Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,240 --> 00:01:19,040
Rose Florist
2
00:01:22,560 --> 00:01:23,280
Hello, Miss Chen
3
00:01:23,360 --> 00:01:24,760
You want to buy some roses?
4
00:01:24,840 --> 00:01:25,920
Half a dozen please
5
00:01:26,120 --> 00:01:27,360
Zhang, pick some good ones
6
00:01:27,440 --> 00:01:28,440
Yes
7
00:01:31,560 --> 00:01:32,720
Ten dollars please
8
00:01:33,400 --> 00:01:34,480
Thanks
9
00:01:47,920 --> 00:01:49,800
Zhang, has she come here?
10
00:01:49,880 --> 00:01:54,400
Not yet
11
00:01:54,480 --> 00:01:56,000
I haven't seen her step out of school
12
00:01:56,280 --> 00:01:58,400
She'll soon be over
to pick up the flowers
13
00:01:58,480 --> 00:01:59,800
What's the rush?
14
00:01:59,880 --> 00:02:01,360
It's her birthday today
15
00:02:01,440 --> 00:02:03,040
I'm afraid if she might be sick !
16
00:02:13,440 --> 00:02:16,240
Lady Rose,
I'm here to pick up the flowers
17
00:02:17,200 --> 00:02:18,960
I've wrapped them up for you
18
00:02:21,640 --> 00:02:22,760
Thanks
19
00:02:23,040 --> 00:02:23,800
Miss Ling
20
00:02:23,880 --> 00:02:25,240
How come you're so late from school?
21
00:02:25,320 --> 00:02:26,360
Today's my birthday
22
00:02:26,440 --> 00:02:29,960
Mum told me
to invite the headmaster for dinner
23
00:02:32,200 --> 00:02:33,880
You like this doll?
24
00:02:35,760 --> 00:02:36,640
Yes
25
00:02:36,720 --> 00:02:37,880
You can have it
26
00:02:39,120 --> 00:02:40,480
I can't take it
27
00:02:40,880 --> 00:02:41,600
Why not?
28
00:02:41,680 --> 00:02:44,520
Mom told me
not to receive gifts from others
29
00:02:44,600 --> 00:02:46,120
Tell your mom...
30
00:02:46,200 --> 00:02:48,560
that this is a birthday present from me
31
00:02:50,520 --> 00:02:52,920
Take it
32
00:02:54,400 --> 00:02:55,720
Thanks, Lady Rose
33
00:03:03,360 --> 00:03:04,800
I don't get it
34
00:03:04,880 --> 00:03:06,960
She's your daughter
35
00:03:07,040 --> 00:03:08,440
... and you love her so much
36
00:03:08,520 --> 00:03:10,080
Yet why did you give her away?
37
00:03:10,440 --> 00:03:11,720
As a mother...
38
00:03:11,800 --> 00:03:14,520
who would want to give her daughter away?
39
00:03:33,200 --> 00:03:34,720
Daddy
40
00:03:34,800 --> 00:03:36,000
Your roses
41
00:03:36,800 --> 00:03:37,720
Good girl
42
00:03:39,120 --> 00:03:40,120
Mommy
43
00:03:40,480 --> 00:03:41,320
Is your headmaster coming?
44
00:03:41,400 --> 00:03:42,240
Yes
45
00:03:42,320 --> 00:03:43,120
Fine
46
00:03:43,200 --> 00:03:44,240
Look mom
47
00:03:45,680 --> 00:03:46,760
This is from the headmaster?
48
00:03:46,840 --> 00:03:49,560
No, from Lady Rose
49
00:03:49,640 --> 00:03:50,360
Oh?
50
00:03:50,440 --> 00:03:51,960
Mom, should I keep it?
51
00:03:52,360 --> 00:03:53,360
Go ahead
52
00:03:53,600 --> 00:03:55,840
Why is she so fond of me?
53
00:03:56,840 --> 00:03:59,080
She knows it's my birthday today
54
00:04:00,840 --> 00:04:02,560
You know her, mom?
55
00:04:02,640 --> 00:04:03,640
Yes
56
00:04:03,960 --> 00:04:05,600
Go get changed, Amy
57
00:04:05,680 --> 00:04:06,640
Alright
58
00:04:12,200 --> 00:04:13,280
Fengyao
59
00:04:13,920 --> 00:04:14,960
Jiacong
60
00:04:15,400 --> 00:04:18,760
I want to invite Rose
to Amy's birthday party
61
00:04:18,840 --> 00:04:19,880
You'd invite her?
62
00:04:20,280 --> 00:04:21,960
I think we should
63
00:04:23,680 --> 00:04:25,080
It's not necessary
64
00:04:25,160 --> 00:04:26,840
Now that I can get a glimpse
of her everyday
65
00:04:26,920 --> 00:04:28,640
I'm very content
66
00:04:30,200 --> 00:04:32,440
Fengyao insisted
67
00:04:33,800 --> 00:04:34,680
Come join us
68
00:04:34,760 --> 00:04:35,440
You've never...
69
00:04:35,520 --> 00:04:37,000
spent Amy's birthday with her
70
00:04:37,320 --> 00:04:38,560
Then ...
71
00:04:38,840 --> 00:04:40,480
I'll pick you up tonight
72
00:04:41,040 --> 00:04:41,960
Alright
73
00:04:45,960 --> 00:04:48,360
You know, tonight you can tell Amy that
74
00:04:48,440 --> 00:04:49,840
... you're her birth mother
75
00:04:50,080 --> 00:04:51,240
No, I won't tell her
76
00:04:51,320 --> 00:04:52,200
Why not?
77
00:05:05,080 --> 00:05:09,040
When I was studying in Macau
78
00:05:10,880 --> 00:05:13,120
Jiacong was in love with me
79
00:05:13,200 --> 00:05:15,400
And I was in love with him
80
00:05:16,000 --> 00:05:18,920
He had a cousin called Jialiang
81
00:05:19,880 --> 00:05:23,440
We always stayed together
82
00:05:27,600 --> 00:05:31,040
Didn't ever expect
Pearl Harbor incident to occur
83
00:05:31,120 --> 00:05:33,880
Hong Kong and Malaysian troops
went to war
84
00:05:47,000 --> 00:05:50,640
Rose, Rose
85
00:05:52,920 --> 00:05:54,200
Think Macau would go to war too?
86
00:05:54,280 --> 00:05:55,080
Not sure
87
00:05:55,160 --> 00:05:56,600
Situation in Hong Kong is calm
88
00:05:56,880 --> 00:05:58,160
Malaysia is still dangerous though
89
00:05:59,040 --> 00:06:00,640
My dad's business is over there
90
00:06:00,720 --> 00:06:01,840
So our whole family
91
00:06:01,920 --> 00:06:03,360
... will move to Hong Kong tomorrow
92
00:06:04,520 --> 00:06:06,000
Do you have to go?
93
00:06:10,120 --> 00:06:11,760
What about us ...
94
00:06:15,440 --> 00:06:16,280
Your father?
95
00:06:16,360 --> 00:06:17,840
He's unwell
96
00:06:19,920 --> 00:06:21,520
Rose
97
00:06:21,600 --> 00:06:23,920
Can you ask your dad
to move to Hong Kong?
98
00:06:24,000 --> 00:06:25,360
I can't
99
00:06:25,760 --> 00:06:28,520
Then could you come with me?
100
00:06:29,280 --> 00:06:30,360
With you?
101
00:06:30,440 --> 00:06:31,280
Yes
102
00:06:31,360 --> 00:06:32,240
We'll get married
103
00:06:32,320 --> 00:06:33,800
My dad won't let me go
104
00:06:33,880 --> 00:06:35,800
I'm his only daughter
105
00:06:35,880 --> 00:06:37,960
He hasn't been keeping well
106
00:06:38,440 --> 00:06:40,320
Then we'd have to part
107
00:06:41,360 --> 00:06:44,760
God only knows when we can meet again!
108
00:06:48,160 --> 00:06:49,520
Jiacong
109
00:06:49,920 --> 00:06:51,920
No matter how long it takes
110
00:06:52,000 --> 00:06:53,840
I'll be waiting for you
111
00:07:01,360 --> 00:07:02,480
Rose
112
00:07:02,720 --> 00:07:03,760
After the war
113
00:07:03,840 --> 00:07:05,360
I'll come back for you
114
00:07:05,840 --> 00:07:07,480
Wait for me
115
00:07:13,520 --> 00:07:15,280
I should go pack now
116
00:07:17,320 --> 00:07:18,560
What time are you leaving tomorrow?
117
00:07:18,640 --> 00:07:19,880
I'm not sure
118
00:07:19,960 --> 00:07:21,240
I'd rather you not see me off
119
00:07:34,040 --> 00:07:35,400
Jiacong
120
00:07:40,360 --> 00:07:42,040
This rose is for you
121
00:07:42,120 --> 00:07:43,640
Keep it
122
00:07:43,720 --> 00:07:45,400
Until we see each other again
123
00:07:45,760 --> 00:07:46,880
Till the next time we meet
124
00:07:46,960 --> 00:07:49,160
I'll give you a large bouquet of roses
125
00:08:15,400 --> 00:08:17,880
After the war...
126
00:08:17,960 --> 00:08:20,920
I moved to Hong Kong with my dad
127
00:08:22,720 --> 00:08:24,640
Three years have passed
128
00:08:24,720 --> 00:08:27,280
No news of Jiacong
129
00:08:34,720 --> 00:08:36,000
Dad
130
00:08:36,080 --> 00:08:37,440
Hey, finished teaching today?
131
00:08:37,520 --> 00:08:38,840
Rose
132
00:08:38,920 --> 00:08:40,960
You know Fengyao is engaged?
133
00:08:41,040 --> 00:08:42,840
I thought she's in Singapore
134
00:08:42,920 --> 00:08:44,240
She's back
135
00:08:45,040 --> 00:08:47,320
She sent an invitation here
136
00:08:47,400 --> 00:08:49,320
We're both invited
137
00:08:49,880 --> 00:08:51,160
Are you going?
138
00:08:51,240 --> 00:08:52,800
I'm still unwell
139
00:08:52,880 --> 00:08:54,960
What if I faint there?
140
00:08:55,040 --> 00:08:56,160
All the same you may go
141
00:08:56,440 --> 00:08:57,440
Then I too won't
142
00:08:57,520 --> 00:08:58,520
Why not?
143
00:08:58,600 --> 00:08:59,960
I'll keep you company here
144
00:09:00,560 --> 00:09:02,160
You should go
145
00:09:03,600 --> 00:09:04,880
Fengyao is your schoolmate
146
00:09:04,960 --> 00:09:06,080
And you were so close
147
00:09:06,160 --> 00:09:07,320
It's her engagement party
148
00:09:07,400 --> 00:09:08,560
You should be there
149
00:09:08,640 --> 00:09:09,800
I'll just send a gift
150
00:09:09,880 --> 00:09:11,400
I don't like socializing
151
00:09:11,480 --> 00:09:12,760
Rose
152
00:09:12,840 --> 00:09:14,120
You're not a young girl anymore
153
00:09:14,200 --> 00:09:15,040
You hardly go out
154
00:09:15,120 --> 00:09:17,000
You head home straight after school
155
00:09:17,080 --> 00:09:18,800
How can you meet anyone?
156
00:09:18,880 --> 00:09:20,400
Are you worried that I won't get married?
157
00:09:20,480 --> 00:09:24,200
No, I know that you still miss him
158
00:09:31,760 --> 00:09:33,080
Rose
159
00:09:33,160 --> 00:09:35,080
I know what you're thinking
160
00:09:35,480 --> 00:09:38,000
Your mom passed away long time ago
161
00:09:38,080 --> 00:09:39,720
And my health is deteriorating
162
00:09:39,800 --> 00:09:42,240
I hope that you'll get married soon
163
00:09:42,440 --> 00:09:43,880
You've been waiting for Jiacong
for 7 years
164
00:09:43,960 --> 00:09:45,360
And there's no news of him
165
00:09:45,440 --> 00:09:46,160
Maybe he ...
166
00:09:46,240 --> 00:09:47,760
Don't say it, dad
167
00:09:48,160 --> 00:09:49,520
Fine, I'll go
168
00:09:49,600 --> 00:09:50,960
That's right
169
00:10:00,120 --> 00:10:01,680
Jiacong?
170
00:10:04,760 --> 00:10:08,320
Could Jiacong be Fengyao's fiance?
171
00:10:08,400 --> 00:10:09,520
Thanks
172
00:10:16,040 --> 00:10:17,000
I'll drink to you
173
00:10:17,080 --> 00:10:18,120
Fengyao
174
00:10:18,200 --> 00:10:19,200
Let's have a drink
175
00:10:19,280 --> 00:10:20,200
Sure
176
00:10:21,160 --> 00:10:21,920
Everyone
177
00:10:22,000 --> 00:10:23,240
Come on
178
00:10:23,760 --> 00:10:25,080
I hope you could be the witness
179
00:10:25,160 --> 00:10:26,600
... at Jiacong's wedding
180
00:10:26,680 --> 00:10:29,320
Certainly
181
00:10:29,680 --> 00:10:31,160
I've been to Hong Kong for almost 5 years
182
00:10:31,240 --> 00:10:32,280
After Fengyao gets married
183
00:10:32,360 --> 00:10:33,600
... then I'd have no worries
184
00:10:33,680 --> 00:10:34,600
Have you set a date yet?
