All language subtitles for Chicago Fire s14e08 A Man Possessed.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,548 --> 00:00:09,018 - Your mom wasn't getting the best care possible. 2 00:00:09,300 --> 00:00:10,760 Stella found a better place. 3 00:00:10,844 --> 00:00:12,053 - It is in Cleveland. 4 00:00:12,137 --> 00:00:14,014 - You mean drop everything here? 5 00:00:14,139 --> 00:00:17,267 - You're family now. 6 00:00:17,350 --> 00:00:19,227 - I don't want it to ruin the night. 7 00:00:19,310 --> 00:00:21,896 We ask the CFD for a list of rigs 8 00:00:21,897 --> 00:00:23,480 that could be permanently decommissioned. 9 00:00:23,481 --> 00:00:24,691 - Which one? 10 00:00:24,816 --> 00:00:27,110 - Engine 51. 11 00:00:27,152 --> 00:00:28,862 [dramatic music] 12 00:00:28,945 --> 00:00:31,406 - There was a fire at Patterson High School. 13 00:00:31,448 --> 00:00:33,258 - I mean, I can't give you any names, 14 00:00:33,283 --> 00:00:36,786 but I have been getting these threats. 15 00:00:36,787 --> 00:00:38,704 - Wyatt was outside the school at the time of the fire. 16 00:00:38,705 --> 00:00:40,331 He knows something. 17 00:00:40,373 --> 00:00:43,293 - I ran into Wyatt last night at the boys basketball game. 18 00:00:43,294 --> 00:00:44,918 - Based on the tip-off time, there's no way that Wyatt 19 00:00:44,919 --> 00:00:47,088 could have been at the school. 20 00:00:47,172 --> 00:00:48,840 - Your son didn't start the fire. 21 00:00:48,841 --> 00:00:50,466 - Then what are you doing here, Lieutenant? 22 00:00:50,467 --> 00:00:54,429 - Whoever did it, I bet you'll find them there. 23 00:00:54,430 --> 00:00:56,847 - We believe the attack was deliberately timed 24 00:00:56,848 --> 00:00:59,016 for when you'd normally be arriving at the school 25 00:00:59,017 --> 00:01:00,310 and you'd be alone. 26 00:01:00,393 --> 00:01:05,732 ? ? 27 00:01:05,815 --> 00:01:07,734 - My-my students made this? 28 00:01:07,859 --> 00:01:09,110 - They did. 29 00:01:09,194 --> 00:01:10,764 - And how many are in the group? 30 00:01:10,862 --> 00:01:12,530 - 83 members. 31 00:01:12,614 --> 00:01:14,366 [tense music] 32 00:01:14,449 --> 00:01:17,160 - Of course, I knew of my reputation, 33 00:01:17,243 --> 00:01:19,996 but this level of hostility... 34 00:01:19,997 --> 00:01:21,663 - We're hoping you can take a look through the posts 35 00:01:21,664 --> 00:01:22,915 and see if there's any that sound like 36 00:01:22,916 --> 00:01:24,291 the threatening texts that you've gotten. 37 00:01:24,292 --> 00:01:25,542 - There are hundreds of comments here. 38 00:01:25,543 --> 00:01:26,752 - Take as much time as you need. 39 00:01:26,753 --> 00:01:33,718 ? ? 40 00:01:36,304 --> 00:01:37,681 - This is unacceptable. 41 00:01:37,682 --> 00:01:39,264 - I'm sorry to drop the news on you like this, 42 00:01:39,265 --> 00:01:40,642 but I didn't want to hide it. 43 00:01:40,643 --> 00:01:42,309 - This just isn't how you treat a firefighter 44 00:01:42,310 --> 00:01:43,602 who's been loyal to the department 45 00:01:43,603 --> 00:01:45,146 for more than 30 years. 46 00:01:45,147 --> 00:01:46,730 {\an8}- The city didn't make that call. 47 00:01:46,731 --> 00:01:48,316 {\an8}The CFD did. 48 00:01:48,317 --> 00:01:50,693 {\an8}They're the ones who chose McHolland and his rig. 49 00:01:50,694 --> 00:01:51,902 {\an8}- I gotta make some calls. 50 00:01:51,903 --> 00:01:53,988 {\an8}- Wait, Dom, I told you this 51 00:01:54,072 --> 00:01:56,602 {\an8}because I didn't want you to be blindsided. 52 00:01:59,119 --> 00:02:00,619 {\an8}It's already in motion. 53 00:02:00,620 --> 00:02:04,790 {\an8}If I thought a phone call would have stopped it, 54 00:02:04,791 --> 00:02:06,531 {\an8}I would have already made it. 55 00:02:09,254 --> 00:02:12,215 {\an8}[dramatic music] 56 00:02:12,298 --> 00:02:14,884 {\an8}- I worshipped my dad growing up. 57 00:02:14,926 --> 00:02:16,344 {\an8}Yeah, had a- 58 00:02:16,345 --> 00:02:17,636 {\an8}I brought his badge for show and tell. 59 00:02:17,637 --> 00:02:18,804 {\an8}- Aw. - [chuckles] 60 00:02:18,805 --> 00:02:20,222 {\an8}I had a cop radio in my room. 61 00:02:20,223 --> 00:02:21,891 {\an8}- [laughs] 62 00:02:21,975 --> 00:02:24,811 {\an8}- Yeah, from the jump, I always wanted to be a cop. 63 00:02:24,812 --> 00:02:26,770 {\an8}- How long were you at the academy for? 64 00:02:26,771 --> 00:02:28,313 {\an8}- It was a month before I graduated 65 00:02:28,314 --> 00:02:30,191 {\an8}that he got arrested. 66 00:02:30,192 --> 00:02:31,859 {\an8}There was no keeping that a secret. 67 00:02:31,860 --> 00:02:32,986 {\an8}- Yeah. 68 00:02:32,987 --> 00:02:34,528 {\an8}I mean, the media loved that case. 69 00:02:34,529 --> 00:02:35,579 {\an8}- Mm-hmm. 70 00:02:35,580 --> 00:02:36,864 {\an8}Suddenly, just overnight, 71 00:02:36,865 --> 00:02:40,452 {\an8}I'm the-I'm the son of a dirty cop, 72 00:02:40,453 --> 00:02:42,995 {\an8}one who gave the whole department a bad name. 73 00:02:42,996 --> 00:02:45,915 {\an8}- Damn. 74 00:02:45,957 --> 00:02:47,709 {\an8}I'm sorry, Vasquez. 75 00:02:47,710 --> 00:02:49,251 {\an8}- Got me to the CFD, right? 76 00:02:49,252 --> 00:02:50,795 {\an8}- Hmm. 77 00:02:50,796 --> 00:02:51,962 {\an8}- The right place to be. 78 00:02:51,963 --> 00:02:53,840 {\an8}- [chuckles] 79 00:02:56,885 --> 00:02:58,636 {\an8}? ? 80 00:02:58,720 --> 00:03:01,723 {\an8}[beeping] 81 00:03:04,476 --> 00:03:07,020 {\an8}- Oh, heck. 82 00:03:07,021 --> 00:03:09,438 {\an8}It does not look as gross as I thought it would. 83 00:03:09,439 --> 00:03:11,190 {\an8}- You're gonna love it, I'm telling you. 84 00:03:11,191 --> 00:03:12,525 {\an8}- Mm. 85 00:03:12,650 --> 00:03:14,569 {\an8}So are you ready 86 00:03:14,570 --> 00:03:17,237 {\an8}for your meeting with Dr. Shreves tomorrow? 87 00:03:17,238 --> 00:03:18,448 {\an8}- Mm-hmm. 88 00:03:18,449 --> 00:03:19,990 {\an8}I've been researching everything. 89 00:03:19,991 --> 00:03:22,368 {\an8}Wrote a bunch of questions down in my notebook. 90 00:03:22,369 --> 00:03:23,786 {\an8}- You're gonna be an MD 91 00:03:23,787 --> 00:03:24,995 {\an8}by the time your mom leaves the clinic. 92 00:03:24,996 --> 00:03:26,436 {\an8}You know that, right? 93 00:03:28,166 --> 00:03:31,586 {\an8}Oh, Kelly said that he wanted an update. 94 00:03:31,711 --> 00:03:33,505 {\an8}Let me give him a call. 95 00:03:33,588 --> 00:03:35,423 {\an8}[line trills] 96 00:03:35,590 --> 00:03:38,551 [phone buzzing] 97 00:03:41,304 --> 00:03:43,640 - I don't think this is going to help. 98 00:03:43,641 --> 00:03:45,349 - There's nothing in there that stands out to you? 99 00:03:45,350 --> 00:03:47,310 - Some of it's pretty disturbing. 100 00:03:47,394 --> 00:03:49,604 - It's very difficult to tell what's noise 101 00:03:49,688 --> 00:03:52,691 and what's a-a real threat. 102 00:03:52,732 --> 00:03:55,068 [beeping in distance] 103 00:03:55,193 --> 00:03:58,446 - Smoke alarm. 104 00:03:58,530 --> 00:04:00,699 - Think it's coming from the stairs. 105 00:04:03,785 --> 00:04:06,329 [tense music] 106 00:04:06,371 --> 00:04:08,206 It's moving! 107 00:04:08,289 --> 00:04:10,291 - The back stairs are this way. 108 00:04:10,333 --> 00:04:11,793 Oh! 109 00:04:11,876 --> 00:04:14,379 Oh, my God. 110 00:04:14,462 --> 00:04:16,006 - It's no good. 111 00:04:16,047 --> 00:04:17,799 - We're trapped! 