Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,601 --> 00:00:15,561
Previously on
"Masters of Sex"...
2
00:00:15,561 --> 00:00:16,600
David: I think you've released
this material
3
00:00:16,600 --> 00:00:20,360
to piggyback on the so-called
sexual revolution.
4
00:00:20,360 --> 00:00:23,080
Virginia: Mr. Buckland,
we are the sexual revolution.
5
00:00:23,080 --> 00:00:25,601
Libby: I have thought a lot
about my marriage.
6
00:00:25,601 --> 00:00:28,201
I don't need Bill
to be all things.
7
00:00:28,201 --> 00:00:32,800
As long as my home
and my family stays intact.
8
00:00:32,800 --> 00:00:34,721
Virginia: Your home is safe.
9
00:00:34,721 --> 00:00:37,040
Libby: We do understand
each other, Gin.
10
00:00:37,040 --> 00:00:38,600
Virginia: Hugh Hefner
sent us champagne?
11
00:00:38,600 --> 00:00:39,960
Bill:
I still don't understand
12
00:00:39,960 --> 00:00:41,160
why he wants to invest
in our research.
13
00:00:41,160 --> 00:00:42,481
Betty: It's not just Hef.
14
00:00:42,481 --> 00:00:45,120
I've got this big-shot perfume
guy from New York who wants in.
15
00:00:45,120 --> 00:00:46,800
William: We began discussing
a potential investor,
16
00:00:46,800 --> 00:00:48,960
Mrs. Johnson and I
immediately agreed
17
00:00:48,960 --> 00:00:50,281
that you were the right
man for the job.
18
00:00:50,281 --> 00:00:52,440
Uh, you're here
for the surrogacy program?
19
00:00:52,440 --> 00:00:54,920
Nora:
I'm not squeamish about sex,
if that's what you're thinking.
20
00:00:54,920 --> 00:00:56,601
William: Is there any
particular reason
21
00:00:56,601 --> 00:00:58,480
you're insisting
he stay here?
22
00:00:58,480 --> 00:01:00,400
Virginia: I have found something
in his work
23
00:01:00,400 --> 00:01:02,400
that adds value to our work,
24
00:01:02,400 --> 00:01:03,481
Nora:
I want this.
25
00:01:03,481 --> 00:01:04,721
William:
It -- it was a mistake.
26
00:01:04,721 --> 00:01:06,560
I made -- I made a mistake.
27
00:01:06,560 --> 00:01:08,401
Nora: Surely you want
to make things right with me.
28
00:01:08,401 --> 00:01:11,161
Thank you.
29
00:01:11,161 --> 00:01:12,521
I won't forget this.
30
00:01:12,521 --> 00:01:14,441
[ Knocks on door ]
31
00:01:14,441 --> 00:01:18,240
Sam: The charges are pandering
and promoting prostitution.
32
00:01:18,240 --> 00:01:20,761
One of your surrogates
came forward to cooperate.
33
00:01:20,761 --> 00:01:23,601
Virginia: All of our surrogates
are unpaid volunteers.
34
00:01:23,601 --> 00:01:25,760
How could that possibly
be considered prostitution?
35
00:01:25,760 --> 00:01:28,441
Sam: Unfortunately, that's now
up to a court to decide.
36
00:01:28,441 --> 00:01:31,120
William:
I've been having an affair.
37
00:01:31,120 --> 00:01:33,201
With Virginia.
38
00:01:33,201 --> 00:01:35,040
Libby:
I have known this for years.
39
00:01:35,040 --> 00:01:36,121
William:
Libby, we can't do this anymore.
40
00:01:36,121 --> 00:01:37,920
This has to be over.
41
00:01:37,920 --> 00:01:39,681
Libby: I will not bail you out.
42
00:01:39,681 --> 00:01:41,001
You cannot come home.
43
00:01:41,001 --> 00:01:42,920
Harry:
Honey, is this what you want?
44
00:01:42,920 --> 00:01:44,681
Virginia: I do.
45
00:01:44,681 --> 00:01:46,401
William:
Virginia, I love you.
46
00:01:46,401 --> 00:01:48,280
I always have.
47
00:01:48,280 --> 00:01:51,840
I also believe
that you love me, too.
48
00:01:56,640 --> 00:01:58,481
Virginia: I'm leaving.
49
00:01:58,481 --> 00:01:59,961
Dan:
Are you afraid he's coming?
50
00:01:59,961 --> 00:02:03,081
Or are you afraid he's not?
51
00:02:03,081 --> 00:02:04,280
Virginia: Let's go.
52
00:02:04,280 --> 00:02:06,120
♪♪
53
00:02:11,120 --> 00:02:13,480
♪♪
54
00:02:54,040 --> 00:02:55,440
[ Elevator bell dings ]
55
00:02:55,440 --> 00:02:58,001
Man: Well, they should be by
next Thursday.
56
00:02:58,001 --> 00:03:00,000
Betty: I gotcha. I-I know.
57
00:03:00,000 --> 00:03:02,680
I hear -- I hear your concern.
58
00:03:02,680 --> 00:03:06,400
I he-- I hear your concern
because you're yelling it to me.
59
00:03:06,400 --> 00:03:08,440
Okay.
60
00:03:08,440 --> 00:03:11,161
I-I will tell him you called.
61
00:03:11,161 --> 00:03:13,840
I will also tell her you called.
Hold on one moment.
62
00:03:13,840 --> 00:03:15,001
Stu: I'm sorry, ma'am,
63
00:03:15,001 --> 00:03:16,160
but we made this appointment
three months ago.
64
00:03:16,160 --> 00:03:18,080
Tina: Four months ago.
I-I don't understand.
65
00:03:18,080 --> 00:03:19,600
Betty: Parents get sick,
66
00:03:19,600 --> 00:03:24,960
and Dr. Masters' father is ill
with, uh, you know, gout.
67
00:03:24,960 --> 00:03:26,921
Mrs. Gerber: As a board member
of this clinic,
68
00:03:26,921 --> 00:03:29,401
not to mention a close personal
friend of Libby Masters --
69
00:03:29,401 --> 00:03:30,600
Betty: If --
If you could just...
70
00:03:30,600 --> 00:03:33,160
Because they are both
in a board meeting.
71
00:03:33,160 --> 00:03:35,360
[ Telephones ringing ]
72
00:03:35,360 --> 00:03:38,041
I told you I don't know when
they'll be back from vacation.
73
00:03:38,041 --> 00:03:40,041
Process Server: But this is
important court business, ma'am.
74
00:03:40,041 --> 00:03:42,040
Betty: [ Sighs ]
Then write it down.
75
00:03:42,040 --> 00:03:43,360
You've been served.
76
00:03:44,560 --> 00:03:45,761
I'm sorry, not at the moment.
77
00:03:45,761 --> 00:03:47,440
They are in
an emergency session.
78
00:03:47,440 --> 00:03:48,520
A leave of absence.
That's right.
79
00:03:49,561 --> 00:03:51,401
Uh-huh. In with a patient now.
80
00:03:51,401 --> 00:03:53,121
So busy with that book signing.
81
00:03:53,121 --> 00:03:54,441
Stuck in terrible traffic.
82
00:03:54,441 --> 00:03:55,800
He'll call you back.
Away at a medical conference.
83
00:03:55,800 --> 00:03:59,120
Guest lecture
at Dalhousie University.
84
00:03:59,120 --> 00:04:01,081
It's in Nova Scotia.
85
00:04:01,960 --> 00:04:04,641
[ Telephone ringing ]
86
00:04:09,721 --> 00:04:11,520
Girl Scout: I'm going to
all the owners in the building.
87
00:04:11,520 --> 00:04:13,200
Which ones would they like
best --
88
00:04:13,200 --> 00:04:15,481
chocolate mint or shortbread?
89
00:04:15,481 --> 00:04:18,401
Betty: The owners of this place?
90
00:04:18,401 --> 00:04:20,840
[ Sighs ] I got to be
honest with you, kid.
91
00:04:20,840 --> 00:04:23,161
I have no idea where they are.
92
00:04:23,161 --> 00:04:26,760
Women: [ Chanting ]
No more bras! No more bras!
93
00:04:26,760 --> 00:04:28,600
No more bras!
94
00:04:28,600 --> 00:04:30,000
Woman: This beauty pageant
is a symbol
95
00:04:30,000 --> 00:04:32,960
of what this society does
to enslave women.
96
00:04:32,960 --> 00:04:36,040
And we reject these instruments
of female torture,
97
00:04:36,040 --> 00:04:38,880
these accoutrements
of enforced femininity,
98
00:04:38,880 --> 00:04:41,920
these instruments
of male oppression.
99
00:04:41,920 --> 00:04:44,201
There can be no liberation
for women,
100
00:04:44,201 --> 00:04:47,441
no matter how highly educated
as long as we're required
101
00:04:47,441 --> 00:04:49,920
to cram our breasts into bras,
102
00:04:49,920 --> 00:04:54,440
this hideous symbol
of patriarchal oppression!
103
00:04:54,440 --> 00:04:56,440
Women: [ Chanting ]
Enough is enough!
104
00:04:56,440 --> 00:04:57,681
We won't go back!
105
00:04:57,681 --> 00:05:00,120
Enough is enough!
We won't go back!
106
00:05:00,120 --> 00:05:00,881
Enough is enough!
107
00:05:00,881 --> 00:05:02,440
We won't go back!
108
00:05:02,440 --> 00:05:04,880
Enough is enough!
We won't go back!
109
00:05:10,481 --> 00:05:13,361
[ Horns honking,
engines revving ]
110
00:05:21,640 --> 00:05:25,720
William: [ Sighs ]
111
00:05:25,720 --> 00:05:28,600
[ Sniffles, sighs ]
112
00:05:32,200 --> 00:05:35,080
♪♪
113
00:05:43,121 --> 00:05:45,720
Woman: Yes, sirree, boys.
Step right up!
114
00:05:45,720 --> 00:05:49,360
[ Shouting indistinctly ]
115
00:05:49,360 --> 00:05:51,480
Donald: A bunch of lesbians.
[ Chuckles ]
116
00:05:51,480 --> 00:05:52,440
Am I right?
117
00:05:52,440 --> 00:05:56,480
They're lesbians.
Hmm?
118
00:05:56,480 --> 00:05:57,640
Oh, you don't care
the whole world's
119
00:05:57,640 --> 00:06:00,120
going to hell in a hand basket?
120
00:06:00,120 --> 00:06:01,440
Hmm.
121
00:06:01,440 --> 00:06:03,240
William: I'm more concerned
for the bras...
122
00:06:05,040 --> 00:06:08,760
[ Sighs ]
...being a bra salesman.
123
00:06:08,760 --> 00:06:10,680
Donald: [ Chuckles ]
124
00:06:10,680 --> 00:06:14,601
Well, hell,
tough time for that gig.
125
00:06:14,601 --> 00:06:16,160
Guess I'm buying the next round.
126
00:06:20,200 --> 00:06:21,201
Two more.
127
00:06:21,201 --> 00:06:24,120
[ Up-tempo music plays ]
128
00:06:24,120 --> 00:06:25,640
Man: Need a drink? Right on.
129
00:06:25,640 --> 00:06:29,760
Woman: You did it.
Man: Yeah. [ Laughs ]
130
00:06:29,760 --> 00:06:31,440
Rick: You wear out
that new hubby of yours?
131
00:06:31,440 --> 00:06:33,801
'Cause the last few days...
Virginia: [ Chuckles ] I know.
132
00:06:33,801 --> 00:06:36,600
He'll be back.
He just had a work situation.
133
00:06:36,600 --> 00:06:38,320
I will admit, though,
134
00:06:38,320 --> 00:06:41,760
that heart-shaped bathtub
has been a bit less fun.
135
00:06:41,760 --> 00:06:43,960
Rick: Now, what kind of work
could possibly drag a guy
136
00:06:43,960 --> 00:06:46,000
from such a pretty new wife?
137
00:06:46,000 --> 00:06:47,800
Virginia: [ Clears throat ]
138
00:06:47,800 --> 00:06:50,160
He runs
the Miss America Pageant.
139
00:06:50,160 --> 00:06:51,760
Rick: No. Really?
Virginia: Mm-hmm.
140
00:06:51,760 --> 00:06:53,720
Rick: The big shots in Vegas
have been trying to steal
141
00:06:53,720 --> 00:06:55,440
that pageant from Atlantic City
for years.