185
00:10:34,680 --> 00:10:35,600
Not yet
186
00:10:35,680 --> 00:10:37,400
We look forward to the wedding banquet
187
00:10:38,200 --> 00:10:39,240
Hello, Rose
188
00:10:39,320 --> 00:10:40,280
Congratulations, auntie
189
00:10:40,360 --> 00:10:40,960
Thanks
190
00:10:41,040 --> 00:10:41,680
Where's Fengyao?
191
00:10:41,760 --> 00:10:42,920
Over there
192
00:10:43,000 --> 00:10:44,560
Please help yourselves to the drinks
193
00:10:46,280 --> 00:10:47,440
Yijen
194
00:10:48,280 --> 00:10:49,320
Congratulations
195
00:10:49,400 --> 00:10:50,200
Thank you
196
00:10:50,280 --> 00:10:51,680
Please go inside
197
00:10:52,360 --> 00:10:53,560
It's okay
198
00:10:55,120 --> 00:10:56,600
Rose?
199
00:10:57,240 --> 00:10:57,840
Rose
200
00:10:57,920 --> 00:10:58,800
Fengyao
201
00:10:59,080 --> 00:11:00,680
You should have told me sooner
202
00:11:00,760 --> 00:11:02,560
Now you know
203
00:11:02,640 --> 00:11:04,200
Have I met your fiance before?
204
00:11:04,280 --> 00:11:06,520
No, I met him in Singapore
205
00:11:07,320 --> 00:11:08,440
Singapore?
206
00:11:08,520 --> 00:11:10,680
Come, I'll introduce you
207
00:11:13,480 --> 00:11:14,600
Jiacong
208
00:11:16,000 --> 00:11:17,800
This is my friend
209
00:11:19,200 --> 00:11:20,720
Rose?
210
00:11:24,560 --> 00:11:26,000
You two know each other?
211
00:11:26,280 --> 00:11:27,200
Yes
212
00:11:27,280 --> 00:11:28,920
We were classmates in Macau
213
00:11:29,000 --> 00:11:32,400
Oh, I see
214
00:11:32,480 --> 00:11:34,960
I haven't seen him for a long time
215
00:11:35,600 --> 00:11:38,000
Seven years I think
216
00:11:39,560 --> 00:11:42,240
No wonder I've never heard
you mention him
217
00:11:43,000 --> 00:11:44,040
Please
218
00:11:45,000 --> 00:11:46,520
Let's have a drink
219
00:11:46,800 --> 00:11:47,960
I don't drink
220
00:11:48,040 --> 00:11:49,280
Come on
221
00:11:49,360 --> 00:11:50,800
We are friends
222
00:11:50,880 --> 00:11:52,600
And you went to school with Jiacong
223
00:11:52,680 --> 00:11:53,520
I can't drink
224
00:11:53,600 --> 00:11:54,720
Come on
225
00:11:55,720 --> 00:11:57,120
Cheers
226
00:11:58,160 --> 00:12:00,080
I wish you two ...
227
00:12:10,920 --> 00:12:12,040
Rose
228
00:12:12,120 --> 00:12:14,520
I wish you'll get married soon
229
00:12:15,240 --> 00:12:16,200
Thanks
230
00:12:17,320 --> 00:12:18,360
Fengyao
231
00:12:18,440 --> 00:12:19,920
Your cousins are here
232
00:12:20,640 --> 00:12:21,640
Jiacong
233
00:12:21,720 --> 00:12:23,440
Please take care of Rose for me
234
00:12:24,520 --> 00:12:25,920
I'll be right back
235
00:12:28,800 --> 00:12:30,960
I didn't expect to bump into you here
236
00:12:32,080 --> 00:12:33,840
Neither did I
237
00:12:44,640 --> 00:12:45,640
Jialiang
238
00:12:49,280 --> 00:12:51,080
Is that Rose, the one with Jiacong?
239
00:12:51,160 --> 00:12:52,000
Rose?
240
00:12:53,000 --> 00:12:55,400
How long have you been in Hong Kong?
241
00:12:55,480 --> 00:12:56,920
Over three years
242
00:12:58,640 --> 00:13:00,960
Yes, that's Rose
243
00:13:04,440 --> 00:13:06,280
Where do you live now?
244
00:13:07,120 --> 00:13:09,040
No. 15, Kowloon Village
245
00:13:09,720 --> 00:13:12,320
No. 15, Kowloon Village?
246
00:13:12,920 --> 00:13:14,240
Why do you want to know?
247
00:13:15,160 --> 00:13:17,040
We need to talk
248
00:13:17,640 --> 00:13:19,000
Have you forgotten that
249
00:13:19,080 --> 00:13:21,360
you're Fengyao's fiance now?
250
00:13:27,600 --> 00:13:29,840
Why couldn't this happen sooner?
251
00:13:30,440 --> 00:13:32,680
What if it did?
252
00:13:33,000 --> 00:13:34,720
Then things wouldn't be the same today
253
00:13:34,800 --> 00:13:35,920
Today?
254
00:13:36,200 --> 00:13:37,960
Aren't you happy?
255
00:13:38,040 --> 00:13:39,200
Rose
256
00:13:39,440 --> 00:13:42,680
I'm engaged to someone I don't love
257
00:13:42,760 --> 00:13:44,080
Do you think I'm happy?
258
00:13:44,160 --> 00:13:45,160
If you don't love her
259
00:13:45,240 --> 00:13:47,320
... why then are you engaged ?
260
00:13:47,400 --> 00:13:48,640
It's a long story
261
00:13:48,720 --> 00:13:50,840
But I haven't forgotten
262
00:13:50,920 --> 00:13:52,360
... the girl I loved
263
00:13:53,000 --> 00:13:53,840
After the war
264
00:13:53,920 --> 00:13:55,920
I looked for her in Macau
265
00:13:56,280 --> 00:13:58,520
I still have
266
00:13:58,600 --> 00:14:00,680
... the rose she gave me
267
00:14:02,000 --> 00:14:03,400
Rose
268
00:14:03,840 --> 00:14:06,080
Jiacong, stop it
269
00:14:06,760 --> 00:14:08,280
Please tell Fengyao that...
270
00:14:08,360 --> 00:14:10,600
I left early because I'm not feeling well
271
00:14:11,280 --> 00:14:13,800
Rose, do you remember me?
272
00:14:16,120 --> 00:14:17,160
Jialiang
273
00:14:17,440 --> 00:14:18,760
We looked for you in Macau
274
00:14:18,840 --> 00:14:21,160
Right, we had no idea
you've come to Hong Kong
275
00:14:21,240 --> 00:14:22,440
Drop by my place some time
276
00:14:22,520 --> 00:14:23,240
You live in ...
277
00:14:23,320 --> 00:14:25,000
Jiacong knows
278
00:14:25,080 --> 00:14:26,520
Goodbye
279
00:14:30,560 --> 00:14:31,640
Jiacong
280
00:14:31,920 --> 00:14:33,040
What's wrong with Rose?
281
00:14:33,760 --> 00:14:35,400
Said she wasn't feeling well
282
00:15:04,080 --> 00:15:07,040
I have to get you out of my mind
283
00:15:46,640 --> 00:15:48,240
Rose, Jiacong's here
284
00:15:48,320 --> 00:15:49,280
What?
285
00:15:49,680 --> 00:15:51,200
Haven't you been missing him?
286
00:15:52,280 --> 00:15:53,920
Hurry and get changed
287
00:15:56,760 --> 00:15:57,320
Jiacong
288
00:15:57,400 --> 00:15:58,640
Have a seat
289
00:16:01,280 --> 00:16:03,120
Where were you all those years?
290
00:16:03,200 --> 00:16:04,640
I was helping with my dad's business
291
00:16:04,720 --> 00:16:05,560
I spent time between Hong Kong
292
00:16:05,640 --> 00:16:07,200
... and Singapore
293
00:16:07,880 --> 00:16:10,400
You have no idea how much Rose misses you
294
00:16:10,480 --> 00:16:13,200
She is still single
295
00:16:14,280 --> 00:16:15,960
It's good now that you're back
296
00:16:16,040 --> 00:16:17,200
Rose ...
297
00:16:17,280 --> 00:16:18,200
Dad
298
00:16:21,160 --> 00:16:22,880
Rose, you two have a chat
299
00:16:22,960 --> 00:16:24,280
I've to take care of the flowers outside
300
00:16:24,360 --> 00:16:25,760
Make yourself at home
301
00:16:37,760 --> 00:16:39,160
Rose
302
00:16:39,240 --> 00:16:41,040
I've promised you this
303
00:16:45,800 --> 00:16:47,360
It's the past
304
00:16:48,440 --> 00:16:50,920
No, nothing's changed
305
00:16:51,240 --> 00:16:52,720
I still feel the same way
306
00:16:53,200 --> 00:16:55,320
Why are you engaged to Fengyao?
307
00:16:55,400 --> 00:16:57,400
That's against my wish
308
00:16:57,480 --> 00:16:59,320
It's my dad's idea
309
00:17:00,920 --> 00:17:02,280
Because my dad's business...
310
00:17:02,360 --> 00:17:04,280
needs the support of Fengyao's father
311
00:17:04,560 --> 00:17:06,320
He knows Fengyao likes me
312
00:17:06,400 --> 00:17:08,840
When I was in Singapore
313
00:17:08,920 --> 00:17:11,360
He arranged the engagement
314
00:17:11,720 --> 00:17:15,280
After I came back
I realised it was too late
315
00:17:16,160 --> 00:17:17,600
Right
316
00:17:18,160 --> 00:17:20,120
It's too late now
317
00:17:21,200 --> 00:17:22,760
No, there's still a chance
318
00:17:23,120 --> 00:17:24,920
I'm only engaged to Fengyao
319
00:17:25,000 --> 00:17:26,840
I can break off the engagement
320
00:17:26,920 --> 00:17:29,280
You can't do that, Jiacong
321
00:17:29,360 --> 00:17:30,760
Why not?
322
00:17:31,480 --> 00:17:33,680
Fengyao is my classmate
323
00:17:33,760 --> 00:17:35,760
Wouldn't want to ruin the relationship
324
00:17:35,840 --> 00:17:37,160
It's not your fault
325
00:17:37,240 --> 00:17:39,400
There's no love between me and her
326
00:17:40,680 --> 00:17:42,440
Since you're engaged to her
327
00:17:42,520 --> 00:17:44,440
You should honor the engagement
328
00:17:47,280 --> 00:17:48,600
Jiacong
329
00:17:49,000 --> 00:17:50,720
If you still love me
330
00:17:50,800 --> 00:17:53,040
... then listen to me
331
00:17:53,120 --> 00:17:54,840
Bestow all your love on Fengyao
332
00:17:57,360 --> 00:17:58,680
Rose !
333
00:18:00,720 --> 00:18:03,080
Because I was hurt
334
00:18:03,440 --> 00:18:05,880
I don't want Fengyao to get hurt
335
00:18:05,960 --> 00:18:08,160
I could sacrifice my own happiness
336
00:18:08,240 --> 00:18:10,160
It's all for my dad's sake
337
00:18:10,240 --> 00:18:12,560
But after I saw you last night
338
00:18:12,640 --> 00:18:14,520
I couldn't sleep at all
339
00:18:14,600 --> 00:18:16,240
I couldn't stop thinking about you
340
00:18:17,680 --> 00:18:19,560
You must forget about me
341
00:18:19,640 --> 00:18:21,080
Jiacong
342
00:18:21,160 --> 00:18:23,560
You're now Fengyao's fiance
343
00:18:23,640 --> 00:18:25,680
Let's just be good friends
344
00:18:26,400 --> 00:18:30,480
I don't want to come between you and her
345
00:18:30,560 --> 00:18:33,680
I'd rather go back to Macau with my dad
346
00:18:33,760 --> 00:18:35,600
Please don't
347
00:18:35,920 --> 00:18:36,800
Then promise me
348
00:18:36,880 --> 00:18:38,640
Forget about me
349
00:18:39,600 --> 00:18:40,880
Rose
350
00:18:51,320 --> 00:18:53,760
Let go, Jiacong
351
00:18:54,680 --> 00:18:56,520
Forget about me
352
00:19:00,840 --> 00:19:02,040
Do you hate me?
353
00:19:03,520 --> 00:19:07,000
I thought we're still friends
354
00:19:07,280 --> 00:19:09,120
But don't forget
355
00:19:09,200 --> 00:19:11,240
We're only friends
356
00:19:14,600 --> 00:19:16,400
Thanks for your bouquet
357
00:19:17,120 --> 00:19:18,960
And don't bring the past up again
358
00:19:20,640 --> 00:19:23,640
Think of it as a dream
359
00:19:24,080 --> 00:19:26,680
I'll try
360
00:19:27,680 --> 00:19:28,440
Rose
361
00:19:28,520 --> 00:19:29,560
Look who's here !
362
00:19:30,600 --> 00:19:31,360
Rose
363
00:19:31,440 --> 00:19:32,240
Jialiang
364
00:19:32,520 --> 00:19:33,360
Jiacong
365
00:19:33,600 --> 00:19:34,080
Have a seat
366
00:19:34,160 --> 00:19:35,240
Sure
367
00:19:37,440 --> 00:19:39,280
You're together again
368
00:19:41,600 --> 00:19:42,320
Jialiang
369
00:19:42,400 --> 00:19:43,160
Are you still studying?
