Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,500 --> 00:01:46,235
Thank you very much.
2
00:02:35,180 --> 00:02:37,249
What did you say?
3
00:02:37,465 --> 00:02:39,000
I want you to fuck me...
4
00:02:40,518 --> 00:02:42,086
Louder.
5
00:02:53,962 --> 00:02:56,998
I'm begging you!
6
00:02:56,999 --> 00:03:01,250
And a simple thank you will
got the job done.
7
00:03:31,427 --> 00:03:33,479
I don't know why and how they happen
8
00:03:33,883 --> 00:03:37,853
these things, but they happen.
9
00:03:38,469 --> 00:03:39,470
And to be honest with you,
10
00:03:39,988 --> 00:03:42,057
there are very few options.
11
00:03:42,256 --> 00:03:44,241
Unfortunately, it is
one of the moments
12
00:03:44,341 --> 00:03:46,110
when drugs are not recommended.
13
00:03:50,495 --> 00:03:51,730
Since I am not your first doctor
14
00:03:52,247 --> 00:03:54,383
my duty as a professional
15
00:03:54,700 --> 00:03:56,201
is for surgery
16
00:03:57,284 --> 00:03:59,402
But you might know that
17
00:03:59,719 --> 00:04:01,388
unlikely to prolong life.
18
00:04:07,946 --> 00:04:09,348
I'm sorry.
19
00:04:19,855 --> 00:04:28,948
A PERFECT END
20
00:04:35,351 --> 00:04:37,436
Mason do I want this much
have your secretary call me
21
00:04:38,306 --> 00:04:40,909
and tell me you canceled lunch?
22
00:04:41,409 --> 00:04:42,911
Sorry, Beck.
23
00:04:43,244 --> 00:04:45,479
He said I should be there yes
signed the documents
24
00:04:47,698 --> 00:04:49,233
You know who plays with Susie Clyde
25
00:04:49,765 --> 00:04:50,833
See
26
00:04:51,449 --> 00:04:53,084
Do you know why her husband
marry her?
27
00:04:53,318 --> 00:04:54,586
Her father owns half of Korea.
28
00:04:55,587 --> 00:04:58,256
And her father has me by the balls in China.
29
00:04:58,439 --> 00:04:59,006
Stop it.
30
00:05:00,907 --> 00:05:03,876
First things first, you're talking about two
radically different old ones.
31
00:05:04,628 --> 00:05:07,698
Second, I hate talking
so for people.
32
00:05:07,967 --> 00:05:08,367
Is that so?
33
00:05:09,467 --> 00:05:11,102
I asked you to come here
to sign
34
00:05:11,419 --> 00:05:13,054
and transfer some shares
in your name
35
00:05:13,387 --> 00:05:15,789
to get out of this one
damn audit
36
00:05:16,006 --> 00:05:18,142
Are you having problems?
37
00:05:18,524 --> 00:05:21,127
We'll have to do some thinking
38
00:05:21,643 --> 00:05:23,178
you have to help too.
39
00:05:23,696 --> 00:05:25,231
I signed the papers...
40
00:05:25,831 --> 00:05:26,932
I don't know if I'll go home
for dinner.
41
00:05:27,666 --> 00:05:30,435
It is important that we have dinner
the whole family.
42
00:05:33,303 --> 00:05:34,871
That's right.
43
00:06:13,491 --> 00:06:15,310
I've been with many women.
44
00:06:17,711 --> 00:06:18,762
I don't know why, but I do
45
00:06:19,061 --> 00:06:20,329
better with you
46
00:06:24,450 --> 00:06:25,484
Same time next week
47
00:06:48,756 --> 00:06:49,857
Jeans and sneakers
48
00:06:50,774 --> 00:06:51,775
Thank you so much Hank.
49
00:06:51,791 --> 00:06:53,059
It sucks to lose.
50
00:06:53,209 --> 00:06:54,344
Grow up.
51
00:06:57,079 --> 00:06:58,146
Loser.
52
00:06:58,262 --> 00:06:59,096
Grow up.
53
00:06:59,213 --> 00:07:00,047
Loser.
54
00:07:01,365 --> 00:07:02,533
I said you'd be late
55
00:07:02,632 --> 00:07:03,600
if you play tennis.
56
00:07:03,817 --> 00:07:04,885
Stop behaving like children
57
00:07:05,001 --> 00:07:05,902
We have work to do.
58
00:07:06,101 --> 00:07:07,753
I had to get my money back.
which I lost last night
59
00:07:08,338 --> 00:07:09,239
Look at yourself.
60
00:07:11,257 --> 00:07:13,525
I said no weekends in Vegas
61
00:07:16,414 --> 00:07:17,431
How much?
62
00:07:17,932 --> 00:07:19,100
Would it help if I said
that I'm in love?
63
00:07:20,450 --> 00:07:23,587
Love can't be bought.
64
00:07:23,986 --> 00:07:26,388
Except for Ace.
65
00:07:27,438 --> 00:07:28,573
Don't get Janice involved.
66
00:07:28,791 --> 00:07:30,059
I thought I shouldn't
implicating Janice
67
00:07:30,458 --> 00:07:32,460
but what kind of partner will you be then?
68
00:07:32,777 --> 00:07:33,745
Stop Hank.
69
00:07:34,044 --> 00:07:35,112
Marissa.
70
00:07:35,330 --> 00:07:35,964
Yes?
71
00:07:35,880 --> 00:07:36,848
Have you seen my notebook?
72
00:07:37,865 --> 00:07:40,667
I think I saw him in the office
to the gentleman.
73
00:07:41,033 --> 00:07:41,968
Should I bring it?
74
00:07:42,168 --> 00:07:42,969
Will you bring it, please?
75
00:07:43,084 --> 00:07:43,985
Of course.
76
00:07:48,375 --> 00:07:51,845
For every important event?
are you going to be late?
77
00:07:52,162 --> 00:07:55,799
For our engagement that mom
been planning for six months.
78
00:07:58,833 --> 00:08:01,570
You know, I lost the money on purpose
79
00:08:01,670 --> 00:08:06,441
if she still loves me without them
so she is the only one
80
00:08:10,060 --> 00:08:11,128
No jeans. Go change your clothes.
81
00:08:12,545 --> 00:08:13,246
There you go honey.
82
00:08:13,545 --> 00:08:14,546
Thank you very much
83
00:08:16,850 --> 00:08:17,751
Need help?
84
00:08:18,036 --> 00:08:20,004
I'm getting better.
85
00:08:20,221 --> 00:08:21,188
Thanks, Jess.
86
00:08:21,438 --> 00:08:22,406
You are very beautiful.
87
00:08:22,623 --> 00:08:23,257
Thank you.
88
00:08:24,173 --> 00:08:26,843
We are terribly late!
89
00:08:29,244 --> 00:08:30,479
Don't forget to breathe!
90
00:08:41,654 --> 00:08:43,122
One of Valentina's girls
91
00:08:45,157 --> 00:08:46,659
I try to convince her
92
00:08:46,861 --> 00:08:47,995
for nipple clamps
93
00:08:48,095 --> 00:08:50,565
Everything will get more exciting.
94
00:08:50,847 --> 00:08:52,048
What is this?
95
00:08:52,183 --> 00:08:53,451
Nipple clamps.
96
00:08:53,550 --> 00:08:56,436
She is fantastic.
97
00:08:56,836 --> 00:08:57,771
I'm out of place here.
98
00:08:57,888 --> 00:08:58,922
Don't worry.
99
00:09:07,227 --> 00:09:08,228
I need a drink.
100
00:09:12,032 --> 00:09:13,033
God
101
00:09:13,032 --> 00:09:16,335
She is fantastic
102
00:09:17,822 --> 00:09:23,494
Uses a double butterfly
103
00:09:24,628 --> 00:09:26,029
Butterfly?
104
00:09:26,229 --> 00:09:27,196
It's a vibrator.
105
00:09:27,613 --> 00:09:28,648
She's amazing, isn't she?
106
00:09:28,964 --> 00:09:29,998
I came three times.
107
00:09:30,515 --> 00:09:32,217
He should have taken me down
108
00:09:32,918 --> 00:09:33,985
from the ceiling.
109
00:09:34,452 --> 00:09:35,420
I'm not kidding.
110
00:09:37,372 --> 00:09:39,641
You are going to paint your ceiling
111
00:09:39,840 --> 00:09:40,491
Yes, yes.
112
00:09:46,778 --> 00:09:49,381
We heard many stories tonight,
113
00:09:49,584 --> 00:09:50,769
I want to hear your story.
114
00:09:51,468 --> 00:09:52,369
History?
115
00:09:52,703 --> 00:09:53,671
Yes.
116
00:09:53,988 --> 00:09:54,989
Believe me, I have no history.
117
00:09:56,607 --> 00:10:00,644
You have to have some story
118
00:10:00,860 --> 00:10:03,930
What gives you pleasure?
what do you like
119
00:10:04,061 --> 00:10:06,564
what turns you on?
Any fantasies?
120
00:10:08,315 --> 00:10:09,683
Don't you have an answer?
121
00:10:10,183 --> 00:10:12,385
No, I'm married.
122
00:10:15,789 --> 00:10:16,790
Is she playing with me?
123
00:10:16,805 --> 00:10:17,873
What is the thing?
124
00:10:19,391 --> 00:10:20,459
Which...
125
00:10:23,364 --> 00:10:24,415
just can't resist?
126
00:10:26,566 --> 00:10:27,784
You're obviously playing.
127
00:10:28,385 --> 00:10:31,421
It's late and I want to take advantage of it
128
00:10:31,886 --> 00:10:33,555
Well ladies this is from me
129
00:10:35,674 --> 00:10:37,393
I like your pants.