112 00:04:19,384 --> 00:04:20,635 - This way. 113 00:04:20,760 --> 00:04:22,137 - What do we do? 114 00:04:22,220 --> 00:04:24,389 How-how are we going to get out? 115 00:04:24,472 --> 00:04:26,307 - We rappel down. 116 00:04:26,308 --> 00:04:28,183 Grab a towel, soak it in water, cover your face. 117 00:04:28,184 --> 00:04:29,519 Go. 118 00:04:29,561 --> 00:04:32,689 - [coughing] 119 00:04:32,731 --> 00:04:33,982 - Use the bedsheets. 120 00:04:33,983 --> 00:04:35,065 You make the harness. 121 00:04:35,066 --> 00:04:36,066 I'll make the rope. 122 00:04:36,067 --> 00:04:39,571 - [coughing] 123 00:04:44,034 --> 00:04:46,911 [coughing] 124 00:04:46,995 --> 00:04:53,835 ? ? 125 00:05:05,305 --> 00:05:06,765 - This is gonna be the harness. 126 00:05:06,806 --> 00:05:09,017 Put this around you. Here. 127 00:05:12,729 --> 00:05:15,648 - [coughing] 128 00:05:20,987 --> 00:05:22,367 - We're gonna lower you down. 129 00:05:22,447 --> 00:05:23,865 We go one at a time. 130 00:05:23,866 --> 00:05:25,491 Throw your legs over the sill, face us. 131 00:05:25,492 --> 00:05:26,700 We're not gonna let you fall. 132 00:05:26,701 --> 00:05:27,751 Let's go. 133 00:05:30,330 --> 00:05:32,290 Don't think. Just go. 134 00:05:32,374 --> 00:05:39,381 ? ? 135 00:05:42,384 --> 00:05:44,427 We got you. Let go of the sill. 136 00:05:44,511 --> 00:05:45,637 - [straining] 137 00:05:45,720 --> 00:05:47,681 - We got you. Go! 138 00:05:47,806 --> 00:05:49,140 - [straining] 139 00:05:49,265 --> 00:05:52,102 [coughing] 140 00:05:52,227 --> 00:05:59,234 ? ? 141 00:06:01,986 --> 00:06:03,196 - [yelling] 142 00:06:03,321 --> 00:06:04,489 - Van Meter! 143 00:06:08,660 --> 00:06:11,579 - [coughing] 144 00:06:15,000 --> 00:06:17,085 - Get to the window. 145 00:06:20,672 --> 00:06:21,722 - I got you. 146 00:06:27,178 --> 00:06:28,930 - Grab the sheet! 147 00:06:29,014 --> 00:06:31,975 - [groaning] 148 00:06:32,058 --> 00:06:39,024 ? ? 149 00:07:08,428 --> 00:07:10,889 - Sir, do you have a car? 150 00:07:10,972 --> 00:07:12,807 - Yeah. 151 00:07:12,808 --> 00:07:14,475 - Could you get him to the hospital? 152 00:07:14,476 --> 00:07:15,685 - Sure. 153 00:07:15,852 --> 00:07:17,312 - Thank you. - Come on. 154 00:07:17,437 --> 00:07:20,607 [sirens wailing] 155 00:07:23,693 --> 00:07:27,655 - I had the neighbor take Cole to the hospital. 156 00:07:27,739 --> 00:07:30,700 - Van Meter, you're burned. 157 00:07:30,742 --> 00:07:32,202 - It's not bad. 158 00:07:32,243 --> 00:07:34,162 - Yeah, it is. 159 00:07:34,245 --> 00:07:36,664 - [coughing] 160 00:07:36,790 --> 00:07:38,124 I just need to catch- 161 00:07:38,291 --> 00:07:40,085 - Tom! 162 00:07:40,210 --> 00:07:41,628 Hey. 163 00:07:41,753 --> 00:07:45,256 Medic! Medics! 164 00:07:45,340 --> 00:07:47,217 Tom? Tom! 165 00:07:47,342 --> 00:07:51,805 ? ? 166 00:07:57,018 --> 00:07:59,354 [tense music] 167 00:07:59,646 --> 00:08:01,439 - Tom. 168 00:08:01,523 --> 00:08:02,816 Medic, over here! 169 00:08:02,899 --> 00:08:04,776 - Copy. - Hey! 170 00:08:07,070 --> 00:08:08,321 - Backboard. 171 00:08:14,994 --> 00:08:16,454 Here, get him on. Get him on. 172 00:08:20,041 --> 00:08:21,209 You got him? - Yeah. 173 00:08:21,292 --> 00:08:22,877 - On three. One, two, three. 174 00:08:25,422 --> 00:08:27,966 [coughing] 175 00:08:27,967 --> 00:08:30,175 He's gonna need to be treated for smoke inhalation, 176 00:08:30,176 --> 00:08:32,344 third degree burns. - You need treatment too. 177 00:08:32,345 --> 00:08:34,472 - I'm fine. Just focus on him. 178 00:08:34,556 --> 00:08:36,307 - Okay. 179 00:08:36,391 --> 00:08:42,105 ? ? 180 00:08:42,147 --> 00:08:43,231 - Hey, it's me. 181 00:08:43,314 --> 00:08:45,900 Listen, there's been an incident. 182 00:08:45,942 --> 00:08:47,652 Yeah. 183 00:08:47,736 --> 00:08:50,655 [siren wailing] 184 00:08:55,118 --> 00:08:56,244 {\an8}- Hey. 185 00:08:58,705 --> 00:09:00,415 {\an8}Uh, Kelly was in a fire. 186 00:09:00,498 --> 00:09:02,417 {\an8}He is okay. 187 00:09:02,542 --> 00:09:04,294 {\an8}He's at the hospital. 188 00:09:04,295 --> 00:09:05,502 {\an8}- What happened? 189 00:09:05,503 --> 00:09:06,796 {\an8}- I'm not sure yet, 190 00:09:06,921 --> 00:09:09,466 {\an8}but Captain Van Meter was hurt too. 191 00:09:09,507 --> 00:09:11,426 {\an8}They're both at Med. 192 00:09:12,969 --> 00:09:15,221 {\an8}Um... 193 00:09:15,305 --> 00:09:17,849 {\an8}- Okay, I'll-I'll pack my bags. 194 00:09:24,105 --> 00:09:26,191 {\an8}- Okay. 195 00:09:26,232 --> 00:09:28,360 {\an8}- Lungs sound tight to me. 196 00:09:28,361 --> 00:09:30,069 {\an8}- Taken in more smoke than this before. 197 00:09:30,070 --> 00:09:32,960 {\an8}- Maybe, but that doesn't mean this isn't serious. 198 00:09:32,961 --> 00:09:34,490 {\an8}I want to get a chest X-ray. 199 00:09:34,491 --> 00:09:35,783 {\an8}If you've got signs of pulmonary edema 200 00:09:35,784 --> 00:09:37,326 {\an8}or airway burns, we need to catch it now. 201 00:09:37,327 --> 00:09:38,994 {\an8}That kind of damage doesn't always show up right away. 202 00:09:38,995 --> 00:09:40,555 {\an8}- It's gonna have to wait. 203 00:09:40,556 --> 00:09:42,414 {\an8}- Lieutenant, I've seen guys walk out of this room 204 00:09:42,415 --> 00:09:44,709 {\an8}and come back coding an hour later. 205 00:09:44,751 --> 00:09:47,045 {\an8}- I'll be right down the hall. 206 00:09:53,593 --> 00:09:56,513 {\an8}[apprehensive music] 207 00:09:56,596 --> 00:10:03,561 {\an8}? ? 208 00:10:04,604 --> 00:10:06,356 {\an8}- Lieutenant Severide. 209 00:10:06,398 --> 00:10:08,983 {\an8}- Dr. Archer. 210 00:10:09,025 --> 00:10:11,861 {\an8}Glad you're the one looking after Van Meter. 211 00:10:11,945 --> 00:10:13,530 {\an8}What do we know? 212 00:10:13,531 --> 00:10:16,156 {\an8}- Well, he's suffering from acute respiratory distress. 213 00:10:16,157 --> 00:10:18,659 {\an8}The smoke and the heat have caused significant lung damage. 214 00:10:18,660 --> 00:10:19,827 {\an8}He's been sedated. 215 00:10:19,828 --> 00:10:21,453 {\an8}He's on a ventilator to try to improve 216 00:10:21,454 --> 00:10:23,248 {\an8}his oxygen saturation. 217 00:10:23,508 --> 00:10:27,876 {\an8}The next few hours are gonna be critical. 218 00:10:27,877 --> 00:10:30,714 {\an8}If his oxygen levels don't stabilize soon, he- 219 00:10:30,715 --> 00:10:32,798 {\an8}he may not make it through the night. 220 00:10:32,799 --> 00:10:39,764 {\an8}? ? 221 00:10:41,766 --> 00:10:43,309 {\an8}- What's the update? 222 00:10:43,393 --> 00:10:44,769 {\an8}- Severide's okay. 223 00:10:44,770 --> 00:10:46,895 {\an8}He suffered second degree burns to his arm 224 00:10:46,896 --> 00:10:48,605 {\an8}and minor smoke inhalation. 225 00:10:48,606 --> 00:10:49,648 {\an8}- And Van Meter? 226 00:10:49,649 --> 00:10:51,149 {\an8}- He took the brunt of it. 227 00:10:53,153 --> 00:10:54,404 {\an8}- Hey. 228 00:10:54,446 --> 00:10:55,905 {\an8}Thanks for calling. 229 00:10:55,906 --> 00:10:57,364 {\an8}Have the doctors come out with an update yet? 230 00:10:57,365 --> 00:10:59,868 {\an8}- No. Any minute. 231 00:10:59,951 --> 00:11:02,287 {\an8}- Hey, captain's gonna pull through. 232 00:11:02,328 --> 00:11:04,247 {\an8}That guy's tough as old boots. 233 00:11:04,372 --> 00:11:11,338 {\an8}? ? 234 00:11:18,178 --> 00:11:20,847 - Kelly. 235 00:11:20,972 --> 00:11:23,308 Oh, my God. 236 00:11:23,391 --> 00:11:26,269 [somber music] 237 00:11:26,394 --> 00:11:33,360 ? ? 238 00:11:42,869 --> 00:11:44,996 Does it hurt? 239 00:11:45,080 --> 00:11:47,540 - Nah, it's fine. 240 00:11:47,624 --> 00:11:48,833 - How's Van Meter? 