370
00:19:43,240 --> 00:19:44,680
No, I'm learning to paint
371
00:19:45,960 --> 00:19:48,160
Jialiang is an artist now
372
00:19:49,280 --> 00:19:50,920
When will you show me your work?
373
00:19:51,000 --> 00:19:51,920
How about tomorrow?
374
00:19:52,000 --> 00:19:52,600
Sure
375
00:19:52,680 --> 00:19:54,240
I live in the New Territories
376
00:19:54,320 --> 00:19:55,560
That's alright, I drive
377
00:19:55,640 --> 00:19:56,800
I'll give Rose a lift
378
00:19:56,880 --> 00:19:58,800
Great, I'll see you two tomorrow
379
00:20:16,760 --> 00:20:18,160
Where's Jialiang's mom?
380
00:20:18,520 --> 00:20:20,080
She passed away last year
381
00:20:21,440 --> 00:20:22,840
He loves solitude
382
00:20:22,920 --> 00:20:24,960
That's why he lives alone in N.T.
383
00:20:27,400 --> 00:20:29,360
Everything's changed after the war
384
00:20:57,240 --> 00:20:58,560
Let me do it, Zhang
385
00:20:58,640 --> 00:20:59,520
Go buy some seafood
386
00:20:59,600 --> 00:21:08,800
Prepare dinner for three
387
00:21:08,880 --> 00:21:09,760
Rose, Jiacong
388
00:21:09,840 --> 00:21:10,720
Have you been waiting long?
389
00:21:10,800 --> 00:21:11,680
No
390
00:21:16,920 --> 00:21:18,480
Nice place, Jialiang
391
00:21:18,560 --> 00:21:19,560
My friend moved out of the country
392
00:21:19,640 --> 00:21:20,720
I'm renting his place
393
00:21:21,720 --> 00:21:22,800
Have a seat
394
00:21:24,120 --> 00:21:25,600
You've brewed fresh coffee
395
00:21:25,840 --> 00:21:26,560
Would you have coffee first...
396
00:21:26,640 --> 00:21:27,840
or look at my paintings ?
397
00:21:27,920 --> 00:21:28,840
Your paintings of course
398
00:21:28,920 --> 00:21:30,080
This way
399
00:21:34,920 --> 00:21:37,080
Wow, so many
400
00:21:37,160 --> 00:21:38,280
Take your time
401
00:21:45,280 --> 00:21:47,000
You could have brought Fengyao along
402
00:21:48,080 --> 00:21:49,400
She's not into art
403
00:21:54,960 --> 00:21:56,120
Jialiang
404
00:21:58,400 --> 00:21:59,720
I like this painting
405
00:22:00,000 --> 00:22:01,560
This one got me an award you know
406
00:22:01,760 --> 00:22:03,560
You should paint more portraits
407
00:22:03,640 --> 00:22:05,600
I need a model
408
00:22:07,120 --> 00:22:08,240
I'm free tomorrow
409
00:22:08,320 --> 00:22:10,080
Can I be your model?
410
00:22:10,480 --> 00:22:11,600
Sorry?
411
00:22:12,000 --> 00:22:13,200
Are you kidding me?
412
00:22:13,280 --> 00:22:14,280
Of course not
413
00:22:14,720 --> 00:22:16,120
It's a tough job
414
00:22:16,560 --> 00:22:18,400
I'd like to help
415
00:22:18,480 --> 00:22:19,760
Thanks
416
00:23:04,040 --> 00:23:05,080
You must be tired
417
00:23:05,360 --> 00:23:07,280
Take a break, have some tea
418
00:23:25,880 --> 00:23:26,720
Look at this
419
00:23:26,800 --> 00:23:27,840
What do you think?
420
00:23:34,120 --> 00:23:35,080
It's good
421
00:23:35,360 --> 00:23:38,000
I look nothing like that
422
00:23:39,680 --> 00:23:43,600
Honestly, I couldn't etch out your beauty
423
00:23:46,160 --> 00:23:47,840
You must be kidding
424
00:23:47,920 --> 00:23:48,840
Not at all
425
00:23:49,080 --> 00:23:51,120
There's an inner beauty
426
00:23:51,440 --> 00:23:53,120
... which I just can't portray
427
00:23:54,560 --> 00:23:56,880
That's why takes that long
428
00:23:56,960 --> 00:23:58,880
Then we'll do this again another day
429
00:24:01,800 --> 00:24:02,680
Rose
430
00:24:03,600 --> 00:24:04,920
Are you free tomorrow night?
431
00:24:05,520 --> 00:24:06,760
What is it?
432
00:24:06,840 --> 00:24:08,080
I want to treat you to dinner
433
00:24:08,480 --> 00:24:09,720
You're too kind
434
00:24:09,800 --> 00:24:11,760
It's my birthday tomorrow
435
00:24:12,640 --> 00:24:14,720
I wish I could spend the day with you
436
00:24:16,520 --> 00:24:17,720
Do you want to go out with me?
437
00:24:18,440 --> 00:24:19,600
Sure
438
00:24:20,240 --> 00:24:21,560
I'll pick you up then
439
00:24:48,840 --> 00:24:50,280
Jiacong and Fengyao are here too
440
00:24:55,960 --> 00:24:56,840
Jiacong
441
00:24:57,160 --> 00:24:58,040
Jialiang
442
00:24:58,120 --> 00:24:59,160
Who's your date?
443
00:24:59,240 --> 00:25:00,280
Rose
444
00:25:00,560 --> 00:25:01,840
Rose?
445
00:25:04,960 --> 00:25:08,000
Rose, you're on a date with Jialiang
446
00:25:10,080 --> 00:25:11,040
Let's sit together
447
00:25:11,120 --> 00:25:11,960
Good idea
448
00:25:19,640 --> 00:25:20,840
Do you come here often?
449
00:25:20,920 --> 00:25:23,000
No, it's my birthday today
450
00:25:23,960 --> 00:25:25,360
I've forgotten about that
451
00:25:25,440 --> 00:25:26,440
You should've told me
452
00:25:26,520 --> 00:25:27,440
It's Saturday
453
00:25:27,520 --> 00:25:29,160
I know you would go out with Fengyao
454
00:25:29,240 --> 00:25:31,640
I don't want to disturb you two
455
00:25:31,720 --> 00:25:34,360
It's great running into you here
456
00:25:47,120 --> 00:25:48,040
Jiacong
457
00:25:48,840 --> 00:25:49,960
Don't you dance?
458
00:25:52,440 --> 00:25:53,520
Sorry
459
00:25:58,200 --> 00:25:59,640
Let's dance
460
00:26:00,640 --> 00:26:02,280
Why do you keep dancing?
461
00:26:02,680 --> 00:26:03,840
I'm happy
462
00:27:31,720 --> 00:27:32,680
Jiacong
463
00:27:32,760 --> 00:27:33,760
What do you want to drink?
464
00:27:34,120 --> 00:27:34,880
Some alcohol
465
00:27:34,960 --> 00:27:35,760
BOY
466
00:27:36,320 --> 00:27:38,760
You've drunk a lot, Jiacong
467
00:27:38,840 --> 00:27:40,280
In order to celebrate Jialiang's birthday
468
00:27:40,360 --> 00:27:41,720
Another bottle of brandy
469
00:27:50,360 --> 00:27:52,360
Jialiang, cheers
470
00:27:52,640 --> 00:27:53,480
Sorry
471
00:27:53,560 --> 00:27:55,000
I'm going to be drunk soon
472
00:27:57,520 --> 00:27:59,440
It's a good thing to be drunk
473
00:27:59,520 --> 00:28:00,280
Come on
474
00:28:01,080 --> 00:28:02,800
Jialiang, don't drink too much
475
00:28:03,640 --> 00:28:04,920
Sorry, Jiacong
476
00:28:05,000 --> 00:28:05,960
I'm not going to drink anymore
477
00:28:08,320 --> 00:28:09,800
Just because of what Rose said?
478
00:28:11,360 --> 00:28:12,560
I'll drink on his behalf
479
00:28:14,880 --> 00:28:16,200
Sure, cheers
480
00:28:23,680 --> 00:28:24,760
Another one
481
00:28:25,320 --> 00:28:26,600
You'll be drunk
482
00:28:27,680 --> 00:28:28,720
Even better
483
00:28:29,160 --> 00:28:31,640
Don't drink anymore, Rose
484
00:28:31,960 --> 00:28:33,480
I won't
485
00:28:35,800 --> 00:28:37,360
Then I'll drink on my own
486
00:28:54,320 --> 00:28:55,000
Rose
487
00:28:55,080 --> 00:28:56,160
Will you dance with me?
488
00:29:04,000 --> 00:29:05,560
Jiacong's drunk
489
00:29:08,840 --> 00:29:09,760
Rose
490
00:29:09,840 --> 00:29:11,080
Now I figure
491
00:29:11,160 --> 00:29:12,680
You're in love with Jialiang
492
00:29:12,760 --> 00:29:13,920
Sorry?
493
00:29:14,480 --> 00:29:18,200
My feelings for you are the same
494
00:29:18,480 --> 00:29:19,200
Haven't you promised me that
495
00:29:19,280 --> 00:29:20,440
... we'll be friends?
496
00:29:20,520 --> 00:29:21,720
No
497
00:29:21,800 --> 00:29:23,960
When I saw you dancing with Jialiang
498
00:29:24,040 --> 00:29:25,320
I was jealous
499
00:29:27,160 --> 00:29:28,560
You're drunk
500
00:29:28,640 --> 00:29:29,920
I'm not
501
00:29:38,040 --> 00:29:39,800
It's late, you should go home
502
00:29:40,720 --> 00:29:42,120
See you tomorrow
503
00:29:43,520 --> 00:29:44,560
Rose
504
00:29:47,440 --> 00:29:49,480
I want to talk to you
505
00:29:50,440 --> 00:29:53,880
But I don't know where to start
506
00:29:53,960 --> 00:29:54,880
Go on, I'm listening
507
00:29:55,880 --> 00:29:59,800
During the half month
we've spent together
508
00:29:59,880 --> 00:30:01,600
I've been so happy
509
00:30:02,000 --> 00:30:04,120
But every time after we said goodbye
510
00:30:04,200 --> 00:30:05,720
I felt so lonely
511
00:30:08,680 --> 00:30:12,840
I wish I could be with you all the time
512
00:30:12,920 --> 00:30:14,320
What do you say?
513
00:30:14,880 --> 00:30:16,880
That ...
514
00:30:17,400 --> 00:30:18,680
You don't like me?
515
00:30:18,960 --> 00:30:21,680
No, I know you're very nice to me
516
00:30:21,960 --> 00:30:23,040
So yes?
517
00:30:23,320 --> 00:30:24,600
No
518
00:30:26,120 --> 00:30:27,960
Are you in love with someone else?
519
00:30:29,280 --> 00:30:30,280
Jialiang
520
00:30:30,360 --> 00:30:32,840
Let's talk about this another time
521
00:30:34,760 --> 00:30:35,960
You should go home
522
00:30:36,040 --> 00:30:37,880
Otherwise you wouldn't get any transport
523
00:30:38,160 --> 00:30:39,320
That's alright
524
00:30:39,600 --> 00:30:41,320
I can stay at Jiacong's
525
00:30:41,400 --> 00:30:42,160
That's a good idea
526
00:30:42,240 --> 00:30:43,600
Go check on him
527
00:31:02,120 --> 00:31:03,480
Sorry, Jialiang
528
00:31:03,560 --> 00:31:04,560
I had too much to drink earlier
529
00:31:04,640 --> 00:31:06,200
No... Don't worry
530
00:31:10,040 --> 00:31:11,120
Jiacong
531
00:31:12,040 --> 00:31:14,360
Can you do me a favor?
532
00:31:14,440 --> 00:31:15,320
Name it
533
00:31:16,640 --> 00:31:18,560
I'm in love with Rose
534
00:31:22,120 --> 00:31:25,560
I don't know
if she feels the same way about me
535
00:31:26,760 --> 00:31:28,160
Jiacong
536
00:31:28,240 --> 00:31:29,600
Could you ask her for me?
537
00:31:30,000 --> 00:31:31,080
Sorry?
538
00:31:31,800 --> 00:31:33,320
You want me to talk to her?
539
00:31:34,120 --> 00:31:35,680
I don't mean to pressure her
540
00:31:36,160 --> 00:31:40,560
I just want to know how she feels
541
00:31:41,760 --> 00:31:43,480
Why don't you ask her yourself?
542
00:31:43,560 --> 00:31:44,880
I just did
543
00:31:44,960 --> 00:31:46,000
What did she say?
544
00:31:48,160 --> 00:31:49,640
She didn't say yes...
545
00:31:50,880 --> 00:31:52,680
and she didn't say no
546
00:31:53,960 --> 00:31:55,400
Jiacong
547
00:31:55,480 --> 00:31:57,240
You are friends with her
548
00:31:57,320 --> 00:31:59,400
Help me out
549
00:32:01,920 --> 00:32:03,160
Alright
550
00:32:10,240 --> 00:32:11,280
Doctor
551
00:32:11,640 --> 00:32:13,560
He had a heart attack
552
00:32:13,640 --> 00:32:14,760
Is it serious?
