, and I
think that it's time for us to go. Yep,
87
00:04:29,700 --> 00:04:31,640
yep. Nope, so we're not going anywhere
yet?
88
00:04:31,960 --> 00:04:36,260
I've just never had to deal with
anything illegal before, so I don't
89
00:04:36,260 --> 00:04:37,260
why we're here.
90
00:04:37,780 --> 00:04:38,780
We're fine,
91
00:04:40,560 --> 00:04:41,840
and it's okay.
92
00:04:44,700 --> 00:04:46,600
I love our conversation.
93
00:04:48,080 --> 00:04:54,860
It is a nice day, but the defensiveness
and the rosy red cheeks are making me
94
00:04:54,860 --> 00:04:56,400
look almost suspicious.
95
00:04:57,860 --> 00:05:01,320
I'm sorry, can we have water while we
sit here? This room is very hot.
96
00:05:01,540 --> 00:05:04,000
Uh, yeah, sure. I have everything.
97
00:05:04,260 --> 00:05:05,420
We have Diet Coke.
98
00:05:05,800 --> 00:05:09,900
I got some sports drinks. Water. You can
take it. See that on the shelf there?
99
00:05:10,100 --> 00:05:12,760
Yeah. Yeah, you can have anything you
want.
100
00:05:13,560 --> 00:05:15,400
What do I look like, a liquor store
here?
101
00:05:16,680 --> 00:05:17,680
I'd love water.
102
00:05:17,880 --> 00:05:24,860
Y 'all were seen doing suspicious
103
00:05:24,860 --> 00:05:25,860
activity.
104
00:05:26,800 --> 00:05:30,100
Specifically us. I thought that you said
they looked like us. They looked young.
105
00:05:31,360 --> 00:05:33,900
And I was trying to have my dance, but
now you guys are defensive.
106
00:05:34,140 --> 00:05:37,240
So I feel like I'm onto something here.
I feel like we're being wrongfully
107
00:05:37,240 --> 00:05:38,240
accused.
108
00:05:38,340 --> 00:05:39,560
Of course you're defensive.
109
00:05:39,840 --> 00:05:40,840
Wow.
110
00:05:41,180 --> 00:05:42,180
Wow.
111
00:05:43,400 --> 00:05:45,340
So we can go back and forth here.
112
00:05:48,250 --> 00:05:54,670
Yeah, you guys do look lovely, I gotta
say. For visitors, you guys look
113
00:05:54,670 --> 00:05:56,770
lovely. Absolutely stunning.
114
00:05:56,990 --> 00:06:03,450
So what I'll first do, just though we
have it for our fall, is
115
00:06:03,450 --> 00:06:10,030
protocol here. I'll just get some
information from you guys.
116
00:06:11,910 --> 00:06:16,170
So, Christine Harlow -Adrett?
117
00:06:17,740 --> 00:06:20,760
Um, one, two, three, Elm Street.
118
00:06:22,260 --> 00:06:23,260
Elm.
119
00:06:24,300 --> 00:06:25,300
Like a nightmare.
120
00:06:26,680 --> 00:06:29,160
And then, uh, Harlow, how about your?
121
00:06:29,420 --> 00:06:30,420
Uh, same address.
122
00:06:30,440 --> 00:06:32,260
Same address? You still live at home?
123
00:06:32,500 --> 00:06:33,500
Yeah. All right.
124
00:06:33,820 --> 00:06:34,820
Makes it easy.
125
00:06:35,740 --> 00:06:42,580
And then, um... Okay, you guys sit tight
since I have your names.
126
00:06:42,620 --> 00:06:45,820
I'm going to run a quick check here. Y
'all sit tight.
127
00:06:46,850 --> 00:06:49,550
The door's going to be locked, so don't
try anything.
128
00:06:49,810 --> 00:06:52,910
You guys just get comfortable, relax.
129
00:06:53,310 --> 00:06:56,630
I'm going to be right back. You can
bring that water back with you. Oh,
130
00:06:56,670 --> 00:06:57,670
yeah, yeah.
131
00:06:57,990 --> 00:06:58,990
Diet?
132
00:06:59,250 --> 00:07:00,370
Sports drink? Anything?
133
00:07:00,650 --> 00:07:01,890
Water. Water,
134
00:07:02,650 --> 00:07:03,650
sorry. Sure.
135
00:07:17,900 --> 00:07:20,080
Listen, I already have a criminal
record.
136
00:07:20,620 --> 00:07:22,100
I can't get caught stealing again.
137
00:07:22,360 --> 00:07:25,280
I didn't need a $900 pearl necklace
anyway.
138
00:07:25,580 --> 00:07:27,960
I didn't need it. I just didn't bring my
credit card in because I didn't want to
139
00:07:27,960 --> 00:07:29,940
buy anything. I was trying to stop
myself from buying something.
140
00:07:30,340 --> 00:07:31,460
And there was beautiful.
141
00:07:31,880 --> 00:07:32,880
It's okay, though.
142
00:07:32,900 --> 00:07:33,900
It's beautiful.
143
00:07:34,900 --> 00:07:37,680
I don't have any pearl necklaces. All I
have are diamonds.
144
00:07:38,020 --> 00:07:40,320
You know what else is beautiful, too,
Mom? Not going to jail.
145
00:07:41,580 --> 00:07:44,200
You know what's beautiful? Your pristine
record. It looks beautiful.
146
00:07:44,700 --> 00:07:45,700
Yeah, right.
147
00:07:47,280 --> 00:07:49,660
I'm gonna fuck up mine and we're gonna
take the rap part later.
148
00:07:49,940 --> 00:07:51,520
Mom. I don't know what to do.
149
00:07:51,900 --> 00:07:55,260
I can't do that. You can drive my car
for like a month, I don't know.
150
00:07:56,480 --> 00:07:57,480
You're having trouble.
151
00:07:57,880 --> 00:07:59,460
You're having trouble. Because it's the
morning.
152
00:07:59,800 --> 00:08:01,960
It's the first time. I'll tell you what
I'm gonna do.
153
00:08:02,160 --> 00:08:03,880
Okay. Oh my god.
154
00:08:04,480 --> 00:08:08,440
What if we just like tossed across the
room or something and we had to do it? I
155
00:08:08,440 --> 00:08:09,440
don't know.
156
00:08:10,300 --> 00:08:13,860
I don't know how it is. I can't get it
right.
157
00:08:14,140 --> 00:08:15,500
I'm shaking.
158
00:08:17,870 --> 00:08:19,350
Are you hot? Yeah.
159
00:08:19,710 --> 00:08:21,990
Of course I'm sweating.
160
00:08:22,270 --> 00:08:27,230
It seems
161
00:08:27,230 --> 00:08:34,070
very sleazy.
162
00:08:34,270 --> 00:08:35,270
Yeah.
163
00:08:35,630 --> 00:08:36,630
What?
164
00:08:48,750 --> 00:08:54,690
So, um... So I did some digging
165
00:08:54,690 --> 00:09:01,570
and, um... I'm actually pretty kind of
shocked at
166
00:09:01,570 --> 00:09:04,650
what we saw on the video camera.
167
00:09:05,050 --> 00:09:11,310
But, um... Um... Mom?
168
00:09:13,210 --> 00:09:16,910
So we did... We saw you...
169
00:09:17,280 --> 00:09:19,440
Take merchandise from our store, Mom.
170
00:09:19,740 --> 00:09:24,840
I don't know what you're talking about.
I mean, you're setting a bad example
171
00:09:24,840 --> 00:09:27,760
for Harlow here.
172
00:09:28,300 --> 00:09:30,000
And what merchandise?
173
00:09:30,400 --> 00:09:31,440
Doesn't she look up to you?
174
00:09:32,820 --> 00:09:34,400
Yeah, of course. Hi.
175
00:09:35,580 --> 00:09:38,880
Yeah, you're, I mean, we have the
evidence, so.
176
00:09:39,740 --> 00:09:41,180
What evidence is this?
177
00:09:41,700 --> 00:09:45,820
You took merchandise from our store.
178
00:09:46,480 --> 00:09:48,520
What is merchandise? Do you want me to
spell it for you?
179
00:09:49,100 --> 00:09:52,640
If you have to. I need to know what the
merchandise is that I'm being accused of
180
00:09:52,640 --> 00:09:55,800
stealing. You can't just say I'm
stealing merchandise. I don't even know
181
00:09:55,800 --> 00:09:59,960
merchandise it is. It was a pearl
necklace and you caught on camera.