142
00:06:55,440 --> 00:06:57,400
Virginia: Oh, I know.
143
00:06:57,400 --> 00:07:00,521
Well,
because I was Miss Missouri,
144
00:07:00,521 --> 00:07:03,560
back in the day, of course,
but Atlantic City --
145
00:07:03,560 --> 00:07:04,800
That's where Dan and I
first met.
146
00:07:04,800 --> 00:07:06,760
Rick: And he's just now
popping the question?
147
00:07:06,760 --> 00:07:08,920
Virginia: No, no.
He tried back then,
148
00:07:08,920 --> 00:07:12,280
but...things got complicated,
as they do.
149
00:07:12,280 --> 00:07:13,880
Rick: Mnh.
Virginia: He married Miss Utah,
150
00:07:13,880 --> 00:07:16,160
and then I went on
to medical school.
151
00:07:16,160 --> 00:07:18,400
Rick: Brains and beauty.
I'll be damned.
152
00:07:18,400 --> 00:07:19,600
When I get off here tonight,
153
00:07:19,600 --> 00:07:21,761
drinks for the good doctor
are on me.
154
00:07:25,880 --> 00:07:27,360
Bartender: All right.
There you go, guys.
155
00:07:27,360 --> 00:07:29,000
Donald: But --
But why not stay a pilot?
156
00:07:29,000 --> 00:07:30,840
William: Because I almost died.
157
00:07:30,840 --> 00:07:34,360
I was -- I was flying over
Lake Placid one day,
158
00:07:34,360 --> 00:07:39,280
and my co-pilot dared me to
walk out on the wing and jump.
159
00:07:39,280 --> 00:07:40,200
So I did.
160
00:07:40,200 --> 00:07:41,280
Donald: Oh, come on, man.
161
00:07:41,280 --> 00:07:42,520
Now you're just bullshitting me
here.
162
00:07:42,520 --> 00:07:44,359
William: No, no, no, no.
This is true.
163
00:07:44,359 --> 00:07:47,681
I jumped, pulled the cord,
164
00:07:47,681 --> 00:07:50,240
and the parachute
got all tangled.
165
00:07:50,240 --> 00:07:53,080
And there I was in free-fall.
166
00:07:53,080 --> 00:07:55,480
You ever been in free-fall,
Donald?
167
00:07:55,480 --> 00:07:56,800
Donald: No.
168
00:07:56,800 --> 00:07:59,080
William: Well,
first it's pure panic.
169
00:07:59,080 --> 00:08:00,520
You know, your breath stops.
170
00:08:00,520 --> 00:08:04,160
Your heart is pounding like
it -- like it might explode.
171
00:08:04,160 --> 00:08:08,840
You fight it, but...
172
00:08:08,840 --> 00:08:13,320
it only makes it worse...
173
00:08:13,320 --> 00:08:18,720
until you realize
you cannot fix this.
174
00:08:18,720 --> 00:08:21,280
So...
175
00:08:21,280 --> 00:08:23,320
you just give up.
176
00:08:23,320 --> 00:08:26,120
And that means death.
177
00:08:26,120 --> 00:08:28,320
But with death,
178
00:08:28,320 --> 00:08:33,440
there comes a certain...
179
00:08:33,440 --> 00:08:35,519
peace.
180
00:08:41,520 --> 00:08:45,760
Rick and Virginia:
♪ Stand by your man ♪
181
00:08:45,760 --> 00:08:50,360
♪ And show the world
you love him ♪
182
00:08:50,360 --> 00:08:56,841
♪ Keep giving all the love
you can ♪
183
00:08:56,841 --> 00:08:59,360
Virginia: [ Laughs ]
184
00:08:59,360 --> 00:09:07,680
♪ Stand by your man ♪
185
00:09:07,680 --> 00:09:09,799
[ Cheers and applause ]
186
00:09:14,199 --> 00:09:16,040
Damn, it's so late.
187
00:09:16,040 --> 00:09:18,039
[ Laughs ] I need to go.
188
00:09:18,039 --> 00:09:19,880
Rick: Go where?
W-we're in Las Vegas, baby.
189
00:09:19,880 --> 00:09:22,200
Virginia: No, no, no.
Mr. America's coming back,
190
00:09:22,200 --> 00:09:25,560
and I shouldn't be slurring
when he arrives.
191
00:09:25,560 --> 00:09:28,920
Rick: But what if I get sick,
doc, and need special, you know?
192
00:09:28,920 --> 00:09:30,360
What kind of doctor
did you say you were?
193
00:09:30,360 --> 00:09:32,159
Virginia: Sex expert.
194
00:09:32,159 --> 00:09:34,759
Rick: [ Chuckles ]
195
00:09:34,759 --> 00:09:36,920
Virginia:
[ Chuckling ] I'm serious.
196
00:09:36,920 --> 00:09:40,280
I'm a sex researcher.
197
00:09:40,280 --> 00:09:42,920
Donald: Sex what?
[ Chuckles ]
198
00:09:42,920 --> 00:09:44,400
There's no such thing as that.
199
00:09:44,400 --> 00:09:45,599
William: Oh, yes, there is.
200
00:09:45,599 --> 00:09:47,440
In fact, sex therapy
is the way of the future.
201
00:09:48,840 --> 00:09:51,040
We explored it all,
202
00:09:51,040 --> 00:09:53,240
experimented, made sig--
203
00:09:53,240 --> 00:09:56,719
made significant breakthroughs,
204
00:09:56,719 --> 00:10:00,120
learned every inch
of each other's bodies.
205
00:10:00,120 --> 00:10:02,280
Donald: Okay, buddy,
I am now cutting you off.
206
00:10:02,280 --> 00:10:04,841
William: But, you know,
being sex experts --
207
00:10:04,841 --> 00:10:09,199
It's not enough because
when you've --
208
00:10:09,199 --> 00:10:12,880
when you've tried and tried
209
00:10:12,880 --> 00:10:16,599
and -- and tried
210
00:10:16,599 --> 00:10:19,400
and she still leaves you,
anyway,
211
00:10:19,400 --> 00:10:22,960
then...
212
00:10:22,960 --> 00:10:28,280
you must look at yourself
in the mirror
213
00:10:28,280 --> 00:10:29,720
and say the words
214
00:10:29,720 --> 00:10:34,559
that you've been too afraid
to say --
215
00:10:34,559 --> 00:10:37,481
"She...
216
00:10:37,481 --> 00:10:41,959
does not...
217
00:10:41,959 --> 00:10:44,520
love me."
218
00:10:50,280 --> 00:10:53,200
[ Dog barks in distance ]
219
00:11:16,000 --> 00:11:17,359
[ Horn honking ]
220
00:11:17,359 --> 00:11:19,959
[ Horn blaring ]
221
00:11:19,959 --> 00:11:21,680
[ Blaring continues ]
222
00:11:21,680 --> 00:11:23,920
[ Tires squealing ]
223
00:11:23,920 --> 00:11:27,600
[ Breathing heavily ]
224
00:11:27,600 --> 00:11:30,440
[ Sighs ]
225
00:11:50,440 --> 00:11:52,840
[ Tires screech ]
226
00:12:01,200 --> 00:12:04,600
Rick: So, I guess you
and your husband
227
00:12:04,600 --> 00:12:07,159
are one of those
swinger couples?
228
00:12:07,159 --> 00:12:08,720
Virginia: Is that a question?
229
00:12:08,720 --> 00:12:10,080
Rick: I'm just wondering.
230
00:12:10,080 --> 00:12:12,240
Virginia: Look, I had too much
to drink last night, Ron.
231
00:12:12,240 --> 00:12:13,200
Rick: Rick.
232
00:12:13,200 --> 00:12:15,680
Virginia: And I drank too much
233
00:12:15,680 --> 00:12:18,399
because I miss my husband.
234
00:12:18,399 --> 00:12:19,520
So...
235
00:12:19,520 --> 00:12:21,240
Rick: [ Chuckles ] Okay.
236
00:12:21,240 --> 00:12:26,479
Well, I have a year
to send a gift, right?
237
00:12:26,479 --> 00:12:28,600
Virginia: [ Scoffs ]
238
00:12:28,600 --> 00:12:30,760
Do you know what my husband
really is...
239
00:12:30,760 --> 00:12:33,319
Rick?
240
00:12:33,319 --> 00:12:34,761
He's protection.
241
00:12:34,761 --> 00:12:37,080
Rick: From?
Virginia: You, for starters.
242
00:12:37,080 --> 00:12:40,560
So why don't you grab your
things and get out of here?
243
00:12:40,560 --> 00:12:44,200
Now.
244
00:12:44,200 --> 00:12:47,200
Judge Parks:
You've become quite the regular
here at city hall, Dr. Masters.
245
00:12:47,200 --> 00:12:49,200
Let's see, we have
a recent investigation
246
00:12:49,200 --> 00:12:50,920
into a relationship
with a minor.
247
00:12:50,920 --> 00:12:52,799
William: An investigation
that was immediately dropped
248
00:12:52,799 --> 00:12:54,640
when the charges proved
groundless.
249
00:12:54,640 --> 00:12:57,040
Judge Parks:
We have charges of pandering
and promoting prostitution.
250
00:12:57,040 --> 00:12:58,439
Those charges
have not been dropped.
251
00:12:58,439 --> 00:12:59,601
William: They will be shortly.
252
00:12:59,601 --> 00:13:00,759
I'm currently interviewing
attorneys.
253
00:13:00,759 --> 00:13:03,119
Judge Parks: And now you've
destroyed private property
254
00:13:03,119 --> 00:13:05,080
as a result of driving
with a blood alcohol level
255
00:13:05,080 --> 00:13:06,441
of twice the legal limit.
256
00:13:06,441 --> 00:13:07,759
William: I will pay the damages,
257
00:13:07,759 --> 00:13:09,799
despite the fact it was
the other driver who hit me.
258
00:13:09,799 --> 00:13:11,080
Judge Parks: But you were drunk,
259
00:13:11,080 --> 00:13:12,279
so I'm taking your license
for three months.
260
00:13:12,279 --> 00:13:14,280
You'll also complete
a mandatory A.A. program.
261
00:13:14,280 --> 00:13:15,960
William: A.A.?
Look, I can assure you I'm --
262
00:13:15,960 --> 00:13:18,000
Judge Parks:
90 meetings in 90 days
263
00:13:18,000 --> 00:13:20,200
at the Alcoholics Anonymous
chapter of your choosing.
264
00:13:20,200 --> 00:13:22,760
You'll also perform some form
of community service...
265
00:13:22,760 --> 00:13:23,880
William: Come on.
266
00:13:23,880 --> 00:13:25,400
Judge Parks:
...not of your choosing.
267
00:13:25,400 --> 00:13:27,000
My daughter attends
St. Vibiana's Elementary,
268
00:13:27,000 --> 00:13:28,520
so you'll will go
and tell those students
269
00:13:28,520 --> 00:13:30,679
the story of St. Joseph,
now that, thanks to you
270
00:13:30,679 --> 00:13:33,080
and your car, his likeness
is a pile of rubble
271
00:13:33,080 --> 00:13:35,999
and no longer there to greet
and guide them each day.
272
00:13:40,080 --> 00:13:41,880
Virginia: You're a good man.
273
00:13:41,880 --> 00:13:44,160
Gavin: And you're becoming
our favorite customer.
274
00:13:44,160 --> 00:13:45,359
Are we saving that seat?
275
00:13:45,359 --> 00:13:47,160
Virginia: Eventually.
276
00:13:47,160 --> 00:13:50,439
But for now,
I think I'll wander off,
277
00:13:50,439 --> 00:13:52,599
find a way to distract myself.
278
00:13:52,599 --> 00:13:55,000
Gavin: [ Chuckles ] Well,
you could start with Liberace
279
00:13:55,000 --> 00:13:56,520
in the Augustus Room,
280
00:13:56,520 --> 00:13:58,919
Siegfried and Roy
in the Colosseum.
281
00:13:58,919 --> 00:14:01,161
And then you can duck in
on that doctor
282
00:14:01,161 --> 00:14:02,960
teaching people to have sex.
283
00:14:02,960 --> 00:14:04,799
He's just down the hall
in the Acropolis.
284
00:14:04,799 --> 00:14:07,279
Virginia:
Teaching people to what?
285
00:14:07,279 --> 00:14:09,000
Gavin: I guess he breaks sex
down into phases.