241 00:11:49,226 --> 00:11:55,005 - He made it through the first few hours, so that's something. 242 00:11:55,006 --> 00:11:57,759 But he's touch and go. 243 00:11:57,801 --> 00:12:00,261 His daughter is driving up from St. Louis now. 244 00:12:04,516 --> 00:12:06,851 PD already sent someone? 245 00:12:06,935 --> 00:12:09,479 [tense music] 246 00:12:09,604 --> 00:12:12,732 ? ? 247 00:12:12,857 --> 00:12:17,195 - All right, we'll give you a second to talk to him. 248 00:12:17,320 --> 00:12:19,989 All right, let's go find a vending machine. 249 00:12:20,073 --> 00:12:22,075 Yeah? 250 00:12:26,323 --> 00:12:28,372 - Lieutenant. 251 00:12:28,373 --> 00:12:29,423 - Detective Gerard. 252 00:12:29,541 --> 00:12:31,001 It's been a minute. 253 00:12:31,042 --> 00:12:32,092 - Don't worry. 254 00:12:32,210 --> 00:12:33,470 PD's not here to take over. 255 00:12:33,545 --> 00:12:35,171 We're just here to help. 256 00:12:35,255 --> 00:12:38,633 I know how personal this just got for you. 257 00:12:38,634 --> 00:12:40,342 - How much have you read in on this? 258 00:12:40,343 --> 00:12:42,803 - Well, I know the fire at the school was premeditated 259 00:12:42,804 --> 00:12:44,930 and that there was some kind of sophisticated 260 00:12:44,931 --> 00:12:46,131 timing device involved. 261 00:12:46,132 --> 00:12:47,725 Sounds like tonight's fire is different. 262 00:12:47,726 --> 00:12:48,642 - Same target though. 263 00:12:48,643 --> 00:12:50,311 - Principal Cole? 264 00:12:50,312 --> 00:12:52,062 - My guess is whoever set the fire at the school 265 00:12:52,063 --> 00:12:53,439 wanted to finish what they started. 266 00:12:53,440 --> 00:12:54,940 - I was told there was some kind of online 267 00:12:54,941 --> 00:12:55,941 hate group about him? 268 00:12:55,942 --> 00:12:56,942 - Yeah, it's a- 269 00:12:56,943 --> 00:12:59,237 it's a private Facebook group, 270 00:12:59,362 --> 00:13:01,906 about 80 members, current, former students. 271 00:13:01,907 --> 00:13:04,324 Van Meter thinks we'll find our suspect there. 272 00:13:04,325 --> 00:13:05,743 - Any way to narrow down that list? 273 00:13:05,744 --> 00:13:07,911 - That's what I was hoping to talk to Cole about. 274 00:13:07,912 --> 00:13:09,121 He's still with the doctors. 275 00:13:09,122 --> 00:13:10,790 Got a couple more hours. 276 00:13:10,915 --> 00:13:12,751 - All right. 277 00:13:12,752 --> 00:13:13,959 Well, I'll see what I can do to dig into that Facebook group 278 00:13:13,960 --> 00:13:15,010 in the meantime. 279 00:13:15,086 --> 00:13:16,463 Do you know who created it? 280 00:13:16,588 --> 00:13:19,215 - No, that information isn't visible on the page. 281 00:13:19,216 --> 00:13:21,175 That's what I wanted to ask Cole about first. 282 00:13:21,176 --> 00:13:23,595 - All right, I'm on it. 283 00:13:23,636 --> 00:13:25,388 Let me know when he's up. 284 00:13:25,472 --> 00:13:32,437 ? ? 285 00:13:39,861 --> 00:13:42,151 - If Vasquez hadn't been with you at Molly's, 286 00:13:42,152 --> 00:13:43,405 I doubt he would have heard about Severide. 287 00:13:43,406 --> 00:13:44,615 I'm glad he was there. - Yeah. 288 00:13:44,616 --> 00:13:46,785 We showed up right after you left. 289 00:13:46,868 --> 00:13:50,663 I think his father coming to 51 really messed with his head. 290 00:13:50,705 --> 00:13:52,791 - Hey, what is Ray Vasquez like? 291 00:13:52,792 --> 00:13:54,667 I heard his name so many times back in the day. 292 00:13:54,668 --> 00:13:55,668 - Yeah. 293 00:13:55,669 --> 00:13:57,170 The man is intimidating. 294 00:13:57,295 --> 00:13:59,547 That's for sure. 295 00:13:59,589 --> 00:14:02,342 Yeah, the whole scene was very tense. 296 00:14:02,343 --> 00:14:04,134 I mean, Vasquez has no idea how he got paroled. 297 00:14:04,135 --> 00:14:05,679 It's all kind of mysterious. 298 00:14:05,845 --> 00:14:08,181 - Wow. 299 00:14:08,182 --> 00:14:10,224 But the actual joint duty shift went well though, 300 00:14:10,225 --> 00:14:11,434 right? - Mm-hmm. 301 00:14:11,518 --> 00:14:14,104 These are all applications from firefighters 302 00:14:14,229 --> 00:14:15,980 at other houses who want to sign up. 303 00:14:15,981 --> 00:14:17,064 - Seriously? - Mm-hmm. 304 00:14:17,065 --> 00:14:18,191 - That's awesome. 305 00:14:18,192 --> 00:14:19,566 - It's a lot to narrow down, though. 306 00:14:19,567 --> 00:14:20,734 - Did they attach personnel photos? 307 00:14:20,735 --> 00:14:21,819 Because cuties at the top, obviously. 308 00:14:21,820 --> 00:14:22,870 - Obviously. 309 00:14:24,900 --> 00:14:26,907 [knocking] 310 00:14:26,908 --> 00:14:28,034 - Morning, Chief. 311 00:14:28,159 --> 00:14:29,911 - Come on in, Mouch. 312 00:14:29,994 --> 00:14:31,579 Take a seat. 313 00:14:37,794 --> 00:14:39,629 - Everything okay? 314 00:14:39,671 --> 00:14:42,924 - Unfortunately, no. 315 00:14:43,008 --> 00:14:44,998 We need to keep this between us for now, 316 00:14:45,010 --> 00:14:47,929 but I've learned that as part of its ongoing cuts, 317 00:14:48,013 --> 00:14:50,306 CFD wants to decommission Engine 51. 318 00:14:50,348 --> 00:14:52,434 [tense music] 319 00:14:52,475 --> 00:14:56,271 - Is this-are you- are you kidding me? 320 00:14:56,312 --> 00:14:58,362 Leave the firehouse without an engine? 321 00:14:58,363 --> 00:15:00,566 - It's an incredibly irresponsible decision. 322 00:15:00,567 --> 00:15:02,234 I'm gonna do everything I can to fight it. 323 00:15:02,235 --> 00:15:05,488 - I'll do the same, of course. 324 00:15:05,489 --> 00:15:07,489 I'll go right to the union, use that angle. 325 00:15:07,490 --> 00:15:09,409 I mean, I gotta assume if Engine goes... 326 00:15:09,534 --> 00:15:12,287 - So do you. 327 00:15:12,370 --> 00:15:15,915 With all these staff cuts and calls for early retirement, 328 00:15:15,999 --> 00:15:18,001 Mouch, I wish I could say it different, 329 00:15:18,084 --> 00:15:20,295 but I don't think they're gonna find 330 00:15:20,378 --> 00:15:22,008 a place for you at another house. 331 00:15:22,130 --> 00:15:26,885 ? ? 332 00:15:26,926 --> 00:15:28,762 Now, I have a contact at CFD. 333 00:15:28,887 --> 00:15:30,180 He owes me a favor. 334 00:15:30,305 --> 00:15:32,098 I'm gonna go there today, but... 335 00:15:32,182 --> 00:15:34,172 we're not gonna throw in that towel yet. 336 00:15:35,560 --> 00:15:37,270 - Not a chance. 337 00:15:41,184 --> 00:15:43,150 Thank you, Chief. 338 00:15:43,151 --> 00:15:50,158 ? ? 339 00:15:54,954 --> 00:15:56,581 - Hey, I brought you a coffee. 340 00:15:56,582 --> 00:15:57,664 Figured you could use it. 341 00:15:57,665 --> 00:15:59,250 - Thanks. 342 00:15:59,334 --> 00:16:00,710 - Also got a name, 343 00:16:00,835 --> 00:16:02,645 the creator of that Facebook group. 344 00:16:07,300 --> 00:16:10,136 Those Cole's students? 345 00:16:13,014 --> 00:16:15,100 - Yeah. 346 00:16:15,183 --> 00:16:18,061 [tense music] 347 00:16:18,144 --> 00:16:21,731 ? ? 348 00:16:21,815 --> 00:16:22,865 Wyatt. 349 00:16:25,110 --> 00:16:26,528 What's going on? 350 00:16:29,322 --> 00:16:31,533 - Uh, the assistant principal 351 00:16:31,534 --> 00:16:32,866 put together a group for Mr. Cole 352 00:16:32,867 --> 00:16:33,917 to show support, and... 353 00:16:36,371 --> 00:16:40,500 And I wanted to be a part of it. 354 00:16:40,542 --> 00:16:42,877 - I'm sure he'd appreciate that. 355 00:16:42,961 --> 00:16:46,423 - Do you guys know who did this yet? 356 00:16:46,424 --> 00:16:48,215 - We can't comment on that right now. 357 00:16:48,216 --> 00:16:55,056 ? ? 