Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,520
Given your track record
on the Ofsted board,
2
00:00:03,520 --> 00:00:05,120
this would be a chance to restore
your reputation.
3
00:00:05,120 --> 00:00:07,800
Stella and I thought it would best
if we shared an office.
4
00:00:07,800 --> 00:00:09,760
I've got big plans.
LAUGHTER
5
00:00:09,760 --> 00:00:11,880
Never change, do you, Donovan?
Absolutely not.
6
00:00:11,880 --> 00:00:14,520
My time at Ofsted gave me
invaluable insight.
7
00:00:14,520 --> 00:00:17,000
Now let's work together to bring
Waterloo Road back.
8
00:00:17,000 --> 00:00:19,320
All the budget lines,
everything under my remit.
9
00:00:19,320 --> 00:00:20,840
Well done for taking the initiative.
10
00:00:20,840 --> 00:00:22,360
You're going to come
and stay with me.
11
00:00:22,360 --> 00:00:24,440
Just until you get yourself
back on your feet.
12
00:00:26,480 --> 00:00:28,640
I'm sorry I don't know BSL.
13
00:00:28,640 --> 00:00:30,480
Cute.
14
00:00:33,200 --> 00:00:34,880
Don't be jel that I'm a good
footballer, Shola.
15
00:00:34,880 --> 00:00:36,000
Actually not.
16
00:00:36,000 --> 00:00:37,640
For once, I am getting bit
of attention.
17
00:00:37,640 --> 00:00:39,520
Just don't jump into anything
too quickly, yeah?
18
00:00:39,520 --> 00:00:41,000
Yeah, that's nice.
Thanks, Coach.
19
00:00:41,000 --> 00:00:42,360
We're looking for a friend.
20
00:00:42,360 --> 00:00:44,600
She's called Portia. Apparently
she comes here a lot.
21
00:00:44,600 --> 00:00:45,720
Tonya?
22
00:00:45,720 --> 00:00:47,000
Dad?
23
00:00:47,000 --> 00:00:49,800
So you're the coach Portia and Shola
have been talking about?
24
00:00:49,800 --> 00:00:51,120
Tell her to ring me.
25
00:01:36,160 --> 00:01:37,760
"Dear staff members,
26
00:01:37,760 --> 00:01:40,560
"This morning, I've had notice
that we are to receive
27
00:01:40,560 --> 00:01:43,800
"an immediate visit from
a team of Ofsted inspectors.
28
00:01:43,800 --> 00:01:46,400
"I realise that this may seem
alarming at first,
29
00:01:46,400 --> 00:01:49,600
"but I have full confidence in the
staff and pupils of the school,
30
00:01:49,600 --> 00:01:52,000
"so there is no need for any panic.
31
00:01:52,000 --> 00:01:54,520
"We will deal with this how
we deal with everything else -
32
00:01:54,520 --> 00:01:57,040
"as a strong and united team."
33
00:01:57,040 --> 00:01:59,880
I'm coming, you coming
34
00:02:09,440 --> 00:02:10,720
Uh, awful.
35
00:02:10,720 --> 00:02:13,880
We'll get an outstanding for tonsil
tennis, then, won't we?
36
00:02:13,880 --> 00:02:16,040
Didn't get Stella's email?
37
00:02:18,000 --> 00:02:21,120
Email? You are kidding me?
Oh, my God.
38
00:02:21,120 --> 00:02:23,240
When did you find out about Ofsted?
39
00:02:23,240 --> 00:02:26,360
This morning. Can you collect
the Alps figures for me, please?
40
00:02:26,360 --> 00:02:28,440
Bore them into submission? Yes!
41
00:02:28,440 --> 00:02:31,000
I'll organise the timetable.
Er, it's too late for that.
42
00:02:31,000 --> 00:02:33,720
Find Debs and make sure that
everything is doubly clean.
43
00:02:35,280 --> 00:02:38,000
Sorry. I went through
two red lights to get here.
44
00:02:38,000 --> 00:02:39,800
Might've done me a favour of
getting knocked off.
45
00:02:39,800 --> 00:02:41,800
A&E or Ofsted? Difficult choice.
46
00:02:41,800 --> 00:02:43,120
Calm down, Joseph.