286
00:14:09,000 --> 00:14:14,719
I haven't caught the show.
Some scientist/sex guru.
287
00:14:14,719 --> 00:14:18,160
Jeffrey: Women fake orgasms.
288
00:14:18,160 --> 00:14:20,520
This is true.
289
00:14:20,520 --> 00:14:23,160
And so a man then wonders,
290
00:14:23,160 --> 00:14:27,719
"How can I be sure
that my old lady isn't faking?"
291
00:14:27,719 --> 00:14:30,759
Well, again, we turn to science.
292
00:14:30,759 --> 00:14:34,559
Now, we know that
a consistent physical response
293
00:14:34,559 --> 00:14:38,999
in women who have orgasmed
is erect nipples.
294
00:14:38,999 --> 00:14:43,240
So, for you men in the audience,
the answer is simple.
295
00:14:43,240 --> 00:14:46,480
If your girl's nipples are hard,
she came.
296
00:14:46,480 --> 00:14:50,000
If they're not, she's faking.
297
00:14:50,000 --> 00:14:51,559
[ Crowd murmurs ]
298
00:14:51,559 --> 00:14:53,961
I'll take questions
at the end, miss.
299
00:14:53,961 --> 00:14:56,680
Virginia: Missus. And I'd like
to clarify this point now,
300
00:14:56,680 --> 00:14:57,800
Dr. Fahy, if I may.
301
00:14:57,800 --> 00:14:59,880
You said "physical response,"
302
00:14:59,880 --> 00:15:01,199
but the correct term
303
00:15:01,199 --> 00:15:03,440
is "physiological response,"
is it not?
304
00:15:03,440 --> 00:15:05,480
Jeffrey: Sure,
if you want to be technical.
305
00:15:05,480 --> 00:15:06,839
Virginia: I do.
I-I'm also curious
306
00:15:06,839 --> 00:15:09,240
where you conducted
this nipple study.
307
00:15:09,240 --> 00:15:11,080
Jeffrey: Okay, everything
I'm discussing either comes from
308
00:15:11,080 --> 00:15:12,480
my column or my book.
309
00:15:12,480 --> 00:15:13,679
Virginia: Yes, "The Method,"
310
00:15:13,679 --> 00:15:16,920
but the data in "The Method"
comes from...?
311
00:15:16,920 --> 00:15:18,599
Jeffrey: My studies at
the University of Michigan
312
00:15:18,599 --> 00:15:21,479
and my time spent at
the Masters and Johnson clinic.
313
00:15:21,479 --> 00:15:24,160
Virginia: And yet your face
draws a complete blank,
314
00:15:24,160 --> 00:15:25,400
which is funny because
315
00:15:25,400 --> 00:15:28,840
I'm usually so good with faces,
technically.
316
00:15:28,840 --> 00:15:31,479
Gertie: I knew it.
You're Virginia Johnson.
317
00:15:31,479 --> 00:15:33,600
Your book was right there
in the gift store.
318
00:15:33,600 --> 00:15:34,280
[ Spectators gasping ]
319
00:15:34,280 --> 00:15:36,160
Oh, my God, will you sign?
320
00:15:36,160 --> 00:15:38,440
[ Telephone ringing ]
321
00:15:38,440 --> 00:15:39,759
Libby: Hello?
322
00:15:39,759 --> 00:15:41,000
William: Libby,
I know you probably
323
00:15:41,000 --> 00:15:41,920
don't want to talk to me
right now.
324
00:15:41,920 --> 00:15:43,599
Libby: You're right. I don't.
325
00:15:43,599 --> 00:15:47,159
[ Dial tone ]
326
00:15:48,440 --> 00:15:50,039
Man: It's simple how they run,
but I just don't understand.
327
00:15:50,039 --> 00:15:50,599
Woman: Excuse me.
328
00:15:50,599 --> 00:15:51,799
[ Bell dings ]
329
00:15:51,799 --> 00:15:53,400
Clarice: I'm gonna grab
my sad sack husband
330
00:15:53,400 --> 00:15:55,199
and get on the next bus
to St. Louis
331
00:15:55,199 --> 00:15:58,040
because our sex life --
It's like Chinese water torture.
332
00:15:58,040 --> 00:16:01,760
Virginia: [ Chuckling ]
Well, we are very busy, Mrs...?
333
00:16:01,760 --> 00:16:04,200
Clarice:
Clarice Penelope Plantagenet.
334
00:16:04,200 --> 00:16:05,880
Virginia: Clarice.
335
00:16:05,880 --> 00:16:08,919
A long waiting list to see
new patients in St. Louis.
336
00:16:08,919 --> 00:16:10,599
Bud: Then you and Doc Masters
ought to franchise
337
00:16:10,599 --> 00:16:12,560
your operation, give people
all over the country
338
00:16:12,560 --> 00:16:14,039
a chance to benefit
from your good work.
339
00:16:14,039 --> 00:16:16,479
Virginia:
I do have plans to branch out.
340
00:16:16,479 --> 00:16:19,280
Ah, it's not just Dr. Fahy
341
00:16:19,280 --> 00:16:22,119
who's busy with
a new book, column.
342
00:16:22,119 --> 00:16:23,239
Celeste:
You're writing a column now?
343
00:16:23,239 --> 00:16:24,999
Virginia: I'm considering it.
344
00:16:24,999 --> 00:16:27,479
Celeste: A column would be
so super, like Ann Landers.
345
00:16:27,479 --> 00:16:29,880
Virginia: Ann Landers started
an empire all on her own.
346
00:16:29,880 --> 00:16:31,559
She found her own fan base.
347
00:16:31,559 --> 00:16:33,000
Celeste:
I'll say -- 90 million fans.
348
00:16:33,000 --> 00:16:34,960
Virginia: Nine-- What?
349
00:16:34,960 --> 00:16:37,240
Celeste: Oh, sure.
More people read Ann Landers
350
00:16:37,240 --> 00:16:39,279
than watch the nightly news.
351
00:16:43,600 --> 00:16:45,399
Trevor: So, I'm Trevor.
I'm an alcoholic.
352
00:16:45,399 --> 00:16:46,600
All: Hi, Trevor.
353
00:16:46,600 --> 00:16:50,759
Trevor: I, uh,
fucked up royally last night.
354
00:16:50,759 --> 00:16:54,639
Found myself in a bar with four
shots of Jameson under my belt.
355
00:16:54,639 --> 00:16:56,840
Woke up this morning
feeling like dog shit.
356
00:16:56,840 --> 00:16:59,519
But, uh,
everybody makes mistakes,
357
00:16:59,519 --> 00:17:01,999
and I make more
than your average bear,
358
00:17:01,999 --> 00:17:04,960
but I'll take this one-day chip
tonight
359
00:17:04,960 --> 00:17:08,319
and try to do my best tomorrow.
360
00:17:08,319 --> 00:17:12,199
Thanks for listening.
361
00:17:12,199 --> 00:17:14,479
Louise: Thank you, Trevor.
362
00:17:14,479 --> 00:17:17,399
Before we go,
if there's anyone else
363
00:17:17,399 --> 00:17:19,640
who has less than 30 days
sobriety
364
00:17:19,640 --> 00:17:22,000
or is in the meeting
for their first time,
365
00:17:22,000 --> 00:17:26,999
please feel free to identify
yourself and your disease.
366
00:17:31,799 --> 00:17:34,440
I suppose I could sign this.
367
00:17:34,440 --> 00:17:38,399
William: Uh, the requirement of
the court is just that I attend.
368
00:17:38,399 --> 00:17:41,720
Louise: And you did attend,
but like all things in life,
369
00:17:41,720 --> 00:17:44,439
you gonna get out of A.A.
what you put in.
370
00:17:44,439 --> 00:17:46,639
William: Well, if you're an
alcoholic, perhaps that's true.
371
00:17:46,639 --> 00:17:50,279
Louise: Do you know
what the first step is?
372
00:17:50,279 --> 00:17:53,240
The idea of A.A.
is organized around --
373
00:17:53,240 --> 00:17:54,799
William: Steps.
Lots -- lots of steps.
374
00:17:54,799 --> 00:17:58,200
Yes, I-I saw that in your --
in your pamphlet, which I read.
375
00:17:58,200 --> 00:18:01,159
Uh, the first step is admit
you're powerless over alcohol.
376
00:18:01,159 --> 00:18:02,759
But that doesn't apply to --
377
00:18:02,759 --> 00:18:04,879
Louise: Admit you're powerless
over alcohol
378
00:18:04,879 --> 00:18:07,759
and that your life
has become unmanageable.
379
00:18:07,759 --> 00:18:09,639
If you're handing me
court papers,
380
00:18:09,639 --> 00:18:12,079
can't we safely say your life
is unmanageable?
381
00:18:12,079 --> 00:18:13,759
William: Thank you for that.
In the meantime,
382
00:18:13,759 --> 00:18:16,400
I'd appreciate if you
signed the papers.
383
00:18:16,400 --> 00:18:17,920
Or, if you have
a problem with that,
384
00:18:17,920 --> 00:18:18,959
I could go to
some other meeting.
385
00:18:18,959 --> 00:18:21,160
Louise: You will stay
in my meeting.
386
00:18:21,160 --> 00:18:23,000
And since you don't have
a license,
387
00:18:23,000 --> 00:18:25,839
I'll drive you here every day
myself.
388
00:18:25,839 --> 00:18:27,999
William: Oh,
you will absolutely not.
389
00:18:27,999 --> 00:18:29,840
Louise: I'll insist on it.
390
00:18:29,840 --> 00:18:33,440
It'll remind me
of just how far I've come.
391
00:18:37,799 --> 00:18:39,520
Do you know what
the second step is?
392
00:18:39,520 --> 00:18:40,799
William: No, I stopped
reading the pamphlet
393
00:18:40,799 --> 00:18:42,239
because I'm not an alcoholic.
394
00:18:42,239 --> 00:18:44,879
Louise: So, if you're not
an alcoholic, what are you?
395
00:18:44,879 --> 00:18:46,519
William: Court mandated.
Louise: [ Chuckles ]
396
00:18:46,519 --> 00:18:48,039
Surely, you're more than that.
397
00:18:48,039 --> 00:18:52,360
Just out of curiosity,
what are you?
398
00:18:52,360 --> 00:18:55,399
Seriously, you are what?
399
00:18:55,399 --> 00:18:56,839
Hmm?
William: [ Chuckles ]
400
00:18:56,839 --> 00:18:58,319
Louise: I mean,
it's a simple question.
401
00:18:58,319 --> 00:18:59,480
What are you?
402
00:18:59,480 --> 00:19:00,559
William: For the love of Christ,
403
00:19:00,559 --> 00:19:03,639
uh, Louise, uh,
404
00:19:03,639 --> 00:19:06,119
why don't we start with
what I'm not?
405
00:19:06,119 --> 00:19:09,999
I'm not a man with
a wife...anymore.
406
00:19:09,999 --> 00:19:11,960
I'm also not a man with a lover.
407
00:19:11,960 --> 00:19:14,399
I don't have a business partner
or even likely a business
408
00:19:14,399 --> 00:19:15,879
by the time the court's
finished with me.
409
00:19:15,879 --> 00:19:18,319
I am not an obstetrician.
410
00:19:18,319 --> 00:19:19,759
I haven't delivered a baby
in years.
411
00:19:19,759 --> 00:19:22,079
I'm not a father of any worth.
412
00:19:22,079 --> 00:19:27,639
I am not a man with a home
or a car or even a clean suit.
413
00:19:27,639 --> 00:19:29,999
So I really -- I really
do appreciate you asking,
414
00:19:29,999 --> 00:19:32,960
Louise, because now that
we know what I'm not,
415
00:19:32,960 --> 00:19:35,560
maybe you can check
in your little book of steps
416
00:19:35,560 --> 00:19:38,599
there and tell me what I am.
417
00:19:40,880 --> 00:19:41,799
Louise: The second step
418
00:19:41,799 --> 00:19:44,639
is giving yourself over
to a higher power.
419
00:19:44,639 --> 00:19:46,760
William: [ Sighs ] Well,
God and I are not speaking.
420
00:19:46,760 --> 00:19:48,159
Louise: I said higher power.
421
00:19:48,159 --> 00:19:50,559
That simply means God
as you understand Him.
422
00:19:50,559 --> 00:19:52,160
William:
I do not understand God.