358 00:17:04,482 --> 00:17:06,109 - Lily Metzger? 359 00:17:06,192 --> 00:17:07,652 Are you sure? 360 00:17:07,653 --> 00:17:09,236 - She was the first user assigned administrative rights 361 00:17:09,237 --> 00:17:10,989 to the "I Hate Mr. Cole" group. 362 00:17:11,031 --> 00:17:13,074 - Which means she created it. 363 00:17:13,116 --> 00:17:14,617 - Oh. 364 00:17:14,701 --> 00:17:16,161 - You seem surprised by that. 365 00:17:16,162 --> 00:17:18,454 - I'd like to think that I know my students well, 366 00:17:18,455 --> 00:17:22,083 and Lily's had some- some disciplinary issues, 367 00:17:22,167 --> 00:17:24,277 but nothing that would lead me to believe 368 00:17:24,377 --> 00:17:25,545 that she could do this. 369 00:17:25,546 --> 00:17:27,004 - She ever have any run-ins with you? 370 00:17:27,005 --> 00:17:28,840 - No, not directly. 371 00:17:28,841 --> 00:17:31,133 Some of her teachers said that she could be difficult, 372 00:17:31,134 --> 00:17:34,387 but it was talking back or-or tardiness, 373 00:17:34,471 --> 00:17:36,306 you know, things like that. 374 00:17:36,389 --> 00:17:38,058 - A disrespect for authority. 375 00:17:39,976 --> 00:17:42,979 - The parents give a lot of money to the school, 376 00:17:43,063 --> 00:17:45,190 so they've cleaned up a few of her messes. 377 00:17:45,191 --> 00:17:47,608 - We stopped by Wyatt's house after the school fire. 378 00:17:47,609 --> 00:17:48,659 Lily was there. 379 00:17:48,693 --> 00:17:50,904 - I wasn't aware they were friends. 380 00:17:53,740 --> 00:17:56,570 - Maybe you don't know your students as well as you think. 381 00:17:58,328 --> 00:18:00,372 We'll be in touch. 382 00:18:00,455 --> 00:18:01,505 Thank you, sir. 383 00:18:03,252 --> 00:18:06,210 Help me understand something. 384 00:18:06,211 --> 00:18:07,504 What's the MO here? 385 00:18:07,505 --> 00:18:09,213 - Van Meter believes this arson is personal. 386 00:18:09,214 --> 00:18:10,382 It's about revenge. 387 00:18:10,465 --> 00:18:11,605 - Well, if that's true, 388 00:18:11,606 --> 00:18:12,925 then how does this girl make any sense? 389 00:18:12,926 --> 00:18:14,006 I mean, you heard Cole. 390 00:18:14,007 --> 00:18:15,219 They've never had any run-ins. 391 00:18:15,220 --> 00:18:16,428 - We know she created the group. 392 00:18:16,429 --> 00:18:17,888 Maybe she's got some sort of axe to grind. 393 00:18:17,889 --> 00:18:19,579 - Lieutenant, can I speak to you? 394 00:18:20,934 --> 00:18:22,602 [apprehensive music] 395 00:18:22,644 --> 00:18:24,979 We had to place Captain Van Meter 396 00:18:25,063 --> 00:18:26,815 in a medically induced coma. 397 00:18:28,942 --> 00:18:30,860 - I don't understand. 398 00:18:30,861 --> 00:18:32,361 I thought his oxygen levels had stabilized. 399 00:18:32,362 --> 00:18:33,822 - No. 400 00:18:33,863 --> 00:18:38,368 The inflammation in his lungs wasn't improving, 401 00:18:38,451 --> 00:18:41,621 and he went into hypoxic respiratory failure. 402 00:18:41,705 --> 00:18:45,875 This can happen in severe cases of smoke inhalation like his. 403 00:18:45,959 --> 00:18:49,546 ? ? 404 00:18:49,629 --> 00:18:51,840 - I've seen this before. 405 00:18:53,883 --> 00:18:57,053 You put them in a coma, and they don't come out. 406 00:18:57,137 --> 00:18:59,180 - It's the best option we have 407 00:18:59,264 --> 00:19:02,017 of giving his body any chance to recover. 408 00:19:04,310 --> 00:19:06,730 I'll give you a minute. 409 00:19:06,813 --> 00:19:13,778 ? ? 410 00:19:21,161 --> 00:19:24,539 - I'm gonna find who did this, 411 00:19:24,622 --> 00:19:26,249 and I'm gonna make them pay. 412 00:19:26,374 --> 00:19:28,543 ? ? 413 00:19:33,715 --> 00:19:36,965 - No firefighter employed under the jurisdiction of this union 414 00:19:37,010 --> 00:19:39,387 shall be terminated, suspended, or demoted 415 00:19:39,512 --> 00:19:41,473 except for just cause. 416 00:19:41,556 --> 00:19:43,224 - Mm-hmm. 417 00:19:43,266 --> 00:19:45,685 - There is nothing you can point to in my file 418 00:19:45,727 --> 00:19:48,355 that even comes close to just cause. 419 00:19:48,396 --> 00:19:50,774 How is this not a slam dunk for me? 420 00:19:50,857 --> 00:19:53,147 - Mouch, the city is now counting budget cuts 421 00:19:53,151 --> 00:19:54,569 as just cause. 422 00:19:54,652 --> 00:19:56,571 - Well, it doesn't say that in here. 423 00:19:56,572 --> 00:19:58,238 - Our legal team is fighting it, 424 00:19:58,239 --> 00:20:01,368 but the city's found a way to reinterpret the language 425 00:20:01,493 --> 00:20:03,620 to make this legal. 426 00:20:03,661 --> 00:20:05,830 - [sighs] - I know. 427 00:20:05,831 --> 00:20:08,040 It's a loophole you could drive a damn Mack truck through. 428 00:20:08,041 --> 00:20:11,211 - Well, I'm not just gonna take my ball and go home. 429 00:20:11,336 --> 00:20:13,129 - I hear you. I do. 430 00:20:13,213 --> 00:20:15,799 But right now, the union's hands are tied. 431 00:20:15,882 --> 00:20:18,343 - There's gotta be another way here. 432 00:20:18,468 --> 00:20:22,263 - There is something, but it's not through the union. 433 00:20:25,266 --> 00:20:27,976 What do you know about the Civil Service Commission? 434 00:20:34,818 --> 00:20:36,945 - Why did you create the Facebook page? 435 00:20:37,070 --> 00:20:38,154 - Facebook is so retro. 436 00:20:38,155 --> 00:20:39,780 I mean, I thought it would be fun. 437 00:20:39,781 --> 00:20:44,035 Also, Mr. Cole is hated by pretty much everyone, so... 438 00:20:44,077 --> 00:20:46,287 - Hmm. Including you? 439 00:20:46,371 --> 00:20:48,832 - Honestly, I barely knew the guy. 440 00:20:48,833 --> 00:20:51,041 But it was so entertaining to see everyone 441 00:20:51,042 --> 00:20:52,292 get so worked up about him. 442 00:20:52,293 --> 00:20:53,343 - Lily. 443 00:20:53,378 --> 00:20:55,422 [tense music] 444 00:20:55,547 --> 00:20:56,923 - I'm sorry. 445 00:20:56,965 --> 00:20:59,676 And I am sorry that Mr. Cole's house 446 00:20:59,801 --> 00:21:02,012 got set on fire by some psycho. 447 00:21:02,095 --> 00:21:03,179 That's crazy. 448 00:21:03,180 --> 00:21:04,596 - All the threats of violence, 449 00:21:04,597 --> 00:21:05,931 you didn't think to tell an adult about those? 450 00:21:05,932 --> 00:21:07,976 - People need to vent. 451 00:21:08,059 --> 00:21:10,103 I'm not gonna stop them. 452 00:21:10,186 --> 00:21:11,938 It's the First Amendment, right? 453 00:21:11,939 --> 00:21:13,605 - Some of the threats on this site, 454 00:21:13,606 --> 00:21:15,358 they were by anonymous posters. 455 00:21:15,442 --> 00:21:16,609 - Yeah. 456 00:21:16,693 --> 00:21:18,737 One or two of the kids went incognito. 457 00:21:18,820 --> 00:21:20,822 I don't know why. 458 00:21:20,823 --> 00:21:23,407 - Where were you at 7:36 p.m. on Friday night, Lily? 459 00:21:23,408 --> 00:21:24,826 - [scoffing] 460 00:21:24,868 --> 00:21:27,537 - Lily, don't answer any more questions. 461 00:21:27,538 --> 00:21:29,413 I don't want to be rude, but I need to get a lawyer. 462 00:21:29,414 --> 00:21:31,958 - No, I was at home. 463 00:21:32,042 --> 00:21:37,422 I was in my room reading, watching videos. 464 00:21:37,505 --> 00:21:40,133 [tense music] 465 00:21:40,175 --> 00:21:42,010 Mom was there. She can tell you. 466 00:21:44,095 --> 00:21:45,415 - Yes, Lily was home Friday. 