Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,167 --> 00:00:02,334
Previously on cedar cove...
2
00:00:02,336 --> 00:00:03,402
Hello there!
Gloria.
3
00:00:03,404 --> 00:00:04,636
You look familiar.
4
00:00:04,638 --> 00:00:05,537
I was sheriff
outside of seattle.
5
00:00:05,539 --> 00:00:06,505
I just transferred in.
6
00:00:06,507 --> 00:00:07,873
[david]: I'm firing jeri,
7
00:00:07,875 --> 00:00:10,042
And I'm
officially offering you her job.
8
00:00:10,044 --> 00:00:11,176
Oh, hey, I'm alex.
9
00:00:11,178 --> 00:00:13,545
Hi! Uh, paul. Watson.
10
00:00:13,547 --> 00:00:16,048
Hey, sis. I don't have
any place to live.
11
00:00:23,024 --> 00:00:25,424
[sighs happily]
12
00:00:25,426 --> 00:00:26,425
Here you go.
13
00:00:26,427 --> 00:00:27,760
Breakfast was delicious.
14
00:00:27,762 --> 00:00:29,328
Aw, thank you.
15
00:00:29,330 --> 00:00:31,330
My kitchen
has missed you.
16
00:00:31,332 --> 00:00:33,499
I have missed it too.
17
00:00:35,102 --> 00:00:36,668
You don't have
any milk.
18
00:00:38,172 --> 00:00:39,238
Will.
19
00:00:39,240 --> 00:00:40,572
I have milk.
20
00:00:40,574 --> 00:00:42,374
2%.
I drink skim milk.
21
00:00:42,376 --> 00:00:43,709
Hey, it's okay.
22
00:00:43,711 --> 00:00:45,210
You can pick some up
after work.
23
00:00:45,212 --> 00:00:46,712
I could,
but so could you.
24
00:00:46,714 --> 00:00:48,781
Well, I would love to,
but I am slammed today.
25
00:00:48,783 --> 00:00:50,182
Ah...
26
00:00:50,184 --> 00:00:52,117
What's on your...
"slammed" agenda today?
27
00:00:52,119 --> 00:00:53,452
Tennis.
28
00:00:53,454 --> 00:00:54,686
According to my partner,
29
00:00:54,688 --> 00:00:55,521
We're still looking
for a fourth.
30
00:00:55,523 --> 00:00:56,555
It's Wednesday.
31
00:00:56,557 --> 00:00:57,723
Yeah, I know.
32
00:00:57,725 --> 00:00:58,957
I have to work.
33
00:00:58,959 --> 00:00:59,958
Olivia?
34
00:00:59,960 --> 00:01:00,893
I have court.
35
00:01:00,895 --> 00:01:02,394
Well, I have court, too.
36
00:01:02,396 --> 00:01:03,395
Get it?
37
00:01:03,397 --> 00:01:04,696
We get it.
38
00:01:04,698 --> 00:01:05,731
I got more.
39
00:01:05,733 --> 00:01:06,965
Keep going if you... No?
40
00:01:06,967 --> 00:01:08,400
Good? Okay.
41
00:01:08,402 --> 00:01:09,368
Have fun, will.
42
00:01:09,370 --> 00:01:10,969
See ya!
43
00:01:10,971 --> 00:01:12,104
[both laugh]
44
00:01:12,106 --> 00:01:14,106
At least
somebody's amused.
45
00:01:14,108 --> 00:01:16,575
I cannot believe you two
are related.
46
00:01:16,577 --> 00:01:17,576
Oh, it's not his fault,
47
00:01:17,578 --> 00:01:19,144
Or not all his fault.
48
00:01:19,146 --> 00:01:20,612
It's my mother's,
49
00:01:20,614 --> 00:01:22,114
And every girlfriend
that he's ever been with,
50
00:01:22,116 --> 00:01:23,415
And his ex-wife.
51
00:01:23,417 --> 00:01:25,084
Will has never had
to do for himself.
52
00:01:25,086 --> 00:01:27,052
He always found somebody
to do for him.
53
00:01:27,054 --> 00:01:29,555
Is that someone now you?
54
00:01:29,557 --> 00:01:31,056
No.
55
00:01:32,393 --> 00:01:33,325
No.
56
00:01:33,327 --> 00:01:34,259
Mm-hmm.
57
00:01:34,261 --> 00:01:35,994
And yet, here he is,
58
00:01:35,996 --> 00:01:37,663
With seemingly no intention
59
00:01:37,665 --> 00:01:41,133
Of buying milk
or leaving any time soon.
60
00:01:41,135 --> 00:01:42,501
Will just needs to learn
61
00:01:42,503 --> 00:01:43,769
To take responsibility
for himself.
62
00:01:43,771 --> 00:01:45,771
So you are going to do
63
00:01:45,773 --> 00:01:47,339
What no woman
has ever done before...
64
00:01:47,341 --> 00:01:49,007
Change will.
65
00:01:49,009 --> 00:01:50,943
I don't want
to change him.
66
00:01:50,945 --> 00:01:53,278
I just want him to learn
how to be responsible.
67
00:01:53,280 --> 00:01:55,681
Ideally,
responsible at another address.
68
00:01:55,683 --> 00:01:57,616
Ideally.
69
00:01:57,618 --> 00:01:59,184
Ah, well...
70
00:01:59,186 --> 00:02:00,319
Time to face the music.
71
00:02:00,321 --> 00:02:01,753
Your meeting
at the courier?
72
00:02:01,755 --> 00:02:04,089
With my boss, yes.
73
00:02:04,091 --> 00:02:05,491
I have to try
and persuade him
74
00:02:05,493 --> 00:02:07,693
To change his mind
about firing jeri.
75
00:02:07,695 --> 00:02:09,828
I love your loyalty,
76
00:02:09,830 --> 00:02:11,997
But is this a fight
you really want to take on?
77
00:02:11,999 --> 00:02:13,298
I have to.
78
00:02:13,300 --> 00:02:14,333
No, you don't.
79
00:02:14,335 --> 00:02:15,300
No, I do.
80
00:02:15,302 --> 00:02:16,602
I can't help feel
81
00:02:16,604 --> 00:02:17,469
That if I hadn't gone
to that meeting
82
00:02:17,471 --> 00:02:18,871
With jeri in seattle,
83
00:02:18,873 --> 00:02:19,938
The owner never would have
gotten the idea
84
00:02:19,940 --> 00:02:21,306
To give me her job.
85
00:02:21,308 --> 00:02:23,575
You haven't done
anything wrong.
86
00:02:24,879 --> 00:02:26,478
I know.
87
00:02:26,480 --> 00:02:27,713
Still, it doesn't mean
that I shouldn't try
88
00:02:27,715 --> 00:02:29,448
To make things right.
89
00:02:30,784 --> 00:02:31,617
Anyway...
90
00:02:31,619 --> 00:02:33,552
Have a great day.
91
00:02:34,488 --> 00:02:35,621
Talk to you later.
92
00:02:44,331 --> 00:02:46,165
Look, just a touch of skim milk,
please.
93
00:02:46,167 --> 00:02:47,666
Got it.
94
00:02:47,668 --> 00:02:51,003
One coffee with a drop
of thin-lady milk coming up.
95
00:02:51,005 --> 00:02:52,638
[laughs]
96
00:02:52,640 --> 00:02:54,072
Moon, you're not by any chance
a baseball fan, are you?
97
00:02:54,074 --> 00:02:56,775
Uh, I like a little more blood
in my sports.
98
00:02:57,845 --> 00:02:59,678
I've got two tickets
to the mariners' game tomorrow,
99
00:02:59,680 --> 00:03:01,413
And I don't want
the extra ticket to go to waste.
100
00:03:01,415 --> 00:03:02,814
A mariners fan?
101
00:03:02,816 --> 00:03:04,850
Well, actually, yankees.
102
00:03:04,852 --> 00:03:06,151
[snickers]
103
00:03:06,153 --> 00:03:07,986
What?
104
00:03:07,988 --> 00:03:09,488
I don't know.
105
00:03:09,490 --> 00:03:11,023
You don't seem like
your average baseball fan.
106
00:03:11,025 --> 00:03:12,724
Really?
107
00:03:12,726 --> 00:03:13,559
What gave me away?
108
00:03:13,561 --> 00:03:15,494
Your amazing heels.
109
00:03:17,031 --> 00:03:18,163
You're quick.
110
00:03:18,165 --> 00:03:19,198
Thanks.
111
00:03:19,200 --> 00:03:20,532
Should see how
fast I am
112
00:03:20,534 --> 00:03:21,767
Without my foot
in my mouth.
113
00:03:21,769 --> 00:03:22,935
Well, do you like baseball?
114
00:03:22,937 --> 00:03:24,336
I do.
115
00:03:24,338 --> 00:03:25,504
I've got two tickets
to the mariners game.
116
00:03:25,506 --> 00:03:26,505
Do you want to go?
117
00:03:26,507 --> 00:03:29,441
Sure! That'd be great.
118
00:03:29,443 --> 00:03:30,442
Okay. Here's my card.
119
00:03:30,444 --> 00:03:31,276
Call me.
120
00:03:31,278 --> 00:03:33,245
Thanks.
121
00:03:33,247 --> 00:03:34,913
Thanks, moon.
Keep the change.
122
00:03:34,915 --> 00:03:35,881
[moon]: Thank you.
123
00:03:35,883 --> 00:03:36,715
See ya.
124
00:03:36,717 --> 00:03:37,616
See ya.
125
00:03:39,620 --> 00:03:41,220
You are smooth.
126
00:03:41,222 --> 00:03:42,454
What, me?
127
00:03:42,456 --> 00:03:44,656
Well, you just got yourself
a date.
128
00:03:46,560 --> 00:03:47,526
I did?
129
00:03:53,467 --> 00:03:55,701
[¶¶]
130
00:04:05,980 --> 00:04:07,646
I heard
from an unnamed source
131
00:04:07,648 --> 00:04:09,748
That you sold your share
of charlotte's house
132
00:04:09,750 --> 00:04:10,949
To buck?
133
00:04:10,951 --> 00:04:13,218
And before you
even say anything,
134
00:04:13,220 --> 00:04:15,887
You need to know
I bet cliff a foot rub
135
00:04:15,889 --> 00:04:16,955
That he was wrong.
136
00:04:16,957 --> 00:04:18,490
Well, he's right,
137
00:04:18,492 --> 00:04:20,559
And you are terrible
at protecting your source.
138
00:04:20,561 --> 00:04:22,327
Darn it.
139
00:04:22,329 --> 00:04:23,595
Love the man...
140
00:04:23,597 --> 00:04:24,663
Not the feet.
141
00:04:24,665 --> 00:04:27,332
I thought you were going
to fight him to the death
142
00:04:27,334 --> 00:04:28,800
To keep that house?
143
00:04:28,802 --> 00:04:30,335
So did I.
144
00:04:30,337 --> 00:04:31,637
But?
145
00:04:31,639 --> 00:04:32,971
I was trying
to hold on to something
146
00:04:32,973 --> 00:04:34,640
That you can't hold onto--
147
00:04:34,642 --> 00:04:35,674
Memories.
148
00:04:35,676 --> 00:04:36,808
That's why
mom gave it to us.
149
00:04:36,810 --> 00:04:38,343
It's time
to let it go.
150
00:04:38,345 --> 00:04:39,544
[door opens]
151
00:04:41,115 --> 00:04:43,815
So...
You sold your half to buck?
152
00:04:43,817 --> 00:04:45,250
I did...