423
00:19:52,160 --> 00:19:54,999
I'm not a man of faith.
I am a man of science.
424
00:19:54,999 --> 00:19:57,719
Louise: I knew you
had to be something.
425
00:19:57,719 --> 00:20:01,559
Listen, let's just say
426
00:20:01,559 --> 00:20:04,000
you -- you jump out of a plane.
427
00:20:04,000 --> 00:20:05,600
Parachute is on your back.
428
00:20:05,600 --> 00:20:08,839
There's no guarantee
that it's going to open.
429
00:20:08,839 --> 00:20:11,080
That right there is faith.
430
00:20:12,479 --> 00:20:14,440
William: That's not faith.
That's science.
431
00:20:14,440 --> 00:20:16,239
That's what parachutes do.
They open.
432
00:20:16,239 --> 00:20:18,039
Louise: Not all the time,
they don't.
433
00:20:19,600 --> 00:20:22,999
All I'm saying is when
you jump out of a plane,
434
00:20:22,999 --> 00:20:26,040
you're putting your life
in something else's hands.
435
00:20:26,040 --> 00:20:30,560
That's the second step.
436
00:20:30,560 --> 00:20:31,959
William: I ca-- I...
437
00:20:31,959 --> 00:20:33,759
I can't take steps.
438
00:20:33,759 --> 00:20:36,399
Why can't you understand this?
Not even a single step.
439
00:20:36,399 --> 00:20:39,520
There is no direction I can turn
because --
440
00:20:39,520 --> 00:20:42,039
Louise:
Because you don't know how.
441
00:20:42,039 --> 00:20:45,320
So show up where you're needed,
Dr. Masters.
442
00:20:45,320 --> 00:20:47,399
That's it.
443
00:20:47,399 --> 00:20:49,839
Show up...
444
00:20:49,839 --> 00:20:52,319
and see what happens.
445
00:20:52,319 --> 00:20:54,840
I'll pick you up tomorrow.
446
00:20:59,519 --> 00:21:01,519
You gonna show up.
447
00:21:08,639 --> 00:21:11,080
Virginia: No,
not too much longer here.
448
00:21:11,080 --> 00:21:13,080
Just sorting out a few things.
449
00:21:13,080 --> 00:21:17,279
Of course, Daddy.
Very happy.
450
00:21:17,279 --> 00:21:19,840
So kiss the girls for me.
451
00:21:19,840 --> 00:21:22,000
Tell them I'll see them
very soon.
452
00:21:25,520 --> 00:21:28,599
Yes, I would like to
put a call through to Chicago.
453
00:21:28,599 --> 00:21:30,400
A Mr. Hugh Hefner.
454
00:21:30,400 --> 00:21:32,200
[ Knocks on door ]
455
00:22:25,879 --> 00:22:27,119
Virginia: If you'll remember,
456
00:22:27,119 --> 00:22:29,319
it was me who lobbied for you
when we first met.
457
00:22:29,319 --> 00:22:31,760
I was the one that wanted you
as a major investor.
458
00:22:31,760 --> 00:22:33,319
Hugh: I do remember,
459
00:22:33,319 --> 00:22:35,879
and then you threw in with
some perfume magnate instead.
460
00:22:35,879 --> 00:22:37,480
Virginia: No, I didn't do that.
That was Bill.
461
00:22:37,480 --> 00:22:39,279
Hugh: I don't remember you
putting up much of a fight.
462
00:22:39,279 --> 00:22:41,480
Virginia: I absolutely
did fight for you, Hugh.
463
00:22:41,480 --> 00:22:43,159
Hugh: Only my enemies
call me Hugh.
464
00:22:43,159 --> 00:22:46,120
Virginia: Because from
that very first meeting, Hef,
465
00:22:46,120 --> 00:22:48,319
I felt that we were speaking
the same language,
466
00:22:48,319 --> 00:22:50,039
that we saw
the sexual renaissance
467
00:22:50,039 --> 00:22:52,319
in this country
as the same opportunity --
468
00:22:52,319 --> 00:22:54,839
a chance to guide, to educate.
469
00:22:54,839 --> 00:22:57,159
Hugh: Most people usually see me
as a tits and ass peddler.
470
00:22:57,159 --> 00:22:58,639
Virginia: Well, that's because
people don't know you.
471
00:22:58,639 --> 00:23:01,520
They don't know that you used
to write for Esquire magazine,
472
00:23:01,520 --> 00:23:03,639
that you have a degree
in psychology.
473
00:23:03,639 --> 00:23:05,679
People don't understand
the seriousness that you bring
474
00:23:05,679 --> 00:23:06,959
to the subject of sex.
475
00:23:06,959 --> 00:23:08,399
My point is --
476
00:23:08,399 --> 00:23:10,119
Hugh: You and Bill have really
led the charge in this field,
477
00:23:10,119 --> 00:23:12,399
started an intelligent
discussion about sex.
478
00:23:12,399 --> 00:23:14,479
Virginia: A discussion
that you and I can continue.
479
00:23:14,479 --> 00:23:16,719
Hugh: Well, what exactly
are you suggesting?
480
00:23:16,719 --> 00:23:18,959
Virginia: What I'm suggesting
is a monthly column
481
00:23:18,959 --> 00:23:20,759
in Playboy about sex.
482
00:23:20,759 --> 00:23:22,600
Now, not to pat myself
on the back,
483
00:23:22,600 --> 00:23:25,719
but one of my strengths
is understanding people,
484
00:23:25,719 --> 00:23:27,439
intuiting their needs.
485
00:23:27,439 --> 00:23:29,679
The problem is there are only
so many hours in the day,
486
00:23:29,679 --> 00:23:32,320
and I am only one woman,
but with a column --
487
00:23:32,320 --> 00:23:34,999
Hugh: It would be good for you.
What's in it for me?
488
00:23:34,999 --> 00:23:36,759
Virginia: What you've wanted
from the very beginning --
489
00:23:36,759 --> 00:23:39,839
The legitimacy of science,
of data,
490
00:23:39,839 --> 00:23:43,199
of -- of hard facts without
a whiff of titillation.
491
00:23:43,199 --> 00:23:44,919
Hugh:
I'd have to think about it.
492
00:23:44,919 --> 00:23:47,720
Your book is very impressive.
It's dry as dust,
493
00:23:47,720 --> 00:23:50,719
but I do like the idea
of having lab coats on my side.
494
00:23:50,719 --> 00:23:52,319
Do you like Chicago
this time of year?
495
00:23:52,319 --> 00:23:53,399
Virginia: Very much.
496
00:23:53,399 --> 00:23:54,839
Hugh: Then you two
hop on a plane.
497
00:23:54,839 --> 00:23:56,679
I got rooms galore
here at the mansion.
498
00:23:56,679 --> 00:24:00,799
Let's sit down
and hammer this thing out.
499
00:24:00,799 --> 00:24:03,719
Virginia:
All right, then. Done.
500
00:24:03,719 --> 00:24:05,639
[ Elevator bell dings ]
501
00:24:13,879 --> 00:24:16,319
Libby: [ Sighs ]
502
00:24:16,319 --> 00:24:17,119
Oh.
503
00:24:19,559 --> 00:24:22,240
William: I'm, uh --
I'm [clears throat] glad to --
504
00:24:22,240 --> 00:24:24,359
glad to see you, Libby.
505
00:24:24,359 --> 00:24:25,679
There's a lot we need
to talk about.
506
00:24:25,679 --> 00:24:27,719
Libby: We're not speaking.
507
00:24:27,719 --> 00:24:29,319
William: Come on. Please, Libby.
508
00:24:29,319 --> 00:24:30,839
We -- We can't just not talk.
509
00:24:30,839 --> 00:24:32,599
Libby: We can.
510
00:24:32,599 --> 00:24:36,839
William: [ Sighs ]
511
00:24:36,839 --> 00:24:38,759
W-well, what --
What are you doing here
512
00:24:38,759 --> 00:24:40,759
if we're not speaking?
513
00:24:40,759 --> 00:24:42,839
Libby:
I'm here to see my lawyer.
514
00:24:42,839 --> 00:24:46,119
[ Elevator bell dings ]
515
00:24:50,039 --> 00:24:51,239
William: Well,
can you at least tell me
516
00:24:51,239 --> 00:24:52,919
where -- where my clothes are?
517
00:24:56,680 --> 00:25:01,520
Woman: Yes, may I help you?
518
00:25:01,520 --> 00:25:04,119
♪♪
519
00:25:42,998 --> 00:25:45,159
Betty: This is good news.
520
00:25:45,159 --> 00:25:46,719
You're back,
and you look like --
521
00:25:46,719 --> 00:25:50,600
William: I'm -- I'm not entirely
sure I am back, Betty.
522
00:25:50,600 --> 00:25:51,439
I -- I just--
523
00:25:51,439 --> 00:25:54,559
Betty:
Before you finish that thought,
524
00:25:54,559 --> 00:25:57,559
let me paint a picture
of the past few weeks
525
00:25:57,559 --> 00:26:01,519
here at the Masters and Johnson
Institute.
526
00:26:01,519 --> 00:26:04,319
I have fended off every patient,
creditor, board member,
527
00:26:04,319 --> 00:26:07,839
publisher, process server,
deliver boy, and -- and --
528
00:26:07,839 --> 00:26:10,599
and priest that has walked
through those doors.
529
00:26:10,599 --> 00:26:13,679
I have done my job,
Lester's job,
530
00:26:13,679 --> 00:26:15,638
and Doc Scully's job
as they've both gone off
531
00:26:15,638 --> 00:26:17,320
to find supplemental employment.
532
00:26:17,320 --> 00:26:21,118
But mostly, I have done
your job and Virginia's job,
533
00:26:21,118 --> 00:26:23,399
which includes conducting
patient consultations
534
00:26:23,399 --> 00:26:24,839
in the conference room right now
535
00:26:24,839 --> 00:26:26,999
because Mr. Connolly's pecker
is on the fritz.
536
00:26:26,999 --> 00:26:28,839
William: Thank you.
And I-I am very --
537
00:26:28,839 --> 00:26:30,318
Betty: Ready to meet
with the Connollys?
538
00:26:30,318 --> 00:26:32,159
They'll be very happy
that you have arrived.
539
00:26:32,159 --> 00:26:33,598
William: Betty, Virginia was
the one who took care
540
00:26:33,598 --> 00:26:35,599
of all that -- the intakes,
the interviews, the --
541
00:26:35,599 --> 00:26:38,678
Betty:
I'll be right there with you.
542
00:26:38,678 --> 00:26:40,480
William: That is not a solution.
543
00:26:40,480 --> 00:26:45,919
Betty:
That is the only solution, doc.
544
00:26:45,919 --> 00:26:49,960
I have been here while
you've been on your Rumspringa
545
00:26:49,960 --> 00:26:51,040
or whatever.
546
00:26:51,040 --> 00:26:55,759
So I'm asking you right now
to please,
547
00:26:55,759 --> 00:27:00,560
please get your ass in there
and do this for me.
548
00:27:04,919 --> 00:27:06,439
Libby: The truth
is I have no interest
549
00:27:06,439 --> 00:27:08,158
in being reasonable or generous.
550
00:27:08,158 --> 00:27:10,399
I want you to do anything
and everything you can
551
00:27:10,399 --> 00:27:13,238
to protect me and my children as
we proceed though this ordeal.
552
00:27:13,238 --> 00:27:14,999
Herb: Protect yourself from...?
553
00:27:14,999 --> 00:27:17,840
Libby: My husband, obviously.
554
00:27:17,840 --> 00:27:19,159
He's very used to dictating
555
00:27:19,159 --> 00:27:20,999
the terms of everything,
at least with me.
556
00:27:20,999 --> 00:27:23,199
Herb: But your husband hasn't
even hired an attorney yet.
557
00:27:23,199 --> 00:27:24,959
Libby: Am I supposed to jump up
and down at that news?
558
00:27:24,959 --> 00:27:26,839
Herb: Yeah, if you like jumping.
[ Chuckles ]
559
00:27:29,480 --> 00:27:31,519
It does show
a fairly non-aggressive approach
560
00:27:31,519 --> 00:27:32,959
on his part, at least so far.
561
00:27:32,959 --> 00:27:35,079
Libby: Do not underestimate him.
Herb: I definitely won't.