182
00:10:00,600 --> 00:10:04,140
I mean, I don't want to go there because
Harlow is sitting next to you.
183
00:10:04,600 --> 00:10:06,580
I was trying to be a little keen on it.
184
00:10:07,640 --> 00:10:12,780
So I was just, you know, going surface
level. But now you pushed a button. Yes,
185
00:10:12,960 --> 00:10:14,240
you took a necklace.
186
00:10:15,120 --> 00:10:16,980
I didn't want to say it in front of
Harlow.
187
00:10:17,400 --> 00:10:21,580
I didn't take anything. You don't have
shopping carts in this little place, and
188
00:10:21,580 --> 00:10:22,780
I was going to purchase it.
189
00:10:23,200 --> 00:10:28,460
I didn't have any words to hold it, so I
wasn't going to steal it. I was going
190
00:10:28,460 --> 00:10:29,460
to pay for it.
191
00:10:30,720 --> 00:10:34,040
So then why did you put it in your
pocket?
192
00:10:34,460 --> 00:10:35,460
I put it back.
193
00:10:35,700 --> 00:10:39,160
I don't have anything on me. My pockets
are clean. I'm telling you right now.
194
00:10:39,160 --> 00:10:40,160
They're empty.
195
00:10:40,480 --> 00:10:41,480
I put it back.
196
00:10:41,860 --> 00:10:43,480
That's not what we saw on the camera.
197
00:10:46,639 --> 00:10:50,760
And Harlow, did you know that your mom
here, it's impressive.
198
00:10:50,980 --> 00:10:52,620
She has quite the record.
199
00:10:53,440 --> 00:10:55,680
She's apparently done this before.
200
00:10:56,200 --> 00:10:59,020
Yeah, I did a name search. Yeah, thumbs
up.
201
00:11:01,840 --> 00:11:03,000
It's been done already.
202
00:11:05,880 --> 00:11:10,020
And there's nothing I really can do
about it. I'm going to have to call the
203
00:11:10,020 --> 00:11:12,120
here. You guys put me in a bad spot.
204
00:11:12,680 --> 00:11:14,320
We don't have to be the police involved.
205
00:11:14,700 --> 00:11:21,040
I mean, I feel bad for Harlow here
because he's with you. So I have to call
206
00:11:21,040 --> 00:11:22,019
cops.
207
00:11:22,020 --> 00:11:26,740
And both of your names are going to be
on the report.
208
00:11:27,320 --> 00:11:28,420
But I have a clean record.
209
00:11:28,680 --> 00:11:30,540
I haven't done anything ever. She has a
clean record.
210
00:11:31,140 --> 00:11:32,140
She's innocent.
211
00:11:32,460 --> 00:11:35,260
Well, this might be her first time. And
nothing was shoplifted. Nothing was
212
00:11:35,260 --> 00:11:36,900
stolen. You guys have your merchandise.
213
00:11:37,640 --> 00:11:40,460
She's an accessory to shoplifting. She's
with you.
214
00:11:40,890 --> 00:11:41,890
We don't have anything.
215
00:11:42,150 --> 00:11:43,650
And they might get it on aiding.
216
00:11:46,210 --> 00:11:52,050
So... But you have your merchandise.
We've returned your merchandise to you.
217
00:11:52,430 --> 00:11:55,850
Actually, I don't have the merchandise
because apparently it's still in your
218
00:11:55,850 --> 00:11:58,890
pocket. Not on us. We don't have any
merchandise.
219
00:11:59,130 --> 00:12:03,670
When I checked the camera, nothing. We
didn't see anything that you put the
220
00:12:03,670 --> 00:12:05,630
necklace back. So you want...
221
00:12:16,840 --> 00:12:20,740
I don't have anything on me. I don't
have anything on me.
222
00:12:24,100 --> 00:12:31,040
We can keep going down this
223
00:12:31,040 --> 00:12:33,020
road. I have no problem with it. I have
all day.
224
00:12:34,760 --> 00:12:35,760
It's up to you.
225
00:12:35,930 --> 00:12:39,650
If you have to search me, search me. I
don't have your product on me.
226
00:12:39,790 --> 00:12:44,230
I have not shoplifted. At least have a
little respect for Harlow. I have lots
227
00:12:44,230 --> 00:12:45,230
respect for Harlow.
228
00:12:45,330 --> 00:12:48,150
And I want us to get out of here as
quickly as possible. I don't have any
229
00:12:48,150 --> 00:12:50,270
merchandise on me. If you need me, then
fine.
230
00:12:50,490 --> 00:12:53,110
All right. Let's do that, then. Let's do
it. Okay. So, go ahead.
231
00:12:53,570 --> 00:12:54,570
Stand up, Mom.
232
00:12:56,450 --> 00:12:57,990
Five people don't need me.
233
00:12:59,410 --> 00:13:00,289
All right.
234
00:13:00,290 --> 00:13:03,150
So, you already know the procedure to...
235
00:13:03,530 --> 00:13:05,670
Put her hands up. Yeah. Do the Superman.
236
00:13:06,430 --> 00:13:09,930
Good. So you haven't. How many times
have you shoplifted before? You don't
237
00:13:09,930 --> 00:13:13,330
to be an idiot to know how you get
perched. Just do it. Let's get this over
238
00:13:13,330 --> 00:13:17,230
with. For all of us, she's never done
anything before, so she doesn't know.
239
00:13:17,390 --> 00:13:20,030
She's been through TSA. Let's go. Come
on. You're getting your head in this
240
00:13:20,030 --> 00:13:23,450
stuff. So how many times have you
shoplifted before? Are you going to lie
241
00:13:23,450 --> 00:13:26,890
that to your friends? Can you talk a
little bit with your high heels up?
242
00:13:27,230 --> 00:13:31,390
how many times we're just doing a search
now how many times i don't i don't know
243
00:13:31,390 --> 00:13:34,770
you don't remember i have a history
that's all you need to know right now i
244
00:13:34,770 --> 00:13:39,890
a history a dating history too okay
245
00:13:39,890 --> 00:13:46,210
okay um you know this
246
00:13:46,210 --> 00:13:52,850
i mean it's cute green is my favorite
color but i can't
247
00:13:52,850 --> 00:13:59,750
i can't get So you said you have nothing
in your pockets, right? There's nothing
248
00:13:59,750 --> 00:14:00,810
in my pocket. All right.
249
00:14:01,730 --> 00:14:03,210
I'm not feeling anything.
250
00:14:04,850 --> 00:14:06,470
But these jeans, I mean.
251
00:14:07,410 --> 00:14:08,690
So there's nothing in here?
252
00:14:09,110 --> 00:14:10,110
A vagina.
253
00:14:10,410 --> 00:14:11,409
A vagina.
254
00:14:11,410 --> 00:14:12,410
Oh.
255
00:14:12,570 --> 00:14:13,570
That's impressive.
256
00:14:14,470 --> 00:14:15,470
Isn't it, Harlow?
257
00:14:15,690 --> 00:14:18,250
It's hot in here. Oh, it is hot in here.
Good.
258
00:14:19,490 --> 00:14:21,270
You're fine.
259
00:14:24,110 --> 00:14:27,590
You know what's impressive is she knows
the drill. I don't even have to tell her
260
00:14:27,590 --> 00:14:28,590
to take off the coat.
261
00:14:29,110 --> 00:14:32,390
I don't even have to tell her to put
your arms out. She knows the drill. So
262
00:14:32,390 --> 00:14:33,390
have done this already.
263
00:14:34,370 --> 00:14:35,370
Okay.
264
00:14:36,410 --> 00:14:37,410
Relax.
265
00:14:38,530 --> 00:14:39,870
Let's see what we got here.
266
00:14:40,210 --> 00:14:41,210
Turn around.
267
00:14:41,250 --> 00:14:42,250
Turn around.
268
00:14:45,210 --> 00:14:46,210
Okie dokie.
269
00:14:47,830 --> 00:14:52,150
You are warm, actually. What, are you
feeling nervous? You feeling guilty?
270
00:14:53,170 --> 00:14:54,210
This room is very hot.
271
00:14:54,770 --> 00:14:55,770
The room is hot?
272
00:14:55,990 --> 00:14:56,849
Yeah.
273
00:14:56,850 --> 00:14:57,850
You sure about that?
274
00:14:57,990 --> 00:15:00,150
Carla doesn't see much. She still has
her coat on.
275
00:15:02,930 --> 00:15:04,030
So you do work out.