553
00:32:15,040 --> 00:32:16,240
I gave him an injection
554
00:32:16,320 --> 00:32:17,960
Let's have a look
555
00:32:28,440 --> 00:32:29,680
It's you
556
00:32:33,000 --> 00:32:33,920
What is it?
557
00:32:35,120 --> 00:32:36,760
Jialiang wants me to be his matchmaker
558
00:32:37,920 --> 00:32:40,360
What? You...
559
00:32:41,440 --> 00:32:43,440
What do you think?
560
00:32:46,600 --> 00:32:48,240
I have nothing to say
561
00:32:48,720 --> 00:32:49,880
Just tell me
562
00:32:49,960 --> 00:32:51,600
Yes or no?
563
00:32:53,360 --> 00:32:54,800
Jiacong
564
00:32:55,080 --> 00:32:57,080
Do you have to get involved?
565
00:32:58,520 --> 00:32:59,840
You think I want to do this?
566
00:32:59,920 --> 00:33:01,400
Jialiang is my cousin
567
00:33:01,480 --> 00:33:03,160
I can't tell him that
568
00:33:03,240 --> 00:33:04,880
I too am in love with you
569
00:33:06,720 --> 00:33:11,000
But if you really love him
570
00:33:11,080 --> 00:33:13,000
I won't be in your way
571
00:33:15,600 --> 00:33:16,720
Jiacong
572
00:33:17,000 --> 00:33:18,880
How could you say that?
573
00:33:18,960 --> 00:33:20,040
You should be very aware
574
00:33:20,120 --> 00:33:21,480
that I'm in love with you
575
00:33:22,160 --> 00:33:24,440
I've been waiting for 7 years
576
00:33:24,800 --> 00:33:26,440
I'd rather sacrifice my love
577
00:33:26,520 --> 00:33:27,600
So that you can love Fengyao
578
00:33:27,680 --> 00:33:29,320
Why do you think I'm doing it?
579
00:33:31,600 --> 00:33:33,240
What can I tell Jialiang?
580
00:33:34,120 --> 00:33:35,320
Not sure
581
00:33:35,600 --> 00:33:37,080
Think of something
582
00:33:58,560 --> 00:34:00,680
Jialiang, don't be sad
583
00:34:00,760 --> 00:34:01,920
You're still young
584
00:34:02,000 --> 00:34:03,640
You'll find someone
585
00:34:04,280 --> 00:34:05,480
What exactly did she say?
586
00:34:06,080 --> 00:34:10,200
She said she has someone in her heart
587
00:34:10,960 --> 00:34:12,240
She has someone?
588
00:34:13,000 --> 00:34:14,560
Who?
589
00:34:14,960 --> 00:34:16,720
Why do you want to know?
590
00:34:18,840 --> 00:34:20,680
I could have guessed
591
00:34:23,840 --> 00:34:25,640
Rose is in love with you
592
00:34:28,000 --> 00:34:30,240
I know you two were in love long time ago
593
00:34:32,000 --> 00:34:33,000
But now ...
594
00:34:33,080 --> 00:34:35,280
Jialiang, you won't blame me?
595
00:34:35,560 --> 00:34:36,760
I won't
596
00:34:37,680 --> 00:34:39,880
But I don't think that is right
597
00:34:41,160 --> 00:34:43,000
You're engaged to Fengyao
598
00:34:43,800 --> 00:34:45,760
How could you love Rose?
599
00:34:46,040 --> 00:34:48,000
You know that I don't love Fengyao
600
00:34:48,440 --> 00:34:51,480
But I mean, you're Fengyao's fiance now
601
00:34:51,560 --> 00:34:55,800
All three of you will suffer
602
00:34:56,120 --> 00:34:57,680
Jiacong
603
00:34:57,760 --> 00:35:00,000
If you really love Rose
604
00:35:00,080 --> 00:35:02,200
... then call off the engagement
605
00:35:03,680 --> 00:35:05,920
If you can't do that
606
00:35:06,000 --> 00:35:07,840
For Rose's sake
607
00:35:07,920 --> 00:35:10,320
So that you won't get hurt later
608
00:35:10,400 --> 00:35:12,200
and you'll hurt Rose too
609
00:35:13,000 --> 00:35:14,320
Jialiang
610
00:35:15,320 --> 00:35:16,840
Thanks for reminding me
611
00:35:17,360 --> 00:35:20,040
I hope they will get married soon
612
00:35:20,320 --> 00:35:22,680
It's settled then
613
00:35:22,760 --> 00:35:23,640
Sure
614
00:35:24,720 --> 00:35:25,760
I'm off
615
00:35:26,040 --> 00:35:27,000
Goodbye
616
00:35:27,960 --> 00:35:28,480
Uncle Yang
617
00:35:28,560 --> 00:35:29,080
Hey, Jiacong
618
00:35:29,160 --> 00:35:31,400
How come you haven't dropped by
to see Fengyao?
619
00:35:31,480 --> 00:35:32,880
I've been busy lately
620
00:35:33,120 --> 00:35:34,880
And you'll be more busy soon
621
00:35:36,320 --> 00:35:37,280
Bye
622
00:35:37,360 --> 00:35:38,320
Bye
623
00:35:38,400 --> 00:35:39,400
Bye
624
00:35:41,400 --> 00:35:42,320
Dad
625
00:35:43,080 --> 00:35:43,720
What is it?
626
00:35:43,800 --> 00:35:44,680
We've decided that...
627
00:35:44,760 --> 00:35:47,160
you'll get married with Fengyao next week
628
00:35:48,120 --> 00:35:49,080
So soon?
629
00:35:49,840 --> 00:35:51,280
Everything's ready
630
00:35:51,360 --> 00:35:52,160
Dad
631
00:35:53,280 --> 00:35:54,320
I've thought about it
632
00:35:54,400 --> 00:35:55,800
There's no love between me and her
633
00:35:55,880 --> 00:35:57,800
It's not a good idea to get married
634
00:35:58,080 --> 00:35:59,080
Are you crazy?
635
00:35:59,160 --> 00:36:00,120
You're engaged to Fengyao
636
00:36:00,200 --> 00:36:02,040
And now you tell me you don't love her?
637
00:36:02,120 --> 00:36:02,520
That's because ...
638
00:36:02,600 --> 00:36:04,120
No excuse
639
00:36:04,640 --> 00:36:05,960
I've made a decision
640
00:36:06,560 --> 00:36:07,640
Dad
641
00:36:09,320 --> 00:36:10,560
Dad
642
00:36:10,640 --> 00:36:12,400
Why can't you be considerate?
643
00:36:12,480 --> 00:36:14,080
I'm your only son
644
00:36:14,160 --> 00:36:16,680
Why can't you be more considerate?
645
00:36:17,560 --> 00:36:20,080
If not for the Yangs' support these years
646
00:36:20,160 --> 00:36:21,280
You think our business could still run?
647
00:36:21,360 --> 00:36:23,280
You could live in such a house?
648
00:36:23,560 --> 00:36:24,920
Please try to understand
649
00:36:39,000 --> 00:36:40,680
What do you want to do?
650
00:36:41,480 --> 00:36:42,560
If you love me
651
00:36:42,640 --> 00:36:43,920
Come away with me
652
00:36:44,000 --> 00:36:44,720
Go away?
653
00:36:44,800 --> 00:36:46,400
Yes, we'll go to Macau first
654
00:36:46,480 --> 00:36:49,880
No, I can't take you away from Fengyao
655
00:36:53,760 --> 00:36:56,760
Or you'd rather see us getting married?
656
00:37:06,520 --> 00:37:07,720
Rose
657
00:37:08,000 --> 00:37:10,080
Our future happiness
658
00:37:10,160 --> 00:37:12,680
... is in your hands
659
00:37:13,040 --> 00:37:14,600
Get your courage
660
00:37:17,160 --> 00:37:18,560
And stop pondering upon it
661
00:37:19,360 --> 00:37:23,240
Promise me you'll come with me
662
00:37:24,440 --> 00:37:28,720
Jiacong, I'm confused
663
00:37:29,480 --> 00:37:31,600
I can't give you an answer now
664
00:37:34,480 --> 00:37:35,640
Don't you trust me?
665
00:37:35,720 --> 00:37:39,120
It's not that, give me time
666
00:37:39,480 --> 00:37:42,800
Alright, you have 2 days
to think this over
667
00:37:42,880 --> 00:37:45,240
I'll buy the tickets
for the night after tomorrow
668
00:37:45,320 --> 00:37:47,600
I'll wait for you
at the Restaurant near the pier
669
00:37:47,680 --> 00:37:49,120
If you love me...
670
00:37:49,200 --> 00:37:51,720
show up before the boat leaves
at midnight
671
00:37:51,800 --> 00:37:53,920
If you don't show up
672
00:37:54,320 --> 00:37:56,440
I'll understand
673
00:37:58,720 --> 00:37:59,840
I'm off
674
00:38:03,120 --> 00:38:05,320
Remember... the night after tomorrow
675
00:38:11,920 --> 00:38:13,960
Night after tomorrow?
676
00:38:18,320 --> 00:38:21,360
Rose
677
00:38:24,240 --> 00:38:25,200
Dad
678
00:38:26,280 --> 00:38:27,360
Who was here?
679
00:38:27,440 --> 00:38:28,400
Jiacong
680
00:38:30,040 --> 00:38:31,440
Do you feel better now?
681
00:38:32,560 --> 00:38:37,000
I was hoping I could marry you off
682
00:38:37,080 --> 00:38:41,080
But I'm afraid I won't be able to make it
683
00:38:41,160 --> 00:38:42,680
Dad
684
00:38:42,760 --> 00:38:44,800
Why did you say that?
685
00:38:46,720 --> 00:38:48,480
I'm a candle in the wind
686
00:38:48,560 --> 00:38:51,760
We all die sometime
687
00:38:51,840 --> 00:38:53,280
Dad
688
00:38:54,600 --> 00:38:58,160
I just worry that after I'm gone...
689
00:38:58,600 --> 00:39:01,120
No one's here to take care of you
690
00:39:05,360 --> 00:39:07,240
Don't cry, my child
691
00:39:07,840 --> 00:39:09,800
Tell me
692
00:39:10,680 --> 00:39:12,600
You've been waiting for Jiacong
for so long
693
00:39:12,680 --> 00:39:14,640
Now that he's back in your life
694
00:39:14,720 --> 00:39:17,160
Why don't you two get married soon?
695
00:39:20,760 --> 00:39:22,120
It's complicated
696
00:39:22,200 --> 00:39:24,920
I'm not interfering
697
00:39:25,000 --> 00:39:26,880
I just want you to be taken care of
698
00:39:26,960 --> 00:39:28,920
Then I'll be relieved
699
00:39:29,000 --> 00:39:31,040
Never put your life on hold
700
00:39:31,120 --> 00:39:33,320
... for my sake
701
00:39:45,120 --> 00:39:46,320
Hongmian Restaurant
702
00:39:57,080 --> 00:39:58,200
Waiter, a cup of coffee
703
00:39:58,280 --> 00:39:59,120
Yes, sir
704
00:40:27,240 --> 00:40:28,320
Rose
705
00:40:29,000 --> 00:40:30,840
Dad, are you thirsty?
706
00:40:33,080 --> 00:40:34,680
Are you alright ?
707
00:40:35,520 --> 00:40:37,200
I've called the doctor
708
00:40:44,760 --> 00:40:45,520
Doctor
709
00:40:45,600 --> 00:40:47,200
My dad can barely speak
710
00:41:09,760 --> 00:41:10,360
Doctor
711
00:41:10,440 --> 00:41:11,360
What happened?
712
00:41:12,000 --> 00:41:13,080
It's serious
713
00:41:13,160 --> 00:41:14,760
Better have him admitted to the hospital
714
00:41:14,840 --> 00:41:15,920
The hospital?
715
00:41:16,200 --> 00:41:18,680
It's too dangerous to move him now
716
00:41:18,960 --> 00:41:20,080
Then what?
717
00:41:23,280 --> 00:41:24,960
Make a phone call
718
00:41:25,040 --> 00:41:26,720
Check if there's any vacant room
in the hospital
719
00:41:27,080 --> 00:41:28,040
I'll take you
720
00:41:32,640 --> 00:41:33,800
Thanks, Mister
721
00:41:40,680 --> 00:41:41,560
Waiter
722
00:41:42,720 --> 00:41:44,120
Another cup of coffee
723
00:42:13,120 --> 00:42:14,520
Get the ambulance, quick
724
00:42:15,960 --> 00:42:19,040
Dad... !
725
00:42:21,680 --> 00:42:23,800
What do you want to say?
726
00:42:33,680 --> 00:42:35,880
Doctor
727
00:42:51,840 --> 00:42:54,720
Dad
728
00:43:44,760 --> 00:43:46,240
I wish you both a lifetime of love
and happiness
729
00:43:48,680 --> 00:43:50,240
You're very lucky
730
00:43:52,520 --> 00:43:53,880
Cheers
731
00:44:22,160 --> 00:44:23,440
Jialiang
732
00:44:25,640 --> 00:44:26,760
Sorry
733
00:44:26,920 --> 00:44:29,480
I shouldn't be here at this hour
734
00:44:29,560 --> 00:44:31,520
But I can't help it
735
00:44:31,720 --> 00:44:32,760
I'm here for Rose's sake
736
00:44:35,640 --> 00:44:37,600
You told me you love Rose
737
00:44:37,840 --> 00:44:39,280
But you've married Fengyao
738
00:44:39,640 --> 00:44:40,720
Why?