47
00:02:43,120 --> 00:02:45,720
Sorry, I've got PTSD
off the last inspection.
48
00:02:45,720 --> 00:02:48,080
It was... It's not you they've got
a problem with.
49
00:02:48,080 --> 00:02:50,320
I was the one who left Ofsted
under a cloud.
50
00:02:50,320 --> 00:02:53,120
Look, this is going to be the last
post of my career, and I'm damned
51
00:02:53,120 --> 00:02:55,080
if I'm going to be remembered for
failing to turn
52
00:02:55,080 --> 00:02:56,520
this school around.
53
00:02:56,520 --> 00:02:58,080
Yes. OK, OK.
54
00:03:12,640 --> 00:03:14,360
Ow!
Soz, mate.
55
00:03:16,000 --> 00:03:17,360
Check you out, Lioness.
56
00:03:17,360 --> 00:03:19,800
Hey, at that sportswear shoot,
I met a makeup artist
57
00:03:19,800 --> 00:03:22,200
who says she might have some
work experience for you.
58
00:03:22,200 --> 00:03:23,520
Nah.
59
00:03:23,520 --> 00:03:25,360
Thanks, but that was the old me.
60
00:03:25,360 --> 00:03:27,000
But you're so good at it!
61
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
I owe my career to Portia Weaver.
62
00:03:29,000 --> 00:03:32,400
You've got my lip gloss.
I don't mind you using it,
63
00:03:32,400 --> 00:03:35,000
but technically, that's theft,
so come on.
64
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
Well, I thought you could afford
a new one
65
00:03:37,000 --> 00:03:38,560
with your new posh job.
66
00:03:39,640 --> 00:03:41,520
Right, I tell you what.
Why don't I take you shopping
67
00:03:41,520 --> 00:03:43,520
at the weekend, get you a few bits?
68
00:03:43,520 --> 00:03:45,320
It's been ages since we spent
any time together.
69
00:03:45,320 --> 00:03:47,240
Sorry, I can't. I've got plans.
70
00:03:47,240 --> 00:03:49,480
Can I just have the money?
71
00:03:49,480 --> 00:03:51,240
Hiya.
Oh, hey, Dad.
72
00:03:51,240 --> 00:03:54,480
Ten years, nowhere to be seen,
and suddenly you're everywhere.
73
00:03:54,480 --> 00:03:56,440
Er, yeah. Sorry.
74
00:03:56,440 --> 00:03:58,240
Got a meeting with Mr Donovan.
75
00:03:58,240 --> 00:04:01,120
What? About what? About linking our
football club up with the school.
76
00:04:01,120 --> 00:04:02,400
Great.
77
00:04:08,480 --> 00:04:11,640
owe anyone anything
78
00:04:16,160 --> 00:04:18,000
What?
79
00:04:18,000 --> 00:04:20,400
Hey!
80
00:04:22,520 --> 00:04:25,000
That's cheating.
81
00:04:25,000 --> 00:04:26,320
I said...
82
00:04:34,040 --> 00:04:37,760
Two minutes of rotation
83
00:04:45,920 --> 00:04:47,360
Ha-ha!
84
00:04:47,360 --> 00:04:48,760
Here, one sec. Cat?
85
00:04:50,400 --> 00:04:52,520
Have you seen this?
He's messaged me back!
86
00:05:02,200 --> 00:05:04,120
Morning. Oli Kemp from Ofsted.
87
00:05:04,120 --> 00:05:05,520
Darius Donnovan, Deputy Head.
88
00:05:05,520 --> 00:05:07,600
Do you want to park in one of those
bays over there?
89
00:05:07,600 --> 00:05:09,040
One minute!
90
00:05:10,680 --> 00:05:12,600
These spaces are reserved
for the staff.
91
00:05:12,600 --> 00:05:14,240
There's a public car park
92
00:05:14,240 --> 00:05:16,840
two roads past the roundabout.
93
00:05:16,840 --> 00:05:19,560
It's, er... Oh, it's 31 minutes
before I'm obliged
94
00:05:19,560 --> 00:05:21,000
to let you into the school,
95
00:05:21,000 --> 00:05:24,320
so that should work out perfectly.
96
00:05:24,320 --> 00:05:26,480
Sure.
97
00:05:26,480 --> 00:05:28,360
That's the game we're playing,
is it?
