All language subtitles for Cedar.Cove.S03E05.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS_track1_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:02,801 Previously, on cedar cove... 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,003 [bob]: You just watch him. He seems a little too friendly. 3 00:00:04,005 --> 00:00:06,305 Slow, fast, i don't care, 4 00:00:06,307 --> 00:00:08,173 As long as i have you back in my life. 5 00:00:08,175 --> 00:00:09,808 I'm going back east for a week or two. 6 00:00:09,810 --> 00:00:11,210 I'm putting alex in charge. 7 00:00:11,212 --> 00:00:12,878 You're going into business with warren saget? 8 00:00:12,880 --> 00:00:14,446 Real estate development. 9 00:00:14,448 --> 00:00:15,714 Starting with mom's. 10 00:00:21,722 --> 00:00:22,788 What do you think? 11 00:00:22,790 --> 00:00:24,123 It's amazing. 12 00:00:24,125 --> 00:00:26,325 This is the best thing that has happened to me 13 00:00:26,327 --> 00:00:28,160 Since i took over for norman. 14 00:00:28,162 --> 00:00:30,596 It's just a painting, grace. 15 00:00:30,598 --> 00:00:32,097 What's that? 16 00:00:32,099 --> 00:00:34,099 Oh! Yeah! Well... 17 00:00:34,101 --> 00:00:35,701 You know, that's amazing, too, 18 00:00:35,703 --> 00:00:37,369 But the cedar cove town photo 19 00:00:37,371 --> 00:00:41,340 Has over 400,000 views and retweets. 20 00:00:41,342 --> 00:00:42,207 That's good? 21 00:00:42,209 --> 00:00:43,442 Oh, it's practically viral. 22 00:00:43,444 --> 00:00:44,676 So that's good? 23 00:00:44,678 --> 00:00:46,678 Oh, very good. 24 00:00:49,350 --> 00:00:52,851 You know, we haven't spent a lot of time together lately. 25 00:00:52,853 --> 00:00:53,952 Uh-huh... 26 00:00:53,954 --> 00:00:54,987 I miss you. 27 00:00:54,989 --> 00:00:56,155 Well, i'm right here. 28 00:01:01,662 --> 00:01:03,462 I know a way we can spend more time together. 29 00:01:03,464 --> 00:01:04,730 Yeah? 30 00:01:04,732 --> 00:01:05,764 We could get married! 31 00:01:05,766 --> 00:01:06,999 Oh! 32 00:01:07,001 --> 00:01:09,301 If i had proposed to you and given you a ring... 33 00:01:09,303 --> 00:01:12,538 Oh! Wait! I did propose to you! 34 00:01:14,108 --> 00:01:17,109 But that ring still isn't on your finger. 35 00:01:19,613 --> 00:01:22,414 I got a cattle auction at the end of the week. 36 00:01:22,416 --> 00:01:24,249 Oh. Okay. 37 00:01:24,251 --> 00:01:27,619 Be nice to see that ring on your finger 38 00:01:27,621 --> 00:01:29,254 Before i head out of town. 39 00:01:29,256 --> 00:01:31,824 What're you saying? 40 00:01:31,826 --> 00:01:34,226 What you don't want to hear. 41 00:01:35,096 --> 00:01:38,597 But you are hearing me, aren't you? 42 00:01:39,633 --> 00:01:42,201 [¶¶¶] 43 00:01:52,379 --> 00:01:54,413 So? 44 00:01:54,415 --> 00:01:58,050 Do you have anything without butter or gluten? 45 00:01:58,052 --> 00:01:59,651 [moon stammers] 46 00:01:59,653 --> 00:02:01,420 Coffee? 47 00:02:01,422 --> 00:02:04,423 I'll have a coffee, then. To go. 48 00:02:05,526 --> 00:02:06,959 And also, uh... 49 00:02:06,961 --> 00:02:08,894 Do you know where i can find warren saget? 50 00:02:08,896 --> 00:02:10,996 Mm. Friendly advice on that fella-- 51 00:02:10,998 --> 00:02:12,898 You might wanna watch yourself with him. 52 00:02:12,900 --> 00:02:13,866 You see, he's a... 53 00:02:15,002 --> 00:02:17,736 Actually, uh, he's a crook. 54 00:02:17,738 --> 00:02:19,238 I know. 55 00:02:19,240 --> 00:02:21,573 I'm his wife. 56 00:02:21,575 --> 00:02:22,908 Oh. 57 00:02:22,910 --> 00:02:24,510 Right. 58 00:02:24,512 --> 00:02:25,711 Coffee. 59 00:02:25,713 --> 00:02:27,746 Yeah. 60 00:02:38,926 --> 00:02:39,958 [contractor]: So you got to decide 61 00:02:39,960 --> 00:02:41,260 If you want to sell as-is, 62 00:02:41,262 --> 00:02:43,929 Or put some money into it to make it more marketable. 63 00:02:43,931 --> 00:02:44,997 [will]: Right, right. 64 00:02:44,999 --> 00:02:46,265 But if you have the money, 65 00:02:46,267 --> 00:02:47,599 You might want to think about sprucing up the layout. 66 00:02:47,601 --> 00:02:50,469 Most people aren't into formal living rooms these days. 67 00:02:50,471 --> 00:02:52,204 Uncle will? 68 00:02:52,206 --> 00:02:53,672 Can i borrow you for a second? 69 00:02:53,674 --> 00:02:54,706 Sure. Yeah. 70 00:02:54,708 --> 00:02:56,208 -Yeah. -Yeah. 71 00:02:56,210 --> 00:02:58,644 What do you need? 72 00:02:58,646 --> 00:03:00,245 Have you talked to mom about all of this? 73 00:03:00,247 --> 00:03:02,514 Yeah. Talked to her at the photo thing. 74 00:03:02,516 --> 00:03:04,683 You told her you were gonna gut nana's house? 75 00:03:04,685 --> 00:03:06,986 Yeah. I think so. 76 00:03:06,987 --> 00:03:09,288 Look, grandma charlotte put me in charge of this. 77 00:03:09,290 --> 00:03:10,355 Tearing down a home 78 00:03:10,357 --> 00:03:11,957 That's been in our family for decades? 79 00:03:11,959 --> 00:03:14,426 I don't put emotion into business. 80 00:03:14,428 --> 00:03:16,061 This is family and business-- 81 00:03:16,063 --> 00:03:17,663 You can't take the emotion out of it. 82 00:03:17,665 --> 00:03:19,364 Listen, i thought you'd be excited about this. 83 00:03:19,366 --> 00:03:23,468 This is a real project and i really need your help. 84 00:03:23,470 --> 00:03:25,971 Yes and no. 85 00:03:25,973 --> 00:03:27,172 I understand 86 00:03:27,174 --> 00:03:29,241 If you don't want to get involved, 87 00:03:29,243 --> 00:03:30,809 But i really need someone to be my point person, 88 00:03:30,811 --> 00:03:34,246 And i really want that point person to be you. 89 00:03:34,248 --> 00:03:36,148 What do you say? 90 00:03:36,150 --> 00:03:38,283 Will. 91 00:03:39,153 --> 00:03:41,320 What are you doing? 92 00:03:45,926 --> 00:03:48,527 [¶¶¶] 93 00:03:56,203 --> 00:03:58,804 Olivia! I thought you'd be happy. 94 00:03:58,806 --> 00:04:00,339 That you're single-handedly 95 00:04:00,341 --> 00:04:03,108 Taking a wrecking ball to my childhood? 96 00:04:03,110 --> 00:04:04,943 Well, it's my childhood, too. 97 00:04:04,945 --> 00:04:06,011 And yet you don't care. 98 00:04:06,013 --> 00:04:07,312 It's a house. 99 00:04:07,314 --> 00:04:08,513 Dad's gone. 100 00:04:08,515 --> 00:04:09,948 Mom's on the other side of the country. 101 00:04:09,950 --> 00:04:11,984 How can you be so cold? 102 00:04:11,986 --> 00:04:13,085 I don't think it's your memories 103 00:04:13,087 --> 00:04:14,086 You're afraid of losing, 104 00:04:14,088 --> 00:04:15,053 It's the control. 105 00:04:15,055 --> 00:04:16,688 Excuse me? 106 00:04:16,690 --> 00:04:18,257 You're not running the show. I am. 107 00:04:18,259 --> 00:04:19,591 Mom put me in charge. 108 00:04:19,593 --> 00:04:21,526 She called me first, she told me first. 109 00:04:21,528 --> 00:04:23,028 I think that's driving you crazy. 110 00:04:23,030 --> 00:04:24,896 She didn't call me first 111 00:04:24,898 --> 00:04:25,764 Because she knows 112 00:04:25,766 --> 00:04:27,899 I would've talked some sense into her. 113 00:04:27,901 --> 00:04:28,934 Look. 114 00:04:28,936 --> 00:04:31,069 It's happening. Okay? 115 00:04:31,071 --> 00:04:33,238 So we need to sit down and figure out 116 00:04:33,240 --> 00:04:36,275 How we can work together. 117 00:04:36,277 --> 00:04:38,944 We're selling this off. 118 00:04:41,115 --> 00:04:43,782 [¶¶¶] 119 00:04:56,497 --> 00:04:57,529 Kelly. 120 00:04:57,531 --> 00:04:58,830 Warren. 121 00:04:58,832 --> 00:05:00,299 I'm alex. 122 00:05:00,301 --> 00:05:02,034 Kelly. Warren's wife. 123 00:05:02,036 --> 00:05:03,168 Oh. 124 00:05:03,170 --> 00:05:05,404 My husband likes to hire beautiful women, 125 00:05:05,406 --> 00:05:07,839 And you are definitely that. 126 00:05:07,841 --> 00:05:11,176 Thanks, but actually buck hired me. 127 00:05:11,178 --> 00:05:13,378 Buck told me he was working with you again. 128 00:05:13,380 --> 00:05:15,314 Must be nice, father and son. 129 00:05:15,316 --> 00:05:17,215 You talked to buck? 130 00:05:17,217 --> 00:05:18,684 We're family. 131 00:05:18,686 --> 00:05:19,985 What are you doing here, kelly? 132 00:05:19,987 --> 00:05:21,653 I need a divorce. 133 00:05:25,225 --> 00:05:28,060 Okay. I'm gonna go. Um... Ahem. 134 00:05:33,100 --> 00:05:34,499 Divorce, huh? 135 00:05:36,537 --> 00:05:39,438 What makes me deserve the pleasure? 