739
00:44:41,520 --> 00:44:43,000
Why?
740
00:44:43,560 --> 00:44:44,880
Do you have anything to say?
741
00:44:45,280 --> 00:44:46,760
Then I'll tell you
742
00:44:46,840 --> 00:44:48,880
You married for money
743
00:44:48,960 --> 00:44:50,880
You lied to a nice girl
744
00:44:50,960 --> 00:44:52,520
And you lied to your cousin
745
00:44:53,400 --> 00:44:54,280
Tell me
746
00:44:54,360 --> 00:44:55,480
How can you face Rose?
747
00:44:55,560 --> 00:44:57,000
How can you face me?
748
00:45:00,400 --> 00:45:01,640
Jialiang
749
00:45:05,000 --> 00:45:06,240
You've got it all wrong
750
00:45:06,320 --> 00:45:07,480
Oh?
751
00:45:09,800 --> 00:45:12,320
I told her to go to Macau with me
752
00:45:13,200 --> 00:45:16,200
She never showed up
753
00:45:16,480 --> 00:45:17,560
What?
754
00:45:17,640 --> 00:45:20,280
Then I realize she loves you
755
00:45:21,640 --> 00:45:23,720
You should understand now
756
00:45:24,160 --> 00:45:26,160
I married Fengyao
757
00:45:26,240 --> 00:45:27,880
... not because I don't love Rose
758
00:45:29,480 --> 00:45:31,960
Sorry, Jiacong
759
00:45:32,440 --> 00:45:33,800
I'm wrong
760
00:45:34,320 --> 00:45:36,280
We're all wrong
761
00:45:37,760 --> 00:45:39,440
Go find Rose
762
00:45:39,520 --> 00:45:41,680
She needs you
763
00:45:50,160 --> 00:45:51,240
Drink up
764
00:45:52,400 --> 00:45:53,480
Thanks
765
00:45:57,240 --> 00:45:58,480
Rose
766
00:45:59,160 --> 00:46:01,120
Why are you so kind to me?
767
00:46:02,800 --> 00:46:06,400
I'm not pitying you
768
00:46:07,600 --> 00:46:11,240
I need you
769
00:46:11,600 --> 00:46:15,200
Last time I asked Jiacong
to be my matchmaker
770
00:46:15,280 --> 00:46:16,480
You turned me down
771
00:46:17,400 --> 00:46:20,440
If you still want to marry me
772
00:46:20,520 --> 00:46:22,840
I'll do my best to make you happy
773
00:46:23,800 --> 00:46:25,320
I'll try my best
774
00:46:28,320 --> 00:46:31,280
Say yes, Rose
775
00:46:31,840 --> 00:46:33,480
Jialiang
776
00:46:35,040 --> 00:46:36,720
Rose
777
00:46:38,200 --> 00:46:39,720
Is it too late now?
778
00:46:40,600 --> 00:46:41,800
Not at all
779
00:46:42,640 --> 00:46:44,640
I'm not going to love you for a while
780
00:46:45,440 --> 00:46:47,520
I'll love you forever
781
00:46:49,360 --> 00:46:50,800
Jialiang
782
00:46:51,760 --> 00:46:57,080
Now I know what love is
783
00:47:39,840 --> 00:47:40,680
Zhang
784
00:47:40,760 --> 00:47:41,640
Relax
785
00:47:41,720 --> 00:47:43,040
Just pretend you're in the kitchen
786
00:47:43,120 --> 00:47:45,000
I can't, master Jialiang
787
00:47:45,600 --> 00:47:47,720
Just don't look so worried
788
00:47:57,600 --> 00:47:59,800
Don't move
789
00:47:59,880 --> 00:48:01,880
I'll help the lady to cook breakfast
790
00:48:02,480 --> 00:48:03,320
It's alright
791
00:48:03,400 --> 00:48:04,400
You just help Jiacong
792
00:48:05,360 --> 00:48:06,400
Take a break
793
00:48:07,680 --> 00:48:08,640
Let me help you
794
00:48:08,920 --> 00:48:10,080
You can help by eating
795
00:48:12,440 --> 00:48:12,880
Stop it
796
00:48:12,960 --> 00:48:13,680
The maid's here
797
00:48:13,760 --> 00:48:14,520
It's okay
798
00:48:14,600 --> 00:48:16,080
She has watched me grow up
799
00:48:19,520 --> 00:48:21,240
Have you eaten breakfast?
800
00:48:21,320 --> 00:48:22,120
Yes
801
00:48:22,400 --> 00:48:23,680
But I have to go to the market
802
00:48:23,760 --> 00:48:24,600
I'll go
803
00:48:24,680 --> 00:48:26,120
Just be a model
804
00:48:27,400 --> 00:48:28,920
This is crazy
805
00:48:37,960 --> 00:48:40,280
Zhang, go to sleep
806
00:48:40,360 --> 00:48:41,440
Yes
807
00:48:43,320 --> 00:48:44,400
I'm not done yet
808
00:48:44,480 --> 00:48:45,600
Continue tomorrow
809
00:48:48,840 --> 00:48:49,840
You're exhausted
810
00:48:49,920 --> 00:48:51,840
My exhibition is coming soon
811
00:48:52,240 --> 00:48:53,520
Don't work too hard
812
00:48:53,600 --> 00:48:55,680
You told me you'll love me forever
813
00:48:56,520 --> 00:48:58,440
We've got plenty of time
814
00:49:10,440 --> 00:49:11,280
Jiacong
815
00:49:11,360 --> 00:49:12,800
Does this look good on me?
816
00:49:12,880 --> 00:49:13,640
Yes
817
00:49:23,520 --> 00:49:25,200
The flowers were still blooming
818
00:49:25,280 --> 00:49:26,760
Why have you bought new ones?
819
00:49:27,840 --> 00:49:30,080
So you like roses
820
00:49:31,160 --> 00:49:33,440
Everyone has different likes and dislikes
821
00:49:40,680 --> 00:49:41,920
Sorry, Jiacong
822
00:49:42,160 --> 00:49:44,120
It's ok, I like roses
823
00:49:48,160 --> 00:49:49,040
Jiacong
824
00:49:49,920 --> 00:49:51,160
You're free today
825
00:49:51,240 --> 00:49:52,760
Let's go out...
826
00:49:52,840 --> 00:49:54,480
and watch a movie tonight
827
00:49:54,560 --> 00:49:55,480
No
828
00:49:55,560 --> 00:49:56,880
I'd rather stay at home
829
00:49:58,320 --> 00:49:59,720
You like dancing
830
00:49:59,800 --> 00:50:01,080
Let's go to a club
831
00:50:03,280 --> 00:50:04,480
To a club?
832
00:50:04,560 --> 00:50:05,680
Then I'll get to drinking
833
00:50:07,160 --> 00:50:08,120
Jiacong
834
00:50:11,200 --> 00:50:12,880
Do you think I'm annoying?
835
00:50:13,880 --> 00:50:15,280
I have never said that
836
00:50:15,560 --> 00:50:17,120
Since we got married
837
00:50:17,200 --> 00:50:19,760
I haven't seen you happy at all
838
00:50:21,040 --> 00:50:23,120
Do you want me to put on a happy face?
839
00:50:23,200 --> 00:50:25,920
No, we're a married couple
840
00:50:26,000 --> 00:50:28,640
You can tell me everything
841
00:50:29,080 --> 00:50:30,000
I've got nothing to say
842
00:50:30,280 --> 00:50:31,680
Then why?
843
00:50:33,400 --> 00:50:34,800
I'm not sure
844
00:50:36,240 --> 00:50:37,640
Maybe it's too hot
845
00:50:38,520 --> 00:50:39,880
I'm going to take a shower
846
00:50:48,560 --> 00:50:50,200
I know
847
00:50:50,280 --> 00:50:52,440
Because of the roses
848
00:51:14,080 --> 00:51:15,320
Jialiang
849
00:51:18,160 --> 00:51:18,800
Oh !
850
00:51:18,880 --> 00:51:20,280
Should I put a number on this painting?
851
00:51:20,880 --> 00:51:22,280
No
852
00:51:22,360 --> 00:51:25,040
I'll keep this painting forever
853
00:51:37,920 --> 00:51:38,720
Master Jiacong
854
00:51:38,800 --> 00:51:39,640
Is Jialiang here?
855
00:51:39,720 --> 00:51:40,680
Yes
856
00:51:43,840 --> 00:51:44,520
Jiacong
857
00:51:44,600 --> 00:51:45,120
Jialiang
858
00:51:45,200 --> 00:51:46,840
It's been a while
859
00:51:47,240 --> 00:51:48,160
I've been busy
860
00:51:48,240 --> 00:51:49,160
Where's Fengyao?
861
00:51:50,080 --> 00:51:51,760
She's busy
862
00:51:55,120 --> 00:51:56,240
So many paintings
863
00:51:56,320 --> 00:51:57,480
Jialiang's exhibition is about to start
864
00:51:58,280 --> 00:51:59,840
Why didn't you tell me?
865
00:52:00,240 --> 00:52:02,000
Rose is helping me now
866
00:52:02,080 --> 00:52:03,240
I don't want to bother you
867
00:52:07,280 --> 00:52:09,120
Stay for dinner tonight
868
00:52:09,200 --> 00:52:09,880
Sure
869
00:52:09,960 --> 00:52:11,560
I'll cook for you
870
00:52:20,440 --> 00:52:21,800
Have some fruits
871
00:52:22,040 --> 00:52:24,200
Rose is a good cook
872
00:52:25,280 --> 00:52:27,760
She's got this inner beauty
873
00:52:28,120 --> 00:52:30,520
I think she's getting lovelier everyday
874
00:52:30,960 --> 00:52:31,960
Eat up
875
00:52:32,040 --> 00:52:34,280
Or you'll regret what you said earlier
876
00:52:45,080 --> 00:52:45,960
Are you alright?
877
00:52:46,040 --> 00:52:46,920
You're bleeding
878
00:52:47,280 --> 00:52:48,880
Don't worry, just a small cut
879
00:52:49,160 --> 00:52:50,400
Stay still, I'll get you a bandage
880
00:52:50,480 --> 00:52:51,800
I'll go myself
881
00:52:52,280 --> 00:52:53,800
Stay here with Jiacong
882
00:52:53,880 --> 00:52:55,120
I'll be right back
883
00:52:59,720 --> 00:53:00,720
Jialiang is like a child
884
00:53:00,800 --> 00:53:02,720
He says silly things when he's happy
885
00:53:02,800 --> 00:53:05,720
No, he's right, you ...
886
00:53:05,800 --> 00:53:07,120
How are things with you and Fengyao?
887
00:53:07,720 --> 00:53:09,680
Are you teasing me?
888
00:53:09,760 --> 00:53:11,960
You know I don't love her
889
00:53:12,280 --> 00:53:13,560
Jiacong
890
00:53:13,760 --> 00:53:15,360
Are you still mad at me?
891
00:53:15,640 --> 00:53:17,000
I'm not mad with anyone
892
00:53:17,560 --> 00:53:19,640
Love is a strange thing
893
00:53:19,720 --> 00:53:22,040
Let me tell you...
894
00:53:22,840 --> 00:53:24,920
about what happened that night
895
00:53:25,000 --> 00:53:27,040
My dad passed away
896
00:53:28,000 --> 00:53:29,920
It's the past
897
00:53:30,760 --> 00:53:32,760
That's why I've never told you
898
00:53:33,080 --> 00:53:36,320
Sorry, I had no idea
899
00:53:37,640 --> 00:53:39,280
From now on...
900
00:53:39,840 --> 00:53:42,480
I want to be Jialiang's good wife
901
00:53:42,760 --> 00:53:44,960
And you'll be Fengyao's good husband
902
00:53:45,800 --> 00:53:47,280
You're stronger than me
903
00:53:47,360 --> 00:53:49,080
You can love Jialiang
904
00:53:50,280 --> 00:53:51,920
But I can't love Fengyao
905
00:53:52,000 --> 00:53:54,520
Love goes both ways
906
00:53:54,800 --> 00:53:57,320
I know Fengyao loves you
907
00:53:57,600 --> 00:53:58,920
Be honest
908
00:53:59,000 --> 00:54:01,080
Have you ever tried to love her?
909
00:54:02,000 --> 00:54:03,440
Take me for example
910
00:54:03,520 --> 00:54:06,200
I've always treated Jialiang as a friend
911
00:54:06,280 --> 00:54:09,000
I didn't love him
912
00:54:09,080 --> 00:54:10,960
But after we got married
913
00:54:11,040 --> 00:54:13,680
I thought I should fulfill my duties
as his wife
914
00:54:13,760 --> 00:54:15,320
That I ought to love him
915
00:54:15,880 --> 00:54:18,880
We're very happy now
916
00:54:20,480 --> 00:54:22,280
I think I'm pregnant
917
00:54:22,360 --> 00:54:23,200
Congratulations!
918
00:54:23,840 --> 00:54:25,200
Jialiang doesn't know yet
919
00:54:25,640 --> 00:54:27,040
Why don't you tell him?