153
00:04:45,252 --> 00:04:47,786
Not to saget developments,
but to your father.
154
00:04:47,788 --> 00:04:50,122
Just in case
buck ever gives you
155
00:04:50,124 --> 00:04:51,156
Any power
in the company again,
156
00:04:51,158 --> 00:04:52,424
My mother's house
157
00:04:52,426 --> 00:04:54,993
Remains safely
in your father's hands.
158
00:04:54,995 --> 00:04:57,963
That is so... Incredibly...
Disloyal.
159
00:04:57,965 --> 00:04:58,864
[gasps]
160
00:04:58,866 --> 00:05:00,332
What?
161
00:05:00,334 --> 00:05:01,867
What? You wouldn't sell
to your own brother,
162
00:05:01,869 --> 00:05:03,168
But you're gonna go ahead
and sell to my father?
163
00:05:03,170 --> 00:05:04,469
I didn't sell to will
164
00:05:04,471 --> 00:05:05,971
Because he was in business
with you,
165
00:05:05,973 --> 00:05:07,339
And he sold to you
166
00:05:07,341 --> 00:05:09,207
Without so much
as a phone call to me.
167
00:05:09,209 --> 00:05:10,809
All right, look.
168
00:05:10,811 --> 00:05:13,178
It's not too late, okay?
You can rescind your offer.
169
00:05:13,180 --> 00:05:14,179
I already signed
the papers.
170
00:05:14,181 --> 00:05:15,547
So?
171
00:05:15,549 --> 00:05:16,515
Money hasn't changed hands.
You're fine.
172
00:05:16,517 --> 00:05:18,150
Buck sent good faith money
173
00:05:18,152 --> 00:05:19,618
Before I signed the papers.
174
00:05:19,620 --> 00:05:22,454
Olivia, buck is going
to cut up all that land,
175
00:05:22,456 --> 00:05:24,289
And he's going to sell it off,
just like I was going to do,
176
00:05:24,291 --> 00:05:25,290
And you know it.
177
00:05:25,292 --> 00:05:27,526
He signed an affidavit
178
00:05:27,528 --> 00:05:29,194
Guaranteeing the land
179
00:05:29,196 --> 00:05:31,830
Would be protected
in perpetuity.
180
00:05:31,832 --> 00:05:33,398
It will never be developed.
181
00:05:33,400 --> 00:05:36,301
Now, if you will
shut the door
182
00:05:36,303 --> 00:05:39,004
After you walk through it,
183
00:05:39,006 --> 00:05:40,872
That would be nice.
184
00:05:40,874 --> 00:05:42,841
Or I can call my bailiff.
185
00:05:42,843 --> 00:05:44,276
[chuckles]
186
00:05:45,679 --> 00:05:47,379
Right.
187
00:05:47,381 --> 00:05:49,715
So you fought a saget
with a saget.
188
00:05:49,717 --> 00:05:50,916
I did.
189
00:05:50,918 --> 00:05:52,184
I didn't think
you had it in you.
190
00:05:52,186 --> 00:05:53,618
I do.
191
00:05:55,189 --> 00:05:56,521
I bet you're loving this,
aren't you?
192
00:05:56,523 --> 00:05:58,957
I'm not hating it.
193
00:06:06,333 --> 00:06:07,866
[door closes]
194
00:06:07,868 --> 00:06:09,534
[laughs]
195
00:06:09,536 --> 00:06:10,736
[both squeal]
196
00:06:10,738 --> 00:06:12,070
[laughing]
197
00:06:13,006 --> 00:06:15,340
Well, looks like everyone's
a winner but me...
198
00:06:15,342 --> 00:06:16,675
Oh, and warren.
199
00:06:17,745 --> 00:06:19,444
Stinky cowboy feet.
200
00:06:19,446 --> 00:06:21,179
So now
that you have bested warren
201
00:06:21,181 --> 00:06:22,781
And you have cleared up
the gossip...
202
00:06:22,783 --> 00:06:24,416
You need to help me
find a new venue
203
00:06:24,418 --> 00:06:25,917
For the second hand swap.
204
00:06:27,221 --> 00:06:28,553
The second hand swap?
205
00:06:28,555 --> 00:06:29,755
You know, it's where people
bring in things
206
00:06:29,757 --> 00:06:31,790
That they can't sell
or give away
207
00:06:31,792 --> 00:06:33,392
And they swap them
with other people's stuff
208
00:06:33,394 --> 00:06:35,560
That they can't sell
or give away.
209
00:06:35,562 --> 00:06:37,462
It's a big community builder.
210
00:06:37,464 --> 00:06:38,897
Covers love a good swap.
211
00:06:38,899 --> 00:06:40,098
[laughs]
212
00:06:40,100 --> 00:06:41,533
We have more than one swap?
213
00:06:41,535 --> 00:06:44,202
Book swap! Craft swap!
Garden swap!
214
00:06:44,204 --> 00:06:45,737
How do you swap
a garden?
215
00:06:45,739 --> 00:06:47,406
Seeds and flowers.
216
00:06:47,408 --> 00:06:48,407
Oh! [laughs]
217
00:06:48,409 --> 00:06:49,775
Where have you been?
218
00:06:49,777 --> 00:06:50,876
Here.
219
00:06:50,878 --> 00:06:52,577
No, you haven't been here
220
00:06:52,579 --> 00:06:55,247
Until you've been
to the cedar cove garden swap.
221
00:06:55,249 --> 00:06:56,782
Jennings,
222
00:06:56,784 --> 00:06:58,116
I need the recommendations
for the halicky case,
223
00:06:58,118 --> 00:06:59,084
Like, yesterday.
224
00:06:59,086 --> 00:07:00,585
The defense lawyer...
225
00:07:00,587 --> 00:07:02,454
[chuckles]
226
00:07:02,456 --> 00:07:04,055
[clears throat]
227
00:07:04,057 --> 00:07:05,390
Rebecca.
228
00:07:06,326 --> 00:07:07,993
[clears throat]
229
00:07:09,463 --> 00:07:10,362
[slam]
230
00:07:11,799 --> 00:07:12,998
I didn't hear you come in.
231
00:07:13,000 --> 00:07:14,766
Probably
because you were asleep.
232
00:07:14,768 --> 00:07:16,001
I wasn't asleep.
233
00:07:16,003 --> 00:07:17,502
That's odd.
234
00:07:17,504 --> 00:07:18,403
I've spent the last minute
trying to wake you.
235
00:07:18,405 --> 00:07:20,772
I highly doubt that.
236
00:07:20,774 --> 00:07:23,408
Look, if the miller case
is too much,
237
00:07:23,410 --> 00:07:25,076
There is no shame
in standing down.
238
00:07:25,078 --> 00:07:26,678
You don't need to worry.
239
00:07:26,680 --> 00:07:27,779
I've got it handled.
240
00:07:27,781 --> 00:07:30,081
It is a big, complicated case.
241
00:07:30,083 --> 00:07:31,516
I hit every deadline
242
00:07:31,518 --> 00:07:33,618
And given you no reason
to take me off this case.
243
00:07:33,620 --> 00:07:35,620
Except me catching you
asleep on the job,
244
00:07:35,622 --> 00:07:36,788
Which is cause for concern.
245
00:07:36,790 --> 00:07:38,023
Okay...
246
00:07:38,025 --> 00:07:39,758
I came to work
really early today.
247
00:07:39,760 --> 00:07:42,327
I may have shut my eyes
for a second.
248
00:07:42,329 --> 00:07:44,396
But trust me,
it won't happen again.
249
00:07:46,433 --> 00:07:48,033
Okay.
250
00:07:48,035 --> 00:07:49,634
We will do this your way.
251
00:07:49,636 --> 00:07:52,370
Remember, you
are on probation.
252
00:07:52,372 --> 00:07:53,972
If this case is not handled
properly,
253
00:07:53,974 --> 00:07:55,774
You will be out of a job.
254
00:07:55,776 --> 00:07:58,143
Are you sure
you don't want to stand down?
255
00:07:58,145 --> 00:08:00,111
Absolutely sure.
256
00:08:02,483 --> 00:08:04,082
Okay.
257
00:08:11,391 --> 00:08:13,625
Hey, sis.
258
00:08:13,627 --> 00:08:16,862
We won.
Three out of four sets.
259
00:08:16,864 --> 00:08:20,131
I... Am... Exhausted.
260
00:08:24,671 --> 00:08:25,737
Oh, I forgot my key.
261
00:08:30,244 --> 00:08:31,142
Thank you.
262
00:08:32,846 --> 00:08:34,012
What are your plans?
263
00:08:34,014 --> 00:08:35,213
Well, I thought
I'd go home,
264
00:08:35,215 --> 00:08:36,147
Take a nice, long,
hot shower...
265
00:08:36,149 --> 00:08:37,849
Probably get some lunch.
266
00:08:37,851 --> 00:08:40,051
Justine is coming over later
to look at some specs
267
00:08:40,053 --> 00:08:41,586
For a potential property.
268
00:08:41,588 --> 00:08:42,988
Why? What are you doing?
Want to join me for lunch?
269
00:08:42,990 --> 00:08:43,989
I have to work.
270
00:08:43,991 --> 00:08:45,590
Right.
271
00:08:45,592 --> 00:08:48,426
I was talking more about,
you know, your larger plan...
272
00:08:48,428 --> 00:08:50,395
Your living situation...
273
00:08:50,397 --> 00:08:52,364
Our living situation.
274
00:08:52,366 --> 00:08:53,198
Got it.
275
00:08:53,200 --> 00:08:54,766
You want to know
276
00:08:54,768 --> 00:08:56,234
How long your brother's going
to be hanging around.
277
00:08:56,236 --> 00:08:57,769
But this is great, right?
278
00:08:57,771 --> 00:08:59,037
Living together?
279
00:08:59,039 --> 00:09:00,205
I mean,
280
00:09:00,207 --> 00:09:02,007
It's like
we really have a chance
281
00:09:02,009 --> 00:09:04,743
To get to know each other
all over again.
282
00:09:07,614 --> 00:09:10,081
If you're going
to be living with me...
283
00:09:12,052 --> 00:09:14,352
You're going to have to help
around the house.
284
00:09:14,354 --> 00:09:16,421
Pull my own weight?
You bet.
285
00:09:16,423 --> 00:09:17,622
Okay!
286
00:09:17,624 --> 00:09:20,292
Put me to work, please.
287
00:09:33,707 --> 00:09:36,041
Man, you're getting soft.
288
00:09:36,043 --> 00:09:37,709
Nobody kicking your butt
anymore.
289
00:09:37,711 --> 00:09:39,210
Yeah.
290
00:09:39,212 --> 00:09:40,645
So how's group?
291
00:09:40,647 --> 00:09:42,447
Yeah, I like it.
292
00:09:42,449 --> 00:09:44,215
Yeah?
Any plans to see missy?
293
00:09:44,217 --> 00:09:45,383
Next weekend.
294
00:09:45,385 --> 00:09:46,885
She's going
to bring julie too.
295
00:09:47,821 --> 00:09:49,421
I don't know
how you do it.
296
00:09:49,423 --> 00:09:50,488
What, marriage?
297
00:09:50,490 --> 00:09:53,058
No. Family.
298
00:09:53,060 --> 00:09:54,926
You'll find out
one day.
299
00:09:54,928 --> 00:09:57,062
Nope.
I'm not having kids.
300
00:09:57,064 --> 00:09:58,129
Justine know that?
301
00:09:58,932 --> 00:10:00,298
Well,
we haven't talked about it.
