All language subtitles for A.Pickleball.Christmas.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,760 --> 00:00:16,360 Luke Hollis has the chance to make all his dreams come true tonight. A player 2 00:00:16,360 --> 00:00:17,520 known for his power. 3 00:00:19,920 --> 00:00:22,160 And gusto. Are you kidding me? 4 00:00:22,540 --> 00:00:24,360 That is a garbage call! 5 00:00:25,740 --> 00:00:31,740 Garbage! As a loose of root, he brought tennis into a whole new era. But after a 6 00:00:31,740 --> 00:00:36,640 series of injuries, rumors of money trouble, and a career approaching 7 00:00:36,640 --> 00:00:40,300 age, one thing has always eluded Hollis. 8 00:00:40,680 --> 00:00:42,220 A major tournament victory. 9 00:00:48,300 --> 00:00:50,460 But tonight, that could all change. 10 00:00:51,240 --> 00:00:55,180 A full house has gathered here to watch Hollis compete in the final match of 11 00:00:55,180 --> 00:00:56,240 this grueling tournament. 12 00:00:58,580 --> 00:01:03,420 This could be a chance of a lifetime to secure his name in the Tennis Hall of 13 00:01:03,420 --> 00:01:04,420 Champions. 14 00:01:05,680 --> 00:01:09,800 It's the biggest match of his career. Does Hollis have what it takes to be a 15 00:01:09,800 --> 00:01:10,800 winner? 16 00:01:20,880 --> 00:01:24,140 He's done it, folks! He's done it! Hollis with a win! 17 00:01:29,900 --> 00:01:32,020 That feels good. Feels good. 18 00:01:32,400 --> 00:01:34,700 So good, in fact, that I... 19 00:01:35,470 --> 00:01:36,470 I get to say this. 20 00:01:37,370 --> 00:01:41,070 I would like to take this opportunity to officially announce my retirement from 21 00:01:41,070 --> 00:01:42,070 the game of tennis. 22 00:01:43,290 --> 00:01:44,290 Yep. 23 00:01:47,770 --> 00:01:49,050 Headed back home to Florida. 24 00:01:49,330 --> 00:01:50,730 Got some big plans coming. 25 00:01:51,530 --> 00:01:55,750 Trust me, trust me, when it comes to the future of tennis, Luke Hollis will 26 00:01:55,750 --> 00:01:57,050 absolutely be a part of it. 27 00:02:05,130 --> 00:02:06,150 one of my top clients. 28 00:02:07,530 --> 00:02:10,770 Might I remind you, Amy, that this was the plan all along. 29 00:02:11,090 --> 00:02:13,450 We go out on a win, we don't overstay our welcome. 30 00:02:13,690 --> 00:02:16,190 And secure your legacy as a champion, I know. 31 00:02:16,550 --> 00:02:20,510 But you sure you don't want to secure your legacy as a two -time champion? 32 00:02:21,050 --> 00:02:22,590 You don't want to conquer Wimbledon? 33 00:02:23,250 --> 00:02:24,250 Cooper! 34 00:02:24,410 --> 00:02:25,950 We don't play with the outlet. 35 00:02:26,390 --> 00:02:28,570 Have I been allowed back at Wimbledon after last year? 36 00:02:28,990 --> 00:02:30,630 What, do you want to pay 10 % of my fines? 37 00:02:30,890 --> 00:02:32,150 Yeah, absolutely not. 38 00:02:32,450 --> 00:02:33,450 Oh! 39 00:02:35,080 --> 00:02:38,200 Old rival Toby Thicke, he's also retired in Florida. 40 00:02:38,420 --> 00:02:39,920 Sure you're not interested in a grudge match? 41 00:02:40,120 --> 00:02:42,840 We could command an impressive exhibition fee. 42 00:02:43,080 --> 00:02:45,400 Amy, I'm headed straight home in the morning. 43 00:02:45,680 --> 00:02:47,680 It's the last thing in the world I want to think about. 44 00:02:47,940 --> 00:02:50,040 Oh, yeah, a nice Christmas with the family. 45 00:02:50,520 --> 00:02:51,800 I bet they're so proud. 46 00:02:52,480 --> 00:02:54,120 Um, how did they respond to the plan? 47 00:02:54,700 --> 00:02:55,900 I haven't told them yet. 48 00:02:56,300 --> 00:02:58,420 Luke. I tried. I tried. 49 00:02:58,640 --> 00:03:02,060 Apparently they're stuck in meetings back home. Some last minute thing? 50 00:03:02,620 --> 00:03:03,620 Sounded intense. 51 00:03:05,420 --> 00:03:09,460 And don't let me keep you. I've got four kids to take care of and another client 52 00:03:09,460 --> 00:03:11,620 who just discovered Twitter. God help me. 53 00:03:12,320 --> 00:03:15,380 Congrats again, Lukey. I hope you're celebrating the big win. 54 00:03:15,840 --> 00:03:20,880 Thank you, Amy. Yeah, I should probably get back to the party. Okay, bye. 55 00:03:57,610 --> 00:04:02,170 intro to pickleball my name is caroline less and i am the head pickleball pro 56 00:04:02,170 --> 00:04:06,630 here at sandy lake racket club now one of the best things about this sport is 57 00:04:06,630 --> 00:04:11,510 how easy it is to learn seriously i played tennis for years before i could 58 00:04:11,510 --> 00:04:16,050 in a real match but i promise you this before the end of day i will have each 59 00:04:16,050 --> 00:04:21,250 and every one of you playing a real legitimate game of pickleball how's that 60 00:04:21,250 --> 00:04:22,250 sound 61 00:04:25,420 --> 00:04:28,340 I can't promise we're all going to be as good as Nancy and Barb over here. 62 00:04:28,560 --> 00:04:32,120 Now, you better listen to Coach Lapp. She taught us everything we know. 63 00:04:32,340 --> 00:04:33,340 All right, ladies. 64 00:04:34,600 --> 00:04:36,520 Why don't we take our place on the court? 65 00:04:37,440 --> 00:04:38,440 Let's do this. 66 00:04:38,740 --> 00:04:40,600 So happy you're here. 67 00:04:46,720 --> 00:04:47,720 Okay. 68 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 Let's go. 69 00:04:58,280 --> 00:04:59,340 I was talking with the developers earlier. 70 00:05:00,560 --> 00:05:01,560 What's the verdict? 71 00:05:01,820 --> 00:05:03,840 Well, they want to start construction right away. 72 00:05:04,460 --> 00:05:09,260 So if we can't raise enough money by the end of the year, we have no choice but 73 00:05:09,260 --> 00:05:10,260 to sign the deal. 74 00:05:11,300 --> 00:05:13,460 Their wrecking balls will be here in January. 75 00:05:13,900 --> 00:05:15,640 Well, that gives us a few weeks. 76 00:05:15,900 --> 00:05:19,400 This club is not a lot to the community. 77 00:05:19,920 --> 00:05:21,980 We're not going out without a fight. 78 00:05:22,960 --> 00:05:25,420 There's too many luxury condos in Florida as it is. 79 00:05:26,060 --> 00:05:28,840 We so appreciate everything you've done for this place, Caroline. 80 00:05:29,240 --> 00:05:30,219 Aw. 81 00:05:30,220 --> 00:05:31,720 It's not up to you to save it. 82 00:05:31,940 --> 00:05:34,180 Hey, we're going to make it happen, okay? 83 00:05:34,620 --> 00:05:38,420 We've got more infants every day. They go, pardon me, it's picking up steam. 84 00:05:38,420 --> 00:05:41,580 they're going to advertise this about monetizing the live stream of the 85 00:05:41,580 --> 00:05:42,580 tournament. 86 00:05:44,000 --> 00:05:45,780 Something big is around this corner. 87 00:05:46,320 --> 00:05:47,320 I can feel it. 88 00:05:48,900 --> 00:05:50,260 Okay. All right. 89 00:05:50,820 --> 00:05:51,820 See ya. 90 00:06:10,020 --> 00:06:12,820 Oh, looking good, hon. Just sagging a bit on your left. 91 00:06:13,500 --> 00:06:14,760 Okay, um, how's that? 92 00:06:15,420 --> 00:06:17,760 Oh, no, no, no. It's sagging on your right. 93 00:06:18,380 --> 00:06:19,319 Thanks, mother. 94 00:06:19,320 --> 00:06:20,259 What's that, honey? 95 00:06:20,260 --> 00:06:21,280 Yeah, nothing, Mom. 96 00:06:26,280 --> 00:06:28,580 Yeah, I think it's sagging a bit to the right. 97 00:06:33,860 --> 00:06:35,000 Wow. My gosh. 98 00:06:35,280 --> 00:06:39,220 Give your mother a hug. Good to be home. Oh, my gosh. Look at you. How you 99 00:06:39,220 --> 00:06:40,220 doing? I'm so good. 100 00:06:40,880 --> 00:06:43,280 Oh, my gosh. How was your flight? Oh, it was easy. 101 00:06:43,480 --> 00:06:46,260 It was your first Christmas in a long time. I know. Did you make the cookies? 102 00:06:46,680 --> 00:06:47,860 I did. The special cookies. 103 00:06:55,120 --> 00:07:00,240 Oh, honey. Your father turned your old room into a workout room. Hope you don't 104 00:07:00,240 --> 00:07:01,240 mind, Sherry. 105 00:07:02,119 --> 00:07:03,520 Welcome home. Hey. 106 00:07:03,940 --> 00:07:05,000 What a match. 107 00:07:05,460 --> 00:07:09,760 We were shouting at the TV. Well, a bit of a surprise hearing about the 108 00:07:09,760 --> 00:07:10,760 retirement, though. 109 00:07:11,180 --> 00:07:12,180 We should talk. 110 00:07:13,240 --> 00:07:16,540 Yeah. It's really great to have you home this Christmas. 111 00:07:16,820 --> 00:07:19,280 Yeah. It feels good to be home, too. 112 00:07:19,580 --> 00:07:22,100 I got something to talk to you guys about a little bit later. 113 00:07:22,380 --> 00:07:23,380 Okay. 114 00:07:24,440 --> 00:07:25,440 Oh. 115 00:07:25,700 --> 00:07:27,100 The prodigal son returned. 116 00:07:27,760 --> 00:07:29,120 Interesting seeing you here. 117 00:07:29,580 --> 00:07:32,120 Don't you have some boyfriend's family to annoy this Christmas? 118 00:07:32,480 --> 00:07:35,120 Well, now that you're retired, don't you have a bingo game to catch? 119 00:07:35,360 --> 00:07:37,300 Or better yet, golf clubs to monogram? 120 00:07:37,720 --> 00:07:41,360 Don't you have a sad story to write about a sad girl who reads sad books and 121 00:07:41,360 --> 00:07:42,440 nobody understands her? 122 00:07:42,880 --> 00:07:46,620 Yeah, well, even if I wrote that story, we both know you couldn't read it. 123 00:07:46,940 --> 00:07:52,080 Hey, listen, if I was you, I'd go to bed now because Dad is up and at him at 6 a 124 00:07:52,080 --> 00:07:53,780 .m. on that bike every day. 125 00:07:54,400 --> 00:07:55,400 He's very disciplined. 126 00:07:55,780 --> 00:07:56,780 You have fun with that. 127 00:08:07,850 --> 00:08:12,450 you'll find the prices of six luxury pre -owned vehicles are a real boom, grand 128 00:08:12,450 --> 00:08:14,690 slam. And that's the Toby Thicke guarantee. 129 00:08:15,430 --> 00:08:18,170 I can't believe that is your biggest rival in tennis. 130 00:08:18,690 --> 00:08:20,130 Okay, everybody set? 131 00:08:20,430 --> 00:08:23,250 You guys comfortable? See the TV? Yeah? Yeah. 132 00:08:23,490 --> 00:08:24,490 Great. 133 00:08:24,830 --> 00:08:28,970 The Sandy Lake Racquet Club has been owned and operated by the Hollis family 134 00:08:28,970 --> 00:08:34,070 over 30 years. And during that era, it has trained thousands of young tennis 135 00:08:34,070 --> 00:08:35,490 players, including... 136 00:08:36,620 --> 00:08:37,700 A certain champion. 137 00:08:38,400 --> 00:08:39,400 Yes. 138 00:08:40,679 --> 00:08:41,659 Thanks, Mom. 139 00:08:41,659 --> 00:08:43,820 But now it's time for a new era. 140 00:08:44,120 --> 00:08:48,700 The era of the Luke Hollis Champion Center. 141 00:08:52,360 --> 00:08:55,680 Yeah? It's the rebrand the club has been missing, right? 142 00:08:57,300 --> 00:09:01,400 It's time to turn Sandy Lake into the elite academy that the next generation 143 00:09:01,400 --> 00:09:05,200 tennis stars, the ones who pay top dollar, by the way, cannot ignore. 144 00:09:05,870 --> 00:09:11,030 And since I'm leaving my professional career, I can take over and you guys can 145 00:09:11,030 --> 00:09:13,070 finally retire, just like we've always planned. 146 00:09:19,510 --> 00:09:21,430 Well, what do you think? 147 00:09:23,310 --> 00:09:24,310 Don't, Jordan. 148 00:09:24,670 --> 00:09:25,670 No. 149 00:09:29,310 --> 00:09:31,490 Luke, there's something we need to tell you. 150 00:09:39,130 --> 00:09:43,690 Why? Why did nobody tell me about this? Florida has enough luxury condos as it 151 00:09:43,690 --> 00:09:45,190 is. I totally agree. 152 00:09:45,610 --> 00:09:49,690 Luke, sweetheart, we wanted to tell you we also knew you had a big year last 153 00:09:49,690 --> 00:09:53,130 year, and we just didn't know when we would see you next. Honestly, you should 154 00:09:53,130 --> 00:09:56,710 be thanking us. Well, you've been off traveling the world. We have been stuck 155 00:09:56,710 --> 00:10:00,070 here dealing with accountants and staring at spreadsheets. Yeah, and I 156 00:10:00,070 --> 00:10:01,070 have helped. Son, son. 157 00:10:01,950 --> 00:10:03,450 COVID hit us really hard. Yeah. 158 00:10:04,300 --> 00:10:08,520 In our business, there's just so much overhead. And that long without revenue? 159 00:10:08,920 --> 00:10:14,360 The developer made us a deal that we couldn't ignore. 160 00:10:16,100 --> 00:10:20,140 This way we still get to retire. Just lose the club that's been in our family 161 00:10:20,140 --> 00:10:21,140 for 30 years? 162 00:10:22,280 --> 00:10:23,600 When does this deal go through? 