130
00:10:37,693 --> 00:10:38,811
Thank you.
131
00:10:45,581 --> 00:10:49,919
Double or triple hit?
132
00:10:52,223 --> 00:10:53,091
I liked it.
133
00:10:53,308 --> 00:10:54,742
I know that in this business
time is money
134
00:10:55,058 --> 00:11:00,264
That's why I decided to make it up to you
135
00:11:02,248 --> 00:11:03,232
No problems.
136
00:11:24,352 --> 00:11:25,420
what is it
137
00:11:25,836 --> 00:11:33,444
When you look at each other, even they tonight
I felt it
138
00:11:33,709 --> 00:11:36,962
Can you feel them another time?
139
00:11:37,378 --> 00:11:42,517
We're just lucky...
but we try
140
00:11:43,884 --> 00:11:44,851
Right?
141
00:11:44,968 --> 00:11:46,036
It's interesting.
142
00:11:47,186 --> 00:11:51,207
It takes two
143
00:11:57,348 --> 00:11:58,332
Okay...
144
00:11:58,633 --> 00:12:03,604
I'll tell you something that
no one knows.
145
00:12:09,290 --> 00:12:12,927
You know all about me, right?
146
00:12:13,844 --> 00:12:14,928
Well...
147
00:12:17,730 --> 00:12:21,767
I've never...
148
00:12:23,286 --> 00:12:25,555
We know you're not well
with that ass.
149
00:12:27,758 --> 00:12:28,809
it's not that.
150
00:12:30,811 --> 00:12:31,862
What?
151
00:12:32,762 --> 00:12:33,830
For God's sake.
152
00:12:34,247 --> 00:12:35,314
Spit it out.
153
00:12:39,584 --> 00:12:40,652
I've never...
154
00:12:42,604 --> 00:12:43,772
Are you not done?
155
00:12:57,301 --> 00:12:58,302
Exactly.
156
00:14:07,897 --> 00:14:09,282
He's the man.
157
00:14:09,781 --> 00:14:12,217
We do it twice a year.
158
00:14:13,435 --> 00:14:14,870
It's good for both of us.
159
00:14:16,921 --> 00:14:18,739
You must be masturbating
160
00:14:19,155 --> 00:14:20,223
Don't say that word.
161
00:14:20,840 --> 00:14:22,275
What "masturbation"?
162
00:14:24,794 --> 00:14:25,879
I went to many doctors,
163
00:14:27,379 --> 00:14:28,497
many therapists.
164
00:14:30,402 --> 00:14:31,636
Something is wrong with me.
165
00:14:32,553 --> 00:14:33,787
what's up rebecca
166
00:14:34,804 --> 00:14:37,640
I never felt passion.
167
00:14:39,708 --> 00:14:40,709
Damn it.
168
00:14:41,325 --> 00:14:42,627
Is it so bad that I want it…
169
00:14:44,579 --> 00:14:46,063
Come to dinner tonight...
170
00:14:46,764 --> 00:14:49,200
we will find a solution
171
00:14:49,816 --> 00:14:51,051
I promise.
172
00:14:53,537 --> 00:14:55,739
Am I your project now?
173
00:14:56,705 --> 00:14:57,740
Forget the program
174
00:14:58,073 --> 00:14:59,074
just come at 8:00.
175
00:15:08,435 --> 00:15:09,769
You know what?
176
00:15:10,085 --> 00:15:11,687
What you need is a vibrator.
177
00:15:11,987 --> 00:15:12,972
No.
178
00:15:13,072 --> 00:15:14,874
I'm shivering.
179
00:15:15,190 --> 00:15:16,257
I know, forget it
180
00:15:16,374 --> 00:15:17,442
we'll find something here
181
00:15:17,491 --> 00:15:18,559
No drugs
182
00:15:19,376 --> 00:15:20,677
no...
183
00:15:21,695 --> 00:15:23,797
you need to get a lover...
184
00:15:25,398 --> 00:15:26,632
If you don't mind yes
185
00:15:26,850 --> 00:15:28,552
you transgress a little morality.
186
00:15:28,851 --> 00:15:30,052
I have no such dilemma
187
00:15:30,419 --> 00:15:32,021
What should I do?
188
00:15:32,223 --> 00:15:33,291
Shall I search the streets?
189
00:15:33,423 --> 00:15:34,491
No, no.
190
00:15:34,608 --> 00:15:35,642
I mean a woman.
191
00:15:36,993 --> 00:15:37,994
What?
192
00:15:38,111 --> 00:15:39,179
A female lover.
193
00:15:39,594 --> 00:15:40,695
That's enough.
194
00:15:41,196 --> 00:15:44,082
Just hear me out.
195
00:15:44,733 --> 00:15:47,402
The woman is much more familiar
with the territory
196
00:15:47,886 --> 00:15:48,970
Who?
197
00:15:49,170 --> 00:15:50,171
Wait.
198
00:15:50,387 --> 00:15:51,422
I'm talking about a woman
199
00:15:51,438 --> 00:15:52,807
who knows many tricks
200
00:15:53,857 --> 00:15:55,391
and is used to
certain situations.
201
00:15:56,708 --> 00:15:57,743
And I remember
202
00:15:57,759 --> 00:15:58,794
that I have a second cousin
203
00:15:58,811 --> 00:16:02,881
which offers services
204
00:16:03,367 --> 00:16:04,768
Does it offer services?
205
00:16:07,770 --> 00:16:08,888
The black sheep of the family.
206
00:16:10,273 --> 00:16:11,474
Valentina has the best
207
00:16:11,491 --> 00:16:15,328
women I've seen.
208
00:16:18,713 --> 00:16:19,747
Calm down.
209
00:16:19,864 --> 00:16:20,932
God.
210
00:16:21,048 --> 00:16:23,084
No one will understand.
211
00:16:25,251 --> 00:16:26,418
This is for men only.
212
00:16:26,836 --> 00:16:27,837
Are you kidding me?
213
00:16:27,953 --> 00:16:30,156
Do women do it too?
214
00:16:30,673 --> 00:16:31,674
Of course.
215
00:16:31,774 --> 00:16:34,310
You have to take it
as an experiment?
216
00:16:38,131 --> 00:16:41,868
You are hiring a very special service
217
00:16:44,586 --> 00:16:45,637
No, no. It's okay.
218
00:16:45,838 --> 00:16:46,872
Nothing is strange to us
219
00:16:47,088 --> 00:16:48,156
What do you have to lose?
220
00:16:50,058 --> 00:16:51,659
Not much at this stage.
221
00:17:04,903 --> 00:17:05,987
Hi Sherin.
222
00:17:07,590 --> 00:17:08,608
No, no, I'm sure
223
00:17:08,708 --> 00:17:10,059
we'll find one for her.
224
00:17:12,261 --> 00:17:14,263
OK, consider it done.
225
00:17:23,187 --> 00:17:24,855
Okay, this is going to be fun.
226
00:17:25,473 --> 00:17:26,674
Are you learning?
227
00:17:26,773 --> 00:17:27,774
Yes.
228
00:17:28,091 --> 00:17:29,125
What do you have, virgin?
229
00:17:29,341 --> 00:17:30,375
Calm down.
230
00:17:30,792 --> 00:17:33,861
No, suburban housewife
who is looking for adventure
231
00:17:39,253 --> 00:17:40,321
Shut up!
232
00:17:40,538 --> 00:17:42,606
I'm talking to a worker.
233
00:17:43,505 --> 00:17:44,473
Sylvie, see
234
00:17:44,791 --> 00:17:45,792
This is my cousin's friend.
235
00:17:46,208 --> 00:17:47,176
Well?
236
00:17:47,375 --> 00:17:48,993
She's never been with a woman
237
00:17:49,093 --> 00:17:50,695
but my cousin is a lesbian
explained to her
238
00:17:50,811 --> 00:17:52,379
that women are better lovers.
239
00:17:52,498 --> 00:17:53,499
Tell me something I don't know
240
00:17:54,365 --> 00:17:55,733
And there is a lot of money.
241
00:17:56,550 --> 00:17:58,185
I want everything to go very well
242
00:17:58,335 --> 00:18:00,303
Just think what could happen
243
00:18:00,352 --> 00:18:02,938
with these people from the club
244
00:18:03,154 --> 00:18:05,590
I want you to do it like people
245
00:18:06,224 --> 00:18:09,327
She wanted someone her age
246
00:18:09,980 --> 00:18:10,881
sorry
247
00:18:11,398 --> 00:18:12,466
sing now
248
00:18:21,756 --> 00:18:23,358
This is for the audition.
249
00:18:23,892 --> 00:18:25,160
And when I hit a single,
250
00:18:25,275 --> 00:18:26,443
I'm done with this.
251
00:18:27,044 --> 00:18:28,712
What happened to your other hit?
252
00:18:28,845 --> 00:18:29,879
Sylvie, be nice.
253
00:18:29,979 --> 00:18:31,764
I specially chose you,
254
00:18:31,763 --> 00:18:33,365
I don't want you to disappoint me.
255
00:18:34,666 --> 00:18:36,301
Sylvie, don't be late.
256
00:18:36,318 --> 00:18:38,420
He is very particular about accuracy.
257
00:18:38,870 --> 00:18:40,105
Do you know how much I hate to beg you?
258
00:18:40,224 --> 00:18:41,525
Molly invite me
259
00:18:41,608 --> 00:18:44,311
at her fiance's parents' house
260
00:18:44,427 --> 00:18:46,596
this is a big thing
261
00:18:46,728 --> 00:18:47,762
I have to go.
262
00:18:48,164 --> 00:18:52,268
She was personally chosen by Valentina.
263
00:18:52,299 --> 00:18:54,368
Cream
264
00:18:54,485 --> 00:18:55,486
Only the best, right?