136 00:05:39,440 --> 00:05:41,740 I'm in love, and his name is sam. 137 00:05:42,710 --> 00:05:44,509 -He's wonderful. -I'm sure he is. 138 00:05:44,511 --> 00:05:46,211 Why don't you tell me about sam? What does he do? 139 00:05:46,213 --> 00:05:47,612 He's a landscape architect. 140 00:05:47,614 --> 00:05:48,947 So he's more of a gardener? 141 00:05:48,949 --> 00:05:50,048 Architect. 142 00:05:50,050 --> 00:05:51,383 No, it's more of a gardener, kelly. 143 00:05:51,385 --> 00:05:53,719 Obviously, it's a big step down for you, isn't it? 144 00:05:53,721 --> 00:05:56,288 He's an artist. He's very talented. 145 00:05:56,290 --> 00:05:58,090 Sounds poor. 146 00:05:58,092 --> 00:06:00,025 You know money has never been that big of a deal to me. 147 00:06:00,027 --> 00:06:01,393 'cause your family is rich. 148 00:06:01,395 --> 00:06:02,594 Philanthropic! 149 00:06:02,596 --> 00:06:03,695 Right. 150 00:06:03,697 --> 00:06:05,497 Look... 151 00:06:05,499 --> 00:06:07,733 You wouldn't give, i wouldn't give, 152 00:06:07,735 --> 00:06:10,502 So it's been five years of subpoenas, 153 00:06:10,504 --> 00:06:12,904 Depositions, and lawyers' fees. 154 00:06:12,906 --> 00:06:14,973 Enough. You win. 155 00:06:14,975 --> 00:06:17,442 I told my lawyer to stand down. 156 00:06:18,946 --> 00:06:21,413 So here's our old decree. 157 00:06:21,415 --> 00:06:22,881 Plus all the quit claim deeds. 158 00:06:22,883 --> 00:06:24,583 You can have all the community property. 159 00:06:24,585 --> 00:06:26,184 You can have everything. 160 00:06:26,186 --> 00:06:28,453 I just want sam. 161 00:06:30,290 --> 00:06:32,391 I had a friend pull some strings 162 00:06:32,393 --> 00:06:34,659 And get us on the local docket tomorrow. 163 00:06:34,661 --> 00:06:35,827 If this is our old decree 164 00:06:35,829 --> 00:06:37,496 And you're willing to sign off on everything, 165 00:06:37,498 --> 00:06:39,798 All we need to do is go see a notary, 166 00:06:39,800 --> 00:06:40,665 Not a judge. 167 00:06:40,667 --> 00:06:43,201 I'm not taking any chances with this. 168 00:06:43,203 --> 00:06:45,437 I want a judge to oversee it. 169 00:06:45,439 --> 00:06:47,205 We need to move on, 170 00:06:47,207 --> 00:06:49,174 Officially and legally. 171 00:06:50,511 --> 00:06:52,844 So i will... [sighs] 172 00:06:52,846 --> 00:06:54,045 See you in court. 173 00:06:56,784 --> 00:06:59,151 [¶¶¶] 174 00:07:16,570 --> 00:07:18,804 My grandfather was a carpenter. 175 00:07:21,041 --> 00:07:22,741 [grunts] 176 00:07:22,743 --> 00:07:25,010 Uh, my father worked in a diner. 177 00:07:25,012 --> 00:07:26,011 Ran it, actually, 178 00:07:26,013 --> 00:07:28,780 And i'm the first one to wear a tie to work. 179 00:07:31,885 --> 00:07:33,185 I need a light bulb. 180 00:07:35,222 --> 00:07:37,456 You want me to change your light bulb? 181 00:07:37,458 --> 00:07:39,458 Wow! You're really taking 182 00:07:39,460 --> 00:07:41,426 This charming, small-town innkeeper thing 183 00:07:41,428 --> 00:07:42,561 To the next level, aren't you? 184 00:07:42,563 --> 00:07:44,629 Did you call alex? 185 00:07:44,631 --> 00:07:48,166 I'm recently divorced, so i'm not dating. 186 00:07:49,503 --> 00:07:51,736 And why do you care who i'm dating anyway? 187 00:07:51,738 --> 00:07:55,540 Cedar cove is a small town. 188 00:07:55,542 --> 00:07:57,375 People care for each other. 189 00:07:57,377 --> 00:07:58,944 Okay. 190 00:08:01,648 --> 00:08:03,815 Hey, paul! Cookie? 191 00:08:03,817 --> 00:08:05,283 Thank you. 192 00:08:05,285 --> 00:08:06,284 Have a great one. 193 00:08:06,286 --> 00:08:08,520 You too. 194 00:08:09,890 --> 00:08:12,457 He is such a nice guy. Handsome too. 195 00:08:12,459 --> 00:08:14,726 Sort of like a young steve mcqueen, 196 00:08:14,728 --> 00:08:17,362 Or, no, paul newman, with those blue eyes. 197 00:08:17,364 --> 00:08:19,331 Yeah. He's a rooster in a henhouse. 198 00:08:19,333 --> 00:08:21,066 You need to make more of an effort. 199 00:08:21,068 --> 00:08:22,534 I'm making an effort. 200 00:08:22,536 --> 00:08:25,370 I'm making an effort to get him to leave cedar cove. 201 00:08:25,372 --> 00:08:26,738 Jack can take care of himself. 202 00:08:26,740 --> 00:08:28,540 -Guy code. -"guy code"? 203 00:08:28,542 --> 00:08:30,342 Yeah. You gotta have each other's backs. 204 00:08:30,344 --> 00:08:32,277 Who are you? 205 00:08:32,279 --> 00:08:34,312 I'm bob! 206 00:08:52,966 --> 00:08:54,032 You do realize 207 00:08:54,034 --> 00:08:56,167 They only service that vending machine 208 00:08:56,169 --> 00:08:58,220 Once a week? 209 00:08:58,221 --> 00:09:00,272 Which is why i avoid all mayonnaise-based foods. 210 00:09:00,274 --> 00:09:02,908 This, pizza, and caffeine 211 00:09:02,910 --> 00:09:04,442 Got me through a multitude of night jobs 212 00:09:04,444 --> 00:09:05,510 And law school. 213 00:09:05,512 --> 00:09:07,646 Moon's has a great lunch. 214 00:09:07,648 --> 00:09:09,180 I am working through lunch. 215 00:09:09,182 --> 00:09:10,148 Conscientious. 216 00:09:10,150 --> 00:09:11,216 That-- 217 00:09:11,218 --> 00:09:12,484 [cell rings] ...I am. 218 00:09:12,486 --> 00:09:15,186 Sorry. 219 00:09:15,188 --> 00:09:16,988 It's my mother. 220 00:09:16,990 --> 00:09:19,124 She's called to wish... [words catch] 221 00:09:19,126 --> 00:09:20,191 ...Me a happy birthday. 222 00:09:20,193 --> 00:09:22,227 Oh, happy birthday! 223 00:09:22,229 --> 00:09:23,662 Thank you. 224 00:09:23,664 --> 00:09:25,530 Aww. What are you gonna do to celebrate? 225 00:09:25,532 --> 00:09:27,666 I am having a vending machine dinner, 226 00:09:27,668 --> 00:09:30,335 And, if i splurge, i'm gonna get a pizza. 227 00:09:30,337 --> 00:09:32,070 [laughs] 228 00:09:32,072 --> 00:09:33,505 I'm working late 229 00:09:33,507 --> 00:09:35,307 And i hate my birthday. 230 00:09:35,309 --> 00:09:36,741 How can you hate your birthday? 231 00:09:36,743 --> 00:09:38,510 I don't like being the center of attention. 232 00:09:38,512 --> 00:09:41,246 [starts laughing] 233 00:09:41,248 --> 00:09:42,747 Court is different! 234 00:09:42,749 --> 00:09:44,349 Birthdays are personal. 235 00:09:44,351 --> 00:09:46,384 So tomorrow's not your birthday-- 236 00:09:46,386 --> 00:09:47,953 -No. -And you have to eat. 237 00:09:47,955 --> 00:09:49,921 So why don't you come to my house? 238 00:09:49,923 --> 00:09:51,022 Very casual. 239 00:09:51,024 --> 00:09:54,859 Um, "welcome to cedar cove" dinner. 240 00:09:54,861 --> 00:09:56,761 [sing-songy]: It's happening... 241 00:09:56,763 --> 00:09:58,597 So i hope you come! 242 00:09:58,599 --> 00:10:01,299 You hope i come to my own welcome dinner? 243 00:10:01,301 --> 00:10:02,367 Yes. 244 00:10:02,369 --> 00:10:03,668 [chuckles] man. 245 00:10:03,670 --> 00:10:06,137 I wish i'd seen you in action as a lawyer. 246 00:10:06,139 --> 00:10:07,238 I was good! 247 00:10:07,240 --> 00:10:10,308 You still are. 248 00:10:10,310 --> 00:10:11,743 You like to cook? 249 00:10:11,745 --> 00:10:13,712 Oh, no! The vending machine is much better 250 00:10:13,714 --> 00:10:15,213 Than anything i make. 251 00:10:15,215 --> 00:10:16,648 Oh, well, no, no, no, no. 252 00:10:16,650 --> 00:10:17,849 I don't want you to go through the trouble 253 00:10:17,851 --> 00:10:19,551 If you don't like to cook. 254 00:10:19,553 --> 00:10:22,454 It's no trouble. I'll get grace to cook. 255 00:10:22,456 --> 00:10:24,589 So, we lost this lot, too? 256 00:10:24,591 --> 00:10:25,790 Yeah, unfortunately, 257 00:10:25,792 --> 00:10:27,359 The zoning board didn't go our way 258 00:10:27,361 --> 00:10:28,927 In both cedar cove and cooperton. 259 00:10:28,929 --> 00:10:30,795 Look, will, it's okay. You're busy. 260 00:10:30,797 --> 00:10:33,932 You got your hands full with your mother's place, right? 261 00:10:33,934 --> 00:10:35,667 What are you planning on doing with it, anyway? 262 00:10:35,669 --> 00:10:38,870 I'll probably fix it up, sell it. 263 00:10:38,872 --> 00:10:40,939 'course, i have to get olivia onboard. 264 00:10:40,941 --> 00:10:43,241 Wow. Olivia. 