163 00:10:24,340 --> 00:10:26,060 The first week of the new year? 164 00:10:26,320 --> 00:10:30,120 Yeah. Okay. All right. So that gives us what? Two, three weeks? That's not 165 00:10:30,120 --> 00:10:31,360 impossible. Come on. 166 00:10:31,960 --> 00:10:35,400 Do you think that we have just been sitting around on our butts waiting for 167 00:10:35,400 --> 00:10:36,740 to come home and save us all? 168 00:10:37,020 --> 00:10:40,780 We have been working tirelessly on this for the last six months. We have gone to 169 00:10:40,780 --> 00:10:42,780 the city and applied for historic property status. 170 00:10:42,980 --> 00:10:46,200 We set up a GoFundMe page, and Caroline's running a giant tournament on 171 00:10:46,200 --> 00:10:47,500 Christmas. Who's Caroline? 172 00:10:47,720 --> 00:10:50,320 Oh, she works at the club. She's quite wonderful. 173 00:10:50,680 --> 00:10:53,120 Yeah. You're going to like her. 174 00:10:54,460 --> 00:10:56,240 She's so classic. She doesn't even know who she is. 175 00:10:56,780 --> 00:10:59,480 Okay, guys, let's take it down a notch. It'll calm down. 176 00:10:59,780 --> 00:11:00,780 It'll calm down. 177 00:11:07,660 --> 00:11:09,720 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 178 00:11:11,820 --> 00:11:13,540 Can't nobody tell me who I'm going to be. 179 00:11:13,840 --> 00:11:15,560 Dick dog for this wide of free. 180 00:11:15,880 --> 00:11:19,700 Walk your head up to the metronome. To the beat, to the bang, to the bop, bop. 181 00:11:19,700 --> 00:11:20,700 Oh, oh. 182 00:11:37,960 --> 00:11:42,720 And that's why I'm here. We're going to work on drop shots all... Can I help 183 00:11:42,720 --> 00:11:43,720 you? 184 00:11:44,220 --> 00:11:48,240 Um, yeah, yeah. You can tell me what the hell happened to my tennis court. 185 00:11:48,500 --> 00:11:49,500 Your tennis court? 186 00:11:49,840 --> 00:11:53,600 Yeah, the one I've been training on since long before you ever showed up. 187 00:11:55,260 --> 00:11:56,480 You must be Luke. 188 00:11:56,960 --> 00:11:59,280 Yeah. I've heard so much about you. 189 00:12:00,220 --> 00:12:05,820 Well, Luke, uh, your tennis court, which fit two players at a time, or... 190 00:12:06,140 --> 00:12:10,480 One, if he's entitled enough, has now been converted into four pickleball 191 00:12:10,480 --> 00:12:14,480 courts, which can fit 16 players at a time. But if you're looking for a tennis 192 00:12:14,480 --> 00:12:16,380 court, there are plenty on the other side of the facility. 193 00:12:17,820 --> 00:12:21,520 Or you can play with Barb if you like. She's looking for a partner. 194 00:12:24,920 --> 00:12:28,280 Look, if you and the Golden Girls want to play long games at the nursing home, 195 00:12:28,420 --> 00:12:29,359 that's great. 196 00:12:29,360 --> 00:12:30,360 But not here. 197 00:12:30,580 --> 00:12:34,200 Like I said, there are plenty of tennis courts on the other side of the 198 00:12:34,200 --> 00:12:35,200 facility. 199 00:12:35,560 --> 00:12:36,780 Lucky for both of us. 200 00:12:42,060 --> 00:12:45,100 Oh, Carolyn, where'd all that fat come from? 201 00:12:45,760 --> 00:12:51,180 Um, I have no idea. Barb, I'm sorry you had to see that. I can see why they call 202 00:12:51,180 --> 00:12:52,260 him Luke's brood. 203 00:12:52,520 --> 00:12:53,780 Oh, Jamie has to go. 204 00:12:54,060 --> 00:12:57,580 I pay good money to see that butt on the pickleball courts. 205 00:12:58,160 --> 00:12:59,160 Okay. 206 00:12:59,720 --> 00:13:03,100 All right, can we just, let's work on this drop shot. Let's focus, gals. 207 00:13:19,980 --> 00:13:20,959 Sorry, son. 208 00:13:20,960 --> 00:13:22,580 I've got to keep my streak alive. 209 00:13:23,840 --> 00:13:24,840 Coffee's on downstairs. 210 00:13:29,700 --> 00:13:31,540 Don't get this body by accident. 211 00:13:37,520 --> 00:13:42,240 You know, I tried to convince him to move that bike to the garage. 212 00:13:44,980 --> 00:13:48,400 Maybe stubbornness isn't the only thing you inherited from your father. 213 00:13:48,940 --> 00:13:50,620 There's some gray hairs on your little chin. 214 00:13:51,280 --> 00:13:58,220 I am really sorry, 215 00:13:58,460 --> 00:13:59,460 Luke. 216 00:13:59,960 --> 00:14:02,860 It was always our dream to have you carry on the club. 217 00:14:03,620 --> 00:14:09,300 But when you made pro, I guess we assumed your dreams changed. And they 218 00:14:09,400 --> 00:14:10,400 didn't they? 219 00:14:12,140 --> 00:14:14,100 Playing professionally was a dream come true. 220 00:14:14,440 --> 00:14:17,520 But there was always more. 221 00:14:18,140 --> 00:14:19,660 So it was another match. 222 00:14:19,900 --> 00:14:24,700 So it was another win. And at some point, coming home and running the club, 223 00:14:24,700 --> 00:14:27,060 became the thing I was really looking forward to next. 224 00:14:28,060 --> 00:14:30,920 Really? More than winning a major? 225 00:14:32,280 --> 00:14:33,280 Yeah, maybe. 226 00:14:34,560 --> 00:14:37,180 You know, there was a point that I could have helped out more with the money. 227 00:14:37,680 --> 00:14:38,680 Please. 228 00:14:38,780 --> 00:14:39,780 You know your father. 229 00:14:40,080 --> 00:14:42,820 He was far too stubborn to borrow money from his own son. 230 00:14:43,880 --> 00:14:46,680 He was almost too proud to add pickleball courts to the club. 231 00:14:47,640 --> 00:14:51,940 But it really helped. I mean, it helped us out a lot when we needed it the most. 232 00:14:52,440 --> 00:14:57,360 Yeah, we can discuss that part later. But in terms of the money, how bad is 233 00:15:00,540 --> 00:15:01,540 Really bad. 234 00:15:02,080 --> 00:15:03,300 Whoa. Yeah. 235 00:15:04,320 --> 00:15:06,120 What happens when we factor in my prize money? 236 00:15:06,580 --> 00:15:10,180 Oh, you mean your prize money after you pay your taxes, your reps, all your 237 00:15:10,180 --> 00:15:13,880 fines, and your bad debts over the last five years? Hey, they said NFTs were a 238 00:15:13,880 --> 00:15:16,240 sure thing, okay? How was I supposed to know? Okay, okay. 239 00:15:17,280 --> 00:15:21,540 It definitely helps, but it's three weeks until the deal closes. It's not 240 00:15:21,540 --> 00:15:22,620 to be enough in time. 241 00:15:22,840 --> 00:15:24,020 What else do we have? 242 00:15:25,160 --> 00:15:29,900 Well, we have the GoFundMe page, which is helping, and we have the tournament. 243 00:15:30,140 --> 00:15:31,140 We have a tennis tournament? 244 00:15:31,200 --> 00:15:35,000 A pickleball tournament, actually, on Christmas Day. 245 00:15:35,280 --> 00:15:37,660 And all the proceeds go to the club. 246 00:15:38,460 --> 00:15:39,900 That cannot be the plan. 247 00:15:40,560 --> 00:15:43,380 Even if we get hundreds of entrants, that's not going to... We already have 248 00:15:43,380 --> 00:15:44,380 a hundred entrants. 249 00:15:45,100 --> 00:15:46,640 And you're right, it won't. 250 00:15:46,840 --> 00:15:51,160 Jordan here, though, had the idea of live streaming the tournament so the 251 00:15:51,160 --> 00:15:52,820 viewers we get, the more money we raise. 252 00:15:53,320 --> 00:15:56,660 People actually watch pickleball? Way more than you think. It's the fastest 253 00:15:56,660 --> 00:16:02,380 growing sport in America. And with a name like Luke Hollis, we could get more 254 00:16:02,380 --> 00:16:05,300 viewers. Ah, that's a great idea. 255 00:16:06,460 --> 00:16:07,460 Absolutely not. 256 00:16:08,200 --> 00:16:11,460 I'm a tennis player. I'm not going to join this glorified Zumba class named 257 00:16:11,460 --> 00:16:13,060 after the worst ingredient on a sandwich. 258 00:16:13,320 --> 00:16:17,000 Um, actually, it's named after a dog. I thought it was a boat. Okay, both of 259 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 those are worse. 260 00:16:18,300 --> 00:16:19,780 And why do you care, anyway? 261 00:16:20,000 --> 00:16:23,220 I mean, there are plenty of country clubs in Florida. You can get a job 262 00:16:23,220 --> 00:16:25,040 anywhere. I don't want a job anywhere else. 263 00:16:25,300 --> 00:16:27,820 And excuse you, she hasn't worked here way longer than you. 264 00:16:28,380 --> 00:16:30,140 You have no idea what she's put into this place. 265 00:16:31,060 --> 00:16:33,840 Well, anyway, Christmas is less than two weeks away. 266 00:16:34,100 --> 00:16:37,260 But if you come up with a better idea, you just let me know. 267 00:16:43,060 --> 00:16:44,060 Anything? 268 00:16:44,740 --> 00:16:45,740 Sandy, 269 00:16:47,060 --> 00:16:48,480 hey, what's going on? 270 00:16:49,020 --> 00:16:52,920 Yeah, look, I got a little situation here, and I need your help. How would 271 00:16:52,920 --> 00:16:55,180 feel about coming to Pinecrest, Florida? 272 00:16:57,060 --> 00:16:58,060 Pinecrest, Florida. 273 00:16:58,400 --> 00:16:59,400 Nope, totally cool. 274 00:16:59,640 --> 00:17:00,780 Yeah, all right, thanks. 275 00:17:02,140 --> 00:17:04,240 Heath Hoffman, what's up, buddy? 276 00:17:04,760 --> 00:17:09,140 Oh, been a minute. Been a minute. Look, give me a call back when you get a 277 00:17:09,140 --> 00:17:12,400 chance. I've got a great investment opportunity for you. 278 00:17:12,700 --> 00:17:13,700 Okay? 279 00:17:13,800 --> 00:17:14,800 Call me back. 280 00:17:15,420 --> 00:17:16,420 Please. 281 00:17:19,980 --> 00:17:21,339 Hey, Amy, it's Luke. 282 00:17:22,140 --> 00:17:24,000 Let me call back when you get a chance, okay? 283 00:17:24,680 --> 00:17:25,680 Thanks. 284 00:17:28,319 --> 00:17:30,680 Amy, Amy, you are the best. 285 00:17:31,120 --> 00:17:32,660 I told you we'd be working together again. 286 00:17:32,960 --> 00:17:35,980 I'll have to call in a few favors, but I think we can make this work. 287 00:17:36,440 --> 00:17:37,520 Leave the details to me. 288 00:17:38,180 --> 00:17:39,240 Are you sure about this? 289 00:17:40,640 --> 00:17:41,640 Yeah, I'm sure. 290 00:17:46,480 --> 00:17:47,480 That was nice. 291 00:17:47,920 --> 00:17:48,920 Oh. 292 00:17:50,280 --> 00:17:51,480 I'm still better, though. 293 00:17:52,940 --> 00:17:54,160 I know how to save the club. 294 00:17:55,060 --> 00:17:56,060 Do you? 295 00:17:56,500 --> 00:17:57,500 Talk to me. 296 00:17:58,560 --> 00:18:03,400 Look, I know that you and I both play sports that are diametrically opposed to 297 00:18:03,400 --> 00:18:03,939 one another. 298 00:18:03,940 --> 00:18:05,720 Oh, you are such a drama queen. 299 00:18:05,960 --> 00:18:09,540 But we do have a shared interest in keeping this club alive. 300 00:18:10,240 --> 00:18:12,080 Now, just get off the phone with my agent. 301 00:18:13,190 --> 00:18:17,010 connected in the sports broadcasting world. Someone at PIC TV owes her a 302 00:18:17,310 --> 00:18:22,590 They can really scale up this whole live streaming camera crew, full coverage, 303 00:18:22,690 --> 00:18:24,470 ad partnerships, whatever we need. 304 00:18:24,710 --> 00:18:27,010 And they'll pay for the rights to stream it. 305 00:18:27,270 --> 00:18:28,550 Enough for us to keep the club. 306 00:18:28,970 --> 00:18:31,070 Okay, sure, but what's in it for them? 307 00:18:32,170 --> 00:18:36,170 Me. I'll, you know, lend my name and likeness to the tournament. I'll be in 308 00:18:36,170 --> 00:18:39,710 the promos. Amy says I'm still trending after the win. Oh, and I'm glad that's 309 00:18:39,710 --> 00:18:41,110 not going to your head. Okay, sure, but... 310 00:18:41,340 --> 00:18:43,100 What are we advertising that you're doing? 311 00:18:43,580 --> 00:18:46,000 You're not exactly known for your charming personality. 312 00:18:46,980 --> 00:18:51,040 I'll be the host, okay? I can emcee. I'll do interviews. I'll drop hot tape. 313 00:18:52,120 --> 00:18:55,560 Yeah, this tournament is about our community here, okay? I'm not about to 314 00:18:55,560 --> 00:18:57,100 it into the Luke Hollis show. 315 00:18:58,740 --> 00:18:59,740 Hey, hey, hey. 316 00:19:01,460 --> 00:19:03,560 Amy! Long time no talk. 317 00:19:04,760 --> 00:19:05,760 Oh, really? 318 00:19:06,320 --> 00:19:07,320 Well, that's good news. 319 00:19:07,520 --> 00:19:08,740 Great news, actually. 320 00:19:10,139 --> 00:19:11,540 Yeah, he mentioned it. 321 00:19:12,180 --> 00:19:13,180 Oh, okay. 322 00:19:13,460 --> 00:19:14,460 You sure? 323 00:19:15,800 --> 00:19:17,280 Yeah, well, if that's the way it's got to be. 324 00:19:18,160 --> 00:19:19,300 Great. Bye. 325 00:19:20,720 --> 00:19:22,140 That was Amy, obviously. 