Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,293 --> 00:00:14,862
Previously on Masters of Sex...
2
00:00:14,863 --> 00:00:17,361
Can I tell you a secret, Allison?
3
00:00:17,362 --> 00:00:19,604
This person that I've always been...
4
00:00:19,605 --> 00:00:21,941
that person seems to be fading away.
5
00:00:21,942 --> 00:00:23,382
I'm gonna stay.
6
00:00:23,383 --> 00:00:26,106
Allison and her friends are
walking to the festival.
7
00:00:27,676 --> 00:00:30,942
We can make a fresh start,
the two of us, together.
8
00:00:30,942 --> 00:00:32,351
At our own clinic.
9
00:00:32,352 --> 00:00:34,242
Bill and Virginia
10
00:00:34,243 --> 00:00:37,862
might object to the number
of follow-up appointments.
11
00:00:37,863 --> 00:00:40,488
Nancy and I have an idea for a book.
12
00:00:40,489 --> 00:00:42,922
I'm confident we can work something out.
13
00:00:42,923 --> 00:00:43,884
I'm pregnant.
14
00:00:44,845 --> 00:00:45,965
Nance, this is...
15
00:00:45,966 --> 00:00:47,472
I don't know who the father is.
16
00:00:47,472 --> 00:00:48,976
It's Art.
17
00:00:48,977 --> 00:00:50,642
Well, I'm very careful
about these things.
18
00:00:50,643 --> 00:00:52,372
I use condoms with everyone else.
19
00:00:52,373 --> 00:00:54,198
You came for treatment?
20
00:00:54,199 --> 00:00:55,766
I'm so surprised
21
00:00:55,767 --> 00:00:59,643
that you got Mom to go along with this.
22
00:00:59,644 --> 00:01:01,117
She has no idea.
23
00:01:01,118 --> 00:01:04,287
We've always just leapt
into the unknown...
24
00:01:04,288 --> 00:01:06,850
the work or sex.
25
00:01:06,851 --> 00:01:09,348
The only thing we haven't tried is...
26
00:01:09,349 --> 00:01:11,367
just being.
27
00:01:11,368 --> 00:01:14,539
Having a life together
means being all in.
28
00:01:19,728 --> 00:01:21,521
Till death do us part.
29
00:02:02,734 --> 00:02:05,673
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
30
00:02:11,235 --> 00:02:14,694
♪ There's a bright, golden haze ♪
31
00:02:14,695 --> 00:02:17,577
♪ On the meadow ♪
32
00:02:17,578 --> 00:02:20,972
♪ There's a bright, golden haze ♪
33
00:02:20,973 --> 00:02:23,759
♪ On the meadow ♪
34
00:02:23,760 --> 00:02:26,642
♪ The corn is as high ♪
35
00:02:26,643 --> 00:02:30,166
♪ As an elephant's eye ♪
36
00:02:30,166 --> 00:02:33,496
♪ And it looks like ♪
37
00:02:33,497 --> 00:02:37,180
♪ It's climbin' right up ♪
38
00:02:37,181 --> 00:02:41,986
♪ To the sky ♪
39
00:02:43,556 --> 00:02:46,022
Oh, I'm sorry. Did I wake you?
40
00:02:47,751 --> 00:02:50,346
I was dreaming that we
were at our wedding
41
00:02:50,347 --> 00:02:53,932
and Mr. Sammy Davis Jr. was singing.
42
00:02:53,933 --> 00:02:55,694
Hmm.
43
00:02:55,695 --> 00:02:56,913
- Hmm.
- Hmm.
44
00:03:01,751 --> 00:03:03,800
- Oops.
- Mm-hmm.
45
00:03:07,419 --> 00:03:09,437
I was thinking.
46
00:03:09,438 --> 00:03:12,960
We could do this at Hef's mansion.
47
00:03:12,961 --> 00:03:15,362
Oh, in the grotto. Underwater.
48
00:03:15,363 --> 00:03:17,252
Yes, our vows could be in bubbles.
49
00:03:17,253 --> 00:03:19,911
With all our guests naked
and in inner tubes.
50
00:03:19,912 --> 00:03:22,891
I did read about a bride once
51
00:03:22,892 --> 00:03:25,517
that appeared in a puff of smoke.
52
00:03:29,425 --> 00:03:33,429
Luckily, we have plenty of
time to sort out the details.
53
00:03:33,430 --> 00:03:35,735
But for now, I'm going to slip out
54
00:03:35,736 --> 00:03:38,072
before your kids wake up.
55
00:03:38,073 --> 00:03:40,380
Don't want them to see me like this.
56
00:03:40,381 --> 00:03:44,063
Yes. Yeah, it would be a bad
idea for you to surprise them.
57
00:03:44,064 --> 00:03:45,794
Yes, and like a wedding,
58
00:03:45,794 --> 00:03:48,387
telling our kids takes planning.
59
00:03:48,388 --> 00:03:50,149
Not unlike telling my parents.
60
00:03:50,150 --> 00:03:52,007
You do remember you have
an intake with them
61
00:03:52,008 --> 00:03:53,000
this morning, right?
62
00:03:53,001 --> 00:03:55,243
Oh, gosh. Mm-hmm.
63
00:03:57,261 --> 00:03:59,951
Counseling my future in-laws.
64
00:03:59,952 --> 00:04:03,218
- That is a recipe for...
- Helping me?
65
00:04:03,219 --> 00:04:04,691
Putting my mind at ease?
66
00:04:04,692 --> 00:04:06,774
Thank you so much for doing it.
67
00:04:09,754 --> 00:04:11,482
What?
68
00:04:11,483 --> 00:04:13,949
Nothing.
69
00:04:13,950 --> 00:04:15,744
I'm happy.
70
00:04:25,129 --> 00:04:28,012
- Is that your car?
- No. My van!
71
00:04:29,261 --> 00:04:31,438
Got it from a guy named Patches
72
00:04:31,439 --> 00:04:34,610
who I met at the Jewish Community Center
73
00:04:34,611 --> 00:04:36,980
where the nuns were
giving out sandwiches.
74
00:04:36,981 --> 00:04:38,421
Of course.
75
00:04:38,422 --> 00:04:40,728
I know we tried to look
for you on the news,
76
00:04:40,729 --> 00:04:42,297
but with all the mud and rain...
77
00:04:42,298 --> 00:04:45,116
There is a reason people
my age aren't hippies.
78
00:04:45,117 --> 00:04:47,423
Not that I regret a single moment.
79
00:04:49,058 --> 00:04:51,618
Have you been, uh, staying here all week
80
00:04:51,619 --> 00:04:53,124
while Bill's been watching the kids?
81
00:04:53,125 --> 00:04:56,039
No. No, I just... I stayed
last night for dinner.
82
00:04:56,040 --> 00:04:57,865
Um, all the kids were together,
83
00:04:57,866 --> 00:04:59,562
and then George came to pick up Lisa.
84
00:04:59,563 --> 00:05:01,004
I meant to-to go home.
85
00:05:01,005 --> 00:05:02,542
It's okay, Gin,
86
00:05:02,543 --> 00:05:06,706
if you and Bill are together now.
87
00:05:08,051 --> 00:05:11,736
Actually, Libby, we're getting married.
88
00:05:16,348 --> 00:05:18,463
You're the first person to know.
89
00:05:21,922 --> 00:05:24,516
I'm glad. I really am.
90
00:05:26,150 --> 00:05:29,737
My only concern is the children,
that they'll be confused.
91
00:05:29,738 --> 00:05:31,499
Well, they don't know yet, obviously.
92
00:05:31,500 --> 00:05:33,804
I was actually hoping that you and I
93
00:05:33,805 --> 00:05:35,982
could figure that out together...
94
00:05:35,983 --> 00:05:37,489
how to tell them.
95
00:05:39,924 --> 00:05:41,653
The world is a curious place.
96
00:05:43,896 --> 00:05:46,009
Hi!
97
00:05:46,010 --> 00:05:48,315
Hi, you! Hi! Oh, I missed you.
98
00:05:48,316 --> 00:05:50,750
I missed you. I missed you.
99
00:05:50,751 --> 00:05:52,254
Hi, Aunt Gini! Gini's back!
100
00:05:52,255 --> 00:05:53,537
Hi, you. Aw.
101
00:05:58,438 --> 00:06:02,922
After all these years.
Well, congratulations.
102
00:06:02,923 --> 00:06:05,294
- Thank you.
- The both of you.
103
00:06:07,407 --> 00:06:10,289
It's like a fairy tale come true.
104
00:06:10,290 --> 00:06:11,699
Who's your wedding planner?
105
00:06:11,700 --> 00:06:14,069
Wedding pl... no, I
think that Bill and I
106
00:06:14,070 --> 00:06:16,182
are at a point where we
don't really need...
107
00:06:16,183 --> 00:06:18,233
Oh, no, a wedding planner
is an absolute must.
108
00:06:18,234 --> 00:06:19,707
You cannot be pulling your hair out
109
00:06:19,708 --> 00:06:21,436
with a million niggly
details on the day.
110
00:06:21,437 --> 00:06:23,102
Then maybe you would like the job.
111
00:06:23,103 --> 00:06:26,145
And, Barton, we were hoping that
you would stand as our witness.
112
00:06:26,146 --> 00:06:28,547
I'd be nothing short of honored.
113
00:06:28,548 --> 00:06:31,110
I'm gonna start pulling out all
my Brides magazines today.
114
00:06:31,111 --> 00:06:33,512
You subscribe?
115
00:06:33,513 --> 00:06:36,395
Well, the happiest occasion
on Earth is a wedding.
116
00:06:36,396 --> 00:06:39,183
It's the one thing that
gives us all hope.
117
00:06:43,347 --> 00:06:44,788
Mr. and Mrs. Eshelman.
118
00:06:44,789 --> 00:06:48,119
Yes, of course. Would
you mind signing in?
119
00:06:48,120 --> 00:06:50,041
So the first thing we do is an intake.
120
00:06:50,042 --> 00:06:51,867
What are we taking in exactly?
121
00:06:51,868 --> 00:06:54,077
I think he means a questionnaire.
122
00:06:54,078 --> 00:06:56,608
Let's have Bill explain what he means,
123
00:06:56,609 --> 00:06:58,497
rather than us guessing.
124
00:06:58,498 --> 00:07:00,355
Harry's right, essentially.
125
00:07:00,356 --> 00:07:02,886
It is a questionnaire. An extensive one.
126
00:07:02,887 --> 00:07:04,616
Asking about?
127
00:07:04,617 --> 00:07:05,929
A range of things...
128
00:07:05,930 --> 00:07:08,460
uh, childhood history, a sense of self,
129
00:07:08,461 --> 00:07:11,822
what sensual stimuli
can elicit a response.
130
00:07:11,823 --> 00:07:14,417
So we start with your current
sexual difficulties.
131
00:07:14,418 --> 00:07:16,307
Well, my current sexual difficulties
132
00:07:16,308 --> 00:07:18,101
are called marriage.
133
00:07:18,102 --> 00:07:20,503
Well, Edna's
humoring me by coming here.
134
00:07:20,504 --> 00:07:22,426
I'm in the middle of a session, Lester.
135
00:07:24,541 --> 00:07:26,589
And I'm humoring my daughter.
136
00:07:26,590 --> 00:07:27,968
May I see that?