98
00:05:30,240 --> 00:05:31,680
Nicely played.
99
00:05:31,680 --> 00:05:33,440
I'll go and rally the troops.
100
00:05:37,760 --> 00:05:39,360
Wait, who are you messaging?
101
00:05:39,360 --> 00:05:41,480
Signed up to an app
and this guy got in touch.
102
00:05:41,480 --> 00:05:43,040
We've not stopped talking.
103
00:05:44,200 --> 00:05:46,000
Come on, then, let's see his photo.
104
00:05:46,000 --> 00:05:47,600
Do you think I should meet him
in person?
105
00:05:47,600 --> 00:05:50,280
He's well fit, yes!
106
00:05:50,280 --> 00:05:52,400
And he's into you as well,
which can help.
107
00:05:56,520 --> 00:05:57,880
Where does he live?
108
00:05:57,880 --> 00:05:59,640
The app says three miles from me.
109
00:05:59,640 --> 00:06:02,440
You should go for it, then. Yeah.
110
00:06:02,440 --> 00:06:04,640
The face on that inspector.
He was not impressed.
111
00:06:04,640 --> 00:06:07,320
Yeah, well, it bought us time to get
this place shipshape, didn't it?
112
00:06:07,320 --> 00:06:09,400
Can they just clear all this stuff
up off of here, please?
113
00:06:09,400 --> 00:06:11,480
Darius, can you give me a hand
with this, please? Yeah.
114
00:06:13,560 --> 00:06:15,480
Not on the floor!
115
00:06:15,480 --> 00:06:18,600
Oh, sorry. Sorry. I'm sorry.
I'm sorry. Thank you.
116
00:06:18,600 --> 00:06:21,640
I just mean, I thought you were
going to roll out the red carpet,
not poke the bear. Oh, no.
117
00:06:21,640 --> 00:06:24,360
I was head of Ofsted. I know
what it takes to pass an inspection.
118
00:06:24,360 --> 00:06:26,440
There's not a rule I don't know
how to bend.
119
00:06:26,440 --> 00:06:28,440
OK. Crack open the playbook
of dirty tricks.
120
00:06:28,440 --> 00:06:30,720
I'm all in. No, I said bend a rule,
not break them.
121
00:06:30,720 --> 00:06:31,840
Hmm? OK.
122
00:06:31,840 --> 00:06:33,720
Right, I need you to call
a staff meeting.
123
00:06:33,720 --> 00:06:36,600
We need everybody pulling together.
124
00:06:36,600 --> 00:06:38,840
No slip-ups. Thank you.
125
00:06:38,840 --> 00:06:41,320
Oh! Oh, no, Stella!
126
00:06:41,320 --> 00:06:46,120
We only have a TA covering periods
one and two art.
127
00:06:46,120 --> 00:06:48,520
You don't teach period's
one and two. You're qualified.
128
00:06:48,520 --> 00:06:50,320
That's mad. No. I... No.
129
00:06:50,320 --> 00:06:51,720
I can't draw a pair of curtains.
130
00:06:51,720 --> 00:06:53,360
Er, we all have to muck in together,
Joseph.
131
00:06:53,360 --> 00:06:55,560
Look, get out of your comfort zone.
132
00:06:55,560 --> 00:06:58,520
Oh, right. Yeah, you'll be asking me
to cut an ear off next.
133
00:06:58,520 --> 00:07:01,280
No, engaging the students
will suffice.
134
00:07:01,280 --> 00:07:04,000
Right, I'll just VAN GOGH and get on
with it, will I?
135
00:07:05,680 --> 00:07:07,760
Yeah, cos he... You know he sliced
his ear off?
136
00:07:07,760 --> 00:07:09,720
Yeah. Got no choice now, have ya?
137
00:07:09,720 --> 00:07:13,360
Well, I mean, I can just take you
there if you want?
138
00:07:13,360 --> 00:07:15,320
No. Visitors have to stay here.
139
00:07:15,320 --> 00:07:17,640
Can't have just anybody wandering
around school now, can we?
140
00:07:17,640 --> 00:07:21,080
Thanks, though. Yo, T, I've been
looking at consoles,
141
00:07:21,080 --> 00:07:23,000
and I've found the best deals.