326 00:19:22,860 --> 00:19:24,380 And? Did she lock in the deal? 327 00:19:24,840 --> 00:19:25,840 Yes. 328 00:19:25,960 --> 00:19:29,500 Pick TV has agreed to pay for the exclusive rights to three more 329 00:19:30,080 --> 00:19:31,080 That's great. 330 00:19:31,160 --> 00:19:33,080 Yeah. But not to the club. 331 00:19:33,560 --> 00:19:35,300 The payout will go to the winners of the tournament. 332 00:19:35,940 --> 00:19:37,980 They want to attract top talent from across the country. 333 00:19:43,679 --> 00:19:45,240 What? You're going to need to play. 334 00:19:46,140 --> 00:19:47,700 And you're going to need to win. 335 00:19:48,700 --> 00:19:51,140 No, no, I'm hosting. I'm not playing, remember? 336 00:19:51,440 --> 00:19:52,440 Don't you get it? 337 00:19:52,520 --> 00:19:53,520 You're the draw. 338 00:19:53,880 --> 00:19:56,900 Nobody wants to see Luke the Brute's skills with a microphone. 339 00:19:57,220 --> 00:20:00,820 They want to see a big -time tennis player actually playing the same sport. 340 00:20:00,820 --> 00:20:04,400 if you really want to save this club, you have to get good enough to win the 341 00:20:04,400 --> 00:20:06,040 money. I'm not worried about that. 342 00:20:07,180 --> 00:20:08,540 This is a serious... 343 00:20:08,910 --> 00:20:11,250 Tournament with serious players can't risk losing. 344 00:20:12,590 --> 00:20:14,010 Your line can coach you. 345 00:20:14,910 --> 00:20:17,870 Today is the 13th, which means you have 12 days. 346 00:20:18,750 --> 00:20:20,150 The 12 days of Christmas. 347 00:20:20,570 --> 00:20:22,470 It's cute, but I don't need her help. 348 00:20:23,210 --> 00:20:24,210 Huh. 349 00:20:26,310 --> 00:20:27,310 Sure about that? 350 00:20:29,190 --> 00:20:30,190 Fine. 351 00:20:30,490 --> 00:20:31,510 I'll work with you. 352 00:20:33,030 --> 00:20:34,030 For the club. 353 00:20:34,310 --> 00:20:35,310 Yeah. 354 00:20:35,770 --> 00:20:37,890 Yeah. For the club. 355 00:20:55,430 --> 00:20:56,750 Surprise, you're actually on time. 356 00:20:57,490 --> 00:20:59,230 I should say I had an early wake -up call. 357 00:20:59,790 --> 00:21:02,170 Look good, feel good, do better. 358 00:21:02,490 --> 00:21:04,890 Look good, feel good, do better. 359 00:21:08,530 --> 00:21:09,530 Hey, I have an idea. 360 00:21:10,030 --> 00:21:15,150 What if you and I, we just play a game of singles right now, and if I win, then 361 00:21:15,150 --> 00:21:17,790 I probably don't need your coaching, and then I'll be freed up to do more 362 00:21:17,790 --> 00:21:19,470 important things like marketing the tournament. 363 00:21:19,890 --> 00:21:22,710 Oh, that's kind of hard to win a tournament when you don't know the rules 364 00:21:22,710 --> 00:21:23,710 game. 365 00:21:24,390 --> 00:21:27,260 Besides... In our case, pickleball is a doubles sport. 366 00:21:27,520 --> 00:21:28,560 I don't play doubles. 367 00:21:28,900 --> 00:21:30,680 Oh, well, you do now. 368 00:21:31,000 --> 00:21:32,000 All right. 369 00:21:32,100 --> 00:21:35,000 Do you know what makes pickleball unique from tennis? 370 00:21:36,080 --> 00:21:37,080 The dumb name. 371 00:21:37,880 --> 00:21:39,980 Sure. The courts may be smaller. 372 00:21:40,200 --> 00:21:44,420 The net may be shorter. And, yeah, the ball is made of plastic and has holes in 373 00:21:44,420 --> 00:21:47,600 it. But the kitchen. 374 00:21:48,540 --> 00:21:49,720 I'm sorry, what? The kitchen? 375 00:21:49,920 --> 00:21:50,559 Mm -hmm. 376 00:21:50,560 --> 00:21:52,180 Who is coming up with these names? 377 00:21:52,380 --> 00:21:53,380 The kitchen. 378 00:21:53,450 --> 00:21:55,950 It's a seven -foot deep area closest to the net. 379 00:21:56,210 --> 00:22:01,970 A player cannot hit a ball out of the air from inside the kitchen, which means 380 00:22:01,970 --> 00:22:06,730 no signature Luke Hollis slam when you're standing at the net, okay? 381 00:22:07,470 --> 00:22:08,610 You've been watching me play? 382 00:22:09,150 --> 00:22:10,150 Look, 383 00:22:11,230 --> 00:22:14,330 you can slam as hard as you want, just not when you're inside of the kitchen, 384 00:22:14,470 --> 00:22:15,470 all right? 385 00:22:15,590 --> 00:22:20,670 Now, your opponent is going to know. 386 00:22:21,200 --> 00:22:23,500 Not to serve you meatballs that you can smack. 387 00:22:24,260 --> 00:22:25,260 No. 388 00:22:25,560 --> 00:22:29,780 You're going to place it inside of the kitchen, and you're going to have to be 389 00:22:29,780 --> 00:22:33,280 patient. You've got to pull back on your power, and you've got to play the ball 390 00:22:33,280 --> 00:22:35,040 softly, off the bounce. 391 00:22:36,840 --> 00:22:40,500 The kitchen is everything, okay? When you're in trouble, it's a safe place to 392 00:22:40,500 --> 00:22:44,040 put the ball and reset the speed from fast to slow. 393 00:22:44,600 --> 00:22:46,220 All right? It's a fresh start. 394 00:22:47,040 --> 00:22:50,280 If you want to win this, you have to rely on finesse, 395 00:22:51,160 --> 00:22:52,620 Power. Okay. 396 00:22:56,200 --> 00:22:57,900 All right. 397 00:22:59,520 --> 00:23:05,260 Not bad. 398 00:23:06,620 --> 00:23:09,500 Wow, this is so difficult. 399 00:23:10,000 --> 00:23:14,220 I am falling asleep. What's this type of hitting called again? 400 00:23:15,260 --> 00:23:16,260 Thinking. 401 00:23:22,020 --> 00:23:23,020 Yeah, I know. 402 00:23:23,360 --> 00:23:25,500 Okay. Okay, no, all right. I'm sorry. 403 00:23:26,180 --> 00:23:27,180 I'm sorry. I'm sorry. 404 00:23:27,400 --> 00:23:29,280 Just, I think I know what to do. 405 00:23:29,760 --> 00:23:30,760 Dink me. 406 00:23:31,060 --> 00:23:31,859 Dink me? 407 00:23:31,860 --> 00:23:32,860 Yeah, no one says that. 408 00:23:33,280 --> 00:23:35,180 Um, what, are you afraid to dink me? 409 00:23:35,720 --> 00:23:37,120 Oh, absolutely not. 410 00:23:41,500 --> 00:23:43,160 All right, now, dink me again. Mm -hmm. 411 00:23:47,420 --> 00:23:48,420 Yeah. 412 00:23:50,360 --> 00:23:51,600 Let's do something else, huh? 413 00:23:52,320 --> 00:23:53,320 Servings put away. 414 00:23:53,340 --> 00:23:54,340 Yeah, sure. 415 00:23:54,460 --> 00:23:56,160 After we dig 500 more times. 416 00:23:58,640 --> 00:23:59,780 Whoopsie, missed that one. 417 00:24:02,520 --> 00:24:03,840 There you go, kitten. 418 00:24:05,440 --> 00:24:06,440 Woo! 419 00:24:07,900 --> 00:24:08,900 Welcome, 420 00:24:10,240 --> 00:24:14,360 everybody, to the annual, 20th annual Santa Showdown. 421 00:24:14,600 --> 00:24:18,020 Please help yourself to some refreshments if you haven't already. And 422 00:24:18,020 --> 00:24:19,180 forget to buy your wrap. 423 00:24:20,870 --> 00:24:22,210 Okay. Sure about this? 424 00:24:22,890 --> 00:24:25,830 Seems like a lot of risk for the club and maybe for you too. 425 00:24:26,170 --> 00:24:27,430 What other choice do we have? 426 00:24:27,830 --> 00:24:29,530 It's the only option that'll cover the cost. 427 00:24:29,910 --> 00:24:32,810 Okay, well, I'm not going to stop you from trying, but I just want you to know 428 00:24:32,810 --> 00:24:34,610 your mom and I, we've made peace with it all. 429 00:24:35,410 --> 00:24:39,050 She's even been planning for the final Christmas gala since summer. 430 00:24:39,830 --> 00:24:41,010 It's closure for her. 431 00:24:43,250 --> 00:24:44,250 Come on, Dad. 432 00:24:45,010 --> 00:24:47,670 I mean, didn't it feel satisfying training together? 433 00:24:48,430 --> 00:24:51,710 Working our way up, building a name for ourselves in this place. 434 00:24:52,710 --> 00:24:56,890 Ever since I was six years old, tennis has been my life. And this place has 435 00:24:56,890 --> 00:24:57,890 my home. 436 00:24:58,330 --> 00:24:59,530 What about the next kid? 437 00:25:00,210 --> 00:25:04,270 He deserves a place in this world. And a coach who knows how it all works. 438 00:25:05,390 --> 00:25:06,390 Okay. 439 00:25:06,690 --> 00:25:07,690 Fair enough. 440 00:25:07,870 --> 00:25:11,750 I appreciate the effort, son. I really do. I just want to make sure you're 441 00:25:11,750 --> 00:25:12,750 it for the right reasons. 442 00:25:13,710 --> 00:25:15,690 I just can't believe that now I'm playing pickleball. 443 00:25:16,560 --> 00:25:19,220 All right, all right. Neither one of us can afford to look at it that way. 444 00:25:20,000 --> 00:25:22,840 Besides, I gotta say, it's kind of fun. 445 00:25:23,040 --> 00:25:24,040 Okay, what's up here? 446 00:25:24,260 --> 00:25:25,980 Guys, guys, what's... Line dispute. 447 00:25:26,360 --> 00:25:27,360 Hang tight. 448 00:25:28,040 --> 00:25:30,020 Hey! Come on, fellas! 449 00:25:30,400 --> 00:25:32,280 How about a little bit of Christmas spirit? 450 00:25:32,720 --> 00:25:34,020 No, no swearing on the court. 451 00:25:35,420 --> 00:25:36,420 No, no, no, no! 452 00:25:37,340 --> 00:25:39,560 Is that your knee? 453 00:25:48,490 --> 00:25:50,710 How was your first practice? Did you and Caroline get along? 454 00:25:51,550 --> 00:25:52,630 Yeah, we're best friends now. 455 00:25:53,210 --> 00:25:55,750 Yes, I'm sure you were as charming and empathetic as ever. 456 00:25:56,090 --> 00:26:00,450 Listen, I actually like Caroline, and she's doing like a million things here 457 00:26:00,450 --> 00:26:04,530 this Christmas, so can you please just do her a favor and not hit on her or try 458 00:26:04,530 --> 00:26:07,610 any other funny business while she's at work? Believe me, that is not something 459 00:26:07,610 --> 00:26:08,610 you need to worry about. 460 00:26:08,750 --> 00:26:09,750 Why not? 461 00:26:09,970 --> 00:26:11,670 Are you, like, dating someone else or something? 462 00:26:13,610 --> 00:26:17,950 I've spent the last 15 years of my life in hotels, gyms, and on whatever court I 463 00:26:17,950 --> 00:26:21,630 could find that hasn't been the most relationship -friendly lifestyle. 464 00:26:23,070 --> 00:26:25,190 That actually sounds kind of tough. 465 00:26:28,270 --> 00:26:29,390 What about you? 466 00:26:29,810 --> 00:26:32,570 Are you dating... Oh, ew, no. 467 00:26:33,170 --> 00:26:37,610 The dating pool here is not exactly my type of pool. I'm not interested in golf 468 00:26:37,610 --> 00:26:41,650 bros who flip houses or tennis Neanderthals who are only interested in 469 00:26:41,650 --> 00:26:42,650 last name. 470 00:26:43,530 --> 00:26:45,070 Been in locker rooms with tennis players. 471 00:26:45,270 --> 00:26:46,270 Don't date tennis players. 472 00:26:46,770 --> 00:26:47,770 Noted. 473 00:26:48,550 --> 00:26:50,370 Okay, well, bye. 474 00:26:56,290 --> 00:27:02,430 You promised me that the 60mm would change our game. Yeah, but Phoebe, how 475 00:27:02,430 --> 00:27:03,430 classes have you taken? 476 00:27:03,650 --> 00:27:06,550 You know, I always say, it's the player, not the paddle. 477 00:27:06,830 --> 00:27:08,270 Then why aren't we winning more games? 478 00:27:08,730 --> 00:27:10,050 Yeah, well... 479 00:27:10,430 --> 00:27:14,190 Takes a lot of training to compete at this level. Oh, I'm sorry. Okay, wait, 480 00:27:14,210 --> 00:27:17,390 wait. What are you saying? Are you saying that we are not good enough to 481 00:27:17,390 --> 00:27:18,390 compete? No. 482 00:27:18,990 --> 00:27:22,890 No. Come on. You two are some of the best players we've got here. 483 00:27:24,170 --> 00:27:28,450 Seriously. Everybody here is talking about how you two are the team to beat 484 00:27:28,450 --> 00:27:29,450 the tournament. 485 00:27:29,570 --> 00:27:32,150 And you know what? If that paddle isn't working for you, let's switch it out for 486 00:27:32,150 --> 00:27:33,810 one that does the trick, huh? How's that sound? 487 00:27:34,170 --> 00:27:35,270 Really? Yes. 488 00:27:35,590 --> 00:27:38,870 Yeah, and you know what? When you do find a paddle that you like, let's book 489 00:27:38,870 --> 00:27:39,870 hitting session together. 490 00:27:40,280 --> 00:27:41,280 No charge. 491 00:27:42,040 --> 00:27:46,740 All right, then. All right, then. Okay. Okay, up top. Good. Good stuff, guys. 492 00:27:46,840 --> 00:27:47,799 Okay. Okay. 493 00:27:47,800 --> 00:27:48,639 That's real. 494 00:27:48,640 --> 00:27:48,900 I 495 00:27:48,900 --> 00:28:04,420 overheard 496 00:28:04,420 --> 00:28:05,900 that little scuffle earlier. You okay? 497 00:28:07,060 --> 00:28:08,840 What? Phoebe and Isaac. 498 00:28:09,120 --> 00:28:12,430 Yeah. Fine. I mean, you're always going to get annoying customers like that. 499 00:28:13,090 --> 00:28:14,530 It's kind of a workplace hazard. 500 00:28:15,530 --> 00:28:16,970 Well, your dinks are looking better. 