562
00:27:35,079 --> 00:27:36,958
Libby: Or feel sorry for him.
Herb: I definitely don't.
563
00:27:36,958 --> 00:27:39,838
Libby: I am the one who was
left with confused children
564
00:27:39,838 --> 00:27:42,239
and nosy neighbors
and gossiping friends.
565
00:27:42,239 --> 00:27:44,119
Just this morning, when I was
canceling his subscription
566
00:27:44,119 --> 00:27:46,558
to the American Medical Journal,
and the girl on the phone said,
567
00:27:46,558 --> 00:27:48,078
"Why?" So I told her.
568
00:27:48,078 --> 00:27:50,278
Herb:
That you're getting divorced?
569
00:27:50,278 --> 00:27:52,559
Libby: That at first,
it was a simple dog bite.
570
00:27:52,559 --> 00:27:53,719
Then he began to shake
571
00:27:53,719 --> 00:27:55,679
and suffer terrifying
hallucinations.
572
00:27:55,679 --> 00:27:58,120
Eventually, paralysis set in.
573
00:27:58,120 --> 00:28:01,199
It's a horrible death.
Excruciating, really.
574
00:28:01,199 --> 00:28:03,239
My husband suffered greatly.
575
00:28:03,239 --> 00:28:06,679
Herb: Mrs. Masters, you're not
the first client to fantasize
576
00:28:06,679 --> 00:28:08,840
her husband's death
or to feel anger
577
00:28:08,840 --> 00:28:10,359
at the demise of her marriage.
578
00:28:10,359 --> 00:28:13,079
Hell hath no fury, after all.
579
00:28:13,079 --> 00:28:16,079
I do know someone --
a former client.
580
00:28:16,079 --> 00:28:18,319
She runs a woman's group
581
00:28:18,319 --> 00:28:19,919
that seems to help
some of the gals.
582
00:28:19,919 --> 00:28:22,238
Libby: A woman's group?
I really don't have the time
583
00:28:22,238 --> 00:28:23,679
to exchange housekeeping tips.
584
00:28:23,679 --> 00:28:25,359
Herb: This is not that.
585
00:28:25,359 --> 00:28:27,838
Dale: We were hoping to start
the therapy right away.
586
00:28:27,838 --> 00:28:33,159
Obviously, being unable
to obtain an erection is, um...
587
00:28:33,159 --> 00:28:35,839
Betty: A difficult situation.
588
00:28:35,839 --> 00:28:39,560
Uh, but there is a process
that we follow here.
589
00:28:42,439 --> 00:28:45,558
Dr. Masters and, um,
Mrs. Johnson's questionnaire
590
00:28:45,558 --> 00:28:48,079
is an important step
in that process, as you can see.
591
00:28:48,079 --> 00:28:52,319
Darleen: And --
And Mrs. Johnson, where is she?
592
00:28:52,319 --> 00:28:53,960
William: Vacation.
Betty: Sick.
593
00:28:53,960 --> 00:28:56,799
She is sick on vacation.
594
00:29:01,399 --> 00:29:03,199
William: Uh, so,
595
00:29:03,199 --> 00:29:07,679
you met when you worked
at Famous-Barr Department Store?
596
00:29:07,679 --> 00:29:10,559
Dale: That's right.
Uh, I was in men's suits.
597
00:29:10,559 --> 00:29:11,878
Darleen: And I-I ran
the shoe department.
598
00:29:11,878 --> 00:29:13,839
William: That's also
when you started dating?
599
00:29:13,839 --> 00:29:16,398
Darleen: Yes.
And we had lots of sex then.
600
00:29:16,398 --> 00:29:19,158
Dale was very turned on
by me then.
601
00:29:19,158 --> 00:29:21,878
We would get home from work,
and we -- we wouldn't bother
602
00:29:21,878 --> 00:29:24,560
to undress before we were at it.
603
00:29:24,560 --> 00:29:25,640
William:
Is that your recollection,
604
00:29:25,640 --> 00:29:27,078
as well, Mr. Connolly?
605
00:29:27,078 --> 00:29:28,359
Dale: I remember
the very first day
606
00:29:28,359 --> 00:29:31,239
that I saw her
in the employees' lounge.
607
00:29:31,239 --> 00:29:32,919
She was so striking,
608
00:29:32,919 --> 00:29:35,239
wearing this sleek
Pucci pantsuit.
609
00:29:35,239 --> 00:29:39,399
She had a fun Fendi bag,
her beautiful Vivier pumps.
610
00:29:39,399 --> 00:29:41,719
Darleen: And then we got married
and I quit my job
611
00:29:41,719 --> 00:29:43,799
and Dale no longer found me
attractive.
612
00:29:43,799 --> 00:29:45,679
Dale: That's not true.
613
00:29:45,679 --> 00:29:46,879
Darleen:
Now that I'm a housewife.
614
00:29:46,879 --> 00:29:49,279
Dale: N-- I love you
as much as I always did.
615
00:29:49,279 --> 00:29:50,919
Darleen: You just don't want
to sleep with me.
616
00:29:50,919 --> 00:29:52,639
Dale: That's why
I'm sitting here, Darleen.
617
00:29:52,639 --> 00:29:54,439
Betty: Let me grab
the medical questionnaire.
618
00:29:54,439 --> 00:29:56,198
You'll have to fill that out,
as well.
619
00:29:56,198 --> 00:29:57,558
Dale: I'm gonna keep this
for a second.
620
00:29:57,558 --> 00:29:59,198
I'm, uh --
I'm still working on it.
621
00:29:59,198 --> 00:30:02,000
Darleen: Okay. Thank you.
622
00:30:02,000 --> 00:30:04,159
Betty: Was it me,
or was he hard as Plymouth Rock
623
00:30:04,159 --> 00:30:05,758
under that clipboard?
624
00:30:05,758 --> 00:30:07,879
William: It may have been you.
625
00:30:07,879 --> 00:30:09,358
Betty: Or you.
626
00:30:09,358 --> 00:30:12,639
A man excited about a Pucci
pantsuit is excited about men.
627
00:30:12,639 --> 00:30:14,559
William:
I don't think he's a homosexual.
628
00:30:14,559 --> 00:30:16,318
Betty: Uh, really?
629
00:30:16,318 --> 00:30:20,838
When is the last time that
you noticed a fun Fendi bag?
630
00:30:20,838 --> 00:30:23,198
William: Well,
one thing that's certain
631
00:30:23,198 --> 00:30:26,598
is Mr. Connolly
is hiding something.
632
00:30:26,598 --> 00:30:30,318
Betty: Look, um, I know you
think you're no good at this,
633
00:30:30,318 --> 00:30:33,638
and, yes,
as far as warm and fuzzies go,
634
00:30:33,638 --> 00:30:38,158
Virginia had you beat,
but [sighs] you got a good eye.
635
00:30:38,158 --> 00:30:42,159
You can see things --
things other people can't see,
636
00:30:42,159 --> 00:30:47,198
which makes you a very good,
you know, puzzle solver,
637
00:30:47,198 --> 00:30:52,639
considering most of our patients
are -- well, they're puzzles.
638
00:30:54,559 --> 00:30:56,839
You're welcome.
639
00:30:56,839 --> 00:30:59,559
My point being
I don't think you need Virginia
640
00:30:59,559 --> 00:31:02,519
to get this guy to talk.
641
00:31:02,519 --> 00:31:05,399
♪♪
642
00:31:07,758 --> 00:31:09,838
[ Birds chirping ]
643
00:31:09,838 --> 00:31:14,358
[ Doorbell rings ]
644
00:31:14,358 --> 00:31:16,759
Both: Hi, there!
You must be Virginia!
645
00:31:16,759 --> 00:31:17,919
Both: Come on in.
Good flight?
646
00:31:17,919 --> 00:31:18,919
Bunny: Follow us.
Oh, here, let me take that.
647
00:31:18,919 --> 00:31:20,439
Heather: Follow us.
648
00:31:20,439 --> 00:31:22,038
Virginia: Thank you.
649
00:31:22,038 --> 00:31:24,399
[ Mid-tempo jazz music plays ]
650
00:31:24,399 --> 00:31:28,318
Photographer: Great.
Great. Right at me.
651
00:31:30,398 --> 00:31:34,719
Uh-huh. Lean down.
652
00:31:34,719 --> 00:31:37,918
Heather: We're drinking
White Russians today.
653
00:31:37,918 --> 00:31:39,399
Virginia: Ah, in honor
654
00:31:39,399 --> 00:31:41,758
of the Nuclear Non-Proliferation
Treaty.
655
00:31:41,758 --> 00:31:44,398
Heather: Yul Brynner
is staying with us.
656
00:31:44,398 --> 00:31:47,958
Virginia: Oh. I didn't know
that Yul Brynner is Russian.
657
00:31:47,958 --> 00:31:49,959
Heather: Mm-hmm. And that dancer
who stays with us sometimes --
658
00:31:49,959 --> 00:31:50,879
He's Russian.
659
00:31:50,879 --> 00:31:53,119
Virginia:
I think you mean Nureyev.
660
00:31:53,119 --> 00:31:54,479
Anyway, uh, I was wondering
661
00:31:54,479 --> 00:31:59,199
about "Si Non Oxcillas,
Noli Tintinnare" --
662
00:31:59,199 --> 00:32:01,079
the plaque right above
the front door.
663
00:32:01,079 --> 00:32:03,158
Maude: It means, "If you
don't swing, don't ring."
664
00:32:03,158 --> 00:32:06,198
[ Chuckles ] Hugh Hefner's
personal secretary.
665
00:32:06,198 --> 00:32:07,519
Heather: And guard dog.
666
00:32:07,519 --> 00:32:08,759
Maude: Roll along now, Heather.
667
00:32:08,759 --> 00:32:11,958
[ Sighs ] Hef thinks it's fun
to have the girls on wheels,
668
00:32:11,958 --> 00:32:13,358
but he doesn't have
to find somebody
669
00:32:13,358 --> 00:32:14,479
to refinish the parquet floors.
670
00:32:14,479 --> 00:32:15,559
[ Both chuckle ]
671
00:32:15,559 --> 00:32:17,838
Is Dr. Masters settling up
with the driver?
672
00:32:17,838 --> 00:32:19,679
Virginia:
Dr. Masters isn't here.
673
00:32:19,679 --> 00:32:20,679
Maude: Oh,
caught another flight?
674
00:32:20,679 --> 00:32:22,039
Virginia: No,
he is not coming at all.
675
00:32:22,039 --> 00:32:24,080
I came to talk to Hef alone.
676
00:32:24,080 --> 00:32:26,918
Maude: Oh.
677
00:32:26,918 --> 00:32:29,798
William: The wires monitor
physiological response.
678
00:32:29,798 --> 00:32:31,878
So if you are able
to get an erection,
679
00:32:31,878 --> 00:32:33,798
that would indicate
secondary impotence,
680
00:32:33,798 --> 00:32:35,838
ruling out any physical reason
681
00:32:35,838 --> 00:32:38,639
for the lack of arousal
with your wife.
682
00:32:38,639 --> 00:32:41,198
Dale: You're saying
it's psychological?
683
00:32:41,198 --> 00:32:42,759
William: Are you saying it is?
684
00:32:42,759 --> 00:32:45,279
Dale: I don't know.
You're the doctor.
685
00:32:45,279 --> 00:32:46,958
Uh, what do you test me with?
686
00:32:46,958 --> 00:32:48,080
William: Images.
687
00:32:48,080 --> 00:32:50,399
I'll show you slides of,
well, many things.
688
00:32:50,399 --> 00:32:51,959
Dale: What kinds of things?
689
00:32:51,959 --> 00:32:54,358
William:
Women of all shapes and sizes
690
00:32:54,358 --> 00:32:58,998
of various hair colors, clothes,
naked women, their genitalia,
691
00:32:58,998 --> 00:33:02,919
then we'll move on to
couples having sex, men.
692
00:33:02,919 --> 00:33:05,639
Dale: Men? [ Chuckling ]
I'm not attracted to men.
693
00:33:05,639 --> 00:33:07,319
William: So then you
won't get an erection.
694
00:33:07,319 --> 00:33:08,638
It's the point of the wires.
695
00:33:08,638 --> 00:33:10,238
The body doesn't lie.
696
00:33:10,238 --> 00:33:11,439
Dale: [ Sighs ]
697
00:33:11,439 --> 00:33:14,319
Look, Dr. Masters,
I want to get better.