276
00:15:05,130 --> 00:15:06,350
I don't think that that's necessary.
277
00:15:07,010 --> 00:15:10,810
My workout regimen has nothing to do
with why we're here. Okay, good. So go
278
00:15:10,810 --> 00:15:14,570
ahead and take off this brown blouse you
have on. Take off my shirt? I can't
279
00:15:14,570 --> 00:15:16,270
search anything with that.
280
00:15:17,110 --> 00:15:19,470
It's a thin, tight shirt. You want me to
take it off?
281
00:15:20,170 --> 00:15:22,070
Don't flatter yourself. Yeah, take it
off.
282
00:15:23,819 --> 00:15:26,120
Yeah. Hello, this isn't normal, just so
that you know.
283
00:15:27,220 --> 00:15:30,380
Oh, so they didn't do a pat -down search
last time you were shoplifting?
284
00:15:30,780 --> 00:15:32,260
What did they do, just book you?
285
00:15:33,020 --> 00:15:35,100
And just call county?
286
00:15:35,460 --> 00:15:37,140
I definitely had to strip my clothes
down.
287
00:15:37,360 --> 00:15:38,099
You did?
288
00:15:38,100 --> 00:15:39,620
I did not. Oh, you did not?
289
00:15:41,360 --> 00:15:42,360
Okay,
290
00:15:46,300 --> 00:15:49,380
just put your hand in the next game. You
are warm.
291
00:15:49,880 --> 00:15:50,880
Someone's nervous.
292
00:15:51,860 --> 00:15:52,940
Someone's feeling guilty.
293
00:15:54,620 --> 00:15:57,020
I mean, it's a necklace. You could have
had it in your bra.
294
00:15:58,460 --> 00:15:59,800
No, I put it back.
295
00:16:00,580 --> 00:16:01,580
You put it back?
296
00:16:01,720 --> 00:16:08,720
Yep. I just told you on camera, you did
not put it back. It was still on you.
297
00:16:09,040 --> 00:16:11,080
How many times am I going to tell you
that?
298
00:16:11,820 --> 00:16:13,120
Clearly, it's not on me right now.
299
00:16:13,760 --> 00:16:15,100
You're a pain in the butt.
300
00:16:15,740 --> 00:16:19,920
Okay, so the top is clear. I mean, I
can't really...
301
00:16:21,260 --> 00:16:26,020
No, it's not in here. So I think next
your jeans are going to
302
00:16:26,020 --> 00:16:32,480
come off because I don't feel a necklace
in here.
303
00:16:33,480 --> 00:16:38,720
No, it's not in there. You've got a
handful there. So let's go ahead and
304
00:16:38,720 --> 00:16:39,720
take these jeans off.
305
00:16:42,620 --> 00:16:44,140
Harlow, you're doing fine. I'm sorry.
306
00:16:44,680 --> 00:16:46,580
Sweetie, I'm sorry you have to go
through this.
307
00:16:47,440 --> 00:16:50,700
But your mom has a record and she's a
bad influence.
308
00:16:52,380 --> 00:16:59,260
And again, I feel embarrassed for her.
So I'm sorry that you
309
00:16:59,260 --> 00:17:02,780
have to go. I'm sorry that your mother
is putting you through this.
310
00:17:03,080 --> 00:17:04,079
Okay, sweetheart?
311
00:17:04,079 --> 00:17:06,040
I mean, you're putting us through it.
I'm sorry.
312
00:17:06,400 --> 00:17:10,260
I know, but she's caught on camera. You
could do this one at a time, honestly.
313
00:17:10,460 --> 00:17:12,680
So I'm not going to take all the
accountability here.
314
00:17:13,400 --> 00:17:14,940
So you're being a bad...
315
00:17:15,180 --> 00:17:16,560
Role model for Harlow.
316
00:17:16,839 --> 00:17:19,319
That's one way to say it. I mean, look
at you now. Look.
317
00:17:21,099 --> 00:17:23,980
It could have been easy. I was going to
let you guys go.
318
00:17:24,240 --> 00:17:26,200
So, okay, go ahead. You're fine. You're
fine.
319
00:17:27,000 --> 00:17:32,900
Relax. Relax. I mean, you're pretty much
half naked, and you said it's not on
320
00:17:32,900 --> 00:17:35,540
you, so just spread your legs open a
little bit.
321
00:17:37,340 --> 00:17:43,800
Yeah, you sure are warm, and there's no
necklace here either. Okay.
322
00:17:44,570 --> 00:17:48,190
No, it's not in here. Wow, are you
getting excited? I'm sweating.
323
00:17:48,630 --> 00:17:49,830
Why are you sweating?
324
00:17:50,170 --> 00:17:51,170
I'm tired.
325
00:17:51,310 --> 00:17:53,130
Or are you just feeling guilty?
326
00:17:53,350 --> 00:17:54,890
You know I asked for water like a
hundred times.
327
00:17:55,370 --> 00:17:59,150
You're fine. Nothing's going to happen.
If you pass out, then I'll call someone.
328
00:18:00,110 --> 00:18:01,110
All right.
329
00:18:01,430 --> 00:18:05,530
So, um... No, there's nothing.
330
00:18:08,030 --> 00:18:09,050
Okay, okay.
331
00:18:09,710 --> 00:18:11,210
So nothing in that clip.
332
00:18:11,720 --> 00:18:16,520
So are you freaking telling me that you
put it in Harlow's pocket?
333
00:18:16,760 --> 00:18:20,360
Are you freaking... Did you go there?
Harlow doesn't have anything on him. Did
334
00:18:20,360 --> 00:18:22,340
you go there? Absolutely not.
335
00:18:22,700 --> 00:18:26,880
Yeah, because you have a record, so
apparently this one maybe would have
336
00:18:26,880 --> 00:18:27,960
your third strike.
337
00:18:28,360 --> 00:18:31,440
So you're trying to put this on her?
338
00:18:31,720 --> 00:18:33,800
I can't freaking believe you.
339
00:18:34,060 --> 00:18:37,360
So I'm going to have to pat her down
now?
340
00:18:37,780 --> 00:18:41,120
What? You're absolutely... You don't
have to pat her down. She doesn't have
341
00:18:41,120 --> 00:18:44,140
anything. You said on the thing that you
saw that I took something. Well, it's
342
00:18:44,140 --> 00:18:47,000
put back. You don't have to worry about
it. Nothing was trashed. Nothing's been
343
00:18:47,000 --> 00:18:48,880
taken from her. Your merchandise is
still here.
344
00:18:49,420 --> 00:18:53,100
You know, pristine edge, pristine,
pristine.
345
00:18:53,700 --> 00:18:55,740
I can't speak and believe this.
346
00:18:55,940 --> 00:19:02,580
You're half naked. It's not on you. So
for you to avoid this charge, you're
347
00:19:02,580 --> 00:19:05,640
diverting it to Harlow.
348
00:19:07,500 --> 00:19:13,700
So now I have to pat her down and, oh my
goodness, and then she might have to
349
00:19:13,700 --> 00:19:15,200
take her clothes off.
350
00:19:16,080 --> 00:19:19,380
You don't have to take her clothes off
of her. You have a scanner. If you need
351
00:19:19,380 --> 00:19:21,140
to check her, scan her. She doesn't have
anything.
352
00:19:21,440 --> 00:19:22,319
Harlow, I'm sorry.
353
00:19:22,320 --> 00:19:23,920
Okay, you sit down.
354
00:19:24,540 --> 00:19:25,540
Sit down.
355
00:19:25,900 --> 00:19:27,180
I've had enough of you.
356
00:19:28,340 --> 00:19:31,920
Harlow, sweetheart, so I'm going to just
have to do a pat down. It's protocol
357
00:19:31,920 --> 00:19:33,300
because I didn't find it on your mom.
358
00:19:33,640 --> 00:19:34,640
It was on camera.
359
00:19:35,959 --> 00:19:38,200
With a necklace. And it's not on her
now.
360
00:19:38,480 --> 00:19:43,020
So I don't know where it's at. So I'm
just going to do a search on you.
361
00:19:43,460 --> 00:19:47,200
All right, so if you just stand up,
you'll be fine. You'll be fine.
362
00:19:48,080 --> 00:19:52,900
You're sweet and nice, unlike the
bedroom mother.
363
00:19:53,840 --> 00:19:57,600
Can you just take the jean jacket off? I
don't want to.
364
00:19:59,860 --> 00:20:01,980
Unlike the bedroom mother.