920
00:54:27,120 --> 00:54:29,400
I must confirm with my doctor first
921
00:54:32,400 --> 00:54:33,280
Madam
922
00:54:33,360 --> 00:54:34,640
Go take a look at Master Jiacong
923
00:54:34,880 --> 00:54:35,480
What's wrong?
924
00:54:35,560 --> 00:54:37,000
He's bleeding
925
00:54:37,080 --> 00:54:38,000
What?
926
00:54:40,560 --> 00:54:41,920
Jialiang, how's your hand?
927
00:54:42,240 --> 00:54:43,160
I'm fine
928
00:54:44,360 --> 00:54:45,400
You're still bleeding
929
00:54:45,720 --> 00:54:46,600
Maybe the wound is deep
930
00:54:47,360 --> 00:54:48,920
I'll go with you to the doctor tomorrow
931
00:54:49,000 --> 00:54:51,040
Of late you tire out too soon
932
00:54:51,120 --> 00:54:51,680
It's alright
933
00:54:51,760 --> 00:54:53,720
Jialiang, you know Doctor Liang
934
00:54:53,800 --> 00:54:55,520
I'll go with you tomorrow
935
00:54:57,600 --> 00:54:58,600
OK
936
00:55:04,960 --> 00:55:06,240
When you were bleeding...
937
00:55:06,320 --> 00:55:07,720
did you feel dizzy?
938
00:55:07,800 --> 00:55:08,640
A bit
939
00:55:08,960 --> 00:55:11,080
Feeling tired all the time?
940
00:55:11,160 --> 00:55:12,320
Yes
941
00:55:12,600 --> 00:55:14,600
I'll refer you to the hospital
942
00:55:14,680 --> 00:55:15,520
The hospital?
943
00:55:15,600 --> 00:55:17,400
They have better equipment
944
00:55:38,720 --> 00:55:40,720
I'll send the report to Doctor Liang
945
00:55:41,800 --> 00:55:42,840
What's wrong with me?
946
00:55:42,920 --> 00:55:44,160
Doctor Liang will tell you
947
00:55:45,000 --> 00:55:45,840
Don't worry
948
00:55:45,920 --> 00:55:47,560
Taking a blood test is a simple procedure
949
00:55:51,880 --> 00:55:53,360
Let your husband know
950
00:55:53,600 --> 00:55:54,800
You're pregnant
951
00:56:00,680 --> 00:56:02,440
According to the hospital's report
952
00:56:02,520 --> 00:56:04,360
There's something wrong with your blood
953
00:56:04,440 --> 00:56:06,640
Sorry?
954
00:56:06,720 --> 00:56:09,680
Don't worry, it's minor
955
00:56:11,240 --> 00:56:14,280
But it's better to stay in the hospital
956
00:56:14,360 --> 00:56:16,320
No, my exhibition is coming soon
957
00:56:16,400 --> 00:56:17,840
You can postpone it
958
00:56:17,920 --> 00:56:19,760
Jialiang, health comes first
959
00:56:19,840 --> 00:56:21,720
No, I've already set the date
960
00:56:22,320 --> 00:56:25,040
Then I'll write you a prescription
961
00:56:31,720 --> 00:56:32,680
Jiacong
962
00:56:36,040 --> 00:56:37,080
How's your father?
963
00:56:37,160 --> 00:56:38,000
He's fine
964
00:56:38,360 --> 00:56:39,920
Remember to call me later
965
00:56:40,000 --> 00:56:40,760
Don't forget
966
00:56:47,000 --> 00:56:47,800
Jiacong
967
00:56:48,080 --> 00:56:49,640
Please go ask the doctor...
968
00:56:49,720 --> 00:56:51,200
What's wrong with me?
969
00:56:51,520 --> 00:56:52,320
He's told you
970
00:56:52,400 --> 00:56:53,520
It's a minor thing
971
00:56:53,600 --> 00:56:55,960
I need to know
972
00:56:56,040 --> 00:56:57,720
I'm waiting to pick up my medicine here
973
00:56:58,000 --> 00:57:00,040
Go ask him for me
974
00:57:00,560 --> 00:57:01,560
Sure
975
00:57:10,880 --> 00:57:12,400
According to the report
976
00:57:12,480 --> 00:57:13,840
He has too many white blood cells
977
00:57:14,520 --> 00:57:15,360
Too many white blood cells?
978
00:57:15,440 --> 00:57:17,920
It is still incurable
979
00:57:18,480 --> 00:57:22,320
He has only a few months to live
980
00:57:23,680 --> 00:57:24,840
A few months?
981
00:57:25,960 --> 00:57:26,800
What should we do then?
982
00:57:26,880 --> 00:57:28,800
Check him into a hospital
for a blood transfusion
983
00:57:31,040 --> 00:57:32,680
How could I break the news to him?
984
00:57:38,120 --> 00:57:42,160
Ling Jialiang, Ling Jialiang
985
00:57:45,200 --> 00:57:46,600
Talk to his wife
986
00:57:52,640 --> 00:57:53,760
Wait over there please
987
00:57:55,520 --> 00:57:57,200
The doctor said you are anemic
988
00:57:57,280 --> 00:57:58,360
Huang Xiaobao
989
00:58:08,680 --> 00:58:10,200
Jialiang
990
00:58:14,920 --> 00:58:16,680
I heard the doctor
991
00:58:16,760 --> 00:58:18,080
You heard us?
992
00:58:20,200 --> 00:58:22,000
It's incurable
993
00:58:23,400 --> 00:58:26,000
I've got a few more months
994
00:58:29,200 --> 00:58:30,160
Jiacong
995
00:58:31,720 --> 00:58:33,160
You can't tell Rose
996
00:58:34,520 --> 00:58:35,640
Promise me
997
00:58:35,880 --> 00:58:38,400
Don't talk to Rose about this
998
00:58:52,840 --> 00:58:53,920
What did the doctor say?
999
00:58:54,800 --> 00:58:56,240
Nothing to worry about
1000
00:58:56,560 --> 00:58:57,640
Then I'm relieved
1001
00:59:04,960 --> 00:59:05,760
Take your pills
1002
00:59:06,080 --> 00:59:06,840
Sure
1003
00:59:21,080 --> 00:59:22,240
Is that new?
1004
00:59:25,160 --> 00:59:26,040
Pass it over
1005
00:59:27,520 --> 00:59:28,800
This dress ...
1006
00:59:30,520 --> 00:59:32,240
I went to the doctor today
1007
00:59:32,440 --> 00:59:33,320
Are you unwell?
1008
00:59:42,000 --> 00:59:43,600
Are you pregnant?
1009
01:00:11,920 --> 01:00:13,200
Jialiang
1010
01:00:13,600 --> 01:00:15,480
Are you happy that I'm having a baby?
1011
01:00:15,800 --> 01:00:19,840
I'm thrilled
1012
01:00:23,120 --> 01:00:24,880
I went to the doctor to confirm first
1013
01:00:25,760 --> 01:00:27,320
... before I told you anything
1014
01:00:28,400 --> 01:00:31,960
Rose, I'm afraid
1015
01:00:32,680 --> 01:00:35,400
Why? Of what?
1016
01:00:36,880 --> 01:00:39,120
I don't know what to do
1017
01:00:40,480 --> 01:00:43,680
But I love you
1018
01:00:46,280 --> 01:00:50,440
I'm scared too now that I'm pregnant
1019
01:00:51,600 --> 01:00:52,920
Don't worry
1020
01:00:54,640 --> 01:00:56,680
No matter what happens
1021
01:00:58,280 --> 01:01:00,240
I'll always love you
1022
01:02:21,080 --> 01:02:22,400
Doctor
1023
01:02:22,480 --> 01:02:24,200
I know my condition is incurable
1024
01:02:25,560 --> 01:02:27,400
You must think of something
1025
01:02:28,000 --> 01:02:29,800
My wife's pregnant
1026
01:02:30,320 --> 01:02:31,760
Calm down
1027
01:02:31,840 --> 01:02:33,560
I'll do whatever I can
1028
01:02:33,760 --> 01:02:34,880
I'm not emotional
1029
01:02:34,960 --> 01:02:36,560
I'm not scared to die
1030
01:02:36,640 --> 01:02:39,280
But I have a wife
1031
01:02:39,360 --> 01:02:40,680
And she's pregnant
1032
01:02:41,680 --> 01:02:43,160
I can't die
1033
01:02:43,240 --> 01:02:44,240
I must live
1034
01:02:44,320 --> 01:02:45,920
I must live on
1035
01:02:46,000 --> 01:02:47,800
Sit down first
1036
01:02:53,680 --> 01:02:56,000
With advanced medicine these days
1037
01:02:57,320 --> 01:03:00,400
I'm sure we can think of something
1038
01:03:09,160 --> 01:03:10,760
Jialiang, Jialiang
1039
01:03:11,360 --> 01:03:13,480
Send him to the hospital, quick
1040
01:03:24,000 --> 01:03:24,600
Doctor Liang
1041
01:03:24,680 --> 01:03:26,000
Jialiang ...
1042
01:03:26,080 --> 01:03:27,160
He's calmed down
1043
01:03:27,440 --> 01:03:28,560
Can I go inside?
1044
01:03:30,120 --> 01:03:31,480
This is his wife
1045
01:03:31,560 --> 01:03:32,400
Sure
1046
01:03:33,920 --> 01:03:36,040
Jiacong, come with me
1047
01:04:01,800 --> 01:04:02,680
Rose
1048
01:04:05,480 --> 01:04:06,840
Jialiang
1049
01:04:10,320 --> 01:04:13,920
Don't worry, it's nothing serious
1050
01:04:14,960 --> 01:04:16,640
Stop lying
1051
01:04:17,040 --> 01:04:19,000
I know
1052
01:04:20,320 --> 01:04:21,680
Don't be scared
1053
01:04:23,080 --> 01:04:27,360
For you, for our baby
1054
01:04:28,600 --> 01:04:31,280
I'll live on
1055
01:04:39,280 --> 01:04:41,080
Don't cry
1056
01:04:42,360 --> 01:04:44,440
I like to see you smile
1057
01:04:55,040 --> 01:04:57,160
That wasn't a smile
1058
01:05:00,760 --> 01:05:02,440
I can't smile
1059
01:05:07,480 --> 01:05:09,000
Rose
1060
01:05:09,800 --> 01:05:12,680
I know we're going to have a daughter
1061
01:05:14,760 --> 01:05:16,440
How do you know?
1062
01:05:17,160 --> 01:05:19,160
Because I love you
1063
01:05:21,480 --> 01:05:25,360
I love you too, Jialiang
1064
01:05:46,040 --> 01:05:50,360
Hold me, Rose
1065
01:05:52,320 --> 01:05:54,320
Don't leave me
1066
01:05:57,840 --> 01:05:59,920
I won't
1067
01:06:00,640 --> 01:06:02,920
And you don't leave me too
1068
01:06:09,000 --> 01:06:11,720
I won't
1069
01:06:39,240 --> 01:06:40,760
Jialiang
1070
01:06:49,760 --> 01:06:51,120
You called for me?
1071
01:06:52,840 --> 01:06:55,920
I promised Rose that I won't leave her
1072
01:06:56,600 --> 01:07:01,240
But I'm afraid I won't be able to make it
1073
01:07:07,960 --> 01:07:11,440
I hope you can take care of her for me
1074
01:07:15,840 --> 01:07:19,400
When I'm dead ...
1075
01:08:09,120 --> 01:08:12,760
Zhang
1076
01:08:14,600 --> 01:08:16,440
Call Master Jiacong
1077
01:08:26,360 --> 01:08:27,440
Hello
1078
01:08:28,720 --> 01:08:29,800
Yes
1079
01:08:31,640 --> 01:08:32,600
What?
1080
01:08:33,160 --> 01:08:34,400
I'll be right there
1081
01:08:35,880 --> 01:08:36,880
What is it?
1082
01:08:37,440 --> 01:08:38,840
Rose is about to give birth
1083
01:08:53,760 --> 01:08:54,560
Rose
1084
01:08:54,640 --> 01:08:55,600
It's a girl
1085
01:08:55,960 --> 01:08:57,800
I knew it
1086
01:08:57,880 --> 01:08:58,640
You knew it?
1087
01:08:58,960 --> 01:09:01,320
Jialiang wants a daughter
1088
01:09:05,680 --> 01:09:06,920
Jiacong
1089
01:09:07,200 --> 01:09:09,160
Please give her a name
1090
01:09:11,880 --> 01:09:13,240
Jialiang loves beauty
1091
01:09:14,520 --> 01:09:16,200
Let's call her Amy
1092
01:09:17,680 --> 01:09:19,640
Amy
1093
01:09:39,280 --> 01:09:40,640
Amy
1094
01:09:40,920 --> 01:09:41,960
This is your father
1095
01:09:42,040 --> 01:09:43,120
You know?
1096
01:09:47,960 --> 01:09:48,880
Master Jiacong
1097
01:09:50,240 --> 01:09:51,040
Amy
1098
01:09:51,480 --> 01:09:52,560
This is for Amy
1099
01:09:53,280 --> 01:09:54,320
And toys for her
1100
01:09:55,280 --> 01:09:57,120
She should sleep
1101
01:09:59,120 --> 01:10:00,400
You shouldn't have bought all those
1102
01:10:01,640 --> 01:10:03,280
I sold Jialiang's work
1103
01:10:08,520 --> 01:10:10,160
Don't try to cheer me up
1104
01:10:10,480 --> 01:10:12,200
He died before he made his name
1105
01:10:12,280 --> 01:10:13,920
Who'd buy his paintings?