137
00:07:30,274 --> 00:07:32,195
Look, Bill, I know that
the treatment only works
138
00:07:32,196 --> 00:07:33,988
if both people want to be here.
139
00:07:33,989 --> 00:07:35,654
"Other than intercourse,
140
00:07:35,655 --> 00:07:39,690
how have you sought to
pleasure your partner?"
141
00:07:39,691 --> 00:07:41,997
You cannot be asking me
what I think you're asking.
142
00:07:41,998 --> 00:07:43,855
Well, Edna, we do separate you and Harry
143
00:07:43,856 --> 00:07:45,296
to answer these questions,
144
00:07:45,296 --> 00:07:47,282
so if you are feeling
self-conscious about...
145
00:07:47,283 --> 00:07:49,204
"With what frequency do you
146
00:07:49,205 --> 00:07:53,273
use... masturbatory release?"
147
00:07:53,274 --> 00:07:55,482
- Honestly, Mother...
- Honey.
148
00:07:55,483 --> 00:07:56,795
Bill is here to help us.
149
00:07:56,796 --> 00:07:58,813
But how does this help?
150
00:07:58,814 --> 00:08:02,081
All this spilling your guts
about private things...
151
00:08:02,082 --> 00:08:03,971
things that belong in the bedroom
152
00:08:03,972 --> 00:08:05,284
or in a confessional...
153
00:08:05,285 --> 00:08:07,046
when none of it does any good anyway.
154
00:08:07,047 --> 00:08:08,616
Well, I beg to differ, Edna.
155
00:08:08,616 --> 00:08:10,729
We have seen hundreds of
cases where it does make...
156
00:08:10,730 --> 00:08:12,620
By yanking everything
out into the open
157
00:08:12,620 --> 00:08:14,350
and picking it apart like scavengers.
158
00:08:14,351 --> 00:08:15,663
With all due respect,
159
00:08:15,664 --> 00:08:17,649
what you and Virginia are doing here...
160
00:08:17,650 --> 00:08:21,108
do you realize you cannot put
the genie back into the bottle?
161
00:08:21,109 --> 00:08:23,510
The secret things? The ugly things?
162
00:08:23,511 --> 00:08:25,304
Once you say them out loud,
163
00:08:25,305 --> 00:08:27,803
there they are for good.
164
00:08:27,804 --> 00:08:30,300
"Masturbatory release."
165
00:08:30,301 --> 00:08:32,030
I'd sooner fly to the moon.
166
00:08:32,031 --> 00:08:35,330
I've done my best for 40
years to be a good wife.
167
00:08:35,331 --> 00:08:36,773
Why isn't that enough?
168
00:08:39,206 --> 00:08:40,553
You know me, Harry.
169
00:08:41,674 --> 00:08:43,306
And you know
170
00:08:43,307 --> 00:08:45,677
that what you're asking
here is too much.
171
00:08:47,663 --> 00:08:50,001
I can't do this.
172
00:08:57,401 --> 00:08:59,450
Well, if Edna's done,
173
00:08:59,451 --> 00:09:02,814
then so am I.
174
00:09:02,815 --> 00:09:05,888
Look, she might wake up tomorrow
and feel differently about this.
175
00:09:05,889 --> 00:09:07,875
I am done being made to feel
176
00:09:07,876 --> 00:09:10,693
that wanting sex in my life is a crime.
177
00:09:10,694 --> 00:09:13,704
That wanting to be touched
makes me a burden.
178
00:09:13,705 --> 00:09:15,210
I'm done
179
00:09:15,211 --> 00:09:16,844
with the marriage.
180
00:09:16,845 --> 00:09:19,631
Edna and I are over.
181
00:09:24,788 --> 00:09:26,036
Daddy.
182
00:09:26,037 --> 00:09:29,176
Daddy, I know this has been tough,
183
00:09:29,177 --> 00:09:33,084
but you can't leave Mom, as
difficult as she's being.
184
00:09:33,085 --> 00:09:35,391
What makes you so sure that I'm leaving?
185
00:09:36,544 --> 00:09:39,393
Just the way that you both stormed out.
186
00:09:39,394 --> 00:09:41,252
You were listening to us?
187
00:09:41,253 --> 00:09:43,206
Oh, Gini, that is just wrong.
188
00:09:43,207 --> 00:09:45,192
No, we record all of the sessions.
189
00:09:45,193 --> 00:09:47,114
It's a common practice.
190
00:09:47,115 --> 00:09:49,836
The point is, Mom loves you.
191
00:09:49,837 --> 00:09:51,085
Loves me?
192
00:09:51,086 --> 00:09:53,007
We would be in Bill's office right now
193
00:09:53,008 --> 00:09:54,737
trying to work this out if...
194
00:09:54,738 --> 00:09:57,909
Our therapy is tough medicine
for a lot of people.
195
00:09:57,910 --> 00:10:00,824
It's prying, often embarrassing.
196
00:10:00,825 --> 00:10:02,746
Oh, you're gonna denigrate
your own life's work
197
00:10:02,747 --> 00:10:03,996
just to defend her?
198
00:10:04,957 --> 00:10:06,878
She's 61 years old.
199
00:10:06,879 --> 00:10:08,735
She'll be devastated if you leave.
200
00:10:08,736 --> 00:10:10,946
Honey, please.
201
00:10:10,947 --> 00:10:12,483
Why are you fighting so hard?
202
00:10:12,484 --> 00:10:13,925
Because you can't break up.
203
00:10:13,926 --> 00:10:15,302
So you drive each other crazy.
204
00:10:15,303 --> 00:10:16,551
So what?
205
00:10:16,552 --> 00:10:18,665
There are worse things,
206
00:10:18,666 --> 00:10:20,523
like eating dinner alone every night
207
00:10:20,524 --> 00:10:23,054
or waking up in an empty bed.
208
00:10:23,055 --> 00:10:24,527
Growing old all by yourself...
209
00:10:24,528 --> 00:10:27,474
that is a terrifying prospect, Daddy,
210
00:10:27,475 --> 00:10:29,557
one that you clearly have
not thought through.
211
00:10:29,558 --> 00:10:31,702
With two failed marriages of your own,
212
00:10:31,703 --> 00:10:34,714
haven't you made peace
with that possibility?
213
00:10:35,995 --> 00:10:37,724
My mind is made up, Gini.
214
00:10:37,725 --> 00:10:40,191
I want you to respect that.
215
00:10:40,192 --> 00:10:41,280
Dad, wait.
216
00:10:41,281 --> 00:10:42,465
Dad, please.
217
00:10:42,466 --> 00:10:44,387
Virginia, I need to
talk to you and Bill.
218
00:10:44,388 --> 00:10:45,893
Now is absolutely not the time, Art.
219
00:10:45,894 --> 00:10:48,327
I'm afraid it is.
220
00:10:50,955 --> 00:10:53,324
I'm not sure we understand.
221
00:10:53,325 --> 00:10:54,701
What I'm saying is,
222
00:10:54,702 --> 00:10:56,975
Nancy is planning to open her own clinic
223
00:10:56,976 --> 00:10:58,065
in New York.
224
00:10:59,283 --> 00:11:00,467
She intends to use
225
00:11:00,468 --> 00:11:02,805
the Masters and Johnson techniques.
226
00:11:02,806 --> 00:11:05,528
She's gone through your files
and taken patient names,
227
00:11:05,529 --> 00:11:07,834
especially the influential
and wealthy ones.
228
00:11:07,835 --> 00:11:10,781
She has also made a deal
with Bob Drag to write
229
00:11:10,782 --> 00:11:12,254
a book about homosexuality
230
00:11:12,255 --> 00:11:14,625
based on the work we've been doing here.
231
00:11:14,626 --> 00:11:16,387
Where is Nancy now?
232
00:11:16,388 --> 00:11:20,391
She's been in New York all week,
signing papers for office space.
233
00:11:20,392 --> 00:11:21,960
Not your space too?
234
00:11:21,961 --> 00:11:23,274
I find it hard to believe
235
00:11:23,275 --> 00:11:24,747
you're not beside her in all this.
236
00:11:24,748 --> 00:11:27,278
I was, but I'm not anymore.
237
00:11:27,279 --> 00:11:29,296
I've had to face some hard truths
238
00:11:29,297 --> 00:11:31,282
about myself and my marriage
239
00:11:31,283 --> 00:11:34,838
and who Nancy and I are... were...
240
00:11:34,839 --> 00:11:35,863
to each other.
241
00:11:35,864 --> 00:11:37,721
So your marriage is also ending.
242
00:11:37,722 --> 00:11:40,218
Well, this has been quite a morning.
243
00:11:40,219 --> 00:11:42,526
I'm sorry, Art.
244
00:11:42,527 --> 00:11:45,121
Of course. I'm-I'm sorry too.
245
00:11:49,797 --> 00:11:51,590
You didn't deserve this.
246
00:11:51,591 --> 00:11:54,473
To have your work stolen
and your trust betrayed.
247
00:11:54,474 --> 00:11:57,292
So I just want to say I'm sorry.
248
00:11:57,293 --> 00:12:00,399
I'm hoping it's not too late.
249
00:12:01,617 --> 00:12:03,218
In a breach this serious,
250
00:12:03,219 --> 00:12:05,203
there are a series of steps
that must be enacted.
251
00:12:05,204 --> 00:12:06,933
And the first step should
be change all the locks,
252
00:12:06,934 --> 00:12:08,695
or I'm gonna go out there
and stand guard by myself.
253
00:12:08,696 --> 00:12:09,753
Change the locks. Yes.
254
00:12:09,754 --> 00:12:11,129
Lester, you see to that.
255
00:12:11,130 --> 00:12:12,988
In the meantime, one
of us needs to search
256
00:12:12,989 --> 00:12:15,838
every inch of Nancy's office...
maybe she kept files or lists.
257
00:12:15,839 --> 00:12:17,120
We'll also do
the same for her house,
258
00:12:17,121 --> 00:12:18,241
which will likely require
a search warrant,
259
00:12:18,242 --> 00:12:19,746
unless the husband will let us in.
260
00:12:19,747 --> 00:12:21,156
I'm sure Art would, but
he's already moved out.
261
00:12:21,157 --> 00:12:23,078
I cannot believe Nancy would do this.
262
00:12:23,079 --> 00:12:24,808
This is not the woman I know.
263
00:12:24,809 --> 00:12:26,890
Unfortunately, it's often
a trusted employee
264
00:12:26,891 --> 00:12:29,291
that's in the position
to do the most damage.
265
00:12:29,292 --> 00:12:31,726
Art mentioned that she's already
reached out to certain patients.
266
00:12:31,727 --> 00:12:33,584
So we'll call them back, make it clear
267
00:12:33,585 --> 00:12:36,147
if they've heard from Dr. Leveau
that she's under investigation.
268
00:12:36,148 --> 00:12:37,876
I'm happy to make those calls.
269
00:12:37,877 --> 00:12:39,382
- Expose the little traitor.
- As for this book...
270
00:12:39,383 --> 00:12:41,080
Yes. Bill, we'll need
to get to Drag quickly
271
00:12:41,081 --> 00:12:42,713
and make it clear that if
there's going to be a book
272
00:12:42,714 --> 00:12:44,988
based on our work, it'll
come from us and us only.
273
00:12:44,989 --> 00:12:47,485
Or Little, Brown could be
facing legal action as well.
274
00:12:47,486 --> 00:12:48,832
Well, in any event,
let's not lose sight
275
00:12:48,833 --> 00:12:49,921
of the important thing.