265 00:10:44,311 --> 00:10:46,144 Listen. Um... 266 00:10:46,146 --> 00:10:47,779 Will, if i were you, 267 00:10:47,781 --> 00:10:49,681 I would develop that gigantic lot 268 00:10:49,683 --> 00:10:51,082 That has your mother's house on it. 269 00:10:51,084 --> 00:10:52,417 That would make you a ton of money. 270 00:10:52,419 --> 00:10:55,120 Develop, huh? 271 00:10:55,122 --> 00:10:57,389 Listen, why don't we get a refill on our coffee 272 00:10:57,391 --> 00:10:58,723 And i'll tell you how? 273 00:10:58,725 --> 00:11:01,760 [¶¶¶] 274 00:11:01,762 --> 00:11:03,261 I have to say, 275 00:11:03,263 --> 00:11:04,529 As far as meetings go, 276 00:11:04,531 --> 00:11:06,331 The coffee at that particular one was... 277 00:11:06,333 --> 00:11:07,932 Terrible. Yeah. 278 00:11:07,934 --> 00:11:10,568 It could drive you to drink. 279 00:11:10,570 --> 00:11:12,303 [laughs] gallows humor. 280 00:11:12,305 --> 00:11:13,371 Too far? 281 00:11:13,373 --> 00:11:15,206 No, are you kidding me? I love it. 282 00:11:15,208 --> 00:11:16,641 So how's work going? 283 00:11:16,643 --> 00:11:18,043 Well, buck left. 284 00:11:18,045 --> 00:11:19,911 What? For good? 285 00:11:19,913 --> 00:11:21,146 Just for a week or two. 286 00:11:21,148 --> 00:11:24,616 Ahh. That means you're left alone with warren. 287 00:11:24,618 --> 00:11:26,451 I can handle him. 288 00:11:26,453 --> 00:11:28,953 He is far too slippery to handle. 289 00:11:28,955 --> 00:11:31,723 Look, i had a reputation on the rodeo circuit 290 00:11:31,725 --> 00:11:33,692 For breaking the meanest, scariest, 291 00:11:33,694 --> 00:11:36,094 Ill-tempered horses around. 292 00:11:36,096 --> 00:11:37,262 Uh-huh? 293 00:11:37,264 --> 00:11:38,730 So i'm going to break 294 00:11:38,732 --> 00:11:41,700 The meanest, scariest, ill-tempered horse around. 295 00:11:41,702 --> 00:11:43,635 [laughs] which is, of course, warren. 296 00:11:43,637 --> 00:11:45,303 I'll strap a saddle on him. 297 00:11:45,305 --> 00:11:46,888 Just give me some time. 298 00:11:46,889 --> 00:11:48,472 All right, well, do me a favor first, will ya? 299 00:11:48,475 --> 00:11:49,507 Yeah? 300 00:11:49,509 --> 00:11:51,009 Use your spurs. 301 00:11:51,011 --> 00:11:52,644 [alex laughs] i'll see you later. 302 00:11:52,646 --> 00:11:54,212 -Okay, see you later. -Bye. 303 00:11:54,214 --> 00:11:56,181 -Hi. -Hey. 304 00:11:59,586 --> 00:12:01,686 [jack chuckles to himself] 305 00:12:01,688 --> 00:12:03,621 What're you doing? 306 00:12:03,623 --> 00:12:06,825 Jack, you shouldn't be here. With her. 307 00:12:07,861 --> 00:12:10,695 Okay. Where should i be? 308 00:12:10,697 --> 00:12:11,930 With olivia. 309 00:12:11,932 --> 00:12:14,599 Well, she's at work right now. 310 00:12:14,601 --> 00:12:16,801 That's never stopped you before. 311 00:12:16,803 --> 00:12:19,070 Look, bob. Uh... 312 00:12:19,072 --> 00:12:22,006 I'm trying to give olivia a little space right now. 313 00:12:22,008 --> 00:12:23,007 Well, that was last week. 314 00:12:23,009 --> 00:12:24,876 This week, try no space. 315 00:12:24,878 --> 00:12:26,945 What has gotten into you? 316 00:12:26,947 --> 00:12:27,879 Wake up. 317 00:12:27,881 --> 00:12:29,414 This-- this paul guy, 318 00:12:29,416 --> 00:12:31,016 You've got competition. 319 00:12:31,017 --> 00:12:32,617 And give it a rest with jessica rabbit over there. 320 00:12:32,619 --> 00:12:34,018 That's not helping anyone. 321 00:12:34,020 --> 00:12:35,620 [scoffs] don't you think 322 00:12:35,622 --> 00:12:36,988 You're overreacting a little? 323 00:12:36,990 --> 00:12:38,857 You know, peggy says that, uh, 324 00:12:38,859 --> 00:12:40,692 He looks like a young paul newman, 325 00:12:40,694 --> 00:12:42,427 Or a young steve mcqueen, 326 00:12:42,429 --> 00:12:44,329 Or both, i don't know, 327 00:12:44,331 --> 00:12:45,663 But one thing i do know 328 00:12:45,665 --> 00:12:47,832 Is that if my peggy has noticed him, 329 00:12:47,834 --> 00:12:49,200 She is not alone. 330 00:12:49,202 --> 00:12:53,037 Well, you've certainly got an active imagination. 331 00:12:53,039 --> 00:12:55,573 And for a writer, you have none. 332 00:12:55,575 --> 00:12:57,976 Oh, come on, bob. 333 00:12:57,978 --> 00:12:59,177 Don't forget, it's olivia 334 00:12:59,179 --> 00:13:01,646 That we're talking about here, right? 335 00:13:01,648 --> 00:13:03,948 It's doesn't matter if he's up to something. 336 00:13:03,950 --> 00:13:05,416 She's up to nothing. 337 00:13:05,418 --> 00:13:07,619 Okay? 338 00:13:07,621 --> 00:13:09,721 But look, i really do appreciate 339 00:13:09,723 --> 00:13:11,790 You looking out for me, i do. 340 00:13:11,792 --> 00:13:14,259 I want you to start looking out for yourself. 341 00:13:15,428 --> 00:13:18,163 I am. 342 00:13:18,165 --> 00:13:19,731 I'm good. 343 00:13:19,733 --> 00:13:21,933 Really. I am. 344 00:13:29,543 --> 00:13:30,575 Hello there! 345 00:13:31,978 --> 00:13:33,178 You just move in? 346 00:13:33,180 --> 00:13:35,213 I did. Gloria. 347 00:13:35,215 --> 00:13:36,247 Rebecca. 348 00:13:36,249 --> 00:13:37,615 Linnette. 349 00:13:37,617 --> 00:13:39,584 You look familiar. 350 00:13:39,586 --> 00:13:40,752 I think i saw you at the court house. 351 00:13:40,754 --> 00:13:42,053 Oh! Are you a lawyer? 352 00:13:42,055 --> 00:13:43,188 No, cop. 353 00:13:43,190 --> 00:13:44,706 I was sheriff. 354 00:13:44,707 --> 00:13:46,223 Outside of seattle. I just transferred in. 355 00:13:46,226 --> 00:13:47,192 Why? 356 00:13:47,194 --> 00:13:50,228 Excuse her. She is a lawyer. 357 00:13:51,131 --> 00:13:52,430 I like people who are direct. 358 00:13:52,432 --> 00:13:55,733 Oh, well, you are going to love rebecca. 359 00:13:55,735 --> 00:13:57,235 Well, i better get back to it. 360 00:13:57,237 --> 00:13:58,670 Those boxes aren't going to unpack themselves. 361 00:13:58,672 --> 00:13:59,904 Do you want help? 362 00:13:59,906 --> 00:14:02,674 No, thanks. I have it. 363 00:14:02,676 --> 00:14:03,775 See you around. 364 00:14:03,777 --> 00:14:06,978 It'll be hard not to... Neighbors and all. 365 00:14:12,853 --> 00:14:15,420 You are way too friendly. 366 00:14:15,422 --> 00:14:17,021 She's nice! 367 00:14:17,023 --> 00:14:19,591 How did we become roommates again? 368 00:14:19,593 --> 00:14:22,694 Oh, because i have a really big tv. 369 00:14:22,696 --> 00:14:25,496 Right! It is a nice tv. 370 00:14:25,498 --> 00:14:27,532 It's not just the tv. 371 00:14:27,534 --> 00:14:30,001 It's not... Is it? 372 00:14:31,571 --> 00:14:33,404 That house of your mom's 373 00:14:33,406 --> 00:14:35,273 Is a gold mine. 374 00:14:35,275 --> 00:14:37,575 We're good, right? I mean, you and i? We're good? 375 00:14:37,577 --> 00:14:38,943 What's up? 376 00:14:38,945 --> 00:14:40,812 If my dad could see me now. 377 00:14:40,814 --> 00:14:42,647 My father was... 378 00:14:42,649 --> 00:14:44,182 Imposing. 379 00:14:44,184 --> 00:14:47,719 He and olivia had a lot in common. 380 00:14:47,721 --> 00:14:50,021 Well, speaking of fathers, my, uh... 381 00:14:50,023 --> 00:14:53,124 My old man went behind my back once, 382 00:14:53,126 --> 00:14:55,727 Wrote a check to a girl i was dating at the time 383 00:14:55,729 --> 00:14:56,694 To get her out of my life. 384 00:14:56,696 --> 00:14:58,730 True story. 385 00:14:58,732 --> 00:15:01,132 That, my friend, is "imposing." 386 00:15:01,134 --> 00:15:03,034 Whew. 387 00:15:03,036 --> 00:15:05,336 I'd bring home women to meet him, 388 00:15:05,338 --> 00:15:06,554 They'd meet him, 389 00:15:06,555 --> 00:15:07,771 And they would run away as fast as they could. 390 00:15:07,774 --> 00:15:08,940 Always? 391 00:15:08,942 --> 00:15:10,608 No, not always. 392 00:15:10,610 --> 00:15:13,044 I mean, there was this one woman. 393 00:15:13,046 --> 00:15:14,712 -Yeah? -It didn't matter what he did. 394 00:15:14,714 --> 00:15:16,781 It never fazed her. 395 00:15:16,783 --> 00:15:18,182 He'd be mean, she'd smile. 396 00:15:18,184 --> 00:15:21,486 He was ill-tempered, she laughed. 397 00:15:21,488 --> 00:15:23,688 He would threaten her and she would just tame him. 398 00:15:23,690 --> 00:15:25,290 It was unreal, will. Just incredible. 399 00:15:25,292 --> 00:15:26,791 It's something you had to see. 400 00:15:26,793 --> 00:15:28,059 There has never been anybody 401 00:15:28,061 --> 00:15:29,827 That has had that kind of effect on him. Nobody. 