Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,090 --> 00:00:40,950
We need to have the Wilsons. Oh, shit.
We can't forget the Wilsons.
2
00:00:42,470 --> 00:00:43,470
Anyone else?
3
00:00:44,570 --> 00:00:45,650
Thank you.
4
00:00:46,730 --> 00:00:49,770
Nope, I think that was it. Alrighty.
5
00:00:51,580 --> 00:00:52,580
Shall we?
6
00:00:52,820 --> 00:00:53,820
Clear?
7
00:00:55,080 --> 00:00:56,080
All clear.
8
00:00:57,800 --> 00:00:58,800
No.
9
00:01:00,240 --> 00:01:01,240
Let's go.
10
00:01:05,099 --> 00:01:06,100
Let's roll.
11
00:01:08,020 --> 00:01:10,900
Hey, this is Mitch. Please leave a
message and I'll get right back to you.
12
00:01:14,160 --> 00:01:15,160
Please.
13
00:01:15,500 --> 00:01:16,500
Tell me you're okay.
14
00:01:16,920 --> 00:01:18,540
I've been trying to resort, but no one's
answering.
15
00:01:19,020 --> 00:01:20,460
They're saying on the news I...
16
00:01:24,320 --> 00:01:25,320
I love you.
17
00:01:25,640 --> 00:01:26,640
I'll keep trying
18
00:01:57,770 --> 00:02:01,850
Tragic images continue to emerge
following the U .S. military's
19
00:02:01,850 --> 00:02:07,050
deployment of an experimental weapon off
the coast of Tasmania last week, which
20
00:02:07,050 --> 00:02:11,570
resulted in the decimation of Hobart and
a total loss of life across the island.
21
00:02:12,410 --> 00:02:16,970
Protests in Washington, D .C. have
escalated as pressure from the U .N. and
22
00:02:16,970 --> 00:02:20,990
Australian Prime Minister to hold the U
.S. president to account has reached
23
00:02:20,990 --> 00:02:21,990
fever pitch.
24
00:02:22,210 --> 00:02:26,270
Just why news reporters can't go into
the disaster zone is still unknown.
25
00:02:35,520 --> 00:02:36,900
Wasn't snoring, was that?
26
00:02:38,800 --> 00:02:39,800
Not a peep.
27
00:02:45,800 --> 00:02:51,680
And apparently they didn't feel a thing,
just kind of drifted off to sleep.
28
00:02:53,300 --> 00:02:56,360
Hopefully he's one of the lucky ones
that...
29
00:02:56,640 --> 00:02:57,640
Wakes up.
30
00:03:03,000 --> 00:03:06,580
Stretching beyond the fireball at the
centre of the blast, an electromagnetic
31
00:03:06,580 --> 00:03:11,240
pulse resulted in the catastrophic
neural failure of all living things on
32
00:03:11,240 --> 00:03:12,920
island, causing their death.
33
00:03:13,180 --> 00:03:17,860
We urgently need volunteers to come to
Tasmania and assist in the aftermath of
34
00:03:17,860 --> 00:03:18,860
this disaster.
35
00:03:19,020 --> 00:03:21,500
This is a task of unprecedented scale.
36
00:03:22,340 --> 00:03:25,280
I can call upon you to stand up.
37
00:03:26,030 --> 00:03:29,830
Show the resilience, spirit, to find
that strength.
38
00:03:30,970 --> 00:03:34,710
Our nation lives in a world where there
is no sense of fear in the start time.
39
00:03:34,950 --> 00:03:38,110
Please place your phone at the start and
make your way over to the hangar for
40
00:03:38,110 --> 00:03:39,110
registration.
41
00:03:39,790 --> 00:03:42,890
Your phone should be returned to you
upon departing the island. Thank you.
42
00:03:44,670 --> 00:03:45,830
Welcome to Devonport.
43
00:04:20,570 --> 00:04:22,510
Miss, Heidi, head off.
44
00:04:24,150 --> 00:04:25,730
I'm here on a compassionate grounds
exemption.
45
00:04:26,010 --> 00:04:29,070
I'd like to join the body retrieval unit
down in the south of the island.
46
00:04:29,330 --> 00:04:32,450
I need to get to a small town down there
called Woodbridge. No one's going south
47
00:04:32,450 --> 00:04:33,450
of Hobart yet.
48
00:04:33,770 --> 00:04:35,870
Sorry? The whole city's still burning.
49
00:04:36,410 --> 00:04:38,210
You're going to have to sit tight till
the flies are out.
50
00:04:38,940 --> 00:04:41,240
Look, stick with your unit. You'll make
it south eventually.
51
00:04:44,320 --> 00:04:46,500
Who was down there?
52
00:04:48,600 --> 00:04:49,600
My husband.