276
00:12:52,452 --> 00:12:53,572
The wedding.
277
00:12:53,573 --> 00:12:55,879
I, for one, can juggle wedding plans
278
00:12:55,880 --> 00:12:58,217
and a criminal investigation
at the same time.
279
00:12:58,218 --> 00:13:00,140
The wedding? What wedding?
280
00:13:02,478 --> 00:13:06,129
Uh, well, this is hardly the
time to tell you, Lester,
281
00:13:06,130 --> 00:13:09,973
but Virginia and I are getting married.
282
00:13:09,974 --> 00:13:12,086
Am I the only one that
doesn't know about this?
283
00:13:12,087 --> 00:13:14,008
I certainly didn't know,
but hats off, you two.
284
00:13:14,009 --> 00:13:15,578
Everyone will be invited.
285
00:13:15,579 --> 00:13:18,334
We want it to be a celebration.
286
00:13:18,335 --> 00:13:21,664
Despite all the unpleasantness now.
287
00:13:21,665 --> 00:13:23,234
Yes, indeed. Life's rich pageant.
288
00:13:23,235 --> 00:13:25,381
Okay, then. Let's get to work.
289
00:13:29,609 --> 00:13:31,658
I do wish you the very best,
290
00:13:31,659 --> 00:13:33,323
and I hope that you won't find marriage
291
00:13:33,324 --> 00:13:36,015
as the soul-crushing,
testicle-shrinking,
292
00:13:36,015 --> 00:13:39,378
never-ending abyss of
misery that I have.
293
00:13:43,991 --> 00:13:46,361
No, I was inquiring
about the three-bedroom.
294
00:13:46,362 --> 00:13:48,795
And where is Telegraph Avenue?
295
00:13:48,796 --> 00:13:51,165
Close to campus and
the local elementary.
296
00:13:51,166 --> 00:13:52,703
Yes, I'll hold.
297
00:13:52,704 --> 00:13:55,586
I understand late registration,
but not too late, I hope.
298
00:13:55,587 --> 00:13:57,412
Oh, thank you. That would be perfect.
299
00:13:57,413 --> 00:14:01,095
And what about a student ID?
All right, then.
300
00:14:01,096 --> 00:14:04,652
I will stop by the
registrars first thing.
301
00:14:05,837 --> 00:14:07,982
As I live and breathe.
302
00:14:07,983 --> 00:14:10,641
Last time I saw you, you
were walking up a road
303
00:14:10,642 --> 00:14:12,371
with a bunch of stoned hippies
304
00:14:12,372 --> 00:14:14,709
to listen to music "for a little while."
305
00:14:14,710 --> 00:14:16,406
Well, you said "a little
while." I didn't.
306
00:14:16,407 --> 00:14:17,688
You were gone a week, Libby.
307
00:14:17,689 --> 00:14:19,545
- I was worried.
- You were?
308
00:14:19,546 --> 00:14:22,269
Well, you didn't have to be, see?
309
00:14:23,358 --> 00:14:26,112
Here I am, and I'm fine.
310
00:14:26,113 --> 00:14:29,251
Okay, then. I missed you. A lot.
311
00:14:29,252 --> 00:14:31,238
Did you?
312
00:14:31,239 --> 00:14:33,256
And when you say "a lot," Counselor,
313
00:14:33,257 --> 00:14:35,563
what exactly do you mean?
314
00:14:51,867 --> 00:14:55,101
If I didn't love you so
much, I'd have you declared
315
00:14:55,102 --> 00:14:56,703
non compos mentis.
316
00:14:56,704 --> 00:15:00,387
Oh, come, now. On what grounds?
317
00:15:00,388 --> 00:15:02,469
This ridiculous van.
318
00:15:02,470 --> 00:15:05,993
It smells like patchouli.
It's lined with hemp.
319
00:15:05,994 --> 00:15:08,971
Beg your pardon? I got a
very good deal on it.
320
00:15:08,972 --> 00:15:12,142
You own this revolting jalopy?
321
00:15:12,143 --> 00:15:15,410
Oh, I traded my diamond and
pearl earrings for it.
322
00:15:15,411 --> 00:15:18,068
Is this what a midlife
crisis looks like?
323
00:15:18,069 --> 00:15:21,048
I prefer to think of it as an awakening.
324
00:15:25,918 --> 00:15:27,646
This is an urgent message
for Mrs. Landsman.
325
00:15:27,647 --> 00:15:29,120
If Dr. Leveau attempts to contact you,
326
00:15:29,121 --> 00:15:31,042
you should know she will
be violating the law.
327
00:15:31,043 --> 00:15:32,195
Please call us back.
328
00:15:32,196 --> 00:15:33,732
And we want six keys. Six only.
329
00:15:33,733 --> 00:15:35,782
All stamped "Do Not Duplicate."
330
00:15:50,741 --> 00:15:52,471
Nancy, it's Barton.
331
00:15:52,472 --> 00:15:55,193
Hoping to speak to you. This is...
332
00:15:55,194 --> 00:15:57,628
Well, it's all very
confused here right now.
333
00:15:57,629 --> 00:16:00,030
I suppose I'm hoping that what Art said
334
00:16:00,031 --> 00:16:04,643
to Bill and Virginia about
your plans about...
335
00:16:04,644 --> 00:16:06,533
I trust it's not true
336
00:16:06,534 --> 00:16:08,647
and that you can straighten this out.
337
00:16:08,648 --> 00:16:11,594
So please. Please call me.
338
00:16:11,595 --> 00:16:12,491
This is very...
339
00:16:19,604 --> 00:16:21,268
Dr. Nancy Leveau?
340
00:16:21,269 --> 00:16:23,191
We have a warrant here
to search the premises.
341
00:16:29,885 --> 00:16:32,479
Look, you're not expecting me
to invite you in, are you?
342
00:16:32,480 --> 00:16:35,394
I don't need an invitation.
I have a warrant.
343
00:16:39,175 --> 00:16:42,280
You do know that the second you
step foot in your new clinic
344
00:16:42,281 --> 00:16:44,106
and use one word of our protocol
345
00:16:44,107 --> 00:16:46,028
or attempt to treat any of our patients
346
00:16:46,029 --> 00:16:47,950
or publish a book using
any of our research,
347
00:16:47,951 --> 00:16:50,833
we will come after you, Nancy,
348
00:16:50,834 --> 00:16:53,780
so fast, your doors will
close before they even open.
349
00:16:53,781 --> 00:16:55,542
On what grounds?
350
00:16:55,543 --> 00:16:57,335
I mean, you closing our doors.
351
00:16:57,336 --> 00:16:59,034
Not only can we open our own clinic.
352
00:16:59,035 --> 00:17:00,474
We can also say we trained
353
00:17:00,475 --> 00:17:03,357
at the Masters and Johnson
Institute, because we did.
354
00:17:03,358 --> 00:17:04,799
You might want to check with Art
355
00:17:04,800 --> 00:17:07,426
before you get too cozy as a "we."
356
00:17:08,387 --> 00:17:09,892
Legally, you have nothing.
357
00:17:09,893 --> 00:17:11,846
I never signed that
nondisclosure agreement.
358
00:17:11,847 --> 00:17:15,081
Hmm, so your conscience is clear.
359
00:17:15,082 --> 00:17:16,715
Like a shark doesn't think twice
360
00:17:16,716 --> 00:17:18,573
about the thing it chews up in its path
361
00:17:18,574 --> 00:17:20,558
because that's just what sharks do.
362
00:17:20,559 --> 00:17:23,026
And who would understand that
better than you, Virginia?
363
00:17:23,027 --> 00:17:24,948
You know, we are very
similar, you and I,
364
00:17:24,949 --> 00:17:26,870
except that I know where
this winds up for me.
365
00:17:26,871 --> 00:17:28,119
I will end up alone,
366
00:17:28,119 --> 00:17:30,105
and I have made my peace with that.
367
00:17:30,106 --> 00:17:32,442
What you don't see is, you
will end up alone too.
368
00:17:32,443 --> 00:17:34,845
Oh, well, that's another
miscalculation on your part
369
00:17:34,846 --> 00:17:37,728
because Bill and I...
we're getting married,
370
00:17:37,729 --> 00:17:40,034
so while you'll end up on your own,
371
00:17:40,035 --> 00:17:42,437
newly divorced and mired in lawsuits,
372
00:17:42,438 --> 00:17:45,608
we will be the poster
couple for sex therapy.
373
00:17:45,609 --> 00:17:47,305
Excuse me, Mrs. Johnson?
374
00:17:47,306 --> 00:17:48,908
I'll need you to verify any property
375
00:17:48,909 --> 00:17:51,662
that might belong to you or
the clinic as I proceed.
376
00:17:51,663 --> 00:17:53,169
Excuse me.
377
00:17:58,838 --> 00:18:01,816
You won't find anything, Virginia.
378
00:18:01,817 --> 00:18:05,563
Not your property, not
even your happy ending.
379
00:18:05,564 --> 00:18:09,023
So he was just sitting there,
cooking on a little hibachi,
380
00:18:09,024 --> 00:18:10,720
but it wasn't until one of his students
381
00:18:10,721 --> 00:18:13,572
told me who we was that
we actually spoke.
382
00:18:14,886 --> 00:18:16,807
You're still thinking about work?
383
00:18:16,808 --> 00:18:18,376
I'm sorry.
384
00:18:18,377 --> 00:18:20,394
It's just been a day,
but it's your turn.
385
00:18:20,395 --> 00:18:23,534
So, uh, there he is...
386
00:18:23,535 --> 00:18:26,321
- Dr. Phillips.
- The law guru.
387
00:18:26,322 --> 00:18:29,268
Squatting in a field,
listening to Joan...
388
00:18:29,269 --> 00:18:32,343
- "Bay-ez"?
- Baez.
389
00:18:32,344 --> 00:18:33,560
Grilling hot dogs.
390
00:18:33,561 --> 00:18:36,442
Grilling mushrooms
from the woods nearby.
391
00:18:36,443 --> 00:18:38,492
Oh, that sounds potentially fatal.
392
00:18:38,493 --> 00:18:41,311
My point is, Dr. Phillips,
393
00:18:41,312 --> 00:18:44,579
Professor Emeritus of
Public Law at Berkeley...
394
00:18:44,580 --> 00:18:47,718
he sat me down on that tarp
and he encouraged me...
395
00:18:47,719 --> 00:18:50,088
well, actually, he inspired me
396
00:18:50,089 --> 00:18:53,484
to come out and enroll.
397
00:18:53,485 --> 00:18:55,789
He even pulled some
strings on my behalf.
398
00:18:55,790 --> 00:18:59,570
- Enroll? In...
- Uh, law school.
399
00:18:59,571 --> 00:19:01,940
Dr. Phillips says there
is no greater calling
400
00:19:01,941 --> 00:19:02,997
than the law.
401
00:19:02,998 --> 00:19:04,342
I mean, forget the local college
402
00:19:04,343 --> 00:19:07,065
where it'll take me six
years to get my JD.
403
00:19:07,066 --> 00:19:10,781
No, I have to take up the law
with an undiminished passion.
404
00:19:10,782 --> 00:19:12,287
- Dr. Phillips says that I...
- I'm sorry.
405
00:19:12,288 --> 00:19:14,721
Just forget Dr. Phillips for one second.