402 00:15:29,829 --> 00:15:31,796 She didn't run? 403 00:15:31,798 --> 00:15:33,865 No. 404 00:15:33,867 --> 00:15:36,434 [sets cup down] 405 00:15:36,436 --> 00:15:38,303 She married me. 406 00:15:43,276 --> 00:15:44,642 Hey. 407 00:15:44,644 --> 00:15:46,477 I gotta go. 408 00:15:46,479 --> 00:15:47,879 -Yeah. -I'll, uh... 409 00:15:47,881 --> 00:15:48,980 -I'll talk to ya. -Yeah. Call you later. 410 00:15:48,982 --> 00:15:50,548 You got it. 411 00:15:50,550 --> 00:15:52,183 Justine. 412 00:15:54,955 --> 00:15:56,955 Uncle will, what are you doing? 413 00:15:56,957 --> 00:15:58,222 Hi, justine. 414 00:15:58,224 --> 00:16:00,091 Did you bring the document? 415 00:16:00,093 --> 00:16:01,326 What are you doing with warren saget? 416 00:16:01,328 --> 00:16:02,827 Why are you meeting him here? 417 00:16:02,829 --> 00:16:05,530 Oh, we might do a little business together. 418 00:16:05,532 --> 00:16:06,931 Look, he's a good guy. 419 00:16:06,933 --> 00:16:08,466 He's a terrible guy. 420 00:16:08,468 --> 00:16:11,135 I need to know that you and warren can work together, 421 00:16:11,137 --> 00:16:12,570 Since i'm gonna be going back and forth 422 00:16:12,572 --> 00:16:13,705 Between here and atlanta 423 00:16:13,707 --> 00:16:15,573 During the course of this project. 424 00:16:15,575 --> 00:16:16,674 "project"? 425 00:16:16,676 --> 00:16:19,310 It's gonna be great. 426 00:16:20,447 --> 00:16:22,246 Hey, you. 427 00:16:24,317 --> 00:16:25,817 You found me. 428 00:16:25,819 --> 00:16:28,386 This is, um, kind of my secret spot. 429 00:16:28,388 --> 00:16:29,988 This is a park. 430 00:16:29,990 --> 00:16:32,457 I think people know about it. 431 00:16:32,459 --> 00:16:33,324 [laughing] 432 00:16:33,326 --> 00:16:34,592 So why are you at your spot 433 00:16:34,594 --> 00:16:36,561 And not at your office? 434 00:16:36,563 --> 00:16:38,629 Ah, one word-- jeri. 435 00:16:38,631 --> 00:16:39,697 Your boss? 436 00:16:39,699 --> 00:16:40,765 Oh, please. 437 00:16:40,767 --> 00:16:42,233 Can you not say that out loud? 438 00:16:43,403 --> 00:16:45,770 You know, i find that when i've had 439 00:16:45,772 --> 00:16:47,138 Too much jeri, 440 00:16:47,140 --> 00:16:49,574 I accidentally can't find my cell phone 441 00:16:49,576 --> 00:16:50,608 And i wind up here. 442 00:16:50,610 --> 00:16:51,943 Hmm. 443 00:16:51,945 --> 00:16:53,177 And you? 444 00:16:53,179 --> 00:16:54,846 Mrs. Saget is in town. 445 00:16:54,848 --> 00:16:56,647 Ahh. Buck's wife, huh? 446 00:16:56,649 --> 00:16:58,149 No. Warren's. 447 00:16:59,953 --> 00:17:01,753 So he is married? 448 00:17:01,755 --> 00:17:02,720 Yeah. 449 00:17:02,722 --> 00:17:03,788 Ahh... 450 00:17:03,790 --> 00:17:05,390 There've been rumors. 451 00:17:05,392 --> 00:17:07,392 She's... Nice. 452 00:17:08,294 --> 00:17:10,728 And married to warren? Okay. 453 00:17:10,730 --> 00:17:13,131 Sure. I'll take your word for that. 454 00:17:13,133 --> 00:17:14,332 [both chuckling] 455 00:17:14,334 --> 00:17:16,601 So what are you doing here? Avoiding the sagets? 456 00:17:16,603 --> 00:17:17,935 Well, warren more than kelly. 457 00:17:17,937 --> 00:17:19,170 Warren decided 458 00:17:19,172 --> 00:17:21,272 To change the locks on my office door. 459 00:17:21,274 --> 00:17:22,640 What? 460 00:17:22,642 --> 00:17:24,909 Just games, silly games. 461 00:17:24,911 --> 00:17:27,245 I have been through and survived 462 00:17:27,247 --> 00:17:29,881 Worse than warren, though, trust me. 463 00:17:29,883 --> 00:17:33,451 So, we both have horrible bosses, 464 00:17:33,453 --> 00:17:35,720 But jobs we love. 465 00:17:35,722 --> 00:17:37,355 Hmm. 466 00:17:37,357 --> 00:17:38,823 Hmm. 467 00:17:38,825 --> 00:17:40,925 Move over. 468 00:17:40,927 --> 00:17:43,194 Have a seat. 469 00:17:48,601 --> 00:17:50,868 Is cliff coming over for dinner tonight? 470 00:17:50,870 --> 00:17:53,004 No. He's at the ranch. 471 00:17:53,006 --> 00:17:54,806 Which means... 472 00:17:56,009 --> 00:18:00,078 The engagement ring needs to go on my hand. 473 00:18:00,080 --> 00:18:01,913 If he loved you, he'd be more patient. 474 00:18:01,915 --> 00:18:03,114 He would understand 475 00:18:03,116 --> 00:18:04,849 What you need to feel safe and happy, 476 00:18:04,851 --> 00:18:07,285 And he would recognize that it's not just about him... 477 00:18:08,555 --> 00:18:10,788 ...That what you want matters, too. 478 00:18:12,192 --> 00:18:15,526 We started talking about cliff, 479 00:18:15,528 --> 00:18:16,961 But not anymore. 480 00:18:16,963 --> 00:18:19,997 Have you heard from john? 481 00:18:19,999 --> 00:18:21,966 Yeah. 482 00:18:21,968 --> 00:18:24,669 When's he coming back? 483 00:18:24,671 --> 00:18:25,970 I don't know. 484 00:18:25,972 --> 00:18:26,971 You stood your ground! 485 00:18:26,973 --> 00:18:28,673 You want to live here. 486 00:18:30,310 --> 00:18:33,044 That's what cliff's doing. 487 00:18:33,046 --> 00:18:34,779 Standing his ground. 488 00:18:34,781 --> 00:18:36,514 I'm on your side. 489 00:18:36,516 --> 00:18:38,483 And i'm on yours. 490 00:18:38,485 --> 00:18:41,752 We all have non-negotiables in life, 491 00:18:41,754 --> 00:18:43,955 And cliff's is that he just doesn't want to wait forever 492 00:18:43,957 --> 00:18:46,324 For me to make up my mind, 493 00:18:46,326 --> 00:18:49,660 And yours is that you just don't want to live in new york. 494 00:18:51,097 --> 00:18:53,431 John loves you, he'll be back. 495 00:18:53,433 --> 00:18:55,333 We're talking about these two men, 496 00:18:55,335 --> 00:18:58,603 But two completely different situations. 497 00:19:01,374 --> 00:19:04,208 Put the leeks in the fridge. 498 00:19:15,955 --> 00:19:16,954 Dad's. 499 00:19:16,956 --> 00:19:18,322 I know. 500 00:19:18,324 --> 00:19:20,458 Isn't that the book that made him want to be a lawyer? 501 00:19:21,461 --> 00:19:23,127 Yes. 502 00:19:23,129 --> 00:19:24,996 What made you want to be? 503 00:19:24,998 --> 00:19:26,764 Dad. 504 00:19:30,303 --> 00:19:32,303 Shouldn't you be at work? 505 00:19:32,305 --> 00:19:34,772 I got a break in my docket. 506 00:19:34,774 --> 00:19:36,274 Why don't we hang out anymore? 507 00:19:36,276 --> 00:19:37,942 You know, like we used to? 508 00:19:37,944 --> 00:19:40,044 You can't be serious. 509 00:19:40,046 --> 00:19:41,712 No, i am. I've been here for almost a month, 510 00:19:41,714 --> 00:19:43,714 And you and i haven't even had dinner together. 511 00:19:43,716 --> 00:19:45,449 Okay. 512 00:19:45,451 --> 00:19:48,986 I will have you over for dinner. Soon. 513 00:19:48,988 --> 00:19:51,222 I promise. 514 00:19:53,259 --> 00:19:55,426 Did you talk to mom? 515 00:19:55,428 --> 00:19:56,911 Yeah. 516 00:19:56,912 --> 00:19:58,395 Property is just that-- it's property. 517 00:19:58,398 --> 00:20:00,631 I don't have the same emotional ties to it as you do, 518 00:20:00,633 --> 00:20:04,035 But i guess i'm like mom and you're like dad. 519 00:20:04,037 --> 00:20:05,836 And you hated it here. 520 00:20:05,838 --> 00:20:06,904 No. 521 00:20:06,906 --> 00:20:08,139 You couldn't wait to leave. 522 00:20:08,141 --> 00:20:10,308 Well... Yeah. 523 00:20:10,310 --> 00:20:12,810 And i loved it. 524 00:20:12,812 --> 00:20:15,446 Let me buy you out, okay? 525 00:20:15,448 --> 00:20:16,914 No. You couldn't afford to. 526 00:20:16,916 --> 00:20:18,449 I can get a loan, if i have to. 527 00:20:18,451 --> 00:20:21,085 Look, if i sell to you, i could lose a lot of money. 528 00:20:21,087 --> 00:20:22,553 A year from now, when you realize 529 00:20:22,555 --> 00:20:24,388 You don't want to take care of a property this size 530 00:20:24,390 --> 00:20:26,924 And you sell, you could triple your money. 531 00:20:26,926 --> 00:20:28,192 That's not fair. 532 00:20:28,194 --> 00:20:31,028 I'm not like that. 533 00:20:32,265 --> 00:20:33,731 I beg to differ. 534 00:20:35,301 --> 00:20:37,168 I've changed. 535 00:20:37,170 --> 00:20:39,870 You don't get to tell me what to do anymore. 536 00:20:39,872 --> 00:20:41,872 Sorry. 537 00:20:43,009 --> 00:20:44,008 Actually... 538 00:20:44,010 --> 00:20:46,010 I'm not sorry. 539 00:20:49,215 --> 00:20:51,716 [sighing wearily] 540 00:20:57,290 --> 00:20:59,056 Is that jeri? 541 00:20:59,058 --> 00:21:01,592 It's just a voicemail. 