467 00:21:45,430 --> 00:21:47,432 I do remember that. 468 00:21:47,474 --> 00:21:49,517 - You sure, Mrs. Metzger? 469 00:21:49,601 --> 00:21:50,977 - Of course. 470 00:21:54,647 --> 00:21:57,067 - Look, if you guys want to take my computer 471 00:21:57,150 --> 00:22:00,070 and search for these anonymous posters, here. 472 00:22:00,153 --> 00:22:02,906 - Lily, can we at least talk to your father first? 473 00:22:02,989 --> 00:22:05,408 - Just trying to help. 474 00:22:05,409 --> 00:22:07,576 - If she shuts down that Facebook page right now, 475 00:22:07,577 --> 00:22:10,038 can we just put all of this behind us? 476 00:22:10,080 --> 00:22:11,130 - No. 477 00:22:11,131 --> 00:22:12,122 The last thing we want. 478 00:22:12,123 --> 00:22:13,541 Just keep it active. 479 00:22:18,937 --> 00:22:21,131 Thanks for your help, Lily. 480 00:22:21,132 --> 00:22:22,467 - No problem. 481 00:22:26,346 --> 00:22:29,057 - Mama's got her hands full with that one. 482 00:22:29,058 --> 00:22:31,225 You're gonna keep monitoring that Facebook post? 483 00:22:31,226 --> 00:22:34,562 - Yeah, students keep posting about it, so who knows. 484 00:22:34,563 --> 00:22:36,146 - The things those kids write on those pages, 485 00:22:36,147 --> 00:22:38,650 that level of ugly makes you wonder 486 00:22:38,651 --> 00:22:40,818 if you ever think they would actually say it in person. 487 00:22:40,819 --> 00:22:42,112 - I doubt it. 488 00:22:42,113 --> 00:22:43,153 Face to face, you see the hurt you're causing, 489 00:22:43,154 --> 00:22:44,572 not online. 490 00:22:44,614 --> 00:22:46,658 - Got a couple of high schoolers at home. 491 00:22:46,659 --> 00:22:48,367 Can't stay away from that social media, man. 492 00:22:48,368 --> 00:22:49,660 It scares the heck out of me. 493 00:22:49,661 --> 00:22:51,996 - I don't blame you. 494 00:22:51,997 --> 00:22:53,163 Let's keep an eye on Lily. 495 00:22:53,164 --> 00:22:54,791 - Mm. I'll keep you posted. 496 00:22:54,874 --> 00:22:56,251 You do the same. 497 00:22:58,121 --> 00:23:00,170 - I'll remind you. 498 00:23:00,171 --> 00:23:01,756 I did what you said. 499 00:23:01,840 --> 00:23:03,758 Took in Vasquez, no questions asked. 500 00:23:03,842 --> 00:23:05,927 - Yeah, well, that was the deal. 501 00:23:05,928 --> 00:23:08,053 - His lieutenant wanted to cut him loose, 502 00:23:08,054 --> 00:23:09,305 and she had every right. 503 00:23:09,389 --> 00:23:12,100 But I protected Vasquez as a favor to you. 504 00:23:14,102 --> 00:23:17,272 Now I'm asking for a favor in return. 505 00:23:17,355 --> 00:23:19,816 - Well, it wasn't a favor for me. 506 00:23:19,899 --> 00:23:23,528 That order came from way above our pay grade. 507 00:23:23,570 --> 00:23:25,196 And as I understand it, 508 00:23:25,321 --> 00:23:29,284 Vasquez has become a real asset to 51. 509 00:23:29,285 --> 00:23:31,118 - Whatever's happening between Vasquez 510 00:23:31,119 --> 00:23:33,204 and the CFD brass is not my business. 511 00:23:33,288 --> 00:23:34,622 [tense music] 512 00:23:34,748 --> 00:23:36,374 But I can make it my business 513 00:23:36,458 --> 00:23:39,794 if they don't reconsider the decision to cut Engine 51. 514 00:23:39,836 --> 00:23:42,006 - Well, you've got a pair. I'll give you that. 515 00:23:44,758 --> 00:23:46,676 But you got your facts wrong. 516 00:23:46,760 --> 00:23:50,055 The CFD didn't pick the rigs to be decommissioned. 517 00:23:50,180 --> 00:23:53,183 That was a request from the mayor's office. 518 00:23:53,308 --> 00:23:57,312 ? ? 519 00:23:58,938 --> 00:24:00,190 - What about this guy? 520 00:24:00,273 --> 00:24:01,733 - Uh, big no. 521 00:24:01,816 --> 00:24:03,109 That's Muncell. 522 00:24:03,234 --> 00:24:04,444 And he's a lantern. 523 00:24:04,527 --> 00:24:05,612 - A lantern? 524 00:24:05,695 --> 00:24:06,863 - Uh, yeah. 525 00:24:06,988 --> 00:24:09,282 Not too bright, needs to be carried. 526 00:24:09,366 --> 00:24:11,159 - You know this guy, LaRosa? 527 00:24:11,242 --> 00:24:12,577 - Yeah, he's over at 40. 528 00:24:12,619 --> 00:24:14,245 They call him Blister. 529 00:24:14,371 --> 00:24:16,831 Only shows up after all the hard work is done. 530 00:24:16,873 --> 00:24:19,163 - Hand to God, I've learned more at this table 531 00:24:19,164 --> 00:24:20,668 than my entire time at the academy. 532 00:24:20,669 --> 00:24:22,003 - Stick around. 533 00:24:27,175 --> 00:24:29,678 - You've been at that for a while now. 534 00:24:29,761 --> 00:24:32,138 Any luck narrowing down the list? 535 00:24:32,222 --> 00:24:34,015 - Not as much as I'd like. 536 00:24:35,433 --> 00:24:37,727 Keep hoping whoever did it might post it. 537 00:24:37,769 --> 00:24:40,146 But I don't know. 538 00:24:40,230 --> 00:24:44,401 - Well, Cruz just called, checking on you. 539 00:24:44,442 --> 00:24:47,487 He said he wanted to leave his anniversary weekend 540 00:24:47,488 --> 00:24:48,654 to come back. 541 00:24:48,655 --> 00:24:49,739 - Ah, tell him not to. 542 00:24:49,823 --> 00:24:51,408 - I did. 543 00:24:51,491 --> 00:24:53,660 So when's the last time you slept? 544 00:24:54,619 --> 00:24:56,037 - I'm fine. 545 00:24:57,622 --> 00:24:59,916 - Well, listen, uh, 546 00:25:00,000 --> 00:25:02,544 I didn't get a chance to tell you earlier, 547 00:25:02,585 --> 00:25:06,047 but Isaiah has a Zoom with the doctor 548 00:25:06,131 --> 00:25:08,049 who's in charge of Shauna's care, 549 00:25:08,174 --> 00:25:09,759 and it sounds like good news. 550 00:25:09,760 --> 00:25:10,801 - What? 551 00:25:10,802 --> 00:25:12,303 - I got it handled. 552 00:25:12,470 --> 00:25:14,556 I know you're buried in all this. 553 00:25:14,639 --> 00:25:16,266 - I want to be there. 554 00:25:16,307 --> 00:25:17,767 [notification pings] 555 00:25:17,851 --> 00:25:20,812 - Kelly. 556 00:25:20,895 --> 00:25:22,939 That a video just posted? 557 00:25:22,981 --> 00:25:26,735 [tense music] 558 00:25:26,818 --> 00:25:29,654 - That's Cole's place. 559 00:25:29,738 --> 00:25:31,239 - Whoa. 560 00:25:32,532 --> 00:25:34,409 You knew. 561 00:25:34,451 --> 00:25:37,287 You knew they were gonna want to post it. 562 00:25:37,370 --> 00:25:38,830 - They were right there. 563 00:25:38,913 --> 00:25:42,042 ? ? 564 00:25:44,833 --> 00:25:49,757 - So let me know if there's anything I can do to help, 565 00:25:49,758 --> 00:25:51,676 and if you gotta skip the Zoom, 566 00:25:51,801 --> 00:25:53,845 I can fill you in on the details after. 567 00:25:53,887 --> 00:25:56,181 - I-I still want to be there. 568 00:25:56,222 --> 00:25:57,349 Just send me the info. 569 00:25:57,390 --> 00:25:58,475 - Okay. - I gotta run. 570 00:25:58,516 --> 00:26:00,226 I gotta call Gerard, 571 00:26:00,227 --> 00:26:02,227 let him know I got a bead on this kid who shot the video. 572 00:26:02,228 --> 00:26:03,278 - Yeah, of course. Go. 573 00:26:03,396 --> 00:26:05,982 [suspenseful music] 574 00:26:06,024 --> 00:26:08,026 [engine turns over] 575 00:26:14,032 --> 00:26:15,450 [clattering] 576 00:26:15,617 --> 00:26:17,369 - Hey. - Hey. 577 00:26:17,370 --> 00:26:18,952 - Novak, how are those firefighter interviews going? 578 00:26:18,953 --> 00:26:20,453 - Oh, Violet is being so picky, 579 00:26:20,538 --> 00:26:22,665 we haven't even started interviews yet. 580 00:26:22,749 --> 00:26:25,219 - Well, I'm glad I skipped to the front of the line. 581 00:26:25,251 --> 00:26:26,711 - Heard you did good. 582 00:26:26,795 --> 00:26:27,962 - Oh, yeah? - Yeah. 583 00:26:28,088 --> 00:26:29,255 But just so you know, 584 00:26:29,297 --> 00:26:31,167 if you ever get a shot to ride with me, 585 00:26:31,174 --> 00:26:33,843 I'm not gonna go as easy on you as Violet did. 586 00:26:33,927 --> 00:26:35,804 - Can't wait. 587 00:26:35,887 --> 00:26:37,430 [clattering] 588 00:26:41,434 --> 00:26:42,936 - Hey. Sorry. 