265
00:18:57,587 --> 00:18:58,905
Honey, I love you.
266
00:18:59,006 --> 00:19:00,057
I love you very much.
267
00:19:00,056 --> 00:19:01,124
I forgot
268
00:19:01,241 --> 00:19:02,742
very particular about accuracy
269
00:19:02,859 --> 00:19:04,360
don't be late
270
00:19:21,927 --> 00:19:22,995
Shit.
271
00:19:25,296 --> 00:19:26,614
This is madness.
272
00:19:29,932 --> 00:19:31,500
What am I doing?
273
00:19:49,068 --> 00:19:50,035
can i help you
274
00:19:50,136 --> 00:19:51,153
Mrs. White?
275
00:19:52,353 --> 00:19:53,354
Yes?
276
00:19:55,572 --> 00:19:57,574
I thought we had a meeting
277
00:19:57,692 --> 00:19:58,726
You are wrong.
278
00:20:01,245 --> 00:20:02,279
For 4:00?
279
00:20:04,964 --> 00:20:07,917
I think there was a misunderstanding
280
00:20:10,101 --> 00:20:11,202
You opened the door
281
00:20:11,418 --> 00:20:12,920
so you are expecting someone
282
00:20:13,139 --> 00:20:15,608
and guess you don't live here
283
00:20:15,708 --> 00:20:17,994
because I was here two days ago
284
00:20:19,679 --> 00:20:24,517
I believe we have a date
285
00:20:24,616 --> 00:20:27,018
I have a date, yes...
286
00:20:28,602 --> 00:20:29,703
but with someone as big as me...
287
00:20:30,020 --> 00:20:31,088
I understand.
288
00:20:31,204 --> 00:20:32,372
Expected Sylvie as always?
289
00:20:32,489 --> 00:20:34,641
Enter.
290
00:20:36,792 --> 00:20:38,460
Enter.
291
00:21:04,416 --> 00:21:05,484
Do you also serve?
292
00:21:07,503 --> 00:21:09,605
Oh, Sylvie.
293
00:21:11,424 --> 00:21:13,426
It's time for you.
294
00:21:14,442 --> 00:21:15,710
Are you nervous?
295
00:21:17,129 --> 00:21:18,130
Totally normal.
296
00:21:19,949 --> 00:21:22,501
But, don't worry.
297
00:21:24,103 --> 00:21:29,325
We'll drive so slow and easy
298
00:21:30,324 --> 00:21:31,425
as much as you want.
299
00:21:33,843 --> 00:21:35,178
Miss...
300
00:21:35,394 --> 00:21:36,763
Paris.
301
00:21:37,579 --> 00:21:41,650
Paris, I wanted someone as big as me.
302
00:21:42,734 --> 00:21:44,352
Age is a state of mind.
303
00:21:45,753 --> 00:21:46,887
For you maybe.
304
00:21:47,208 --> 00:21:49,377
Are you 23?
305
00:21:50,293 --> 00:21:51,694
On the 29th.
306
00:21:53,612 --> 00:21:54,663
That's what I meant
307
00:21:54,863 --> 00:21:56,114
you're not what i wanted
308
00:21:56,214 --> 00:21:57,516
and I won't pay you.
309
00:22:00,434 --> 00:22:03,871
So don't let go
the watch or...
310
00:22:04,138 --> 00:22:05,439
Sorry for the misunderstanding.
311
00:22:06,006 --> 00:22:08,742
The woman who was supposed to be here
312
00:22:09,042 --> 00:22:11,594
there was urgent work and me
asked me to replace her
313
00:22:19,903 --> 00:22:21,087
I won't pay you.
314
00:22:21,587 --> 00:22:23,906
I don't want either.
315
00:22:24,606 --> 00:22:28,644
I'm just politely leaving.
316
00:22:28,876 --> 00:22:30,378
No bad feelings.
317
00:22:41,486 --> 00:22:44,422
I hope next time yes
find what you're looking for
318
00:23:40,439 --> 00:23:41,540
Mom?
319
00:23:43,659 --> 00:23:44,726
What's up?
320
00:23:45,626 --> 00:23:47,211
Sit next to me.
321
00:23:50,398 --> 00:23:52,567
Sit with me for a while.
322
00:24:06,296 --> 00:24:10,600
I'm sorry I wasn't a good mother
323
00:24:13,552 --> 00:24:15,855
What's up mom?
324
00:24:16,021 --> 00:24:19,909
Are you going through a crisis?
325
00:24:28,401 --> 00:24:29,502
are you ok
326
00:24:31,319 --> 00:24:34,389
Do you know how much I love you?
327
00:24:37,758 --> 00:24:39,877
If I were stronger.
328
00:24:43,378 --> 00:24:48,283
If only I was there
329
00:24:50,285 --> 00:24:52,554
I'm sorry.
330
00:24:55,776 --> 00:24:56,827
We agreed not to talk about it
331
00:24:56,844 --> 00:24:58,395
I need to talk...
332
00:25:00,595 --> 00:25:02,764
We'll never get over it.
333
00:25:03,181 --> 00:25:04,683
What?
334
00:25:05,299 --> 00:25:07,601
Some things you have to be
remain in the past...
335
00:25:07,685 --> 00:25:10,354
I have to do something
336
00:25:11,354 --> 00:25:12,622
Don't talk about it
337
00:25:12,822 --> 00:25:15,325
This? I want to be able to do something
338
00:25:16,024 --> 00:25:17,159
I want to do something
339
00:25:19,611 --> 00:25:21,880
Some things you can't fix
340
00:25:22,429 --> 00:25:23,864
don't
341
00:25:52,323 --> 00:25:53,558
I understand.
342
00:25:55,660 --> 00:25:56,728
Very nice.
343
00:25:57,531 --> 00:25:58,565
I like it.
344
00:26:12,693 --> 00:26:13,727
how was it
345
00:26:13,944 --> 00:26:14,945
Do you remember what you saw?
346
00:26:14,995 --> 00:26:17,314
There were pictures and light
347
00:26:18,363 --> 00:26:20,332
soft music
348
00:26:21,932 --> 00:26:24,702
Yes, I'm in love.
349
00:26:48,173 --> 00:26:49,942
I'm giving you these shares
350
00:26:50,041 --> 00:26:51,325
as a donation
351
00:26:51,576 --> 00:26:52,610
Is it clear?
352
00:26:52,727 --> 00:26:53,795
Do you understand?
353
00:26:55,913 --> 00:26:56,931
What?
354
00:26:58,131 --> 00:27:01,268
Get sick of your greed and ego
355
00:27:02,371 --> 00:27:03,572
What?
356
00:27:05,924 --> 00:27:07,459
It was normal to send
the boys at harvard
357
00:27:07,475 --> 00:27:11,879
you want them to take over the family business
358
00:27:12,396 --> 00:27:17,834
and gave them 100,000 shares.
359
00:27:18,000 --> 00:27:21,837
We're not having this conversation again.
360
00:27:22,137 --> 00:27:25,173
Are you angry?
I won't think about it.
361
00:27:25,507 --> 00:27:27,542
I'm just a man.
362
00:27:28,125 --> 00:27:30,294
The man you married.
363
00:27:30,547 --> 00:27:32,766
Overall, I think I was
good with jessica.
364
00:27:33,082 --> 00:27:35,151
She has a pretty good life.
365
00:27:37,420 --> 00:27:39,855
You owe her.
366
00:27:39,971 --> 00:27:41,172
What?
367
00:27:42,689 --> 00:27:44,458
Don't start again.
368
00:27:44,558 --> 00:27:45,642
You know
369
00:27:45,742 --> 00:27:46,793
Not again!
370
00:27:50,212 --> 00:27:51,680
It was only one night!
371
00:27:52,297 --> 00:27:53,532
One night!
372
00:27:57,351 --> 00:27:59,587
I will not give her shares,
do you understand
373
00:28:00,037 --> 00:28:04,542
This business was on
my family 100 years.
374
00:28:04,744 --> 00:28:08,548
And that was our arrangement with
you from the beginning
375
00:28:09,280 --> 00:28:10,481
I love her.
376
00:28:10,898 --> 00:28:12,933
She's not my blood, the boys are.
377
00:28:14,401 --> 00:28:18,271
I may be hard-hearted, but
she is not mine.
378
00:28:19,055 --> 00:28:20,757
Wake up to God.
379
00:28:21,558 --> 00:28:22,826
This is not a monarchy.
380
00:28:23,342 --> 00:28:26,578
You are the only father
which she had.
381
00:28:27,345 --> 00:28:28,513
What will this do to her?
382
00:28:28,830 --> 00:28:31,032
She already feels human
second class.
383
00:28:31,665 --> 00:28:34,034
Say what you want.
384
00:28:34,420 --> 00:28:36,438
I won't change my mind.
385
00:28:36,838 --> 00:28:38,539
I'm going to bed.
386
00:28:39,458 --> 00:28:41,660
Don't bother coming.
387
00:29:28,416 --> 00:29:29,517
What?
388
00:29:29,717 --> 00:29:30,651
Hello.
389
00:29:36,074 --> 00:29:37,042
hi dad
390
00:30:08,337 --> 00:30:09,471
We come from there
391
00:30:09,805 --> 00:30:10,939
It won't help.
392
00:30:11,489 --> 00:30:12,890
are you normal
393
00:30:13,308 --> 00:30:14,376
Don't do anything crazy.
394
00:30:14,859 --> 00:30:15,927
We got lost
395
00:30:49,256 --> 00:30:50,808
We're dying already.
396
00:30:50,957 --> 00:30:51,991
God.
397
00:30:52,208 --> 00:30:53,242
Come on!
398
00:30:53,559 --> 00:30:56,329
Tell everything.