542 00:21:02,929 --> 00:21:04,662 I love technology. 543 00:21:04,664 --> 00:21:06,497 You have entire systems and apps available 544 00:21:06,499 --> 00:21:08,232 To ignore people you don't want to talk to. 545 00:21:08,234 --> 00:21:09,700 [chuckles] 546 00:21:09,702 --> 00:21:12,403 Well, listen, thank you for lunch. 547 00:21:12,405 --> 00:21:15,006 Thanks for the movie. 548 00:21:15,008 --> 00:21:16,574 I didn't even know that store existed. 549 00:21:16,576 --> 00:21:19,343 Yeah! Although, aren't you kind of young 550 00:21:19,345 --> 00:21:20,978 For black-and-white movies? 551 00:21:20,980 --> 00:21:23,114 I still have cds. 552 00:21:23,116 --> 00:21:24,749 I still have records. 553 00:21:24,751 --> 00:21:26,083 So do i. 554 00:21:26,085 --> 00:21:27,918 Really? 555 00:21:32,058 --> 00:21:34,025 You got my fruit salad? 556 00:21:37,697 --> 00:21:38,696 Grace! You did it! 557 00:21:38,698 --> 00:21:40,064 You're engaged. 558 00:21:40,066 --> 00:21:42,600 Oh! Thank you. I forgot i had it on. 559 00:21:42,602 --> 00:21:45,403 I just wanted to see what it felt like. 560 00:21:46,272 --> 00:21:47,838 Cliff gave me an ultimatum. 561 00:21:47,840 --> 00:21:49,890 It appears 562 00:21:49,891 --> 00:21:51,941 My pending engagement comes with a ticking clock. 563 00:21:51,944 --> 00:21:53,611 What are you gonna do? 564 00:21:54,547 --> 00:21:57,048 So, you're hosting a "welcome" party 565 00:21:57,050 --> 00:21:58,416 For a man that isn't jack? 566 00:21:58,418 --> 00:22:00,217 If you want to change the subject, 567 00:22:00,219 --> 00:22:01,352 It's a dinner, 568 00:22:01,354 --> 00:22:03,587 And jack knows about it and he's fine with it. 569 00:22:03,589 --> 00:22:06,757 It's a nice thing to do, a professional courtesy. 570 00:22:06,759 --> 00:22:08,059 [phone rings] 571 00:22:08,061 --> 00:22:09,760 Ahh. 572 00:22:10,830 --> 00:22:13,064 It's will again. 573 00:22:13,066 --> 00:22:15,666 Justine says he wants to renovate. 574 00:22:15,668 --> 00:22:17,735 Well, have you thought about buying him out? 575 00:22:17,737 --> 00:22:19,370 I wish. It would cost a fortune. 576 00:22:19,372 --> 00:22:22,273 The land alone has tripled the last few years. 577 00:22:22,275 --> 00:22:23,774 I just want to hold onto it long enough, 578 00:22:23,776 --> 00:22:26,177 Just to be sure mom doesn't change her mind. 579 00:22:26,179 --> 00:22:27,878 What's your mom say? 580 00:22:27,880 --> 00:22:30,247 She hasn't been happy there since dad died. 581 00:22:30,249 --> 00:22:32,116 That's a long time. 582 00:22:32,118 --> 00:22:35,353 I just can't believe she can let it go. 583 00:22:35,355 --> 00:22:36,554 I think you need to figure out 584 00:22:36,556 --> 00:22:38,989 Why you can't let it go and your mother can. 585 00:22:38,991 --> 00:22:40,858 And you? 586 00:22:40,860 --> 00:22:42,226 Oh, that's easy. 587 00:22:42,228 --> 00:22:44,128 I've already had one failed marriage. 588 00:22:44,130 --> 00:22:47,198 I don't want to go two for two. 589 00:22:47,200 --> 00:22:49,200 But i do love him. 590 00:22:49,202 --> 00:22:51,235 An impasse, plain and simple. 591 00:22:51,237 --> 00:22:53,170 You have to decide which is bigger-- 592 00:22:53,172 --> 00:22:54,338 Your fear of failing at marriage 593 00:22:54,340 --> 00:22:57,074 Or your fear of losing the man you love. 594 00:22:57,076 --> 00:22:58,576 Is there a third choice? 595 00:23:02,382 --> 00:23:04,281 You don't have to come in. 596 00:23:04,283 --> 00:23:05,916 Let's just get your office open. 597 00:23:05,918 --> 00:23:07,418 I've got it. 598 00:23:07,420 --> 00:23:09,887 [laughs] alex, i'd at least like to try and help. 599 00:23:09,889 --> 00:23:11,856 Are you a locksmith in your spare time? 600 00:23:11,858 --> 00:23:15,259 Well, you know, i'm sort of a jack of all trades. 601 00:23:15,261 --> 00:23:16,727 Master of... 602 00:23:16,729 --> 00:23:17,561 None. 603 00:23:17,563 --> 00:23:20,297 Ahh. Look who it is. 604 00:23:20,299 --> 00:23:22,800 I'm sorry i missed your wife, warren. 605 00:23:22,802 --> 00:23:24,902 You know, you're trespassing, jack. 606 00:23:24,904 --> 00:23:26,504 Open her door. 607 00:23:26,506 --> 00:23:28,739 I can't. And it's your fault, really. 608 00:23:28,741 --> 00:23:29,807 You see, your son left town 609 00:23:29,809 --> 00:23:31,642 And forgot to bring back the keys, 610 00:23:31,644 --> 00:23:33,811 And, well, i'm all about security here, 611 00:23:33,813 --> 00:23:35,946 So i thought i'd call for a locksmith. 612 00:23:35,948 --> 00:23:37,982 Ah. 613 00:23:39,752 --> 00:23:41,685 [bang] 614 00:23:44,357 --> 00:23:46,457 [handle thuds] you know, i'm just thankful 615 00:23:46,459 --> 00:23:48,459 That this is as shoddy as everything else you build. 616 00:23:48,461 --> 00:23:49,860 Could have done some real damage there. 617 00:23:49,862 --> 00:23:52,296 I've got a bad shoulder. But you know what? 618 00:23:52,298 --> 00:23:53,998 Nah. 619 00:23:54,000 --> 00:23:56,066 Actually feels good. 620 00:23:56,068 --> 00:23:57,802 Alex. 621 00:23:57,804 --> 00:23:59,804 Warren. 622 00:24:16,055 --> 00:24:17,054 [knocking] 623 00:24:17,056 --> 00:24:18,088 Uh-oh. 624 00:24:18,090 --> 00:24:19,323 Well... [sighing] 625 00:24:19,325 --> 00:24:20,491 I just got shot down. Hard. 626 00:24:20,493 --> 00:24:22,560 -Yeah? -Yeah. 627 00:24:22,562 --> 00:24:24,728 I asked for a continuance. New evidence came to light. 628 00:24:24,730 --> 00:24:25,863 Which is? 629 00:24:25,865 --> 00:24:27,031 That he's guilty! 630 00:24:27,033 --> 00:24:28,416 You wanted judge thomas 631 00:24:28,417 --> 00:24:29,800 To sanction a fact-finding expedition 632 00:24:29,802 --> 00:24:32,336 And you don't even know what facts you need? 633 00:24:32,338 --> 00:24:34,572 Yes, but i do have precedence-- 634 00:24:34,574 --> 00:24:36,774 Baker v. Robinson and palmer v. Smith. 635 00:24:36,776 --> 00:24:38,976 Yes, and your client has a sixth amendment right 636 00:24:38,978 --> 00:24:40,428 To a speedy trial. 637 00:24:40,429 --> 00:24:41,879 I wouldn't even let you put it on my docket, 638 00:24:41,881 --> 00:24:44,715 Which is why i'm guessing you went to judge thomas. 639 00:24:44,717 --> 00:24:47,384 Okay, i guess the third continuance 640 00:24:47,386 --> 00:24:49,286 Was a bit of a hail mary pass, 641 00:24:49,288 --> 00:24:51,322 But i'm the d.A., 642 00:24:51,324 --> 00:24:53,991 It's my job to push limits. 643 00:24:53,993 --> 00:24:55,993 [sighing wearily] 644 00:24:55,994 --> 00:24:57,994 Huh. Looks like your day was as bad as mine. 645 00:24:57,997 --> 00:24:59,029 Court? 646 00:24:59,031 --> 00:25:00,097 Family. 647 00:25:00,099 --> 00:25:01,232 Oh. 648 00:25:01,234 --> 00:25:02,233 Will. 649 00:25:02,235 --> 00:25:03,634 The brother. 650 00:25:03,636 --> 00:25:07,137 He's occupying way too much of my brain space right now. 651 00:25:07,139 --> 00:25:08,606 That isn't right. 652 00:25:08,608 --> 00:25:10,241 No, that's will. 653 00:25:10,243 --> 00:25:12,176 Do you have another pair of shoes? 654 00:25:12,178 --> 00:25:14,078 Yes. Why? 655 00:25:14,080 --> 00:25:16,580 You can't wear heels where i'm taking you. 656 00:25:16,582 --> 00:25:18,315 I'm not going anywhere. 657 00:25:18,317 --> 00:25:20,084 But it's my birthday. 658 00:25:20,086 --> 00:25:21,552 Oh, you sneaky devil! 659 00:25:21,554 --> 00:25:22,586 Yeah! That's right. 660 00:25:22,588 --> 00:25:23,888 I'm playing the "birthday" card. 661 00:25:23,890 --> 00:25:26,190 You have to go. 662 00:25:26,192 --> 00:25:27,424 Where do i have to go? 663 00:25:27,426 --> 00:25:28,492 Therapy. 664 00:25:28,494 --> 00:25:31,462 Well, therapy... My style. 665 00:25:31,464 --> 00:25:33,797 Hmm. 666 00:25:37,303 --> 00:25:39,003 [vehicle shuts off] 667 00:25:39,005 --> 00:25:40,237 Hello there, neighbor! 668 00:25:40,239 --> 00:25:41,505 Hi. 669 00:25:41,507 --> 00:25:42,907 How's the move going? 670 00:25:42,909 --> 00:25:44,608 [thud] okay. 671 00:25:44,610 --> 00:25:45,876 I just returned the truck 672 00:25:45,878 --> 00:25:49,079 And have a zillion boxes to unpack... But good. 673 00:25:50,182 --> 00:25:51,949 I think you need a break! 