142
00:07:23,000 --> 00:07:24,760
Oh, yeah - hi to you, too, Ashton.
143
00:07:24,760 --> 00:07:26,320
Oh, yeah, hey.
144
00:07:26,320 --> 00:07:28,000
Them two seem very pally.
145
00:07:28,000 --> 00:07:30,280
Yeah, Dad made us dinner
the other night.
146
00:07:30,280 --> 00:07:32,240
They actually get along very well.
147
00:07:32,240 --> 00:07:34,360
Really? How cosy.
148
00:07:34,360 --> 00:07:36,680
Oh, Nicky, staffroom, please.
149
00:07:36,680 --> 00:07:38,960
It's Ofsted.
150
00:07:38,960 --> 00:07:40,160
What?
151
00:08:35,760 --> 00:08:37,320
You'll have a few more
with you today.
152
00:08:37,320 --> 00:08:40,000
Keep the less desirables away
from the inspectors.
153
00:08:40,000 --> 00:08:42,080
Is that ethical?
154
00:08:42,080 --> 00:08:45,120
Geneva Convention does not apply
to Ofsted inspections.
155
00:08:45,120 --> 00:08:47,800
But that's not what
the inclusion unit's for.
156
00:08:47,800 --> 00:08:50,120
Well, today it is.
157
00:08:50,120 --> 00:08:53,000
OK, team, the nervous energy
suggests
158
00:08:53,000 --> 00:08:55,800
you all already know that Ofsted are
visiting the school today.
159
00:08:55,800 --> 00:08:57,400
If this is the first we're hearing,
160
00:08:57,400 --> 00:09:00,080
it must be an emergency inspection,
right?
161
00:09:00,080 --> 00:09:01,200
What does that mean?
162
00:09:01,200 --> 00:09:03,360
Well, it's not going to be
a pat on the back, is it?
163
00:09:03,360 --> 00:09:05,800
No, it's not.
But that's what you all deserve.
164
00:09:05,800 --> 00:09:08,240
You should be very proud of how far
this school has come this year,
165
00:09:08,240 --> 00:09:10,320
even if they...
Let's not let the past define us.
166
00:09:10,320 --> 00:09:12,000
Best foot forward today.
167
00:09:12,000 --> 00:09:13,880
We must be squeaky clean.
168
00:09:13,880 --> 00:09:16,000
I want best behaviour in lessons.
169
00:09:16,000 --> 00:09:17,520
I'm sorry. So, Ofsted,
they're actually
170
00:09:17,520 --> 00:09:18,840
coming into the classes, then?
171
00:09:18,840 --> 00:09:21,360
Yeah, just don't let them
intimidate you.
172
00:09:21,360 --> 00:09:24,000
You know? The trick is,
173
00:09:24,000 --> 00:09:25,760
imagine them all naked.
174
00:09:25,760 --> 00:09:28,000
Really?
175
00:09:28,000 --> 00:09:29,160
Bit pervy.
176
00:09:29,160 --> 00:09:30,640
Look, I've got faith in all of you.
177
00:09:30,640 --> 00:09:33,200
If we work together,
we will be fine.
178
00:09:33,200 --> 00:09:35,160
This is for you.
179
00:09:35,160 --> 00:09:37,000
It took me an hour to do that
one braid in her hair
180
00:09:37,000 --> 00:09:38,280
cos she's such a fidget bum.
181
00:09:38,280 --> 00:09:40,000
I don't know if I'd have
the patience.
182
00:09:40,000 --> 00:09:41,520
You've got to when it comes to kids.
183
00:09:41,520 --> 00:09:43,680
They're always first.
184
00:09:43,680 --> 00:09:46,000
Shame my mum didn't get the memo.
185
00:09:46,000 --> 00:09:48,240
You are nothing like your mum.
186
00:09:48,240 --> 00:09:49,400
She looks well happy.
187
00:09:49,400 --> 00:09:53,000
She has her moments,
but it's worth it.
188
00:09:53,000 --> 00:09:54,760
Shame you're missing out on Ibiza.
189
00:09:56,000 --> 00:09:57,840
Look, you were so busy getting Mia
ready this morning,
190
00:09:57,840 --> 00:09:59,480
you only ate half your breakfast.
191
00:09:59,480 --> 00:10:01,400
My new hot sauce.