53
00:04:52,280 --> 00:04:53,280
Sorry.
54
00:04:53,740 --> 00:04:55,280
It's just how it is.
55
00:04:56,780 --> 00:05:00,900
Go grab your kit. You'll be moving out
soon with Unit 209 just over there.
56
00:05:00,920 --> 00:05:02,800
please. Listen, I'm a physical
therapist.
57
00:05:03,020 --> 00:05:06,580
Maybe I could help out with things while
I wait. Your exemption was for disaster
58
00:05:06,580 --> 00:05:07,580
victim identification.
59
00:05:08,170 --> 00:05:10,670
Body retrieval. That's what you're doing
while you're on the island or you're
60
00:05:10,670 --> 00:05:11,249
heading home?
61
00:05:11,250 --> 00:05:12,490
Is it true what they're saying?
62
00:05:14,890 --> 00:05:19,930
I'm sure you've all heard the rumour,
and I can confirm they're true.
63
00:05:20,230 --> 00:05:24,290
In rare circumstances, we're observing
unusual behaviour from some of the
64
00:05:24,290 --> 00:05:28,530
deceased. Now, we have no way of knowing
when a victim may come back online.
65
00:05:28,890 --> 00:05:31,810
Take it from me, lights are on, no
-one's home.
66
00:05:32,090 --> 00:05:33,090
Listen, listen!
67
00:05:36,110 --> 00:05:40,490
If you happen to come across a victim
who's showing signs of activity, the
68
00:05:40,490 --> 00:05:45,030
military will be there to take care of
them, efficiently, with the dignity they
69
00:05:45,030 --> 00:05:46,030
deserve.
70
00:05:48,770 --> 00:05:53,610
The odd ones that do come back online, I
can assure you they are docile.
71
00:05:54,030 --> 00:05:56,850
Slow moving. You have nothing to fear.
72
00:05:57,130 --> 00:06:00,630
So just stay calm and let us do our job.
73
00:06:44,140 --> 00:06:45,220
Mate, can I tell you?
74
00:06:46,720 --> 00:06:48,320
How many of them have actually come
back?
75
00:06:50,040 --> 00:06:53,540
Look, if you come across one, pop your
flare.
76
00:06:54,260 --> 00:06:56,160
Me and the boys will come in, sort it
out.
77
00:06:57,440 --> 00:06:59,340
Hey, you'll be all right.
78
00:07:01,080 --> 00:07:02,080
Why only some of them?
79
00:07:02,760 --> 00:07:03,760
It's going to be okay.
80
00:08:15,310 --> 00:08:19,930
You know, it was hard saying goodbye to
them, but it felt like I had to pitch in
81
00:08:19,930 --> 00:08:20,930
down here.
82
00:08:21,170 --> 00:08:22,170
What about you?
83
00:08:22,550 --> 00:08:23,550
Got kids?
84
00:10:13,210 --> 00:10:14,210
Hey, you okay?
85
00:10:16,490 --> 00:10:19,470
I need to, um, I need to go.
86
00:10:20,310 --> 00:10:22,130
I need to hug my girls.
87
00:10:25,210 --> 00:10:26,210
Okay.
88
00:10:47,790 --> 00:10:48,790
Do it, mate.
89
00:10:49,530 --> 00:10:50,530
I'm fucking done.
90
00:10:54,490 --> 00:10:55,730
I'm gonna need to find someone else.
91
00:11:17,740 --> 00:11:18,740
You there? Wait.
92
00:11:22,340 --> 00:11:23,340
I don't get it.
93
00:11:23,920 --> 00:11:26,680
Why do only some of them come back? Not
all of them.
94
00:11:27,480 --> 00:11:28,480
Fuck, Tiffana.
95
00:11:28,580 --> 00:11:29,580
Poor bastards.
96
00:11:30,060 --> 00:11:31,160
Imagine having to die twice.
97
00:11:32,700 --> 00:11:33,700
Fuck that.
98
00:11:36,640 --> 00:11:38,140
He's going to fucking stand there or
what?
99
00:11:38,740 --> 00:11:39,740
Fuck.
100
00:11:41,420 --> 00:11:42,700
Doesn't the smell bother you?
101
00:11:43,060 --> 00:11:44,120
Of course it does.
102
00:11:44,480 --> 00:11:45,480
Where's your mask?
103
00:11:47,670 --> 00:11:50,450
How's that thing working out for you? Is
it fucking cherry flavor or something?
104
00:13:22,700 --> 00:13:24,820
To shit that okay with you now.
105
00:13:26,600 --> 00:13:30,480
I Don't know find some fucking rope or
something horsepower the only way we get
106
00:13:30,480 --> 00:13:31,900
that fucking With
107
00:13:31,900 --> 00:13:49,560
this
108
00:13:49,560 --> 00:13:52,710
ring I If I can get it on.