501 00:28:17,790 --> 00:28:18,850 We're going to pick up pace. 502 00:28:19,130 --> 00:28:19,929 You will. 503 00:28:19,930 --> 00:28:23,310 But for now, it's all about restraint and... Vanessa. 504 00:28:24,290 --> 00:28:27,090 What happens when I'm against someone who won't play the soft game, huh? 505 00:28:27,710 --> 00:28:29,150 I'm going to need some power, right? 506 00:28:29,450 --> 00:28:31,990 I can't just roll over every time someone threatens me. 507 00:28:32,210 --> 00:28:34,910 Yeah, you know, it doesn't always work to go all Luke the Brute on everyone, 508 00:28:35,110 --> 00:28:39,100 okay? Some situations require more tact, and yes, restraint. 509 00:28:39,680 --> 00:28:41,180 You catch more flies with honey. 510 00:28:42,040 --> 00:28:44,360 But if you want to win, you're going to have to seem like a bee. 511 00:28:54,800 --> 00:28:55,800 Barb, 512 00:29:00,760 --> 00:29:02,540 what was that? 513 00:29:03,160 --> 00:29:05,020 What? We were just trying to help. 514 00:29:06,060 --> 00:29:07,880 You spend too much time here. 515 00:29:08,460 --> 00:29:12,320 When was the last time you went on a date? All right, that is none of your 516 00:29:12,320 --> 00:29:14,880 business. Besides, when would I date, huh? 517 00:29:16,120 --> 00:29:18,900 Besides, he is not my type. 518 00:29:20,080 --> 00:29:21,080 What, famous? 519 00:29:22,560 --> 00:29:23,560 Smoking hot? 520 00:29:24,080 --> 00:29:25,080 All right, ladies. 521 00:29:25,400 --> 00:29:26,480 Settle down there. 522 00:29:37,640 --> 00:29:40,180 I think this might be your best short story yet. 523 00:29:41,280 --> 00:29:42,280 Really? Mm -hmm. 524 00:29:42,540 --> 00:29:46,000 Okay, well, it's just a first draft, so it could definitely use a polish still. 525 00:29:46,120 --> 00:29:48,420 No, the characters feel real. The dialogue's funny. 526 00:29:48,980 --> 00:29:51,180 All the period details. Seriously, it's great. 527 00:29:51,460 --> 00:29:54,420 I just have one quibble. Mm -hmm. The ending. 528 00:29:55,080 --> 00:29:58,420 Why doesn't she take the leap into the city? 529 00:29:59,980 --> 00:30:01,860 I don't know, because it's the honest ending. 530 00:30:02,240 --> 00:30:05,920 Mm -hmm. I mean, it would have been serious repercussions if she just up and 531 00:30:05,920 --> 00:30:07,180 rode off into the sunset. 532 00:30:07,610 --> 00:30:08,469 All right. 533 00:30:08,470 --> 00:30:10,870 It's the honest ending, not the happy one. I get it. 534 00:30:12,630 --> 00:30:16,010 Hey, thank you for reading it. Mm -hmm. I know things have been kind of crazy 535 00:30:16,010 --> 00:30:17,010 for you lately. 536 00:30:17,270 --> 00:30:18,270 Are you holding up? 537 00:30:18,770 --> 00:30:22,090 The days are definitely full. 538 00:30:23,310 --> 00:30:28,130 And now with Luke bringing in the production team to run the broadcast, 539 00:30:28,130 --> 00:30:29,810 starting to feel even fuller. 540 00:30:30,270 --> 00:30:33,710 But we couldn't save the club without it, so it's kind of a necessary evil. 541 00:30:34,030 --> 00:30:36,370 I'm sorry that my brother is a necessary evil. 542 00:30:41,189 --> 00:30:43,650 No. His bark is worse than his bite. 543 00:30:45,590 --> 00:30:48,070 Seriously, you are doing so much. 544 00:30:48,670 --> 00:30:50,390 Is there any way that I can help at all? 545 00:30:50,730 --> 00:30:52,530 No, you're sweet, but I got it. 546 00:30:53,830 --> 00:30:56,230 Ooh, speaking of, I gotta go. 547 00:30:56,850 --> 00:30:57,850 Gotta get back. 548 00:30:57,910 --> 00:30:59,730 Are you sure that you don't want to put Lou to work? 549 00:31:00,170 --> 00:31:03,570 Oh, trust me, it's easier if I just do it. Okay. 550 00:31:05,100 --> 00:31:06,660 I'm serious about that story, though. 551 00:31:07,180 --> 00:31:09,100 That character deserves a happy ending. 552 00:31:09,980 --> 00:31:14,020 Yeah, I think there's a way you can do that and still make it feel honest. 553 00:31:15,640 --> 00:31:16,640 Believe in you. 554 00:31:16,920 --> 00:31:17,960 Bye. Bye. 555 00:31:50,969 --> 00:31:53,230 Okay. No training today. 556 00:31:54,350 --> 00:31:55,870 We're going on a field trip. 557 00:32:00,050 --> 00:32:01,050 Okay. 558 00:32:07,170 --> 00:32:08,170 Whoa. 559 00:32:09,510 --> 00:32:11,410 Some serious fanatics. 560 00:32:11,730 --> 00:32:13,370 All these people are here for pickleball. 561 00:32:14,210 --> 00:32:15,850 Welcome to Garfield Park. 562 00:32:16,350 --> 00:32:19,770 Are you the mayor? 563 00:32:20,400 --> 00:32:21,199 Well, yeah. 564 00:32:21,200 --> 00:32:23,500 You have the club. I have the park. 565 00:32:26,740 --> 00:32:27,180 The 566 00:32:27,180 --> 00:32:34,200 whole 567 00:32:34,200 --> 00:32:39,860 neighborhood's here, huh? 568 00:32:40,160 --> 00:32:41,119 Uh -huh. 569 00:32:41,120 --> 00:32:44,820 I mean, when's the last time you saw a senior play a gym rack? 570 00:32:45,180 --> 00:32:46,620 I gotta admit, that's pretty cool. 571 00:32:47,300 --> 00:32:49,020 This is actually where I first started playing. 572 00:32:50,629 --> 00:32:53,790 There's a real community here. I think that's what drew me to the sport, you 573 00:32:53,790 --> 00:32:56,570 know? Yeah, how did you find pickleball in the first place? 574 00:32:57,630 --> 00:33:01,730 Well, I was a tennis player like you. 575 00:33:02,710 --> 00:33:07,670 Yeah, and I was pretty good, too. Got a scholarship to play college at Cornell. 576 00:33:09,210 --> 00:33:10,390 Are you serious? 577 00:33:10,670 --> 00:33:11,850 Yeah, Jordan, yeah. 578 00:33:12,510 --> 00:33:15,790 She was a freshman when I was a sophomore, and then we reconnected when 579 00:33:15,790 --> 00:33:16,790 back here. 580 00:33:17,550 --> 00:33:18,770 She's actually how I got this job. 581 00:33:20,160 --> 00:33:21,160 Wow. 582 00:33:22,140 --> 00:33:23,560 Surrounded by Ivy Leaguers. 583 00:33:24,060 --> 00:33:25,060 Well, 584 00:33:25,840 --> 00:33:26,840 sort of. 585 00:33:29,060 --> 00:33:32,740 When I was a senior, my mom got sick. 586 00:33:34,240 --> 00:33:35,240 ALS. 587 00:33:35,900 --> 00:33:39,220 So I ended up transferring and moving back home to be closer. 588 00:33:43,020 --> 00:33:45,160 Caroline, I'm so sorry. 589 00:33:46,220 --> 00:33:47,220 Anyway. 590 00:33:49,590 --> 00:33:51,030 ALS acts fast, you know. 591 00:33:52,590 --> 00:33:54,050 But before I knew it, she was gone. 592 00:33:56,630 --> 00:34:00,750 And those were some, yeah, some pretty hard times. 593 00:34:02,390 --> 00:34:03,750 Like, I didn't pick up a racket. 594 00:34:04,110 --> 00:34:06,330 I hardly left the house. 595 00:34:08,929 --> 00:34:12,889 And then one day, I was on a mental health walk, I don't know, maybe five 596 00:34:12,889 --> 00:34:17,210 ago, and I saw this place. 597 00:34:18,030 --> 00:34:23,710 I know pickleball is kind of silly, and it's supposed to be for old people, and 598 00:34:23,710 --> 00:34:28,770 the sound of the ball has been annoying neighbors across the country. But, I 599 00:34:28,770 --> 00:34:35,630 mean, it's given me friends, structure, and community, and a 600 00:34:35,630 --> 00:34:36,630 reason to get out. 601 00:34:37,110 --> 00:34:38,110 Hey, people. 602 00:34:40,010 --> 00:34:46,270 It's been this one good thing during some pretty tough times. 603 00:34:48,620 --> 00:34:49,940 I'm really glad you found it. 604 00:34:51,179 --> 00:34:53,300 Or it found you. 605 00:34:54,100 --> 00:34:59,940 That is what has been so great about working at the club. You know, I get to 606 00:34:59,940 --> 00:35:01,620 share all this with more people. 607 00:35:04,500 --> 00:35:07,280 Oh, duties of the mayor. 608 00:35:08,800 --> 00:35:11,120 I gotta... Oh, yeah. Yeah. 609 00:35:25,290 --> 00:35:26,189 What's up? 610 00:35:26,190 --> 00:35:29,070 There's a shipment at the front door and they need you to sign for it. Ah, okay. 611 00:35:29,290 --> 00:35:30,290 You okay? 612 00:35:30,710 --> 00:35:34,070 Oh, me? Yeah, I know. I'm totally thriving. I even got my Christmas 613 00:35:34,070 --> 00:35:36,850 up and... Huh. 614 00:35:37,690 --> 00:35:39,250 Hey, aren't you supposed to be teaching right now? 615 00:35:40,090 --> 00:35:41,090 Ah. 616 00:35:41,970 --> 00:35:42,970 Ah. 617 00:35:44,770 --> 00:35:45,770 You can get the shipment. 618 00:35:48,590 --> 00:35:50,550 Hey, guys, I'm so sorry. 619 00:35:50,970 --> 00:35:52,030 Good stuff, guys. 620 00:35:52,290 --> 00:35:54,050 Nothing better than a nice third shot drop. 621 00:35:55,910 --> 00:35:59,830 Hey, what do we say? What do we say? All right, now is not the time to be a 622 00:35:59,830 --> 00:36:02,750 banger. This guy is about placement, not power. 623 00:36:07,810 --> 00:36:08,810 Thank you. 624 00:36:11,590 --> 00:36:14,110 That's right. Swing through the ball. Toes out of the kitchen there. 625 00:36:15,250 --> 00:36:16,250 Nice, nice. 626 00:36:19,090 --> 00:36:23,230 Hey, Toby Thicke here, two -time Grand Slam champion and native Floridian. 627 00:36:23,580 --> 00:36:27,220 When I'm not cruising to victory on the court, I'm cruising the I -75 in one of 628 00:36:27,220 --> 00:36:31,960 my finest luxury pre -owned vehicles, and you can too. Come on down to Toby's 629 00:36:31,960 --> 00:36:33,340 6th Luxury Pre -Owned. 630 00:36:36,740 --> 00:36:41,400 Ah, I see that you've beaten me to it. Well, I figured you'd be hungry after 631 00:36:41,400 --> 00:36:43,200 your power zone ride this morning. 632 00:36:43,520 --> 00:36:46,120 It's been nice having an extra set of hands around the club. 633 00:36:46,620 --> 00:36:49,840 And I'm getting reports that the members feel the same way. 634 00:36:50,600 --> 00:36:52,500 It's been a real trip being back as an adult. 635 00:36:53,790 --> 00:36:58,210 I've really loved getting to know the club, members, seeing how it all runs. 636 00:36:59,130 --> 00:37:03,070 As a kid, I don't think I appreciated just how special it all was. 637 00:37:03,470 --> 00:37:07,070 And I think it's made me realize that that's what meant so much to me, growing 638 00:37:07,070 --> 00:37:08,690 up there, the community. 639 00:37:10,470 --> 00:37:14,790 So, yeah, I don't know. Maybe if we do save the club, it's not about the Luke 640 00:37:14,790 --> 00:37:19,910 Hollis Champion Center. It's about something, I don't know, bigger. 641 00:37:21,240 --> 00:37:24,540 Well, I really hope that's the case, son, but I want what's best for you, not 642 00:37:24,540 --> 00:37:25,540 just the club. 643 00:37:25,960 --> 00:37:29,600 I mean, the opportunity to teach will always be there, but the opportunity to 644 00:37:29,600 --> 00:37:33,020 play, to compete, that's a limited window. 645 00:37:33,860 --> 00:37:39,320 Of course, but... I think you know, if it wasn't for my knee, I would have 646 00:37:39,320 --> 00:37:40,900 played until they dragged me off the court. 647 00:37:42,360 --> 00:37:45,560 I just, well, I think you're going to miss it more than you know. 648 00:37:46,300 --> 00:37:47,300 I know I do. 649 00:37:50,250 --> 00:37:51,830 I don't want you settling too early. 650 00:37:53,530 --> 00:37:54,630 I don't know, Dad. 651 00:37:55,530 --> 00:37:57,210 It doesn't feel like settling. 652 00:37:57,650 --> 00:37:58,650 I want it. 653 00:38:02,170 --> 00:38:03,170 Okay. 654 00:38:03,910 --> 00:38:06,130 Maybe just, I don't know, sleep on it. 655 00:38:07,710 --> 00:38:10,390 Oh, that's definitely cooked. Oops. 656 00:38:13,030 --> 00:38:14,030 Luke. 657 00:38:18,280 --> 00:38:19,840 I'm not sure you know what you're getting yourself into. 658 00:38:20,320 --> 00:38:21,320 Hi, Amy. 659 00:38:21,580 --> 00:38:24,620 Just talked to Pick TV, and this thing is gaining traction. 660 00:38:24,920 --> 00:38:28,300 There's a lot of big players coming in for that prize money. A lot of viewers 661 00:38:28,300 --> 00:38:31,360 expected. They're sending in the Whittiers to host. 662 00:38:32,160 --> 00:38:33,160 That is big. 663 00:38:34,140 --> 00:38:39,700 Okay. Yeah, so not only do you need to win, you know, for the money, but if you 664 00:38:39,700 --> 00:38:44,700 lose, there is going to be a lot of witnesses to the end of the short -lived 665 00:38:44,700 --> 00:38:46,420 Luke Hollis retires as a winner. 666 00:38:48,910 --> 00:38:50,490 to your legacy, poof, gone. 667 00:38:51,770 --> 00:38:54,390 Right. Well, then I guess I better win. 668 00:38:55,230 --> 00:38:56,410 Thanks for the update, Amy. 669 00:38:56,630 --> 00:38:57,930 Always love hearing from you. 670 00:38:58,270 --> 00:39:00,550 Yeah, anything for my favorite ex -client. 