674 00:25:51,951 --> 00:25:53,784 -I do? -Yes. 675 00:25:54,620 --> 00:25:57,321 Okay. [laughs] 676 00:26:00,359 --> 00:26:01,458 Hey, guys! 677 00:26:01,460 --> 00:26:02,660 Look what i found. 678 00:26:03,996 --> 00:26:05,663 I thought she could stay for dinner. 679 00:26:06,666 --> 00:26:10,267 [¶¶¶] 680 00:26:10,269 --> 00:26:12,002 [olivia]: Now what am i doing? 681 00:26:12,004 --> 00:26:13,304 We're playing golf. 682 00:26:13,306 --> 00:26:14,705 It's a sure-fire stress reliever. 683 00:26:14,707 --> 00:26:16,974 Oh, i shouldn't have come! 684 00:26:16,976 --> 00:26:18,075 But you did. 685 00:26:18,077 --> 00:26:20,077 Okay. 686 00:26:23,516 --> 00:26:25,349 Okay, can we go now? 687 00:26:25,351 --> 00:26:27,685 No. Not till you hit a decent drive. 688 00:26:27,687 --> 00:26:30,187 I want you chipping distance to the green. 689 00:26:30,189 --> 00:26:31,322 What are you talking about? 690 00:26:31,324 --> 00:26:32,356 Golf. 691 00:26:32,358 --> 00:26:33,357 It's ridiculous. 692 00:26:33,359 --> 00:26:34,391 It's your stance. 693 00:26:34,393 --> 00:26:36,260 Here. Here, here. 694 00:26:36,262 --> 00:26:37,494 Okay, come over here a little. 695 00:26:37,496 --> 00:26:39,096 Keep the ball in between y-- a little more-- 696 00:26:39,098 --> 00:26:39,997 In between your feet. 697 00:26:39,999 --> 00:26:42,299 And shake hands with the glove. 698 00:26:42,301 --> 00:26:43,434 Interlock your fingers. 699 00:26:43,436 --> 00:26:45,135 You haven't played a lot of golf, huh? 700 00:26:45,137 --> 00:26:46,971 No, but i dated 701 00:26:46,973 --> 00:26:48,005 A tennis player in high school. 702 00:26:48,007 --> 00:26:49,740 -Does that count? -That's not golf. 703 00:26:49,742 --> 00:26:51,976 But it is a game with a ball, so... Yes. 704 00:26:51,978 --> 00:26:55,980 Now, remember, in golf, as in life, as in court-- 705 00:26:55,982 --> 00:26:57,848 Never take your eye off the ball. 706 00:27:00,219 --> 00:27:01,418 You got this. 707 00:27:01,420 --> 00:27:03,420 Mm-hmm. 708 00:27:05,257 --> 00:27:06,824 -Oh! -Whoa! 709 00:27:06,826 --> 00:27:07,891 -Oh! -Are you kidding? 710 00:27:07,893 --> 00:27:10,227 You showed that ball who's boss, huh? 711 00:27:10,229 --> 00:27:12,096 -I did! -You liked it? 712 00:27:12,098 --> 00:27:13,230 I loved it! 713 00:27:13,232 --> 00:27:14,798 Oh! 714 00:27:14,800 --> 00:27:17,701 Is this really how you want to spend your birthday? 715 00:27:18,704 --> 00:27:21,772 This is exactly how i want to spend my birthday. 716 00:27:25,277 --> 00:27:27,444 [music plays faintly] 717 00:27:27,446 --> 00:27:29,113 This is nice. 718 00:27:29,115 --> 00:27:31,081 Because i have had the day from hell. 719 00:27:31,083 --> 00:27:32,816 Day from hell, huh? 720 00:27:32,818 --> 00:27:35,052 Yeah. I did meet this nice guy, though. 721 00:27:35,054 --> 00:27:37,421 I'm not used to that. Nice guys. 722 00:27:37,423 --> 00:27:39,023 Yeah, well, the last guy i dated 723 00:27:39,025 --> 00:27:41,759 Was the focus of an fbi investigation, 724 00:27:41,761 --> 00:27:43,727 And the guy before that was almost killed 725 00:27:43,729 --> 00:27:45,963 By the one being investigated. 726 00:27:45,965 --> 00:27:48,198 That's my life. I'm not making it up. 727 00:27:49,235 --> 00:27:50,567 Can i use your... 728 00:27:50,569 --> 00:27:52,403 Down the hall, to the left. 729 00:27:52,405 --> 00:27:54,405 Thanks. 730 00:27:57,243 --> 00:27:59,843 You have got to stop bringing strays home. 731 00:27:59,845 --> 00:28:02,312 Would it kill you to be nice to gloria? 732 00:28:02,314 --> 00:28:04,348 It might. 733 00:28:04,350 --> 00:28:05,983 -[knocking on door] -pizza! 734 00:28:05,985 --> 00:28:08,252 Must you be happy about everything? 735 00:28:08,254 --> 00:28:09,653 Yes! 736 00:28:09,655 --> 00:28:12,056 Another beer? Beer! 737 00:28:12,058 --> 00:28:13,057 Ha, ha. 738 00:28:14,827 --> 00:28:16,960 [contents hit floor] 739 00:28:34,013 --> 00:28:37,081 I'm not saying you should go pro, 740 00:28:37,083 --> 00:28:39,616 'cause the old judge thing seems to be working out for you, 741 00:28:39,618 --> 00:28:41,852 But you have a hell of a swing. 742 00:28:41,854 --> 00:28:43,020 -Thank you! -Remember-- 743 00:28:43,022 --> 00:28:44,488 When you're on the fairway, 744 00:28:44,490 --> 00:28:46,290 You drive for show... 745 00:28:46,292 --> 00:28:47,324 ...But you putt for dough! 746 00:28:47,326 --> 00:28:48,392 Exactly! 747 00:28:48,394 --> 00:28:49,827 I have no idea what i just said. 748 00:28:49,829 --> 00:28:50,661 But you said it well. 749 00:28:50,663 --> 00:28:52,396 I know. 750 00:28:52,398 --> 00:28:54,531 Uh, did you stop thinking about your brother? 751 00:28:54,533 --> 00:28:56,633 I did! Thank you. 752 00:28:56,635 --> 00:28:57,701 You're welcome. 753 00:28:57,703 --> 00:28:59,169 Did you have a nice birthday? 754 00:28:59,171 --> 00:29:01,839 Watching you eat a hot dog with a knife and fork 755 00:29:01,841 --> 00:29:03,474 Is scrapbook-worthy. 756 00:29:03,476 --> 00:29:05,109 Oh, my mother always said 757 00:29:05,111 --> 00:29:08,746 That i wanted to use silverware before i knew how to hold it. 758 00:29:08,748 --> 00:29:10,614 That doesn't surprise me. 759 00:29:10,616 --> 00:29:12,816 Uh, so my welcome dinner, tomorrow? 760 00:29:12,818 --> 00:29:15,119 Yes. And grace is gonna cook. 761 00:29:15,121 --> 00:29:18,355 She's gonna make something with chips and pizza. 762 00:29:18,357 --> 00:29:19,423 So it's going to be classy? 763 00:29:19,425 --> 00:29:20,991 Oh, yeah. 764 00:29:20,993 --> 00:29:22,993 Goodnight, judge lockhart. 765 00:29:22,995 --> 00:29:25,062 Goodnight, mr. Watson. 766 00:29:26,565 --> 00:29:28,532 [footsteps receding] 767 00:29:31,203 --> 00:29:33,871 [¶¶¶] 768 00:29:41,781 --> 00:29:43,080 Oh, my god! 769 00:29:43,082 --> 00:29:46,483 The look on warren's face when you broke my door down 770 00:29:46,485 --> 00:29:47,684 Was priceless. 771 00:29:47,686 --> 00:29:50,320 Can you please come by and do that every day? 772 00:29:50,322 --> 00:29:52,790 Hah! You kidding? I'll do it for free. 773 00:29:52,792 --> 00:29:54,825 To be completely honest, 774 00:29:54,827 --> 00:29:57,528 The door thing is as much about me and warren 775 00:29:57,530 --> 00:29:59,363 As it is you and warren. 776 00:29:59,365 --> 00:30:03,300 Actually, it's, uh, mostly me and warren. 777 00:30:03,302 --> 00:30:04,835 Last year, 778 00:30:04,837 --> 00:30:06,403 He hired my son. 779 00:30:06,405 --> 00:30:08,071 He sucked him into his world. 780 00:30:08,073 --> 00:30:10,674 He ended up setting him up. 781 00:30:10,676 --> 00:30:12,209 He almost got him killed. 782 00:30:12,211 --> 00:30:13,343 Wow! 783 00:30:13,345 --> 00:30:15,412 Yeah. 784 00:30:16,649 --> 00:30:19,683 That is the most you've shared with anyone 785 00:30:19,685 --> 00:30:21,785 Since i started going to meetings with you. 786 00:30:21,787 --> 00:30:23,620 Well, i share when i want to. 787 00:30:23,622 --> 00:30:24,721 Which isn't often. 788 00:30:24,723 --> 00:30:25,923 -[knocking at door] -yeah, y-- oh! 789 00:30:25,925 --> 00:30:27,124 Hey, can you grab the door? 790 00:30:27,126 --> 00:30:30,260 I'm just gonna get the popcorn here. 791 00:30:32,331 --> 00:30:33,397 Oh! Olivia. 792 00:30:33,399 --> 00:30:34,498 Hi. 793 00:30:34,500 --> 00:30:37,067 [women chuckling] 794 00:30:37,069 --> 00:30:38,135 Hey. 795 00:30:38,137 --> 00:30:39,136 Hello there! 796 00:30:42,942 --> 00:30:45,042 I'm sorry. I should've called. 797 00:30:45,044 --> 00:30:46,610 No! I love that you stopped by. 798 00:30:46,612 --> 00:30:47,644 I called you earlier. 799 00:30:47,646 --> 00:30:49,613 I know, i missed it. 800 00:30:49,615 --> 00:30:51,615 Yeah. Where were you? 801 00:30:51,617 --> 00:30:53,951 I was at the driving range with paul. 802 00:30:53,953 --> 00:30:55,118 That's why i came by, 803 00:30:55,120 --> 00:30:57,321 I wanted to tell you about it. 804 00:30:57,323 --> 00:30:58,555 I had fun. 805 00:30:58,557 --> 00:30:59,957 Paul, huh? 806 00:30:59,959 --> 00:31:02,259 Should i be worried here? 807 00:31:02,261 --> 00:31:05,329 When anthony and i were working together, 808 00:31:05,331 --> 00:31:08,832 We had lunch and dinners and played poker. 809 00:31:08,834 --> 00:31:11,034 There's no difference. 