589 00:26:43,061 --> 00:26:45,051 I know I'm in here during Herrmann time. 590 00:26:45,063 --> 00:26:47,023 - Nah, I was just gonna nap. 591 00:26:47,065 --> 00:26:48,650 Don't mind me. 592 00:26:51,236 --> 00:26:55,824 Hey, why are you going over old performance reviews? 593 00:26:59,244 --> 00:27:01,246 - I'm on the ropes. 594 00:27:01,329 --> 00:27:06,042 The CFD wants to decommission Engine 51 and let me go. 595 00:27:06,084 --> 00:27:07,419 [tense music] 596 00:27:07,502 --> 00:27:09,254 - No. No. 597 00:27:09,337 --> 00:27:10,463 No way. 598 00:27:10,505 --> 00:27:12,590 Pascal will not let that happen. 599 00:27:12,716 --> 00:27:15,218 - He's trying some new angle to stop it, 600 00:27:15,343 --> 00:27:18,430 but with the city in crisis, all bets are off, 601 00:27:18,513 --> 00:27:21,933 which is why I'm reading these old performance reviews 602 00:27:21,934 --> 00:27:24,184 going back 30-plus years and trying to prepare 603 00:27:24,185 --> 00:27:26,812 an appeal to the Civil Service Commission next week. 604 00:27:26,813 --> 00:27:28,732 [groans] 605 00:27:28,815 --> 00:27:32,569 I will not go quiet, that's for sure. 606 00:27:32,610 --> 00:27:35,822 - No, sir, you will not, and neither will I, all right? 607 00:27:35,905 --> 00:27:39,451 This appeal is gonna sing like Pavarotti 608 00:27:39,534 --> 00:27:41,703 by the time we're done with it. 609 00:27:41,745 --> 00:27:43,496 All right. 610 00:27:43,497 --> 00:27:44,621 [pounding] 611 00:27:44,622 --> 00:27:47,292 - Fire department! Open up. 612 00:27:47,417 --> 00:27:48,585 Now! 613 00:27:48,586 --> 00:27:49,710 - Coming. 614 00:27:49,711 --> 00:27:51,212 - Easy, Severide. 615 00:27:52,714 --> 00:27:53,764 - What's going on? 616 00:27:53,765 --> 00:27:55,049 - We're looking for Malcolm Taylor. 617 00:27:55,050 --> 00:27:56,759 Is he your son? - What's this about? 618 00:27:56,760 --> 00:27:58,510 - Are you aware what happened to his principal? 619 00:27:58,511 --> 00:27:59,803 - What does that have to do with Malcolm? 620 00:27:59,804 --> 00:28:01,638 - He posted a video online that puts him 621 00:28:01,639 --> 00:28:03,265 at the scene at the time of the fire. 622 00:28:03,266 --> 00:28:04,892 - Ma'am, we have a warrant to search and seize 623 00:28:04,893 --> 00:28:07,243 any electronic devices belonging to your son. 624 00:28:07,270 --> 00:28:08,396 - I heard a noise. 625 00:28:08,480 --> 00:28:10,315 Is he in there? - I'm not sure. 626 00:28:14,277 --> 00:28:15,327 - Malcolm. 627 00:28:19,282 --> 00:28:20,909 - Malcolm! 628 00:28:23,661 --> 00:28:24,788 Fire escape. 629 00:28:24,789 --> 00:28:26,080 - I'll get him from the outside. 630 00:28:26,081 --> 00:28:33,088 ? ? 631 00:28:42,806 --> 00:28:43,973 - Hey! 632 00:28:44,057 --> 00:28:51,022 ? ? 633 00:29:24,097 --> 00:29:25,306 Malcolm! 634 00:29:26,516 --> 00:29:28,101 Malcolm! 635 00:29:28,226 --> 00:29:29,310 Malcolm, stop. 636 00:29:29,394 --> 00:29:30,895 You got nowhere to go. Stop! 637 00:29:30,896 --> 00:29:32,229 - I didn't do it. - Hey, Malcolm! 638 00:29:32,230 --> 00:29:33,188 - I didn't start that fire. 639 00:29:33,189 --> 00:29:34,231 - We know! 640 00:29:34,232 --> 00:29:35,567 But you saw who did. 641 00:29:35,650 --> 00:29:42,741 ? ? 642 00:29:42,824 --> 00:29:45,577 [line trills] 643 00:29:45,578 --> 00:29:46,744 - Leave a message. I'll get back to you. 644 00:29:46,745 --> 00:29:47,829 [line beeps] 645 00:29:50,248 --> 00:29:51,624 - Kelly gonna make it? 646 00:29:53,585 --> 00:29:57,964 - He didn't answer, so I don't think so. 647 00:29:59,382 --> 00:30:01,593 But maybe he'll join late. 648 00:30:01,676 --> 00:30:03,803 - Yeah. 649 00:30:03,887 --> 00:30:05,722 - I'm sorry. 650 00:30:05,805 --> 00:30:08,335 - He's gonna get the guy who hurt Captain Van Meter. 651 00:30:09,976 --> 00:30:12,395 He can't take breaks. 652 00:30:12,437 --> 00:30:14,773 [soft music] 653 00:30:14,856 --> 00:30:16,900 - Yeah. 654 00:30:16,983 --> 00:30:18,360 That's right. 655 00:30:20,528 --> 00:30:23,365 All right, let's do this. 656 00:30:25,575 --> 00:30:27,160 - Hello. - Hi, Isaiah. 657 00:30:27,161 --> 00:30:29,036 I'm Dr. Shreves, the lead neurologist 658 00:30:29,037 --> 00:30:31,164 at the Clements-Wagner Clinic. 659 00:30:31,165 --> 00:30:33,624 - So that's what interests you about the program, 660 00:30:33,625 --> 00:30:34,918 the extra money? 661 00:30:34,919 --> 00:30:36,752 - Well, my-my shifts have been cut back, 662 00:30:36,753 --> 00:30:39,505 and I figure this is a good way to use the extra skills I have. 663 00:30:39,506 --> 00:30:42,007 - Is there anything that you love about emergency medicine? 664 00:30:42,008 --> 00:30:43,050 - Sure. 665 00:30:43,051 --> 00:30:44,635 Shocking someone out of v-tach, 666 00:30:44,636 --> 00:30:46,136 stabilizing a trauma patient 667 00:30:46,137 --> 00:30:47,638 and getting them to the emergency room in time. 668 00:30:47,639 --> 00:30:49,223 - Mm-hmm-you do realize, though, 669 00:30:49,224 --> 00:30:50,683 that most of our calls aren't that exciting, though? 670 00:30:50,684 --> 00:30:51,768 - But some of them are. 671 00:30:51,810 --> 00:30:52,936 So good answer. 672 00:30:52,937 --> 00:30:54,311 - Mm-hmm. Thanks for coming in. 673 00:30:54,312 --> 00:30:55,938 We appreciate it. We'll be in touch. 674 00:30:55,939 --> 00:30:57,524 Thanks, Ryan. - Okay. 675 00:30:57,649 --> 00:30:58,983 Yeah, thanks. 676 00:30:58,984 --> 00:31:00,067 - We'll talk to you soon. 677 00:31:00,068 --> 00:31:01,319 - Sure. 678 00:31:01,403 --> 00:31:03,071 - Yeah. 679 00:31:03,196 --> 00:31:04,906 Okay. He seemed good. 680 00:31:05,073 --> 00:31:07,033 - No, he did not. 681 00:31:07,034 --> 00:31:08,158 - All right. 682 00:31:08,159 --> 00:31:09,619 What was wrong with him? 683 00:31:09,620 --> 00:31:11,203 - Well, he had zero passion for the work. 684 00:31:11,204 --> 00:31:12,455 That much was obvious. 685 00:31:12,539 --> 00:31:13,707 - Really? 686 00:31:13,790 --> 00:31:14,916 I didn't get that. 687 00:31:15,041 --> 00:31:16,960 - And no sense of humor. 688 00:31:16,961 --> 00:31:19,003 - Is that because you didn't laugh at your firefighter joke? 689 00:31:19,004 --> 00:31:21,131 - Yes, it was funny. 690 00:31:21,214 --> 00:31:23,967 Okay, next up is Jones Hammond. 691 00:31:24,050 --> 00:31:25,301 Jones as a first name? 692 00:31:25,385 --> 00:31:27,095 I don't know about that. 693 00:31:27,220 --> 00:31:30,223 - Okay, can I just say you're being a little overly picky? 694 00:31:30,348 --> 00:31:31,474 We have seen a bunch 695 00:31:31,475 --> 00:31:32,891 of perfectly acceptable candidates, 696 00:31:32,892 --> 00:31:34,393 and you haven't liked any of them. 697 00:31:34,394 --> 00:31:36,437 - Well, perfectly acceptable won't cut it. 698 00:31:36,438 --> 00:31:38,147 I mean, we're gonna sit inches away 699 00:31:38,148 --> 00:31:40,524 from these firefighters in our tiny box of a rig 700 00:31:40,525 --> 00:31:42,152 for 24 hours straight. 701 00:31:42,235 --> 00:31:44,405 - Well, you did it with Vasquez, no problem. 702 00:31:44,487 --> 00:31:47,323 - Well, Vasquez is unique. 