302
00:10:00,300 --> 00:10:02,667
What, you don't think
that's a big thing?
303
00:10:02,669 --> 00:10:04,970
We just started dating.
304
00:10:04,972 --> 00:10:06,171
I don't know...
With missy,
305
00:10:06,173 --> 00:10:07,439
It was, like,
third date
306
00:10:07,441 --> 00:10:09,474
She started
talking about kids.
307
00:10:16,650 --> 00:10:19,684
Is jeri abrasive? Yes.
308
00:10:19,686 --> 00:10:22,120
Does she rub people
the wrong way?
309
00:10:22,122 --> 00:10:23,054
Sometimes.
310
00:10:24,691 --> 00:10:26,625
Okay...
Oftentimes.
311
00:10:26,627 --> 00:10:28,793
Once you get to know her,
all right,
312
00:10:28,795 --> 00:10:32,097
She is... Abrasive,
313
00:10:32,099 --> 00:10:33,698
But she's also
honest and fair,
314
00:10:33,700 --> 00:10:35,166
And those
are two traits
315
00:10:35,168 --> 00:10:38,303
That I find sorely lacking
in our business...
316
00:10:38,305 --> 00:10:39,504
In a lot of business.
317
00:10:39,506 --> 00:10:42,507
I appreciate
your loyalty to jeri.
318
00:10:42,509 --> 00:10:44,175
Just makes me
want to promote you more.
319
00:10:44,177 --> 00:10:47,345
And I appreciate
what jeri did.
320
00:10:47,347 --> 00:10:48,647
She stepped in
321
00:10:48,649 --> 00:10:49,814
At a difficult time
at the paper
322
00:10:49,816 --> 00:10:51,483
And righted the ship.
323
00:10:51,485 --> 00:10:54,419
But I no longer need someone
to lead with an iron fist.
324
00:10:56,223 --> 00:10:58,023
I need...
325
00:10:58,025 --> 00:11:00,492
Well, I need someone else.
326
00:11:00,494 --> 00:11:01,426
I need you.
327
00:11:02,996 --> 00:11:06,498
I don't think
loyalty to a colleague
328
00:11:06,500 --> 00:11:08,433
Is the only thing
giving you pause.
329
00:11:10,137 --> 00:11:11,970
Look, david...
330
00:11:13,206 --> 00:11:15,140
I'm a reporter.
331
00:11:15,142 --> 00:11:17,175
It's in my blood.
332
00:11:17,177 --> 00:11:19,344
And management
has to make concessions,
333
00:11:19,346 --> 00:11:20,879
And I don't want
to make those concessions
334
00:11:20,881 --> 00:11:22,580
If it means
that I can't write the story
335
00:11:22,582 --> 00:11:25,050
That I want to write...
Or have to.
336
00:11:25,052 --> 00:11:29,821
You have an authentic voice,
unique and strong.
337
00:11:29,823 --> 00:11:32,590
I want you to take the courier
to the next level.
338
00:11:32,592 --> 00:11:34,726
I won't stand in your way.
339
00:11:41,401 --> 00:11:42,734
I'll give you
until the end of the day,
340
00:11:42,736 --> 00:11:45,904
Then, loyalty or not,
I'll have to move on.
341
00:11:49,509 --> 00:11:52,177
I hope
to hear from you soon.
342
00:12:10,464 --> 00:12:11,696
Hey.
343
00:12:12,766 --> 00:12:13,698
Yes?
344
00:12:14,534 --> 00:12:15,700
What did I do to you?
345
00:12:15,702 --> 00:12:17,368
Huh?
346
00:12:17,370 --> 00:12:18,937
I know it's you.
347
00:12:18,939 --> 00:12:20,271
What are you talking about?
348
00:12:20,273 --> 00:12:23,007
I heard from my old
landlord in seattle.
349
00:12:24,077 --> 00:12:25,944
Someone's been asking
questions about me.
350
00:12:25,946 --> 00:12:27,145
Well, it wasn't me.
351
00:12:27,147 --> 00:12:28,279
I don't believe you.
352
00:12:28,281 --> 00:12:29,781
Says the woman
with the fake I.D.
353
00:12:29,783 --> 00:12:31,449
It's not fake.
354
00:12:31,451 --> 00:12:33,785
It is, and so are you.
355
00:12:33,787 --> 00:12:35,253
And I checked.
356
00:12:35,255 --> 00:12:36,721
You aren't working
for the sheriff's department.
357
00:12:36,723 --> 00:12:37,756
They've never heard of you.
358
00:12:37,758 --> 00:12:40,225
I didn't say
I was working.
359
00:12:40,227 --> 00:12:41,926
I said I wanted to work.
360
00:12:41,928 --> 00:12:44,429
I know what you said.
361
00:12:44,431 --> 00:12:45,396
And I've got court.
362
00:12:55,909 --> 00:12:57,475
Thanks.
363
00:12:57,477 --> 00:12:58,409
I'll have a notarized copy
for you in the morning.
364
00:12:58,411 --> 00:12:59,511
I like your efficiency.
365
00:12:59,513 --> 00:13:01,012
I don't like wasting time.
366
00:13:01,014 --> 00:13:02,113
We have similar styles.
367
00:13:02,115 --> 00:13:03,348
I don't know about that.
368
00:13:03,350 --> 00:13:04,749
Well, we both like
to get things done,
369
00:13:04,751 --> 00:13:06,618
And we don't suffer fools.
370
00:13:06,620 --> 00:13:08,153
I'd love to find a place
for you on my team.
371
00:13:08,155 --> 00:13:09,821
I'm going back to school
372
00:13:09,823 --> 00:13:11,623
To get my master's
in social work,
373
00:13:11,625 --> 00:13:12,791
But thanks.
374
00:13:12,793 --> 00:13:13,825
Altruistic as well.
Nice touch.
375
00:13:17,164 --> 00:13:18,429
Hi, justine.
376
00:13:18,431 --> 00:13:19,364
Hope you're leaving
on my account.
377
00:13:19,366 --> 00:13:20,665
Oh, by the way,
378
00:13:20,667 --> 00:13:21,499
There's no need
to keep stopping by.
379
00:13:21,501 --> 00:13:23,201
Okay, bye-bye.
380
00:13:23,203 --> 00:13:24,435
You shouldn't have let
that one get away.
381
00:13:26,273 --> 00:13:27,138
Man, you're a piece of work.
382
00:13:27,140 --> 00:13:28,006
Me?
383
00:13:28,008 --> 00:13:29,207
You took me fishing.
384
00:13:29,209 --> 00:13:30,475
I did.
385
00:13:30,477 --> 00:13:31,476
Had to get me away
from the office.
386
00:13:31,478 --> 00:13:32,644
No, to spend time with you.
387
00:13:32,646 --> 00:13:33,711
Yeah, right, dad,
spend time...
388
00:13:33,713 --> 00:13:35,146
You wanted that house
so bad,
389
00:13:35,148 --> 00:13:36,714
You knew the only way
you were going to get it
390
00:13:36,716 --> 00:13:38,216
Was to steal it from me
behind my back,
391
00:13:38,218 --> 00:13:39,951
And then, what, send me
off to some lake
392
00:13:39,953 --> 00:13:41,286
Wearing stupid clothes?
393
00:13:41,288 --> 00:13:42,520
I don't work that way.
You do.
394
00:13:42,522 --> 00:13:43,721
Excuse me?
395
00:13:43,723 --> 00:13:44,889
You made some sort
of back-room deal
396
00:13:44,891 --> 00:13:46,124
With will jeffers.
397
00:13:46,126 --> 00:13:47,058
You did the same thing
with justine.
398
00:13:47,060 --> 00:13:48,359
Justine came to me.
399
00:13:48,361 --> 00:13:49,727
Oh, right,
she came to you.
400
00:13:49,729 --> 00:13:51,229
She didn't like the idea
401
00:13:51,231 --> 00:13:52,463
Of what you had planned
for the land and the house.
402
00:13:52,465 --> 00:13:53,631
I don't like it either.
403
00:13:53,633 --> 00:13:55,200
So I went to olivia
with an offer.
404
00:13:55,202 --> 00:13:56,534
She liked my plan
better than yours.
405
00:13:56,536 --> 00:13:58,036
Really?
406
00:13:58,038 --> 00:13:59,337
I'm really interested
to know
407
00:13:59,339 --> 00:14:00,338
When you're going to break it
to olivia
408
00:14:00,340 --> 00:14:01,806
That you lied to her, dad,
409
00:14:01,808 --> 00:14:03,141
And you're actually going
to develop the land,
410
00:14:03,143 --> 00:14:04,075
Which is exactly
what I was going to do!
411
00:14:04,077 --> 00:14:05,410
When you do that,
412
00:14:05,412 --> 00:14:06,477
I want to be there
enjoying the moment.
413
00:14:06,479 --> 00:14:07,645
No.
414
00:14:07,647 --> 00:14:09,247
I'm going to live there,
warren...
415
00:14:09,249 --> 00:14:11,082
Make cedar cove my home.
416
00:14:12,385 --> 00:14:13,852
Instead of new york?
417
00:14:13,854 --> 00:14:15,453
Warren buffet
lives in nebraska.
418
00:14:16,756 --> 00:14:18,489
Come on,
let's not fight.
419
00:14:18,491 --> 00:14:20,158
I'll buy you out
with a very generous offer
420
00:14:20,160 --> 00:14:21,059
And we can both
move on.
421
00:14:21,061 --> 00:14:22,927
You know, dad...
422
00:14:22,929 --> 00:14:24,596
If you really think
423
00:14:24,598 --> 00:14:26,064
That I'm just going to hand
over charlotte's house to you,
424
00:14:26,066 --> 00:14:27,065
Guess again.
425
00:14:28,702 --> 00:14:30,568
Charlotte's house is over.
426
00:14:31,605 --> 00:14:33,771
Now, the sooner you move on,
the better it'll be for you.
427
00:14:33,773 --> 00:14:35,340
So, what are you doing
right now?
428
00:14:35,342 --> 00:14:36,574
You're only thinking
about me?
429
00:14:36,576 --> 00:14:38,109
Yes.
430
00:14:38,111 --> 00:14:39,177
Lucky me.
431
00:14:46,386 --> 00:14:48,486
Thank you.
432
00:14:50,023 --> 00:14:51,389
Hey.
433
00:14:51,391 --> 00:14:52,757
Hi!
434
00:14:52,759 --> 00:14:54,058
Hi. Glad I found you.
I wanted to ask...
435
00:14:54,060 --> 00:14:56,094
Did you reschedule
the dunn hearing?
436
00:14:56,096 --> 00:14:58,263
It was set for last
on the docket tomorrow.
437
00:14:58,265 --> 00:15:00,732
I granted defense
a continuance.
438
00:15:00,734 --> 00:15:02,433
Good. I wanted
to get out early.
439
00:15:02,435 --> 00:15:03,601
Big plans?
440
00:15:03,603 --> 00:15:04,602
Ah, ticket to
a mariners' game.
441
00:15:04,604 --> 00:15:06,070
Fun!
With who?
442
00:15:06,072 --> 00:15:07,405
Alex invited me.
443
00:15:07,407 --> 00:15:08,907
[laughs]
444
00:15:08,909 --> 00:15:10,141
Why are you smiling?
445
00:15:10,143 --> 00:15:11,442
That's great.
446
00:15:11,444 --> 00:15:13,611
Yeah, that I'm going
to a baseball game?
447
00:15:13,613 --> 00:15:15,146
Yeah, it's your first date
in cedar cove.