698
00:33:14,319 --> 00:33:17,478
I really do.
But all this testing --
699
00:33:17,478 --> 00:33:18,519
It just seems pointless.
700
00:33:18,519 --> 00:33:21,358
Can't you just give us
the exercises?
701
00:33:21,358 --> 00:33:25,038
William: I can. Or I can
just tell you the truth,
702
00:33:25,038 --> 00:33:26,759
which is that I think
that you're hiding something,
703
00:33:26,759 --> 00:33:29,319
and instead of me trying
to coerce some confession
704
00:33:29,319 --> 00:33:31,398
out of you with the prospect
of wires and graphs,
705
00:33:31,398 --> 00:33:33,438
which is what I'm trying to do,
706
00:33:33,438 --> 00:33:36,159
maybe you can just...
707
00:33:36,159 --> 00:33:38,118
tell me what's going on.
708
00:33:38,118 --> 00:33:40,639
Dale: [ Scoffs ]
709
00:33:40,639 --> 00:33:41,758
I don't know what you mean.
710
00:33:41,758 --> 00:33:44,238
William: I think you do.
711
00:33:44,238 --> 00:33:46,519
Dale: My dick doesn't work.
712
00:33:46,519 --> 00:33:48,118
Have you ever had
your dick not work?
713
00:33:48,118 --> 00:33:49,799
William: I have.
Dale: Then you know.
714
00:33:49,799 --> 00:33:51,638
It's a mystery.
715
00:33:51,638 --> 00:33:53,278
William: Or a secret.
716
00:33:55,319 --> 00:33:57,639
Because I also know
that carrying around
717
00:33:57,639 --> 00:34:01,959
a hidden truth year after year,
718
00:34:01,959 --> 00:34:04,239
even for a lifetime,
719
00:34:04,239 --> 00:34:06,518
can become
an intolerable burden.
720
00:34:08,238 --> 00:34:12,679
There is a certain kind of
freedom in -- in just...
721
00:34:12,679 --> 00:34:14,598
giving up.
722
00:34:18,759 --> 00:34:21,038
Dale: [ Clears throat ]
723
00:34:21,038 --> 00:34:22,918
[ Scoffs ]
724
00:34:22,918 --> 00:34:25,199
Shoes.
725
00:34:25,199 --> 00:34:25,958
William: Shoes?
726
00:34:25,958 --> 00:34:29,518
Dale: I...love them.
727
00:34:29,518 --> 00:34:31,079
Women's shoes.
728
00:34:31,079 --> 00:34:33,559
Women's feet
in high-heeled shoes.
729
00:34:33,559 --> 00:34:37,198
Sometimes it's all I can
think about.
730
00:34:37,198 --> 00:34:38,878
William: And is this a...
731
00:34:38,878 --> 00:34:40,238
a recent development?
732
00:34:40,238 --> 00:34:45,558
Dale: Uh, no. I've been
this way since I was 8.
733
00:34:45,558 --> 00:34:48,678
I used to crawl under the table
when my mom
734
00:34:48,678 --> 00:34:49,998
would have her bridge parties,
735
00:34:49,998 --> 00:34:51,959
and I would just stare
at their feet --
736
00:34:51,959 --> 00:34:56,839
those shiny red toes
in high-heeled shoes.
737
00:34:56,839 --> 00:35:00,719
They were so female,
so erotic,
738
00:35:00,719 --> 00:35:03,519
and...forbidden.
739
00:35:03,519 --> 00:35:07,279
I'm [clears throat] getting
aroused just thinking about it.
740
00:35:07,279 --> 00:35:09,239
William: And your wife
has -- has no idea?
741
00:35:09,239 --> 00:35:12,799
Dale: None.
It was these Vivier pumps
742
00:35:12,799 --> 00:35:14,118
she used to wear
to work every day.
743
00:35:14,118 --> 00:35:17,798
God, they were --
They were so sexy.
744
00:35:17,798 --> 00:35:19,919
Now she wears slippers
half the time,
745
00:35:19,919 --> 00:35:22,198
or on a good day, espadrilles,
746
00:35:22,198 --> 00:35:24,638
which, in case you don't know,
are canvas and flat.
747
00:35:24,638 --> 00:35:25,878
William:
And if you told her
748
00:35:25,878 --> 00:35:27,319
that you'd like her
back in heels?
749
00:35:27,319 --> 00:35:28,559
Dale: Well, I absolutely cannot.
750
00:35:28,559 --> 00:35:30,199
William: Because...?
751
00:35:30,199 --> 00:35:35,038
Dale: Because it's weird
to want to fuck shoes.
752
00:35:35,038 --> 00:35:38,999
I mean, it's not weird to me,
but she would be repulsed.
753
00:35:38,999 --> 00:35:40,398
She would think I was a freak.
754
00:35:40,398 --> 00:35:43,119
William: Or maybe --
or maybe not.
755
00:35:43,119 --> 00:35:45,198
It -- It might come as a relief
756
00:35:45,198 --> 00:35:48,519
for both you and her to
finally tell her the truth.
757
00:35:48,519 --> 00:35:51,038
Either way, it's how you feel.
758
00:35:51,038 --> 00:35:53,078
So you don't really have
a choice, Dale.
759
00:35:53,078 --> 00:35:57,239
Eventually, you're gonna
have to say who you really are.
760
00:36:02,558 --> 00:36:06,279
[ Knocks on door ]
761
00:36:06,279 --> 00:36:07,998
[ Door opens ]
762
00:36:07,998 --> 00:36:11,238
[ Jazz music playing ]
763
00:36:11,238 --> 00:36:12,278
Hugh: Virginia.
764
00:36:12,278 --> 00:36:14,559
The Windy City is better
with you in it.
765
00:36:14,559 --> 00:36:15,958
Are you ready to buckle down
and get to work?
766
00:36:15,958 --> 00:36:18,398
Virginia: I am, Hef.
It's nice to see you again.
767
00:36:20,038 --> 00:36:22,199
Hugh: Don't be alarmed.
This really is my office.
768
00:36:22,199 --> 00:36:24,239
It's where I get
all of my best work done.
769
00:36:29,518 --> 00:36:30,959
Miss October: So,
what month are you?
770
00:36:30,959 --> 00:36:33,638
Virginia: Oh. [ Chuckles ]
I'm -- I'm not a month.
771
00:36:33,638 --> 00:36:35,318
I'm a researcher.
772
00:36:35,318 --> 00:36:36,639
Hugh: And a hell of a good one.
773
00:36:36,639 --> 00:36:39,358
She and Bill Masters
are setting the world on fire.
774
00:36:39,358 --> 00:36:40,439
Where is Bill?
775
00:36:40,439 --> 00:36:43,398
Virginia:
He will not be joining us.
776
00:36:43,398 --> 00:36:45,359
Bill and I have gone
our separate ways.
777
00:36:45,359 --> 00:36:46,718
Miss July: Oh,
break-ups are the worst.
778
00:36:46,718 --> 00:36:47,638
Hugh: You serious?
779
00:36:47,638 --> 00:36:48,638
Virginia:
It doesn't, in any way,
780
00:36:48,638 --> 00:36:50,439
diminish what I have to offer,
Hef.
781
00:36:50,439 --> 00:36:54,919
In fact, a column written
by a woman exclusively for men
782
00:36:54,919 --> 00:36:56,998
as a way of getting
a peek behind the curtain,
783
00:36:56,998 --> 00:36:59,998
what a woman really thinks
and feels and wants
784
00:36:59,998 --> 00:37:01,318
when it comes to sex.
785
00:37:01,318 --> 00:37:02,799
Men already know what men think,
786
00:37:02,799 --> 00:37:06,278
so Bill writing the column
would be almost redundant.
787
00:37:06,278 --> 00:37:09,078
Hugh: I don't know I agree,
Virginia.
788
00:37:09,078 --> 00:37:10,078
And while it's
none of my business,
789
00:37:10,078 --> 00:37:13,158
I am curious
why the two of you split.
790
00:37:13,158 --> 00:37:16,118
Uh, girls, I'd like
a turkey, uh, and Velveeta
791
00:37:16,118 --> 00:37:17,758
on white with chips
and a Tab.
792
00:37:24,198 --> 00:37:27,238
Virginia: It got too close
between Bill and me.
793
00:37:27,238 --> 00:37:31,359
What happened at work
and what happened after work --
794
00:37:31,359 --> 00:37:35,199
It all became hopelessly
tangled.
795
00:37:35,199 --> 00:37:38,398
And for many, many years,
I tried to please him,
796
00:37:38,398 --> 00:37:41,158
I gave him as much of myself
797
00:37:41,158 --> 00:37:44,958
as I could because I thought
that he held the key
798
00:37:44,958 --> 00:37:48,518
to who I was meant to be,
to a -- a big life.
799
00:37:48,518 --> 00:37:51,398
And the truth is I couldn't have
done any of this without him,
800
00:37:51,398 --> 00:37:54,158
but I see now he couldn't
have done it without me.
801
00:37:54,158 --> 00:37:57,958
I'm not that girl hoping
that Bill Masters picks me
802
00:37:57,958 --> 00:37:59,839
as his secretary anymore.
803
00:37:59,839 --> 00:38:03,838
Hugh: You want to stand on
your own two feet...with me?
804
00:38:03,838 --> 00:38:05,758
Virginia: With you,
but differently,
805
00:38:05,758 --> 00:38:07,478
because here's what I know,
806
00:38:07,478 --> 00:38:11,118
having worked day and night to
take sex out of the stone age --
807
00:38:11,118 --> 00:38:14,239
Your readership is hungry
for what I have to offer --
808
00:38:14,239 --> 00:38:17,278
insights from the nation's
best female sex researcher.
809
00:38:19,238 --> 00:38:20,718
[ Laughter, glass clinks ]
810
00:38:20,718 --> 00:38:22,199
Woman: ♪ The taxi's waiting,
he's blowing his horn ♪
811
00:38:22,199 --> 00:38:24,238
Anita: All right, then,
everyone settle down.
812
00:38:24,238 --> 00:38:26,959
Before we begin,
are there any new faces
813
00:38:26,959 --> 00:38:28,999
who want to tell it like it is?
814
00:38:28,999 --> 00:38:30,759
Libby: Uh, uh, me. Hi.
815
00:38:30,759 --> 00:38:33,878
Um, I am Libby Masters.
816
00:38:33,878 --> 00:38:35,718
Anita: Last names
are usually husband's names,
817
00:38:35,718 --> 00:38:39,519
connoting no sense of ownership.
First names are just fine here.
818
00:38:39,519 --> 00:38:44,118
Libby: Okay, then, um...
819
00:38:44,118 --> 00:38:46,279
I am just Libby.
[ Chuckles ]
820
00:38:46,279 --> 00:38:51,959
And, uh, well, I, um --
Oh, is this...?
821
00:38:51,959 --> 00:38:54,358
This isn't...
No, thank you.
822
00:38:54,358 --> 00:38:56,558
I'll just -- I'll just have some
coffee, if there's a fresh pot.
823
00:38:56,558 --> 00:38:59,198
Anita: Actually,
that's a great reminder, Libby,
824
00:38:59,198 --> 00:39:03,278
for all of us, that this isn't
your mother's coffee klatsch,
825
00:39:03,278 --> 00:39:05,679
not that any group
of women getting together
826
00:39:05,679 --> 00:39:06,838
isn't worthwhile,
827
00:39:06,838 --> 00:39:10,838
but what we do here
is consciousness-raising.
828
00:39:10,838 --> 00:39:14,038
Libby: Okay, um.
829
00:39:14,038 --> 00:39:17,238
Uh, an example of raising
one's consciousness would be...?
830
00:39:17,238 --> 00:39:19,358
Anita:
Talking about our family life,
831
00:39:19,358 --> 00:39:21,878
education, politics, sex, race,
832
00:39:21,878 --> 00:39:23,638
the military establishment
833
00:39:23,638 --> 00:39:26,518
all from our own personal
perspectives.
834
00:39:26,518 --> 00:39:29,798
Libby:
So you basically share stories?
835
00:39:29,798 --> 00:39:33,318
Anita: Yeah, as we try
and understand ourselves
836
00:39:33,318 --> 00:39:36,758
by ourselves without
the pressure and interference
837
00:39:36,758 --> 00:39:39,079
of the patriarchal society
we live in.