399
00:30:57,145 --> 00:30:58,814
Nothing.
400
00:31:00,831 --> 00:31:02,266
Nothing happened.
401
00:31:04,368 --> 00:31:07,304
I had planned everything
402
00:31:07,638 --> 00:31:09,173
as always happens
403
00:31:09,492 --> 00:31:11,060
everything failed
404
00:31:11,276 --> 00:31:13,762
We can't be ready for
everything, right?
405
00:31:16,648 --> 00:31:19,217
There was an unexpected obstacle,
406
00:31:19,933 --> 00:31:22,602
the devil came through the door
as well as...
407
00:31:23,603 --> 00:31:25,304
me.
408
00:31:27,223 --> 00:31:28,458
What is the problem?
409
00:31:29,274 --> 00:31:33,178
Try again.
410
00:32:28,928 --> 00:32:30,196
Mrs. White ...
411
00:32:34,549 --> 00:32:36,234
Did I understand?
412
00:32:36,434 --> 00:32:37,668
you want the same person as
last time
413
00:32:38,301 --> 00:32:39,636
Yes.
414
00:32:40,136 --> 00:32:41,855
in the same place
415
00:32:42,841 --> 00:32:44,109
Yes.
416
00:32:44,326 --> 00:32:46,011
Take it for granted.
417
00:33:20,425 --> 00:33:23,811
Enough to hurt your ego
418
00:33:23,810 --> 00:33:28,382
if you care
419
00:33:39,289 --> 00:33:41,141
I don't know what I expected.
420
00:33:42,225 --> 00:33:43,326
There is nothing.
421
00:33:43,743 --> 00:33:47,246
Valentina knows I can do anything
422
00:33:47,699 --> 00:33:49,284
Let's get to work?
423
00:33:50,301 --> 00:33:52,537
I have ribbed dildos
424
00:33:52,754 --> 00:33:55,523
We can switch.
Maybe 69
425
00:33:56,740 --> 00:33:59,360
it works with fingers, but I prefer it
two or three
426
00:33:59,542 --> 00:34:01,844
no fists.
427
00:34:02,961 --> 00:34:06,598
If you want the most expensive,
extra banging.
428
00:34:08,265 --> 00:34:09,450
Extra? Knocking?
429
00:34:10,251 --> 00:34:11,302
extra banging….
430
00:34:12,002 --> 00:34:14,404
A little ecstasy and we're done
to each other
431
00:34:14,622 --> 00:34:16,757
it's very cool.
432
00:34:17,777 --> 00:34:19,445
It won't do.
433
00:34:29,768 --> 00:34:31,286
I know who you are.
434
00:34:31,388 --> 00:34:34,224
He was with Paris.
435
00:34:34,340 --> 00:34:37,476
when I couldn't come.
436
00:34:42,180 --> 00:34:48,219
What were you two doing?
437
00:34:49,338 --> 00:34:50,389
Look.
438
00:34:51,389 --> 00:34:56,194
I don't know what she told you, but
nothing happened to this girl.
439
00:34:56,778 --> 00:34:58,713
Paris is a woman.
440
00:34:59,311 --> 00:35:00,446
Don't underestimate her.
441
00:35:00,663 --> 00:35:03,232
I don't, I don't know her.
442
00:35:03,499 --> 00:35:04,350
and I don't want to.
443
00:35:05,350 --> 00:35:08,687
I know you look out for each other
444
00:35:08,803 --> 00:35:10,338
which is great.
445
00:35:12,572 --> 00:35:14,240
But as a paying customer
446
00:35:14,341 --> 00:35:15,893
I want what I ordered
447
00:35:16,210 --> 00:35:18,245
She was right about you.
448
00:35:19,265 --> 00:35:20,800
Really?
449
00:35:28,788 --> 00:35:29,889
What did she say?
450
00:35:30,606 --> 00:35:31,691
She was quite poetic.
451
00:35:34,693 --> 00:35:38,196
She said you were bittersweet.
452
00:35:42,566 --> 00:35:44,101
Obviously it doesn't work
453
00:35:44,651 --> 00:35:48,371
it's time to go.
454
00:35:50,492 --> 00:35:56,264
All the women in the small
you're all the same.
455
00:35:56,630 --> 00:36:01,469
The hardest part of the day
you're welcome
456
00:36:01,685 --> 00:36:04,688
lunch for charity?
457
00:36:14,994 --> 00:36:17,647
You're pretty messed up, aren't you?
458
00:36:20,000 --> 00:36:22,653
What if every morning your...
459
00:36:29,059 --> 00:36:30,594
the wrong side of the clock
460
00:36:31,811 --> 00:36:37,416
I bet there's half empty
a bottle of booze by your bed
461
00:36:38,150 --> 00:36:43,856
right next to the Hey Sarah Sarah CD
462
00:36:55,350 --> 00:36:56,868
This is a huge mistake.
463
00:36:58,169 --> 00:37:00,605
What do you think separates us?
464
00:37:01,822 --> 00:37:03,924
Paris and I answer to no one.
465
00:37:05,925 --> 00:37:07,877
No one
466
00:37:07,993 --> 00:37:09,127
What about you?
467
00:37:12,530 --> 00:37:13,531
Out.
468
00:37:13,848 --> 00:37:15,016
I'm sorry, I didn't mean to get her wet
469
00:37:15,148 --> 00:37:16,049
I said
470
00:37:16,050 --> 00:37:17,201
out.
471
00:37:18,502 --> 00:37:20,805
You're obviously looking for something
472
00:37:22,472 --> 00:37:28,478
I hope you find it.
473
00:37:37,987 --> 00:37:39,221
Think about it.
474
00:38:52,869 --> 00:38:54,170
Why now?
475
00:38:54,169 --> 00:38:56,805
I don't understand what you saw in him.
476
00:38:56,975 --> 00:38:59,444
Did you think you were in love with him?
477
00:38:59,744 --> 00:39:03,814
As his secretary 2
years I understand
478
00:39:04,348 --> 00:39:05,549
Okay, I understand.
479
00:39:05,766 --> 00:39:08,336
When you have a child, you need security
480
00:39:08,717 --> 00:39:09,902
Not like having a dog.
481
00:39:10,102 --> 00:39:11,370
That's what I say too.
482
00:39:11,587 --> 00:39:12,621
you become a mother
483
00:39:12,738 --> 00:39:13,739
I mean...
484
00:39:13,938 --> 00:39:15,740
i want a pass
485
00:39:15,940 --> 00:39:17,358
for drinking.
486
00:39:17,508 --> 00:39:19,677
They told me.
487
00:39:20,694 --> 00:39:23,163
You are very lucky.
488
00:39:24,281 --> 00:39:25,716
How does it feel?
489
00:39:25,931 --> 00:39:26,983
When?
490
00:39:29,687 --> 00:39:31,139
Being in love with Kelly…
491
00:39:34,341 --> 00:39:37,461
Well ... optimistic.
492
00:39:40,463 --> 00:39:41,580
Erotic.
493
00:39:43,281 --> 00:39:44,633
Delicious.
494
00:39:45,033 --> 00:39:46,835
Magic.
495
00:39:49,254 --> 00:39:50,889
Pure mysticism.
496
00:39:51,605 --> 00:39:53,040
But, these are just words
497
00:39:53,173 --> 00:39:57,211
I want you to feel it
498
00:39:58,244 --> 00:39:59,612
That was the plan.
499
00:39:59,831 --> 00:40:04,202
Don't let this bitch stop you
500
00:40:04,286 --> 00:40:08,256
Ask for Paris next time.
501
00:40:08,371 --> 00:40:11,341
Don't waste the rest
from her life alone
502
00:40:11,507 --> 00:40:12,609
Don't do it.
503
00:41:17,198 --> 00:41:19,467
Thanks for coming.
504
00:41:20,434 --> 00:41:21,702
Three times luckily
505
00:41:24,721 --> 00:41:26,623
I'm a little uncomfortable
506
00:41:28,992 --> 00:41:30,793
You have a lot
507
00:41:31,010 --> 00:41:32,145
What?
508
00:41:33,348 --> 00:41:34,599
Check the weather.
509
00:41:36,451 --> 00:41:38,186
Don't worry.
510
00:41:38,302 --> 00:41:39,703
You will get what you pay for
you paid
511
00:41:40,521 --> 00:41:46,327
Funny, you deserve it...
512
00:41:49,846 --> 00:41:51,197
A drink?
513
00:41:53,197 --> 00:41:56,300
No, but you're a chipmunk.
514
00:41:56,616 --> 00:41:57,717
You don't drink?
515
00:42:04,725 --> 00:42:06,327
It comes with the territory.
516
00:42:07,227 --> 00:42:13,199
I love details and I don't want
to get dizzy
517
00:42:13,366 --> 00:42:14,668
You take your job very seriously.
518
00:42:14,934 --> 00:42:17,202
Yes, that's right.
519
00:42:25,509 --> 00:42:26,576
Well...
520
00:42:30,297 --> 00:42:32,366
What can I do for you?
521
00:42:57,321 --> 00:42:58,555
Have you done it with men?
522
00:42:59,273 --> 00:43:00,307
This? No.
523
00:43:04,711 --> 00:43:05,812
are you a lesbian
524
00:43:06,028 --> 00:43:07,329
No.
525
00:43:10,566 --> 00:43:12,819
For some reason I thought,
526
00:43:14,922 --> 00:43:17,224
that this would be easier with a woman
527
00:43:25,313 --> 00:43:26,781
I want to understand passion.
528
00:43:29,599 --> 00:43:31,301
I want to have an orgasm.
529
00:43:33,536 --> 00:43:39,509
These are two completely different things.
530
00:43:43,296 --> 00:43:50,170
It will be whatever you want...
or you need
531
00:43:52,303 --> 00:43:56,708
But we must be aware.