703 00:31:47,365 --> 00:31:48,992 [soft music] 704 00:31:49,075 --> 00:31:51,494 Oh, here comes our guy with two last names. 705 00:31:51,495 --> 00:31:53,537 - Okay, maybe don't tell the joke this time. 706 00:31:53,538 --> 00:31:55,373 It's a little dense. 707 00:31:55,457 --> 00:31:57,709 - I'm telling the joke. 708 00:31:57,792 --> 00:31:59,961 Jones, come on in. 709 00:32:00,086 --> 00:32:02,380 - The arsonist is right there. 710 00:32:02,505 --> 00:32:04,915 See what happens when you bring the phone down? 711 00:32:09,471 --> 00:32:12,849 [tense music] 712 00:32:12,932 --> 00:32:14,392 Right there. See that? 713 00:32:14,476 --> 00:32:15,643 - Yeah. 714 00:32:15,769 --> 00:32:17,270 Yeah, I see him. 715 00:32:17,395 --> 00:32:20,440 - All right, so show us where you took the video. 716 00:32:20,441 --> 00:32:21,982 - I was coming home from a pickup game 717 00:32:21,983 --> 00:32:24,819 at Ogden Park when I saw the smoke. 718 00:32:24,861 --> 00:32:29,532 So I pulled out my phone and posted up right here. 719 00:32:29,533 --> 00:32:31,867 Look, I didn't even know it was Principal Cole's place 720 00:32:31,868 --> 00:32:33,536 till the next day. 721 00:32:33,620 --> 00:32:35,997 I don't hate the guy or anything, I just- 722 00:32:36,081 --> 00:32:38,083 I posted it for clout. 723 00:32:38,395 --> 00:32:43,128 - All right, so if you took the video from right here, 724 00:32:43,129 --> 00:32:46,675 that means the arsonist would be heading east down Hubbard 725 00:32:46,841 --> 00:32:49,010 towards Aberdeen. 726 00:32:49,135 --> 00:32:51,096 - Yeah, I guess. 727 00:32:52,424 --> 00:32:54,515 - Damn. 728 00:32:54,516 --> 00:32:56,309 - What? What's that mean to you? 729 00:32:56,310 --> 00:32:58,227 - You know the kid we saw at the hospital, Wyatt? 730 00:32:58,228 --> 00:33:00,855 - Yeah. Your first suspect. 731 00:33:00,980 --> 00:33:02,232 - He lives on Aberdeen. 732 00:33:02,357 --> 00:33:08,363 ? ? 733 00:33:13,702 --> 00:33:15,995 [suspenseful music] 734 00:33:16,454 --> 00:33:19,124 - Here it is. 735 00:33:19,125 --> 00:33:21,375 The Helix Home Smart Plug used to start the fire 736 00:33:21,376 --> 00:33:24,671 at the school was connected to the Wi-Fi at 7:36 p.m. 737 00:33:24,672 --> 00:33:26,171 You can look at the client log yourself. 738 00:33:26,172 --> 00:33:27,589 - The kid who we think did this 739 00:33:27,590 --> 00:33:29,133 couldn't have been at the school then. 740 00:33:29,134 --> 00:33:30,592 This client log's gotta be wrong. 741 00:33:30,593 --> 00:33:32,928 - I called the school's IT administrator and confirmed. 742 00:33:32,929 --> 00:33:34,346 He looked at packet captures 743 00:33:34,347 --> 00:33:36,637 along with the router syslog from that night. 744 00:33:36,641 --> 00:33:39,019 They all corroborate the same time, 7:36. 745 00:33:40,478 --> 00:33:42,288 I'm sorry, but the data doesn't lie. 746 00:33:43,857 --> 00:33:46,151 - Thank you for your help. 747 00:33:46,979 --> 00:33:52,364 Can't ignore the evidence just because it's inconvenient. 748 00:33:52,365 --> 00:33:53,657 - What are the odds of an arsonist running 749 00:33:53,658 --> 00:33:54,700 right back towards Wyatt's? 750 00:33:54,701 --> 00:33:56,327 How do you ignore that? 751 00:33:59,205 --> 00:34:01,458 - What is it? 752 00:34:01,499 --> 00:34:03,501 - Van Meter's notes. 753 00:34:03,543 --> 00:34:06,296 He was building a profile. 754 00:34:06,421 --> 00:34:13,470 ? ? 755 00:34:13,553 --> 00:34:17,307 Maybe we don't need to ignore it. 756 00:34:17,308 --> 00:34:19,058 Lily went to Wyatt's after the school fire. 757 00:34:19,059 --> 00:34:20,059 What if she went right back there 758 00:34:20,060 --> 00:34:21,519 after she set fire to Cole's? 759 00:34:23,229 --> 00:34:24,814 - So Wyatt's in on it with her? 760 00:34:24,898 --> 00:34:27,275 - Maybe, or he's just keeping her secret. 761 00:34:27,276 --> 00:34:28,901 You saw how he was at the hospital. 762 00:34:28,902 --> 00:34:30,528 - Yeah, only problem is, 763 00:34:30,570 --> 00:34:31,821 is that she has an alibi. 764 00:34:31,822 --> 00:34:33,489 - Yeah, her mother, who looked like 765 00:34:33,490 --> 00:34:35,420 she'd believe anything Lily told her. 766 00:34:38,453 --> 00:34:40,205 Can you check their alibis? - Yeah. 767 00:34:40,288 --> 00:34:41,664 I'll be in touch. 768 00:34:41,790 --> 00:34:48,755 ? ? 769 00:35:00,266 --> 00:35:01,434 - Dom. 770 00:35:01,435 --> 00:35:02,893 I was just on my way to another meeting, 771 00:35:02,894 --> 00:35:03,852 but I've got a few minutes. 772 00:35:03,853 --> 00:35:04,895 What's up? 773 00:35:04,896 --> 00:35:06,147 - You said CFD chose 774 00:35:06,231 --> 00:35:08,858 which rigs to decommission, 775 00:35:08,900 --> 00:35:10,360 but that's not true. 776 00:35:10,361 --> 00:35:11,402 It was you. 777 00:35:11,403 --> 00:35:12,821 - Who told you that? 778 00:35:12,862 --> 00:35:16,491 - Someone who's got no incentive to lie to me. 779 00:35:16,574 --> 00:35:18,368 - And you think I do? 780 00:35:18,493 --> 00:35:21,443 - I could see you picking 51, thinking I wouldn't push back. 781 00:35:21,454 --> 00:35:25,041 I'd just roll over, given our personal relationship. 782 00:35:25,042 --> 00:35:27,292 - There are a number of rigs on the chopping block. 783 00:35:27,293 --> 00:35:28,712 - Yeah, and if I let this go, 784 00:35:28,837 --> 00:35:30,588 it'd be one less headache for you. 785 00:35:30,672 --> 00:35:32,549 - You're a natural leader, Dom. 786 00:35:32,674 --> 00:35:34,759 I see how hard you fight for your team. 787 00:35:34,843 --> 00:35:36,886 [tense music] 788 00:35:36,970 --> 00:35:39,848 What if you could fight for the whole CFD? 789 00:35:39,973 --> 00:35:43,184 - I like being on the ground. 790 00:35:43,226 --> 00:35:46,563 - I see a future for you beyond battalion chief, 791 00:35:46,646 --> 00:35:48,314 and I can help you get there. 792 00:35:50,108 --> 00:35:54,404 Consider what we could do for this city together. 793 00:35:54,487 --> 00:35:57,657 - I'm sure we could do a lot, 794 00:35:57,699 --> 00:36:00,035 but not at the expense of my people. 795 00:36:00,076 --> 00:36:02,245 - This isn't about winning every battle. 796 00:36:02,328 --> 00:36:04,706 This is about winning the war. 797 00:36:09,002 --> 00:36:11,588 Think about what I said. 798 00:36:11,671 --> 00:36:17,052 ? ? 799 00:36:17,177 --> 00:36:18,470 - What are we looking at? 800 00:36:18,471 --> 00:36:20,262 - These were taken from the North Bridge Mall. 801 00:36:20,263 --> 00:36:25,060 That's Lily and a friend at 7:36 p.m. on Friday. 802 00:36:25,143 --> 00:36:28,271 - So Lily lied about being at home. 803 00:36:28,272 --> 00:36:29,813 - She likes upsetting her mother, 804 00:36:29,814 --> 00:36:31,649 but she's not the arsonist. 805 00:36:31,691 --> 00:36:35,153 [apprehensive music] 806 00:36:35,236 --> 00:36:37,697 - What the hell are we missing? 807 00:36:42,827 --> 00:36:45,872 - This is usually when I ask him. 808 00:36:47,165 --> 00:36:48,625 What's that? 809 00:36:48,626 --> 00:36:50,042 - This is a list of usernames and IPs 810 00:36:50,043 --> 00:36:51,711 taken from the Facebook group. 811 00:36:51,712 --> 00:36:53,504 Scraped those off of Lily's computer. 812 00:36:53,505 --> 00:36:55,964 Figured we'd start crossing suspects off one by one. 813 00:36:55,965 --> 00:36:57,966 - You got any info on the anonymous posters? 