838
00:39:39,079 --> 00:39:42,878
Woman:
♪ I'm leaving on a jet plane ♪
839
00:39:42,878 --> 00:39:44,318
Libby: Well,
I am certainly fed up with men,
840
00:39:44,318 --> 00:39:45,478
if that's what you mean.
841
00:39:45,478 --> 00:39:46,638
[ Laughter ]
842
00:39:46,638 --> 00:39:49,558
Anita: Well, you could call us
the fed up club, right?
843
00:39:49,558 --> 00:39:51,998
And what does our coming
together allow us to do?
844
00:39:51,998 --> 00:39:53,479
Fay: Free ourselves
of the bullshit.
845
00:39:53,479 --> 00:39:56,198
Shirley:
Reject all imposed expectations.
846
00:39:56,198 --> 00:39:58,238
Anita: Yes! Amen!
847
00:39:58,238 --> 00:40:00,158
Sound good?
848
00:40:00,158 --> 00:40:03,038
Libby: It does.
849
00:40:03,038 --> 00:40:04,718
Actually, I'll take a --
I'll take a wine,
850
00:40:04,718 --> 00:40:05,958
if you're still pouring.
851
00:40:05,958 --> 00:40:07,198
Anita: All right, then.
852
00:40:07,198 --> 00:40:09,158
Who would like to start
by telling the story
853
00:40:09,158 --> 00:40:11,679
of their own abortion?
854
00:40:11,679 --> 00:40:13,838
Woman:
♪ I won't have to leave alone ♪
855
00:40:20,518 --> 00:40:23,199
Betty: This is the miracle --
the miracle I have prayed for.
856
00:40:23,199 --> 00:40:24,878
Do not screw this up.
857
00:40:24,878 --> 00:40:27,958
Hugh Hefner is on the phone
and wants to talk to you.
858
00:40:27,958 --> 00:40:30,758
[ Mid-tempo jazz music plays ]
859
00:40:30,758 --> 00:40:32,758
Virginia:
He was definitely listening.
860
00:40:32,758 --> 00:40:34,878
I-I could tell by the way
his face lit up.
861
00:40:34,878 --> 00:40:38,678
I think that Hef feels
the column is a good idea.
862
00:40:38,678 --> 00:40:42,038
Maude: You know what
your problem is?
863
00:40:42,038 --> 00:40:44,398
Virginia: I wasn't aware
that I had a problem.
864
00:40:44,398 --> 00:40:46,638
Maude: No, you're a tweener.
865
00:40:46,638 --> 00:40:48,478
Yeah, you're half-bunny,
half-scholar.
866
00:40:48,478 --> 00:40:51,758
Even a man as evolved as Hef
is gonna have a hard time
867
00:40:51,758 --> 00:40:53,799
knowing what box you fit in.
868
00:40:53,799 --> 00:40:57,878
Virginia: Well, I have no
intention of fitting into a box.
869
00:40:57,878 --> 00:41:00,398
The times they are a-changin',
or haven't you heard?
870
00:41:00,398 --> 00:41:02,398
Maude: Please.
That scrawny little frog
871
00:41:02,398 --> 00:41:04,198
went electric and got booed.
872
00:41:04,198 --> 00:41:07,118
Don't tell me Bob Dylan's
not in a box.
873
00:41:07,118 --> 00:41:09,518
You could always write
for some other magazine,
874
00:41:09,518 --> 00:41:11,438
you know, like Redbook.
875
00:41:11,438 --> 00:41:13,078
Virginia: Redbook?
876
00:41:13,078 --> 00:41:15,919
Redbook is not serious
about sex.
877
00:41:15,919 --> 00:41:19,518
And why do I get the feeling
that you're discouraging me?
878
00:41:19,518 --> 00:41:22,238
Maude: [ Sighs ]
You know what a dowser is?
879
00:41:22,238 --> 00:41:24,398
Those oddballs that walk
around with a stick,
880
00:41:24,398 --> 00:41:26,598
try to divine
where underground water is.
881
00:41:26,598 --> 00:41:29,359
I don't need to see Hef,
hear Hef,
882
00:41:29,359 --> 00:41:31,399
even be in the same room
with Hef to sense
883
00:41:31,399 --> 00:41:33,199
what he's thinking about.
884
00:41:33,199 --> 00:41:35,398
We've been together that long.
885
00:41:35,398 --> 00:41:38,678
So, look, all I'm saying
is if you really want this job,
886
00:41:38,678 --> 00:41:40,558
fight for it.
887
00:41:40,558 --> 00:41:41,798
Virginia: Fight?
What does that mean?
888
00:41:41,798 --> 00:41:44,357
Wrestle him in --
in his rotating bed?
889
00:41:44,357 --> 00:41:46,639
Maude: [ Chuckles ]
Write your first column.
890
00:41:46,639 --> 00:41:48,918
Virginia: But I don't know
what the subject matter is yet.
891
00:41:48,918 --> 00:41:50,559
Maude: "Does a big penis matter?
892
00:41:50,559 --> 00:41:52,519
Can a girl explode
if she comes too often?"
893
00:41:52,519 --> 00:41:54,278
Virginia: Does a woman
have to prove herself
894
00:41:54,278 --> 00:41:57,758
over and over and over again,
895
00:41:57,758 --> 00:42:00,718
despite her experience
and her accomplishments,
896
00:42:00,718 --> 00:42:03,198
every time she wants to take
a professional step forward?
897
00:42:03,198 --> 00:42:06,758
Maude:
A woman always has to audition.
898
00:42:10,557 --> 00:42:13,198
Virginia: No,
a big penis doesn't matter,
899
00:42:13,198 --> 00:42:18,478
which will be explained
in my first column --
900
00:42:18,478 --> 00:42:22,678
"10 Sex Myths Exploded."
901
00:42:22,678 --> 00:42:24,118
Maude: [ Chuckles ]
902
00:42:24,118 --> 00:42:26,838
That's my girl.
903
00:42:30,238 --> 00:42:32,438
Betty: Well?
904
00:42:32,438 --> 00:42:36,118
William: Hefner wants to become
a major investor in the clinic.
905
00:42:36,118 --> 00:42:39,519
He's asking me to come
and discuss terms.
906
00:42:39,519 --> 00:42:43,318
Betty: Ohh, Jesus has come.
Hallelujah!
907
00:42:43,318 --> 00:42:44,239
[ Sighs ]
908
00:42:44,239 --> 00:42:45,117
[ Laughter ]
909
00:42:45,117 --> 00:42:46,958
[ Mid-tempo music plays
in background ]
910
00:42:46,958 --> 00:42:48,558
Anita: Need a reload, huh?
911
00:42:48,558 --> 00:42:49,958
Libby: [ Chuckles ]
912
00:42:49,958 --> 00:42:51,878
Anita: You're not enjoying this,
are you?
913
00:42:51,878 --> 00:42:54,838
Libby: I am.
914
00:42:54,838 --> 00:42:56,278
I- I'm also, um --
915
00:42:56,278 --> 00:43:00,358
I'm recovering from my husband's
prolonged and painful death.
916
00:43:00,358 --> 00:43:02,479
Anita: Herb said your husband
is William Masters.
917
00:43:02,479 --> 00:43:03,598
Did he die?
918
00:43:03,598 --> 00:43:06,319
Libby: [ Sighs ]
Anita: It's okay.
919
00:43:06,319 --> 00:43:09,558
I used to fantasize
I'd castrated my husband
920
00:43:09,558 --> 00:43:12,398
and mounted his penis
on the trophy wall.
921
00:43:12,398 --> 00:43:14,477
[ Both laugh ]
922
00:43:14,477 --> 00:43:16,797
Libby: I...I just
don't think that I am like
923
00:43:16,797 --> 00:43:18,118
those women in there.
924
00:43:18,118 --> 00:43:21,398
♪ ...be in secrecy ♪
925
00:43:21,398 --> 00:43:23,237
Anita: Hmm.
926
00:43:23,237 --> 00:43:27,878
The Miss America protests
the other day --
927
00:43:27,878 --> 00:43:29,479
No offense [ Chuckles ]
928
00:43:29,479 --> 00:43:33,199
but burning their bras
just seemed silly.
929
00:43:33,199 --> 00:43:36,199
Anita: They weren't
burning them, actually.
930
00:43:36,199 --> 00:43:37,237
They were throwing them
in the trash.
931
00:43:37,237 --> 00:43:39,157
Libby: But it's still
kind of a useless gesture,
932
00:43:39,157 --> 00:43:42,037
don't you think?
933
00:43:42,037 --> 00:43:46,238
Anita: I, um -- I want you
to try something for me.
934
00:43:46,238 --> 00:43:50,198
Take off your bra.
935
00:43:50,198 --> 00:43:52,877
Libby: Again,
I just don't think this is me.
936
00:43:52,877 --> 00:43:55,958
Anita: And a -- a bra is you?
937
00:43:55,958 --> 00:44:01,517
A breast restraint that's become
a multi-billion-dollar industry
938
00:44:01,517 --> 00:44:04,958
owned and operated by men --
How does --
939
00:44:04,958 --> 00:44:09,197
How does any of that have
anything to do with you?
940
00:44:09,197 --> 00:44:11,397
Libby: [ Sighs ]
941
00:44:11,397 --> 00:44:13,598
[ Indistinct conversations ]
942
00:44:24,718 --> 00:44:27,078
♪ So wan and pale ♪
943
00:44:27,078 --> 00:44:28,558
[ Scoffs ]
944
00:44:28,558 --> 00:44:31,478
♪ She took the veil ♪
945
00:44:31,478 --> 00:44:33,639
♪ For his memory, she did pray ♪
946
00:44:33,639 --> 00:44:34,599
Anita: [ Sighs ]
947
00:44:37,118 --> 00:44:39,758
♪ For a child never born ♪
948
00:44:39,758 --> 00:44:41,359
Libby: [ Chuckles ]
949
00:44:46,318 --> 00:44:51,518
William: Who separates
a suit jacket from the pants?
950
00:44:51,518 --> 00:44:53,477
[ Doorbell chimes ]
951
00:44:57,678 --> 00:45:00,598
[ Siren wailing in distance ]
952
00:45:04,438 --> 00:45:06,558
Uh, excuse me,
as luck would have it,
953
00:45:06,558 --> 00:45:10,119
that -- that happens
to be my jacket.
954
00:45:10,119 --> 00:45:11,317
Denny: I found it first.
955
00:45:11,317 --> 00:45:13,999
William: Well, in the --
in the store, yes, but that --
956
00:45:13,999 --> 00:45:15,758
that suit jacket
came from my closet.
957
00:45:15,758 --> 00:45:18,799
Look, you can see it.
It matches the suit pants.
958
00:45:18,799 --> 00:45:20,438
Denny: Finders keepers.
959
00:45:26,238 --> 00:45:28,359
William: Look, I'm -- I'm sorry,
but it's -- it's mine.
960
00:45:28,359 --> 00:45:30,718
Listen, I-I wouldn't,
uh, insist, except,
961
00:45:30,718 --> 00:45:34,718
uh, I-I need that jacket.
962
00:45:34,718 --> 00:45:39,518
I'm flying to Chicago to --
to try and bail out my business.
963
00:45:39,518 --> 00:45:41,678
People are counting on me.
964
00:45:41,678 --> 00:45:43,038
I...
965
00:45:43,038 --> 00:45:45,678
I'm trying to save my life here.
966
00:45:45,678 --> 00:45:46,958
Denny: Join the club.
967
00:45:46,958 --> 00:45:49,678
It gets down into the 30s
out there at night.
968
00:46:04,039 --> 00:46:06,838
[ Soft jazz music playing ]
969
00:46:20,638 --> 00:46:23,037
Virginia:
What are you doing here?
970
00:46:23,037 --> 00:46:26,119
William: I was invited.
What are --
971
00:46:26,119 --> 00:46:28,358
Virginia: I was invited.
972
00:46:28,358 --> 00:46:31,638
What -- What are you wearing?
973
00:46:33,918 --> 00:46:35,158
Hugh:
I hear pretty much everything,
974
00:46:35,158 --> 00:46:37,598
so I know you two
are in some hot water legally.
975
00:46:37,598 --> 00:46:39,517
I've dealt with similar issues.
976
00:46:39,517 --> 00:46:43,798
Zealots see my magazine as smut,
instead of what it really is.