406
00:19:14,722 --> 00:19:16,771
What... what are you saying?
407
00:19:16,772 --> 00:19:20,199
Law school in-in Berkeley?
408
00:19:20,200 --> 00:19:21,960
- Mm-hmm.
- California?
409
00:19:21,961 --> 00:19:24,683
Libby, how would you
look after the kids?
410
00:19:24,684 --> 00:19:26,798
They would come with me, of course.
411
00:19:28,239 --> 00:19:29,328
What? No. You...
412
00:19:31,089 --> 00:19:32,658
You can't take my children.
413
00:19:32,659 --> 00:19:35,029
I'm not taking our children.
414
00:19:35,030 --> 00:19:37,336
We would make time for you
to come out and visit.
415
00:19:37,337 --> 00:19:38,617
We would come back here regularly.
416
00:19:38,618 --> 00:19:40,698
You can't be serious.
417
00:19:40,699 --> 00:19:44,350
It has taken me years... decades...
418
00:19:44,351 --> 00:19:47,714
to finally discover some path forward,
419
00:19:47,715 --> 00:19:49,027
a way to find happiness.
420
00:19:49,028 --> 00:19:50,661
And I am very glad for you.
421
00:19:50,662 --> 00:19:54,088
And now it is time for my
life to fall into place too.
422
00:19:54,089 --> 00:19:55,626
Which is something you can do here!
423
00:19:55,627 --> 00:19:57,804
Jesus, you can't just
drop this piece of news
424
00:19:57,805 --> 00:19:59,469
into polite chitchat.
425
00:19:59,470 --> 00:20:01,456
- What are you thinking?
- Oh, my God. Here we go.
426
00:20:01,457 --> 00:20:03,729
Are you honestly gonna make
me fight you for our kids?
427
00:20:03,730 --> 00:20:05,012
I'm sorry. Fight?
428
00:20:05,013 --> 00:20:06,772
I have no intention of fighting you.
429
00:20:06,773 --> 00:20:08,055
And what will the kids think
if I don't fight for them?
430
00:20:08,056 --> 00:20:09,368
That I don't care about them?
431
00:20:09,369 --> 00:20:10,585
That I don't love them?
432
00:20:10,586 --> 00:20:11,962
No, I will not have them think that.
433
00:20:11,963 --> 00:20:13,243
So you're concerned about how it looks.
434
00:20:13,244 --> 00:20:14,685
I'm concerned about them.
435
00:20:14,686 --> 00:20:16,382
I have been trying so
hard to win them back,
436
00:20:16,383 --> 00:20:17,664
to not have them hate me anymore.
437
00:20:17,665 --> 00:20:18,881
Well, it is hardly my fault
438
00:20:18,882 --> 00:20:20,803
that you spent years
as an absent father.
439
00:20:20,804 --> 00:20:23,430
- Don't throw that in my face!
- And why shouldn't I?
440
00:20:23,431 --> 00:20:25,832
Why should I pay again
for your selfishness?
441
00:20:27,658 --> 00:20:28,459
What was that?
442
00:20:29,420 --> 00:20:31,182
I'll check the children.
443
00:20:40,151 --> 00:20:42,073
John? Stop!
444
00:20:48,319 --> 00:20:49,791
John, what are you doing?
445
00:20:49,792 --> 00:20:51,713
I don't want to hear it!
446
00:20:51,714 --> 00:20:52,738
I'm sick of your arguing!
447
00:20:52,739 --> 00:20:55,239
Okay, okay. Just come here.
448
00:21:09,876 --> 00:21:12,984
Look, I am so sorry, John,
that you had to hear that.
449
00:21:14,393 --> 00:21:17,467
All we were doing is
trying to sort out...
450
00:21:17,468 --> 00:21:19,197
I know what you were sorting out.
451
00:21:19,198 --> 00:21:21,631
But I'm not moving.
452
00:21:21,632 --> 00:21:25,187
I'm staying in St. Louis with you.
453
00:21:25,188 --> 00:21:27,205
With... with me?
454
00:21:27,206 --> 00:21:28,935
It's the right thing to do.
455
00:21:30,248 --> 00:21:33,004
The right thing? For whom?
456
00:21:35,118 --> 00:21:36,334
You don't have friends.
457
00:21:36,335 --> 00:21:38,289
You won't have Mom, and...
458
00:21:39,858 --> 00:21:42,292
if I leave,
459
00:21:42,293 --> 00:21:43,862
you'll have no one.
460
00:21:43,863 --> 00:21:46,104
You'll be all alone.
461
00:21:46,105 --> 00:21:48,540
So that's why you want to stay?
462
00:21:49,820 --> 00:21:52,671
No one, not even you, deserves
463
00:21:52,672 --> 00:21:54,402
to be alone like that.
464
00:22:08,656 --> 00:22:10,930
Well, you should know...
465
00:22:13,236 --> 00:22:14,613
that I'm not gonna be alone.
466
00:22:14,613 --> 00:22:16,472
I do have someone.
467
00:22:17,881 --> 00:22:20,667
Virginia.
468
00:22:20,668 --> 00:22:22,621
Aunt Gini?
469
00:22:22,621 --> 00:22:24,286
What do you mean?
470
00:22:24,287 --> 00:22:28,515
I mean we're-we're together. In love.
471
00:22:29,829 --> 00:22:32,326
We're, uh... we're gonna get married.
472
00:22:32,327 --> 00:22:35,081
Look, I know that must
seem strange to you,
473
00:22:35,082 --> 00:22:37,644
given all the years that Aunt Virginia
474
00:22:37,645 --> 00:22:39,117
has been a part of our family
475
00:22:39,118 --> 00:22:40,687
and how close you've been to Tessa.
476
00:22:40,688 --> 00:22:43,506
This whole time,
you've-you've loved her?
477
00:22:44,532 --> 00:22:45,844
I did.
478
00:22:45,845 --> 00:22:47,285
How could you do that?
479
00:22:47,286 --> 00:22:49,015
Look, what you have
to understand is that
480
00:22:49,016 --> 00:22:51,129
the last thing I wanted
was to hurt your mother.
481
00:22:51,130 --> 00:22:53,051
But you did. Why?
482
00:22:53,052 --> 00:22:57,600
Because grown-up lives are
just impossibly complicated.
483
00:22:57,601 --> 00:23:00,899
Because I loved Virginia,
and as much as I tried,
484
00:23:00,900 --> 00:23:02,916
I just couldn't change that feeling.
485
00:23:02,917 --> 00:23:05,799
Well, then you-you weren't
trying hard enough.
486
00:23:05,800 --> 00:23:07,402
I was, John.
487
00:23:07,403 --> 00:23:08,971
Look, I'm... look, I'm not
saying I'm blameless.
488
00:23:08,972 --> 00:23:09,964
It's far from it.
489
00:23:09,964 --> 00:23:12,430
I have made many mistakes,
490
00:23:12,431 --> 00:23:14,769
but that doesn't mean
there isn't love in it.
491
00:23:15,730 --> 00:23:17,235
I love you...
492
00:23:17,236 --> 00:23:18,773
and Jenny and Howie.
493
00:23:18,774 --> 00:23:22,617
And I did love your mother. I still do.
494
00:23:22,618 --> 00:23:26,366
But not in that way.
495
00:23:28,320 --> 00:23:30,529
No. No, that way...
496
00:23:32,163 --> 00:23:35,014
that's how I love Virginia.
497
00:23:35,015 --> 00:23:38,280
So the good news is, you
don't have to stay here
498
00:23:38,281 --> 00:23:40,715
because you're worried about me.
499
00:23:41,676 --> 00:23:44,334
I won't, then.
500
00:23:44,335 --> 00:23:48,018
Mom will really need my help
if we're moving so far away.
501
00:23:50,453 --> 00:23:52,055
You know, John...
502
00:23:56,539 --> 00:24:00,318
you don't have to feel so
responsible for adults.
503
00:24:00,319 --> 00:24:03,362
Let them figure out their
problems for themselves.
504
00:24:05,124 --> 00:24:07,366
You can just be a boy.
505
00:24:10,441 --> 00:24:11,531
No.
506
00:24:12,907 --> 00:24:14,253
I really can't.
507
00:24:28,796 --> 00:24:30,524
I've been looking everywhere for you.
508
00:24:30,525 --> 00:24:34,881
A mai tai is made from pineapple,
limes, and cherries...
509
00:24:34,882 --> 00:24:36,771
maraschino, but still.
510
00:24:36,772 --> 00:24:38,309
It's practically a health drink.
511
00:24:39,687 --> 00:24:42,473
Is Daddy upstairs in the room?
512
00:24:42,473 --> 00:24:43,721
No, he's off somewhere,
513
00:24:43,722 --> 00:24:46,381
planning his new life
as an old bachelor.
514
00:24:46,382 --> 00:24:49,423
Mom, I'm-I'm so sorry.
515
00:24:49,424 --> 00:24:53,844
- I can't imagine...
- What a relief it is?
516
00:24:53,845 --> 00:24:55,284
You don't mean that.
517
00:24:55,285 --> 00:24:57,463
No one understands their parents.
518
00:24:57,464 --> 00:24:59,482
Doesn't matter what age they are.
519
00:24:59,483 --> 00:25:02,813
They always look at them from
the point of view of a child.
520
00:25:02,814 --> 00:25:04,190
Look, I understand that you're upset,
521
00:25:04,191 --> 00:25:05,887
and I am here to support you,
522
00:25:05,888 --> 00:25:09,315
and yes, you and Daddy,
you had a bad day,
523
00:25:09,316 --> 00:25:12,038
but that doesn't
necessarily mean the end.
524
00:25:12,039 --> 00:25:13,735
The one thing that your father and I
525
00:25:13,736 --> 00:25:16,939
do agree on at the
moment is our bafflement
526
00:25:16,939 --> 00:25:20,270
over why you are so determined
to keep us together.
527
00:25:22,225 --> 00:25:24,819
Fine. You want to know one reason?
528
00:25:24,820 --> 00:25:26,548
Bill and I are getting married.
529
00:25:26,549 --> 00:25:28,438
We want to have the ceremony next month.
530
00:25:28,439 --> 00:25:31,898
Now, obviously, we'd like
you and Daddy to be there.
531
00:25:31,899 --> 00:25:34,108
Maybe both of you can
walk me down the aisle.
532
00:25:34,109 --> 00:25:36,030
Apparently, that's in fashion lately,
533
00:25:36,031 --> 00:25:39,874
according to Guy, my wedding planner.
534
00:25:39,875 --> 00:25:41,314
That's a mistake, honey.
535
00:25:41,315 --> 00:25:43,654
He says everybody has a
wedding planner now.
536
00:25:43,654 --> 00:25:45,415
I meant getting married.
537
00:25:45,416 --> 00:25:48,137
For decades, I have tended
to your father's needs,
538
00:25:48,138 --> 00:25:51,501
and the truth is, I am done with sex.
539
00:25:51,502 --> 00:25:53,519
I have been for years.
540
00:25:53,520 --> 00:25:56,626
The thought that I can
now crawl into bed
541
00:25:56,627 --> 00:25:59,317
without being poked and pawed...
542
00:25:59,318 --> 00:26:03,225
just me, alone, with a book, in peace...
543
00:26:03,226 --> 00:26:05,275
This from the woman that told me
544
00:26:05,276 --> 00:26:07,197
to "nail Bill down,"
545
00:26:07,198 --> 00:26:08,990
I believe were your words.