448
00:15:15,148 --> 00:15:18,383
Nah, I'm going to the game
with alex's ticket.
449
00:15:18,385 --> 00:15:20,418
That's what I said.
A date.
450
00:15:20,420 --> 00:15:21,719
No! It's not a date.
451
00:15:21,721 --> 00:15:23,254
I bumped into her
at moon's.
452
00:15:23,256 --> 00:15:24,422
She didn't want the extra
ticket to go to waste.
453
00:15:24,424 --> 00:15:26,090
Ah. How are you
getting there?
454
00:15:26,092 --> 00:15:27,091
She's picking me up.
455
00:15:27,093 --> 00:15:28,760
Are you friends?
456
00:15:28,762 --> 00:15:30,161
No... Not really.
457
00:15:30,163 --> 00:15:31,396
Paul...
458
00:15:31,398 --> 00:15:33,498
Olivia...
459
00:15:33,500 --> 00:15:36,067
She asked you to the game,
she's picking you up...
460
00:15:36,069 --> 00:15:38,503
If it looks like a duck,
quacks like a duck...
461
00:15:38,505 --> 00:15:39,737
It's a date.
462
00:15:39,739 --> 00:15:40,805
It is.
463
00:15:40,807 --> 00:15:42,073
I might not be
able to go.
464
00:15:42,075 --> 00:15:43,074
Why?
465
00:15:43,076 --> 00:15:44,842
I have to...
Do my taxes.
466
00:15:44,844 --> 00:15:46,778
It's the end
of the summer.
467
00:15:46,780 --> 00:15:48,579
I filed an extension.
468
00:15:48,581 --> 00:15:49,647
Wow...
469
00:15:49,649 --> 00:15:50,615
[laughs]
470
00:15:50,617 --> 00:15:51,816
What?
471
00:15:51,818 --> 00:15:53,451
I can actually see
your nose growing.
472
00:15:53,453 --> 00:15:56,120
What's the matter?
She's nice.
473
00:15:56,122 --> 00:15:56,955
Yeah.
474
00:15:56,957 --> 00:15:58,523
It's one date.
475
00:15:58,525 --> 00:15:59,824
Are you afraid
476
00:15:59,826 --> 00:16:02,593
To go on one
teeny, tiny date?
477
00:16:02,595 --> 00:16:05,263
Are you daring me
to go out?
478
00:16:05,265 --> 00:16:06,664
Yeah.
479
00:16:06,666 --> 00:16:08,266
Well, I'm not one
to back down from a dare,
480
00:16:08,268 --> 00:16:09,467
So...
481
00:16:09,469 --> 00:16:10,768
Fine.
482
00:16:10,770 --> 00:16:13,137
I will go out,
with alex, on a date.
483
00:16:13,139 --> 00:16:15,306
But if it goes poorly,
484
00:16:15,308 --> 00:16:16,841
I'm blaming you.
485
00:16:16,843 --> 00:16:20,278
I think you're more afraid
that it's going to go well.
486
00:16:20,280 --> 00:16:21,112
Yeah?
487
00:16:21,114 --> 00:16:22,680
Yeah!
488
00:16:28,221 --> 00:16:29,554
[sighs]
489
00:16:29,556 --> 00:16:31,723
Have you seen my glasses?
490
00:16:33,026 --> 00:16:34,559
They're on
your head.
491
00:16:39,699 --> 00:16:41,232
Rebecca couldn't find
her glasses.
492
00:16:42,235 --> 00:16:43,534
They're on your head.
493
00:16:43,536 --> 00:16:45,236
Thank you for that.
494
00:16:46,406 --> 00:16:48,806
Rebecca,
are you okay?
495
00:16:48,808 --> 00:16:52,076
Seems like
you haven't been sleeping much.
496
00:16:52,078 --> 00:16:53,311
And you're
cranky...
497
00:16:53,313 --> 00:16:56,347
Or... More cranky
than usual.
498
00:16:56,349 --> 00:16:57,215
I'm fine.
499
00:16:57,217 --> 00:16:58,483
I have a huge case,
500
00:16:58,485 --> 00:16:59,650
And I've had to put in
extra hours,
501
00:16:59,652 --> 00:17:01,652
But I'm an attorney.
502
00:17:01,654 --> 00:17:04,322
[knife thumping] this
is the life I've signed up for.
503
00:17:04,324 --> 00:17:05,723
Okay.
504
00:17:05,725 --> 00:17:07,825
Well, I work in a hospital,
and I can tell you
505
00:17:07,827 --> 00:17:09,394
That sleep deprivation
506
00:17:09,396 --> 00:17:11,529
Is the leading cause
of accidents.
507
00:17:11,531 --> 00:17:12,830
It's worse
than drunk driving.
508
00:17:12,832 --> 00:17:15,600
Thank you for
that bit of trivia,
509
00:17:15,602 --> 00:17:17,335
But I've got it
covered.
510
00:17:17,337 --> 00:17:19,237
Okay, and
I'm also cranky
511
00:17:19,239 --> 00:17:22,206
Because your little
friend gloria
512
00:17:22,208 --> 00:17:24,242
Showed up at the
courthouse today.
513
00:17:24,244 --> 00:17:26,944
Thank you for giving me
my own private stalker,
514
00:17:26,946 --> 00:17:28,012
By the way.
515
00:17:28,014 --> 00:17:29,380
Call your dad.
516
00:17:29,382 --> 00:17:30,348
I did.
517
00:17:30,350 --> 00:17:31,516
And?
518
00:17:31,518 --> 00:17:34,385
He was kind of cryptic,
but he said
519
00:17:34,387 --> 00:17:36,220
We should stay away
from gloria
520
00:17:36,222 --> 00:17:38,189
Until he gets back
into town.
521
00:17:38,191 --> 00:17:39,457
Did he say why?
522
00:17:39,459 --> 00:17:41,225
Unless gloria
is an 80-year-old woman
523
00:17:41,227 --> 00:17:42,427
Who died last year,
524
00:17:42,429 --> 00:17:44,762
He said gloria
is not her real name.
525
00:17:44,764 --> 00:17:46,898
He thinks that she's stolen
someone's identity.
526
00:17:46,900 --> 00:17:50,034
Okay, no more being
friendly to gloria,
527
00:17:50,036 --> 00:17:51,035
Or whoever she is.
528
00:17:51,037 --> 00:17:53,204
That's just it...
529
00:17:53,206 --> 00:17:54,605
Who is she?
530
00:17:59,879 --> 00:18:01,612
[keyboard clacking]
531
00:18:01,614 --> 00:18:03,648
[door opens]
532
00:18:03,650 --> 00:18:05,883
[angry sigh]
533
00:18:07,420 --> 00:18:08,252
Jeri...
534
00:18:08,254 --> 00:18:09,387
I spoke to david.
535
00:18:09,389 --> 00:18:11,255
He'd already made
his decision.
536
00:18:11,257 --> 00:18:12,490
There was nothing else
I could do.
537
00:18:12,492 --> 00:18:13,791
But you should least
have the nerve
538
00:18:13,793 --> 00:18:14,792
To be straight with me.
539
00:18:14,794 --> 00:18:16,060
I deserve that much.
540
00:18:16,062 --> 00:18:18,663
Jeri, I didn't orchestrate
your exit.
541
00:18:18,665 --> 00:18:20,064
I haven't even accepted
the position.
542
00:18:20,066 --> 00:18:22,433
Well,
you have to turn it down.
543
00:18:22,435 --> 00:18:24,936
You owe me.
And I'm here to collect.
544
00:18:24,938 --> 00:18:26,971
You have to be joking.
545
00:18:26,973 --> 00:18:28,406
I'm serious.
546
00:18:28,408 --> 00:18:30,007
Well, you're seriously nuts
547
00:18:30,009 --> 00:18:31,642
If you think
I have to turn this down
548
00:18:31,644 --> 00:18:33,811
To pay you back for...
For what?
549
00:18:33,813 --> 00:18:35,913
I got you noticed.
550
00:18:35,915 --> 00:18:37,582
I'm the
one who took your stuff to david
551
00:18:37,584 --> 00:18:39,083
In the first place.
552
00:18:39,085 --> 00:18:41,686
Oh, so now I owe you
for the rest of my career?
553
00:18:41,688 --> 00:18:42,620
Yes!
554
00:18:42,622 --> 00:18:43,588
Jeri...
555
00:18:43,590 --> 00:18:45,690
I'm a good friend.
556
00:18:45,692 --> 00:18:46,691
I'm loyal.
557
00:18:46,693 --> 00:18:48,626
And I got you
this job.
558
00:18:48,628 --> 00:18:50,361
Yeah, and I got myself
this promotion.
559
00:18:50,363 --> 00:18:53,631
And all you had to do
was throw me under the bus.
560
00:18:53,633 --> 00:18:54,932
Hey, hey,
561
00:18:54,934 --> 00:18:55,766
I don't work like that,
and you know it.
562
00:18:55,768 --> 00:18:57,668
Hi...
563
00:18:59,172 --> 00:19:00,538
Honey, I brought you
a coffee.
564
00:19:00,540 --> 00:19:01,672
Thank you.
565
00:19:01,674 --> 00:19:04,709
Olivia...
Long time no see.
566
00:19:04,711 --> 00:19:07,979
Aren't you sweet?
Bringing coffee.
567
00:19:07,981 --> 00:19:09,714
What a good girlfriend
you are.
568
00:19:09,716 --> 00:19:13,851
I'm not
a pathological narcissist...
569
00:19:13,853 --> 00:19:16,120
So I enjoy doing things
for people.
570
00:19:17,157 --> 00:19:19,023
Bye, jack.
571
00:19:20,693 --> 00:19:22,226
Bye, jeri.
572
00:19:40,313 --> 00:19:41,746
[paul]: Hi.
I think I'm going to...
573
00:19:41,748 --> 00:19:44,182
Pass on the baseball.
574
00:19:44,184 --> 00:19:45,883
Oh, paul...
575
00:19:45,885 --> 00:19:46,984
Olivia...
576
00:19:48,588 --> 00:19:50,354
When I went
through my divorce,
577
00:19:50,356 --> 00:19:51,989
I did exactly
what you're doing.
578
00:19:51,991 --> 00:19:53,257
I threw myself
into my work
579
00:19:53,259 --> 00:19:55,159
And avoided my life.
580
00:19:55,161 --> 00:19:57,495
And it doesn't work
in the long run.
581
00:19:57,497 --> 00:20:01,098
Even before the divorce...
582
00:20:01,100 --> 00:20:02,266
I hated dating.
583
00:20:03,102 --> 00:20:04,735
Especially first dates.
584
00:20:04,737 --> 00:20:06,370
It's like a job interview...
585
00:20:06,372 --> 00:20:07,872
With an awkward kiss
at the end.
586
00:20:07,874 --> 00:20:10,408
I think I got married
just so I could stop dating.
587
00:20:10,410 --> 00:20:13,010
It's a ride
to a baseball game,
588
00:20:13,012 --> 00:20:15,379
With a hamburger
on the side.
589
00:20:15,381 --> 00:20:17,381
If anything gets weird
or uncomfortable,
590
00:20:17,383 --> 00:20:18,916
Just text me,
591
00:20:18,918 --> 00:20:20,718
And I'll call you
with a court emergency.
592
00:20:20,720 --> 00:20:21,686
You'd do that?
593
00:20:21,688 --> 00:20:23,754
No, it's unprofessional.
594
00:20:23,756 --> 00:20:25,923
But it's not going
to come to that, I promise.
595
00:20:25,925 --> 00:20:28,526
You're smart
and funny and...
