All language subtitles for tsundero 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,270 --> 00:00:05,980 I'm Yoshii Yuuka, a second-year student at Hinata Academy. 2 00:00:06,720 --> 00:00:09,530 I have the looks and a great figure! 3 00:00:09,530 --> 00:00:11,450 You see, my bust... 4 00:00:12,250 --> 00:00:14,660 ...is on the bigger side just like my hips! 5 00:00:14,660 --> 00:00:16,510 Yoshii-san, good morning! 6 00:00:16,510 --> 00:00:17,490 Good morning! 7 00:00:18,410 --> 00:00:21,000 I excel in both academics and sports. 8 00:00:21,000 --> 00:00:25,500 I won last year's "Miss Campus" as a freshman! 9 00:00:26,150 --> 00:00:28,340 Oh, it's Yoshii. 10 00:00:29,300 --> 00:00:32,490 Her boobs are ginormous no matter how many times I look! 11 00:00:35,190 --> 00:00:37,700 But despite all that, 12 00:00:37,700 --> 00:00:41,310 I keep a secret I can't tell anyone else. 13 00:00:41,900 --> 00:00:43,120 And that's... 14 00:00:43,120 --> 00:00:45,160 Ooh, wow... 15 00:00:45,160 --> 00:00:48,710 I'm coming from a cock in my ass! 16 00:00:50,570 --> 00:00:53,030 Ah, comiiing! 17 00:00:56,950 --> 00:01:00,540 I came from my ass... 18 00:01:01,280 --> 00:01:04,540 With this, I'm a step closer to my dream tensome! 19 00:01:05,720 --> 00:01:10,590 I have perverted fantasies and aspirations when it comes to sex. 20 00:01:10,590 --> 00:01:13,550 That's the kind of girl I am. 21 00:01:14,100 --> 00:01:15,660 And because of that... 22 00:01:15,660 --> 00:01:19,550 L-Listen, Yoshii-san... 23 00:01:20,260 --> 00:01:23,060 Please go out with me! 24 00:01:23,840 --> 00:01:26,760 Uhh, umm... 25 00:01:26,760 --> 00:01:31,060 He's Murayama from the class next door. He is cheerful and quite a looker. 26 00:01:31,060 --> 00:01:33,570 He is a popular guy, but... 27 00:01:34,070 --> 00:01:39,570 Anal Sex... 28 00:01:34,070 --> 00:01:39,570 Anal Sex... 29 00:01:34,170 --> 00:01:38,360 Cheerful guys like him are probably normal in bed! 30 00:01:40,240 --> 00:01:46,230 If we break up, he might tell people about my fetishes... 31 00:01:47,550 --> 00:01:49,080 Y-Yoshii-san? 32 00:01:49,080 --> 00:01:51,140 Shut up! 33 00:01:52,850 --> 00:01:57,780 My imagination kept going wild, so I never had a boyfriend all these years. 34 00:01:58,590 --> 00:02:01,460 And I stayed a virgin. 35 00:02:15,270 --> 00:02:19,490 Hey, Yuuka! Get to practice already! 36 00:02:20,120 --> 00:02:23,720 Miki, don't you have any words of sympathy for me!? 37 00:02:23,720 --> 00:02:27,330 I was even too devastated to focus in class! 38 00:02:27,330 --> 00:02:31,000 Aren't you usually like that? Anyway... 39 00:02:31,750 --> 00:02:34,550 Slightly-Below is watching again. 40 00:02:34,550 --> 00:02:36,870 Oh, Kinoshita-kun? 41 00:02:38,110 --> 00:02:43,010 He's practically a stalker now. Want me to tell him off? 42 00:02:45,700 --> 00:02:47,230 Uhm... 43 00:02:47,230 --> 00:02:52,020 I don't hate Slightly-Below watching me as much as Miki says. 44 00:02:53,120 --> 00:02:57,540 Kinoshita Takashi's grades and looks are slightly below average.{thus the nickname ใกใ‚‡ใ„ไธ‹: Choishita = Kinoshita} 45 00:02:57,540 --> 00:03:01,250 Looking at him, I'm sure he's a virgin. 46 00:02:59,530 --> 00:03:02,530 m 65 376 l 207 376 207 656 65 656 47 00:02:59,530 --> 00:03:02,530 Virgin 48 00:02:59,530 --> 00:03:02,530 Virgin 49 00:03:01,250 --> 00:03:02,530 Huh-hmn! 50 00:03:03,530 --> 00:03:08,280 Well, if he'll swear fealty to me... 51 00:03:08,280 --> 00:03:11,670 Perhaps I can provide him with footjobs... 