546
00:26:08,991 --> 00:26:11,361
I was speaking from fear,
which I no longer have.
547
00:26:11,362 --> 00:26:13,699
- Oh.
- And really, Virginia.
548
00:26:13,700 --> 00:26:16,838
Given your age and all
you've been through,
549
00:26:16,839 --> 00:26:20,619
do you really need another
failed marriage on your ledger?
550
00:26:24,816 --> 00:26:28,210
Forty years tossed on the trash heap.
551
00:26:28,211 --> 00:26:30,101
And she was happy.
552
00:26:31,222 --> 00:26:32,950
Or drunk.
553
00:26:32,951 --> 00:26:35,224
I wouldn't take anything she
said tonight as gospel.
554
00:26:35,225 --> 00:26:37,723
Oh, you didn't hear her.
555
00:26:37,724 --> 00:26:39,741
You know, between imagining
556
00:26:39,742 --> 00:26:43,041
my parents at the wedding
557
00:26:43,042 --> 00:26:45,635
and cleaning up the mess
that Nancy left behind,
558
00:26:45,636 --> 00:26:47,973
maybe we should push the
wedding down the road a bit...
559
00:26:47,974 --> 00:26:49,511
six months...
560
00:26:49,512 --> 00:26:53,259
when planning it doesn't
feel so overwhelming.
561
00:26:53,260 --> 00:26:55,116
Then let's not plan.
562
00:26:55,117 --> 00:26:56,911
Let's do it tomorrow.
563
00:26:56,912 --> 00:26:58,352
I'm serious.
564
00:26:58,353 --> 00:27:01,268
Just us. Not tell a soul.
565
00:27:01,269 --> 00:27:03,957
- No, we can't do it that way.
- Why not?
566
00:27:03,958 --> 00:27:08,762
Because it's as if we have
walked across broken glass,
567
00:27:08,763 --> 00:27:11,774
barefoot, for years,
to get to this point.
568
00:27:11,775 --> 00:27:14,271
We-we have to celebrate
after all that...
569
00:27:14,272 --> 00:27:18,502
We only have to do what we want.
570
00:27:20,903 --> 00:27:22,440
Look around us, Virginia.
571
00:27:22,441 --> 00:27:24,906
My-my kids are moving
halfway across the country.
572
00:27:24,907 --> 00:27:27,949
Your parents' marriage is falling apart.
573
00:27:27,950 --> 00:27:29,775
People we trusted have betrayed us.
574
00:27:29,776 --> 00:27:32,786
What do we really have
but for each other?
575
00:27:32,787 --> 00:27:34,292
Of course we have each other, but...
576
00:27:34,293 --> 00:27:37,463
So why shouldn't our
marriage reflect that?
577
00:27:37,464 --> 00:27:40,314
Because our marriage
578
00:27:40,315 --> 00:27:44,061
is something bigger than that.
579
00:27:44,062 --> 00:27:47,490
Everything that we've
dedicated ourselves to,
580
00:27:47,491 --> 00:27:50,372
everything that we've believed in,
581
00:27:50,373 --> 00:27:54,088
has all come true for the
couple that started it all.
582
00:27:54,089 --> 00:27:56,618
That'll be so inspiring to people.
583
00:27:56,619 --> 00:27:58,380
I don't... I don't care about people.
584
00:27:59,823 --> 00:28:02,512
We are getting married.
Bill and Virginia.
585
00:28:02,513 --> 00:28:06,580
Not Masters and Johnson,
the famous sex therapists.
586
00:28:06,581 --> 00:28:09,206
If we don't learn to separate
ourselves from that...
587
00:28:09,207 --> 00:28:10,809
No, of course. I want that too.
588
00:28:10,810 --> 00:28:12,602
I-I want to keep that sacred.
589
00:28:12,603 --> 00:28:15,197
Doesn't it say everything
about who we are now,
590
00:28:15,198 --> 00:28:17,535
who we want to be in the future,
591
00:28:17,536 --> 00:28:20,162
if we just push aside
all the distractions
592
00:28:20,163 --> 00:28:24,166
and stand before a clerk,
in the eyes of God,
593
00:28:24,167 --> 00:28:27,881
and make this about us?
594
00:28:27,882 --> 00:28:31,726
Just you and me. Nobody else.
595
00:28:35,218 --> 00:28:37,875
Well, not even Barton?
596
00:28:37,876 --> 00:28:39,413
We still need a witness.
597
00:28:39,414 --> 00:28:41,143
All right, Barton can still witness,
598
00:28:41,144 --> 00:28:43,001
but he's the only one.
599
00:28:47,197 --> 00:28:48,799
Just us.
600
00:28:52,867 --> 00:28:54,758
Against the world.
601
00:29:15,930 --> 00:29:17,468
I can't tell if you're an apparition
602
00:29:17,469 --> 00:29:19,228
or if it's really you.
603
00:29:19,229 --> 00:29:21,983
Well, you've been living
with a ghost for so long.
604
00:29:21,984 --> 00:29:23,425
How could you know?
605
00:29:23,426 --> 00:29:27,237
I forgot my high school
wrestling trophies.
606
00:29:29,671 --> 00:29:32,011
For some reason, they
suddenly mattered to me.
607
00:29:33,036 --> 00:29:34,252
I'll be honest.
608
00:29:34,253 --> 00:29:36,718
I didn't think you had this in you.
609
00:29:36,719 --> 00:29:38,513
Betraying me to Bill and Virginia,
610
00:29:38,514 --> 00:29:42,196
cleaning me out of house and home...
611
00:29:42,196 --> 00:29:44,022
You're impressed.
612
00:29:44,023 --> 00:29:45,528
And sad.
613
00:29:48,059 --> 00:29:51,101
That was my child too, Nancy.
614
00:29:51,102 --> 00:29:52,829
I know you can't love me...
615
00:29:52,830 --> 00:29:57,635
you don't have it in you...
but, God damn it,
616
00:29:57,636 --> 00:30:01,159
I could've finally found
love with a child,
617
00:30:01,160 --> 00:30:03,368
and you took that from me.
618
00:30:03,369 --> 00:30:05,323
It's not like Barton to tattle.
619
00:30:05,324 --> 00:30:07,661
He didn't. I heard you on the tape.
620
00:30:07,662 --> 00:30:09,679
So you eavesdropped.
621
00:30:09,680 --> 00:30:12,082
You really are turning over a new leaf.
622
00:30:12,083 --> 00:30:16,245
I will never again swallow
everything I am...
623
00:30:16,246 --> 00:30:20,089
everything I feel, everything I want...
624
00:30:20,090 --> 00:30:22,076
for the sake of someone else.
625
00:30:24,959 --> 00:30:27,457
You are wrong about one thing.
626
00:30:27,458 --> 00:30:28,898
I, um...
627
00:30:28,899 --> 00:30:31,269
I do love you.
628
00:30:31,270 --> 00:30:35,145
What I just couldn't imagine
was me with a child.
629
00:30:35,146 --> 00:30:37,003
What kind of mother would I be?
630
00:30:37,004 --> 00:30:39,469
Like Virginia? God forbid, maybe worse?
631
00:30:41,039 --> 00:30:43,217
I could've loved a child
for the both of us.
632
00:30:44,852 --> 00:30:47,381
New York can still be
a fresh start for us.
633
00:30:47,381 --> 00:30:49,078
Maybe you can convince me I wouldn't be
634
00:30:49,079 --> 00:30:51,097
such a bad mother after all.
635
00:30:52,508 --> 00:30:55,901
Oh, God. I don't want this, Art.
636
00:30:55,902 --> 00:30:58,081
I'm a shrink, Nance.
637
00:31:00,195 --> 00:31:03,525
You confessed the one thing you
knew would end our marriage
638
00:31:03,526 --> 00:31:05,993
in a room you knew was being taped.
639
00:31:08,138 --> 00:31:10,412
Sometimes what we want
640
00:31:10,413 --> 00:31:12,046
can surprise even us.
641
00:31:26,013 --> 00:31:27,741
I assumed you called me in
642
00:31:27,742 --> 00:31:29,855
because of my last session with Cherlyn,
643
00:31:29,856 --> 00:31:31,393
which was very successful.
644
00:31:31,394 --> 00:31:33,122
This isn't about your last session.
645
00:31:33,123 --> 00:31:34,916
Or your time here as a patient.
646
00:31:34,917 --> 00:31:37,030
This is about your work
with us as our publisher.
647
00:31:37,031 --> 00:31:38,952
Our relationship to Little, Brown.
648
00:31:38,953 --> 00:31:41,323
Which we assumed was an
exclusive relationship,
649
00:31:41,324 --> 00:31:43,789
in that we've given you the
rights to all our work.
650
00:31:43,790 --> 00:31:46,768
And in entrusting our work to you,
651
00:31:46,769 --> 00:31:50,901
we assumed it would engender
a loyalty between us,
652
00:31:50,902 --> 00:31:52,374
one that went both ways.
653
00:31:52,375 --> 00:31:54,776
Of course it does. Both ways.
654
00:31:54,777 --> 00:31:58,107
Then there's something you
have to explain to us, Bob.
655
00:31:58,108 --> 00:32:00,638
Why is it that you've agreed
to do a book on homosexuality
656
00:32:00,639 --> 00:32:01,984
with Art and Nancy?
657
00:32:02,945 --> 00:32:05,828
Did they say that?
658
00:32:08,135 --> 00:32:09,575
How perfectly indiscreet.
659
00:32:09,576 --> 00:32:13,323
We are both your clients
and your doctors, Bob,
660
00:32:13,324 --> 00:32:16,077
and since we're the ones
that agreed to treat you...
661
00:32:16,078 --> 00:32:17,647
Essentially cured you
662
00:32:17,648 --> 00:32:19,698
so you could have a future with Cherlyn.
663
00:32:19,699 --> 00:32:21,651
Although Art did put in the work.
664
00:32:21,652 --> 00:32:23,220
I mean, day-to-day.
665
00:32:23,221 --> 00:32:26,648
Art is not a known entity
in the publishing world.
666
00:32:26,649 --> 00:32:27,769
Nor is Nancy.
667
00:32:27,770 --> 00:32:29,659
Not that they'll be doing a book
668
00:32:29,660 --> 00:32:31,101
or doing anything together now.
669
00:32:31,102 --> 00:32:32,542
What? No.
670
00:32:32,543 --> 00:32:34,079
The point is...
671
00:32:34,080 --> 00:32:36,514
Masters and Johnson are
the household name.
672
00:32:36,514 --> 00:32:38,660
We're the ones with a track
record in sex therapy,
673
00:32:38,661 --> 00:32:40,613
the ones that can, with authority,
674
00:32:40,614 --> 00:32:42,215
publish a book that chronicles
675
00:32:42,216 --> 00:32:44,684
the successful transitioning
of homosexuals.
676
00:32:46,188 --> 00:32:48,847
So your book on homosexuals
would include conversion?
677
00:32:51,153 --> 00:32:53,939
Yes. Conversion.
678
00:32:53,940 --> 00:32:57,304
With the anonymous patient zero
as our first success story.
679
00:32:58,456 --> 00:33:00,633
So do we have your word?
680
00:33:00,634 --> 00:33:02,620
You're the ones the world
wants to hear from,
681
00:33:02,621 --> 00:33:03,965
so yes, of course.