1106
01:10:14,000 --> 01:10:15,000
Now that you have Amy
1107
01:10:15,080 --> 01:10:16,440
You'll need money
1108
01:10:20,040 --> 01:10:21,480
Take this
1109
01:10:22,800 --> 01:10:23,640
Okay, I'll accept it
1110
01:10:23,720 --> 01:10:25,080
Does Fengyao know about it?
1111
01:10:26,160 --> 01:10:27,240
She doesn't
1112
01:10:35,720 --> 01:10:36,960
That is it
1113
01:11:09,240 --> 01:11:10,320
You didn't go to play mahjong?
1114
01:11:10,400 --> 01:11:11,200
No
1115
01:11:13,640 --> 01:11:15,080
Why are you home so late?
1116
01:11:15,720 --> 01:11:16,600
Work
1117
01:11:17,840 --> 01:11:19,800
I don't think so
1118
01:11:22,360 --> 01:11:25,120
You could just tell me
you went to see Rose
1119
01:11:26,680 --> 01:11:28,560
Jialiang's dead
1120
01:11:28,640 --> 01:11:30,040
I should go to see her
1121
01:11:30,400 --> 01:11:31,680
Why are you lying?
1122
01:11:32,040 --> 01:11:32,800
Let me ask you
1123
01:11:32,880 --> 01:11:34,800
Did you give the money to Rose?
1124
01:11:36,680 --> 01:11:37,680
Tell me
1125
01:11:38,080 --> 01:11:39,040
Yes
1126
01:11:39,440 --> 01:11:41,600
A widow and a single parent
1127
01:11:41,680 --> 01:11:42,800
Besides she happens to be
my sister-in-law
1128
01:11:43,160 --> 01:11:45,120
I should help her
1129
01:11:45,400 --> 01:11:47,000
Yes you should
1130
01:11:47,080 --> 01:11:50,080
But you're not just helping her
1131
01:11:50,480 --> 01:11:51,680
You still love her
1132
01:11:52,480 --> 01:11:54,760
Before we got married
1133
01:11:54,840 --> 01:11:56,360
You were in love with her
1134
01:11:56,920 --> 01:11:58,720
After she got married
1135
01:11:58,800 --> 01:12:00,560
You're still in love with her
1136
01:12:01,320 --> 01:12:03,480
I know everything
1137
01:12:04,000 --> 01:12:05,560
Why did you lie to me?
1138
01:12:06,000 --> 01:12:07,640
I didn't
1139
01:12:07,920 --> 01:12:10,520
But regarding this
1140
01:12:12,040 --> 01:12:13,760
I don't know how to explain to you
1141
01:12:13,840 --> 01:12:14,760
Don't bother
1142
01:12:15,480 --> 01:12:17,680
After we got married
1143
01:12:17,760 --> 01:12:19,360
You've never loved me
1144
01:12:20,000 --> 01:12:21,160
I'm trying to please you
1145
01:12:21,240 --> 01:12:22,960
I waited and hoped that
1146
01:12:23,040 --> 01:12:25,680
... you will turn to me one day
1147
01:12:26,680 --> 01:12:29,960
But you just can't forget Rose
1148
01:12:30,760 --> 01:12:31,920
Let me tell you
1149
01:12:32,000 --> 01:12:34,120
I won't put up with this anymore
1150
01:12:40,800 --> 01:12:42,840
What do you want me to do then?
1151
01:12:44,280 --> 01:12:45,640
You must leave Rose
1152
01:12:46,440 --> 01:12:47,600
What?
1153
01:12:47,680 --> 01:12:50,760
You can't go to see her anymore
1154
01:12:52,040 --> 01:12:53,120
No way
1155
01:13:06,360 --> 01:13:07,800
Then we should get a divorce
1156
01:13:09,840 --> 01:13:11,200
A divorce?
1157
01:13:14,760 --> 01:13:16,000
Alright
1158
01:13:17,920 --> 01:13:19,360
Do whatever you want
1159
01:13:28,640 --> 01:13:30,520
She saw my cheque book
1160
01:13:30,600 --> 01:13:31,920
And said that I'm still in love with you
1161
01:13:33,040 --> 01:13:34,760
I can't take this anymore
1162
01:13:40,040 --> 01:13:41,360
Jiacong
1163
01:13:41,680 --> 01:13:43,400
Even I could tell that...
1164
01:13:44,120 --> 01:13:46,320
You still miss me
1165
01:13:48,840 --> 01:13:51,040
No wonder Fengyao is angry
1166
01:13:52,360 --> 01:13:54,640
Yes, I do miss you
1167
01:13:55,040 --> 01:13:58,960
But I don't have any other thoughts
1168
01:13:59,040 --> 01:14:01,520
I know, but Fengyao won't understand
1169
01:14:02,000 --> 01:14:03,960
Why don't you explain to her?
1170
01:14:04,040 --> 01:14:05,360
There's no point
1171
01:14:05,440 --> 01:14:06,880
Maybe I'll explain to her
1172
01:14:06,960 --> 01:14:07,800
There's no need to
1173
01:14:08,640 --> 01:14:10,080
We should just get a divorce
1174
01:14:10,640 --> 01:14:11,800
Divorce?
1175
01:14:11,880 --> 01:14:13,280
We don't love each other
1176
01:14:15,360 --> 01:14:16,920
You're wrong
1177
01:14:17,000 --> 01:14:18,840
You kept saying that
there's no love between you
1178
01:14:19,120 --> 01:14:20,000
Ask yourself
1179
01:14:20,080 --> 01:14:22,080
Have you ever tried to love her?
1180
01:14:22,960 --> 01:14:24,480
If you don't love her
1181
01:14:24,560 --> 01:14:26,040
How can she love you?
1182
01:14:27,520 --> 01:14:30,760
Don't blame everything on Fengyao
1183
01:14:30,840 --> 01:14:32,320
You're in the relationship too
1184
01:14:33,040 --> 01:14:35,280
Don't get a divorce...
1185
01:14:35,360 --> 01:14:37,000
just because you're mad at this moment
1186
01:14:38,320 --> 01:14:40,520
Just like me and Jialiang
1187
01:14:40,600 --> 01:14:43,520
I didn't cherish his love
in the beginning
1188
01:14:44,520 --> 01:14:46,120
And when I'm in love with him...
1189
01:14:46,200 --> 01:14:48,160
He's gone !
1190
01:14:49,080 --> 01:14:52,000
It's too late
1191
01:14:53,440 --> 01:14:55,560
No wonder Jialiang praised you no ends
1192
01:14:55,640 --> 01:14:57,480
Well, Fengyao is great too
1193
01:14:57,560 --> 01:14:58,720
But you don't love her
1194
01:14:58,800 --> 01:15:00,160
That's why you don't appreciate her
1195
01:15:03,280 --> 01:15:04,080
I'm going to get changed
1196
01:15:04,160 --> 01:15:05,680
I'll come along and talk to Fengyao
1197
01:15:20,640 --> 01:15:22,440
Jiacong
1198
01:15:22,520 --> 01:15:23,200
Dad
1199
01:15:24,840 --> 01:15:26,720
How dare you bring her here?
1200
01:15:26,800 --> 01:15:27,960
Uncle Ling
1201
01:15:28,040 --> 01:15:29,480
I'm here to explain to Fengyao
1202
01:15:29,560 --> 01:15:30,760
Fengyao is gone
1203
01:15:31,280 --> 01:15:32,360
She's gone?
1204
01:15:32,600 --> 01:15:33,920
She's going to tell her father
1205
01:15:34,000 --> 01:15:35,200
What can you do now?
1206
01:15:35,880 --> 01:15:37,000
Sorry
1207
01:15:37,080 --> 01:15:38,640
It's my fault
1208
01:15:38,720 --> 01:15:40,080
I'll go talk to her
1209
01:15:48,320 --> 01:15:49,400
Fengyao
1210
01:15:52,120 --> 01:15:53,120
You're here to talk to me?
1211
01:15:54,200 --> 01:15:56,400
It's not what you think
between me and Jiacong
1212
01:15:56,680 --> 01:15:58,040
I don't think I'm wrong
1213
01:15:58,320 --> 01:16:00,680
I didn't know that...
1214
01:16:00,760 --> 01:16:02,320
you two were in love
before we got married
1215
01:16:02,600 --> 01:16:05,400
Yes, we were once
1216
01:16:06,120 --> 01:16:08,400
But after I married Jialiang
1217
01:16:08,480 --> 01:16:10,400
I don't love anyone but him
1218
01:16:10,960 --> 01:16:12,920
Yes, you don't love him
1219
01:16:13,000 --> 01:16:14,360
But that's not the case for him
1220
01:16:15,760 --> 01:16:18,880
No matter how much I love him...
1221
01:16:18,960 --> 01:16:20,960
he won't appreciate it
1222
01:16:21,720 --> 01:16:23,280
You're right
1223
01:16:23,360 --> 01:16:25,440
Because he's not married to me
1224
01:16:25,520 --> 01:16:27,640
He puts me on a pedestal
1225
01:16:32,280 --> 01:16:33,400
I'm a woman
1226
01:16:33,480 --> 01:16:35,080
I understand you
1227
01:16:35,840 --> 01:16:37,400
In a woman's mind
1228
01:16:37,480 --> 01:16:39,000
She won't bear for her husband...
1229
01:16:39,080 --> 01:16:41,560
to have another woman in his mind
1230
01:16:44,400 --> 01:16:45,520
Fengyao
1231
01:16:46,040 --> 01:16:47,800
If you could forgive him
1232
01:16:47,880 --> 01:16:49,400
Don't divorce him
1233
01:16:50,760 --> 01:16:52,240
I'll leave this town
1234
01:16:52,320 --> 01:16:53,520
Why?
1235
01:16:54,840 --> 01:16:56,680
If I leave this place
1236
01:16:56,760 --> 01:16:58,840
He won't miss me anymore
1237
01:17:00,680 --> 01:17:02,280
If you can give him a chance
1238
01:17:03,040 --> 01:17:05,320
I'm sure he'll be moved
1239
01:17:09,920 --> 01:17:10,960
But
1240
01:17:11,200 --> 01:17:13,480
I need to ask you for a favor
1241
01:17:14,760 --> 01:17:16,040
A favor?
1242
01:17:26,640 --> 01:17:27,600
Fengyao
1243
01:17:28,800 --> 01:17:30,720
Amy's also a member of the Ling family
1244
01:17:31,560 --> 01:17:33,280
I will leave her with you
1245
01:17:33,880 --> 01:17:36,240
Why'd you want to do that?
1246
01:17:37,480 --> 01:17:41,040
Because I don't know where life takes me
1247
01:17:41,840 --> 01:17:44,360
I don't want her to suffer with me
1248
01:17:45,800 --> 01:17:47,840
Please adopt her
1249
01:17:48,440 --> 01:17:50,040
How can that be?
1250
01:17:51,720 --> 01:17:52,920
Fengyao
1251
01:17:53,400 --> 01:17:55,320
You're my friend
1252
01:17:55,600 --> 01:17:56,880
... and we are family
1253
01:17:57,520 --> 01:17:59,400
Help me out please
1254
01:17:59,840 --> 01:18:02,200
It's not that I don't want to help you
1255
01:18:02,480 --> 01:18:07,000
But I can't keep you two apart
1256
01:18:07,080 --> 01:18:08,800
I beg of you
1257
01:18:09,800 --> 01:18:12,800
If you promise you'll adopt her
1258
01:18:13,560 --> 01:18:16,200
... then I can leave this place with ease
1259
01:18:20,080 --> 01:18:21,960
In a short span of time...
1260
01:18:22,360 --> 01:18:24,480
When you and Jiacong are on good terms
1261
01:18:25,240 --> 01:18:27,680
Then I'll come back for her
1262
01:18:28,240 --> 01:18:29,680
You don't need to leave town
1263
01:18:30,440 --> 01:18:31,680
If I don't...
1264
01:18:31,760 --> 01:18:34,000
I'll be in your way
1265
01:18:34,520 --> 01:18:36,760
I've spoken to Jiacong
1266
01:18:38,440 --> 01:18:39,720
Rose
1267
01:18:41,040 --> 01:18:43,160
I'm sorry to accuse you
1268
01:18:44,040 --> 01:18:45,440
Don't worry
1269
01:18:46,880 --> 01:18:49,680
I hope you can forgive Jiacong
1270
01:18:51,640 --> 01:18:54,120
He will come around
1271
01:18:54,640 --> 01:18:56,920
If you love him
1272
01:18:57,720 --> 01:18:59,440
He'll surely be touched
1273
01:19:00,880 --> 01:19:02,040
Rose
1274
01:19:02,880 --> 01:19:05,280
I don't know how to thank you
1275
01:19:07,800 --> 01:19:12,080
I will leave her with you
1276
01:19:13,240 --> 01:19:14,400
Don't worry
1277
01:19:14,680 --> 01:19:16,200
I'll treat her like my own
1278
01:19:16,280 --> 01:19:18,200
I'll do my best
1279
01:19:18,680 --> 01:19:20,520
... to raise her
1280
01:19:37,880 --> 01:19:39,000
Master Jialiang's here
1281
01:19:39,280 --> 01:19:40,240
You're still not changed?