365
00:20:02,780 --> 00:20:05,480
You could just use a scanner on her. You
don't have to.
366
00:20:05,830 --> 00:20:07,250
I'm at a loss of words.
367
00:20:09,130 --> 00:20:11,230
I'm at a loss of words.
368
00:20:14,370 --> 00:20:21,290
Man, I sure hope I don't find anything
on Harlow because you're dragging
369
00:20:21,290 --> 00:20:27,490
Harlow into this and this is going to be
bad for both of you. I cannot
370
00:20:27,490 --> 00:20:29,110
check it.
371
00:20:31,170 --> 00:20:32,990
So, Harlow, um...
372
00:20:34,090 --> 00:20:37,150
What do you know about this necklace?
Relax, sweetie.
373
00:20:37,510 --> 00:20:41,230
What do you know about this necklace?
Did your mom give you the necklace?
374
00:20:41,570 --> 00:20:44,050
Do you know anything about it? No, we
didn't take any necklace.
375
00:20:44,450 --> 00:20:46,390
No, sweetheart. I mean, you can be
honest with me.
376
00:20:48,510 --> 00:20:51,370
So, did she give you the necklace?
377
00:20:51,690 --> 00:20:54,110
Paolo, he's a very sleepy man. You don't
have to talk to him.
378
00:20:54,430 --> 00:20:58,210
She didn't give me anything. I'm being a
nice man. I'm trying to... Go ahead.
379
00:20:58,410 --> 00:20:59,410
She didn't give me anything.
380
00:20:59,610 --> 00:21:01,250
She didn't give you anything? No.
Promise?
381
00:21:02,940 --> 00:21:09,020
Okay, so because I'm going to do a pat
-down on you, and I don't want to find
382
00:21:09,020 --> 00:21:13,580
anything on your pants. These are
pockets, do they?
383
00:21:14,620 --> 00:21:18,000
No, I guess they don't. Oh, my goodness,
they're not pockets, so you might have
384
00:21:18,000 --> 00:21:20,180
to end up taking your pants off.
385
00:21:20,420 --> 00:21:21,420
Oh, my God.
386
00:21:21,560 --> 00:21:25,540
I mean, there's no pockets here, but I'm
going to have to get... I don't have
387
00:21:25,540 --> 00:21:26,479
anything on me.
388
00:21:26,480 --> 00:21:27,740
But I have to make sure.
389
00:21:28,260 --> 00:21:31,200
Turn around, please. I'm going to have
to make sure. Do they have back pockets?
390
00:21:36,419 --> 00:21:37,419
All right,
391
00:21:38,500 --> 00:21:41,800
you have a search bar. You can go ahead
and use that. Oh, thank you.
392
00:21:42,600 --> 00:21:43,700
You want to be my assistant?
393
00:21:44,400 --> 00:21:48,260
Since you have so much just for your
job. You have less things for your job
394
00:21:48,260 --> 00:21:49,260
you are.
395
00:21:50,080 --> 00:21:55,340
I'm actually hiring if you want to be my
assistant, Christine.
396
00:21:55,660 --> 00:21:57,320
Because, I mean, you have a record.
397
00:21:57,680 --> 00:21:58,880
You have experience.
398
00:21:59,280 --> 00:22:02,840
So, you know, maybe you can show me some
tips on how to do.
399
00:22:03,340 --> 00:22:04,159
Pat down.
400
00:22:04,160 --> 00:22:05,180
Okay. I mean, yeah.
401
00:22:05,440 --> 00:22:06,760
You got a mouth on you.
402
00:22:07,380 --> 00:22:10,880
All right, sweetheart, I'm going to have
to ask you. I cannot believe this.
403
00:22:11,620 --> 00:22:17,580
I cannot believe Christine is putting
you through this.
404
00:22:17,860 --> 00:22:19,240
So, all right, sweetheart.
405
00:22:19,520 --> 00:22:24,800
That's one way to spin it. Oh, my God.
If you can go ahead and take it off.
406
00:22:25,440 --> 00:22:26,440
Hello, I'm sorry.
407
00:22:27,600 --> 00:22:30,860
I have to find this necklace. I don't
know where it's at.
408
00:22:31,390 --> 00:22:33,390
I'm just hoping you didn't put it on
her.
409
00:22:33,750 --> 00:22:39,030
I'm just hoping you didn't put it on her
because then that's both of you. Mmm.
410
00:22:40,310 --> 00:22:41,310
Mmm.
411
00:22:44,210 --> 00:22:45,210
Man.
412
00:22:56,750 --> 00:22:59,010
And you think you'd be a good influence.
413
00:23:00,790 --> 00:23:02,190
on Harlow here, but no.
414
00:23:02,670 --> 00:23:04,430
Apparently, you're actually the
opposite.
415
00:23:04,690 --> 00:23:07,390
You know, we don't really need to play a
shame and blame game. Let's just get
416
00:23:07,390 --> 00:23:08,390
this over with. All right,
417
00:23:09,450 --> 00:23:11,590
let's just get this over with. I'm down
for that.
418
00:23:11,810 --> 00:23:13,290
Yeah, let's just get this over with.
419
00:23:13,990 --> 00:23:14,990
Take off your pants.
420
00:23:15,770 --> 00:23:16,790
Shoes can come off too.
421
00:23:17,330 --> 00:23:19,430
Yeah, let's get this over with. All
right.
422
00:23:19,970 --> 00:23:20,970
All right.
423
00:23:22,190 --> 00:23:23,190
Okay.
424
00:23:24,010 --> 00:23:25,390
Pretty suggested it.
425
00:23:25,950 --> 00:23:30,110
Since she knows better than I, no
problem. Yeah, let's get it over with.
426
00:23:35,450 --> 00:23:38,070
Okay. And in the pants too, yes.
427
00:23:38,550 --> 00:23:39,570
I'll put these.
428
00:23:41,710 --> 00:23:42,850
Oh, no necklace.
429
00:23:43,530 --> 00:23:44,610
Still no necklace.
430
00:23:45,210 --> 00:23:46,210
No necklace.
431
00:23:46,570 --> 00:23:49,050
You guys are naked almost.
432
00:23:49,450 --> 00:23:50,990
I'm going to get to the bottom of this.
433
00:23:53,010 --> 00:23:54,010
All right.
434
00:23:56,080 --> 00:24:00,100
So these have no front pockets, back
pockets.
435
00:24:03,220 --> 00:24:07,200
Still nothing. We're still in the clear.
436
00:24:09,440 --> 00:24:13,200
I mean, now you have me doing this to
Harlow.
437
00:24:14,260 --> 00:24:16,680
I don't know. I think you can take
accountability for your inaction.
438
00:24:17,460 --> 00:24:19,600
Me? Oh, I'm the thief now.
439
00:24:19,800 --> 00:24:22,120
I have to take accountability. Did you
hear that?
440
00:24:22,490 --> 00:24:25,370
No, I think that you're right. The
sleazeball who's using this as an
441
00:24:25,370 --> 00:24:27,490
opportunity. I'm not the shoplifter
here.
442
00:24:29,870 --> 00:24:32,270
All right, so go ahead and turn around
for me.
443
00:24:35,470 --> 00:24:36,470
You're fine.
444
00:24:36,550 --> 00:24:37,810
You're fine. Don't be nervous.
445
00:24:41,310 --> 00:24:48,230
So... I mean, it's a necklace. You guys
could have
446
00:24:48,230 --> 00:24:49,270
stuck it anywhere, right?
447
00:24:51,660 --> 00:24:53,340
I'm still not seeing anything.
448
00:24:56,780 --> 00:24:58,400
Okay, now go ahead and take this.
449
00:24:58,640 --> 00:25:02,300
Your bra is a little thick right here,
so go ahead and just take this top off.
450
00:25:02,400 --> 00:25:04,520
You're fine. You want to take her bra
off? Yes.
451
00:25:05,020 --> 00:25:07,360
Because a necklace would be hiding in
the bra. Yes, it's a thick bra.
452
00:25:07,600 --> 00:25:08,600
It doesn't have to come off.
453
00:25:08,680 --> 00:25:12,500
You have a third thing. All right,
actually, you know what? Let's do this
454
00:25:12,600 --> 00:25:15,160
I'm going to call county. I'm going to
call the sheriff.
455
00:25:15,940 --> 00:25:18,360
I don't want to deal with this anymore.
You're a pain in my butt.
456
00:25:18,720 --> 00:25:19,720
Oh, you haven't found anything.