682
00:33:03,966 --> 00:33:05,759
The book is yours.
683
00:33:05,760 --> 00:33:08,065
I'm not sure how this
little mix-up happened
684
00:33:08,066 --> 00:33:10,307
in the first place.
685
00:33:14,729 --> 00:33:16,842
You know we can't begin to deliver
686
00:33:16,843 --> 00:33:18,123
on conversion therapy.
687
00:33:18,124 --> 00:33:20,301
I said what was needed
to get the book back.
688
00:33:20,302 --> 00:33:21,967
So we'll give him a few days,
689
00:33:21,968 --> 00:33:24,049
and then I'll check in with
Ketterman at Little, Brown,
690
00:33:24,050 --> 00:33:25,780
make sure Bob kept his promise.
691
00:33:27,927 --> 00:33:30,584
I should get home.
692
00:33:30,585 --> 00:33:31,898
Get changed.
693
00:33:36,799 --> 00:33:38,080
Marriage license?
694
00:33:39,521 --> 00:33:41,059
Safe and sound.
695
00:33:43,013 --> 00:33:44,806
We should probably just meet there
696
00:33:44,807 --> 00:33:46,663
instead of you picking me up.
697
00:33:46,664 --> 00:33:49,450
Oh, you don't want me to see
you before the ceremony?
698
00:33:49,451 --> 00:33:51,661
It's bad luck.
699
00:33:51,662 --> 00:33:53,903
I saw my other husbands
before those weddings,
700
00:33:53,904 --> 00:33:56,273
and this one is going to be different.
701
00:33:56,274 --> 00:33:57,330
Mm-hmm.
702
00:33:58,773 --> 00:34:01,271
Oh. So sorry, lovebirds.
703
00:34:01,272 --> 00:34:03,640
But I just got off the
phone with Hef's office,
704
00:34:03,641 --> 00:34:05,339
and good news.
705
00:34:05,340 --> 00:34:08,958
He has generously offered up
his mansion for your wedding.
706
00:34:08,959 --> 00:34:10,527
Apparently, Soupy Sales
got married there,
707
00:34:10,528 --> 00:34:12,641
and they released a dozen
white doves into the air
708
00:34:12,642 --> 00:34:14,692
when he kissed his bride.
709
00:34:14,693 --> 00:34:17,991
Why don't we just put a pin
in this for a moment, Guy?
710
00:34:17,992 --> 00:34:22,796
Yeah, Virginia and I are
discussing a smaller affair.
711
00:34:22,797 --> 00:34:25,103
Well, not too small for doves, I hope.
712
00:34:26,481 --> 00:34:28,466
We can still consider doves.
713
00:34:28,467 --> 00:34:29,842
Let's just talk about it tomorrow.
714
00:34:29,843 --> 00:34:31,508
I'll be here.
715
00:34:31,509 --> 00:34:33,047
With bells on.
716
00:34:35,481 --> 00:34:38,652
- He's going to be crushed.
- Mm-hmm.
717
00:34:38,653 --> 00:34:41,087
Maybe I can give him my bouquet.
718
00:34:46,405 --> 00:34:47,844
Dr. Dreessen, you're here.
719
00:34:47,845 --> 00:34:49,479
I wasn't sure you'd get my message.
720
00:34:49,480 --> 00:34:51,848
Well, you made it sound important, so...
721
00:34:51,849 --> 00:34:53,228
Yes, it is.
722
00:34:54,220 --> 00:34:56,045
So...
723
00:34:56,046 --> 00:34:57,422
can I buy you a drink?
724
00:34:57,423 --> 00:34:59,889
I don't think so, no, but thank you.
725
00:34:59,890 --> 00:35:03,574
Okay. You mind if I keep drinking?
726
00:35:05,399 --> 00:35:07,481
All right. Well.
727
00:35:07,482 --> 00:35:09,499
As is always the way with these things,
728
00:35:09,500 --> 00:35:13,438
nothing is ever easy... in
life, in love, in business...
729
00:35:13,439 --> 00:35:15,553
You're going to do the
homosexuality book
730
00:35:15,554 --> 00:35:17,603
with Bill and Virginia.
731
00:35:17,603 --> 00:35:20,517
Boy, can you ever read me.
732
00:35:20,518 --> 00:35:23,368
Look, I know I promised
the book to you, and...
733
00:35:23,369 --> 00:35:25,611
You should do the book with them.
734
00:35:25,611 --> 00:35:27,116
I'm moving on.
735
00:35:27,117 --> 00:35:28,974
I'm leaving this work
and the clinic behind.
736
00:35:28,975 --> 00:35:33,042
I'm very sad to hear that.
737
00:35:33,043 --> 00:35:36,182
You're such a gifted doctor.
Dedicated...
738
00:35:36,183 --> 00:35:38,327
I would say the credit is all yours.
739
00:35:38,328 --> 00:35:40,186
Yours and Cherlyn's.
740
00:35:40,187 --> 00:35:42,523
Cherlyn is happy, of course.
741
00:35:42,524 --> 00:35:46,015
Not that she's ever entirely
pleased with anything.
742
00:35:46,016 --> 00:35:48,130
But you know how that goes with women.
743
00:35:48,131 --> 00:35:51,814
I understand you and Nancy
are having difficulties.
744
00:35:53,608 --> 00:35:55,625
Well, it's...
745
00:35:55,626 --> 00:35:58,413
it's not so difficult
once it's finally over.
746
00:35:59,246 --> 00:36:01,006
Ah.
747
00:36:01,007 --> 00:36:05,234
Well, that wife of yours...
tough stuff, huh?
748
00:36:05,235 --> 00:36:07,093
I noticed it in the office.
749
00:36:07,094 --> 00:36:10,424
A beauty, surely, but also a certain
750
00:36:10,425 --> 00:36:12,281
way of the executioner about her...
751
00:36:12,282 --> 00:36:14,395
I'd rather not talk about Nancy.
752
00:36:14,396 --> 00:36:16,029
The wounds are still fresh.
753
00:36:16,030 --> 00:36:18,848
Ugh, I know those wounds.
754
00:36:18,849 --> 00:36:23,557
What I'm saying is, we
understand each other, Art.
755
00:36:23,558 --> 00:36:28,362
And I am so very sorry.
756
00:36:29,901 --> 00:36:31,692
Um...
757
00:36:31,693 --> 00:36:33,359
excuse me for a moment.
758
00:36:42,552 --> 00:36:44,346
Jesus, Bob.
759
00:36:44,347 --> 00:36:45,595
You startled me.
760
00:36:53,316 --> 00:36:56,262
I'm afraid I am tipsy.
761
00:36:58,440 --> 00:37:00,746
I'm afraid it's more than that.
762
00:37:00,747 --> 00:37:02,379
Of course I was
gonna tell you, Bram.
763
00:37:02,380 --> 00:37:04,301
There's just been a million
details to attend to.
764
00:37:04,301 --> 00:37:06,255
I don't even rank as a
last-minute detail?
765
00:37:06,256 --> 00:37:08,690
No, it's just been such
a whirlwind is all.
766
00:37:08,691 --> 00:37:10,772
One minute, I'm sitting
there in the mud,
767
00:37:10,773 --> 00:37:12,374
talking to Dr. Phillips, and then...
768
00:37:12,375 --> 00:37:14,871
God, why did I let you
go to this concert?
769
00:37:14,872 --> 00:37:17,274
All that came from that debacle was VD,
770
00:37:17,275 --> 00:37:19,580
a field full of cows that won't milk,
771
00:37:19,581 --> 00:37:21,406
and you moving 2,000 miles away.
772
00:37:21,407 --> 00:37:23,488
To go to law school.
773
00:37:23,489 --> 00:37:25,186
I thought you would be proud of me.
774
00:37:25,187 --> 00:37:26,435
I am proud of you.
775
00:37:26,436 --> 00:37:28,581
I also love you, so I'm just wondering
776
00:37:28,582 --> 00:37:31,207
how we're gonna continue
seeing each other.
777
00:37:31,208 --> 00:37:32,554
I don't know.
778
00:37:32,555 --> 00:37:34,059
What do you mean, you don't know?
779
00:37:34,060 --> 00:37:35,980
So what are you saying?
That's it? We're done?
780
00:37:35,981 --> 00:37:37,871
I'm not really saying anything.
781
00:37:37,872 --> 00:37:39,472
Why do we have to define it?
782
00:37:39,473 --> 00:37:41,619
Why do you have to sound like a
damn hippie all of a sudden?
783
00:37:41,620 --> 00:37:43,380
I'm just trying to be realistic.
784
00:37:43,381 --> 00:37:47,064
If we find our way to each other, great.
785
00:37:47,065 --> 00:37:51,132
If we don't, it wasn't meant to be.
786
00:37:51,133 --> 00:37:54,849
We have had a wonderful time together.
787
00:37:59,622 --> 00:38:02,023
No. I can't let you go like this.
788
00:38:02,024 --> 00:38:06,828
Oh. Here is the beauty
of the situation, Bram.
789
00:38:06,829 --> 00:38:10,576
It's not up to you whether I stay or go.
790
00:38:10,577 --> 00:38:13,490
The days of me organizing
my life around a man
791
00:38:13,491 --> 00:38:15,701
are over.
792
00:38:15,702 --> 00:38:19,159
Then I'll organize my life around yours.
793
00:38:19,160 --> 00:38:22,524
Unless you can stand there
and honestly tell me
794
00:38:22,525 --> 00:38:24,991
you don't love me.
795
00:38:27,842 --> 00:38:32,357
I would say the evidence
points to my loving you.
796
00:38:32,358 --> 00:38:34,728
Then the defense rests.
797
00:38:34,729 --> 00:38:36,169
For the time being only.
798
00:38:36,170 --> 00:38:39,821
You go and do what you need to do.
799
00:38:39,822 --> 00:38:42,927
But one day, you will look up
800
00:38:42,928 --> 00:38:46,067
from your disgusting tempeh burger,
801
00:38:46,068 --> 00:38:48,726
and I will be there.
802
00:38:48,727 --> 00:38:52,569
The man who upended his
whole life for you.
803
00:38:59,457 --> 00:39:00,962
Ms. Virginia, you have a phone call.
804
00:39:00,963 --> 00:39:02,436
I really need to get home, Guy.
805
00:39:02,437 --> 00:39:04,711
- Take a message.
- It sounds important.
806
00:39:07,081 --> 00:39:08,841
I'm surprised
to hear from you so soon.
807
00:39:08,842 --> 00:39:10,443
Well, I'm surprised to be calling,
808
00:39:10,444 --> 00:39:12,493
but I wanted to tell you one
last thing before I go.
809
00:39:12,494 --> 00:39:15,216
Oh, no. Is the damage from
Nancy worse than we thought?
810
00:39:15,217 --> 00:39:17,682
Bob Drag just kissed me in a men's room.
811
00:39:17,683 --> 00:39:18,900
He what?
812
00:39:18,901 --> 00:39:20,437
Kissed me in a men's room.
813
00:39:20,438 --> 00:39:22,520
He kissed you, kissed you?
814
00:39:22,521 --> 00:39:23,865
Like Rhett kissed Scarlett.