810 00:31:11,937 --> 00:31:14,771 Paul seems, um, different. 811 00:31:14,773 --> 00:31:15,939 No. 812 00:31:15,941 --> 00:31:17,274 We're different. 813 00:31:17,276 --> 00:31:18,876 You and i. 814 00:31:18,878 --> 00:31:21,445 And with alex at your house? 815 00:31:21,447 --> 00:31:22,713 Oh, come on, olivia. 816 00:31:22,715 --> 00:31:24,748 You don't think that there's something going on with alex, 817 00:31:24,750 --> 00:31:25,849 Do you? 818 00:31:25,851 --> 00:31:28,085 It's not jealousy. It's trust. 819 00:31:28,087 --> 00:31:29,386 I want to trust you again. 820 00:31:29,388 --> 00:31:31,154 I want things 821 00:31:31,156 --> 00:31:33,957 To go back to the way they were. 822 00:31:33,959 --> 00:31:35,492 You can trust me. 823 00:31:35,494 --> 00:31:38,428 I kept saying that i thought something was off, 824 00:31:38,430 --> 00:31:43,533 You kept saying nothing was happening in seattle. 825 00:31:43,535 --> 00:31:45,502 But there was. 826 00:31:46,772 --> 00:31:50,607 And you were drinking and lying to me 827 00:31:50,609 --> 00:31:53,377 And hanging out with jeri. 828 00:31:56,548 --> 00:31:58,715 Alex is in the program with me. 829 00:31:58,717 --> 00:32:00,784 Oh. 830 00:32:00,786 --> 00:32:02,920 I see. 831 00:32:02,922 --> 00:32:05,422 She wanted me to tell you that. 832 00:32:05,424 --> 00:32:08,825 She want to make sure that you didn't have the wrong idea. 833 00:32:08,827 --> 00:32:10,460 I think that's great. 834 00:32:10,462 --> 00:32:11,929 Really? 835 00:32:11,931 --> 00:32:14,097 If having a relationship with alex 836 00:32:14,099 --> 00:32:16,033 Can help you through this difficult time 837 00:32:16,035 --> 00:32:18,468 And help you maintain sobriety, 838 00:32:18,470 --> 00:32:20,537 I am all for it. 839 00:32:20,539 --> 00:32:22,973 It's great to hear that. 840 00:32:23,943 --> 00:32:25,876 You know... 841 00:32:25,878 --> 00:32:29,313 There's gonna come a time 842 00:32:29,315 --> 00:32:31,682 When you're just gonna have to take a leap of faith 843 00:32:31,684 --> 00:32:33,083 Here, olivia. 844 00:32:33,085 --> 00:32:36,320 Eventually, for us to stay together... 845 00:32:36,322 --> 00:32:38,755 You're gonna have to trust me again. 846 00:32:40,292 --> 00:32:42,025 I know. 847 00:32:45,497 --> 00:32:48,198 [¶¶¶] 848 00:32:52,671 --> 00:32:54,137 Warren saget is your husband? 849 00:32:54,139 --> 00:32:55,205 Yes. 850 00:32:55,207 --> 00:32:56,106 I'm sorry, 851 00:32:56,108 --> 00:32:57,941 But i'm going to have to recuse myself. 852 00:32:57,943 --> 00:32:59,009 Excuse me? 853 00:32:59,011 --> 00:33:01,111 He was engaged to my daughter. 854 00:33:01,113 --> 00:33:03,080 Apparently while he was still married to you. 855 00:33:03,082 --> 00:33:05,315 I think it's best 856 00:33:05,317 --> 00:33:07,184 If judge thomas oversees this. 857 00:33:07,186 --> 00:33:09,886 I'll see that my clerk gives you a time tomorrow. 858 00:33:09,888 --> 00:33:12,222 Now i just have to make sure warren shows up. 859 00:33:12,224 --> 00:33:13,523 He's been kind of dragging his heels 860 00:33:13,525 --> 00:33:14,691 With finalizing this. 861 00:33:14,693 --> 00:33:16,727 I think the sheriff's department 862 00:33:16,729 --> 00:33:17,995 Can help you with that. 863 00:33:17,997 --> 00:33:19,563 [chuckles] 864 00:33:19,565 --> 00:33:21,231 If that's what you want. 865 00:33:23,769 --> 00:33:26,269 [¶¶¶] 866 00:33:33,412 --> 00:33:35,412 You look festive. 867 00:33:35,414 --> 00:33:36,847 Thanks, mom. 868 00:33:36,849 --> 00:33:38,548 So what can i do? 869 00:33:38,550 --> 00:33:40,517 Uh, water glasses. Double-check on those, please. 870 00:33:40,519 --> 00:33:41,918 Done. 871 00:33:41,920 --> 00:33:43,120 Oh, and luke is going to be late. 872 00:33:43,122 --> 00:33:44,054 Something on the boat with derek. 873 00:33:44,056 --> 00:33:45,956 Oh. Okay. 874 00:33:45,958 --> 00:33:47,791 Where's maryellen? 875 00:33:47,793 --> 00:33:49,526 She's running late. 876 00:33:49,528 --> 00:33:51,428 Mm. What? 877 00:33:51,430 --> 00:33:53,430 I'm just worried about her and john. 878 00:33:53,432 --> 00:33:56,700 Long distance. That's tough on relationships. 879 00:33:56,702 --> 00:33:59,369 Speaking of tough relationships. 880 00:33:59,371 --> 00:34:02,406 Warren's got a wife, she's back in town! 881 00:34:03,542 --> 00:34:04,541 You knew? 882 00:34:05,544 --> 00:34:06,543 You can't say? 883 00:34:07,613 --> 00:34:09,279 Court? 884 00:34:09,281 --> 00:34:10,147 Court! 885 00:34:10,149 --> 00:34:12,783 Wow! Interesting. 886 00:34:12,785 --> 00:34:14,785 Oh! If only we could talk about this! 887 00:34:14,787 --> 00:34:16,787 If only i wasn't a judge. 888 00:34:18,857 --> 00:34:20,857 Thank you so much for doing this, grace. 889 00:34:20,859 --> 00:34:23,026 Why am i doing it again? 890 00:34:23,028 --> 00:34:24,761 Why are you doing it? 891 00:34:24,763 --> 00:34:26,329 Oh, and, um, did i hear right? 892 00:34:26,331 --> 00:34:29,766 You were golfing with paul yesterday? 893 00:34:29,768 --> 00:34:31,902 Small town, big mouths. 894 00:34:31,904 --> 00:34:33,170 I was just blowing off some steam. 895 00:34:33,172 --> 00:34:34,471 You know the whole thing with will, 896 00:34:34,473 --> 00:34:36,339 And he thought it would be a good idea, and it was! 897 00:34:36,341 --> 00:34:38,141 Betcha jack didn't think it was a good idea. 898 00:34:38,143 --> 00:34:39,376 We're just friends. 899 00:34:39,378 --> 00:34:40,877 Men and women cannot be friends. 900 00:34:40,879 --> 00:34:42,379 Oh, yes, they can. 901 00:34:42,381 --> 00:34:44,147 Okay, obscenely good-looking men and women 902 00:34:44,149 --> 00:34:45,549 Cannot be friends. 903 00:34:45,551 --> 00:34:47,484 Thanks! But they can. 904 00:34:47,486 --> 00:34:49,086 [door opening] 905 00:34:49,088 --> 00:34:51,088 Hey, jack! 906 00:34:51,090 --> 00:34:52,989 -Hi! -Hey, you two! 907 00:34:52,991 --> 00:34:54,024 Oh... 908 00:34:54,026 --> 00:34:55,325 You brought a date. 909 00:34:55,327 --> 00:34:56,626 What-- 910 00:34:56,628 --> 00:34:57,828 Oh, no! 911 00:34:57,830 --> 00:34:59,396 I didn't come with jack. 912 00:34:59,398 --> 00:35:01,298 We just pulled up at the same time 913 00:35:01,300 --> 00:35:03,033 And then walked in together. 914 00:35:03,035 --> 00:35:04,468 We didn't come together. 915 00:35:04,470 --> 00:35:07,671 Thank you for that very thorough explanation. 916 00:35:07,673 --> 00:35:10,173 I invited alex. 917 00:35:11,009 --> 00:35:12,542 And welcome. 918 00:35:12,544 --> 00:35:14,911 -Thank you for coming. -Thank you. 919 00:35:17,116 --> 00:35:18,115 Hi, olivia, thanks for having me. 920 00:35:18,117 --> 00:35:20,150 It's just lovely, olivia. 921 00:35:20,152 --> 00:35:22,886 This is a perfect meal to share with good friends. 922 00:35:22,888 --> 00:35:24,020 That it is. 923 00:35:24,022 --> 00:35:26,189 [will]: Hey, sis! 924 00:35:29,228 --> 00:35:30,627 Is this a bad time? 925 00:35:30,629 --> 00:35:32,395 Will? 926 00:35:32,397 --> 00:35:33,897 Warren? 927 00:35:33,899 --> 00:35:35,265 Hello. 928 00:35:35,267 --> 00:35:37,234 You having a party? 929 00:35:39,638 --> 00:35:43,240 [¶¶¶] 930 00:35:43,242 --> 00:35:44,808 You honestly thought 931 00:35:44,810 --> 00:35:46,143 That you could just walk in here 932 00:35:46,145 --> 00:35:47,777 And tell me that you and warren 933 00:35:47,779 --> 00:35:50,113 Want to bulldoze our family home, 934 00:35:50,115 --> 00:35:51,848 And that i would just sign off on it? 935 00:35:51,850 --> 00:35:53,049 You're having a party? 936 00:35:53,051 --> 00:35:54,117 Excuse me? 937 00:35:54,119 --> 00:35:55,519 You didn't invite me. 938 00:35:55,521 --> 00:35:57,220 This is exactly what i'm talking about 939 00:35:57,222 --> 00:35:58,221 When i say that we-- 940 00:35:58,223 --> 00:36:00,790 You're kidding. Right? 941 00:36:02,427 --> 00:36:03,260 [sighs] 942 00:36:03,262 --> 00:36:05,562 [paul]: So... 943 00:36:05,564 --> 00:36:07,230 Jack, you look like you know your wine. 944 00:36:07,232 --> 00:36:08,865 I was at the liquor store 945 00:36:08,867 --> 00:36:11,401 And i couldn't decide between the meritage and the cab. 946 00:36:11,403 --> 00:36:14,204 Now, you look like a "cab" man-- 947 00:36:14,206 --> 00:36:17,307 Strong, bold, a hint of sophistication... 