457
00:25:19,880 --> 00:25:21,740
They'll deal with both of you.
458
00:25:22,460 --> 00:25:24,720
They'll search both of you. Again?
459
00:25:25,100 --> 00:25:26,360
At county, yes, again.
460
00:25:26,780 --> 00:25:29,660
I don't want to deal with you guys.
You're a pain in the butt, in my butt.
461
00:25:30,080 --> 00:25:31,620
And I don't want to deal with you
anymore.
462
00:25:31,940 --> 00:25:32,940
No,
463
00:25:33,060 --> 00:25:34,060
don't call.
464
00:25:34,320 --> 00:25:36,720
You don't have to call.
465
00:25:37,520 --> 00:25:40,280
I'm sure there's something we can do to
work this out.
466
00:25:43,500 --> 00:25:44,640
How can we solve this?
467
00:25:44,960 --> 00:25:46,180
Let's solution find.
468
00:25:51,760 --> 00:25:55,060
I've been trying to get rid of y 'all,
and now you're not even letting me do
469
00:25:55,060 --> 00:25:55,919
that.
470
00:25:55,920 --> 00:25:56,920
All right, Harlow, peace.
471
00:25:57,140 --> 00:25:59,260
Let's continue on, because I want to get
this over with.
472
00:25:59,560 --> 00:26:00,560
Stand back up.
473
00:26:01,200 --> 00:26:06,760
Go ahead and take your top off. Your mom
doesn't want me to call county, no
474
00:26:06,760 --> 00:26:08,380
problem. Go ahead and just take your top
off.
475
00:26:38,550 --> 00:26:45,490
So the next thing I'm gonna do since you
guys don't want me to
476
00:26:45,490 --> 00:26:49,810
call the sheriff I'm gonna do a cavity
search
477
00:26:52,009 --> 00:26:54,570
Yes, this is where this is going. I
mean, I have to.
478
00:26:54,930 --> 00:26:57,690
So I'm going to go ahead and just take
this off. Just relax.
479
00:26:59,770 --> 00:27:02,730
The pain in the butt will have to do it.
480
00:27:04,190 --> 00:27:05,190
All right.
481
00:27:05,970 --> 00:27:12,870
So I know it's in this room somewhere,
and I'm going to find it.
482
00:27:12,950 --> 00:27:14,190
There's no necklace here.
483
00:27:14,990 --> 00:27:15,990
I'm going to find it.
484
00:27:16,870 --> 00:27:18,730
I don't know what game you guys played.
485
00:27:20,090 --> 00:27:21,150
What you guys are doing.
486
00:27:21,890 --> 00:27:23,330
So do you guys want to tell me now?
487
00:27:24,770 --> 00:27:27,610
Or am I going to have to do a cavity on
your mom?
488
00:27:30,490 --> 00:27:31,490
Huh?
489
00:27:31,730 --> 00:27:33,630
I don't have anything for you at this
point.
490
00:27:35,290 --> 00:27:37,330
No, you tell me I'm going to have to do
a cavity on you.
491
00:27:39,250 --> 00:27:40,410
No, you don't need to do that.
492
00:27:40,810 --> 00:27:43,710
Okay. Your merchandise is out on your
floor. You're fine. You're fine.
493
00:27:43,930 --> 00:27:44,930
All right, Christine.
494
00:27:45,530 --> 00:27:48,830
Go ahead. You didn't want me to call the
cops. So go ahead. Come on. Come up
495
00:27:48,830 --> 00:27:49,830
here.
496
00:27:51,240 --> 00:27:52,240
Come up here.
497
00:27:58,400 --> 00:28:02,280
First, you're gonna take this bra off.
498
00:28:08,660 --> 00:28:09,660
Alright.
499
00:28:11,600 --> 00:28:13,320
Still no necklace.
500
00:28:14,260 --> 00:28:18,080
Still no necklace and I'm gonna get to
the bottom of this.
501
00:28:18,580 --> 00:28:20,100
I sure am.
502
00:28:30,120 --> 00:28:32,260
I'm gonna get to the bottom of this.
503
00:28:37,260 --> 00:28:39,700
Just bend over, relax, relax.
504
00:28:41,680 --> 00:28:42,320
So
505
00:28:42,320 --> 00:28:50,060
where
506
00:28:50,060 --> 00:28:56,320
is this necklace?
507
00:28:57,140 --> 00:28:58,340
Not in my vagina.
508
00:29:02,890 --> 00:29:05,030
I said it's not in my vagina. Then where
is it?
509
00:29:05,470 --> 00:29:06,690
Harlow doesn't have it.
510
00:29:06,890 --> 00:29:07,890
It's in the store somewhere.
511
00:29:08,590 --> 00:29:10,230
It's in the store somewhere.
512
00:29:10,630 --> 00:29:12,290
It's back where it belongs.
513
00:29:12,650 --> 00:29:14,830
I mean, you guys are both naked now.
514
00:29:15,390 --> 00:29:19,470
You got to just tell me that we came
this far.
515
00:29:20,210 --> 00:29:24,550
So what? You guys are both naked? I have
to get to the bottom of this.
516
00:29:32,010 --> 00:29:34,870
Oh yeah, you're a bad role model.
517
00:29:36,210 --> 00:29:37,210
So what?
518
00:29:38,830 --> 00:29:41,510
You took the necklace. It's on camera.
519
00:29:47,090 --> 00:29:50,330
So you're still not going to say
anything? You're still not going to say
520
00:29:50,330 --> 00:29:51,069
anything then?
521
00:29:51,070 --> 00:29:53,090
There's nothing to say. I said all that
I have to say.
522
00:29:55,830 --> 00:29:57,630
Is it in my office or somewhere?
523
00:29:58,810 --> 00:30:00,430
Did you guys do a quick...
524
00:30:02,540 --> 00:30:04,220
Did you throw her anywhere in here?
525
00:30:06,420 --> 00:30:10,540
Are you guys going to confess or do I
have to... Because if I find this thing,
526
00:30:10,600 --> 00:30:12,380
it's going to be bad. I'm telling you.
527
00:30:13,800 --> 00:30:16,620
Because then I'm going to call the cops
anyway.
528
00:30:20,240 --> 00:30:22,020
But your merchandise is not on us.
529
00:30:22,480 --> 00:30:23,760
Harlow, do you know anything?
530
00:30:24,360 --> 00:30:25,360
No, I don't.
531
00:30:26,900 --> 00:30:27,900
No, you don't.
532
00:30:28,820 --> 00:30:31,640
So you guys don't know anything and you
guys are not going to...
533
00:30:32,500 --> 00:30:35,260
confess, and you guys are naked in the
office.
534
00:30:35,860 --> 00:30:40,060
So, um, this is your last chance.
535
00:30:40,280 --> 00:30:41,680
I'm going to level with y 'all.
536
00:30:43,140 --> 00:30:46,160
Are you guys going to tell me what you
guys did with the necklace?
537
00:30:47,260 --> 00:30:49,340
Or am I going to have to find it myself?
538
00:30:53,100 --> 00:30:54,600
Still the silence.
539
00:30:55,500 --> 00:30:57,500
I've said all that. All right, fine.
540
00:30:57,740 --> 00:30:59,560
So, Harlow, go ahead and have a seat
here.
541
00:31:01,060 --> 00:31:01,959
All right.
542
00:31:01,960 --> 00:31:02,960
Okay,
543
00:31:03,360 --> 00:31:04,360
Mom. Come on.
544
00:31:04,680 --> 00:31:05,680
Go ahead and sit here.
545
00:31:06,640 --> 00:31:07,820
I sit on your lap?
546
00:31:08,100 --> 00:31:09,100
Yes.
547
00:31:09,180 --> 00:31:10,560
You've been far worse.
548
00:31:12,000 --> 00:31:18,640
So, um, you guys think we're
549
00:31:18,640 --> 00:31:20,940
stupid here?
550
00:31:21,760 --> 00:31:27,860
We have a camera in this office. When I
was out, I know exactly where the
551
00:31:27,860 --> 00:31:28,860
necklace is.
552
00:31:30,590 --> 00:31:32,570
You guys, do you really think we're that
dumb?
553
00:31:32,810 --> 00:31:36,150
We have a camera in this office.
554
00:31:39,730 --> 00:31:44,030
So if you knew where this necklace was
the whole time, what was this about?
555
00:31:45,430 --> 00:31:47,790
To see if you guys would confess.
556
00:31:48,550 --> 00:31:49,950
A full rope fest?