596
00:20:28,528 --> 00:20:29,860
So... I'm funny?
597
00:20:29,862 --> 00:20:30,728
[she laughs]
598
00:20:30,730 --> 00:20:31,629
Hey!
599
00:20:31,631 --> 00:20:32,730
What's so funny?
600
00:20:32,732 --> 00:20:35,199
Uh, apparently, I am.
601
00:20:35,201 --> 00:20:36,634
Thanks for the pep talk,
coach.
602
00:20:36,636 --> 00:20:37,702
You're welcome.
603
00:20:37,704 --> 00:20:38,769
Jack...
604
00:20:38,771 --> 00:20:40,238
I haven't seen you
605
00:20:40,240 --> 00:20:41,973
Since you knee-capped me
at the softball game.
606
00:20:41,975 --> 00:20:43,741
Yeah, yeah.
You ready for a re-match?
607
00:20:43,743 --> 00:20:44,909
Next year?
608
00:20:44,911 --> 00:20:45,943
Or sooner.
609
00:20:45,945 --> 00:20:46,811
Let's do it sooner.
610
00:20:46,813 --> 00:20:47,945
Let's.
611
00:20:49,482 --> 00:20:50,548
Men...
612
00:20:51,618 --> 00:20:52,883
Why is everything
a competition?
613
00:20:52,885 --> 00:20:54,151
'cause it is.
614
00:20:55,154 --> 00:20:56,053
How was seattle?
615
00:20:56,055 --> 00:20:57,622
Hmm...
616
00:20:57,624 --> 00:20:59,757
David
says that jeri is fired
617
00:20:59,759 --> 00:21:01,826
Whether I take the position
or not.
618
00:21:01,828 --> 00:21:03,761
Jeri says
that she has the job
619
00:21:03,763 --> 00:21:05,162
Until david replaces her,
620
00:21:05,164 --> 00:21:07,331
Which means
that if I take the job,
621
00:21:07,333 --> 00:21:10,234
I'm basically hammering
the final nail in her coffin.
622
00:21:11,771 --> 00:21:13,170
I feel sorry for her.
623
00:21:13,172 --> 00:21:14,472
Because
you're a good man.
624
00:21:16,676 --> 00:21:18,175
All she has is that job.
625
00:21:18,177 --> 00:21:21,312
That's not your fault...
Or your problem.
626
00:21:22,148 --> 00:21:25,683
Unwavering support and loyalty,
627
00:21:25,685 --> 00:21:29,287
Even in the face of someone
as undeserving as jeri...
628
00:21:29,289 --> 00:21:31,422
It's one
of your greatest assets.
629
00:21:31,424 --> 00:21:34,292
Does that mean you'll support
whatever decision I come to?
630
00:21:34,294 --> 00:21:35,693
Of course I will.
631
00:21:42,201 --> 00:21:43,334
He played me.
632
00:21:43,336 --> 00:21:44,969
Who, buck?
633
00:21:44,971 --> 00:21:46,270
Mm.
634
00:21:46,272 --> 00:21:47,805
You know, in order
for me to develop
635
00:21:47,807 --> 00:21:49,473
That beautiful
piece of land, moon,
636
00:21:49,475 --> 00:21:50,775
I've got to find
some way
637
00:21:50,777 --> 00:21:52,343
To get him
to sell me his half,
638
00:21:52,345 --> 00:21:54,445
But we both know he's not going
to do that, right?
639
00:21:54,447 --> 00:21:56,013
[grunts]
640
00:21:56,015 --> 00:21:57,615
What I can't get over
is how I never saw it coming.
641
00:21:57,617 --> 00:21:59,517
I mean, I started
to trust him.
642
00:21:59,519 --> 00:22:01,719
Obviously, that
was my first mistake.
643
00:22:01,721 --> 00:22:03,154
Uh-huh.
644
00:22:03,156 --> 00:22:05,022
No more.
645
00:22:05,024 --> 00:22:07,224
Nope, my radar
is on high alert.
646
00:22:07,226 --> 00:22:08,392
I'm...
No more fishing.
647
00:22:08,394 --> 00:22:10,695
No more father-son
chit-chats.
648
00:22:12,298 --> 00:22:14,632
Maybe you should
just move away.
649
00:22:15,835 --> 00:22:17,868
What? No.
Look, I'm not going anywhere.
650
00:22:17,870 --> 00:22:18,869
I was here first.
651
00:22:18,871 --> 00:22:20,171
My father,
652
00:22:20,173 --> 00:22:21,539
He's the one
who needs to move away.
653
00:22:21,541 --> 00:22:23,874
All I'm saying is,
instead of pushing him out,
654
00:22:23,876 --> 00:22:25,343
Maybe you should focus
your efforts
655
00:22:25,345 --> 00:22:28,679
On pulling him
in a new direction.
656
00:22:28,681 --> 00:22:30,314
That's not going to work.
657
00:22:30,316 --> 00:22:33,050
Moon, buck is the kind of guy
that you need to push.
658
00:22:35,188 --> 00:22:37,154
Thanks anyway.
659
00:22:39,692 --> 00:22:41,158
You know, I know
you don't like me.
660
00:22:41,160 --> 00:22:43,594
True.
661
00:22:43,596 --> 00:22:45,162
What I don't know is,
662
00:22:45,164 --> 00:22:46,697
Why you're giving me
such helpful advice?
663
00:22:46,699 --> 00:22:47,865
Well...
664
00:22:47,867 --> 00:22:50,167
Buck has been skimping
on his tips.
665
00:22:52,705 --> 00:22:53,871
Right.
666
00:22:53,873 --> 00:22:55,239
Point taken.
667
00:23:04,016 --> 00:23:05,282
[luke]:
Okay, try now.
668
00:23:07,120 --> 00:23:08,285
[cheering]
669
00:23:08,287 --> 00:23:09,720
What's all this?
670
00:23:09,722 --> 00:23:10,888
Oh, luke's just helping
uncle will
671
00:23:10,890 --> 00:23:12,289
With your list
of home repairs.
672
00:23:12,291 --> 00:23:16,026
You got luke
to do everything on your list?
673
00:23:16,028 --> 00:23:17,561
Yeah.
674
00:23:17,563 --> 00:23:18,896
Luke knows his way
around a tool kit.
675
00:23:18,898 --> 00:23:20,064
Hey, have you ever heard
of such a thing
676
00:23:20,066 --> 00:23:21,399
As a wallet ninja?
677
00:23:21,401 --> 00:23:24,468
Will... I asked you
to do those things.
678
00:23:24,470 --> 00:23:25,903
Why does it matter
who did it?
679
00:23:25,905 --> 00:23:26,904
You wanted it done,
it's done.
680
00:23:26,906 --> 00:23:28,072
I see it as a win-win.
681
00:23:28,074 --> 00:23:29,206
That's not the point.
682
00:23:29,208 --> 00:23:30,541
Then what is the point?
683
00:23:30,543 --> 00:23:32,977
You can't pawn off
everything in your life
684
00:23:32,979 --> 00:23:33,978
Onto other people.
685
00:23:33,980 --> 00:23:35,713
I'm a delegator.
686
00:23:35,715 --> 00:23:37,214
My strongest skill
687
00:23:37,216 --> 00:23:38,616
Is knowing other people's
strengths and weaknesses.
688
00:23:39,652 --> 00:23:40,651
You two want
to stay for dinner?
689
00:23:40,653 --> 00:23:41,819
Yeah.
690
00:23:41,821 --> 00:23:42,887
Uh, great.
691
00:23:44,657 --> 00:23:45,990
What is for dinner?
692
00:23:48,127 --> 00:23:49,527
[scoffs]
693
00:23:50,463 --> 00:23:53,130
You don't mind
if we stay?
694
00:23:53,132 --> 00:23:54,398
I just like
that my mom and uncle will
695
00:23:54,400 --> 00:23:56,233
Are getting along
so well.
696
00:23:56,235 --> 00:23:57,568
I'm...
697
00:23:57,570 --> 00:23:59,737
Not sure that I'd call it
getting along.
698
00:23:59,739 --> 00:24:00,905
Is something wrong?
699
00:24:00,907 --> 00:24:02,239
No, it's all good.
700
00:24:03,075 --> 00:24:03,974
Luke...
701
00:24:03,976 --> 00:24:06,310
I just thought maybe
we could spend the night alone.
702
00:24:06,312 --> 00:24:07,645
Because?
703
00:24:07,647 --> 00:24:09,013
Just because.
704
00:24:09,015 --> 00:24:10,514
But we can stay.
705
00:24:10,516 --> 00:24:12,249
I know you want to be here
with your mom and uncle.
706
00:24:13,286 --> 00:24:14,919
Thanks. I do.
707
00:24:29,469 --> 00:24:31,802
Am I interrupting?
708
00:24:31,804 --> 00:24:33,637
No.
709
00:24:33,639 --> 00:24:36,774
I was just trying
to take a power nap.
710
00:24:36,776 --> 00:24:38,142
But it's not working.
711
00:24:38,144 --> 00:24:40,144
You might want
to try closing your eyes.
712
00:24:40,146 --> 00:24:42,646
It's an open-eye
sleeping technique.
713
00:24:42,648 --> 00:24:44,982
It's stupid.
714
00:24:44,984 --> 00:24:47,818
Anyway... Can I help you?
715
00:24:47,820 --> 00:24:49,553
You know,
when I was in law school,
716
00:24:49,555 --> 00:24:51,622
I used to dunk my head
in a bucket of ice water
717
00:24:51,624 --> 00:24:52,890
To stay awake.
718
00:24:52,892 --> 00:24:55,693
It was painful,
but it worked every time.
719
00:24:56,863 --> 00:24:58,696
I don't think so.
720
00:24:58,698 --> 00:25:00,965
I just don't want
to see you burn yourself out.
721
00:25:00,967 --> 00:25:03,968
If I say I'm fine, I'm fine.
722
00:25:03,970 --> 00:25:05,336
I still don't have
the recommendations
723
00:25:05,338 --> 00:25:06,837
For the halicky case.
724
00:25:06,839 --> 00:25:08,606
I am happy to do them for you
if it'll help.
725
00:25:10,009 --> 00:25:12,376
I'll have them
on your desk in an hour.
726
00:25:12,378 --> 00:25:13,911
Glad to hear it.
727
00:25:17,183 --> 00:25:19,183
[sighs]
728
00:25:19,185 --> 00:25:21,852
[groans]
729
00:25:21,854 --> 00:25:24,021
Oh, come on!
730
00:25:24,023 --> 00:25:25,489
Don't do this.
731
00:25:25,491 --> 00:25:27,558
Don't you dare
do this.
732
00:25:27,560 --> 00:25:28,926
Please do not
do this.
733
00:25:28,928 --> 00:25:29,994
[keyboard clacking]
734
00:25:29,996 --> 00:25:31,161
No!
735
00:25:31,163 --> 00:25:32,897
Ooh, I hate the internet.
736
00:25:32,899 --> 00:25:34,999
It doesn't hate you.
737
00:25:36,102 --> 00:25:38,435
Mom? Seriously.
You look a little tense.
738
00:25:38,437 --> 00:25:39,937
Yeah!
I'm a lot tense.
739
00:25:39,939 --> 00:25:41,438
The second hand swap
is right around the corner
740
00:25:41,440 --> 00:25:42,940
And I have nowhere
for people to swap,
741
00:25:42,942 --> 00:25:46,510
And now the internet
is down!
742
00:25:46,512 --> 00:25:47,545
Oh!
743
00:25:47,547 --> 00:25:48,546
You're a genius.