671 00:39:01,290 --> 00:39:02,290 I gotta go. 672 00:39:02,710 --> 00:39:03,710 Dinner! 673 00:39:03,990 --> 00:39:04,990 Yeah. 674 00:39:18,060 --> 00:39:19,060 No one's been practicing. 675 00:39:19,980 --> 00:39:22,740 Maybe we need a talk game. We need to match up a talk game. 676 00:39:23,040 --> 00:39:24,040 Oh, okay. 677 00:39:24,540 --> 00:39:25,540 Yes. 678 00:39:27,120 --> 00:39:28,120 Lovely. 679 00:39:28,260 --> 00:39:29,260 Use us, guys. 680 00:39:29,500 --> 00:39:30,500 You're going to need to leave. 681 00:39:31,080 --> 00:39:32,280 I'm sorry, what's going on here? 682 00:39:32,580 --> 00:39:34,700 Oh, we're here for training. For the tournament. 683 00:39:35,060 --> 00:39:36,060 The one we're going to win. 684 00:39:36,920 --> 00:39:37,920 We booked the course. 685 00:39:38,500 --> 00:39:39,499 It's ours now. 686 00:39:39,500 --> 00:39:42,000 Oh. Can you not just use that one over there? 687 00:39:44,740 --> 00:39:45,740 That one's haunted. 688 00:39:46,410 --> 00:39:47,470 We lost one there. 689 00:39:49,290 --> 00:39:51,790 Uh, you know what? I must have forgotten to book this one. 690 00:39:52,110 --> 00:39:53,049 My mistake. 691 00:39:53,050 --> 00:39:54,330 No. No, you didn't. 692 00:39:55,130 --> 00:39:56,710 I saw the court sheet. This one's ours. 693 00:39:57,210 --> 00:40:01,070 Don't give in to these clowns. Oh, uh... Wow! 694 00:40:01,330 --> 00:40:06,630 Um, I pay my membership fees, and I am not going to be bossed around by some 695 00:40:06,630 --> 00:40:09,610 who likes to play with her boyfriend all day. 696 00:40:10,790 --> 00:40:11,790 It's very wrong. 697 00:40:13,450 --> 00:40:14,450 Well, I'll tell you what. 698 00:40:14,730 --> 00:40:15,770 Why don't we play for it? 699 00:40:16,730 --> 00:40:17,730 Winner gets to court. 700 00:40:19,550 --> 00:40:20,550 Bring it on. 701 00:40:24,730 --> 00:40:25,170 This 702 00:40:25,170 --> 00:40:32,770 is 703 00:40:32,770 --> 00:40:33,770 a bad idea. 704 00:40:34,290 --> 00:40:38,510 These two have been awful to me since day one. This is going to be fun. Okay, 705 00:40:38,570 --> 00:40:41,050 but remember, stop the game. 706 00:41:11,459 --> 00:41:15,420 0 -0 -2 Ouch! That was ouch! We can drink all day, baby! 707 00:41:15,640 --> 00:41:16,640 Yeah, we can! 708 00:41:17,080 --> 00:41:18,080 Let's go! 709 00:41:19,340 --> 00:41:20,340 Hey, 710 00:41:20,580 --> 00:41:24,720 uh, remember how we've been training this whole time about not using all your 711 00:41:24,720 --> 00:41:31,120 power? Yes, yes. Well, your soft game is looking good, but so is theirs. So, do 712 00:41:31,120 --> 00:41:33,140 you mind going full Luke the Brood on these guys? 713 00:41:33,420 --> 00:41:34,940 Hello? Hi! 714 00:41:35,460 --> 00:41:37,720 Can we hurry this up, please? Because I've got Pilates. 715 00:41:38,980 --> 00:41:40,180 Yeah, I think I can do that. 716 00:42:06,020 --> 00:42:10,860 Get that game Hey 717 00:42:15,340 --> 00:42:17,200 Good game, you guys. Really, you played well. 718 00:42:17,700 --> 00:42:20,120 I'm teaching in the clinic next session if you want to work on anything. 719 00:42:22,240 --> 00:42:24,680 Thanks a lot, Mom. 720 00:42:25,340 --> 00:42:26,920 Now this court's haunted too. 721 00:42:30,120 --> 00:42:31,120 Nice one. 722 00:42:32,100 --> 00:42:33,100 You too. 723 00:43:07,529 --> 00:43:12,530 You know, I'm your coach, right? We should probably establish some 724 00:43:13,290 --> 00:43:16,650 Yeah, yeah. We wouldn't want things to get unprofessional. 725 00:43:16,950 --> 00:43:18,770 You know, we should give it very... Very. 726 00:43:41,670 --> 00:43:47,650 When you don't pick up my calls I could really use a sign 727 00:45:18,700 --> 00:45:20,740 hot chocolate on a perfectly warm day. 728 00:45:28,140 --> 00:45:29,140 So, 729 00:45:29,760 --> 00:45:31,540 you take all your girlfriends here? 730 00:45:32,960 --> 00:45:33,960 God, no. 731 00:45:34,240 --> 00:45:38,540 I haven't had a girlfriend since Jess Rose in high school, and that lasted 732 00:45:38,540 --> 00:45:39,540 two weeks. 733 00:45:39,840 --> 00:45:40,840 Really? 734 00:45:41,600 --> 00:45:44,160 So no tennis star? 735 00:45:45,000 --> 00:45:46,000 Bachelor lifestyle. 736 00:45:46,640 --> 00:45:48,460 Oh, I could only dream that to be true. 737 00:45:50,260 --> 00:45:51,260 Seriously? 738 00:45:51,940 --> 00:45:53,580 And no girlfriends at all? 739 00:45:54,540 --> 00:45:59,000 Okay, I don't think I've had a relationship last long enough to 740 00:45:59,000 --> 00:46:00,000 something. 741 00:46:00,900 --> 00:46:04,860 Whenever the first chance to exit off the highway came along, I took it. 742 00:46:07,080 --> 00:46:08,720 And I know that sounds bad. 743 00:46:10,260 --> 00:46:13,160 Look, when I played tennis, winning was everything. 744 00:46:13,870 --> 00:46:15,650 If I wasn't competitive, I'd be out of a job. 745 00:46:16,190 --> 00:46:19,790 And when it came to relationships, I just had a hard time turning that off. 746 00:46:20,950 --> 00:46:25,470 Every fight, every disagreement, I just had to win. And I don't think that made 747 00:46:25,470 --> 00:46:27,270 for long -term data material. 748 00:46:28,290 --> 00:46:29,390 No, I get that, though. 749 00:46:30,430 --> 00:46:31,950 I could be like that when I was training. 750 00:46:33,110 --> 00:46:37,530 Although, sometimes I think I could have used more of that competitive edge. 751 00:46:38,010 --> 00:46:40,930 Well, what about what happened to you catching more flies with honey? 752 00:46:41,490 --> 00:46:43,130 Maybe that's the problem. 753 00:46:44,470 --> 00:46:45,470 Not a problem. 754 00:46:46,330 --> 00:46:47,330 Trust me. 755 00:46:51,150 --> 00:46:52,590 Yeah, well, you know my story. 756 00:46:53,130 --> 00:46:57,750 Everything with my mom and my dad checking out, and I just never wanted to 757 00:46:57,750 --> 00:46:59,330 myself in a relationship like that. 758 00:47:00,310 --> 00:47:04,590 So it just became easier to lock it down, you know? 759 00:47:05,690 --> 00:47:07,030 Well, of course you know. 760 00:47:07,250 --> 00:47:08,910 Mr. I -don't -play -double. 761 00:47:09,790 --> 00:47:11,850 I do, I do, but... 762 00:47:13,100 --> 00:47:18,560 To be honest, I don't think I could have gotten through these last two weeks 763 00:47:18,560 --> 00:47:19,560 without him. 764 00:47:21,560 --> 00:47:23,480 When did you become such a softie? 765 00:47:23,940 --> 00:47:25,480 What happened to Luke the brute? 766 00:47:27,700 --> 00:47:28,700 Right here. 767 00:47:30,020 --> 00:47:31,020 Yeah, terrifying. 768 00:47:46,850 --> 00:47:50,270 We've been trying to reach you about your car's extended warranty. 769 00:47:52,250 --> 00:47:55,850 Wow. Does he have that same thing when you two are dating? Yeah. 770 00:47:56,510 --> 00:47:58,230 Taxing. One, two, three. 771 00:47:58,610 --> 00:47:59,910 Taxing. Works great, honey. 772 00:48:00,310 --> 00:48:01,310 Okay, good, honey. 773 00:48:01,590 --> 00:48:04,150 Oh, make a handsome date to the gala tonight. 774 00:48:04,790 --> 00:48:07,370 Oh, I didn't know tonight was the kind of event where you bring a date. 775 00:48:07,890 --> 00:48:08,749 You can. 776 00:48:08,750 --> 00:48:09,750 You want to. 777 00:48:12,130 --> 00:48:13,130 How's your father? 778 00:48:13,170 --> 00:48:14,990 Is he going to make it down for Christmas this year? 779 00:48:15,210 --> 00:48:20,470 Oh. Actually, turns out his new girlfriend's family insists that he stay 780 00:48:20,470 --> 00:48:21,470 Hamptons for the holidays. 781 00:48:22,810 --> 00:48:26,570 So, looking like another solo Christmas in the Leth household. 782 00:48:26,870 --> 00:48:27,950 I'm so sorry, honey. 783 00:48:29,510 --> 00:48:33,030 Hey, would an early Christmas gift get you back in the holiday spirit? 784 00:48:34,010 --> 00:48:37,350 Check this out. 785 00:48:38,070 --> 00:48:41,950 I think you should wear this tonight. I think it would look gorgeous on you, and 786 00:48:41,950 --> 00:48:44,650 if you like it, I want you to keep it. 787 00:48:45,520 --> 00:48:46,980 That's beautiful, but I couldn't. 788 00:48:47,620 --> 00:48:52,400 Oh, come on, please. Anytime I've worn this, Jordan insists, like, Mom, that's 789 00:48:52,400 --> 00:48:53,820 not your color. You can't wear green. 790 00:48:54,360 --> 00:48:55,840 Oh, don't you want to keep it in the family? 791 00:48:56,780 --> 00:48:57,780 That's what I'm doing. 792 00:49:01,720 --> 00:49:02,720 Thank you, Tom. 793 00:49:03,220 --> 00:49:04,220 All right. 794 00:49:04,440 --> 00:49:05,440 I'm back. 795 00:49:06,900 --> 00:49:12,520 Gosh, you and Bert have just been so... I don't know that I'm ever going to find 796 00:49:12,520 --> 00:49:13,720 bosses like you guys again. 797 00:49:14,400 --> 00:49:18,600 Well, if... If things go the right way, you won't have to, right? 798 00:49:18,980 --> 00:49:21,940 Yeah. And then maybe some of that might depend on Luke. 799 00:49:22,640 --> 00:49:23,920 What might depend on Luke? 800 00:49:25,600 --> 00:49:27,060 Just that quick, 801 00:49:28,580 --> 00:49:31,740 you know, the game. If he plays good, where is he? 802 00:49:31,940 --> 00:49:33,760 I'm going to go find him. Okay. 803 00:49:33,980 --> 00:49:34,980 Yeah. 804 00:49:42,100 --> 00:49:43,260 And that is enough. 805 00:49:44,120 --> 00:49:46,060 Are you two dating or what? 806 00:49:46,560 --> 00:49:47,560 Yeah. 807 00:49:47,900 --> 00:49:50,340 Everyone's talking about it. And they're asking us. 808 00:49:50,620 --> 00:49:54,960 And we don't have any good gossip. And we're the ones who are supposed to have 809 00:49:54,960 --> 00:49:55,960 the good gossip. 810 00:49:56,120 --> 00:49:57,620 So, spill. 811 00:49:58,780 --> 00:49:59,860 What are you talking about? 812 00:50:01,560 --> 00:50:02,560 Oh, please. 813 00:50:03,860 --> 00:50:07,060 You think the story's shed its soundproof? 814 00:50:10,300 --> 00:50:11,440 Pretend all you want. 815 00:50:12,090 --> 00:50:13,950 We're on to you, Hollis. 816 00:50:47,680 --> 00:50:50,480 What? Yes, 817 00:50:52,760 --> 00:50:53,760 it is. 818 00:51:27,920 --> 00:51:28,920 Hi. 819 00:51:35,880 --> 00:51:41,460 Okay, so I missed my prom for Junior Nationals, so I don't really know how. 820 00:51:42,030 --> 00:51:46,970 Just goes, but, um... Will you go to the dance with me? 821 00:51:48,650 --> 00:51:49,870 The dance? 822 00:51:50,290 --> 00:51:54,970 And then the gala that we've been working on the last few weeks and that 823 00:51:54,970 --> 00:51:57,330 in... three hours? 824 00:51:57,810 --> 00:51:59,630 Yeah. That dance. 825 00:52:00,550 --> 00:52:03,270 But not as my coach. Like, as my date. 826 00:52:03,590 --> 00:52:04,590 As my date. 827 00:52:14,320 --> 00:52:15,320 I'd love to. 828 00:52:15,820 --> 00:52:16,820 Yeah? Mm -hmm. 829 00:52:18,480 --> 00:52:19,480 Okay. 830 00:52:20,760 --> 00:52:22,860 You look very pretty. 831 00:52:25,920 --> 00:52:29,320 Hey. You almost ready? We're leaving in ten. Yep. All right. 832 00:52:30,160 --> 00:52:31,160 How do I look? 833 00:52:33,800 --> 00:52:34,800 What? 834 00:52:35,160 --> 00:52:38,380 Oh, nothing. I just have never seen you this nervous before. 835 00:52:40,180 --> 00:52:41,600 You look nice. 836 00:52:42,339 --> 00:52:43,920 Or less repulsive than usual. 837 00:52:45,240 --> 00:52:46,240 And a compliment. 838 00:52:46,880 --> 00:52:48,180 What has gotten into you? 839 00:52:48,440 --> 00:52:49,440 I don't know. 840 00:52:49,800 --> 00:52:51,720 I guess you catch more flies with honey. 841 00:52:52,280 --> 00:52:53,480 You sound just like Caroline. 842 00:52:57,680 --> 00:53:00,760 Oh, you've got to be kidding me. I was going to tell you tonight at the gala. I 843 00:53:00,760 --> 00:53:01,760 promise. 844 00:53:03,480 --> 00:53:04,940 I mean, I guess it was obvious. 845 00:53:05,780 --> 00:53:08,760 I was just in denial. I hope that there was some other reason that you two were 846 00:53:08,760 --> 00:53:10,140 always... Out later. 847 00:53:10,400 --> 00:53:13,700 Why she was always over here after work. Literally any other reason. 848 00:53:14,080 --> 00:53:17,900 We were hiding it. And you've been so nice recently. I mean, obviously 849 00:53:17,900 --> 00:53:18,900 was going on. 850 00:53:19,760 --> 00:53:22,160 Can you just promise me that you'll be careful? 