109
00:13:53,650 --> 00:13:55,850
I bind my life to yours.
110
00:13:57,630 --> 00:13:58,630
Correct.
111
00:14:06,070 --> 00:14:09,710
There was a chicken called Miracle Mike
who went on living for 18 months after
112
00:14:09,710 --> 00:14:10,669
they chopped his head off.
113
00:14:10,670 --> 00:14:12,030
Oh, kiss the fire. No, it's true.
114
00:14:12,430 --> 00:14:15,310
No, the farmer who tried killing it
aimed too high and left like a little
115
00:14:15,310 --> 00:14:16,310
its brain intact.
116
00:14:16,490 --> 00:14:19,670
Because, you know, birds have these,
like, big eye sockets, so the brain
117
00:14:19,670 --> 00:14:21,950
fit in the skull, so part of it gets
squished into its neck.
118
00:14:22,270 --> 00:14:24,070
Headless chooks. What are you talking
about?
119
00:14:25,110 --> 00:14:28,010
Don't you reckon they could learn so
much about, like, neural pathways and
120
00:14:28,010 --> 00:14:30,770
that? If they studied one of the ones
coming back, instead of just blowing
121
00:14:30,770 --> 00:14:31,770
heads off.
122
00:14:31,890 --> 00:14:34,710
I'll give you the hot tip, all right?
You can think about this, that, and the
123
00:14:34,710 --> 00:14:37,810
third, all you want, but while we're
here, we stick together.
124
00:14:38,390 --> 00:14:39,470
He's going to wake up!
125
00:14:39,890 --> 00:14:42,050
Please, I know he is! He's going to wake
up!
126
00:15:20,110 --> 00:15:23,290
like a masseuse? No, not like a
masseuse, like a physical therapist.
127
00:15:23,650 --> 00:15:24,650
So you don't do massage?
128
00:15:25,690 --> 00:15:26,690
There's massage involved.
129
00:15:27,110 --> 00:15:30,130
My shoulder's been killing me since we
started lifting all these dead fucks.
130
00:15:30,450 --> 00:15:31,610
You reckon you'd take a look?
131
00:15:32,190 --> 00:15:33,190
Uh, maybe.
132
00:15:33,370 --> 00:15:35,010
Awesome. Thanks, Eva.
133
00:15:35,590 --> 00:15:36,590
I said maybe.
134
00:16:18,960 --> 00:16:20,160
all the time in the world.
135
00:16:51,630 --> 00:16:52,970
Hey, GTS Manara.
136
00:16:53,730 --> 00:16:54,730
Fuck me.
137
00:16:55,770 --> 00:16:57,310
Someone looked after you.
138
00:17:14,369 --> 00:17:15,369
Clay.
139
00:18:20,200 --> 00:18:23,320
Go forth on your journey from this
world.
140
00:18:23,640 --> 00:18:27,480
In the name of the Father, the Son, and
the Holy Spirit.
141
00:18:27,860 --> 00:18:28,860
Amen.
142
00:21:07,480 --> 00:21:08,480
Going somewhere?
143
00:21:12,040 --> 00:21:14,060
I was just getting some air.
144
00:21:15,940 --> 00:21:17,220
That's what the courtyard's for.
145
00:21:28,300 --> 00:21:30,440
Surprised we let any Yanks chip in at
all.
146
00:21:32,400 --> 00:21:34,260
Last May should have been a blanket ban.
147
00:21:41,290 --> 00:21:43,150
Go blow off some steam with that lock.
148
00:22:35,760 --> 00:22:38,980
Here's to all the Lady Mc -fucking -lard
arses, man. Narrow fucking hallway.
149
00:22:40,000 --> 00:22:42,840
Who knows what a beautiful sight to the
smell of the wakes up tomorrow.
150
00:22:56,000 --> 00:22:57,400
What's the best thing I know about this?
151
00:23:04,880 --> 00:23:05,880
My husband.
152
00:23:09,260 --> 00:23:13,480
He was at a work retreat just south of
there, a town on the coast called
153
00:23:13,480 --> 00:23:14,480
Woodbridge.
154
00:23:21,260 --> 00:23:27,560
The man in the garage today,
155
00:23:27,660 --> 00:23:32,760
he seemed like he wasn't fully gone,
like a part of him was still there, like
156
00:23:32,760 --> 00:23:33,760
was lost.
157
00:23:34,190 --> 00:23:37,790
I saw a guy covered in fucking motor oil
that just came back from the dead,
158
00:23:37,850 --> 00:23:40,570
didn't spend too long gazing into his
eyes. He looked at me.
159
00:23:41,250 --> 00:23:42,250
Right at me.