744
00:25:48,548 --> 00:25:49,547
Hardly.
745
00:25:49,549 --> 00:25:50,781
Now, what else can I do?
746
00:25:50,783 --> 00:25:52,116
Well...
747
00:25:52,118 --> 00:25:53,551
You don't happen to know
of a large area
748
00:25:53,553 --> 00:25:55,286
Suitable
for a second hand swap, do you?
749
00:25:55,288 --> 00:25:56,954
No.
750
00:25:56,956 --> 00:25:58,422
But I can help look.
751
00:25:58,424 --> 00:25:59,356
Yeah?
752
00:25:59,358 --> 00:26:00,925
Yeah, I love the swap.
753
00:26:00,927 --> 00:26:02,560
I went to a few in new york,
but believe it or not,
754
00:26:02,562 --> 00:26:05,362
They could not hold a candle
to the cedar cove swap.
755
00:26:05,364 --> 00:26:06,630
Oh, what about the library?
756
00:26:06,632 --> 00:26:07,698
Oh, it's booked.
757
00:26:07,700 --> 00:26:08,966
The courthouse parking lot?
758
00:26:08,968 --> 00:26:10,801
Nah, they're re-paving
the parking lot.
759
00:26:10,803 --> 00:26:12,303
Switch to a weekend?
760
00:26:12,305 --> 00:26:14,104
No, re-paving goes
through the weekend,
761
00:26:14,106 --> 00:26:16,273
And more places are unavailable
on a weekend than a weekday.
762
00:26:16,275 --> 00:26:19,877
Okay, we need a place,
and we need it now,
763
00:26:19,879 --> 00:26:22,379
So let's make a list
and start calling.
764
00:26:22,381 --> 00:26:23,581
Maybe we'll get lucky.
765
00:26:23,583 --> 00:26:25,549
Honey, that is a great idea.
766
00:26:25,551 --> 00:26:26,650
We are going to call
767
00:26:26,652 --> 00:26:28,319
Every place
with a parking lot
768
00:26:28,321 --> 00:26:29,286
In cedar cove.
769
00:26:29,288 --> 00:26:31,388
So there's branigan water,
770
00:26:31,390 --> 00:26:34,625
Cralle bros. Contracting,
elinio's pizza paradise...
771
00:26:34,627 --> 00:26:36,126
Why aren't you
writing this down?
772
00:26:36,128 --> 00:26:38,228
Oh, me? Sure.
773
00:26:41,400 --> 00:26:42,433
Do you want a coffee?
774
00:26:42,435 --> 00:26:43,634
I'm good.
775
00:26:43,636 --> 00:26:45,569
Yeah,
a cup of tea would be nice.
776
00:26:46,739 --> 00:26:48,005
Would you like me
to get that?
777
00:26:48,007 --> 00:26:49,907
Sure, but after
you do the list.
778
00:26:51,143 --> 00:26:53,243
Okay, now,
where was I?
779
00:26:54,847 --> 00:26:57,014
Jeri, I wanted you
to hear this from me.
780
00:26:57,016 --> 00:26:59,383
I am going
to take david up on his offer.
781
00:27:00,753 --> 00:27:03,454
And I hope
that you believe me
782
00:27:03,456 --> 00:27:05,022
When I tell you
that I had nothing to do
783
00:27:05,024 --> 00:27:07,625
With david
letting you go.
784
00:27:07,627 --> 00:27:10,160
I would never go
behind your back.
785
00:27:10,162 --> 00:27:12,830
But I just simply can't fight
your fight.
786
00:27:14,967 --> 00:27:17,201
And it would mean a lot to me
787
00:27:17,203 --> 00:27:19,670
If I could have
your blessing
788
00:27:19,672 --> 00:27:21,605
And a little help
789
00:27:21,607 --> 00:27:23,173
As we go through
this transition.
790
00:27:25,144 --> 00:27:28,145
There's one thing I know
for sure.
791
00:27:28,147 --> 00:27:30,481
You will never get
my blessing
792
00:27:30,483 --> 00:27:31,915
For stealing my job.
793
00:27:47,066 --> 00:27:48,465
I've got to tell you, dad,
794
00:27:48,467 --> 00:27:49,800
I would literally pay
to see you leave town.
795
00:27:49,802 --> 00:27:51,835
What, with
my credit cards?
796
00:27:51,837 --> 00:27:53,904
Kid, this is
the new normal.
797
00:27:53,906 --> 00:27:55,005
Get used to it.
798
00:27:55,007 --> 00:27:56,240
Or what?
799
00:27:56,242 --> 00:27:58,409
Nothing stopping you
from leaving town.
800
00:27:58,411 --> 00:27:59,543
Look, let me ask you this.
801
00:27:59,545 --> 00:28:00,878
Why must you live
in cedar cove?
802
00:28:00,880 --> 00:28:02,479
Why?
Tell me that.
803
00:28:02,481 --> 00:28:03,881
I mean, look, it's like
a bunch of small potatoes here.
804
00:28:03,883 --> 00:28:05,182
You know how,
805
00:28:05,184 --> 00:28:06,817
If you eat in a
restaurant all the time,
806
00:28:06,819 --> 00:28:08,018
At a certain point,
807
00:28:08,020 --> 00:28:09,386
You crave
a home-cooked meal?
808
00:28:09,388 --> 00:28:10,921
Oh, yeah.
809
00:28:10,923 --> 00:28:12,356
Well, for me,
810
00:28:12,358 --> 00:28:15,459
Cedar cove is like
a home-cooked meal.
811
00:28:16,696 --> 00:28:19,196
I've been eating out
my entire life.
812
00:28:19,198 --> 00:28:22,066
Like it or not,
I don't care, son--
813
00:28:22,068 --> 00:28:23,734
I'm home.
814
00:28:26,706 --> 00:28:29,540
[paul]: You've shown
amazing restraint.
815
00:28:29,542 --> 00:28:31,942
Not talking about
the baker case?
816
00:28:31,944 --> 00:28:33,877
Not teasing me
about my date.
817
00:28:33,879 --> 00:28:34,945
Oh...
818
00:28:34,947 --> 00:28:36,113
You're calling it a date now?
819
00:28:36,115 --> 00:28:37,414
No, you are.
820
00:28:37,416 --> 00:28:38,749
You just did.
821
00:28:38,751 --> 00:28:40,517
Well, it is a date
when you meet someone...
822
00:28:40,519 --> 00:28:41,919
So? It's a date.
823
00:28:41,921 --> 00:28:42,853
It's...
824
00:28:42,855 --> 00:28:43,954
Hey, jack.
825
00:28:43,956 --> 00:28:45,756
Um, can I buy you guys
a coffee?
826
00:28:45,758 --> 00:28:47,558
No, I'm good,
thanks.
827
00:28:47,560 --> 00:28:49,026
Who's got a date?
828
00:28:49,028 --> 00:28:50,227
Paul.
829
00:28:50,229 --> 00:28:51,261
With alex.
830
00:28:51,263 --> 00:28:52,696
Oh, nice.
831
00:28:52,698 --> 00:28:54,565
We're going
to a baseball game together.
832
00:28:54,567 --> 00:28:55,432
A date.
833
00:28:55,434 --> 00:28:56,567
[exhales]
834
00:28:56,569 --> 00:28:58,035
I should
get going.
835
00:28:58,037 --> 00:28:59,703
[laughs]
836
00:28:59,705 --> 00:29:02,072
-Well, that'll make alex happy.
-Yeah?
837
00:29:02,074 --> 00:29:04,475
-She likes him.
-Oh.
838
00:29:04,477 --> 00:29:05,743
What are you doing here?
839
00:29:05,745 --> 00:29:07,311
The court clerk
told me
840
00:29:07,313 --> 00:29:09,713
I might find you
walking along the seawall.
841
00:29:09,715 --> 00:29:10,948
I wanted to ask you out
myself.
842
00:29:10,950 --> 00:29:13,283
Sweet.
843
00:29:13,285 --> 00:29:14,718
I thought I'd have
a better chance
844
00:29:14,720 --> 00:29:16,120
If we didn't actually
plan something
845
00:29:16,122 --> 00:29:17,121
And we just did it.
846
00:29:17,123 --> 00:29:19,990
So, how about
dinner?
847
00:29:19,992 --> 00:29:24,328
We haven't had a lot of luck
in that area, have we?
848
00:29:24,330 --> 00:29:26,797
Want to change
our luck?
849
00:29:26,799 --> 00:29:27,898
Yes, I do!
850
00:29:27,900 --> 00:29:29,900
Can I meet you there?
851
00:29:29,902 --> 00:29:31,135
7:00?
852
00:29:31,137 --> 00:29:32,236
Perfect.
853
00:29:32,238 --> 00:29:33,804
I'll see you
there.
854
00:29:44,850 --> 00:29:45,983
Don't judge me.
855
00:29:45,985 --> 00:29:47,317
I only have 10 minutes
856
00:29:47,319 --> 00:29:48,519
Before I need to be back
at work,
857
00:29:48,521 --> 00:29:49,753
And I missed lunch,
858
00:29:49,755 --> 00:29:50,988
And I have to eat now
859
00:29:50,990 --> 00:29:52,823
Because I'm going
to miss dinner too.
860
00:29:52,825 --> 00:29:54,491
You still look tired.
861
00:29:54,493 --> 00:29:56,026
Did you try
the open-eye sleep trick?
862
00:29:56,028 --> 00:29:57,427
I did.
863
00:29:57,429 --> 00:29:58,362
And I looked like an idiot
in front of paul,
864
00:29:58,364 --> 00:29:59,363
So thank you for that.
865
00:29:59,365 --> 00:30:01,365
Your boss is so handsome.
866
00:30:01,367 --> 00:30:02,699
Gross. I'm eating.
867
00:30:02,701 --> 00:30:05,202
I'm just saying.
Those eyes...
868
00:30:05,204 --> 00:30:06,203
I mean, hello.
869
00:30:06,205 --> 00:30:08,005
He's my boss.
870
00:30:08,007 --> 00:30:09,339
My much older boss.
871
00:30:09,341 --> 00:30:11,475
May to December romances
are coming back.
872
00:30:11,477 --> 00:30:13,844
Hmm... According
to the research scientists
873
00:30:13,846 --> 00:30:16,213
At which fashion magazine?
874
00:30:16,215 --> 00:30:18,015
The only thing I care about
is my career.
875
00:30:18,017 --> 00:30:19,883
Within three years,
876
00:30:19,885 --> 00:30:22,519
I, not paul,
will be cedar cove's lead d.A.
877
00:30:22,521 --> 00:30:23,987
Within five years,
878
00:30:23,989 --> 00:30:26,156
I will be the lead d.A.
For a major urban center,
879
00:30:26,158 --> 00:30:27,357
Preferably
on the east coast,
880
00:30:27,359 --> 00:30:28,959
But I'm flexible.
881
00:30:28,961 --> 00:30:31,195
Watch out,
baby blue eyes,
882
00:30:31,197 --> 00:30:32,663
I'm gunning
for your job.
883
00:30:32,665 --> 00:30:35,465
What about getting married
and having babies?
884
00:30:35,467 --> 00:30:36,633
What about it?
885
00:30:36,635 --> 00:30:37,634
What's your timeline
for that?
886
00:30:37,636 --> 00:30:39,870
Timeline?
887
00:30:39,872 --> 00:30:41,738
I plan to be married
within three years,
888
00:30:41,740 --> 00:30:43,006
And I want to have
my first child
889
00:30:43,008 --> 00:30:45,342
Before I'm 30.