192
00:10:01,400 --> 00:10:04,000
Yeah, well, this ain't going to be
enough of a pick-me-up.
193
00:10:04,000 --> 00:10:05,800
I'm going to go get a coffee
before lessons.
194
00:10:05,800 --> 00:10:06,920
Laters.
195
00:10:06,920 --> 00:10:08,120
See you in a bit.
196
00:10:10,880 --> 00:10:13,800
Poor Stace. You know
she's putting on a brave face?
197
00:10:13,800 --> 00:10:15,000
Brave face on for what?
198
00:10:15,000 --> 00:10:17,240
A few weeks ago, she was planning
a holiday,
199
00:10:17,240 --> 00:10:20,000
and now she's competing for
high score on Unicorn Kingdom -
200
00:10:20,000 --> 00:10:21,280
with a four-year-old.
201
00:10:21,280 --> 00:10:22,720
But she loves having Mia.
202
00:10:22,720 --> 00:10:24,000
Yeah, we both do.
203
00:10:24,000 --> 00:10:26,120
Yeah, of course, but...
204
00:10:26,120 --> 00:10:28,360
..doesn't mean she's not
missing out on stuff.
205
00:10:31,160 --> 00:10:33,440
Maybe you should talk to
your parents again?
206
00:10:33,440 --> 00:10:35,120
You know, now that they know
the truth,
207
00:10:35,120 --> 00:10:36,360
Leoni knows they know,
208
00:10:36,360 --> 00:10:38,000
you know?
209
00:10:38,000 --> 00:10:40,320
You should all know
the uniform policy by now.
210
00:10:40,320 --> 00:10:41,520
Dress smart, study smart.
211
00:10:41,520 --> 00:10:43,040
Schuey, tie.
Tie.
212
00:10:43,040 --> 00:10:44,400
On, please.
213
00:10:46,600 --> 00:10:49,240
No, I'm not going!
I haven't done anything!
214
00:10:49,240 --> 00:10:52,480
I haven't said that you have,
and you need to calm down.
215
00:10:52,480 --> 00:10:54,560
Leoni, you're not doing
yourself any favours.
216
00:10:54,560 --> 00:10:57,160
Hey, Leoni.
I'm not going to inclusion.
217
00:10:57,160 --> 00:11:00,440
I'm fine. I thought
you were on my side.
218
00:11:00,440 --> 00:11:03,720
I am! Look, she's only doing
what I've asked her to.
219
00:11:03,720 --> 00:11:05,000
We've got Ofsted in today.
220
00:11:05,000 --> 00:11:07,200
We need to make a good impression.
221
00:11:07,200 --> 00:11:11,040
Can you hand-on-heart promise me
you won't kick off with anyone?
222
00:11:14,240 --> 00:11:15,640
All right, come on. Let's go.
223
00:11:16,960 --> 00:11:18,280
Come on.
224
00:11:18,280 --> 00:11:19,440
Hi. Is it Stella?
225
00:11:19,440 --> 00:11:21,000
Dame Stella Drake.
226
00:11:21,000 --> 00:11:23,080
I trust you found somewhere to park?
227
00:11:23,080 --> 00:11:24,560
Nice to meet you.
And you.
228
00:11:24,560 --> 00:11:27,600
Would you like to come through?
229
00:11:27,600 --> 00:11:29,120
BELL RINGS
230
00:11:31,640 --> 00:11:33,200
Have you ever taught art before,
sir?
231
00:11:33,200 --> 00:11:34,440
No.
232
00:11:34,440 --> 00:11:36,440
Please bear in mind that...
233
00:11:36,440 --> 00:11:37,680
Oops, sorry.
Fine, thank you.
234
00:11:37,680 --> 00:11:42,120
Please bear in mind, OK, that we
may be observed by Ofsted today,
235
00:11:42,120 --> 00:11:43,640
so...
WHOOPING
236
00:11:43,640 --> 00:11:45,800
No, no, that is not what it means.
237
00:11:45,800 --> 00:11:48,200
All right? It means that
we have to be on our best behaviour
238
00:11:48,200 --> 00:11:50,000
for the inspector,
taking pride in our...
239
00:11:50,000 --> 00:11:52,080
What is he doing?
..lovely school.