532
00:43:59,209 --> 00:44:03,931
Orgasm is a physical phenomenon
533
00:44:05,932 --> 00:44:09,619
and with that I can help you.
534
00:44:12,656 --> 00:44:17,227
Passion is something radically different
535
00:44:25,116 --> 00:44:27,152
No watches
536
00:44:49,171 --> 00:44:50,172
Only...
537
00:44:55,493 --> 00:44:56,527
Relax.
538
00:44:59,348 --> 00:45:00,449
Relax.
539
00:45:01,465 --> 00:45:02,667
Dad, can I have the whore?
540
00:45:02,783 --> 00:45:06,387
Yes, but you have to come to
it's your job to get it.
541
00:45:18,715 --> 00:45:20,000
Mom, what's up?
542
00:45:25,454 --> 00:45:27,456
Do you want to tell us something?
543
00:45:27,872 --> 00:45:29,057
No.
544
00:45:30,058 --> 00:45:31,159
Your ring?
545
00:45:33,076 --> 00:45:34,144
Is that it?
546
00:45:34,260 --> 00:45:37,196
I forgot it in the hall
547
00:45:39,348 --> 00:45:43,119
I already called.
They took her away.
548
00:45:43,771 --> 00:45:46,641
It better cost a fortune.
549
00:45:47,708 --> 00:45:49,776
This is definitely not cheap stuff
550
00:45:51,244 --> 00:45:54,213
I wonder if it's worth it?
551
00:45:55,063 --> 00:45:57,232
That girl with that family?
Are you kidding me?
552
00:45:57,349 --> 00:45:59,417
I couldn't have chosen a better one
553
00:46:01,186 --> 00:46:04,289
But you chose her yourself
554
00:46:10,042 --> 00:46:12,578
Oshe chicken?
555
00:46:12,578 --> 00:46:13,695
No thanks.
556
00:46:13,981 --> 00:46:15,549
No thanks.
557
00:46:20,154 --> 00:46:25,793
A Jew, a German and a Frenchman were sitting
558
00:46:32,597 --> 00:46:34,465
I can't, I'm sorry I wasted your time
559
00:46:36,398 --> 00:46:40,402
There's a reason you're here.
560
00:46:42,388 --> 00:46:44,189
I can't.
561
00:47:16,687 --> 00:47:20,023
I wanted something very special,
but I haven't decided yet
562
00:47:20,040 --> 00:47:23,377
and it took me a long time
563
00:47:23,393 --> 00:47:25,062
Yes, I know.
564
00:47:25,177 --> 00:47:26,345
I'll show you now.
565
00:47:27,395 --> 00:47:29,831
I don't know if it's your fault
that you are an idiot
566
00:47:29,899 --> 00:47:31,183
but i'm hungry
567
00:47:31,182 --> 00:47:35,120
He wants me to give you this.
568
00:48:08,682 --> 00:48:09,966
Okay.
569
00:48:12,468 --> 00:48:13,485
I needed this.
570
00:48:18,442 --> 00:48:19,977
Yes.
571
00:48:21,978 --> 00:48:22,429
Yes, of course.
572
00:48:22,429 --> 00:48:24,497
To wear glasses
573
00:48:26,616 --> 00:48:30,554
the inflatable elephant and the gorilla.
574
00:48:33,538 --> 00:48:35,557
We certainly don't want to
brings the wrong animals
575
00:48:39,258 --> 00:48:40,493
Okay.
576
00:48:41,010 --> 00:48:42,144
Will you wait a moment?
577
00:48:46,165 --> 00:48:49,168
It's Mrs. White.
578
00:48:49,351 --> 00:48:50,919
Yes, yes.
579
00:48:51,139 --> 00:48:52,273
do you have my ring
580
00:48:52,389 --> 00:48:54,057
I must have left it at the hotel.
581
00:48:54,107 --> 00:48:55,342
Yes, yes.
582
00:48:55,359 --> 00:48:56,560
She mentioned something like that.
583
00:48:56,676 --> 00:48:58,344
Okay.
584
00:48:58,544 --> 00:48:59,645
Don't worry, it happens.
585
00:49:00,279 --> 00:49:01,347
Can I go get it?
586
00:49:01,663 --> 00:49:05,166
It's not actually here.
587
00:49:05,767 --> 00:49:08,403
She said she wanted to date again
588
00:49:08,435 --> 00:49:12,690
in the same place but at 7
589
00:49:12,789 --> 00:49:13,823
What?
590
00:49:14,841 --> 00:49:16,109
Do you agree with that?
591
00:49:17,658 --> 00:49:18,776
Mrs. White?
592
00:49:19,677 --> 00:49:20,878
Do you confirm?
593
00:49:21,699 --> 00:49:23,367
Little bitch.
594
00:50:12,676 --> 00:50:13,777
Are you wearing the ring?
595
00:50:18,797 --> 00:50:20,131
Can I have it?
596
00:50:28,141 --> 00:50:29,243
It's beautiful.
597
00:50:30,843 --> 00:50:32,361
And very expensive.
598
00:50:32,361 --> 00:50:34,864
If you think I didn't know
that it is with you
599
00:50:34,881 --> 00:50:37,383
I'm not from yesterday.
600
00:50:37,482 --> 00:50:38,533
I'm sorry.
601
00:50:38,632 --> 00:50:41,235
You're exaggerating.
602
00:50:42,152 --> 00:50:43,354
What does that mean?
603
00:50:45,371 --> 00:50:46,406
Nothing.
604
00:50:52,411 --> 00:50:53,779
Wait!
605
00:50:53,795 --> 00:50:54,796
Wait a minute.
606
00:50:57,617 --> 00:50:58,651
will you come back
607
00:51:18,235 --> 00:51:19,436
I'm sorry.
608
00:51:20,052 --> 00:51:21,353
That was unforgivable.
609
00:51:23,371 --> 00:51:24,405
I don't know why I said that.
610
00:51:25,106 --> 00:51:26,357
I had to get my ring.
611
00:51:27,460 --> 00:51:29,162
Take it.
612
00:51:29,980 --> 00:51:31,414
You don't understand.
613
00:51:31,631 --> 00:51:32,732
My husband is going to kill me!
614
00:51:32,732 --> 00:51:35,368
He won't know I lost
something so expensive
615
00:51:35,468 --> 00:51:37,087
Expensive as a price?
616
00:51:38,103 --> 00:51:39,405
Expensive as meaning?
617
00:51:40,421 --> 00:51:42,123
It is very expensive.
618
00:51:44,124 --> 00:51:45,158
Meaning?
619
00:51:47,877 --> 00:51:50,413
Not so much.
620
00:52:04,410 --> 00:52:05,428
I'm sorry.
621
00:52:05,528 --> 00:52:06,562
A drink?
622
00:52:06,878 --> 00:52:07,946
Yes.
623
00:52:08,163 --> 00:52:10,131
It was a long day.
624
00:52:14,135 --> 00:52:15,770
How much?
625
00:52:16,787 --> 00:52:17,955
It is forbidden to talk
for work...
626
00:52:19,471 --> 00:52:20,472
Mrs. White
627
00:52:21,291 --> 00:52:25,195
Rebecca
628
00:52:28,432 --> 00:52:30,467
I will pay you of course
629
00:52:30,483 --> 00:52:32,552
but I only came for the ring.
630
00:52:36,005 --> 00:52:37,390
No...
631
00:52:38,991 --> 00:52:40,042
You are not.
632
00:52:40,141 --> 00:52:41,392
On the contrary.
633
00:52:45,396 --> 00:52:47,748
Don't you ever stop and quit
let things develop themselves
634
00:52:54,353 --> 00:52:56,188
No.
635
00:53:06,198 --> 00:53:10,219
Why do you think I'm here?
636
00:53:13,220 --> 00:53:22,229
Nothing you don't want will happen
637
00:53:22,295 --> 00:53:29,252
Unless you tell me otherwise
638
00:53:29,250 --> 00:53:32,469
i will kiss you rebecca
639
00:53:35,491 --> 00:53:39,111
That's all
640
00:54:14,859 --> 00:54:16,260
I'm sorry.
641
00:54:20,281 --> 00:54:21,716
I can't.
642
00:54:37,479 --> 00:54:41,317
He said he was signing everything
because of the investigation
643
00:54:41,333 --> 00:54:46,889
He wants to be sure that if
Westbridge Amalgamated
644
00:54:47,021 --> 00:54:49,691
bankrupt, Westbridge State
645
00:54:49,706 --> 00:54:51,475
will not be affected.
646
00:54:51,891 --> 00:54:53,709
If we succeed with this plan,
647
00:54:53,809 --> 00:54:56,112
Do you understand what you are doing?
648
00:54:56,278 --> 00:54:57,512
Yes.
649
00:54:57,629 --> 00:54:59,898
You will have the right to vote
650
00:54:59,898 --> 00:55:03,134
and more than half
Westbridge.
651
00:55:03,934 --> 00:55:05,669
He must trust you a lot
652
00:55:06,873 --> 00:55:07,940
Yes.
653
00:55:08,841 --> 00:55:09,892
He trusts me.
654
00:55:12,261 --> 00:55:13,963
But he will still be the CEO
655
00:55:13,979 --> 00:55:17,282
and will he lead his present way of life?
656
00:55:17,281 --> 00:55:18,782
Yes.
657
00:55:18,781 --> 00:55:24,687
But the rest of the shares are yours
658
00:55:25,271 --> 00:55:27,040
and you leave it
659
00:55:27,156 --> 00:55:30,159
with nothing.