1282
01:19:40,760 --> 01:19:52,440
One, two, three
1283
01:19:53,080 --> 01:19:55,120
Come on, another round
1284
01:19:57,520 --> 01:19:58,080
Rose
1285
01:19:58,160 --> 01:19:59,000
Fengyao
1286
01:19:59,080 --> 01:20:00,480
Let's play with them
1287
01:20:00,560 --> 01:20:02,160
No, I don't know how
1288
01:20:07,000 --> 01:20:11,200
Happy birthday to you
1289
01:20:11,880 --> 01:20:15,840
Happy birthday to you
1290
01:20:16,520 --> 01:20:21,240
Happy birthday to Amy
1291
01:20:21,680 --> 01:20:27,080
Happy birthday to you
1292
01:20:31,320 --> 01:20:33,880
It's the first time
I'm with her on birthday
1293
01:20:34,160 --> 01:20:35,160
Are you happy?
1294
01:20:35,800 --> 01:20:36,680
Thanks
1295
01:20:37,040 --> 01:20:38,320
Have a slice of cake, mom
1296
01:20:38,800 --> 01:20:40,000
Pass it to Lady Rose first
1297
01:20:40,640 --> 01:20:41,600
Lady Rose
1298
01:20:41,680 --> 01:20:44,040
No, your mom should take this first
1299
01:20:49,200 --> 01:20:50,280
Amy honey
1300
01:20:50,840 --> 01:20:52,640
I must tell you now
1301
01:20:52,720 --> 01:20:54,760
I'm not your birth mother
1302
01:20:54,840 --> 01:20:55,960
Sorry?
1303
01:20:57,840 --> 01:21:01,360
Excuse me, everyone
1304
01:21:02,400 --> 01:21:04,120
I've kept this a secret
1305
01:21:04,960 --> 01:21:07,440
I adopted Amy
1306
01:21:10,360 --> 01:21:12,520
She is your birth mother
1307
01:21:12,600 --> 01:21:13,920
Fengyao
1308
01:21:15,000 --> 01:21:17,080
What's going on, dad?
1309
01:21:18,400 --> 01:21:21,400
I'm not your birth father
1310
01:21:22,080 --> 01:21:23,720
Your dad passed away
1311
01:21:25,920 --> 01:21:28,440
She's your birth mother
1312
01:21:29,520 --> 01:21:30,760
No, she's not
1313
01:21:31,160 --> 01:21:33,040
She's not my mom
1314
01:21:35,560 --> 01:21:37,480
Amy, listen to me
1315
01:21:37,840 --> 01:21:40,120
We've raised you for 12 years
1316
01:21:40,200 --> 01:21:42,840
She is your birth mother
1317
01:21:43,200 --> 01:21:44,640
She has never raised me
1318
01:21:44,720 --> 01:21:46,440
She isn't my mum
1319
01:21:47,120 --> 01:21:48,560
Stop it
1320
01:21:48,640 --> 01:21:50,000
Your mom loves you very much
1321
01:21:50,080 --> 01:21:50,920
If she really loves me...
1322
01:21:51,000 --> 01:21:52,680
Why did she give me away?
1323
01:21:53,480 --> 01:21:55,400
Amy, don't say that
1324
01:21:57,280 --> 01:21:58,440
Amy
1325
01:21:59,480 --> 01:22:00,720
Amy
1326
01:22:01,080 --> 01:22:02,760
Look after the guests
1327
01:22:04,680 --> 01:22:06,240
Sorry, headmaster
1328
01:22:06,320 --> 01:22:07,560
Please sit down
1329
01:22:18,320 --> 01:22:19,360
Amy
1330
01:22:19,640 --> 01:22:21,280
Why don't you listen?
1331
01:22:22,280 --> 01:22:23,200
What you just did
1332
01:22:23,280 --> 01:22:25,040
... would break your mom's heart
1333
01:22:25,840 --> 01:22:26,760
I don't care
1334
01:22:26,840 --> 01:22:28,640
I don't want her to be my mom
1335
01:22:29,000 --> 01:22:31,360
She is your birth mother
1336
01:22:31,440 --> 01:22:33,120
Well, she gave me away
1337
01:22:33,200 --> 01:22:34,880
Amy
1338
01:22:34,960 --> 01:22:36,880
No mother would...
1339
01:22:36,960 --> 01:22:38,760
give up her own children for no reason
1340
01:22:39,200 --> 01:22:42,880
She did it for you
1341
01:22:43,680 --> 01:22:44,760
For me?
1342
01:22:45,200 --> 01:22:46,600
She didn't want you to find out
1343
01:22:46,680 --> 01:22:49,160
... that she's your birth mother
1344
01:22:49,880 --> 01:22:51,840
It's for your sake
1345
01:22:56,640 --> 01:22:57,640
One time
1346
01:22:57,720 --> 01:22:59,240
when you were only little
1347
01:22:59,880 --> 01:23:01,920
You mightn't even remember
1348
01:23:03,520 --> 01:23:05,560
When you were six
1349
01:23:06,080 --> 01:23:07,400
She came back once
1350
01:23:09,440 --> 01:23:10,360
Rose
1351
01:23:12,320 --> 01:23:12,800
Fengyao
1352
01:23:12,880 --> 01:23:13,640
You're back?
1353
01:23:13,720 --> 01:23:14,480
Just got here
1354
01:23:14,720 --> 01:23:15,600
Have a seat please
1355
01:23:16,320 --> 01:23:18,160
How have you been?
1356
01:23:18,680 --> 01:23:20,480
As a woman wandering around
1357
01:23:20,560 --> 01:23:22,160
... it's been tough
1358
01:23:22,240 --> 01:23:23,960
But I made it through
1359
01:23:24,280 --> 01:23:25,720
Why don't you write to me?
1360
01:23:26,320 --> 01:23:28,800
Didn't want Jiacong to know where I am
1361
01:23:29,880 --> 01:23:31,680
You know, after you left...
1362
01:23:31,760 --> 01:23:33,240
He has finally come to his senses
1363
01:23:33,800 --> 01:23:35,320
I'm so happy for you !
1364
01:23:35,880 --> 01:23:36,880
Rose
1365
01:23:37,360 --> 01:23:39,280
I don't know how to thank you
1366
01:23:39,800 --> 01:23:41,480
I should be thanking you
1367
01:23:41,560 --> 01:23:43,320
You raised Amy
1368
01:23:43,600 --> 01:23:45,640
She's this tall now
1369
01:23:45,960 --> 01:23:47,920
She's started school last year
1370
01:23:48,000 --> 01:23:49,000
Thanks for everything you've done
1371
01:23:49,080 --> 01:23:52,840
Amy is a lovely girl
1372
01:23:54,560 --> 01:23:57,880
I'm here to take her back if I may
1373
01:24:00,600 --> 01:24:01,680
Is she alright?
1374
01:24:02,200 --> 01:24:03,040
She's fine
1375
01:24:03,320 --> 01:24:04,360
She's a good girl
1376
01:24:05,240 --> 01:24:07,680
It's embarrassing
1377
01:24:08,640 --> 01:24:11,800
Although I'm only her adopted mom
1378
01:24:12,600 --> 01:24:15,680
But since she started talking
1379
01:24:15,760 --> 01:24:17,160
She has been calling me mom
1380
01:24:18,080 --> 01:24:19,800
and Jiacong as daddy
1381
01:24:22,800 --> 01:24:25,440
That's why we haven't told her that...
1382
01:24:25,520 --> 01:24:27,760
you're her birth mother
1383
01:24:29,360 --> 01:24:30,760
Rose
1384
01:24:30,840 --> 01:24:32,000
You won't be mad with me?
1385
01:24:34,720 --> 01:24:37,200
All these years
1386
01:24:37,280 --> 01:24:38,920
No matter where I am
1387
01:24:39,000 --> 01:24:40,960
No matter what I do
1388
01:24:41,240 --> 01:24:44,440
I think of her when I close my eyes
1389
01:24:45,280 --> 01:24:47,600
I've come back for her
1390
01:24:50,400 --> 01:24:53,080
Fengyao, please forgive me
1391
01:24:53,920 --> 01:24:55,160
I must take her with me
1392
01:24:55,480 --> 01:24:56,840
You've misunderstood
1393
01:24:56,920 --> 01:24:58,880
I will return her to you
1394
01:25:00,240 --> 01:25:02,520
I'm just worried as to...
1395
01:25:03,000 --> 01:25:04,280
How should we talk to her !
1396
01:25:04,560 --> 01:25:06,400
Let me do the talking
1397
01:25:06,840 --> 01:25:07,800
Okay
1398
01:25:11,200 --> 01:25:12,000
Master
1399
01:25:15,720 --> 01:25:16,920
Jiacong
1400
01:25:17,880 --> 01:25:19,080
You're back?
1401
01:25:23,000 --> 01:25:23,560
Amy
1402
01:25:23,640 --> 01:25:24,520
Mommy
1403
01:25:24,960 --> 01:25:25,800
Good girl
1404
01:25:27,720 --> 01:25:29,880
Amy, say Hi
1405
01:25:31,720 --> 01:25:33,080
Hello, auntie
1406
01:25:41,080 --> 01:25:43,280
Ma, it's a cute doll isn't it?
1407
01:25:43,360 --> 01:25:44,280
Yes
1408
01:25:44,520 --> 01:25:46,360
Daddy bought this for me
1409
01:25:51,400 --> 01:25:53,840
Amy, have a chat with this lady
1410
01:25:54,840 --> 01:25:56,920
Come closer, Amy
1411
01:25:57,920 --> 01:25:58,920
Go on
1412
01:25:59,360 --> 01:26:00,480
Come
1413
01:26:05,080 --> 01:26:06,480
Do you like dolls?
1414
01:26:07,560 --> 01:26:10,040
I'll get you a bigger one later
1415
01:26:10,120 --> 01:26:11,200
Alright, dear?
1416
01:26:12,640 --> 01:26:13,480
No, thanks
1417
01:26:16,520 --> 01:26:20,280
Mum told me not to take things
from strangers
1418
01:26:25,080 --> 01:26:26,040
Yes
1419
01:26:26,280 --> 01:26:27,480
You don't know me
1420
01:26:29,040 --> 01:26:32,120
Bye, auntie. I've to do my homework now
1421
01:26:32,640 --> 01:26:33,920
Okay, go along then
1422
01:26:38,480 --> 01:26:39,640
Why didn't you tell her?
1423
01:26:41,200 --> 01:26:44,800
I couldn't
1424
01:26:46,400 --> 01:26:47,760
Let me talk to her
1425
01:26:48,320 --> 01:26:49,960
Maybe I should do it
1426
01:26:50,200 --> 01:26:51,240
Jiacong
1427
01:26:52,120 --> 01:26:53,520
Stop
1428
01:26:53,760 --> 01:26:54,720
Why?
1429
01:26:56,080 --> 01:27:00,000
I shouldn't take her with me now
1430
01:27:00,080 --> 01:27:01,000
Rose
1431
01:27:01,760 --> 01:27:04,320
She's very happy here with you
1432
01:27:04,920 --> 01:27:08,160
Why should she live a tough life with me?
1433
01:27:09,200 --> 01:27:11,600
Then let her spend some time with us
1434
01:27:12,200 --> 01:27:14,800
As it is we don't have any children
1435
01:27:16,400 --> 01:27:19,320
And I do love her very much
1436
01:27:22,160 --> 01:27:23,680
Well, as long as she's happy
1437
01:27:24,360 --> 01:27:28,080
She doesn't need to know
I'm her birth mother
1438
01:27:29,640 --> 01:27:31,400
But I hope that...
1439
01:27:31,680 --> 01:27:33,320
I can see her often
1440
01:27:35,160 --> 01:27:39,320
That's why she has her shop
across the school
1441
01:27:39,960 --> 01:27:41,840
And I told you to go there everyday
1442
01:27:42,400 --> 01:27:45,760
So that she can see you
1443
01:27:47,560 --> 01:27:50,240
Now you should understand
1444
01:27:53,000 --> 01:27:57,720
She's the best mom
1445
01:27:58,440 --> 01:28:03,240
Mother...
1446
01:28:09,600 --> 01:28:11,120
Amy dear
1447
01:28:11,480 --> 01:28:14,480
I want to see her, I want to see my mom
1448
01:28:17,440 --> 01:28:19,280
When will you come back?
1449
01:28:20,160 --> 01:28:22,480
I might never come back
1450
01:28:25,800 --> 01:28:26,920
Where's my mom?
1451
01:28:27,000 --> 01:28:28,440
Go inside
1452
01:28:28,640 --> 01:28:30,440
Mom
1453
01:28:39,400 --> 01:28:40,280
Amy
1454
01:28:41,360 --> 01:28:42,680
Mom
1455
01:28:46,320 --> 01:28:47,720
Amy
1456
01:28:52,080 --> 01:28:53,480
Mom
1457
01:28:54,840 --> 01:28:58,520
Don't cry, my child
1458
01:29:09,400 --> 01:29:12,120
Mom, are you angry with me?
1459
01:29:12,680 --> 01:29:16,640
Of course not
1460
01:29:22,200 --> 01:29:23,440
Fengyao
1461
01:29:25,720 --> 01:29:27,280
Thank you very much82168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.