977
00:46:43,798 --> 00:46:48,038
Hi. [ Chuckles ]
978
00:46:48,038 --> 00:46:50,357
But you will weather this storm,
979
00:46:50,357 --> 00:46:54,358
go on to do great work,
but only if you do it together.
980
00:46:54,358 --> 00:46:56,598
Virginia: [ Clears throat ]
As I mentioned, Hef,
981
00:46:56,598 --> 00:46:59,078
Bill and I are pursuing the work
separately now.
982
00:46:59,078 --> 00:47:01,958
In fact, I have a draft
of my first column right here.
983
00:47:01,958 --> 00:47:04,958
"10 Sex Myths Exploded."
984
00:47:04,958 --> 00:47:07,718
"In this age of candor
and communication,
985
00:47:07,718 --> 00:47:10,158
it has been a pleasure
to witness the demise
986
00:47:10,158 --> 00:47:12,317
of some of the more irrational
sex myths."
987
00:47:12,317 --> 00:47:14,678
William: The legal issues
are my responsibility.
988
00:47:14,678 --> 00:47:15,958
They are the result
of actions I took...
989
00:47:15,958 --> 00:47:18,317
Virginia: "True, boys may still
worry about masturbation" --
990
00:47:18,317 --> 00:47:21,317
Hugh: And I hear you, Virginia,
and you, too, Bill.
991
00:47:21,317 --> 00:47:24,318
And I understand there's some
tension between the two of you,
992
00:47:24,318 --> 00:47:25,518
but here's the deal --
993
00:47:25,518 --> 00:47:28,877
I will only become a major
investor if you stay together.
994
00:47:28,877 --> 00:47:30,318
I will only publish your column
995
00:47:30,318 --> 00:47:33,038
if you remain
the Masters and Johnson team.
996
00:47:33,038 --> 00:47:35,078
See, this thing is bigger
than the two of you.
997
00:47:35,078 --> 00:47:38,078
You're like a brand,
a lifestyle.
998
00:47:38,078 --> 00:47:40,198
Masters and Johnson
has a life of its own.
999
00:47:40,198 --> 00:47:43,317
So if your business
is the two of you together,
1000
00:47:43,317 --> 00:47:45,518
then use your therapy
on yourselves.
1001
00:47:45,518 --> 00:47:47,719
Work it out. Be open.
Communicate.
1002
00:47:47,719 --> 00:47:48,958
I hear it's a protocol
that works.
1003
00:47:48,958 --> 00:47:50,599
Virginia: Hef, it...
1004
00:47:50,599 --> 00:47:51,598
it cannot work.
1005
00:47:51,598 --> 00:47:53,118
William: Cannot work on us.
1006
00:47:53,118 --> 00:47:54,438
Hugh: You don't have a choice,
1007
00:47:54,438 --> 00:47:56,437
and this is something
I understand.
1008
00:47:56,437 --> 00:48:00,597
Where does all of this stop
and the real Hef begin?
1009
00:48:00,597 --> 00:48:03,038
Who knows anymore?
1010
00:48:03,038 --> 00:48:06,678
But Masters and Johnson,
like Playboy and Hugh Hefner,
1011
00:48:06,678 --> 00:48:11,718
can only be separated now by six
feet of dirt and a headstone.
1012
00:48:17,597 --> 00:48:21,997
Virginia: I keep thinking
of Dr. Frankenstein.
1013
00:48:21,997 --> 00:48:25,039
William: We made our monster.
Now it's on the loose.
1014
00:48:25,039 --> 00:48:29,798
Virginia:
It's a good idea -- my column.
1015
00:48:31,238 --> 00:48:33,398
William: Well, Playboy isn't
the only magazine in the world.
1016
00:48:33,398 --> 00:48:34,598
Virginia: I know.
1017
00:48:34,598 --> 00:48:36,477
I'll go elsewhere.
William: There's always...
1018
00:48:36,477 --> 00:48:40,518
Virginia: Redbook.
William: Red...book.
1019
00:48:40,518 --> 00:48:44,877
Virginia: The truth is other
partnerships have split up
1020
00:48:44,877 --> 00:48:48,478
and both people have gone on
to do great things.
1021
00:48:48,478 --> 00:48:51,437
Look at Freud and Jung.
1022
00:48:51,437 --> 00:48:53,918
William: Well, they never
actually worked together.
1023
00:48:53,918 --> 00:48:56,438
But Rodgers and Hart...
1024
00:48:56,438 --> 00:49:01,357
Virginia: Mnh, no, Hart died
a drunk in a flop house.
1025
00:49:01,357 --> 00:49:04,197
But Lewis and Clark...
1026
00:49:04,197 --> 00:49:05,197
William: I believe Lewis
1027
00:49:05,197 --> 00:49:06,557
committed suicide
after their journey.
1028
00:49:06,557 --> 00:49:09,638
Virginia: Fine,
then Martin and Lewis.
1029
00:49:09,638 --> 00:49:11,037
William: Jerry Lewis?
1030
00:49:13,878 --> 00:49:17,318
Virginia: Well, you must
have some plan for yourself.
1031
00:49:17,318 --> 00:49:18,757
There's always a plan.
1032
00:49:18,757 --> 00:49:21,758
So...?
1033
00:49:21,758 --> 00:49:25,638
William:
Nothing. I have no plan.
1034
00:49:25,638 --> 00:49:30,718
For the first time in my life,
I, uh,
1035
00:49:30,718 --> 00:49:34,198
simply show up.
1036
00:49:34,198 --> 00:49:36,597
I showed up for Dale Connolly
1037
00:49:36,597 --> 00:49:41,237
to help him curb his desire
to copulate with shoes.
1038
00:49:41,237 --> 00:49:43,037
Virginia: Wait,
y-you went back to work?
1039
00:49:44,798 --> 00:49:46,518
You're seeing patients?
1040
00:49:46,518 --> 00:49:49,917
William: I saw the Connollys
because they needed me.
1041
00:49:49,917 --> 00:49:50,957
Betty needed me.
1042
00:49:50,957 --> 00:49:53,398
Virginia:
That is my clinic, too, Bill!
1043
00:49:53,398 --> 00:49:55,477
William: Yes, but you left.
1044
00:49:55,477 --> 00:49:58,357
Virginia,
you're immensely gifted,
1045
00:49:58,357 --> 00:50:00,998
and I'm sure you will
more than land on your feet
1046
00:50:00,998 --> 00:50:01,917
wherever you go.
1047
00:50:01,917 --> 00:50:03,118
Virginia: No. No.
1048
00:50:03,118 --> 00:50:05,198
No.
1049
00:50:05,198 --> 00:50:07,638
I'll use the clinic
as my home base.
1050
00:50:07,638 --> 00:50:09,438
I'll work out of my own office,
1051
00:50:09,438 --> 00:50:10,997
regardless
of how we split this up.
1052
00:50:10,997 --> 00:50:16,158
William: I-- You're suggesting
we just both sit in our offices,
1053
00:50:16,158 --> 00:50:17,638
you with your clients
and me with mine?
1054
00:50:17,638 --> 00:50:19,318
Virginia: Two practices
sharing the same space.
1055
00:50:19,318 --> 00:50:20,358
It happens all the time.
1056
00:50:20,358 --> 00:50:22,718
William: I'm just, uh,
1057
00:50:22,718 --> 00:50:25,117
surprised your new husband
is so agreeable
1058
00:50:25,117 --> 00:50:29,757
to you staying in St. Louis,
given everything.
1059
00:50:29,757 --> 00:50:34,157
Virginia: My husband
is remarkably understanding.
1060
00:50:42,078 --> 00:50:46,637
So, the only way
for Masters and Johnson
1061
00:50:46,637 --> 00:50:49,758
to continue while the actual
Masters and Johnson do not --
1062
00:50:49,758 --> 00:50:52,597
William: We would
have to hire new people.
1063
00:50:52,597 --> 00:50:54,637
Virginia: New partners.
1064
00:50:54,637 --> 00:50:57,757
William: For both of us.
1065
00:50:57,757 --> 00:50:59,478
Virginia:
Our working relationship
1066
00:50:59,478 --> 00:51:02,157
would have to be
strictly professional.
1067
00:51:02,157 --> 00:51:03,397
William: I couldn't abide it
any other way.
1068
00:51:03,397 --> 00:51:04,718
Virginia: So glad to hear that.
1069
00:51:04,718 --> 00:51:06,517
You'll forgive me
if I'm a bit wary, though.
1070
00:51:06,517 --> 00:51:08,558
Why is it that I should believe
that you've changed?
1071
00:51:12,317 --> 00:51:15,157
William: Because...
1072
00:51:15,157 --> 00:51:18,758
for 12 years,
I've tried every way --
1073
00:51:18,758 --> 00:51:22,437
every wrong and misguided way
1074
00:51:22,437 --> 00:51:25,317
to win your heart
only to realize,
1075
00:51:25,317 --> 00:51:29,837
in these last very dark weeks,
1076
00:51:29,837 --> 00:51:33,997
you wanted something else.
1077
00:51:33,997 --> 00:51:38,158
So you picked someone else.
1078
00:51:40,238 --> 00:51:44,117
Which means that part of us
together
1079
00:51:44,117 --> 00:51:47,277
is over...
1080
00:51:47,277 --> 00:51:49,237
for good.
1081
00:51:58,878 --> 00:52:02,277
Virginia: I'm glad that
that is clear between us.
1082
00:52:06,757 --> 00:52:09,797
William: Well, there's not
a lot we know about St. Joseph.
1083
00:52:09,797 --> 00:52:13,077
He was Jesus' earthly father.
1084
00:52:13,077 --> 00:52:17,398
He, uh, dreamed a lot,
1085
00:52:17,398 --> 00:52:21,037
and, well, in those dreams,
1086
00:52:21,037 --> 00:52:24,717
he was visited by angels.
1087
00:52:24,717 --> 00:52:26,597
And, uh, one day,
1088
00:52:26,597 --> 00:52:29,637
an angel appeared to him
and told him
1089
00:52:29,637 --> 00:52:34,357
that he must take
the Virgin Mary as his wife.
1090
00:52:34,357 --> 00:52:35,638
Does everyone understand what --
1091
00:52:35,638 --> 00:52:40,117
Sister Agnes: They do not.
1092
00:52:40,117 --> 00:52:43,158
William: Uh, well,
Joseph discovered that Mary
1093
00:52:43,158 --> 00:52:44,437
was gonna have a baby,
1094
00:52:44,437 --> 00:52:47,958
and this upset Joseph because he
knew that he wasn't the father,
1095
00:52:47,958 --> 00:52:52,638
so she must love someone else.
1096
00:52:52,638 --> 00:52:57,117
Uh, then another angel
appeared to him and said
1097
00:52:57,117 --> 00:53:00,598
that Mary had not loved
another man --
1098
00:53:00,598 --> 00:53:03,758
that the child she carried
was the Son of God
1099
00:53:03,758 --> 00:53:07,278
and that he must keep her
as his wife.
1100
00:53:11,597 --> 00:53:14,917
Uh, um...
1101
00:53:14,917 --> 00:53:17,397
[ Clears throat ] Anyway, uh,
1102
00:53:17,397 --> 00:53:19,677
things like this don't happen
in real life.
1103
00:53:19,677 --> 00:53:21,557
Sister Agnes: [ Gasps ]
1104
00:53:21,557 --> 00:53:26,157
What I mean is most men
wouldn't believe this story,
1105
00:53:26,157 --> 00:53:30,078
but -- but Joseph was,
uh -- was a special man,
1106
00:53:30,078 --> 00:53:32,357
and he decided
that he believed something
1107
00:53:32,357 --> 00:53:35,037
that he --
he couldn't understand.
1108
00:53:35,037 --> 00:53:37,597
He decided he'd have faith.
1109
00:53:37,597 --> 00:53:40,277
And he replied to the angel,
1110
00:53:40,277 --> 00:53:44,597
"May God's will be done in me."
1111
00:53:59,757 --> 00:54:02,718
Louise: I've seen people
have huge breakthroughs
1112
00:54:02,718 --> 00:54:04,477
their first week.
1113
00:54:04,477 --> 00:54:05,797
William: Don't hold your breath.
1114
00:54:11,358 --> 00:54:15,478
[ Engine starts ]
1115
00:54:15,478 --> 00:54:18,358
[ Church bells chiming ]
1116
00:54:27,157 --> 00:54:30,077
♪♪
85116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.