660
00:55:33,861 --> 00:55:36,597
After we went through all the treatments,
661
00:55:38,318 --> 00:55:40,620
Milsya, it's time to tell
to his family
662
00:55:41,421 --> 00:55:43,806
Once you reach a certain level
663
00:55:43,806 --> 00:55:45,975
symptoms will appear more quickly.
664
00:55:47,341 --> 00:55:51,579
You should be prepared and so
as the end is near
665
00:55:51,578 --> 00:55:52,696
you will need help.
666
00:55:52,896 --> 00:55:56,433
I promise to do my best
may my strength not hurt you
667
00:55:56,432 --> 00:56:00,553
and tolerable for you
as far as possible.
668
00:57:56,657 --> 00:57:58,625
Dad didn't answer you, did he?
669
00:58:00,042 --> 00:58:01,060
Only you can answer
670
00:58:02,043 --> 00:58:03,345
Is it worth it?
671
00:58:04,161 --> 00:58:05,362
Of course it's worth it.
672
00:58:07,082 --> 00:58:11,520
What about Emily? You are not in love
in Janice so.
673
00:58:12,055 --> 00:58:16,026
With Emily you are made one
for another, Janice is..
674
00:58:18,210 --> 00:58:21,079
We have a lot in common.
675
00:58:22,880 --> 00:58:29,119
The only commonality is the third generation
too much wealth
676
00:58:32,120 --> 00:58:36,074
You're not into suits and ties
677
00:58:36,240 --> 00:58:40,845
you're into jeans and t-shirts.
678
00:58:47,119 --> 00:58:48,520
Don't do it if you're not sure.
679
00:58:51,557 --> 00:58:53,592
this is for the rest of life.
680
00:58:55,259 --> 00:58:57,762
I just want you to be happy.
681
00:59:01,180 --> 00:59:04,083
Remember it's not too late.
682
00:59:12,490 --> 00:59:16,044
I admit you are very brave Rebecca
683
00:59:17,746 --> 00:59:22,384
You have strong balls of iron.
684
01:00:52,565 --> 01:00:54,066
I ...
685
01:00:55,084 --> 01:00:56,252
I am at your disposal.
686
01:07:18,240 --> 01:07:19,307
where is it
687
01:07:19,525 --> 01:07:20,526
Right?
688
01:07:20,525 --> 01:07:21,643
I know.
689
01:07:21,843 --> 01:07:25,414
Mom to skip dinner?
Especially this one.
690
01:07:25,963 --> 01:07:27,465
Did I hear your name?
691
01:07:30,651 --> 01:07:32,653
You're not ready.
692
01:07:38,659 --> 01:07:43,330
Janice, I'm sorry honey.
Something popped up.
693
01:07:50,869 --> 01:07:55,991
Grab some pizza and see you
in a few hours
694
01:07:57,241 --> 01:08:01,579
And Janice tomorrow, I'll sort things out
695
01:08:02,145 --> 01:08:03,313
I'm sorry.
696
01:08:03,530 --> 01:08:04,898
I promise.
697
01:08:05,700 --> 01:08:07,318
Tomorrow. Have fun.
698
01:08:09,320 --> 01:08:10,538
Really?
699
01:08:11,139 --> 01:08:14,308
She knows I don't eat junk.
700
01:08:15,842 --> 01:08:17,043
Anyway.
701
01:08:17,043 --> 01:08:20,847
I want you to call
the french restaurant
702
01:08:21,080 --> 01:08:22,131
Can we order a pizza?
703
01:08:23,114 --> 01:08:24,349
I'm all for pizza.
704
01:08:25,366 --> 01:08:26,401
No.
705
01:08:35,491 --> 01:08:38,928
I need the protein to
become my Vera Wong
706
01:08:39,013 --> 01:08:40,515
I have to call.
707
01:08:40,531 --> 01:08:41,665
Okay, honey.
708
01:08:41,666 --> 01:08:44,369
YES, I want some of that fucking bread too
709
01:08:45,451 --> 01:08:46,669
Fuck you.
710
01:08:49,272 --> 01:08:51,340
What was that?
711
01:08:52,141 --> 01:08:53,259
Spinach salad.
712
01:08:53,258 --> 01:08:55,060
I didn't mean the crazy one.
I meant mom.
713
01:08:55,327 --> 01:08:56,495
It was strange.
714
01:08:56,595 --> 01:08:57,679
Very strange.
715
01:08:57,778 --> 01:08:58,813
Yes.
716
01:09:02,582 --> 01:09:05,985
You will be with the diva a lot
happy together
717
01:09:10,391 --> 01:09:11,525
Pizza!
718
01:09:22,252 --> 01:09:24,220
No, I hate my stomach.
719
01:09:25,237 --> 01:09:27,306
I haven't worked out in a long time
720
01:09:30,858 --> 01:09:34,412
I had a nice body before kids
and menopause
721
01:09:39,385 --> 01:09:41,153
But I was never like you.
722
01:09:43,154 --> 01:09:48,092
It doesn't mean anything
723
01:09:54,030 --> 01:09:57,050
I hate that I did them.
724
01:10:00,050 --> 01:10:01,101
Why did you do them?
725
01:10:04,004 --> 01:10:08,459
They were a gift from Mason.
726
01:10:12,246 --> 01:10:18,018
He is a perfectionist,
that's what we have in common.
727
01:10:19,470 --> 01:10:23,640
I spent my whole life in
try to be perfect
728
01:10:28,760 --> 01:10:30,312
I never felt...
729
01:10:31,212 --> 01:10:36,500
good enough or weak...
730
01:10:36,499 --> 01:10:42,739
pretty enough.
Clever.
731
01:10:47,745 --> 01:10:49,730
All things...
732
01:10:52,749 --> 01:10:54,651
that make us imperfect
733
01:10:56,668 --> 01:11:03,542
they make us the perfect only us
734
01:11:06,393 --> 01:11:16,503
It's you Rebecca.
Perfect
735
01:11:21,892 --> 01:11:23,744
You make me feel so...
736
01:11:27,245 --> 01:11:28,346
My beautiful girl.
737
01:11:36,969 --> 01:11:40,406
It's official now
738
01:11:43,763 --> 01:11:44,780
Right?
739
01:11:47,382 --> 01:11:48,583
It's so gentle.
740
01:11:57,440 --> 01:11:59,475
I am amazed.
741
01:12:00,842 --> 01:12:02,177
Okay.
742
01:12:03,195 --> 01:12:04,563
I'm glad you're here.
743
01:12:04,563 --> 01:12:06,498
It was fun.
744
01:12:07,998 --> 01:12:10,167
You spoiled me
745
01:12:10,266 --> 01:12:11,368
I hope you're proud
746
01:12:11,468 --> 01:12:13,053
I deserve recognition
747
01:12:14,269 --> 01:12:15,287
It's not bad.
748
01:12:15,389 --> 01:12:17,425
We took our girl to school,
749
01:12:17,441 --> 01:12:18,993
and she received tidings with diving.
750
01:12:19,009 --> 01:12:20,177
Impressive.
751
01:12:42,345 --> 01:12:47,117
You know we love you, but still
something is poking you from behind
752
01:12:47,168 --> 01:12:49,704
What he means is
753
01:12:49,704 --> 01:12:54,792
we are very excited
754
01:12:54,808 --> 01:12:55,826
Thank you.
755
01:12:56,342 --> 01:12:57,376
I think you'll like my kids.
756
01:12:58,394 --> 01:13:00,262
Jessica is the first.
757
01:13:02,280 --> 01:13:03,982
Then there's Hank and Aaron.
758
01:13:04,382 --> 01:13:06,434
Mason obviously
759
01:13:06,434 --> 01:13:07,936
is a baseball fan.
760
01:13:07,952 --> 01:13:09,954
Byron is my favorite poet
761
01:13:11,004 --> 01:13:12,189
Will you honor me, please?
762
01:13:13,773 --> 01:13:16,242
"'Go and ask Maud to come
763
01:13:16,426 --> 01:13:18,478
She hadn't thought of it
764
01:13:18,630 --> 01:13:20,699
God, it's over...
765
01:13:21,315 --> 01:13:22,716
this is our little secret Maud. "
766
01:13:29,305 --> 01:13:30,506
Yes.
767
01:13:30,522 --> 01:13:31,823
Really?
768
01:13:35,710 --> 01:13:37,294
Where is this going?
769
01:13:39,145 --> 01:13:40,613
I don't care...
770
01:13:41,431 --> 01:13:42,499
indeed.
771
01:13:43,017 --> 01:13:46,620
For the first time, I'm not looking for a reason
772
01:13:48,020 --> 01:13:53,425
or do it because I have to
I will squeeze everything out
773
01:14:26,758 --> 01:14:28,826
God
774
01:14:29,242 --> 01:14:30,243
What?
775
01:14:31,060 --> 01:14:32,862
I missed dinner
and I didn't call
776
01:14:35,647 --> 01:14:36,715
Stop it.
777
01:14:36,731 --> 01:14:37,732
I'm sorry.
778
01:14:39,550 --> 01:14:43,554
Before you go...
779
01:14:49,325 --> 01:14:50,426
You are amazing.
780
01:14:53,314 --> 01:14:55,917
I'm in love with your mouth
781
01:14:59,702 --> 01:15:01,671
They will worry.
782
01:15:01,670 --> 01:15:02,888
Thank you, Paris.
783
01:15:03,889 --> 01:15:04,923
Thank you.
784
01:15:18,885 --> 01:15:22,856
I don't like that mom is gone
called, I'm starting to worry
785
01:15:22,858 --> 01:15:25,310
She never misses dinner
786
01:15:28,496 --> 01:15:30,047
They might be together
787
01:15:31,948 --> 01:15:33,917
To think of a way to tell us
788
01:15:34,217 --> 01:15:35,518
How should we behave?