814 00:36:57,967 --> 00:37:00,303 - So the first one traces back to a kid. 815 00:37:00,428 --> 00:37:02,514 He doesn't live in Chicago anymore. 816 00:37:02,515 --> 00:37:04,890 And the other one traces back to the Wyatt Moore house. 817 00:37:04,891 --> 00:37:07,102 He probably logged on from another device. 818 00:37:10,063 --> 00:37:12,774 - No, he didn't. 819 00:37:12,775 --> 00:37:14,024 - Wait, where you going? 820 00:37:14,025 --> 00:37:15,401 - These arsons, they're personal. 821 00:37:15,402 --> 00:37:16,569 They're about revenge. 822 00:37:16,570 --> 00:37:18,153 We know how hard Cole went after Wyatt, 823 00:37:18,154 --> 00:37:19,446 putting his college future in jeopardy. 824 00:37:19,447 --> 00:37:20,573 - Yeah. 825 00:37:20,699 --> 00:37:22,242 Wyatt has an airtight alibi. 826 00:37:22,367 --> 00:37:23,952 - Yeah, he does, 827 00:37:23,953 --> 00:37:25,077 but his father doesn't. 828 00:37:25,078 --> 00:37:31,710 ? ? 829 00:37:31,793 --> 00:37:34,671 - So the outlook on Isaiah's mom is good. 830 00:37:34,796 --> 00:37:37,632 She actually started responding to stimulus. 831 00:37:37,633 --> 00:37:39,299 It's signs she could be emerging. 832 00:37:39,300 --> 00:37:40,510 - Oh, that's fantastic. 833 00:37:40,635 --> 00:37:42,554 - Yeah, Isaiah, he must be thrilled. 834 00:37:42,637 --> 00:37:44,848 - He-yeah, he is. 835 00:37:44,931 --> 00:37:47,350 He wants to stick around for Kelly a few days 836 00:37:47,351 --> 00:37:48,934 because he's worried about him. 837 00:37:48,935 --> 00:37:50,311 - Wow. - You believe that? 838 00:37:50,395 --> 00:37:52,439 - He's a good kid. - He really is. 839 00:37:52,605 --> 00:37:54,357 Yeah. 840 00:37:54,399 --> 00:37:57,110 And Kelly, um, 841 00:37:57,152 --> 00:37:59,112 he's just so consumed with the case, 842 00:37:59,195 --> 00:38:02,532 I am barely getting updates. 843 00:38:02,574 --> 00:38:05,827 [clears throat] 844 00:38:05,910 --> 00:38:08,288 I-I've been meaning to ask you. 845 00:38:08,413 --> 00:38:12,292 I saw Ellis from the union in your office the other day. 846 00:38:12,293 --> 00:38:13,792 Are you running for a spot again? 847 00:38:13,793 --> 00:38:16,087 - Nah. 848 00:38:16,171 --> 00:38:18,340 Just-just catching up. 849 00:38:19,924 --> 00:38:21,259 - I do like her. 850 00:38:21,343 --> 00:38:23,845 I think she fits our needs, but it depends. 851 00:38:23,846 --> 00:38:26,096 You know, you don't really know until you're in the field. 852 00:38:26,097 --> 00:38:27,639 - Of course. Yeah. It's a whole different story. 853 00:38:27,640 --> 00:38:29,017 - Yeah. We'll see. Hey. 854 00:38:29,142 --> 00:38:30,310 What took you so long? 855 00:38:30,393 --> 00:38:32,323 I was just telling Vasquez about the- 856 00:38:32,324 --> 00:38:33,395 the firefighters we picked for the program. 857 00:38:33,396 --> 00:38:34,731 - Mm. 858 00:38:34,732 --> 00:38:36,273 I don't know about Lieutenant Tarin, though. 859 00:38:36,274 --> 00:38:37,858 Something tells me she might give you guys some attitude. 860 00:38:37,859 --> 00:38:39,444 - Well, even if she does, 861 00:38:39,445 --> 00:38:41,278 Violet won't let that stand for long. 862 00:38:41,279 --> 00:38:42,329 - True that. 863 00:38:42,364 --> 00:38:43,490 - [chuckles] - Okay. 864 00:38:43,615 --> 00:38:46,034 - It'll be good. 865 00:38:46,117 --> 00:38:47,869 - I dropped Wyatt off at the game, 866 00:38:47,870 --> 00:38:49,495 and I went straight to Sheila's house. 867 00:38:49,496 --> 00:38:51,289 You can ask her. 868 00:38:51,373 --> 00:38:52,540 - Sheila. 869 00:38:52,665 --> 00:38:54,292 [suspenseful music] 870 00:38:54,334 --> 00:38:55,714 Sheila Moore, the ex-wife? 871 00:38:55,752 --> 00:38:57,003 - Not yet. 872 00:38:57,004 --> 00:38:58,962 We're still working through the divorce. 873 00:38:58,963 --> 00:39:00,507 It's not going well. 874 00:39:00,632 --> 00:39:02,258 This isn't helping. 875 00:39:02,342 --> 00:39:04,844 - She your only alibi? 876 00:39:04,969 --> 00:39:06,019 - That's not enough? 877 00:39:06,137 --> 00:39:08,848 - Not for me. 878 00:39:08,890 --> 00:39:11,142 - I've been more than cooperative, 879 00:39:11,226 --> 00:39:13,395 first with my son and now this. 880 00:39:13,520 --> 00:39:14,729 So what's his problem? 881 00:39:14,730 --> 00:39:16,105 - You put my partner in the ICU. 882 00:39:16,106 --> 00:39:17,732 That's my problem. 883 00:39:17,733 --> 00:39:19,566 - Mr. Moore, there was a second IP address 884 00:39:19,567 --> 00:39:21,653 that logged into the "I Hate Mr. Cole" 885 00:39:21,654 --> 00:39:23,112 Facebook group coming from your house. 886 00:39:23,113 --> 00:39:25,073 - And you think that was me? 887 00:39:25,115 --> 00:39:27,405 My son already admitted to being in the group. 888 00:39:27,406 --> 00:39:29,326 He was probably just using our desktop. 889 00:39:29,327 --> 00:39:31,829 - We also caught you on camera running back to your house 890 00:39:31,830 --> 00:39:33,122 after setting fire to Cole's place. 891 00:39:33,123 --> 00:39:34,833 - And why would I do that? 892 00:39:34,834 --> 00:39:37,710 - Because Cole went after your kid, so you went after Cole. 893 00:39:37,711 --> 00:39:39,086 And after you failed at the school, 894 00:39:39,087 --> 00:39:40,254 you tried again, except that time, 895 00:39:40,255 --> 00:39:41,922 you put my friend in the hospital. 896 00:39:41,923 --> 00:39:48,680 ? ? 897 00:39:50,098 --> 00:39:52,684 - You know, maybe if you'd spend less time 898 00:39:52,767 --> 00:39:55,311 harassing my family, more time doing your job, 899 00:39:55,395 --> 00:39:56,955 your partner wouldn't be there. 900 00:39:56,980 --> 00:39:58,180 - Hey, hey, hey, hey, hey. 901 00:39:58,273 --> 00:39:59,899 - Get this psycho off me. 902 00:39:59,900 --> 00:40:01,066 - Take a walk. 903 00:40:01,067 --> 00:40:02,652 - I know what you did! 904 00:40:02,777 --> 00:40:06,573 ? ? 905 00:40:06,656 --> 00:40:08,074 [door slams] 906 00:40:20,920 --> 00:40:22,130 So what did they say? 907 00:40:22,131 --> 00:40:23,964 We got enough to-to take Moore's phone? 908 00:40:23,965 --> 00:40:25,591 - The district commander, he wants to shift the focus 909 00:40:25,592 --> 00:40:27,260 back to the school fire. 910 00:40:27,385 --> 00:40:28,928 - [stammers] Why? 911 00:40:28,929 --> 00:40:31,764 - Because everything we have on Moore is circumstantial, 912 00:40:31,765 --> 00:40:33,390 and they're not convinced that he's our guy. 913 00:40:33,391 --> 00:40:34,892 - That's not their decision to make. 914 00:40:34,893 --> 00:40:37,020 - It is now. 915 00:40:37,103 --> 00:40:38,980 - They want to bench me? 916 00:40:38,981 --> 00:40:40,898 - The captain has already spoken to the fire 917 00:40:40,899 --> 00:40:42,649 commissioner's office, okay, and they both agreed 918 00:40:42,650 --> 00:40:44,580 that it's best for the investigation 919 00:40:44,611 --> 00:40:45,904 that you take a step back. 920 00:40:45,987 --> 00:40:47,655 I think you know why. - No. 921 00:40:47,656 --> 00:40:49,656 No, I'm not doing that, not when we're so close. 922 00:40:49,657 --> 00:40:51,200 - This is not a request, Severide. 923 00:40:51,201 --> 00:40:53,078 Okay? You're off the case. 924 00:40:53,161 --> 00:40:56,039 [tense music] 925 00:40:56,122 --> 00:41:03,004 ? ? 926 00:41:09,177 --> 00:41:12,055 [dramatic music] 927 00:41:12,180 --> 00:41:19,145 ? ? 928 00:41:39,290 --> 00:41:42,210 [wolf howls] 929 00:41:42,260 --> 00:41:46,810 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.