890
00:30:45,344 --> 00:30:47,845
I'm really hoping
it's a girl.
891
00:30:47,847 --> 00:30:49,213
Or twin boys...
892
00:30:49,215 --> 00:30:50,314
Leo and max.
893
00:30:50,316 --> 00:30:52,149
Okay...
894
00:30:52,151 --> 00:30:54,484
I'm going to go back
to the real world now.
895
00:30:56,088 --> 00:30:57,821
I'm going to be home late,
896
00:30:57,823 --> 00:31:00,157
So don't get all worried.
897
00:31:15,207 --> 00:31:16,039
You look happy.
898
00:31:16,041 --> 00:31:18,008
I am happy.
899
00:31:18,010 --> 00:31:19,877
I have a date with jack.
900
00:31:19,879 --> 00:31:21,578
Well, you guys seem better.
901
00:31:21,580 --> 00:31:23,747
We are better.
902
00:31:23,749 --> 00:31:25,249
We need to be better.
903
00:31:25,251 --> 00:31:26,583
Yeah?
904
00:31:26,585 --> 00:31:28,218
When I asked you
to help around the house,
905
00:31:28,220 --> 00:31:30,053
I didn't mean for you
to get luke to do it.
906
00:31:30,055 --> 00:31:32,256
Everything got done.
907
00:31:32,258 --> 00:31:34,024
But not by you.
908
00:31:34,026 --> 00:31:34,892
Why does that matter?
909
00:31:34,894 --> 00:31:36,059
Accountability, will.
910
00:31:36,061 --> 00:31:37,361
Huh?
911
00:31:37,363 --> 00:31:39,196
I'm not your ex-wife,
or your mother.
912
00:31:39,198 --> 00:31:40,597
I am not going
to take care of you.
913
00:31:40,599 --> 00:31:42,532
-Who asked you to?
-You did.
914
00:31:42,534 --> 00:31:43,867
I didn't.
915
00:31:43,869 --> 00:31:45,602
You have a way of asking
without asking,
916
00:31:45,604 --> 00:31:46,937
But it is still asking.
917
00:31:46,939 --> 00:31:47,804
I didn't.
918
00:31:47,806 --> 00:31:49,406
You moved in here.
919
00:31:49,408 --> 00:31:51,141
Because I want us
to get along.
920
00:31:51,143 --> 00:31:53,477
Because you didn't have
a place to stay.
921
00:31:53,479 --> 00:31:54,945
And your idea
of getting along
922
00:31:54,947 --> 00:31:56,580
Is me doing everything.
923
00:31:56,582 --> 00:31:59,216
That's on you.
Not me.
924
00:32:02,087 --> 00:32:03,687
You like it that way.
925
00:32:04,957 --> 00:32:06,623
You know I'm right.
926
00:32:11,430 --> 00:32:13,263
Thanks for coming
with me tonight.
927
00:32:13,265 --> 00:32:15,832
Oh, I love baseball.
928
00:32:15,834 --> 00:32:17,401
Me too.
929
00:32:18,570 --> 00:32:20,604
You know, ever since
that dinner at olivia's,
930
00:32:20,606 --> 00:32:23,106
I was hoping
that we'd run into each other...
931
00:32:23,108 --> 00:32:24,174
And do something.
932
00:32:24,176 --> 00:32:25,475
You were?
933
00:32:25,477 --> 00:32:27,077
I was.
934
00:32:28,280 --> 00:32:29,446
Well, here we are.
935
00:32:29,448 --> 00:32:30,447
We are here.
936
00:32:30,449 --> 00:32:31,315
Eating pizza.
937
00:32:31,317 --> 00:32:33,350
Because I asked you out.
938
00:32:35,187 --> 00:32:37,521
I did!
I just want to be clear.
939
00:32:37,523 --> 00:32:38,655
Mm-hmm.
940
00:32:38,657 --> 00:32:40,123
-It's too aggressive, huh?
-No!
941
00:32:40,125 --> 00:32:44,194
No, I mean, you're not shy,
I'll give you that.
942
00:32:44,196 --> 00:32:45,529
It's wall street
943
00:32:45,531 --> 00:32:48,098
And being raised
with six brothers.
944
00:32:48,100 --> 00:32:49,499
Six?
945
00:32:49,501 --> 00:32:51,501
Yeah. You?
946
00:32:51,503 --> 00:32:53,537
Six. Brothers
and sisters?
947
00:32:53,539 --> 00:32:54,371
Where do you fall?
948
00:32:54,373 --> 00:32:55,339
Eldest. You?
949
00:32:55,341 --> 00:32:56,440
Same.
950
00:32:58,043 --> 00:33:00,043
This is the first thing
we have in common.
951
00:33:00,045 --> 00:33:02,012
Well, this, and
baseball and pizza.
952
00:33:02,014 --> 00:33:03,113
True, true.
953
00:33:06,452 --> 00:33:07,517
[grace]: Okay...
954
00:33:07,519 --> 00:33:09,853
How on earth
did you get moon
955
00:33:09,855 --> 00:33:11,054
To give us his courtyard
956
00:33:11,056 --> 00:33:13,690
On one of his busiest days
of the week?
957
00:33:13,692 --> 00:33:15,459
I did my puppydog
sad face.
958
00:33:15,461 --> 00:33:16,626
I taught you that face.
959
00:33:16,628 --> 00:33:18,528
You did.
960
00:33:21,033 --> 00:33:23,000
Poor moon... Didn't
stand a chance.
961
00:33:23,002 --> 00:33:24,468
Aw, honey.
962
00:33:24,470 --> 00:33:26,970
Thank you so much
for helping me with this.
963
00:33:26,972 --> 00:33:29,039
I loved it.
964
00:33:29,041 --> 00:33:30,741
It's why I love
living here
965
00:33:30,743 --> 00:33:32,142
And living so
close to you.
966
00:33:32,144 --> 00:33:33,810
Aw. But you love john.
967
00:33:33,812 --> 00:33:36,146
Trying
to work things out.
968
00:33:36,148 --> 00:33:37,147
I miss him so much.
969
00:33:37,149 --> 00:33:39,182
Oh, honey...
970
00:33:39,184 --> 00:33:41,018
Well, I'm here
if you need me...
971
00:33:41,020 --> 00:33:42,919
To listen, talk...
972
00:33:42,921 --> 00:33:43,920
Eat ice cream.
973
00:33:43,922 --> 00:33:46,156
[laughs]
aw, thanks, mom.
974
00:33:54,533 --> 00:33:55,532
[jack]: So...
975
00:33:55,534 --> 00:33:58,001
We finally got here.
976
00:33:58,003 --> 00:33:58,869
Finally?
977
00:33:58,871 --> 00:34:00,337
Yes!
978
00:34:00,339 --> 00:34:02,272
I have been trying
to take you out
979
00:34:02,274 --> 00:34:03,740
For a nice
romantic dinner
980
00:34:03,742 --> 00:34:05,075
For what seems
like forever.
981
00:34:05,077 --> 00:34:07,444
Are we celebrating something?
982
00:34:07,446 --> 00:34:09,713
I am going to take the job.
983
00:34:09,715 --> 00:34:11,782
Congratulations.
984
00:34:13,085 --> 00:34:14,084
Go on.
985
00:34:14,086 --> 00:34:16,553
Um...
986
00:34:16,555 --> 00:34:18,522
What's your first article
going to be?
987
00:34:18,524 --> 00:34:19,589
Not article...
988
00:34:19,591 --> 00:34:20,590
Editorial.
989
00:34:20,592 --> 00:34:23,960
Nobody owns water.
990
00:34:23,962 --> 00:34:25,595
It legally belongs to everybody.
991
00:34:25,597 --> 00:34:27,431
I can't wait to read it.
992
00:34:27,433 --> 00:34:29,633
I can't wait to write it.
993
00:34:29,635 --> 00:34:30,967
You know,
the only thing
994
00:34:30,969 --> 00:34:33,270
That makes this moment
in my life better
995
00:34:33,272 --> 00:34:34,938
Is
that we're sharing it together.
996
00:34:37,142 --> 00:34:38,675
That's so sweet.
997
00:34:41,380 --> 00:34:42,379
I, um...
998
00:34:43,982 --> 00:34:46,149
Saw this,
999
00:34:46,151 --> 00:34:48,618
And I thought of you.
1000
00:34:48,620 --> 00:34:50,353
I wanted
to mark the day.
1001
00:34:52,257 --> 00:34:53,323
Oh...
1002
00:34:58,831 --> 00:35:01,665
Jack... It's beautiful.
1003
00:35:01,667 --> 00:35:03,667
So are you.
1004
00:35:06,004 --> 00:35:07,571
Hey.
1005
00:35:08,474 --> 00:35:10,340
I want to make sure
that you're okay
1006
00:35:10,342 --> 00:35:13,610
With my decision
about taking this job.
1007
00:35:13,612 --> 00:35:15,479
Actually,
more than okay.
1008
00:35:15,481 --> 00:35:19,015
We're a team,
me and you, right?
1009
00:35:19,017 --> 00:35:20,350
I want to know
1010
00:35:20,352 --> 00:35:22,419
That you're good
about me taking this job.
1011
00:35:23,689 --> 00:35:25,755
Jack griffith...
1012
00:35:25,757 --> 00:35:28,792
I support you 100%.
1013
00:35:28,794 --> 00:35:30,794
I am very lucky.
1014
00:35:30,796 --> 00:35:32,362
So am I.
1015
00:35:41,473 --> 00:35:43,006
That was fantastic.
1016
00:35:43,008 --> 00:35:44,374
I can't believe
the game ended that way.
1017
00:35:44,376 --> 00:35:47,010
Three people on base,
two outs, three fouls...
1018
00:35:47,012 --> 00:35:48,145
And that pitch...
1019
00:35:48,147 --> 00:35:49,212
Oh, homer,
right over the fence.
1020
00:35:49,214 --> 00:35:50,780
Beautiful grand slam.
1021
00:35:50,782 --> 00:35:51,948
Beautiful.
1022
00:35:52,818 --> 00:35:54,117
Thank you for the ticket.
1023
00:35:54,119 --> 00:35:55,318
You're welcome.
1024
00:35:55,320 --> 00:35:56,286
And thank you
for the dinner too.
1025
00:35:56,288 --> 00:35:57,454
It was fun.
1026
00:35:57,456 --> 00:35:58,822
It was.
1027
00:35:58,824 --> 00:36:00,357
Next time, though,
1028
00:36:00,359 --> 00:36:02,159
Remind me that heels
and stadiums don't mix.
1029
00:36:02,161 --> 00:36:03,393
[laughs]
1030
00:36:03,395 --> 00:36:04,861
Next time?
1031
00:36:06,298 --> 00:36:07,664
[chuckles]
1032
00:36:07,666 --> 00:36:08,899
Are you sure
you don't want a ride home?
1033
00:36:08,901 --> 00:36:10,467
Yeah.
1034
00:36:10,469 --> 00:36:11,468
Yeah, I love to walk.
1035
00:36:11,470 --> 00:36:12,802
New yorkers always do, huh?
1036
00:36:12,804 --> 00:36:14,070
True.
1037
00:36:17,709 --> 00:36:18,775
Thank you...
1038
00:36:19,678 --> 00:36:21,444
For the ticket.
1039
00:36:22,714 --> 00:36:24,714
You're welcome.
1040
00:36:25,517 --> 00:36:26,983
Bye.
1041
00:36:35,527 --> 00:36:37,427
[justine]:
This is nice.