It's like there's nothing
789
01:15:35,884 --> 01:15:39,288
Don't tell mom anything
790
01:15:40,188 --> 01:15:41,856
or Dad's until they tell us
791
01:15:42,857 --> 01:15:43,925
Okay
792
01:15:51,464 --> 01:15:52,648
I'm sorry.
793
01:15:52,648 --> 01:15:56,919
I was in a traffic jam
794
01:15:56,937 --> 01:16:00,474
because of an accident and me
battery dropped.
795
01:16:00,974 --> 01:16:02,642
I...
796
01:16:03,159 --> 01:16:04,193
Isn't dad with you?
797
01:16:05,010 --> 01:16:06,778
No.
798
01:16:09,798 --> 01:16:10,932
Why? Is he gone?
799
01:16:10,932 --> 01:16:13,101
We don't know why.
800
01:16:18,122 --> 01:16:20,224
What do you know?
801
01:16:23,225 --> 01:16:25,093
Wait.
802
01:16:25,113 --> 01:16:26,181
Give it to me.
803
01:16:26,497 --> 01:16:27,564
Give it to me.
804
01:16:27,564 --> 01:16:28,599
What?
805
01:16:28,614 --> 01:16:29,649
Just...
806
01:16:49,666 --> 01:16:51,785
not to rush into decisions
807
01:16:51,785 --> 01:16:53,837
That can't be done.
808
01:16:54,553 --> 01:16:58,624
I searched the office for papers for tomorrow
809
01:16:58,826 --> 01:17:00,494
I searched his desk and found this
810
01:17:00,560 --> 01:17:02,329
I know I shouldn't have...
811
01:17:03,329 --> 01:17:05,197
there were so many problems at work
812
01:17:05,214 --> 01:17:08,300
I thought someone wanted to
take the company
813
01:17:10,018 --> 01:17:12,020
the sleepless nights
814
01:17:12,353 --> 01:17:14,689
constant drinking
815
01:17:15,089 --> 01:17:16,457
you know mom
816
01:17:17,075 --> 01:17:19,077
Let's calm down
817
01:17:20,026 --> 01:17:22,044
I want you to listen to me carefully
818
01:17:23,629 --> 01:17:24,964
you won't say a word
819
01:17:24,980 --> 01:17:26,114
What?
820
01:17:26,114 --> 01:17:27,215
Did you know?
821
01:17:27,235 --> 01:17:30,071
You won't say a word
822
01:17:31,121 --> 01:17:32,255
I will talk to your father...
823
01:17:32,522 --> 01:17:33,623
Of course you talk about everything
824
01:17:33,774 --> 01:17:35,542
You won't say a word
825
01:17:35,541 --> 01:17:36,676
until I talk to him.
Is it clear?
826
01:17:37,677 --> 01:17:38,711
Of course.
827
01:17:42,230 --> 01:17:43,431
That changes everything
828
01:17:46,100 --> 01:17:47,301
You're right.
829
01:17:49,702 --> 01:17:50,953
Changes.
830
01:18:42,151 --> 01:18:44,420
How long have you known?
831
01:18:44,420 --> 01:18:45,671
What?
832
01:18:56,162 --> 01:18:57,363
What do you mean?
833
01:18:59,180 --> 01:19:00,782
How long have you known?
834
01:19:03,804 --> 01:19:07,774
For several weeks
835
01:19:11,043 --> 01:19:12,178
I went to see Dr. Weller.
836
01:19:16,381 --> 01:19:19,701
You know what that means
837
01:19:19,700 --> 01:19:22,820
for us, for the family, for the children
838
01:19:22,820 --> 01:19:25,005
for the company for God
839
01:19:27,389 --> 01:19:28,423
I thought I knew.
840
01:19:30,242 --> 01:19:32,344
Then...
841
01:19:35,114 --> 01:19:37,283
Shall we fix it?
842
01:19:39,302 --> 01:19:40,503
Let's fix it.
843
01:19:41,504 --> 01:19:43,823
Let's fix it before it's too late
844
01:19:57,149 --> 01:20:06,625
I hope you believe me and understand
saying sorry
845
01:20:12,431 --> 01:20:15,434
I'm really sorry.
846
01:20:18,286 --> 01:20:21,873
But we both know...
847
01:20:22,874 --> 01:20:25,109
It's too late.
848
01:20:42,959 --> 01:20:47,863
He said it was cancer and metastasis
849
01:20:47,879 --> 01:20:49,597
I can't believe it.
850
01:20:49,813 --> 01:20:50,848
Are you sure?
851
01:20:52,132 --> 01:20:53,434
Yes.
852
01:20:54,450 --> 01:20:55,718
What do you want from us?
853
01:20:56,035 --> 01:20:57,603
Help me to be together.
854
01:20:59,438 --> 01:21:00,505
Okay.
855
01:21:07,898 --> 01:21:09,783
How do you do it with so many people?
856
01:21:11,034 --> 01:21:12,452
Strangers.
857
01:21:14,353 --> 01:21:16,655
I don't do that.
858
01:21:20,458 --> 01:21:26,397
I know you don't love, but you can't
to make money in another way
859
01:21:27,148 --> 01:21:28,382
Look at yourself.
860
01:21:28,381 --> 01:21:32,836
Indeed, you are beautiful, smart
861
01:21:33,736 --> 01:21:34,987
Why this?
862
01:21:35,987 --> 01:21:38,906
I make 200,000 a year.
863
01:21:39,909 --> 01:21:41,578
I make my own graphics...
864
01:21:42,595 --> 01:21:44,864
And I have to get back.
865
01:21:44,881 --> 01:21:45,915
Return?
866
01:21:46,932 --> 01:21:48,600
Return?
867
01:21:49,050 --> 01:21:50,652
He lost me a little.
868
01:21:50,668 --> 01:21:51,769
Nothing.
869
01:21:52,270 --> 01:21:53,388
No, tell me?
870
01:21:53,987 --> 01:21:55,138
I want to know why you do it.
871
01:21:55,939 --> 01:21:56,990
Why are you here?
872
01:21:58,991 --> 01:22:00,660
I want to understand you.
873
01:22:06,414 --> 01:22:12,153
Don't take it wrong,
I don't expect anything
874
01:22:12,339 --> 01:22:13,473
I mean it...
875
01:22:15,191 --> 01:22:17,360
Once in my life...
876
01:22:19,377 --> 01:22:20,578
and to feel it.
877
01:22:21,979 --> 01:22:23,063
Me. ..
878
01:22:24,065 --> 01:22:25,367
they ...
879
01:22:29,286 --> 01:22:30,287
i love
880
01:22:44,518 --> 01:22:45,586
It's about time.
881
01:22:46,602 --> 01:22:47,904
No, we're here.
882
01:22:47,920 --> 01:22:49,038
This is where we come from.
883
01:22:51,206 --> 01:22:53,458
You have to tell me what happened
884
01:22:54,458 --> 01:22:55,493
Because when I'm with you
885
01:22:55,509 --> 01:22:56,544
I'm really lost.
886
01:23:02,449 --> 01:23:06,853
Look at those trees over there.
887
01:23:09,171 --> 01:23:10,039
Do you think?
888
01:23:10,041 --> 01:23:11,826
We should go see them.
889
01:23:12,043 --> 01:23:13,044
You missed your chance.
890
01:23:17,796 --> 01:23:19,832
You missed your chance.
891
01:23:43,620 --> 01:23:44,621
No!
892
01:25:41,707 --> 01:25:45,978
This is not about me Rebecca.
893
01:26:00,992 --> 01:26:03,794
I want to taste.
894
01:26:11,934 --> 01:26:15,471
I love how you smile.
895
01:28:19,464 --> 01:28:22,067
You've been working for me for 5 years
896
01:28:22,169 --> 01:28:23,737
I've never seen you like this.
897
01:28:23,754 --> 01:28:27,124
You haven't taken on a new client in 6 weeks
898
01:28:27,139 --> 01:28:29,592
And don't tell me you've been busy
899
01:28:29,591 --> 01:28:31,760
because I know what you've been busy with
900
01:28:32,677 --> 01:28:38,817
You need to stop for your own good.
901
01:28:38,816 --> 01:28:39,817
I don't want to stop.
902
01:28:39,833 --> 01:28:42,570
I know.
903
01:28:42,585 --> 01:28:47,457
I have seen many girls yes
take this path
904
01:28:47,522 --> 01:28:49,641
It's not that.
905
01:28:49,641 --> 01:28:50,676
It never is.
906
01:28:52,293 --> 01:28:53,861
But it never ends well.
907
01:28:54,881 --> 01:28:57,617
I have to.
I'm sorry.
908
01:29:00,152 --> 01:29:01,119
I'm sorry.
909
01:29:04,138 --> 01:29:05,172
I'm watching over you, child.
910
01:29:32,815 --> 01:29:34,750
Damn you girls.
911
01:30:10,831 --> 01:30:13,834
Your drawings are amazing.
912
01:30:15,434 --> 01:30:17,352
Have you done this before?
913
01:30:18,452 --> 01:30:19,470
It's a hobby.
914
01:30:19,871 --> 01:30:22,374
I like that.
It's very nice.
915
01:30:22,391 --> 01:30:25,093
Honey, this is not a hobby.
916
01:30:25,409 --> 01:30:27,712
You are very talented.
I'm not kidding.
917
01:30:29,382 --> 01:30:30,433
Tell me.
918
01:30:34,152 --> 01:30:37,089
Well... the point is...
919
01:30:37,104 --> 01:30:41,909
the order of the points.
920
01:30:42,927 --> 01:30:43,961
by itself...
921
01:30:46,562 --> 01:30:48,881
what it really is
922
01:30:49,882 --> 01:30:51,667
nothing.
923
01:30:53,785 --> 01:30:56,371
But putting one here...