52 00:03:16,600 --> 00:03:17,550 Hmm? 53 00:03:18,750 --> 00:03:20,700 Kinoshita... 54 00:03:20,700 --> 00:03:25,050 What could he be doing next to my desk after school? 55 00:03:25,940 --> 00:03:30,230 Hahah! Let's scare him a bit... 56 00:03:31,600 --> 00:03:33,400 Kinoshita-kun... 57 00:03:33,400 --> 00:03:35,400 Whoa! 58 00:03:36,280 --> 00:03:37,440 Ahh! 59 00:03:38,000 --> 00:03:40,030 Ah, huh? Uh... 60 00:03:41,290 --> 00:03:43,090 A-Ah... 61 00:03:43,750 --> 00:03:46,030 Is this... 62 00:03:46,970 --> 00:03:49,540 U-Umm, Y-Yoshii... 63 00:03:50,850 --> 00:03:51,850 Huh? 64 00:04:00,970 --> 00:04:03,300 What is this!? 65 00:04:06,330 --> 00:04:08,120 Wow... 66 00:04:12,740 --> 00:04:16,020 My mind is going blank! 67 00:04:16,790 --> 00:04:18,400 Huh!? 68 00:04:19,160 --> 00:04:24,700 K-Kinoshita-kun, I'm sorry but can you pick up the printouts? 69 00:04:24,700 --> 00:04:26,410 Huh? Sure! 70 00:04:27,590 --> 00:04:31,030 Did she just lick my stuff? 71 00:04:31,030 --> 00:04:32,910 That same Yoshii did!? 72 00:04:33,600 --> 00:04:35,920 But I need to get out of here... 73 00:04:36,470 --> 00:04:38,920 I'll be on my way, then. 74 00:04:39,230 --> 00:04:40,920 Wait! 75 00:04:41,580 --> 00:04:44,790 Before you go home, tell me... 76 00:04:46,080 --> 00:04:48,880 What's this? 77 00:04:48,880 --> 00:04:49,930 Huuuh!? 78 00:04:50,700 --> 00:04:53,560 I-I-I-I-I-I-I-I'm sorry! 79 00:04:53,560 --> 00:04:57,940 Y-You see, that wasn't my intention... It wasn't like that... 80 00:04:59,160 --> 00:05:04,260 I'll do anything, so please forgive me this one time... 81 00:05:05,130 --> 00:05:05,950 Huh? 82 00:05:06,280 --> 00:05:08,590 Wait... Ehhhhh!? 83 00:05:08,590 --> 00:05:12,390 Wow, you just came a moment ago 84 00:05:12,390 --> 00:05:14,960 but it's already like this! 85 00:05:14,960 --> 00:05:18,250 Yoshii-san!? What are you doing!? 86 00:05:18,250 --> 00:05:20,960 Didn't you say you'll do anything? 87 00:05:21,740 --> 00:05:22,880 Wh-Whoa!? 88 00:05:23,500 --> 00:05:27,030 Th-This is a man's... 89 00:05:27,030 --> 00:05:30,390 Kinoshita's cock! 90 00:05:32,310 --> 00:05:32,890 Whoaaaa! 91 00:05:33,630 --> 00:05:35,910 I can't believe this! 92 00:05:35,910 --> 00:05:39,960 That same Yoshii is gobbling up my cock right now! 93 00:05:44,140 --> 00:05:48,020 I said I'll do anything, but... 94 00:05:50,150 --> 00:05:53,810 It's coming out already! 95 00:05:59,440 --> 00:06:04,220 No way... I'm having an orgasm? 96 00:06:05,550 --> 00:06:10,540 Y-Yoshii's panties are so wet... 97 00:06:10,540 --> 00:06:12,890 The shape is vividly showing through... 98 00:06:13,410 --> 00:06:16,950 Ah... F-From now on... 99 00:06:16,950 --> 00:06:21,900 L-Let me drink your semen every day... 100 00:06:22,720 --> 00:06:25,900 H-Hey, are you listening? 101 00:06:29,170 --> 00:06:32,240 Ah, don't... What are you doing? 102 00:06:33,120 --> 00:06:35,300 Ahh, I just came... 103 00:06:36,450 --> 00:06:38,910 Not my clit! 104 00:06:40,830 --> 00:06:44,000 Not your tongue... Nooo! 105 00:06:44,000 --> 00:06:45,920 Here it comes! 106 00:06:45,920 --> 00:06:49,090 Nooo! Coming! I'm gonna come! 107 00:06:50,890 --> 00:06:54,390 I'm comiiiiiiiiing! 