948 00:36:17,309 --> 00:36:20,744 I'm a recovering alcoholic. 949 00:36:27,753 --> 00:36:28,985 Sorry about that. 950 00:36:28,987 --> 00:36:30,587 It's okay. You didn't know. 951 00:36:30,589 --> 00:36:31,955 And i have a lots of friends who are-- 952 00:36:31,957 --> 00:36:33,924 Are alcoholics? 953 00:36:35,027 --> 00:36:36,326 What are you still doing here? 954 00:36:36,328 --> 00:36:37,661 What have i ever done to you, jack? 955 00:36:37,663 --> 00:36:39,262 You really need to ask? 956 00:36:39,264 --> 00:36:41,298 Yeah. I'm asking. 957 00:36:41,300 --> 00:36:42,766 Well, for starters, 958 00:36:42,768 --> 00:36:44,201 You almost got my son killed. 959 00:36:44,203 --> 00:36:45,368 [chuckles] you know what? 960 00:36:45,370 --> 00:36:46,570 People are so right. 961 00:36:46,572 --> 00:36:48,705 You do have a flare for the dramatic, don't you? 962 00:36:48,707 --> 00:36:51,741 Your son got a black eye, jack. Get over it. He'll be fine. 963 00:36:51,743 --> 00:36:52,943 Oh! Okay. 964 00:36:52,945 --> 00:36:54,377 You gonna lock horns with me now? 965 00:36:54,379 --> 00:36:56,046 Bring it. Let's-- do something? 966 00:36:56,048 --> 00:36:58,114 I got an attorney on retainer. 967 00:36:58,116 --> 00:36:59,249 That's because you're a criminal. 968 00:36:59,251 --> 00:37:00,784 Stand down, plaid-boy. 969 00:37:00,786 --> 00:37:02,052 You're unbelievable. 970 00:37:02,054 --> 00:37:03,320 At least i'm something. 971 00:37:03,322 --> 00:37:04,955 Oh, yes, you are. 972 00:37:06,291 --> 00:37:09,259 I hope it wasn't anything i said, jack. 973 00:37:12,130 --> 00:37:13,897 Hi. 974 00:37:15,133 --> 00:37:17,200 That needs salt. 975 00:37:17,202 --> 00:37:19,169 And some flavor. 976 00:37:19,171 --> 00:37:20,971 Really? 977 00:37:23,408 --> 00:37:25,609 Wow. 978 00:37:25,611 --> 00:37:26,910 Cheers. 979 00:37:26,912 --> 00:37:28,812 [peggy]: So... 980 00:37:28,814 --> 00:37:31,281 Have you and cliff decided on a venue for your wedding? 981 00:37:31,283 --> 00:37:32,649 'cause we'd love to have you 982 00:37:32,651 --> 00:37:34,050 Tie the knot at the thyme and tide. 983 00:37:34,052 --> 00:37:35,652 [chuckles uneasily] 984 00:37:38,523 --> 00:37:42,025 We're still working out the details. 985 00:37:42,027 --> 00:37:43,426 Well, you're engaged, aren't you? 986 00:37:44,997 --> 00:37:47,264 We're moving in that direction. 987 00:37:47,266 --> 00:37:48,732 Oh, look. 988 00:37:48,734 --> 00:37:50,700 You're either engaged or you're not. 989 00:37:50,702 --> 00:37:51,534 [uneasy chuckling] 990 00:37:51,536 --> 00:37:54,137 Oh, we're just taking things slow. 991 00:37:54,139 --> 00:37:55,138 Right, cliff? 992 00:37:55,140 --> 00:37:57,340 Right. 993 00:38:04,116 --> 00:38:05,682 What'd i say? 994 00:38:10,589 --> 00:38:12,188 Cliff. 995 00:38:12,190 --> 00:38:14,391 You can't listen to what bob says. 996 00:38:14,393 --> 00:38:15,859 It's not about him. 997 00:38:15,861 --> 00:38:17,193 Oh. 998 00:38:17,195 --> 00:38:18,595 Don't you get it? 999 00:38:18,597 --> 00:38:19,996 I don't know how to explain to people 1000 00:38:19,998 --> 00:38:22,299 That we're engaged, but you won't wear the ring. 1001 00:38:22,301 --> 00:38:25,035 Yeah, but technically, we're not engaged. 1002 00:38:25,037 --> 00:38:27,570 Well, then, technically, i need some kind of an answer. 1003 00:38:43,121 --> 00:38:44,287 You okay? 1004 00:38:44,289 --> 00:38:45,455 Never better. 1005 00:38:45,457 --> 00:38:46,956 Is it the wine thing? 1006 00:38:46,958 --> 00:38:49,726 No. I like paul. He didn't know. 1007 00:38:49,728 --> 00:38:51,494 Yeah, well, it can't be warren, 1008 00:38:51,496 --> 00:38:52,896 'cause he's a tool. 1009 00:38:52,898 --> 00:38:55,598 Biggest in the toolbox. 1010 00:38:55,600 --> 00:38:57,767 But don't let him get to you, huh? 1011 00:38:57,769 --> 00:38:59,035 Yeah. 1012 00:38:59,037 --> 00:39:01,838 If he does, he wins. 1013 00:39:01,840 --> 00:39:03,139 Is that what you want? 1014 00:39:03,141 --> 00:39:05,442 Warren winning? 1015 00:39:05,444 --> 00:39:07,644 [both chuckling] 1016 00:39:08,880 --> 00:39:09,946 [warren groans] 1017 00:39:09,948 --> 00:39:11,881 [justine]: We need to talk. 1018 00:39:11,883 --> 00:39:13,116 Okay. I'm coming. 1019 00:39:13,118 --> 00:39:14,284 What? 1020 00:39:14,286 --> 00:39:15,318 Stop it. 1021 00:39:15,320 --> 00:39:16,553 Stop what? 1022 00:39:16,555 --> 00:39:18,021 Everything you're doing. 1023 00:39:18,023 --> 00:39:19,489 Okay. Refresh my memory. 1024 00:39:19,491 --> 00:39:21,057 Stay out of business with my mom and uncle will. 1025 00:39:21,059 --> 00:39:22,425 Leave jack alone. 1026 00:39:22,427 --> 00:39:23,526 And you know what? Actually, just leave. 1027 00:39:23,528 --> 00:39:24,961 Yeah, you know, i told will this-- 1028 00:39:24,963 --> 00:39:27,030 It's gonna be very difficult for you and i to work together, 1029 00:39:27,032 --> 00:39:28,431 'cause, clearly... 1030 00:39:28,433 --> 00:39:29,899 Justine, you still have very strong feelings for me, 1031 00:39:29,901 --> 00:39:30,900 And i get it. 1032 00:39:30,902 --> 00:39:31,935 Hey, babe. 1033 00:39:31,937 --> 00:39:33,236 Oh, good. 1034 00:39:33,238 --> 00:39:35,271 It's g.I. Joe, come to save the day. 1035 00:39:35,273 --> 00:39:36,272 Hi! 1036 00:39:36,274 --> 00:39:37,741 Hi. 1037 00:39:38,777 --> 00:39:39,909 Luke. 1038 00:39:39,911 --> 00:39:41,044 Warren. 1039 00:39:41,046 --> 00:39:43,313 You two know each other? 1040 00:39:43,315 --> 00:39:45,081 Yeah. We lived together. 1041 00:39:45,083 --> 00:39:47,016 -Really? -Yeah. 1042 00:39:47,018 --> 00:39:48,451 We were engaged. 1043 00:39:48,453 --> 00:39:51,454 Oh! I see. She didn't tell you? 1044 00:39:51,456 --> 00:39:53,757 [chuckling] oh! Awkward. 1045 00:39:53,759 --> 00:39:55,091 Um... 1046 00:39:55,093 --> 00:39:56,693 Makes you wonder, doesn't it? 1047 00:40:03,235 --> 00:40:04,968 I hope it's nothing i said. 1048 00:40:08,473 --> 00:40:09,839 I don't know about you, 1049 00:40:09,841 --> 00:40:11,174 But i can't tell what's going on here 1050 00:40:11,176 --> 00:40:12,809 Without a program. 1051 00:40:12,811 --> 00:40:14,644 Grace... 1052 00:40:14,646 --> 00:40:16,579 [choking up]: You're in my heart. 1053 00:40:18,116 --> 00:40:20,316 If i'm truly in yours, 1054 00:40:20,318 --> 00:40:21,651 It wouldn't be such a big decision 1055 00:40:21,653 --> 00:40:23,186 To put that ring on your finger. 1056 00:40:27,125 --> 00:40:29,726 I can't... 1057 00:40:29,728 --> 00:40:34,030 I just can't say yes or no right now. 1058 00:40:37,135 --> 00:40:39,269 This dinner is for paul, not us. 1059 00:40:39,271 --> 00:40:40,537 No, this is about us. 1060 00:40:40,539 --> 00:40:42,172 It's business. 1061 00:40:42,174 --> 00:40:44,140 With jack? Grace? Bob and peggy? 1062 00:40:44,142 --> 00:40:45,375 -Yes! -How is this business? 1063 00:40:45,377 --> 00:40:46,976 Those are your friends. 1064 00:40:46,978 --> 00:40:48,711 This is just like when we were younger. 1065 00:40:48,713 --> 00:40:50,713 -What? -You telling me what to do. 1066 00:40:50,715 --> 00:40:53,216 Oh, will, i am trying so hard to work with you. 1067 00:40:53,218 --> 00:40:54,517 By getting me to do what you want, 1068 00:40:54,519 --> 00:40:55,819 'cause you think you're right. 1069 00:40:55,821 --> 00:40:56,719 I don't. 1070 00:40:56,721 --> 00:40:58,588 You've always felt superior to me. 1071 00:40:58,590 --> 00:41:00,423 Will, that's just not true! 1072 00:41:00,425 --> 00:41:01,991 And you never involve me in your life. 1073 00:41:01,993 --> 00:41:03,393 You don't make it easy. 1074 00:41:03,395 --> 00:41:04,427 Neither do you. 1075 00:41:04,429 --> 00:41:06,162 Let's go. 1076 00:41:06,164 --> 00:41:08,198 We're not invited. 1077 00:41:08,200 --> 00:41:09,365 I'll see you in court. 1078 00:41:09,367 --> 00:41:11,301 Will, it doesn't have to be this way. 1079 00:41:11,303 --> 00:41:13,803 I will see you in court. 1080 00:41:16,508 --> 00:41:19,008 [¶¶¶] 1081 00:41:21,279 --> 00:41:23,313 I gave cliff his ring back. 1082 00:41:23,315 --> 00:41:25,248 We broke up for good. 1083 00:41:25,250 --> 00:41:27,750 [¶¶¶] 82472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.