557
00:31:50,190 --> 00:31:56,930
Get a lesser charge. But no, you didn't
confess. And now, this
558
00:31:56,930 --> 00:31:57,930
is worse.
559
00:31:58,880 --> 00:31:59,880
They have a merchandise.
560
00:32:00,080 --> 00:32:01,140
We didn't stop with anything.
561
00:32:01,620 --> 00:32:05,340
You guys are on camera. We saw what
happened in this office.
562
00:32:06,440 --> 00:32:10,960
You still tried to conceal it. I mean,
shoot.
563
00:32:12,020 --> 00:32:15,920
It can't get any freaking worse than
that.
564
00:32:16,440 --> 00:32:18,840
You're putting me in a tough spot.
565
00:32:21,000 --> 00:32:25,220
And what's worse is Harlow's in on this
too. You dragged her in on this.
566
00:32:25,810 --> 00:32:29,490
You knew the necklace was there the
whole time, but yet you insisted on
567
00:32:29,490 --> 00:32:31,010
my daughter. You could have confessed.
568
00:32:31,650 --> 00:32:35,190
So now, Harlow is in on this.
569
00:32:35,710 --> 00:32:37,250
You drug her into this.
570
00:32:38,210 --> 00:32:39,470
Why would you do that?
571
00:32:44,390 --> 00:32:49,390
So, since you are still consuming it, I
found it. I'm going to go ahead and call
572
00:32:49,390 --> 00:32:51,070
the sheriff's department.
573
00:32:51,350 --> 00:32:54,750
You don't have to call anything. Look,
you got a full... Okay, enough.
574
00:32:55,690 --> 00:32:56,990
Enough. Formal report.
575
00:32:57,550 --> 00:33:01,790
And you guys will be arrested and taken
care of. What do you want? Nobody needs
576
00:33:01,790 --> 00:33:02,609
to be arrested.
577
00:33:02,610 --> 00:33:04,410
Can we solve this another way?
578
00:33:05,030 --> 00:33:07,450
What do you want me to do?
579
00:33:08,330 --> 00:33:09,490
Solve it another way?
580
00:33:10,410 --> 00:33:13,070
You got a full -blown growth test.
581
00:33:13,830 --> 00:33:17,750
Yeah, and you guys are naked. Knowing
damn well that the necklace was over
582
00:33:17,750 --> 00:33:18,750
there.
583
00:33:22,050 --> 00:33:24,290
Well, what other way do you want to
solve this?
584
00:33:26,540 --> 00:33:27,540
Without the cops.
585
00:33:29,440 --> 00:33:33,580
I say you have your merchandise and put
our clothes on and be on our way.
586
00:33:34,080 --> 00:33:40,080
Oh, it's not going to be that easy
because they already saw you guys that
587
00:33:40,080 --> 00:33:43,780
I brought you into this office. They're
going to say, oh, well, what happened? I
588
00:33:43,780 --> 00:33:44,780
can't just.
589
00:33:44,960 --> 00:33:46,860
What am I going to do with the necklace?
It's here.
590
00:33:47,220 --> 00:33:48,920
I can't just show.
591
00:33:49,400 --> 00:33:50,400
Thank you.
592
00:33:50,640 --> 00:33:51,940
I can't do that.
593
00:33:52,660 --> 00:33:55,000
And then I'm going to be an accessory to
y 'all.
594
00:33:55,290 --> 00:33:58,790
Oh, so you're trying to say that
something punitive has to happen, that
595
00:33:58,790 --> 00:34:01,590
some sort of punishment? Is that what
you're trying to say right now? You have
596
00:34:01,590 --> 00:34:03,310
your merchandise. Tit for tat. We're
done.
597
00:34:04,790 --> 00:34:06,850
And I know. I'm going to call the
sheriff.
598
00:34:07,050 --> 00:34:10,830
We have to finish this report, and you
guys have to get arrested, because this
599
00:34:10,830 --> 00:34:12,130
is not your first time doing this.
600
00:34:12,770 --> 00:34:14,850
But nothing... Exactly.
601
00:34:16,190 --> 00:34:19,310
Well, you're going to ruin her pristine
record over here? Perfect.
602
00:34:19,870 --> 00:34:22,250
You did that, Miss Pristine.
603
00:34:22,989 --> 00:34:23,989
Not me.
604
00:34:26,860 --> 00:34:28,120
I'm so back on it, Mom.
605
00:34:28,380 --> 00:34:29,380
It's very good.
606
00:34:30,460 --> 00:34:37,280
So, um... There is another way.
607
00:34:37,620 --> 00:34:44,540
Since you guys are, I mean, already
naked here, I'm going to have
608
00:34:44,540 --> 00:34:47,360
to write this report and call the
sheriff.
609
00:34:48,000 --> 00:34:54,780
But there might be something where I may
be able to just make all this go away.
610
00:34:55,120 --> 00:34:56,120
Great. I'd love to hear it.
611
00:34:56,360 --> 00:34:59,420
Okay, so go ahead and just stand here.
612
00:35:00,020 --> 00:35:01,640
Both you guys, where you guys were.
613
00:35:02,620 --> 00:35:03,800
You're still warm.
614
00:35:04,500 --> 00:35:05,940
Feeling guilty. You are guilty.
615
00:35:07,240 --> 00:35:10,960
So the other way is, I mean, you guys
are naked already.
616
00:35:11,340 --> 00:35:13,420
I mean, you guys are young. You guys are
fit.
617
00:35:14,380 --> 00:35:20,540
I mean, the only other way is going to
be if, you know, we just have a little
618
00:35:20,540 --> 00:35:23,760
fun in my office here.
619
00:35:24,020 --> 00:35:25,020
Fun.
620
00:35:26,630 --> 00:35:27,630
Yeah, it's fun.
621
00:35:28,790 --> 00:35:30,090
You know, you guys are naked.
622
00:35:30,330 --> 00:35:31,350
We're all young.
623
00:35:33,490 --> 00:35:34,810
There's something else we can do?
624
00:35:35,350 --> 00:35:38,150
Fun? What do you mean by fun? We're
going to play tic -tac -toe?
625
00:35:38,390 --> 00:35:41,330
No, we're not going to play tic -tac
-toe, and we ain't going to drink water
626
00:35:41,330 --> 00:35:42,330
either.
627
00:35:42,510 --> 00:35:47,010
You know, we'll just get a little close
to each other.
628
00:35:47,490 --> 00:35:50,370
You guys might start liking it.
629
00:35:50,690 --> 00:35:51,910
Is that a hard one that I feel?
630
00:35:52,730 --> 00:35:55,690
No. Are you getting turned on by this?
631
00:35:55,970 --> 00:35:58,010
Not yet. You're going to help me get the
hard on.
632
00:35:58,850 --> 00:36:01,010
That was actually my point.
633
00:36:01,270 --> 00:36:05,710
So you two are going to help me get
there, help me get the hard on.
634
00:36:05,970 --> 00:36:08,350
And then we'll see where it goes from
there.
635
00:36:11,130 --> 00:36:17,210
Yeah, you guys will help me get hard.
We'll just go easy.
636
00:36:18,030 --> 00:36:21,110
And then, you know, we'll just go from
there.
637
00:36:24,100 --> 00:36:27,500
I think that this is what's illegal.
638
00:36:29,040 --> 00:36:34,160
Says the serial shoplifter here. I was
holding it in my pocket for a minute.
639
00:36:34,500 --> 00:36:35,800
This is your third strike.
640
00:36:36,140 --> 00:36:37,140
Oh, my God.
641
00:36:37,780 --> 00:36:40,560
Fuck. I don't know why I'm dealing with
you.
642
00:36:40,760 --> 00:36:45,280
Oh, my God. Okay, we've already
established that we're going to go a
643
00:36:45,280 --> 00:36:47,680
route. Pain in the butt.
644
00:36:48,020 --> 00:36:49,360
I can say the same about you.
645
00:36:49,950 --> 00:36:53,650
But I need both of you guys to be on
board here.
646
00:36:53,890 --> 00:37:00,290
I mean, you know, it's not going to be
like, oh, when is this going to be over?
647
00:37:00,350 --> 00:37:07,170
I mean, I want you guys, we'll go slow.
I mean, and we'll just see what happens.
648
00:37:09,530 --> 00:37:10,530
Hello.
649
00:37:11,190 --> 00:37:13,990
Hello. I can't cheat on your dad.
650
00:37:14,490 --> 00:37:16,290
I mean, he's a good boy.