160
00:23:42,390 --> 00:23:46,250
He seemed more than just nerve endings,
more than just a chicken without his
161
00:23:46,250 --> 00:23:48,150
head. If Mitch is like that... Then
what?
162
00:24:03,820 --> 00:24:04,820
Good night, Blaine.
163
00:24:08,800 --> 00:24:10,180
See you tomorrow, partner.
164
00:25:22,780 --> 00:25:24,460
Holy fucking shit.
165
00:25:25,660 --> 00:25:26,980
What a fucking beauty.
166
00:25:28,000 --> 00:25:30,840
I've got to figure out how to get this
bad boy past the higher ups.
167
00:25:31,240 --> 00:25:34,220
Give my fucking left nut to take her for
a spin, eh?
168
00:25:36,080 --> 00:25:37,460
What do you reckon that's helped me?
169
00:25:38,840 --> 00:25:40,060
Talking months or years?
170
00:25:42,440 --> 00:25:43,440
Anyway.
171
00:25:45,140 --> 00:25:46,140
Good chat.
172
00:25:54,350 --> 00:25:55,350
Fuck me dead.
173
00:25:56,950 --> 00:25:58,690
Some way to end a fucking box.
174
00:26:02,730 --> 00:26:03,970
Check out the groom -to -be.
175
00:26:08,350 --> 00:26:09,350
Best day ever.
176
00:26:11,150 --> 00:26:12,570
All guys on tour, right?
177
00:26:12,950 --> 00:26:18,210
You fancy a bump?
178
00:26:19,350 --> 00:26:20,490
Little early for me.
179
00:26:24,840 --> 00:26:25,840
So you ride, huh?
180
00:26:27,280 --> 00:26:29,280
Been dicking around on dirt bikes since
I was a kid.
181
00:26:31,120 --> 00:26:32,740
Never got the chance on something like
that, though.
182
00:26:34,180 --> 00:26:37,060
On something like that, there might be a
way around the worst of it.
183
00:26:37,460 --> 00:26:38,460
The worst of what?
184
00:26:40,020 --> 00:26:41,700
The roads, the smoke, the army.
185
00:26:42,040 --> 00:26:45,280
The main arteries will be a mess, but
once we get to Mount Wellington, it
186
00:26:45,280 --> 00:26:48,280
like there's some narrow roads we could
take. If we stick to the suburbs that
187
00:26:48,280 --> 00:26:51,200
are already cleared, there should be a
way to get to the highways without them
188
00:26:51,200 --> 00:26:51,999
spawning us.
189
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
We're...
190
00:26:53,150 --> 00:26:56,970
200 miles from the NSO resort. Leave
now, get a good enough run. Who knows?
191
00:26:56,970 --> 00:26:57,970
Could be there later today.
192
00:26:58,250 --> 00:27:00,890
You'd get to take her for one hell of a
spin and you wouldn't even have to give
193
00:27:00,890 --> 00:27:04,730
up your left nut. Whoa, whoa, whoa. Just
wait up, Ava. You might have signed up
194
00:27:04,730 --> 00:27:06,550
to find your hubby, but I want to make a
difference.
195
00:27:07,430 --> 00:27:08,510
My country needs me.
196
00:27:08,970 --> 00:27:09,970
The dead need me.
197
00:27:13,470 --> 00:27:14,470
I'm just fucking with you.
198
00:27:16,810 --> 00:27:17,810
I'll find some helmets.
199
00:27:17,890 --> 00:27:19,530
Really? Yeah, we'll need a full tank,
too.
200
00:27:20,130 --> 00:27:22,210
Woo! All right, let's fucking roll.
201
00:28:03,200 --> 00:28:04,200
Can you hear?
202
00:28:10,300 --> 00:28:11,300
Ava!
203
00:28:11,700 --> 00:28:13,180
What are you doing? Get the fuck away
from her!
204
00:31:21,740 --> 00:31:22,740
Fuck it, man.
205
00:31:23,260 --> 00:31:24,260
Fuck on it.
206
00:31:29,820 --> 00:31:30,820
Got him.
207
00:31:33,580 --> 00:31:34,580
Fuck it, now.
208
00:34:15,360 --> 00:34:16,360
Fuck.
209
00:34:19,380 --> 00:34:24,040
Fuck me.
210
00:34:25,020 --> 00:34:26,020
Okay, you win.
211
00:34:30,219 --> 00:34:31,219
Really?
212
00:34:35,320 --> 00:34:36,320
Fuck.
213
00:34:37,179 --> 00:34:38,179
Want me to stop?
214
00:34:38,440 --> 00:34:39,440
No, no, keep going.
215
00:34:39,940 --> 00:34:42,040
What are you doing here? It's like
fucking fucked.