1042
00:36:37,429 --> 00:36:38,895
[luke]:
Yeah, it is.
1043
00:36:40,766 --> 00:36:41,898
Can I ask you
something?
1044
00:36:41,900 --> 00:36:43,700
Sure.
1045
00:36:43,702 --> 00:36:45,202
Where do you see
yourself going?
1046
00:36:45,204 --> 00:36:46,369
Going?
1047
00:36:46,371 --> 00:36:48,872
Yeah, like,
10 years from now?
1048
00:36:48,874 --> 00:36:50,707
Oh.
You mean my future?
1049
00:36:50,709 --> 00:36:52,409
Yeah.
1050
00:36:52,411 --> 00:36:54,277
Um...
1051
00:36:54,279 --> 00:36:55,745
10 years, huh?
1052
00:36:55,747 --> 00:36:56,913
Give or take.
1053
00:36:58,350 --> 00:37:00,116
I guess, uh...
1054
00:37:00,118 --> 00:37:02,118
Married.
1055
00:37:02,120 --> 00:37:04,688
Kids... Twins, I hope.
1056
00:37:04,690 --> 00:37:06,590
Jordan and I were twins, so...
1057
00:37:06,592 --> 00:37:08,725
Mm...
1058
00:37:08,727 --> 00:37:11,861
A dog... Buddy.
1059
00:37:11,863 --> 00:37:13,296
A lab.
1060
00:37:13,298 --> 00:37:15,865
A house for the kids
and buddy...
1061
00:37:15,867 --> 00:37:17,133
Wow...
1062
00:37:17,135 --> 00:37:18,868
Too much?
1063
00:37:18,870 --> 00:37:20,370
No.
1064
00:37:20,372 --> 00:37:21,805
It's just you have it
all planned out.
1065
00:37:21,807 --> 00:37:23,473
I've been thinking
about some of these things
1066
00:37:23,475 --> 00:37:24,574
Since I was a little girl.
1067
00:37:24,576 --> 00:37:25,675
Things you want?
1068
00:37:26,778 --> 00:37:28,411
Yeah.
1069
00:37:28,413 --> 00:37:30,814
Family, home, dog...
1070
00:37:31,950 --> 00:37:34,851
So, what does your future
look like?
1071
00:37:36,321 --> 00:37:37,387
I don't know.
1072
00:37:40,259 --> 00:37:42,959
But it doesn't involve kids.
1073
00:37:46,398 --> 00:37:48,164
Maybe you'll change your mind.
1074
00:37:48,166 --> 00:37:50,166
Maybe I'll be the girl
to change it.
1075
00:37:53,105 --> 00:37:54,971
You are the most amazing girl
I have ever dated.
1076
00:37:56,408 --> 00:37:57,841
But even you won't be able
1077
00:37:57,843 --> 00:37:59,409
To change my mind
about having kids.
1078
00:37:59,411 --> 00:38:02,245
It's not something
I ever want to do.
1079
00:38:14,493 --> 00:38:15,759
So...?
1080
00:38:15,761 --> 00:38:17,027
Impressive.
1081
00:38:17,029 --> 00:38:18,128
Yeah?
1082
00:38:18,130 --> 00:38:20,797
I love seeing you
this excited.
1083
00:38:20,799 --> 00:38:22,198
[laughs]
1084
00:38:22,200 --> 00:38:25,335
Well, it's a new world
for me, management.
1085
00:38:25,337 --> 00:38:26,836
You're going to be great.
1086
00:38:28,373 --> 00:38:29,606
I have had
1087
00:38:29,608 --> 00:38:31,207
So many terrible editors
in my life,
1088
00:38:31,209 --> 00:38:33,943
I swore that if I ever
got a chance to do the job,
1089
00:38:33,945 --> 00:38:36,012
I would do it right...
1090
00:38:36,014 --> 00:38:37,647
People would actually
be excited
1091
00:38:37,649 --> 00:38:39,883
About coming to work.
1092
00:38:39,885 --> 00:38:40,817
Oh...
1093
00:38:40,819 --> 00:38:41,818
Hey.
1094
00:38:41,820 --> 00:38:42,852
Aww.
1095
00:38:42,854 --> 00:38:44,220
Jack.
1096
00:38:44,222 --> 00:38:46,723
Oh, hey, boss.
1097
00:38:46,725 --> 00:38:47,657
Uh, this is...
1098
00:38:47,659 --> 00:38:48,625
David?
1099
00:38:48,627 --> 00:38:50,193
Already talking about me?
1100
00:38:50,195 --> 00:38:51,294
That's either good or bad.
1101
00:38:51,296 --> 00:38:53,396
[laughs]
no, it's all good.
1102
00:38:53,398 --> 00:38:55,532
Well, you know my name,
but I don't know yours.
1103
00:38:55,534 --> 00:38:56,533
Oh, I'm sorry.
1104
00:38:56,535 --> 00:38:57,801
This is
olivia lockhart.
1105
00:38:57,803 --> 00:38:58,668
Nice to meet you.
1106
00:38:58,670 --> 00:38:59,836
Pleasure.
1107
00:38:59,838 --> 00:39:01,404
I was just showing her
the office.
1108
00:39:01,406 --> 00:39:02,639
Well, let me know if
you need any help
1109
00:39:02,641 --> 00:39:03,807
With finding a place to live.
1110
00:39:03,809 --> 00:39:05,909
Oh, I'm staying
in cedar cove.
1111
00:39:05,911 --> 00:39:07,977
Well, the job is more
than full-time...
1112
00:39:07,979 --> 00:39:10,580
And the job is here...
1113
00:39:10,582 --> 00:39:12,549
In seattle.
1114
00:39:19,825 --> 00:39:21,825
[phone rings]
1115
00:39:24,529 --> 00:39:25,829
Hello?
1116
00:39:25,831 --> 00:39:28,431
No, I haven't.
Have you tried the house?
1117
00:39:31,603 --> 00:39:34,437
Yeah, I'll call you
as soon as I see her.
1118
00:39:34,439 --> 00:39:35,772
Bye.
1119
00:39:38,510 --> 00:39:40,310
Another skinny latte?
1120
00:39:42,080 --> 00:39:43,480
Something wrong?
1121
00:39:44,616 --> 00:39:46,583
That was rebecca's boss.
1122
00:39:46,585 --> 00:39:49,052
She didn't show up for work
this morning.
1123
00:39:49,054 --> 00:39:50,920
Haven't seen her.
1124
00:39:58,630 --> 00:40:00,930
You are being so
short-sighted here, alex.
1125
00:40:00,932 --> 00:40:03,400
I mean, here I am, offering you
a 10% bump in salary,
1126
00:40:03,402 --> 00:40:05,301
Not to mention six percent
equity in the company,
1127
00:40:05,303 --> 00:40:06,603
And you're doing...
1128
00:40:06,605 --> 00:40:07,570
You've been here,
what, two seconds?
1129
00:40:07,572 --> 00:40:08,705
Alex, look at me.
1130
00:40:08,707 --> 00:40:10,240
This is an
outrageous offer.
1131
00:40:10,242 --> 00:40:11,474
If I was you,
I would jump on it.
1132
00:40:12,310 --> 00:40:13,610
Buck hired me.
1133
00:40:13,612 --> 00:40:14,611
I'm not going
to just overthrow him,
1134
00:40:14,613 --> 00:40:15,979
Or whatever you called it,
1135
00:40:15,981 --> 00:40:18,148
Just so you can prove a point
to your father.
1136
00:40:18,150 --> 00:40:20,750
Let the charlotte house go.
1137
00:40:20,752 --> 00:40:21,818
Move on...
1138
00:40:21,820 --> 00:40:23,686
For you, not for him.
1139
00:40:24,990 --> 00:40:27,657
You think buck would have done
the same for you?
1140
00:40:27,659 --> 00:40:28,925
Let's be serious here.
1141
00:40:28,927 --> 00:40:29,993
I'm his son.
You saw what happened.
1142
00:40:29,995 --> 00:40:31,561
Kicks me
out of my own company,
1143
00:40:31,563 --> 00:40:32,562
Purchases my share
in charlotte's house
1144
00:40:32,564 --> 00:40:33,897
Behind my back.
1145
00:40:33,899 --> 00:40:34,764
Now, what father does that
to his son?
1146
00:40:34,766 --> 00:40:35,832
He's a snake, alex.
1147
00:40:35,834 --> 00:40:37,267
Says the son
of the snake,
1148
00:40:37,269 --> 00:40:39,135
Which, by the way,
also makes you a snake.
1149
00:40:39,137 --> 00:40:41,771
You know,
you can't even talk...
1150
00:40:41,773 --> 00:40:43,106
Listen, if I was you,
1151
00:40:43,108 --> 00:40:44,707
I would seriously think
about this offer.
1152
00:40:46,111 --> 00:40:48,778
Look, as soon as buck is
done messing with my life,
1153
00:40:48,780 --> 00:40:50,580
And he gets bored
and moves on--
1154
00:40:50,582 --> 00:40:52,415
And trust me, he will--
1155
00:40:52,417 --> 00:40:54,217
You're history.
1156
00:40:57,522 --> 00:40:58,755
I checked her room.
1157
00:40:58,757 --> 00:41:00,290
It doesn't look
like she slept here.
1158
00:41:00,292 --> 00:41:01,958
Rebecca is smart
and capable.
1159
00:41:01,960 --> 00:41:04,194
I'm sure she just fell asleep
somewhere.
1160
00:41:04,196 --> 00:41:05,428
We should call
the sheriff.
1161
00:41:05,430 --> 00:41:07,664
I think we have
to wait 24 hours.
1162
00:41:11,269 --> 00:41:13,036
She's okay, right?
1163
00:41:13,038 --> 00:41:14,370
I'm sure she is,
1164
00:41:14,372 --> 00:41:15,672
And we'll yell at her
when we find her,
1165
00:41:15,674 --> 00:41:17,474
But first, we need
to find her so we can...
1166
00:41:17,476 --> 00:41:18,842
Yell at her.
1167
00:41:18,844 --> 00:41:20,009
Yeah.
1168
00:41:24,182 --> 00:41:25,381
Mr. Watson.
1169
00:41:25,383 --> 00:41:26,716
Judge lockhart.
1170
00:41:26,718 --> 00:41:27,851
Will I have the pleasure
of your company
1171
00:41:27,853 --> 00:41:29,018
In my courtroom today?
1172
00:41:29,020 --> 00:41:30,553
More than you know.
1173
00:41:30,555 --> 00:41:31,521
More?
1174
00:41:31,523 --> 00:41:32,655
Rebecca's a no-show.
1175
00:41:32,657 --> 00:41:33,623
She didn't come
to work?
1176
00:41:33,625 --> 00:41:34,991
Nope, she did not.
1177
00:41:34,993 --> 00:41:35,825
Did you call her?
1178
00:41:35,827 --> 00:41:37,126
At her house?
1179
00:41:37,128 --> 00:41:38,027
Yeah, her roommates
haven't seen her.
1180
00:41:38,029 --> 00:41:39,195
That's not good.
1181
00:41:39,197 --> 00:41:40,196
What, that my
highly stressed out,
1182
00:41:40,198 --> 00:41:41,397
Type-a workaholic a.D.A.,
1183
00:41:41,399 --> 00:41:42,966
Who is always on time,
1184
00:41:42,968 --> 00:41:44,634
Isn't here, and is not
answering her cell?
1185
00:41:44,636 --> 00:41:47,070
No... It's not good.
1186
00:41:51,476 --> 00:41:55,778
[¶¶]
89676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.