651
00:37:16,690 --> 00:37:19,270
What? I can't. You're young.
652
00:37:20,330 --> 00:37:23,550
Just pretend it's your boyfriend or
something. I can't do that.
653
00:37:24,090 --> 00:37:26,530
You only can come faster than I will.
You're young.
654
00:37:27,590 --> 00:37:33,490
So what do you guys think? Are we
655
00:37:33,490 --> 00:37:38,810
on board? We'll just go step by step.
656
00:37:40,110 --> 00:37:41,910
And then we'll just see how it goes.
657
00:37:42,630 --> 00:37:46,270
And then I'll go ahead and take care of
that necklace and all that crap that you
658
00:37:46,270 --> 00:37:47,470
guys put me through right here.
659
00:37:47,890 --> 00:37:49,250
All the crap we put you through.
660
00:37:49,690 --> 00:37:50,690
All right.
661
00:37:50,990 --> 00:37:52,310
What do you want to do first?
662
00:37:54,050 --> 00:37:59,710
So what we can do first is, um, I was
thinking
663
00:37:59,710 --> 00:38:06,530
about, so you guys get, get, get that
664
00:38:06,530 --> 00:38:11,830
up on your knees, because I got to get
hard first, right? So you guys just, you
665
00:38:11,830 --> 00:38:18,470
know, go, go, go down and just, if you
can start, yeah, just.
666
00:38:19,410 --> 00:38:21,910
Stroke it down there. And hold it. Don't
be shy.
667
00:38:22,930 --> 00:38:23,930
Yeah.
668
00:38:24,290 --> 00:38:25,650
Start stroking it.
669
00:38:27,190 --> 00:38:29,170
And then we'll just go from there.
670
00:38:29,770 --> 00:38:32,050
You know, help me get hard here.
671
00:38:39,610 --> 00:38:42,710
That's good. It feels good.
672
00:38:44,050 --> 00:38:46,010
You guys are both nice and warm.
673
00:38:46,590 --> 00:38:50,440
Yeah. Just start rubbing it in. Good.
674
00:38:53,340 --> 00:38:59,340
Okay, so now I'm going to unzip it, and
then, Christine, since you have the
675
00:38:59,340 --> 00:39:05,100
record, go ahead and give me your hand,
and you can just take it out.
676
00:39:06,900 --> 00:39:13,140
Oh, God, it's so hairy. Be careful. Be
careful there. Oh, my God, it's so
677
00:39:15,480 --> 00:39:16,480
So, yeah.
678
00:39:17,080 --> 00:39:18,900
And how long you can keep, you know,
stroking?
679
00:39:19,500 --> 00:39:21,320
Yeah, it's just, yeah, down there, yeah.
680
00:39:22,860 --> 00:39:23,860
There you go.
681
00:39:26,180 --> 00:39:27,180
There you go.
682
00:39:42,080 --> 00:39:46,400
And now, how long, you can, you can try,
and then...
683
00:39:46,880 --> 00:39:47,880
You know,
684
00:39:48,720 --> 00:39:50,080
you can... There you go.
685
00:39:52,440 --> 00:39:53,440
Yes.
686
00:39:54,660 --> 00:39:56,840
I mean, Harlow looks a little
uncomfortable.
687
00:39:57,200 --> 00:40:03,140
Harlow, let's try this. How about you
put your... Come here. Yeah, Harlow, how
688
00:40:03,140 --> 00:40:08,260
about you put this arm on Mom's boob
here so she doesn't feel left out.
689
00:40:08,900 --> 00:40:10,720
I don't feel left out?
690
00:40:10,940 --> 00:40:12,840
Yeah, just something you can do.
691
00:40:13,840 --> 00:40:15,140
You can go. You can go ahead.
692
00:40:15,380 --> 00:40:16,359
Don't be shy.
693
00:40:16,360 --> 00:40:17,360
It's going to be fine.
694
00:40:18,400 --> 00:40:19,400
Yeah.
695
00:40:21,140 --> 00:40:22,140
Good.
696
00:40:23,260 --> 00:40:26,200
Yeah. And I'll put my hand on mom's
through her ear.
697
00:40:27,420 --> 00:40:29,840
Perfect. Yeah. Keep going. Keep going.
698
00:40:30,880 --> 00:40:34,860
All right, mom. And then you can go down
a little bit. Now both of you guys can
699
00:40:34,860 --> 00:40:35,880
step. They can do that.
700
00:40:36,560 --> 00:40:37,700
One more time. Yeah.
701
00:40:37,940 --> 00:40:40,360
Okay. See? We're doing fine. We're doing
fine.
702
00:40:42,600 --> 00:40:44,900
Yeah. better than excellent.
703
00:40:50,420 --> 00:40:53,900
Yeah, and then look at me a little bit
too, so I can see your eyes and your
704
00:40:53,900 --> 00:40:54,900
pretty face too.
705
00:40:55,460 --> 00:40:57,300
Yeah, how does it look to your face?
Yeah.
706
00:40:57,620 --> 00:40:59,660
Yeah, there you go. Keep going like
that.
707
00:41:01,080 --> 00:41:02,080
Perfect.
708
00:41:02,920 --> 00:41:04,760
How does it look to your face? Yeah,
there you go.
709
00:41:06,180 --> 00:41:07,820
Yeah, perfect. Looks good.
710
00:41:08,660 --> 00:41:10,760
Keep going like that. You guys doing
great.
711
00:41:16,970 --> 00:41:18,310
Good. All right.
712
00:41:18,890 --> 00:41:20,270
See, it wasn't that bad.
713
00:41:21,970 --> 00:41:23,070
Right? Are we done?
714
00:41:23,930 --> 00:41:26,470
No, we're just going back slowly, you
know?
715
00:41:27,390 --> 00:41:32,670
I want you guys... Hey, if you guys
aren't going to enjoy this, I can just
716
00:41:32,670 --> 00:41:36,950
call... County, and then they'll deal
with you.
717
00:41:37,230 --> 00:41:39,270
No, we don't need to. I want you guys to
enjoy this.
718
00:41:39,510 --> 00:41:41,690
We are enjoying it. And we're having so
much fun.
719
00:41:42,090 --> 00:41:43,250
Doesn't seem like it.
720
00:41:46,610 --> 00:41:47,610
That's better.
721
00:41:51,790 --> 00:41:55,870
So let's just go ahead and continue.
Yeah, just like that. Go ahead and
722
00:41:55,870 --> 00:41:57,030
continue. Perfect.
723
00:41:58,830 --> 00:42:01,770
Yeah, remember, I want you to enjoy
this.
724
00:42:05,630 --> 00:42:07,210
There you go.
725
00:42:11,400 --> 00:42:13,760
I was getting wet. I think she's
enjoying it.
726
00:42:15,080 --> 00:42:16,240
How about you, Molly?
727
00:42:17,880 --> 00:42:18,880
Yeah,
728
00:42:21,120 --> 00:42:22,120
there you go.
729
00:42:22,600 --> 00:42:23,600
Oh,
730
00:42:26,320 --> 00:42:31,420
much better.
731
00:42:31,800 --> 00:42:33,820
Yeah, keep going, keep going, keep
going.
732
00:42:35,240 --> 00:42:38,040
You're better.
733
00:42:39,460 --> 00:42:40,460
Oh, nice.
734
00:42:57,840 --> 00:42:58,840
She sure is.
735
00:42:59,760 --> 00:43:00,760
Oh, yeah.
736
00:43:01,440 --> 00:43:03,020
So, I'm going to be hugging you?
737
00:43:03,820 --> 00:43:06,040
Of course. Of course. Okay, good.
738
00:43:06,320 --> 00:43:07,320
Good. Thank you.
739
00:43:08,100 --> 00:43:10,340
That was such a good job there.
740
00:43:11,540 --> 00:43:12,540
Yeah.
741
00:43:16,520 --> 00:43:17,520
Nice.
742
00:43:37,580 --> 00:43:39,100
Sit together nice and right there.
743
00:43:39,640 --> 00:43:43,300
So let's do this. Mom, sit on the table
there.
744
00:43:45,600 --> 00:43:47,680
Sit on it? Yeah, just sit on the table.
745
00:43:48,740 --> 00:43:50,520
Put your legs right like that.
746
00:43:50,740 --> 00:43:52,020
I'm going to go ahead and stand up.
747
00:43:53,480 --> 00:44:00,180
So I want you to start, you know,
playing with Christine's boobs there.
748
00:44:02,980 --> 00:44:06,340
And you're nice and moist here.