108 00:07:01,460 --> 00:07:02,400 Eh? 109 00:07:03,210 --> 00:07:04,400 Eh!? 110 00:07:05,410 --> 00:07:06,690 Ehhhh!? 111 00:07:07,330 --> 00:07:11,980 Look! This mess is your fault, Kinoshita! 112 00:07:11,980 --> 00:07:14,200 I can't use these anymore~! 113 00:07:14,860 --> 00:07:18,670 Now I have to wear these bloomers instead! 114 00:07:20,410 --> 00:07:22,460 N-No way! 115 00:07:22,460 --> 00:07:26,450 I merely pressed his semen down there, and yet... 116 00:07:26,450 --> 00:07:29,220 I-I'm about to come! 117 00:07:32,710 --> 00:07:35,880 Take responsibility for this... 118 00:07:35,880 --> 00:07:37,220 Responsibility? 119 00:07:38,790 --> 00:07:41,960 That's right, you'll have to let me 120 00:07:41,960 --> 00:07:47,190 drink your semen until I'm satisfied every day! 121 00:07:48,000 --> 00:07:52,040 Gosh, were you not listening? 122 00:07:52,040 --> 00:07:54,160 Wait, Yoshii... 123 00:07:56,580 --> 00:07:59,560 I'm coming again! 124 00:08:01,340 --> 00:08:03,880 Ahh! Yes, this is it! 125 00:08:03,880 --> 00:08:06,130 Give me more of this stuff... 126 00:08:06,890 --> 00:08:10,070 I-I'll let it out every day... 127 00:08:07,070 --> 00:08:10,480 Oh, what a waste... 128 00:08:10,070 --> 00:08:14,090 I'll let you drink my sperm, but... 129 00:08:15,290 --> 00:08:19,010 I usually need to come twenty times a day... 130 00:08:19,010 --> 00:08:20,180 Hmn!? 131 00:08:20,180 --> 00:08:25,610 If I drink that much, I'll definitely lose my mind... 132 00:08:25,610 --> 00:08:27,820 Ahh, but still... 133 00:08:31,110 --> 00:08:32,320 That's fine... 134 00:08:33,670 --> 00:08:35,900 Kinoshita, I'll have your cock juice... 135 00:08:36,720 --> 00:08:40,290 I'll swallow it all until your balls are empty! 136 00:08:41,310 --> 00:08:44,370 That's why you're not allowed to masturbate anymore! 137 00:08:45,310 --> 00:08:50,250 All of your cock juice belongs to me now, okay? 138 00:08:50,830 --> 00:08:52,630 O-Okay... 139 00:08:52,630 --> 00:08:56,020 I'll give all of my semen to you! 140 00:08:57,010 --> 00:08:58,260 Well said~! 141 00:08:59,570 --> 00:09:02,640 I'm gonna come in your mouth, Yoshii! 142 00:09:02,640 --> 00:09:05,470 I'll dump it into your mouth-pussy! 143 00:09:11,410 --> 00:09:14,670 My mouth is really like a pussy inside! 144 00:09:14,670 --> 00:09:17,450 He's ravaging it all the way into my throat! 145 00:09:17,450 --> 00:09:20,740 I'm coming! I'm comiiiiing! 146 00:09:31,610 --> 00:09:34,430 I'm done already... 147 00:09:35,010 --> 00:09:37,300 I can't hold back any longer! 148 00:09:38,420 --> 00:09:42,680 Kinoshita, my pussy is off-limits... 149 00:09:42,680 --> 00:09:45,310 Uhh, if it's in this hole... 150 00:09:46,040 --> 00:09:50,250 I-If you want anal sex, I'll let you do it... 151 00:09:50,250 --> 00:09:53,320 H-Hurry up and put it in! 152 00:09:54,090 --> 00:09:55,180 Ehh? 153 00:09:55,180 --> 00:09:58,160 A-Are you saying you don't want it!? 154 00:09:58,160 --> 00:10:00,320 O-Of course, not! 155 00:10:00,750 --> 00:10:01,600 Huh!? 156 00:10:01,600 --> 00:10:04,500 I can put it in Yoshii's asshole? 157 00:10:05,670 --> 00:10:07,330 However... 158 00:10:08,710 --> 00:10:10,000 I'm putting it in... 159 00:10:10,420 --> 00:10:12,040 Ahh!? 160 00:10:18,160 --> 00:10:20,710 What's happening!? 161 00:10:20,710 --> 00:10:24,060 I-I'm gonna faint! 