851 00:53:22,560 --> 00:53:26,060 I mean, Caroline has put absolutely everything into this club the last few 852 00:53:26,060 --> 00:53:30,480 years. And if you ruin this for her... I know. I know. And you better win the 853 00:53:30,480 --> 00:53:32,720 tournament. Okay? You owe her that. Okay. I know. 854 00:53:33,460 --> 00:53:34,460 All right? 855 00:53:40,400 --> 00:53:41,400 What about you? 856 00:53:42,920 --> 00:53:46,380 I mean, I know why Caroline is putting everything she has into the club, but is 857 00:53:46,380 --> 00:53:47,380 it really your thing? 858 00:53:49,420 --> 00:53:50,420 What do you mean? 859 00:53:50,680 --> 00:53:51,680 Come on. 860 00:53:51,780 --> 00:53:52,780 You're writing. 861 00:53:53,140 --> 00:53:56,720 All your books, all the stories that you got published in college. I thought 862 00:53:56,720 --> 00:53:59,840 you'd be in Los Angeles by now, like your favorite author, Joni Mitchell. 863 00:54:00,880 --> 00:54:01,880 Joan Didion? 864 00:54:02,040 --> 00:54:04,160 Yeah. Yeah, her. 865 00:54:05,600 --> 00:54:08,580 What are you doing back here in your hometown, huh? Nobody reads here. 866 00:54:10,790 --> 00:54:17,130 Okay, well, clearly this isn't obvious to you, but not everyone gets to follow 867 00:54:17,130 --> 00:54:18,130 their dreams. 868 00:54:18,930 --> 00:54:24,050 Especially if your last name is Hollis and your dream doesn't involve tennis. 869 00:54:28,750 --> 00:54:29,990 I'm really sorry, Jordan. 870 00:54:32,370 --> 00:54:33,370 It's fine. 871 00:54:33,550 --> 00:54:34,570 It's not your fault. 872 00:54:34,950 --> 00:54:36,830 Yeah, but there must be something we can do. 873 00:54:44,350 --> 00:54:48,790 Coming. Hey, did you, um... Did you actually read those short stories that 874 00:54:48,790 --> 00:54:52,010 published? I don't know if I understood them, but yeah, I read them. 875 00:55:07,820 --> 00:55:09,380 Ooh, someone brings up nice. 876 00:55:09,660 --> 00:55:12,180 He looks like Tom Selleck. No, no, no. 877 00:55:12,800 --> 00:55:14,080 No, no, no. No, no, no. No, no, no. No, no, no. 878 00:55:14,900 --> 00:55:16,560 No, no, no. No, no, no. No, no, no. No, no, no. No, no, no. Luke, you ought to 879 00:55:16,560 --> 00:55:18,420 try one of these. I created it. 880 00:55:18,780 --> 00:55:19,960 It's a Barberita. 881 00:55:20,420 --> 00:55:24,660 So delicious. What are you talking about? I created it. It was named after 882 00:55:25,360 --> 00:55:27,040 Okay. Where's your hot date? 883 00:55:27,680 --> 00:55:30,660 Uh, not sure. She said she would meet me... There. 884 00:55:31,440 --> 00:55:32,440 By the tree. 885 00:55:51,770 --> 00:55:52,770 Yeah, 886 00:55:53,030 --> 00:55:54,830 cool. I'll just mingle with the old people. 887 00:55:55,870 --> 00:55:57,890 Oh, hi, honey. Hi, darling. 888 00:55:58,130 --> 00:56:01,230 We heard that. You look incredible. 889 00:56:02,250 --> 00:56:03,910 You're looking pretty handsome yourself. 890 00:56:05,390 --> 00:56:07,090 I got you something. 891 00:56:08,880 --> 00:56:09,880 That's too much. 892 00:56:10,400 --> 00:56:12,560 Thank you. Should I open it now? 893 00:56:13,060 --> 00:56:15,000 Let's save it for the right moment. 894 00:56:15,300 --> 00:56:16,178 Good call. 895 00:56:16,180 --> 00:56:19,140 Yeah. It's not closed yet. It's too early to be opening presents, huh? 896 00:56:23,640 --> 00:56:25,400 Do you want to dance? 897 00:56:26,740 --> 00:56:27,740 Yeah. 898 00:56:37,680 --> 00:56:40,280 Oh, I told you he'd do it. Oh, finally. 899 00:56:40,980 --> 00:56:41,980 Good for them. 900 00:56:42,660 --> 00:56:46,340 So, you missed your prom for a tennis tournament, huh? 901 00:56:48,220 --> 00:56:51,980 Does that mean that you never got to slow dance with someone special? 902 00:56:54,140 --> 00:56:55,140 Never. 903 00:56:55,420 --> 00:56:56,420 Did you? 904 00:56:56,800 --> 00:56:57,800 Oh, yeah. 905 00:56:58,080 --> 00:56:59,160 Yeah, I slow danced. 906 00:57:00,380 --> 00:57:01,620 Just not with someone special. 907 00:57:03,060 --> 00:57:04,960 So I guess that's a first for both of us. 908 00:57:10,540 --> 00:57:12,160 Have Christmas Eve dinner with us. 909 00:57:13,180 --> 00:57:15,680 My mom cooks a huge feast. 910 00:57:16,380 --> 00:57:17,420 We'd love to have you. 911 00:57:18,400 --> 00:57:19,400 Really? 912 00:57:20,460 --> 00:57:23,360 Yeah, that sounds wonderful. 913 00:57:24,180 --> 00:57:27,580 Is this on? Can you guys hear me? 914 00:57:28,580 --> 00:57:29,580 Hi, 915 00:57:30,320 --> 00:57:35,720 everyone. Donna and I would like to thank each and every one of you who came 916 00:57:35,720 --> 00:57:39,880 here tonight. Your support and patronage has meant the world to us. 917 00:57:40,140 --> 00:57:44,340 When we started the Sandy Lake Racquet Club, we could never imagine it would 918 00:57:44,340 --> 00:57:47,420 bring us the joy it has over the years. 919 00:57:48,180 --> 00:57:52,320 I would like to especially thank my daughter, Jordan, for all the time and 920 00:57:52,320 --> 00:57:55,340 effort she sacrificed being here. 921 00:57:55,860 --> 00:57:59,660 You mean so much to this family, more than you'll ever know. 922 00:58:00,680 --> 00:58:04,400 Hey, I would like to also say thank you to Caroline Lett. 923 00:58:04,700 --> 00:58:08,920 The work establishing the Pickleball program has been a wonder. 924 00:58:09,740 --> 00:58:10,740 So thank you. 925 00:58:11,640 --> 00:58:12,940 Thank you, Caroline. 926 00:58:13,960 --> 00:58:18,540 And of course, this Christmas, we also have someone else special to thank, my 927 00:58:18,540 --> 00:58:19,540 son, Luke. 928 00:58:23,040 --> 00:58:25,560 The lights are still on. 929 00:58:25,860 --> 00:58:32,680 This time next week, we would like you and your vision to be in charge 930 00:58:32,680 --> 00:58:33,960 of Sandy Lake. 931 00:58:36,040 --> 00:58:37,780 I would like to make a toast. 932 00:58:38,860 --> 00:58:44,940 To Luke and the new future of Sandy Lake Racket Club. 933 00:58:52,280 --> 00:58:53,340 Congrats, Hal. 934 00:58:53,580 --> 00:58:55,960 You absolutely deserve this. 935 00:58:56,460 --> 00:58:57,620 Not really yet. 936 00:58:57,880 --> 00:58:58,880 Oh, it will be. 937 00:59:01,380 --> 00:59:05,300 I mean, if I take your partner, just... He's got some hands to shake. 938 00:59:05,600 --> 00:59:06,598 No, please. 939 00:59:06,600 --> 00:59:07,600 Thank you, Caroline. 940 00:59:07,800 --> 00:59:08,800 I'll be right back. 941 00:59:08,810 --> 00:59:09,810 Yeah. All right. 942 00:59:10,990 --> 00:59:12,430 Thank you. 943 00:59:12,690 --> 00:59:13,690 Yes. 944 00:59:16,330 --> 00:59:17,330 There he is. 945 00:59:17,690 --> 00:59:18,930 Luke, my man. 946 00:59:19,550 --> 00:59:20,850 Me and this guy go way back. 947 00:59:21,150 --> 00:59:22,270 Junior circuit days, right? 948 00:59:23,130 --> 00:59:24,130 Keith Hoffman. 949 00:59:24,450 --> 00:59:27,770 Glad you made it. I still want to talk to you about the investment opportunity. 950 00:59:28,170 --> 00:59:29,910 I've got some exciting updates for you. 951 00:59:30,110 --> 00:59:31,110 Are you sure? 952 00:59:31,270 --> 00:59:32,430 We've been hearing rumors. 953 00:59:33,070 --> 00:59:34,029 What rumors? 954 00:59:34,030 --> 00:59:37,470 About the future of this club. About tennis and that... 955 00:59:37,790 --> 00:59:38,790 Other sport? 956 00:59:38,870 --> 00:59:42,110 I can neither confirm nor deny, but I can say this. 957 00:59:43,470 --> 00:59:45,390 Tennis is here to stay at Sandy Lake. 958 00:59:46,130 --> 00:59:52,410 I knew it. He is a devious one. 959 00:59:52,630 --> 00:59:56,190 So get this. Luke calls me up and says, hey, I got this investment opportunity. 960 00:59:56,590 --> 00:59:59,770 He's got big plans to turn this entire place into a tennis academy. 961 01:00:00,230 --> 01:00:02,750 Every court dedicated to serious players only. 962 01:00:03,050 --> 01:00:04,050 You know what that means? 963 01:00:04,410 --> 01:00:06,150 It's Luke the Brute is in charge. 964 01:00:07,000 --> 01:00:08,000 Pickleball's gone for good. 965 01:00:08,780 --> 01:00:10,360 You know what? Good riddance. 966 01:00:11,080 --> 01:00:12,080 You guys want to get a drink? 967 01:00:16,380 --> 01:00:21,280 Thank you so much for coming. Have a great night. 968 01:00:25,260 --> 01:00:27,480 Hi, folks. Thank you for coming. Merry Christmas. 969 01:00:28,300 --> 01:00:29,640 Have you seen Caroline? 970 01:00:30,120 --> 01:00:31,700 Uh, yeah. She left a while ago. 971 01:00:33,020 --> 01:00:34,920 Oh. What did you do? 972 01:01:07,879 --> 01:01:09,980 You know, it's like a spatula, but it's a spoon. 973 01:01:10,920 --> 01:01:13,200 You know, so they're going to be like, yeah, yeah. 974 01:01:13,540 --> 01:01:16,340 So if we put it... Okay. 975 01:01:18,460 --> 01:01:19,460 Hey. Hey. 976 01:01:19,680 --> 01:01:22,600 Caroline wanted me to let you know that she's super swamped today, and at your 977 01:01:22,600 --> 01:01:25,480 regular court it's going to be closed so that these guys can get set up for 978 01:01:25,480 --> 01:01:28,920 tomorrow. But, tennis court one is open if you want to get some swings in. 979 01:01:29,440 --> 01:01:32,760 Okay. Did she say anything about why she left the gala like that? 980 01:01:33,060 --> 01:01:34,100 You know, she didn't. 981 01:01:34,380 --> 01:01:35,720 I couldn't get much out of her, though. 982 01:01:36,120 --> 01:01:37,360 I think it's just crunch time, you know? 983 01:01:37,920 --> 01:01:39,000 Oh, does she need any help? 984 01:01:39,300 --> 01:01:40,300 No, I got her. 985 01:01:40,320 --> 01:01:42,120 You go practice. I'll see you later. Yeah, see you. 986 01:01:42,380 --> 01:01:43,380 Bye. 987 01:02:08,200 --> 01:02:09,420 She knows what to do. 988 01:02:52,970 --> 01:02:54,010 putting in those edits you suggested. 989 01:02:54,810 --> 01:02:58,410 Yeah, don't bother. You were right the first time. Sometimes the honest ending 990 01:02:58,410 --> 01:02:59,430 is not the happy ending. 991 01:03:01,430 --> 01:03:03,190 Merry Christmas Eve to you too. 992 01:03:20,120 --> 01:03:21,400 You got it. Coming in hot. 993 01:03:21,620 --> 01:03:22,620 Coming in hot. 994 01:03:22,940 --> 01:03:23,940 Okay, 995 01:03:24,200 --> 01:03:25,780 there we go. 996 01:03:26,060 --> 01:03:27,060 Thank you. 997 01:03:29,280 --> 01:03:30,860 That's beautiful, honey. Thank you. 998 01:03:34,820 --> 01:03:39,080 So this is enough fuel for tomorrow, right? 999 01:03:39,320 --> 01:03:43,000 Oh, absolutely. More than enough. It looks delicious, Mom. Oh, thank you. 1000 01:03:43,120 --> 01:03:44,640 honey, Dad made the potatoes. 1001 01:03:45,130 --> 01:03:46,670 I gotta give it some credit. Where's the credit, Stu? 1002 01:03:47,030 --> 01:03:49,330 Too much garlic, though? No. Why don't you leave them? 1003 01:03:49,710 --> 01:03:50,710 There's something I want to say. 1004 01:03:51,710 --> 01:03:55,230 Oh, Luke, if it's about the magazines in your closet, we already found them. 1005 01:03:55,530 --> 01:03:56,530 No, 1006 01:03:56,590 --> 01:03:57,590 I'm serious. 1007 01:03:59,750 --> 01:04:04,310 This Christmas with you guys has been the best one that I can remember in a 1008 01:04:04,310 --> 01:04:05,310 really long time. 1009 01:04:05,690 --> 01:04:08,410 I'm so sorry that I've been gone the last few years. 1010 01:04:09,490 --> 01:04:13,690 I used to think that it was all about winning, that to go fast, you had to go 1011 01:04:13,690 --> 01:04:14,690 alone. 1012 01:04:14,750 --> 01:04:19,890 And I just, I miss so many Christmases and birthdays and family vacations 1013 01:04:19,890 --> 01:04:24,710 because I just, I wanted to stay sharp and keep training, win. 1014 01:04:26,310 --> 01:04:33,170 And I think that I didn't realize it until this last match, got the win that 1015 01:04:33,170 --> 01:04:35,270 wanted most. But yeah, 1016 01:04:36,390 --> 01:04:37,890 it's pretty lonely out there on that podium. 1017 01:04:39,830 --> 01:04:42,650 And I'm sorry that it took me so long to understand that. 1018 01:04:46,400 --> 01:04:49,960 Jordan, I'm sorry that so much has fallen on your shoulders since I've been 1019 01:04:49,960 --> 01:04:50,960 gone. 1020 01:04:51,400 --> 01:04:56,020 It's not fair that I got to go out and pursue my dreams while you have been the 1021 01:04:56,020 --> 01:05:00,660 responsible sibling. I am the older brother, and I just need to start acting 1022 01:05:00,660 --> 01:05:05,800 like it. So I have a friend with a guest house in Silver Lake. She owes me a 1023 01:05:05,800 --> 01:05:06,800 favor. 1024 01:05:07,080 --> 01:05:08,080 There's the contact. 