Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,160 --> 00:00:14,600
I heard she was pretty good. She's got a
pretty good technique.
2
00:00:19,540 --> 00:00:20,540
Watch.
3
00:00:23,280 --> 00:00:25,220
I'm going to show you how it's done.
There you go.
4
00:00:26,060 --> 00:00:27,060
Watch this.
5
00:00:27,320 --> 00:00:28,218
Watch this.
6
00:00:28,220 --> 00:00:29,220
Watch this.
7
00:00:58,120 --> 00:01:00,320
Come on baby, you can do it. Come on
baby girl
8
00:01:06,060 --> 00:01:07,660
The sun was in her eye. Now we're
watching.
9
00:01:07,900 --> 00:01:09,360
Okay. Everybody's watching. Ready?
10
00:01:09,560 --> 00:01:12,940
Whatever she does, don't do what she
does.
11
00:01:14,640 --> 00:01:16,840
Yeah, don't do that. Don't do that,
okay?
12
00:01:17,320 --> 00:01:18,480
Really? I'm sorry.
13
00:01:18,680 --> 00:01:19,740
Think you can not do that?
14
00:01:19,960 --> 00:01:22,740
I swear I'll be better on the next one,
okay? Okay, good, good, good. I believe
15
00:01:22,740 --> 00:01:23,359
in you, baby.
16
00:01:23,360 --> 00:01:24,360
I believe in you.
17
00:01:24,620 --> 00:01:25,960
Here we go, here we go, here we go.
18
00:01:26,880 --> 00:01:28,960
Remember everything I taught you, right?
Follow through.
19
00:01:29,240 --> 00:01:30,240
Just follow through.
20
00:01:33,200 --> 00:01:34,900
That was close, right?
21
00:01:36,450 --> 00:01:40,510
See, the spin of the earth, it threw up.
They're horrible. Come on, honey.
22
00:01:40,850 --> 00:01:42,870
One more try. One more. Don't let me
down.
23
00:01:48,710 --> 00:01:49,710
Hey,
24
00:01:50,570 --> 00:01:54,370
at least my girl actually hit the back.
I'm really sorry, Dad.
25
00:01:56,870 --> 00:02:00,030
I don't know. We're not really getting
the hang of it for you, bro. Yeah.
26
00:02:00,250 --> 00:02:01,250
Not really.
27
00:02:02,110 --> 00:02:04,890
Switch things up. We got to do something
else. You know, it's going to be like
28
00:02:04,890 --> 00:02:08,729
this. Let's do some, maybe, let's do one
-on -one. Yeah, a little competition.
29
00:02:08,789 --> 00:02:12,090
Yeah, like maybe it's going to just put
you to work or something. Get you guys
30
00:02:12,090 --> 00:02:15,130
to interact. Yeah. You know? Yeah. All
right. Get you used to, you know, being
31
00:02:15,130 --> 00:02:18,770
up against another person. I think
that'll be good. Good. Yeah. Let's try.
32
00:02:18,770 --> 00:02:19,770
try. So are you defending?
33
00:02:20,190 --> 00:02:21,430
Okay. Let's see.
34
00:02:22,610 --> 00:02:25,230
Remember, take away her link. I'm on.
35
00:02:25,590 --> 00:02:26,590
Now I'm going to beat you.
36
00:02:26,750 --> 00:02:28,290
Dribble, dribble, dribble. There you go.
37
00:02:28,490 --> 00:02:29,530
Go for it. There you go.
38
00:02:30,190 --> 00:02:31,179
Go for it.
39
00:02:31,180 --> 00:02:32,680
Good, good, good, good, good, good.
40
00:02:33,240 --> 00:02:34,240
Come on. Good.
41
00:02:35,040 --> 00:02:36,080
Oh, good job.
42
00:02:36,440 --> 00:02:37,940
He wasn't even defending you.
43
00:02:38,680 --> 00:02:42,120
No, go for defense. Go for defense. You
know I'm a better player than you.
44
00:02:43,080 --> 00:02:45,280
Don't let her talk to you like that.
45
00:02:45,560 --> 00:02:47,860
I'm totally better. Don't let her talk
to you like that. I am.
46
00:02:48,520 --> 00:02:51,940
That's right. I'm so much better than
you. Defense, defense. You could never
47
00:02:51,940 --> 00:02:54,940
this. Whatever you say, ladies. You're
never going to make this happen. Take it
48
00:02:54,940 --> 00:02:56,180
to the hole. Take it to the hole. Arms
up, arms up.
49
00:02:56,440 --> 00:02:57,660
It's never going to happen, okay?
50
00:02:57,920 --> 00:02:58,920
Keep it blocked.