162 00:10:26,320 --> 00:10:29,060 B-By any chance, are you... 163 00:10:31,150 --> 00:10:34,260 I-I'm a virgin, and yet... 164 00:10:34,260 --> 00:10:36,340 N-No way! 165 00:10:40,670 --> 00:10:43,210 My hips won't stop! 166 00:10:43,210 --> 00:10:46,450 Your pussy feels so good! 167 00:10:48,640 --> 00:10:52,880 I can't... No! I'm... I'm gonna lose my mind! 168 00:10:55,840 --> 00:10:59,570 The book said it's gonna hurt on your first time, 169 00:10:59,570 --> 00:11:02,680 but it only hurts upon insertion! 170 00:11:03,990 --> 00:11:08,070 This feels so good that it might kill me! 171 00:11:15,670 --> 00:11:17,090 I-I'm sorry... 172 00:11:17,090 --> 00:11:20,500 I-If you'll just end up apologizing, 173 00:11:20,500 --> 00:11:23,030 you shouldn't do it in the first place... 174 00:11:24,610 --> 00:11:30,130 But you've already become my first man, so... 175 00:11:31,810 --> 00:11:36,540 Make our sex today an unforgettable memory~! 176 00:11:38,270 --> 00:11:39,630 Yoshii! 177 00:11:56,140 --> 00:12:01,920 It's all your huge cock's fault! I've been coming non-stop since earlier! 178 00:12:01,920 --> 00:12:05,490 Your cock is reaching all the way to my womb! 179 00:12:07,800 --> 00:12:12,460 It's another creampie! I'll get pregnant! 180 00:12:14,330 --> 00:12:18,180 Ahh, I'm going to knock you up! 181 00:12:20,740 --> 00:12:24,860 No, don't suck my nipples! 182 00:12:28,230 --> 00:12:32,840 I'm gonna make all your erogenous zones feel good! 183 00:12:32,840 --> 00:12:35,830 M-My ass feels incredible! 184 00:12:37,790 --> 00:12:39,820 Kinoshita... 185 00:12:39,820 --> 00:12:43,020 Takashi, your cock and fingers... 186 00:12:43,020 --> 00:12:47,700 They're screwing my pussy and asshole! 187 00:12:48,520 --> 00:12:52,940 I'm gonna come from having my asshole churned up! 188 00:12:55,060 --> 00:12:57,200 Y-Yuuka! 189 00:12:57,200 --> 00:12:59,680 Takashi, kiss... 190 00:12:59,680 --> 00:13:01,670 Kiss me~! 191 00:13:03,440 --> 00:13:04,990 Takashi... 192 00:13:06,040 --> 00:13:09,070 I love you... I love you so much! 193 00:13:11,830 --> 00:13:17,700 Here it comes! My dear Takashi's cock is gonna make me come again! 194 00:13:20,170 --> 00:13:23,230 Yuuka, I'm gonna come in your pussy! 195 00:13:23,230 --> 00:13:25,720 Do it! Come! 196 00:13:27,430 --> 00:13:32,660 Fill me up with your cock juice, Takashi! 197 00:13:33,760 --> 00:13:37,670 Here it comes! It's Takashi's cock juice! 198 00:13:43,650 --> 00:13:46,300 It's spurting in my pussy! 199 00:13:51,720 --> 00:13:55,200 Y-Yoshii... 200 00:13:55,200 --> 00:13:56,200 Y-Yoshii-san... 201 00:13:57,820 --> 00:14:00,090 What on earth have I done? 202 00:14:00,090 --> 00:14:05,650 No matter how good it felt, how could I even do it with this guy? 203 00:14:06,360 --> 00:14:10,370 U-Umm, we're getting things out of order here... 204 00:14:10,370 --> 00:14:13,160 But for a long time now, I'm... 205 00:14:13,570 --> 00:14:17,880 S-Stop! I only said those things earlier in the heat of the moment! 206 00:14:21,040 --> 00:14:25,980 B-But I'm going to drink your semen every day, so... 207 00:14:25,980 --> 00:14:31,680 I might reconsider your feelings depending on your daily effort, okay? 208 00:14:31,680 --> 00:14:34,250 Yoshii! Ugh... 209 00:14:34,250 --> 00:14:35,680 Don't get carried away. 210 00:16:07,440 --> 00:16:12,450 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 14749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.