216
00:34:42,500 --> 00:34:43,520
Please keep going.
217
00:34:48,029 --> 00:34:49,029
Fuck me.
218
00:34:55,150 --> 00:34:56,550
Say, how long you been doing this, then?
219
00:34:58,110 --> 00:34:59,110
Almost six years.
220
00:34:59,670 --> 00:35:01,390
Just recently opened my own clinic.
221
00:35:02,350 --> 00:35:03,810
What about your hubby? What did he do?
222
00:35:07,810 --> 00:35:09,110
He's in renewable energy.
223
00:35:10,250 --> 00:35:13,230
Every year, delegates from the company
he works for have a big meet -up.
224
00:35:13,670 --> 00:35:16,670
This time around, it was someone's
bright idea to pick Tasmania.
225
00:35:18,680 --> 00:35:19,680
Shit, eh?
226
00:35:20,160 --> 00:35:21,160
What about you?
227
00:35:22,440 --> 00:35:23,440
I'm a builder.
228
00:35:24,040 --> 00:35:25,880
I got my own little business in
Melbourne.
229
00:35:27,240 --> 00:35:30,440
I was putting the frames up on this old
duck's reno when she brought me over to
230
00:35:30,440 --> 00:35:31,500
the TV to watch the news.
231
00:35:34,300 --> 00:35:35,620
Did you lose any more clothes?
232
00:35:47,950 --> 00:35:48,950
hit the spot over.
233
00:35:49,290 --> 00:35:50,370
I think I'm all good.
234
00:36:00,390 --> 00:36:01,730
Where the hell did he wander in?
235
00:36:05,050 --> 00:36:06,050
Buddy, we're closed.
236
00:36:06,490 --> 00:36:07,930
There'll be a dead cunt somewhere else.
237
00:36:38,760 --> 00:36:40,440
I noticed a pattern with ones like him.
238
00:36:45,020 --> 00:36:47,380
The longer they go on, the more agitated
they become.
239
00:36:53,680 --> 00:36:54,860
I've got to let you up.
240
00:37:10,540 --> 00:37:11,900
What are you two doing down here?
241
00:37:13,440 --> 00:37:14,500
Toronto's restricted.
242
00:37:15,060 --> 00:37:16,380
The whole South is.
243
00:37:19,160 --> 00:37:20,640
We're from body retrieval.
244
00:37:21,720 --> 00:37:23,000
I'm looking for someone.
245
00:37:24,560 --> 00:37:25,560
Who?
246
00:37:27,620 --> 00:37:28,620
My husband.
247
00:37:32,040 --> 00:37:33,040
And you?
248
00:37:33,720 --> 00:37:34,720
What's your story?
249
00:37:35,780 --> 00:37:37,260
He... I'm helping her get there.
250
00:37:38,400 --> 00:37:39,400
So far.
251
00:37:40,840 --> 00:37:41,840
And where's that?
252
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
Woodbridge.
253
00:37:51,760 --> 00:37:53,060
How'd you make it through Hobart?
254
00:37:54,120 --> 00:37:55,120
Wasn't easy, mate.
255
00:37:55,940 --> 00:37:57,660
We had to find our way around the smoke.
256
00:37:58,040 --> 00:37:59,500
Nearly coughed up our lungs, didn't it?
257
00:38:02,780 --> 00:38:04,060
There's some bike you got there.
258
00:38:05,460 --> 00:38:09,280
Yeah. She was a little dusty, but she'll
be better for the run.
259
00:38:09,960 --> 00:38:10,960
Take it for a spin.
260
00:38:18,280 --> 00:38:24,780
He needs to make an official statement.
261
00:38:24,980 --> 00:38:26,280
So do you, so wait in there.
262
00:38:26,680 --> 00:38:28,940
Chow down on whatever you want, and
we'll be right back.
263
00:38:31,400 --> 00:38:32,400
It's all right, Ava.
264
00:38:33,120 --> 00:38:34,420
It was fun while it lasted.
265
00:38:44,680 --> 00:38:45,680
Good time.
266
00:38:49,580 --> 00:38:50,580
Let's go.
267
00:39:54,210 --> 00:39:55,350
Why didn't you pick up my call?
268
00:40:02,650 --> 00:40:09,170
You said you wanted to talk, so let's
talk.
269
00:40:35,880 --> 00:40:36,880
Some mate you got there.
270
00:40:38,720 --> 00:40:39,760
Like did a bloody runner.
271
00:40:42,800 --> 00:40:44,180
Said he needed to take a piss.
272
00:40:44,600 --> 00:40:46,640
Gave him the benefit of the doubt and he
left me in the dust.
273
00:40:47,440 --> 00:40:49,280
Spent the last couple of hours trying to
find him.