1025 01:05:09,560 --> 01:05:11,860 You know, for that big move to California. 1026 01:05:15,850 --> 01:05:16,970 Wow. Thank you. 1027 01:05:17,330 --> 01:05:18,330 Yeah. 1028 01:05:19,710 --> 01:05:24,170 Mom, Dad, I don't take your decision to leave things to me lightly, okay? 1029 01:05:25,170 --> 01:05:30,690 No matter what happens tomorrow, I want to stay committed to the legacy and the 1030 01:05:30,690 --> 01:05:32,710 community that you guys have built. 1031 01:05:33,570 --> 01:05:38,790 And if I can't do that at Sandy Lake, I'll find somewhere else to do it. 1032 01:05:39,810 --> 01:05:40,870 Thank you. 1033 01:05:44,000 --> 01:05:49,440 curiosity is there another reason why you're wanting to stay like certain 1034 01:05:49,440 --> 01:05:56,020 someone get special mom okay okay let's go for a bit no i'm just curious okay 1035 01:05:56,020 --> 01:06:00,480 i'm just asking let's eat let's eat thank you so much 1036 01:06:38,760 --> 01:06:40,960 You're going to hear us. Keep your voice down. Come on now. 1037 01:06:42,160 --> 01:06:43,118 I'm sorry. 1038 01:06:43,120 --> 01:06:44,120 I thought it was over. 1039 01:06:44,180 --> 01:06:46,120 I didn't realize they were closing. Hey, you guys. Yeah? 1040 01:06:46,640 --> 01:06:48,240 We're closed for Christmas Eve. 1041 01:06:49,360 --> 01:06:50,360 What are you doing here? 1042 01:06:50,920 --> 01:06:54,580 Oh, oh, oh, yeah. We're just checking out the court. Yeah. 1043 01:06:55,200 --> 01:06:59,240 I thought I'd come see the place where I'm going to crush my heels. 1044 01:06:59,580 --> 01:07:00,780 Luke Hollis, thank you. 1045 01:07:01,340 --> 01:07:02,980 I'm sorry. And you are? 1046 01:07:03,700 --> 01:07:04,700 Hmm? 1047 01:07:05,020 --> 01:07:06,680 Oh, I thought you recognized me. Toby Thicke. 1048 01:07:07,260 --> 01:07:08,260 Toby, no? 1049 01:07:08,330 --> 01:07:09,330 That doesn't matter. 1050 01:07:09,450 --> 01:07:14,630 Former big -time tennis pro. Currently, I sell pre -owned luxury vehicles, which 1051 01:07:14,630 --> 01:07:15,288 is fantastic. 1052 01:07:15,290 --> 01:07:18,450 Tomorrow, I will be Luke Hollis' worst nightmare. 1053 01:07:20,590 --> 01:07:21,590 Take care. 1054 01:07:34,350 --> 01:07:38,410 Bells are ringing and pickleballs are digging. So you know what that means. 1055 01:07:38,410 --> 01:07:43,330 the first ever Christmas Day pickleball tournament hosted here just south of 1056 01:07:43,330 --> 01:07:47,670 Miami at the Sandy Lake Racquet Club in the little hamlet of Pinecrest, Florida. 1057 01:07:48,270 --> 01:07:53,250 From Pick TV, I'm Tom Whittier. And I'm Susan Whittier. And we are here for what 1058 01:07:53,250 --> 01:07:55,730 should be an electric day of pickleball competition. 1059 01:07:56,210 --> 01:08:00,350 Pickleballers from all across the country have convened for what I'm told 1060 01:08:00,350 --> 01:08:05,150 biggest pickleball tournament Florida has ever seen, thanks to one specific 1061 01:08:05,150 --> 01:08:08,990 player, Luke Hollis. And we've got him right here. 1062 01:08:09,830 --> 01:08:13,550 Luke, you are hot off the biggest win of your tennis career, announcing your 1063 01:08:13,550 --> 01:08:17,340 retirement. What brings you back to the court so quickly? And for a sport you've 1064 01:08:17,340 --> 01:08:19,680 never played, I mean, is it that easy? 1065 01:08:20,100 --> 01:08:21,960 I promise it's not as easy as it looks. 1066 01:08:23,260 --> 01:08:27,420 And I'm playing on behalf of this very special place right here, Sandy Lake 1067 01:08:27,420 --> 01:08:28,420 Racquet Club. 1068 01:08:29,399 --> 01:08:33,580 There's also a lot of pickleballers here eager to take on a big -time tennis 1069 01:08:33,580 --> 01:08:35,240 player at their own game. 1070 01:08:35,760 --> 01:08:37,640 Do they have a chance to win today? 1071 01:08:38,620 --> 01:08:43,460 Well, I have a great coach, Caroline Letts. And she's also done a fantastic 1072 01:08:43,460 --> 01:08:46,840 of getting this whole tournament on its feet. So, yeah, I think my opponents 1073 01:08:46,840 --> 01:08:48,220 will have a harder time with her than me today. 1074 01:08:48,479 --> 01:08:51,640 Oh. Well, good luck out there, Luke. We hope you prove them all wrong. 1075 01:08:51,899 --> 01:08:52,738 Thanks, guys. 1076 01:08:52,740 --> 01:08:54,300 From PIC TV, I'm Tom Whittier. 1077 01:08:54,540 --> 01:08:58,180 And I'm Susan Whittier. And we'll see you on the court. 1078 01:09:09,470 --> 01:09:10,470 Hey, there you are. 1079 01:09:10,590 --> 01:09:12,890 Where have you been? I sent you, like, 80 texts. 1080 01:09:13,229 --> 01:09:17,029 Um, yeah, you know, I just been thinking about how stressful it would be to run 1081 01:09:17,029 --> 01:09:19,290 the tournament and play in the tournament. Oh, yeah, I bet. 1082 01:09:19,510 --> 01:09:21,189 How can I help? Oh, I got it. 1083 01:09:21,490 --> 01:09:26,550 Yeah. Oh, wait, um, I know we haven't talked much since, but, um, you left us 1084 01:09:26,550 --> 01:09:29,029 the gala, and I think you might really be interested. You know what? I gotta 1085 01:09:29,029 --> 01:09:32,270 help check in. Let's, uh, why don't you go warm up, and I'll see you on the 1086 01:09:32,270 --> 01:09:33,270 court, okay? 1087 01:09:47,800 --> 01:09:48,899 Oh, there it is. 1088 01:09:49,500 --> 01:09:52,040 Yeah. You guys, you're so great. 1089 01:09:52,260 --> 01:09:55,360 Yeah. Could have used this for Rome, Daryl. Hey, we tried, but the French 1090 01:09:55,360 --> 01:09:57,000 weren't having it. How are you feeling, champ? 1091 01:09:58,400 --> 01:10:00,800 Out of all my matches, I don't think I've ever been this nervous. 1092 01:10:01,060 --> 01:10:02,420 Oh, I'm sure you'll be fine. 1093 01:10:03,360 --> 01:10:07,020 Mom, if we don't win all of this, all those years of work that you and Dad put 1094 01:10:07,020 --> 01:10:10,140 into this place, all our future plans, it's all gone. 1095 01:10:10,480 --> 01:10:13,240 Oh, you put it that way. We'll be proud of you no matter what. 1096 01:10:13,630 --> 01:10:16,410 Bring it in. Come on. All this hug time. Here we go. 1097 01:10:16,730 --> 01:10:17,730 Good, 1098 01:10:18,090 --> 01:10:19,830 good, good, good, good, good. Okay. 1099 01:10:21,210 --> 01:10:25,470 Go in, because Dad's love may be unconditional, but mine isn't. 1100 01:10:27,150 --> 01:10:28,390 All right. Goodbye. 1101 01:10:28,890 --> 01:10:29,769 Let's go, son. 1102 01:10:29,770 --> 01:10:30,770 Go get him! 1103 01:10:30,870 --> 01:10:31,870 All right, here we go. 1104 01:10:48,050 --> 01:10:49,050 Got it. 1105 01:10:49,770 --> 01:10:51,010 Oh, yes! 1106 01:10:51,790 --> 01:10:55,430 Oh, I can't believe my eyes. If it isn't Luke, the brute coming to play. Took a 1107 01:10:55,430 --> 01:10:57,190 ball with the rest of the weekend warriors. 1108 01:10:57,690 --> 01:11:01,070 Wow. If it isn't my nemesis, Toby Thicke. Yeah. 1109 01:11:03,250 --> 01:11:06,430 Good to know you still smell weird. I don't smell weird. I smell like 1110 01:11:06,430 --> 01:11:10,110 and bobcat musk, actually. So just drop that, Hollis, because it's pouring now. 1111 01:11:10,290 --> 01:11:11,290 You'll get it. Okay? 1112 01:11:13,340 --> 01:11:14,860 Oh, yeah, see, you noticed my paddle. 1113 01:11:15,100 --> 01:11:16,880 I'm starting my own pickleball brand. 1114 01:11:17,100 --> 01:11:18,340 I'm going to have T -shirts, too. 1115 01:11:18,840 --> 01:11:19,840 Big deal. 1116 01:11:20,140 --> 01:11:22,680 Those are going to smell weird, too? Yeah, they don't smell weird, though. 1117 01:11:22,680 --> 01:11:23,680 don't. They smell amazing. 1118 01:11:23,820 --> 01:11:27,180 I don't know. What is the smell weird thing? They don't. Yeah, yeah. 1119 01:11:28,640 --> 01:11:30,980 Anyway, if pickleball is going to take over the market, we're going to need a 1120 01:11:30,980 --> 01:11:32,260 little startup money to get it going. 1121 01:11:33,480 --> 01:11:36,240 You don't happen to know where we could win some today, do you? 1122 01:11:38,560 --> 01:11:39,560 We're going to play in this? 1123 01:11:39,660 --> 01:11:42,040 Oh, yeah. Oh, yeah, yeah, we are. We are. 1124 01:11:42,520 --> 01:11:45,540 Yeah, my cousin signed us up under her name, Tinley Grace. 1125 01:11:46,380 --> 01:11:47,380 Say hi, Tinley. 1126 01:11:48,640 --> 01:11:49,640 Sorry. 1127 01:11:50,200 --> 01:11:52,980 Tinley's a three -time pickleball champion on the Southern Florida Country 1128 01:11:52,980 --> 01:11:56,060 circuit, so you'll find she's not as friendly on the court as she is now. 1129 01:11:56,780 --> 01:11:57,980 It's just kind of her thing. 1130 01:11:58,280 --> 01:11:59,820 But anyway, you should go. 1131 01:12:00,420 --> 01:12:02,000 There are a lot of games to win today. 1132 01:12:02,580 --> 01:12:06,760 Yeah. Oh, and remember, you never beat me at tennis, and you're not going to 1133 01:12:06,760 --> 01:12:07,760 beat me here. 1134 01:12:08,800 --> 01:12:09,840 And I don't smell. 1135 01:12:15,560 --> 01:12:16,560 See you, buddy. 1136 01:12:16,760 --> 01:12:22,480 The games 1137 01:12:22,480 --> 01:12:27,420 are almost underway. 1138 01:12:27,720 --> 01:12:32,580 But before we begin, we've gotten word that Luke Hollis is not the only former 1139 01:12:32,580 --> 01:12:34,800 professional tennis player to enter the tournament. 1140 01:12:35,040 --> 01:12:40,100 That's right. It appears that Tobias Thicke, Hollis' longtime tennis rival, 1141 01:12:40,100 --> 01:12:43,580 now also entered the tournament alongside his cousin. 1142 01:12:43,980 --> 01:12:45,640 The young phenom, Henley Grace. 1143 01:12:45,900 --> 01:12:48,160 Now that should offer some serious competition. 1144 01:12:48,460 --> 01:12:52,280 If those two make it into the finals against Hollis and Letts, that will be a 1145 01:12:52,280 --> 01:12:57,280 real clash of the titans. Oh, and I've just gotten word that tournament is 1146 01:12:57,280 --> 01:12:57,938 to begin. 1147 01:12:57,940 --> 01:13:00,200 Good luck to all the pickleballers. 1148 01:13:01,260 --> 01:13:02,260 Paddles up! 1149 01:13:07,940 --> 01:13:11,300 Hey, you good? You, uh, didn't get a warm -up in? 1150 01:13:11,520 --> 01:13:13,040 Yeah, I'm totally fine. 1151 01:13:13,720 --> 01:13:14,720 You ready? 1152 01:13:17,180 --> 01:13:18,180 Yep. 1153 01:13:18,680 --> 01:13:21,140 Yep. Come on. Whoa. 1154 01:13:21,980 --> 01:13:23,720 Yeah. That was fast. 1155 01:13:24,820 --> 01:13:26,100 You really haven't beaten him? 1156 01:13:27,280 --> 01:13:28,280 Nope. 1157 01:13:29,260 --> 01:13:31,180 Well, here we go. 1158 01:13:31,540 --> 01:13:32,620 Yeah, here we go. 1159 01:13:37,740 --> 01:13:38,740 Zero, zero, two. 1160 01:13:46,110 --> 01:13:47,230 It's all right. You got this. 1161 01:13:54,930 --> 01:13:58,690 Okay, I don't know what's going on or if you're mad at me, but we've trained 1162 01:13:58,690 --> 01:14:01,710 really, really hard for this. You really want to lose in the first round? 1163 01:14:02,910 --> 01:14:03,910 You're right. 1164 01:14:04,990 --> 01:14:05,990 Let's rock it. 1165 01:14:22,440 --> 01:14:26,040 Got to get down, livin' it up. Never touch ground, never enough. 1166 01:14:26,280 --> 01:14:30,040 Got to get down, livin' it up. Never touch ground, never enough. 1167 01:14:30,300 --> 01:14:31,300 Get me feelin' good. 1168 01:14:31,420 --> 01:14:34,940 Get me feelin' good. 1169 01:14:38,080 --> 01:14:40,080 Everything's, everything's alright, alright. 1170 01:14:40,440 --> 01:14:44,000 Stayin' up all night, all night. All my troubles say goodbye, goodbye. 1171 01:15:06,830 --> 01:15:08,610 Hollis and Leth took the match. 1172 01:15:08,910 --> 01:15:14,510 Moving on to the next round with an air of fervor in their feet and the Texans 1173 01:15:14,510 --> 01:15:17,010 surrendering. That was close. 1174 01:15:17,410 --> 01:15:19,310 We pulled it out. Great game. 1175 01:15:19,870 --> 01:15:24,250 Hey, hey, hey. Can we just talk real quick? I would love to just clear the 1176 01:15:24,250 --> 01:15:25,250 Let's just focus on the tournament. 1177 01:15:25,290 --> 01:15:26,930 One game at a time. 1178 01:15:32,520 --> 01:15:36,380 It's been a great day of pickleball already, and the competition is heating 1179 01:15:37,240 --> 01:15:41,200 Hollis and Licks have had a rucker go at it than expected. It's been a fight all 1180 01:15:41,200 --> 01:15:43,000 day, no easy win here. 1181 01:15:45,620 --> 01:15:49,000 Meanwhile, the Picks on the other side of the bracket are just wowing through 1182 01:15:49,000 --> 01:15:50,000 the competition. 