51
00:02:59,480 --> 00:03:00,480
Good job.
52
00:03:08,360 --> 00:03:10,160
Okay, take it away don't let it fly
53
00:03:32,200 --> 00:03:37,120
The only reason she missed that shot was
because she just isn't very good at
54
00:03:37,120 --> 00:03:38,740
shooting. She didn't miss it because of
you.
55
00:04:05,280 --> 00:04:07,820
She wasn't even blocking you. She was
like over here.
56
00:04:08,660 --> 00:04:09,780
You were wide open.
57
00:04:11,720 --> 00:04:17,680
So be
58
00:04:17,680 --> 00:04:24,680
as big as you possibly can be. Get in
59
00:04:24,680 --> 00:04:25,339
her head.
60
00:04:25,340 --> 00:04:26,520
I want you to get in her head.
61
00:04:27,440 --> 00:04:28,440
Get in her head.
62
00:04:54,369 --> 00:04:57,110
This is perfect. She's really not that
good at defending, okay?
63
00:05:13,770 --> 00:05:14,770
See?
64
00:05:20,770 --> 00:05:21,770
Totally my game.
65
00:05:21,970 --> 00:05:23,430
We gotta do something else. It doesn't
work.
66
00:05:23,930 --> 00:05:24,930
Don't worry, King.
67
00:05:25,150 --> 00:05:27,290
I think a little change is in order.
68
00:05:27,530 --> 00:05:28,530
Like what?
69
00:05:29,550 --> 00:05:31,650
Two on two. Goal team!
70
00:05:34,170 --> 00:05:36,690
Alright, so girls on girls.
71
00:06:05,290 --> 00:06:06,710
And then see, turn around and back him
down.
72
00:06:07,650 --> 00:06:08,650
Turn around.
73
00:06:11,950 --> 00:06:12,950
Good, good, move.
74
00:06:13,410 --> 00:06:14,530
I'm on your side here.
75
00:06:18,030 --> 00:06:19,470
Good, good, good, good.
76
00:06:20,410 --> 00:06:21,530
Good, good, good, good.
77
00:06:21,730 --> 00:06:22,730
Good,
78
00:06:31,590 --> 00:06:33,430
good, good, good.
79
00:06:45,360 --> 00:06:47,080
We get the point of the game now. Watch
her.
80
00:06:47,300 --> 00:06:48,239
Come on. Come on.
81
00:06:48,240 --> 00:06:49,360
Watch her, okay?
82
00:06:50,260 --> 00:06:51,760
Don't let her shit -talking get to you.
83
00:06:52,280 --> 00:06:55,220
That's it. Go, go, go, go. No, no, no.
Don't let her get around you.
84
00:06:56,680 --> 00:06:57,680
That was a lot.
85
00:06:57,920 --> 00:06:59,240
She could have made that shot.
86
00:06:59,660 --> 00:07:02,780
I mean, this is ridiculous.
87
00:07:03,700 --> 00:07:04,700
Yeah, I do think so.
88
00:07:06,760 --> 00:07:07,960
There you go. There you go.
89
00:07:08,360 --> 00:07:09,980
There you go. There you go.
90
00:07:19,599 --> 00:07:20,599
Why? Why?
91
00:07:21,360 --> 00:07:22,360
One more, okay?
92
00:07:24,480 --> 00:07:27,240
Yeah, I've heard it before. Did it get
any different with one more?
93
00:07:30,340 --> 00:07:36,260
The fucking
94
00:07:36,260 --> 00:07:43,040
way that you're going to beat me
95
00:07:43,040 --> 00:07:44,040
over.
96
00:07:44,120 --> 00:07:46,100
Go for it, go for it, go for it. For the
love of God.
97
00:07:49,409 --> 00:07:50,149
This is terrible.
98
00:07:50,150 --> 00:07:52,310
This is terrible.
99
00:07:52,530 --> 00:07:57,710
How come they have this great? I mean,
this is impossible.
100
00:07:58,290 --> 00:08:00,710
I mean, this is the only subject that
you excel at.
101
00:08:01,190 --> 00:08:02,330
Let's just try one more, okay?
102
00:08:03,050 --> 00:08:04,050
Makes you wonder.
103
00:08:04,710 --> 00:08:05,710
I don't know.
104
00:08:05,790 --> 00:08:06,609
I don't know.
105
00:08:06,610 --> 00:08:08,090
I've seen enough of it.
106
00:08:08,930 --> 00:08:11,730
Let's just do one more, Dad. Come on.
Believe in us. You can't give up.
107
00:08:13,930 --> 00:08:17,190
Yeah. How in the fuck did you do that?
108
00:08:21,140 --> 00:08:22,140
That's it.