274
00:40:51,060 --> 00:40:52,320
They'll throw the book at him now.
275
00:40:56,140 --> 00:40:57,900
Look, Ava.
276
00:41:01,120 --> 00:41:02,540
I know what you're going through.
277
00:41:04,220 --> 00:41:05,220
Closure is important.
278
00:41:08,509 --> 00:41:10,570
I'm going to give you safe passage
through the wood bridge.
279
00:41:12,430 --> 00:41:19,370
But... if you find your husband, I hope
you understand what that could
280
00:41:19,370 --> 00:41:20,370
mean.
281
00:41:22,170 --> 00:41:24,270
And I also need to know that you're not
going to do a runner.
282
00:41:27,830 --> 00:41:28,830
I'm not.
283
00:41:29,690 --> 00:41:30,690
I promise.
284
00:41:34,850 --> 00:41:37,070
We just need to pick up a few things
first, all right?
285
00:42:37,770 --> 00:42:38,770
How much further?
286
00:42:42,210 --> 00:42:43,210
One more time.
287
00:43:05,550 --> 00:43:07,770
The place was run by an old farmer and
his wife.
288
00:43:08,770 --> 00:43:11,530
The whole place was stocked with canned
food before I stationed here.
289
00:43:13,350 --> 00:43:14,630
I found some meat in the freezer.
290
00:43:16,230 --> 00:43:17,670
Another day or two before it turns.
291
00:43:48,540 --> 00:43:49,540
Well, come on.
292
00:43:50,820 --> 00:43:52,580
I'm a half -decent cook, what I want to
be.
293
00:43:53,500 --> 00:43:55,240
I thought you were just picking up some
things.
294
00:43:57,980 --> 00:44:02,400
I'm running on fumes, so... Let's grab
something while we're here.
295
00:44:36,660 --> 00:44:37,700
Don't let it get cold.
296
00:44:38,900 --> 00:44:39,900
Try some of the corn.
297
00:44:44,460 --> 00:44:45,980
If you're hungry, you'll eat anything.
298
00:44:47,860 --> 00:44:49,700
That's what my dad drilled into me since
day dog.
299
00:44:51,120 --> 00:44:52,420
He was an army man, too.
300
00:44:54,700 --> 00:44:57,980
He actually met a colonel once who was
right there when you Yanks first started
301
00:44:57,980 --> 00:44:59,440
toying around with that pulse
technology.
302
00:45:04,590 --> 00:45:07,110
Of all the patches of ocean they could
have tried it out on, eh?
303
00:45:10,910 --> 00:45:12,050
Still doesn't seem real.
304
00:45:29,410 --> 00:45:30,410
Katie.
305
00:45:31,250 --> 00:45:32,250
My wife.
306
00:45:36,080 --> 00:45:42,020
We were expecting our first little boy
only a couple of weeks away.
307
00:45:47,640 --> 00:45:51,240
She was down here visiting her folks in
Queenstown.
308
00:45:52,440 --> 00:45:59,400
You don't mind if I... I was part of a
309
00:45:59,400 --> 00:46:04,140
training exercise up in a place called
Townsville on the mainland, you know it?
310
00:46:18,120 --> 00:46:23,020
As soon as I heard the island wasn't
radioactive, I talked my way on to one
311
00:46:23,020 --> 00:46:24,200
the first choppers down here.
312
00:46:32,720 --> 00:46:34,080
Found them in the house.
313
00:46:36,680 --> 00:46:37,820
Katie's childhood home.
314
00:46:41,420 --> 00:46:46,620
They're all sitting around the kitchen
table.
315
00:46:47,690 --> 00:46:48,690
Middle of breakfast.
316
00:46:50,570 --> 00:46:51,990
Toast rack was still full.
317
00:46:54,790 --> 00:46:57,550
I picked out a nice looking tree in the
backyard.
318
00:47:00,730 --> 00:47:06,030
This dinky little swing Katie used to
have as a girl still hanging from it.
319
00:47:10,450 --> 00:47:11,450
Started digging.
320
00:47:19,220 --> 00:47:21,040
Made it all as nice as I could for him.
321
00:47:26,320 --> 00:47:27,320
I'm sorry.
322
00:47:36,120 --> 00:47:38,400
People, when they get sick, you know,
terminal.
323
00:47:41,140 --> 00:47:44,600
Their loved ones, they get that moment
of goodbye.
324
00:47:47,160 --> 00:47:48,540
The way this went down.
325
00:47:50,160 --> 00:47:51,700
Rug getting pulled like it did.
326
00:47:53,500 --> 00:47:54,500
I don't know.
327
00:47:56,520 --> 00:47:58,140
It was a special kind of crew.
328
00:48:08,700 --> 00:48:11,080
It meant everything getting to see her
for myself.