1183 01:16:02,800 --> 01:16:03,920 I am, too, if I'm being honest. 1184 01:16:04,440 --> 01:16:05,880 Ever and ever. 1185 01:16:10,200 --> 01:16:13,960 And that does it. 1186 01:16:14,400 --> 01:16:19,400 Will Thomas and Caroline Lett will go on to face their big cousin right here on 1187 01:16:19,400 --> 01:16:20,318 Center Court. 1188 01:16:20,320 --> 01:16:21,320 Thank you. 1189 01:16:21,440 --> 01:16:23,060 That was insane. 1190 01:16:23,420 --> 01:16:24,940 An earned body bag? 1191 01:16:25,180 --> 01:16:26,460 Where'd you learn that? 1192 01:16:26,700 --> 01:16:27,980 I saw it on YouTube once. 1193 01:16:28,280 --> 01:16:30,360 Oh, I'm going to be out of a job soon. 1194 01:16:30,920 --> 01:16:32,160 Hey, um... 1195 01:16:33,770 --> 01:16:39,510 Look, whatever happens in this next match, I want to thank you for taking 1196 01:16:39,510 --> 01:16:40,630 time to play in this tournament. 1197 01:16:40,890 --> 01:16:44,590 We would not have all this if it weren't for you. I couldn't do this without 1198 01:16:44,590 --> 01:16:45,870 you. Okay? 1199 01:16:46,190 --> 01:16:49,330 Or your coaching. I have never hit so many dinks in my life. 1200 01:16:50,790 --> 01:16:53,790 Ladies and gentlemen, find your places. 1201 01:16:54,130 --> 01:16:56,470 The championship match is about to start. 1202 01:16:57,130 --> 01:16:58,130 One more match. 1203 01:16:58,330 --> 01:17:00,230 One more. Then we get to keep the club. 1204 01:17:00,550 --> 01:17:02,650 Oh, I can't wait to crush. 1205 01:17:04,300 --> 01:17:05,300 We beat them here. 1206 01:17:05,660 --> 01:17:06,720 That's what they're going to remember. 1207 01:17:07,940 --> 01:17:09,220 Yeah? All right. 1208 01:17:09,720 --> 01:17:10,720 Let's go. 1209 01:17:42,890 --> 01:17:47,350 here at the inaugural Dig the Hole Sandy Lake Racquet Club Christmas Day 1210 01:17:47,350 --> 01:17:48,650 Pickleball Tournament. 1211 01:17:48,850 --> 01:17:52,870 That is a mouthful, isn't it? Oh, it sure is. The gold medal match will be a 1212 01:17:52,870 --> 01:17:57,850 single game, win by two, winner take all. And we've had a huge influx of 1213 01:17:57,850 --> 01:17:58,850 tuning in to watch. 1214 01:17:58,950 --> 01:18:04,450 So the pressure is on for Luke Hollis. Does he have what it takes to win in 1215 01:18:04,450 --> 01:18:05,450 new sport? 1216 01:18:05,490 --> 01:18:06,530 Well, let's find out. 1217 01:18:08,950 --> 01:18:09,950 Pick and serve. 1218 01:18:10,070 --> 01:18:11,070 Here we go. 1219 01:18:20,780 --> 01:18:23,200 Letts. You don't see that every day. No, you don't. 1220 01:18:23,520 --> 01:18:24,520 Oops. 1221 01:18:24,880 --> 01:18:25,880 Yes! 1222 01:18:26,720 --> 01:18:28,220 This is easy. 1223 01:18:30,540 --> 01:18:34,820 A couple of points into the match, and things are not looking great for Hollis 1224 01:18:34,820 --> 01:18:38,940 and Letts. They're already down 4 -2, and something feels off. 1225 01:18:39,180 --> 01:18:41,480 These two are not clicking. 1226 01:18:43,860 --> 01:18:50,630 The current score from the Whittiers, 7 -2. Oh, no! Oh, huge misstep from 1227 01:18:50,630 --> 01:18:53,010 Caroline Letts. That's what I'm talking about! 1228 01:18:53,690 --> 01:18:55,610 That's what I'm talking about! My court! 1229 01:18:56,090 --> 01:18:57,090 My court! 1230 01:18:57,290 --> 01:19:00,030 Certified pre -owned, zero down. Seriously, guys, I'll get you into 1231 01:19:00,030 --> 01:19:03,710 nice. And that brings the current score to 8 -2 for Thick and Grace. Hard to see 1232 01:19:03,710 --> 01:19:06,670 a way back for Hollis and Letts at this rate. This could be the point of no 1233 01:19:06,670 --> 01:19:07,990 return for these two. Okay, timeout. 1234 01:19:08,210 --> 01:19:09,990 Timeout. What are you doing? 1235 01:19:10,750 --> 01:19:13,910 Come on. Hey, wait. We've got a game to play here. We need to talk. 1236 01:19:14,170 --> 01:19:17,750 In private. And Hollis calling a clutch timeout. Oh. 1237 01:19:18,240 --> 01:19:19,320 Can they bring it back? 1238 01:19:19,720 --> 01:19:21,220 The question is, can they? 1239 01:19:26,540 --> 01:19:27,540 Okay. 1240 01:19:27,960 --> 01:19:29,560 What the hell is going on out there? 1241 01:19:29,920 --> 01:19:32,880 We are so close. Are you trying to make me look stupid in front of the entire 1242 01:19:32,880 --> 01:19:37,600 country? Well, a team is only as strong as its weakest player, so maybe you just 1243 01:19:37,600 --> 01:19:40,940 don't have what it takes to step up and play for anybody but yourself. 1244 01:19:41,700 --> 01:19:43,160 This is why I don't play doubles. 1245 01:19:43,520 --> 01:19:44,520 This is why. 1246 01:19:44,860 --> 01:19:45,860 It must be. 1247 01:19:46,350 --> 01:19:51,030 So nice to be Luke Hollis, huh? All the fame and attention and the freedom to do 1248 01:19:51,030 --> 01:19:53,610 whatever you want no matter the consequences for anybody else. 1249 01:19:54,190 --> 01:19:58,370 Do you know what I have sacrificed to make this work? 1250 01:19:58,910 --> 01:20:02,810 What I have done to save your club? And what do I get in return? 1251 01:20:03,110 --> 01:20:09,130 You take everything I've built and you just out the window and without a shred 1252 01:20:09,130 --> 01:20:10,430 of consideration. 1253 01:20:10,850 --> 01:20:14,410 Yes. You make a great partner, Luke. 1254 01:20:15,180 --> 01:20:19,160 What are you talking about? We are in this together. Yeah, yeah, until 1255 01:20:19,160 --> 01:20:23,000 when all this becomes an elite winners only keep the low lives out of tennis 1256 01:20:23,000 --> 01:20:25,420 clubs and me and my community around the streets. 1257 01:20:27,960 --> 01:20:32,920 Look, it's your right to do whatever you want to do with this place, okay? Fine. 1258 01:20:34,240 --> 01:20:36,680 I just wish you hadn't given me hope. 1259 01:20:37,620 --> 01:20:39,000 What are you talking about? 1260 01:20:39,740 --> 01:20:42,320 I explained everything in your Christmas present. 1261 01:20:43,850 --> 01:20:44,850 Wait, what? 1262 01:20:45,950 --> 01:20:46,950 Oh. 1263 01:20:48,190 --> 01:20:51,550 The Christmas present. In the Christmas present. 1264 01:20:51,830 --> 01:20:55,390 I explained everything in the Christmas present. 1265 01:20:56,750 --> 01:20:57,910 Open it. Here. 1266 01:20:58,370 --> 01:21:01,530 You think you can just solve everything with a Christmas gift? 1267 01:21:01,750 --> 01:21:03,330 Oh, my God. Please, Caroline, just open it. 1268 01:21:14,190 --> 01:21:15,950 I've already submitted the plans to the city. 1269 01:21:16,750 --> 01:21:18,850 I'm making more pickleball courts. 1270 01:21:19,150 --> 01:21:22,670 The club is going to be half pickleball and half tennis, and I would love it if 1271 01:21:22,670 --> 01:21:24,630 we could both run them together. 1272 01:21:25,250 --> 01:21:26,250 Let's go on. 1273 01:21:28,250 --> 01:21:29,990 If that's okay with you. 1274 01:21:30,630 --> 01:21:35,970 Well, that would have been really nice to know a lot earlier than now, you 1275 01:21:35,970 --> 01:21:39,450 idiot! Well, I gave you the present two nights ago, and you just left it at the 1276 01:21:39,450 --> 01:21:43,550 party! Oh, everything from today makes so much sense. Now, you are so... 1277 01:21:43,950 --> 01:21:44,950 Mad at me, weren't you? 1278 01:21:45,290 --> 01:21:46,290 I really was. 1279 01:21:47,130 --> 01:21:48,270 Oh, my God, the tournament. 1280 01:21:49,410 --> 01:21:51,390 We are losing so bad. 1281 01:21:52,690 --> 01:21:53,790 We have to win. 1282 01:21:54,890 --> 01:21:56,050 Then we have some work to do. 1283 01:21:59,250 --> 01:22:02,050 What is that? Is that a matching shirt? You got us matching shirts? 1284 01:22:02,590 --> 01:22:03,910 Come on, hurry, hurry, hurry. 1285 01:22:05,010 --> 01:22:06,010 And they're back. 1286 01:22:06,570 --> 01:22:10,510 Hollis and Letts coming back onto the court wearing matching shirts. 1287 01:22:11,560 --> 01:22:13,760 And holding hands. Holding hands. 1288 01:22:14,400 --> 01:22:17,520 Which begs the question, are they courting? 1289 01:22:17,800 --> 01:22:19,580 Are they pickleball courting? 1290 01:22:20,780 --> 01:22:22,320 You get all this money for us. 1291 01:22:22,640 --> 01:22:23,840 Let's see where it counts. 1292 01:22:24,680 --> 01:22:27,240 Hollis and Lentz facing an 8 -2 deficit. 1293 01:22:27,500 --> 01:22:29,120 They have their work cut out for them. 1294 01:22:29,340 --> 01:22:30,340 Oh, they sure do. 1295 01:22:31,400 --> 01:22:34,060 I got that wonderlust inside my veins. 1296 01:22:34,720 --> 01:22:37,260 I get that feeling in the board of trains. 1297 01:22:38,380 --> 01:22:42,640 We're looking at a different game here, folks. Hollis and Lett giving Thick a 1298 01:22:42,640 --> 01:22:43,640 run for his money. 1299 01:22:44,040 --> 01:22:45,140 Oh, let's go! 1300 01:22:45,500 --> 01:22:47,060 Thick pickleball, right? 1301 01:22:47,600 --> 01:22:51,240 Thick pickleball. Wow, things are definitely heating up. 1302 01:22:53,320 --> 01:22:54,880 New team on the court. 1303 01:23:05,040 --> 01:23:07,920 Someone grab an extinguisher, because these two are on fire! 1304 01:23:10,220 --> 01:23:11,220 Here we go! 1305 01:23:23,920 --> 01:23:28,040 It's been a story of two halves tonight, folks. Hollis and Leth coming up from 1306 01:23:28,040 --> 01:23:32,280 behind to bring the score to 14 -13, but now they are facing a must -win point. 1307 01:23:32,360 --> 01:23:36,580 If they want to win, they'll need two hard stops right here, one point to get 1308 01:23:36,580 --> 01:23:38,600 the serve back, and one more for the win. 1309 01:23:39,700 --> 01:23:40,780 13 -14 -2. 1310 01:23:45,680 --> 01:23:48,000 Oh, and here's another dinking rally. 1311 01:23:48,720 --> 01:23:52,460 Something to fix it still up. Can Hollis and Leth hold on? 1312 01:23:54,960 --> 01:23:58,460 Whoa, an expert shot from Luke Hollis to save the match. 1313 01:23:59,760 --> 01:24:03,220 14 -13 -2. And the serve goes to left. 1314 01:24:03,680 --> 01:24:05,460 Oh, this could be it, folks. 1315 01:24:07,900 --> 01:24:14,640 Back to the dink. Here we go. One bad dink and it's game over. Caroline, I 1316 01:24:14,640 --> 01:24:15,640 to get off my chest. 1317 01:24:16,500 --> 01:24:18,200 It's right now really the time to talk. 1318 01:24:19,440 --> 01:24:22,540 I'm so sorry for how vain I was at the beginning of all this. 1319 01:24:23,100 --> 01:24:26,820 I just, I had no idea how good it could feel to be in this with someone else. 1320 01:24:27,440 --> 01:24:31,460 To help me reconnect with my family, with Jordan, with myself. 1321 01:24:31,900 --> 01:24:35,400 They seem to be having a full -on conversation while dinking. 1322 01:24:35,640 --> 01:24:36,640 Oh. 1323 01:24:37,720 --> 01:24:38,720 Damn it, Luke. 1324 01:24:39,860 --> 01:24:43,880 Look, I'm really sorry I got us into this mess, okay? But honestly, if I'm 1325 01:24:43,880 --> 01:24:45,100 to be in a mess with anyone, it's you. 1326 01:24:47,580 --> 01:24:49,820 From the moment we met, you brought something out of me. 1327 01:24:51,680 --> 01:24:52,800 Something that makes me stronger. 1328 01:24:53,400 --> 01:25:00,280 I know this isn't the best time to say this, but... Caroline... I 1329 01:25:00,280 --> 01:25:01,280 love you. 1330 01:25:01,720 --> 01:25:02,720 I love you, too. 1331 01:25:04,200 --> 01:25:05,200 No! 1332 01:25:40,310 --> 01:25:44,110 And that's the whole side of the facility, our new pickleball court. 1333 01:25:44,590 --> 01:25:48,150 I can't stress enough how excited we are that you are on the team. 1334 01:25:48,530 --> 01:25:50,610 With all these new pickleballers, you're going to be... 1335 01:25:51,000 --> 01:25:52,000 Super busy. 1336 01:25:52,180 --> 01:25:54,920 Caroline, we need you with Luke. What happened? I don't know. We were on the 1337 01:25:54,920 --> 01:25:57,580 back pick -a -ball courts and he just went down. He keeps calling for you. Oh, 1338 01:25:57,580 --> 01:25:58,580 my gosh. 1339 01:26:00,720 --> 01:26:02,240 Okay, we'll tell you when she's coming. 1340 01:26:02,460 --> 01:26:03,780 Luke! Oh, my gosh. 1341 01:26:04,660 --> 01:26:07,540 Luke! Luke, hey. Hey, what happened? Are you okay? 1342 01:26:11,540 --> 01:26:14,080 Caroline, let's... Will you marry me? 1343 01:26:27,600 --> 01:26:28,600 Oh my God. 100550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.