924
01:30:58,575 --> 01:30:59,659
and here...
925
01:31:01,660 --> 01:31:03,445
and here...
926
01:31:04,446 --> 01:31:10,769
Everything appears….
927
01:31:10,768 --> 01:31:13,771
life as parts
928
01:31:14,654 --> 01:31:19,692
somehow like magic together
929
01:31:22,961 --> 01:31:24,362
every part...
930
01:31:34,156 --> 01:31:38,144
everything comes together...
931
01:31:38,143 --> 01:31:42,380
and it becomes a whole picture.
932
01:33:06,205 --> 01:33:10,576
I was instructed to give you
this after the funeral
933
01:33:11,476 --> 01:33:12,577
I'm sorry.
934
01:33:13,378 --> 01:33:14,813
who are you
935
01:33:25,821 --> 01:33:27,723
I have to admit, through
all the years
936
01:33:27,738 --> 01:33:32,777
I have never been so confused by a customer.
937
01:33:34,330 --> 01:33:38,801
Here is the truth.
938
01:33:38,818 --> 01:33:41,387
I watch a lot of soap operas.
939
01:33:41,703 --> 01:33:43,472
when he called me
940
01:33:44,388 --> 01:33:47,091
at first I thought, 'Oh,
941
01:33:47,090 --> 01:33:49,376
it must be the devil White".
942
01:33:49,376 --> 01:33:54,014
or you want to blackmail Valentina,
I don't recommend it
943
01:33:54,014 --> 01:33:55,866
crazy bitch it's illegal
944
01:33:57,815 --> 01:34:03,254
My favorite is that you want to
you work at the club
945
01:34:20,720 --> 01:34:21,988
Thank you.
946
01:34:23,005 --> 01:34:24,774
I needed this.
947
01:34:27,275 --> 01:34:29,878
And thanks for meeting me.
948
01:34:31,880 --> 01:34:33,698
What can I do for you?
949
01:34:33,714 --> 01:34:34,782
When the time comes, I want to
950
01:34:34,798 --> 01:34:35,833
to give this to Paris.
951
01:34:39,856 --> 01:34:40,857
A gift.
952
01:34:40,856 --> 01:34:42,340
She will understand.
953
01:34:42,841 --> 01:34:43,875
You see her every day.
954
01:34:43,892 --> 01:34:45,644
Why don't you give it to her?
955
01:34:45,893 --> 01:34:47,311
I ...
956
01:34:48,612 --> 01:34:52,249
I haven't seen her in a few days
957
01:34:53,783 --> 01:34:57,237
Love scandal.
I'm sorry.
958
01:34:59,238 --> 01:35:02,274
Why don't you take off your glasses?
959
01:35:02,690 --> 01:35:03,708
I don't see you.
960
01:35:03,724 --> 01:35:04,926
I'm going crazy like this.
961
01:35:16,288 --> 01:35:19,858
A very rough night.
962
01:35:19,857 --> 01:35:21,809
This is important.
963
01:35:21,825 --> 01:35:24,227
I want her to leave.
964
01:35:24,244 --> 01:35:30,684
Did it ever cross your mind that we
likes to do it
965
01:35:30,698 --> 01:35:35,570
we take pride in our work
do we have options
966
01:35:35,570 --> 01:35:37,672
You, yes...
967
01:35:39,676 --> 01:35:40,944
but not Paris
968
01:35:44,964 --> 01:35:47,416
You really care about her, don't you?
969
01:35:59,959 --> 01:36:01,777
I'm in love with her.
970
01:36:02,677 --> 01:36:04,496
Yes, that's right.
971
01:36:07,498 --> 01:36:08,816
I don't want to tell you
972
01:36:09,299 --> 01:36:12,101
you won't be the last.
973
01:36:14,105 --> 01:36:17,809
I should be her last customer
974
01:36:19,844 --> 01:36:21,612
She trusts you Sylvie.
975
01:36:22,329 --> 01:36:24,398
I'll listen to you, I know
976
01:36:27,617 --> 01:36:29,669
I won't see her again
977
01:36:30,852 --> 01:36:32,153
So the man understood?
978
01:36:34,821 --> 01:36:36,389
Do you like soaps?
979
01:36:44,516 --> 01:36:46,068
I'm dying...
980
01:36:48,070 --> 01:36:49,588
Cancer.
981
01:36:52,589 --> 01:37:00,063
I don't have much time
it's starting to show a lot to me
982
01:37:01,780 --> 01:37:03,849
I don't want her to see me like that
983
01:37:07,135 --> 01:37:08,253
I want him to remember me well
984
01:37:09,970 --> 01:37:11,271
Of course.
985
01:37:12,488 --> 01:37:13,489
To remember the good things.
986
01:37:13,909 --> 01:37:15,077
Hear me.
987
01:37:17,095 --> 01:37:19,631
You have to say goodbye
988
01:37:20,783 --> 01:37:21,934
I have to.
989
01:37:21,933 --> 01:37:23,201
You know it.
990
01:37:24,219 --> 01:37:26,487
I know you're scared.
991
01:37:29,589 --> 01:37:31,624
You can't just disappear
992
01:37:32,841 --> 01:37:33,842
and I don't want you to worry
993
01:37:33,859 --> 01:37:37,362
for Paris, because I am with her
994
01:37:37,828 --> 01:37:39,864
I'll put it in my back pocket.
995
01:37:41,048 --> 01:37:43,584
I will take care of her
996
01:37:43,600 --> 01:37:44,817
you should tell her
997
01:37:44,837 --> 01:37:47,507
and not only because of her ...
998
01:37:48,523 --> 01:37:49,624
for yourself.
999
01:37:52,643 --> 01:37:53,677
for you.
1000
01:37:56,696 --> 01:37:59,032
As we say,
1001
01:38:01,050 --> 01:38:02,051
a woman gets up.
1002
01:40:14,768 --> 01:40:16,170
We have to say goodbye.
1003
01:40:20,493 --> 01:40:21,727
What's going on?
1004
01:40:21,944 --> 01:40:23,379
i love you
1005
01:40:24,094 --> 01:40:25,462
If you really want it...
1006
01:40:27,165 --> 01:40:28,883
I don't want it.
1007
01:40:29,884 --> 01:40:32,353
I want you for life.
1008
01:40:33,070 --> 01:40:34,304
You gave it to me.
1009
01:41:39,345 --> 01:41:40,896
are you ok
1010
01:41:42,997 --> 01:41:44,032
I'll see you at your place.
1011
01:41:46,250 --> 01:41:52,856
Your mother hired me to work for you.
1012
01:41:53,055 --> 01:41:54,157
What is this?
1013
01:41:54,176 --> 01:41:56,579
Your mother changed her will
1014
01:41:57,595 --> 01:42:02,534
She's been very busy lately
several months.
1015
01:42:03,216 --> 01:42:06,869
Everything will become clear to you
you read this.
1016
01:42:08,638 --> 01:42:09,505
are you ok
1017
01:42:09,522 --> 01:42:10,223
Yes.
1018
01:42:10,923 --> 01:42:15,845
She wanted to be sure there wasn't
to miss nothing.
1019
01:42:18,512 --> 01:42:26,387
She was sure there would be
bad feelings.
1020
01:42:26,937 --> 01:42:33,777
That's why you hired me
I protect the interests.
1021
01:42:34,962 --> 01:42:41,101
I have never met a stronger woman.
1022
01:42:41,900 --> 01:42:44,336
My sincere condolences.
1023
01:42:58,066 --> 01:42:59,268
are you ok
1024
01:43:07,324 --> 01:43:09,693
See you at home?
1025
01:43:27,743 --> 01:43:28,711
"Dear Jessica..."
1026
01:43:28,726 --> 01:43:30,728
"Dear Jessica...
1027
01:43:30,745 --> 01:43:34,282
I know this can't delete
the past, but it will protect your future.
1028
01:43:34,749 --> 01:43:39,754
When your father signed the addendums
I decided to change my will.
1029
01:43:39,770 --> 01:43:42,339
All three of my children should be equal
1030
01:43:42,354 --> 01:43:47,259
to have a future as real
brothers and sisters
1031
01:43:48,827 --> 01:43:54,199
Which I could not do in my lifetime,
I do now, to keep you.
1032
01:43:58,368 --> 01:44:00,770
Now.
I'm with you. "
1033
01:44:01,422 --> 01:44:06,293
"I love you…
Mom."
1034
01:44:32,966 --> 01:44:35,102
God.
1035
01:44:41,124 --> 01:44:42,626
Excuse me.
1036
01:44:48,630 --> 01:44:50,398
Excuse me.
Miss Scofield?
1037
01:44:53,133 --> 01:44:54,635
You are the artist, right?
1038
01:44:54,635 --> 01:44:55,419
Hello.
1039
01:44:56,420 --> 01:44:57,638
Yes.
1040
01:44:59,639 --> 01:45:00,373
Do we know each other?
1041
01:45:01,393 --> 01:45:02,228
No...
1042
01:45:03,546 --> 01:45:04,780
But you knew my mother.
1043
01:45:12,385 --> 01:45:13,719
And...
1044
01:45:14,937 --> 01:45:15,905
I want to know
1045
01:45:17,522 --> 01:45:21,126
I want to learn about my mother.
1046
01:45:23,445 --> 01:45:24,346
Okay.
1047
01:45:26,396 --> 01:45:29,732
I have known her in many places
black white light
1048
01:45:30,749 --> 01:45:35,220
And I want to know what it is
finally got up
1049
01:45:42,630 --> 01:45:43,898
What do you want to know?
1050
01:45:47,900 --> 01:45:49,101
A little death.
1051
01:45:50,900 --> 01:45:55,101
Translation: pupichka
65456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.