329
00:48:14,100 --> 00:48:15,780
Don't know what I would have done
without that.
330
00:48:19,530 --> 00:48:21,270
She didn't come back.
331
00:48:37,650 --> 00:48:38,990
When are we leaving?
332
00:48:43,490 --> 00:48:44,490
Soon.
333
00:48:46,430 --> 00:48:48,510
Before we get going.
334
00:48:49,000 --> 00:48:55,860
There's something... Something I need to
ask you.
335
00:49:48,780 --> 00:49:49,780
Thank you.
336
00:50:22,090 --> 00:50:23,090
I'm ready.
337
00:50:31,170 --> 00:50:33,170
My hair's a little wet. Sorry.
338
00:50:35,430 --> 00:50:36,430
Yes, it's fine.
339
00:50:37,910 --> 00:50:40,050
You saw she was a redhead anyway.
340
00:50:41,790 --> 00:50:42,850
Just one dance.
341
00:50:43,310 --> 00:50:44,310
That's all.
342
00:51:24,980 --> 00:51:26,580
Peter, this will help.
343
00:52:02,640 --> 00:52:03,640
You're beautiful.
344
00:52:39,370 --> 00:52:40,230
I can feel him in there
345
00:52:40,230 --> 00:52:46,450
What
346
00:52:46,450 --> 00:52:50,850
a trip
347
00:52:50,850 --> 00:53:02,090
That's
348
00:53:02,090 --> 00:53:03,090
not it
349
00:53:11,530 --> 00:53:13,310
You're not wearing it. Song's ending.
350
00:53:15,170 --> 00:53:18,830
I told you to put everything on. The
ring as well. Song's over.
351
00:53:21,550 --> 00:53:23,130
Do you mind swapping it out?
352
00:53:23,990 --> 00:53:25,030
You said one dance.
353
00:53:25,270 --> 00:53:27,570
We danced. Now please take me to my
husband.
354
00:53:27,830 --> 00:53:34,310
But... But... You ruined it.
355
00:53:36,790 --> 00:53:37,910
You ruined everything.
356
00:53:38,990 --> 00:53:42,530
I'm sorry. It's my fault. I should have
double -checked.
357
00:53:43,030 --> 00:53:46,470
Can you please put it on? No, I'm not
taking my ring off.
358
00:53:58,490 --> 00:54:00,410
We need to start again.
359
00:54:00,850 --> 00:54:05,090
I'm not taking off my ring. I'm not
starting again. Please, I played my
360
00:54:46,269 --> 00:54:47,370
Ava, open the door.
361
00:54:48,730 --> 00:54:50,570
Let's just come out of there, okay? Let
me explain.
362
00:54:53,070 --> 00:54:54,070
Ava!
363
00:54:55,510 --> 00:54:56,510
Oh, my God.
364
00:54:59,110 --> 00:55:00,950
You want to know why only some of them
come back?
365
00:55:01,870 --> 00:55:03,650
It's because they're the ones with
unfinished business.
366
00:55:05,470 --> 00:55:06,470
Like Katie.
367
00:55:06,970 --> 00:55:10,530
She wasn't ready to go. It wasn't the
time yet. All she wanted was to be a
368
00:55:10,570 --> 00:55:12,350
and she will. She'll be a great mom.
369
00:55:14,630 --> 00:55:15,630
Ava.
370
00:55:15,759 --> 00:55:16,759
Open the door.
371
00:55:20,340 --> 00:55:21,740
Please, Henry, you don't understand.
372
00:55:24,300 --> 00:55:25,300
He's alive.
373
00:55:26,060 --> 00:55:27,180
I felt him kick.
374
00:55:29,160 --> 00:55:30,460
He's waiting for his mom.
375
00:55:31,200 --> 00:55:32,220
He's waiting for me.
376
00:56:55,990 --> 00:56:56,990
Ava! Ava!
377
00:57:02,190 --> 00:57:03,190
Come on.
378
00:57:04,990 --> 00:57:05,990
Ava?
379
00:57:17,270 --> 00:57:18,290
Ava, come out of there.
380
00:57:19,970 --> 00:57:20,970
You're not safe.
381
00:57:24,720 --> 00:57:26,360
They're getting more hostile by the day.
382
00:57:29,680 --> 00:57:30,680
Look.
383
00:57:31,700 --> 00:57:32,700
I'm sorry, all right?
384
00:57:37,240 --> 00:57:38,240
Ava.
385
00:57:42,540 --> 00:57:45,220
Ava, come on. Just come now and we can
make things right.
386
00:57:46,600 --> 00:57:48,340
I said I'd take you to your husband.
387
00:57:50,480 --> 00:57:51,620
We can still do that.
388
00:58:10,910 --> 00:58:12,250
Sweetie I can't find my ring.