109
00:08:22,840 --> 00:08:25,620
No. Come on, baby. You can do it. Come
on, baby.
110
00:08:27,340 --> 00:08:28,560
What the hell? What the hell?
111
00:08:28,800 --> 00:08:29,800
What was this?
112
00:08:29,840 --> 00:08:31,120
And the attitude to it.
113
00:08:32,500 --> 00:08:33,500
Okay, you know what?
114
00:08:33,679 --> 00:08:34,679
I'm tired.
115
00:08:34,860 --> 00:08:38,120
You know, give me that ball. It's
terrible. Never touch this again.
116
00:08:38,520 --> 00:08:43,520
Ever. How come you have such great
grades from gym? I mean, that's your
117
00:08:43,520 --> 00:08:44,520
subject. Right.
118
00:08:44,780 --> 00:08:46,960
Straight A. Try both of them. Straight
A.
119
00:08:47,180 --> 00:08:48,180
Terrible everything else.
120
00:08:48,590 --> 00:08:50,550
Great at gym. Yeah, we never played
sports at gym.
121
00:08:50,910 --> 00:08:52,070
No, not much.
122
00:08:52,570 --> 00:08:55,010
So, wait a minute. So, what do you do
then?
123
00:08:55,250 --> 00:08:56,970
Yeah, what do you do in gym if you don't
play sports?
124
00:08:57,790 --> 00:09:02,550
Well, yeah, we just kind of hang out. I
mean, we fuck the teacher after school,
125
00:09:02,790 --> 00:09:03,790
so.
126
00:09:03,830 --> 00:09:04,830
You did what?
127
00:09:05,430 --> 00:09:07,470
Yeah. I mean, were you guys surprised?
128
00:09:07,870 --> 00:09:09,350
You weren't invited to anything.
129
00:09:10,110 --> 00:09:11,610
We never brought you to any games.
130
00:09:12,330 --> 00:09:14,370
Well, that's true. We never went to any
games.
131
00:09:14,590 --> 00:09:17,790
Yeah, but did you hear that? What did
they do? I'm in denial right now.
132
00:09:18,000 --> 00:09:22,240
I mean, we're not really good at sports
or school or anything, but we're really
133
00:09:22,240 --> 00:09:23,240
good at fucking.
134
00:09:23,580 --> 00:09:25,580
We're not perfect.
135
00:09:25,980 --> 00:09:28,200
You guys are horrible clubbers. Yeah.
136
00:09:30,040 --> 00:09:32,080
We have to be really good today, though,
right?
137
00:09:32,480 --> 00:09:34,340
Maybe we could show you guys.
138
00:09:34,700 --> 00:09:36,480
But, yeah.
139
00:09:37,540 --> 00:09:41,820
Since they're saying that they're so
good at this, maybe.
140
00:09:43,540 --> 00:09:44,540
Come on.
141
00:09:44,760 --> 00:09:45,760
Okay.
142
00:10:22,380 --> 00:10:23,940
And we'll redress this gift for
Jephthah.
143
00:10:25,520 --> 00:10:26,720
Just breathe in.
144
00:11:15,700 --> 00:11:17,960
I know.
145
00:11:35,830 --> 00:11:37,230
Yeah.
146
00:11:59,600 --> 00:12:00,600
Hmm.
147
00:12:42,190 --> 00:12:43,190
Oh my God.
148
00:13:46,730 --> 00:13:47,730
Fucking good
149
00:14:51,240 --> 00:14:53,480
Cheers. Cheers.
150
00:15:59,490 --> 00:16:00,870
Oh, yes.
151
00:16:45,390 --> 00:16:46,390
Oh, yeah.
152
00:30:39,370 --> 00:30:40,610
No, no, no, no, no.
153
00:32:00,810 --> 00:32:02,250
Oh, yeah.
154
00:32:56,240 --> 00:32:56,979
Let's go.
155
00:32:56,980 --> 00:32:57,759
Let's go.
156
00:32:57,760 --> 00:32:58,760
Yeah.
157
00:33:25,020 --> 00:33:26,460
Thanks, Julie's daddy.
158
00:33:51,660 --> 00:33:53,180
We don't have to go to practice
tomorrow, do we?
159
00:33:55,560 --> 00:33:59,280
I'm thinking we could come here for
practice. I think we can continue that
160
00:33:59,280 --> 00:34:02,920
of practice. You girls are way better
than your gym class, I guess. Thanks,
161
00:34:03,560 --> 00:34:04,560
Okay, Dad.
162
00:34:05,300 --> 00:34:06,300
Takes a village.
163
00:34:07,400 --> 00:34:08,520
Good girl.
10945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.