All language subtitles for [SubtitleTools.com] (sample) (Jackoneill) Kyou no Go no Ni Kagai Jugyou Mizukake Special (BD 1920x1080 x264@Hi444p ALAC)_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,860 --> 00:00:08,810 Turn on the water. 2 00:00:44,880 --> 00:00:45,730 There. 3 00:00:45,730 --> 00:00:46,530 Hey… 4 00:00:49,950 --> 00:00:51,920 You haven’t washed yet. 5 00:00:53,010 --> 00:00:54,410 What’s your problem? 6 00:00:54,660 --> 00:00:56,680 That’s the reason why your eyes hurt. 7 00:00:57,870 --> 00:01:00,210 You’re not the one whose eyes hurt you know. 8 00:01:00,210 --> 00:01:01,170 Leave me alone. 9 00:01:01,170 --> 00:01:02,410 No, I won’t. 10 00:01:02,860 --> 00:01:04,900 My eyes, they sting! 11 00:01:04,900 --> 00:01:08,860 Your whining is a bother when you’re around me. 12 00:01:09,630 --> 00:01:12,070 But I too have trouble when washing my face. 13 00:01:12,070 --> 00:01:13,990 It’s kinda scary right? 14 00:01:13,990 --> 00:01:15,430 Yeah! It’s scary! 15 00:01:16,310 --> 00:01:18,470 You’re afraid even though you’re a guy? 16 00:01:19,840 --> 00:01:21,900 You tricked me! 17 00:01:22,060 --> 00:01:23,950 You can’t catch me! 18 00:01:23,000 --> 00:01:23,940 Wait! 19 00:01:24,070 --> 00:01:25,690 You’re not getting away! 20 00:01:25,690 --> 00:01:30,110 I know of a safe way to deal with it. Wanna try, Yuuki-chan? 21 00:01:30,720 --> 00:01:31,630 Really? 22 00:01:32,340 --> 00:01:34,590 Close your eyes. Open them when I say so. 23 00:01:37,330 --> 00:01:38,080 What is it? 24 00:01:38,870 --> 00:01:40,850 There’s a hole in your swimsuit’s butt. 25 00:01:47,580 --> 00:01:49,990 You fell for it, you fell for it! 26 00:01:50,470 --> 00:01:52,840 How could you! That was so mean! 27 00:01:50,840 --> 00:01:53,950 There’s a hole in her swimsuit’s butt. 28 00:01:52,840 --> 00:01:53,950 Sorry about that. 29 00:01:59,280 --> 00:02:00,430 Where? 30 00:02:00,730 --> 00:02:01,620 A hole? 31 00:02:01,620 --> 00:02:05,610 You pervs! What are you looking at?! 32 00:02:09,020 --> 00:02:14,090 But you really are a kid, falling for such a prank. 33 00:02:14,090 --> 00:02:16,770 You can’t even wash your own eyes! 34 00:02:16,770 --> 00:02:17,640 What’s that?! 35 00:02:18,070 --> 00:02:19,120 You’re the kid here! 36 00:02:19,120 --> 00:02:20,740 You’re even more childish. 37 00:02:20,740 --> 00:02:22,500 No, you are! 38 00:02:21,620 --> 00:02:23,830 Let’s leave the quarreling children alone. 39 00:02:23,830 --> 00:02:26,270 We adults should go ahead and get changed. 40 00:02:27,020 --> 00:02:29,020 I think I should go and change too. 41 00:02:29,020 --> 00:02:30,150 Wait! Are you running away?! 42 00:02:30,430 --> 00:02:31,800 You’re the one who’s running away! 43 00:02:32,820 --> 00:02:35,050 Wash up properly first. 44 00:02:38,170 --> 00:02:39,240 What’s up? 45 00:02:39,540 --> 00:02:43,560 We’re waiting for Chika and Ryouta, but they sure are slow. 46 00:02:44,020 --> 00:02:45,750 Next class is about to start. 47 00:02:45,750 --> 00:02:47,500 Ryouta’s being stubborn. 48 00:02:48,020 --> 00:02:49,910 If he really hates washing then… 49 00:02:52,940 --> 00:02:55,070 We’ll force him to wash. 50 00:03:02,200 --> 00:03:03,410 Hey, Ryouta! 51 00:03:31,350 --> 00:03:32,760 Sorry, my bad. 52 00:03:32,760 --> 00:03:33,880 I didn’t meant to scare you like that… 53 00:03:42,610 --> 00:03:45,370 It seems you guys have finished changing. 54 00:03:46,870 --> 00:03:47,640 Yeah. 55 00:03:51,780 --> 00:03:52,520 Run for it! 56 00:03:57,330 --> 00:03:57,900 Hey! 57 00:04:00,210 --> 00:04:02,910 I-I didn’t do anything… 58 00:04:04,680 --> 00:04:07,330 Don’t make that kind of look! 59 00:05:07,790 --> 00:05:11,040 Today in Class 5-2. End. 3858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.