815
00:39:23,866 --> 00:39:25,755
And so it is my opinion
816
00:39:25,756 --> 00:39:27,196
as a doctor and psychiatrist
817
00:39:27,197 --> 00:39:29,150
that Bob is an active homosexual,
818
00:39:29,151 --> 00:39:31,744
which means if you're
looking for a success story
819
00:39:31,745 --> 00:39:33,506
of retraining sexual impulses
820
00:39:33,507 --> 00:39:36,645
from homosexual to heterosexual,
Bob Drag is not it.
821
00:39:36,646 --> 00:39:40,617
My fear is that it now
negates the book entirely.
822
00:39:40,618 --> 00:39:43,500
Please know the work I did with Bob...
I really did try.
823
00:39:43,501 --> 00:39:44,942
Please convey that to Bill.
824
00:39:44,943 --> 00:39:46,928
Of course. I will tell him.
825
00:39:46,929 --> 00:39:47,890
Bye.
826
00:40:12,105 --> 00:40:14,731
- Excuse me.
- I'm so sorry.
827
00:40:14,732 --> 00:40:16,590
Oh. Mrs. Johnson.
828
00:40:16,591 --> 00:40:18,895
You're Billy's partner.
829
00:40:18,896 --> 00:40:20,593
I recognized you from your book.
830
00:40:20,594 --> 00:40:21,618
Ah.
831
00:40:21,619 --> 00:40:23,957
Anyway, have a good day.
832
00:40:23,958 --> 00:40:26,264
I will. Thank you.
833
00:40:32,607 --> 00:40:33,824
How do I look?
834
00:40:34,849 --> 00:40:36,129
Sharp as a tack.
835
00:40:37,412 --> 00:40:38,852
Are you going someplace special?
836
00:40:40,069 --> 00:40:41,734
Nope.
837
00:40:41,735 --> 00:40:45,611
Just home. You know. Eventually.
838
00:40:45,611 --> 00:40:48,813
Good, because Dody's here to see you.
839
00:40:48,814 --> 00:40:51,088
I'm pretty sure she
said her name was Dody.
840
00:40:51,089 --> 00:40:53,331
I'm definitely sure she said
she's someone from way back.
841
00:40:57,784 --> 00:41:00,794
I don't know if you
remember my cousin Delia.
842
00:41:00,795 --> 00:41:02,010
Oh, I don't know.
843
00:41:02,011 --> 00:41:05,822
Uh, dark hair? Had a
very high-pitched...
844
00:41:05,823 --> 00:41:08,065
- Laugh? Yes.
- Yeah.
845
00:41:08,066 --> 00:41:09,762
But a heart of gold.
846
00:41:09,763 --> 00:41:12,485
Anyway, so she just recently
moved to Chesterville,
847
00:41:12,486 --> 00:41:14,599
so I'm staying with her now.
848
00:41:14,600 --> 00:41:16,072
In Chesterville.
849
00:41:16,073 --> 00:41:18,283
- Just right outside...
- St. Louis.
850
00:41:18,284 --> 00:41:21,294
- Yes. About ten...
- Ten minutes.
851
00:41:21,294 --> 00:41:24,272
Oh, Bill, you don't have
to look so worried.
852
00:41:24,273 --> 00:41:26,611
I'm here because...
853
00:41:26,612 --> 00:41:29,398
well, I'm embarrassed about
the last time we met.
854
00:41:29,399 --> 00:41:31,736
Oh. Dody, no. You don't have to...
855
00:41:31,737 --> 00:41:33,882
No, no, I do.
856
00:41:33,883 --> 00:41:38,367
There's nothing worse
than a weepy woman,
857
00:41:38,368 --> 00:41:42,948
and yet seeing you
really did upend things.
858
00:41:42,949 --> 00:41:46,247
- My marriage, for starters.
- Oh, no.
859
00:41:46,248 --> 00:41:49,514
- No, I would never...
- And you can't blame yourself.
860
00:41:49,515 --> 00:41:52,397
It had to happen.
861
00:41:52,398 --> 00:41:56,946
I've been living like a visitor
in my own life for so long.
862
00:41:56,947 --> 00:42:00,021
But seeing each other
863
00:42:00,022 --> 00:42:04,729
also clarified for me another truth...
864
00:42:04,730 --> 00:42:07,997
that it was really always the two of us
865
00:42:07,998 --> 00:42:09,599
that were meant to be together.
866
00:42:14,724 --> 00:42:15,813
I'm, uh...
867
00:42:18,696 --> 00:42:20,586
I'm-I'm getting married.
868
00:42:21,932 --> 00:42:23,212
Oh.
869
00:42:23,213 --> 00:42:26,543
- Today.
- Oh, my goodness.
870
00:42:26,544 --> 00:42:28,818
- To...
- To Virginia.
871
00:42:28,819 --> 00:42:30,516
Virginia? Oh, Johnson.
872
00:42:30,517 --> 00:42:32,853
- Mm.
- Mrs. Johnson.
873
00:42:32,854 --> 00:42:34,839
Oh, I just saw her at the elevator.
874
00:42:34,840 --> 00:42:37,082
You did? You introduced yourself?
875
00:42:37,083 --> 00:42:38,875
Oh, no. No, no.
876
00:42:38,876 --> 00:42:40,509
But I would love to meet her.
877
00:42:40,510 --> 00:42:42,687
I mean, if I'm staying in the area.
878
00:42:42,688 --> 00:42:47,396
Well, perhaps, uh, you know,
someday in the future.
879
00:42:47,397 --> 00:42:50,246
That would be nice.
880
00:42:50,247 --> 00:42:52,842
It would settle things,
881
00:42:52,843 --> 00:42:55,437
once and for all,
882
00:42:55,438 --> 00:42:58,448
to see you happy with someone else.
883
00:43:03,861 --> 00:43:08,025
No one actually knows that
I'm getting married today
884
00:43:08,026 --> 00:43:10,491
except for my old friend Barton.
885
00:43:10,492 --> 00:43:12,862
And now you.
886
00:43:12,862 --> 00:43:15,714
The person I've known
even longer than that.
887
00:43:18,757 --> 00:43:20,901
Wouldn't it be something
888
00:43:20,902 --> 00:43:23,977
if we ended up as friends?
889
00:43:23,978 --> 00:43:26,188
Dody, we already are.
890
00:43:37,334 --> 00:43:38,776
I haven't returned your calls
891
00:43:38,777 --> 00:43:40,698
because I wanted to
speak to you in person.
892
00:43:40,699 --> 00:43:43,099
Lurking in the parking
lot doesn't bode well.
893
00:43:43,100 --> 00:43:45,663
I'm hoping you can say something
to make sense of all this.
894
00:43:45,664 --> 00:43:47,103
Well, you have to know
895
00:43:47,104 --> 00:43:48,993
you're the last person I wanted to hurt.
896
00:43:48,994 --> 00:43:50,147
Just me you're worried about?
897
00:43:50,148 --> 00:43:51,652
What about Art? What about the people
898
00:43:51,653 --> 00:43:53,254
who trusted you enough to hire you?
899
00:43:53,255 --> 00:43:54,727
You know as well as I do
900
00:43:54,728 --> 00:43:56,938
the world of sexual
therapy is exploding.
901
00:43:56,939 --> 00:43:58,379
It's changing by the minute.
902
00:43:58,379 --> 00:44:00,493
Bill and Virginia are trying
to hold on to something
903
00:44:00,494 --> 00:44:01,966
that is already slipping
from their grasp.
904
00:44:01,967 --> 00:44:03,439
That's absurd.
905
00:44:03,440 --> 00:44:05,361
And it won't work, what
you're trying to do.
906
00:44:05,362 --> 00:44:06,771
Of course it will.
907
00:44:06,772 --> 00:44:08,501
I will simply build
on what they started.
908
00:44:08,502 --> 00:44:10,552
Copernicus discovered the Sun
was the center of the universe.
909
00:44:10,553 --> 00:44:12,505
Then Galileo pushed it further.
So did Hubble.
910
00:44:12,506 --> 00:44:14,875
Now Neil Armstrong is
walking on the moon.
911
00:44:14,876 --> 00:44:17,758
I will take their work places
they can only imagine.
912
00:44:17,759 --> 00:44:20,576
They're the top sex
experts in the country,
913
00:44:20,577 --> 00:44:22,563
with years of cutting-edge work ahead.
914
00:44:22,564 --> 00:44:26,054
I'm not saying they won't continue.
915
00:44:26,055 --> 00:44:27,463
You know Virginia better than I.
916
00:44:27,464 --> 00:44:30,507
Her unbridled ambition, her
craving for acclaim...
917
00:44:30,508 --> 00:44:32,814
She is pushing the work,
pushing Bill, even,
918
00:44:32,815 --> 00:44:34,062
into an area now
919
00:44:34,063 --> 00:44:36,305
that may very well be their undoing.
920
00:44:36,306 --> 00:44:37,107
No.
921
00:44:37,108 --> 00:44:38,997
Gay conversion therapy.
922
00:44:42,552 --> 00:44:45,339
And why would I believe
anything you say?
923
00:44:48,606 --> 00:44:50,304
You don't have to believe me.
924
00:44:52,226 --> 00:44:53,955
Investigate for yourself.
925
00:44:53,956 --> 00:44:55,396
I, uh... I strongly suspect
926
00:44:55,397 --> 00:44:57,126
you won't want anything to do with it.
927
00:45:16,922 --> 00:45:20,413
Hello. I'm checking in
for Masters and Johnson.
928
00:45:20,414 --> 00:45:21,886
Both parties here?
929
00:45:21,887 --> 00:45:23,840
Not yet, but I'm sure he'll be here...
930
00:45:23,841 --> 00:45:25,443
Take a seat.
931
00:45:39,729 --> 00:45:42,195
Oh, leave it to the two men to be late.
932
00:45:42,196 --> 00:45:43,508
Maybe we should take my car
933
00:45:43,509 --> 00:45:45,622
and, uh, head down to
City Hall together.
934
00:45:45,623 --> 00:45:47,992
I'm not going anywhere until
you tell me it's not true.
935
00:45:47,993 --> 00:45:49,434
What's that?
936
00:45:49,435 --> 00:45:51,164
That you and Virginia
are publishing a book
937
00:45:51,164 --> 00:45:52,669
advocating gay conversion.
938
00:45:52,670 --> 00:45:56,224
Uh, Virginia and I took
back from Art and Nancy
939
00:45:56,225 --> 00:45:57,954
what is rightfully ours.
940
00:45:57,955 --> 00:46:00,293
I mean, we will
eventually publish a book
941
00:46:00,294 --> 00:46:01,958
documenting our work on homosexuality,
942
00:46:01,959 --> 00:46:03,367
but we discussed all this.
943
00:46:03,368 --> 00:46:05,034
You promised me, Bill.
944
00:46:06,956 --> 00:46:09,615
And I'm not advocating
conversion therapy, Barton.
945
00:46:11,281 --> 00:46:15,476
Is this about Bob Drag?
946
00:46:15,477 --> 00:46:16,661
Because... yes.
947
00:46:16,662 --> 00:46:21,465
It turns out he was able to, uh,
948
00:46:21,466 --> 00:46:23,613
redirect his homosexual impulses
949
00:46:23,614 --> 00:46:25,854
towards his heterosexual
relationship, but...
950
00:46:25,855 --> 00:46:28,096
My goodness. After
everything I suffered.
951
00:46:28,097 --> 00:46:31,365
The years of self-doubt
and self-loathing
952
00:46:31,366 --> 00:46:34,375
and what it did to Margaret and Vivian.