389
00:58:13,010 --> 00:58:14,010
Did you see it?
390
00:58:22,990 --> 00:58:24,130
Should we go get it?
391
00:58:25,070 --> 00:58:26,470
Then we can finish our dance.
392
00:59:04,750 --> 00:59:05,750
Poor thing.
393
00:59:06,250 --> 00:59:07,510
Let me patch you up.
394
00:59:35,720 --> 00:59:36,780
to life ever.
395
00:59:39,740 --> 00:59:41,000
You're wronged.
396
00:59:46,520 --> 00:59:48,400
I shouldn't have done it.
397
01:01:41,120 --> 01:01:42,120
Please stay.
398
01:01:47,040 --> 01:01:48,880
I don't think that's a good idea right
now.
399
01:01:53,480 --> 01:01:55,420
At least let me drive you to the
airport.
400
01:02:00,180 --> 01:02:01,180
No.
401
01:02:03,400 --> 01:02:04,540
The car's almost here.
402
01:02:10,410 --> 01:02:12,030
i'll be back in a week let's talk then
403
01:09:32,240 --> 01:09:33,240
Two.
404
01:10:09,520 --> 01:10:10,520
a little further.
405
01:14:28,240 --> 01:14:29,240
Hi, babe.
406
01:15:44,560 --> 01:15:51,000
She's pretty Was pretty
407
01:15:51,000 --> 01:16:02,840
Well
408
01:16:02,840 --> 01:16:09,040
Nothing to report
409
01:16:09,040 --> 01:16:13,560
No unfinished business
410
01:16:17,550 --> 01:16:18,550
Here I am.
411
01:16:20,270 --> 01:16:21,890
I'm right here, Mitch.
412
01:16:24,990 --> 01:16:28,110
We're just going to leave this giant
fucking mess the way it is?
413
01:16:32,130 --> 01:16:33,130
Wake up.
414
01:16:35,090 --> 01:16:36,130
Please wake up.
415
01:16:37,330 --> 01:16:38,330
Mitch.
416
01:16:39,030 --> 01:16:40,030
Mitch, please.
417
01:16:41,530 --> 01:16:42,570
Please wake up.
418
01:17:32,910 --> 01:17:34,290
I wanted to start IVF.
419
01:17:36,270 --> 01:17:37,950
He said we just had to give it time.
420
01:17:41,570 --> 01:17:42,650
We started fighting.
421
01:17:44,310 --> 01:17:45,310
A lot.
422
01:17:48,030 --> 01:17:50,110
I didn't know what we were to each other
anymore.
423
01:17:53,930 --> 01:17:55,290
I hooked up with someone.
424
01:17:57,970 --> 01:18:00,450
I told Mitch about it before he flew
down here.
425
01:18:02,990 --> 01:18:09,990
i thought if i could find him any
version of him that
426
01:18:09,990 --> 01:18:14,790
i could somehow fix things but i can't
427
01:18:54,970 --> 01:18:58,150
Hannah, my daughter, and her mum,
Bridget.
428
01:18:59,910 --> 01:19:01,550
They don't want anything to do with me.
429
01:19:04,610 --> 01:19:06,050
I thought I'd come down here.
430
01:19:08,510 --> 01:19:10,230
Show them how selfish I am.
431
01:19:11,390 --> 01:19:13,690
Thought maybe they'd see me in a new
light or something.
432
01:19:15,770 --> 01:19:18,290
Called Bridget and told her I was
pitching in.
433
01:19:21,050 --> 01:19:22,150
Big fucking hero.
434
01:19:27,720 --> 01:19:28,720
She told me to get fucked.
435
01:19:31,660 --> 01:19:32,820
I came down anyway.
436
01:19:33,260 --> 01:19:35,440
I thought I'd still show her.
437
01:19:38,460 --> 01:19:41,700
Believe it or not, sometimes I just
can't get out of my own way.
438
01:20:05,510 --> 01:20:07,710
Anyway, how'd you get away from that
fucking sucker?
439
01:20:12,630 --> 01:20:13,630
You first.
440
01:20:37,100 --> 01:20:39,900
All right.
441
01:21:05,610 --> 01:21:06,610
Wait.
442
01:23:09,480 --> 01:23:10,760
It's my call time today, partner.
443
01:23:12,580 --> 01:23:13,580
Are you going to crawl?
444
01:24:55,210 --> 01:24:56,210
Your move, Ginger.
445
01:25:02,170 --> 01:25:03,310
I'll just go around there.
446
01:25:04,470 --> 01:25:05,550
What the fuck you doing?
447
01:25:10,850 --> 01:25:11,850
Ava!
448
01:25:20,090 --> 01:25:21,090
What's she waiting for?
30481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.