749
00:44:07,020 --> 00:44:09,180
I'll try something different.
750
00:44:15,740 --> 00:44:17,120
How does that feel? Start.
751
00:44:20,420 --> 00:44:26,740
There you
752
00:44:26,740 --> 00:44:28,560
go.
753
00:44:29,560 --> 00:44:31,020
You're okay, dude. You're okay.
754
00:44:32,160 --> 00:44:33,840
It'll be over soon. It'll be over soon.
755
00:44:36,070 --> 00:44:37,070
Wait.
756
00:44:38,110 --> 00:44:39,110
Oh, yeah.
757
00:44:40,730 --> 00:44:41,830
Oh, yeah.
758
00:44:43,690 --> 00:44:45,670
Mom. Start playing with your mom.
759
00:44:46,390 --> 00:44:47,390
Okay.
760
00:44:48,730 --> 00:44:51,390
So she has fun, too.
761
00:44:52,710 --> 00:44:53,710
Yeah.
762
00:44:54,470 --> 00:44:55,470
Oh, God.
763
00:44:55,630 --> 00:44:58,170
My daughter doesn't have to do this.
This is insane.
764
00:44:59,470 --> 00:45:00,470
God.
765
00:45:01,430 --> 00:45:04,590
Put your hands on your boobs. Yeah,
don't leave them on.
766
00:45:19,100 --> 00:45:21,240
Oh, you're doing so well.
767
00:46:20,910 --> 00:46:21,910
Nice and wet.
768
00:46:22,430 --> 00:46:24,810
Oh, I'm so sorry. I'm so sorry.
769
00:46:25,750 --> 00:46:27,830
Oh, Harlan's so wet.
770
00:46:32,830 --> 00:46:34,170
Is your mom getting wet?
771
00:46:34,950 --> 00:46:35,950
Yeah?
772
00:46:36,430 --> 00:46:38,830
You could quit so she doesn't get so
wet.
773
00:46:40,930 --> 00:46:41,930
Yeah.
774
00:46:43,810 --> 00:46:44,810
Yeah.
775
00:46:48,510 --> 00:46:50,070
I don't know what she's doing.
776
00:46:50,380 --> 00:46:51,380
Good.
777
00:46:53,640 --> 00:46:54,880
How does it feel now?
778
00:46:56,400 --> 00:46:58,220
I'm ready to get this over with. Are
you?
779
00:46:58,460 --> 00:47:01,060
Already? You don't want to have
something in front of someone?
780
00:47:02,580 --> 00:47:03,580
Hmm?
781
00:47:06,220 --> 00:47:07,220
Hmm.
782
00:47:08,580 --> 00:47:09,580
Hmm.
783
00:47:09,780 --> 00:47:10,780
Hmm.
784
00:47:11,200 --> 00:47:12,200
Hmm. Hmm.
785
00:47:12,240 --> 00:47:13,720
Hmm. Hmm.
786
00:47:14,500 --> 00:47:15,500
Hmm.
787
00:47:19,760 --> 00:47:20,760
Come on, Mom.
788
00:47:21,000 --> 00:47:22,240
You go around. Let's see.
789
00:47:22,900 --> 00:47:23,900
Go around?
790
00:47:23,940 --> 00:47:25,860
Yeah, you stay here. You stay here.
You're fine.
791
00:47:26,280 --> 00:47:29,440
We're going to try and get everybody
into the mix.
792
00:47:30,280 --> 00:47:31,280
Put this down.
793
00:47:31,840 --> 00:47:38,340
See if you can sit on your
794
00:47:38,340 --> 00:47:40,600
mom's... Please get up on my desk.
795
00:47:42,680 --> 00:47:47,400
And we want everybody to have fun. And
then shrink your leg up so your mom
796
00:47:47,400 --> 00:47:48,400
can... Yeah.
797
00:47:49,250 --> 00:47:50,250
What?
798
00:47:51,130 --> 00:47:53,130
You want me to lick my daughter's
vagina?
799
00:47:53,530 --> 00:47:55,410
Yes, we're all going to have fun. It's a
group effort.
800
00:47:55,730 --> 00:47:56,730
Fun. Yes.
801
00:48:00,050 --> 00:48:01,050
Perfect.
802
00:48:03,570 --> 00:48:05,790
Oh, it's looking so good. Okay.
803
00:48:07,350 --> 00:48:08,350
Perfect.
804
00:48:11,110 --> 00:48:12,730
Oh, you guys are doing so good.
805
00:48:14,230 --> 00:48:16,430
Your mom is listening right here.
806
00:48:28,140 --> 00:48:29,920
You're doing so well, Mom.
807
00:48:58,250 --> 00:48:59,470
have to lick her? Yes.
808
00:49:00,950 --> 00:49:02,010
What do you get out of that?
809
00:49:02,230 --> 00:49:04,670
It's a team effort. You can't leave her.
810
00:50:46,350 --> 00:50:50,430
You want to come sit here so Mom can...
There you
811
00:50:50,430 --> 00:50:55,150
go.
812
00:51:03,810 --> 00:51:06,530
Is it doing great?
813
00:51:07,090 --> 00:51:08,570
Is it doing great?
814
00:51:09,350 --> 00:51:10,510
Just go slow.
815
00:51:11,910 --> 00:51:13,730
I can't wait to be done.
816
00:51:37,070 --> 00:51:38,070
I'm trying to get more.
817
00:51:40,890 --> 00:51:44,910
I'm not saying you guys enjoy it more.
We're having a great time. It's fun.
818
00:51:45,190 --> 00:51:48,130
Yeah? It's fun. Okay, good. Start
enjoying it more.
819
00:51:48,930 --> 00:51:50,650
Start enjoying it more. There you go.
820
00:51:51,450 --> 00:51:52,450
Good.
821
00:51:54,490 --> 00:51:55,490
Yeah.
822
00:53:44,859 --> 00:53:45,860
Yeah, there you go.
823
00:53:47,320 --> 00:53:48,540
Hey, Mom, how do you like it?
824
00:55:52,780 --> 00:55:55,680
Yeah, on your back, yeah. I want you to
turn around like this. Yeah.
825
00:55:56,360 --> 00:55:57,360
Yeah.
826
00:56:00,760 --> 00:56:01,840
Mom, come down here.
827
00:56:02,540 --> 00:56:07,860
Come down here so we can... Yeah, like
that. I want you to put my cock in her
828
00:56:07,860 --> 00:56:08,980
pussy. Yeah.
829
00:56:09,520 --> 00:56:11,300
Yeah, just like that. Yeah. Oh,
830
00:56:12,780 --> 00:56:13,780
yeah, Mom.
831
00:56:14,440 --> 00:56:15,440
Oh.
832
00:56:15,740 --> 00:56:16,740
Oh.
833
00:56:17,020 --> 00:56:19,080
Yeah, hold my cock. Hold my cock. Yeah.
834
00:56:19,400 --> 00:56:20,680
Hold my cock like that. Yeah.
835
00:56:21,740 --> 00:56:24,000
Yes, Mom, yes. Mm -hmm. How do I do it?
836
00:57:06,570 --> 00:57:10,370
being so good. Thank you so much. You're
taking it so well. I love you. Yeah.
837
00:57:11,010 --> 00:57:12,010
Yeah.
838
00:57:14,910 --> 00:57:16,690
Carla, you're such a good girl.
839
01:01:39,529 --> 01:01:40,529
disappear.
840
01:01:41,030 --> 01:01:44,010
And then you guys can get dressed.
841
01:01:44,850 --> 01:01:50,530
I'll bring you guys some water and then,
yeah, you guys can just go ahead and
842
01:01:50,530 --> 01:01:51,530
get on out.
843
01:01:51,950 --> 01:01:54,290
And I'll just go about our own way.
844
01:01:54,590 --> 01:01:58,130
Great. Alright, so I'm glad we had a
good agreement here.
845
01:01:58,470 --> 01:02:01,090
And I hope you guys enjoyed it.
846
01:02:01,850 --> 01:02:03,150
Yeah, we did.
847
01:02:03,450 --> 01:02:04,450
Okay.
848
01:02:05,130 --> 01:02:08,790
Okay, good. So then... We can get our
clothes back on now.
849
01:02:09,160 --> 01:02:10,940
Yeah, you guys can start getting
transit.
850
01:02:21,520 --> 01:02:23,460
Remember, not one word to tap.
851
01:02:28,560 --> 01:02:29,560
Let's get out of here.
61659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.