953
00:46:34,376 --> 00:46:36,681
I damn near killed myself
trying to extinguish
954
00:46:36,681 --> 00:46:38,443
the very essence of who I am!
955
00:46:38,444 --> 00:46:39,788
You saw it!
956
00:46:39,789 --> 00:46:44,368
I did, I did, and I hope
to never see it again.
957
00:46:44,369 --> 00:46:48,629
What we are exploring is
nothing like the torture
958
00:46:48,630 --> 00:46:50,134
that you were subjected to.
959
00:46:50,135 --> 00:46:52,216
We simply took what was working
960
00:46:52,217 --> 00:46:54,235
so successfully with
heterosexual couples
961
00:46:54,236 --> 00:46:57,950
and just directed it towards Drag,
962
00:46:57,951 --> 00:46:59,681
to see if it could help.
963
00:47:00,834 --> 00:47:02,626
He begged me, Barton,
964
00:47:02,627 --> 00:47:05,350
and I felt it was my duty
as his doctor to help him
965
00:47:05,351 --> 00:47:07,624
if-if he wanted that change.
966
00:47:07,625 --> 00:47:09,291
We shouldn't have to change.
967
00:47:11,053 --> 00:47:13,422
You're right.
968
00:47:13,423 --> 00:47:16,274
And-and we can discuss
all this on the drive.
969
00:47:16,274 --> 00:47:17,938
I-I'm pretty sure it's bad luck
970
00:47:17,939 --> 00:47:19,348
to keep a bride waiting
on her wedding day.
971
00:47:19,349 --> 00:47:20,981
And I understand it's your bride
972
00:47:20,982 --> 00:47:23,672
that's pushing you toward
this conversion work.
973
00:47:23,673 --> 00:47:26,587
- What?
- Because I'm fond of her, Bill.
974
00:47:26,588 --> 00:47:27,868
I always have been.
975
00:47:27,869 --> 00:47:29,374
But I've also seen over the years
976
00:47:29,375 --> 00:47:31,359
how Virginia has the most to prove,
977
00:47:31,360 --> 00:47:34,532
how hard she fights to advance
her place in the work.
978
00:47:34,533 --> 00:47:36,293
Maybe because she's uncredentialed.
979
00:47:36,293 --> 00:47:37,734
Wait a minute.
980
00:47:37,735 --> 00:47:40,008
You and I can sort out our
differences on conversion,
981
00:47:40,009 --> 00:47:41,706
but if you're gonna malign Virginia...
982
00:47:41,707 --> 00:47:43,212
You stepped too far with this, Bill.
983
00:47:43,213 --> 00:47:44,173
I can't abide it.
984
00:47:44,174 --> 00:47:45,742
Oh, you can't abide it.
985
00:47:45,743 --> 00:47:47,856
Well, I can't have you speak
like this about Virginia.
986
00:47:47,857 --> 00:47:49,586
Then you better head to City Hall alone,
987
00:47:49,587 --> 00:47:51,861
because I will say what's
needed to be said.
988
00:47:51,862 --> 00:47:54,551
I've loved you like a son.
989
00:47:54,552 --> 00:47:57,242
We have a relationship
of nearly 30 years.
990
00:47:57,243 --> 00:47:58,587
But if you pursue this path...
991
00:47:58,588 --> 00:48:00,381
use your bully pulpit
992
00:48:00,382 --> 00:48:02,879
to advocate for the
conversion of homosexuals...
993
00:48:02,880 --> 00:48:06,212
I will make it my life's
work to see you discredited.
994
00:48:10,088 --> 00:48:12,875
William Masters. Virginia Johnson.
995
00:48:16,846 --> 00:48:18,286
Hello again. So, as I said,
996
00:48:18,287 --> 00:48:20,305
Dr. Masters will be here any minute.
997
00:48:20,306 --> 00:48:22,739
The appointment was at 4 p. m.
998
00:48:22,740 --> 00:48:24,502
It's 4:13 now.
999
00:48:24,503 --> 00:48:26,006
Yes, I'm-I'm aware of that,
1000
00:48:26,007 --> 00:48:28,506
but if you could just
signal to me instead of...
1001
00:48:31,517 --> 00:48:33,118
No, I don't need any tissues.
1002
00:48:33,119 --> 00:48:34,303
Not yet.
1003
00:48:34,304 --> 00:48:36,898
Remember, we close at 5 p. m.
1004
00:48:36,899 --> 00:48:38,722
Sharp.
1005
00:48:38,723 --> 00:48:41,671
Dominik DiAngelo. Alison Burke.
1006
00:48:44,874 --> 00:48:46,122
Hi.
1007
00:48:46,123 --> 00:48:48,236
Hello. Can I see your form?
1008
00:48:48,237 --> 00:48:49,486
Oh, yes. Right here.
1009
00:48:49,487 --> 00:48:51,440
You have any questions?
1010
00:48:54,964 --> 00:48:57,206
Think that's it.
1011
00:48:57,207 --> 00:48:58,103
Are we ready?
1012
00:48:58,104 --> 00:48:59,800
- Whoo!
- Yes!
1013
00:48:59,801 --> 00:49:02,428
Yeah! Let's go! Let's go!
1014
00:49:08,611 --> 00:49:11,364
The future is happy and bright,
1015
00:49:11,365 --> 00:49:13,350
my sweet boy.
1016
00:49:13,351 --> 00:49:15,079
We'll see.
1017
00:49:15,080 --> 00:49:16,297
Mm.
1018
00:49:55,408 --> 00:49:56,945
Oh.
1019
00:49:56,946 --> 00:49:58,387
I was about to leave.
1020
00:49:58,388 --> 00:50:00,981
I am so sorry I've kept you waiting.
1021
00:50:00,982 --> 00:50:02,903
Where's Barton?
1022
00:50:02,904 --> 00:50:07,548
I-I just couldn't deny Guy this moment.
1023
00:50:07,548 --> 00:50:09,821
I just want you to know I am so honored
1024
00:50:09,822 --> 00:50:11,583
to be your and Dr. Bill's witness.
1025
00:50:11,584 --> 00:50:14,756
And while I love a wedding with scale,
1026
00:50:14,757 --> 00:50:19,047
I can also embrace the
simple elegance of this.
1027
00:50:19,048 --> 00:50:21,193
Guy, could you let the clerk know
1028
00:50:21,194 --> 00:50:22,923
that we're here and we're ready?
1029
00:50:22,924 --> 00:50:23,885
Right.
1030
00:50:31,349 --> 00:50:33,270
We are gathered here in the sight of God
1031
00:50:33,271 --> 00:50:34,742
and in the presence of this witness
1032
00:50:34,743 --> 00:50:36,632
to join together this man and this woman
1033
00:50:36,633 --> 00:50:38,780
in holy matrimony,
1034
00:50:38,781 --> 00:50:40,476
which is an honorable estate
1035
00:50:40,477 --> 00:50:43,840
and not to be entered into
lightly or unadvisedly
1036
00:50:43,841 --> 00:50:46,018
but reverently and discreetly.
1037
00:50:46,019 --> 00:50:48,357
William Masters, will
you have this woman,
1038
00:50:48,358 --> 00:50:51,368
Virginia Johnson, to be thy wedded wife?
1039
00:50:51,369 --> 00:50:53,065
Will you love her, honor her,
1040
00:50:53,066 --> 00:50:54,667
keep her in sickness and in health,
1041
00:50:54,668 --> 00:50:56,910
forsaking all others, so
long as you both shall live?
1042
00:51:00,337 --> 00:51:01,906
I will.
1043
00:51:01,907 --> 00:51:04,789
Virginia Johnson,
will you have this man,
1044
00:51:04,790 --> 00:51:07,383
William Masters, to be
thy wedded husband?
1045
00:51:07,384 --> 00:51:09,177
Will you love him, honor him,
1046
00:51:09,178 --> 00:51:11,548
keep him in sickness and in health,
1047
00:51:11,549 --> 00:51:14,271
forsaking all others, so
long as you both shall live?
1048
00:51:14,272 --> 00:51:15,552
I will.
1049
00:51:15,553 --> 00:51:17,281
Do you pledge to remember
1050
00:51:17,282 --> 00:51:19,172
that love, trust, and loyalty alone
1051
00:51:19,172 --> 00:51:22,310
will prevail as the foundation
for a happy and enduring home,
1052
00:51:22,311 --> 00:51:26,250
which will be full of joy
and will abide in peace?
1053
00:51:26,251 --> 00:51:27,660
We do.
1054
00:51:27,661 --> 00:51:29,262
We do.
1055
00:51:29,263 --> 00:51:31,696
By the power vested in
me by the state of Missouri,
1056
00:51:31,697 --> 00:51:34,419
I now pronounce you man and wife.
1057
00:51:55,881 --> 00:51:57,161
Congratulations.
1058
00:51:57,162 --> 00:51:58,891
- Thank you.
- Dr. and Mrs. Masters!
1059
00:51:58,892 --> 00:52:00,621
I'm sorry. No,
this is a private affair.
1060
00:52:00,622 --> 00:52:01,775
Hey, you! Skedaddle!
1061
00:52:03,472 --> 00:52:04,946
How did he know we'd be here?
1062
00:52:04,946 --> 00:52:07,188
I have no idea.
1063
00:52:07,189 --> 00:52:08,628
Well, don't look at me.
1064
00:52:08,629 --> 00:52:10,454
I found out about this 30 minutes ago.
1065
00:52:10,455 --> 00:52:12,184
But it was a beautiful ceremony.
1066
00:52:12,185 --> 00:52:14,043
And I wish you every happiness.
1067
00:52:17,310 --> 00:52:19,263
Maybe there's a back door.
1068
00:52:19,264 --> 00:52:21,570
Just in case.
1069
00:52:21,570 --> 00:52:23,107
Bill, it's fine.
1070
00:52:23,108 --> 00:52:24,646
Come on.
1071
00:52:39,124 --> 00:52:40,021
Oh, there they are.
1072
00:52:42,744 --> 00:52:45,050
- I don't understand this.
- I know.
1073
00:52:46,811 --> 00:52:48,060
- Hey, there they are.
- Let's go!
1074
00:52:48,061 --> 00:52:49,085
Dr. and Mrs. Masters.
1075
00:52:49,086 --> 00:52:50,206
Come on!
1076
00:52:53,250 --> 00:52:55,363
Couple of shots! Right here, right here.
1077
00:52:55,364 --> 00:52:56,997
- Turn around!
- Don't be shy!
1078
00:52:56,998 --> 00:52:59,624
I suppose we could give
them just one photo.
1079
00:52:59,625 --> 00:53:01,162
Don't you think, Bill?
1080
00:53:01,163 --> 00:53:02,827
We're all trying
to make a living here.
1081
00:53:02,828 --> 00:53:04,012
Yeah, we're just
trying to make a buck, huh?
1082
00:53:04,013 --> 00:53:05,069
Quick shot.
1083
00:53:05,070 --> 00:53:06,415
That's it, Virginia.
1084
00:53:06,416 --> 00:53:08,016
- Nice, two more.
- Come on.
1085
00:53:14,679 --> 00:53:16,282
Dr. and Mrs. Masters.
1086
00:53:17,626 --> 00:53:20,668
Gentlemen, it's Masters and Johnson.
1087
00:53:20,669 --> 00:53:22,366
That's who we are.
1088
00:53:30,508 --> 00:53:33,366
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
79606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.