240
00:11:52,080 --> 00:11:53,400
Yes, Luca!
241
00:11:59,280 --> 00:12:01,000
No. Oh, what are you...?
242
00:12:01,000 --> 00:12:02,400
No, please, come on.
243
00:12:02,400 --> 00:12:05,240
Right, OK. Right, I haven't got
time for this,
244
00:12:05,240 --> 00:12:07,000
so can we just settle down?
245
00:12:07,000 --> 00:12:08,080
That's good, yeah.
246
00:12:08,080 --> 00:12:09,400
Thank you.
247
00:12:09,400 --> 00:12:13,000
Hey, Ton, what's going on
with Portia?
248
00:12:13,000 --> 00:12:14,240
What, the new look?
249
00:12:14,240 --> 00:12:16,120
It's like she's gone football crazy.
250
00:12:16,120 --> 00:12:17,880
She's just throwing herself into it.
251
00:12:17,880 --> 00:12:20,760
Apparently my dad's really
helped her find a purpose.
252
00:12:20,760 --> 00:12:22,120
I reckon it's good for her.
253
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
Was your dad looking for you before?
254
00:12:28,000 --> 00:12:32,560
Oh, no, he's here to see Mr Donovan
about some football coaching.
255
00:12:32,560 --> 00:12:34,560
Coaching here?
256
00:12:35,720 --> 00:12:37,560
At the school?
Mm-hm.
257
00:12:39,440 --> 00:12:40,560
Cool.
258
00:12:40,560 --> 00:12:41,760
Ooh, nah.
259
00:12:52,760 --> 00:12:56,000
Er, now, sir...!
LAUGHTER
260
00:12:56,000 --> 00:12:57,120
My hands.
261
00:12:57,120 --> 00:12:59,000
What are you doing?
That is hanging.
262
00:12:59,000 --> 00:13:01,080
No!
263
00:13:01,080 --> 00:13:03,520
Right, come on. We could have
Ofsted in any minute.
264
00:13:03,520 --> 00:13:05,000
Get that off before it goes...
265
00:13:05,000 --> 00:13:06,240
Do not do that.
266
00:13:06,240 --> 00:13:07,360
Do not put in anyone's...
267
00:13:07,360 --> 00:13:09,440
Er, excuse me. Portia, please.
268
00:13:09,440 --> 00:13:12,000
Come on, wash it off now, OK?
269
00:13:12,000 --> 00:13:13,680
That's enough.
270
00:13:13,680 --> 00:13:15,520
She seems the same to me.
271
00:13:15,520 --> 00:13:18,000
Doing anything
to get out of lessons.
272
00:13:20,320 --> 00:13:21,440
Here you go.
273
00:13:22,520 --> 00:13:25,520
These are the Alps figures
that you requested.
274
00:13:25,520 --> 00:13:28,000
Having worked as an inspector
yourself,
275
00:13:28,000 --> 00:13:30,680
you know that an emergency
inspection is indicative
276
00:13:30,680 --> 00:13:32,240
of concerns being raised.
277
00:13:32,240 --> 00:13:35,640
Concerns about the school
or concerns about me?
278
00:13:35,640 --> 00:13:37,680
I'd hate to think that we were
being singled out
279
00:13:37,680 --> 00:13:39,000
cos of my history with Ofsted.
280
00:13:39,000 --> 00:13:40,440
It's nothing personal.
281
00:13:40,440 --> 00:13:43,080
In fact, I have huge respect
for all you've achieved.
282
00:13:43,080 --> 00:13:46,000
But we received information about
drugs in the school.
283
00:13:46,000 --> 00:13:48,160
Yeah, but that has been dealt with.
284
00:13:48,160 --> 00:13:50,680
Senior leadership have been working
closely with the police.
285
00:13:50,680 --> 00:13:52,680
We also had parental complaints,
286
00:13:52,680 --> 00:13:55,320
which necessitates us
observing lessons.
287
00:13:55,320 --> 00:13:56,440
Nothing's off limits today.
288
00:13:56,440 --> 00:13:58,400
And we have nothing to hide.
289
00:14:12,920 --> 00:14:15,000
Oh, hi, Tony.
290
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Portia, what are you doing here?
291
00:14:19,360 --> 00:14:21,000
Did one of the lads
get on your nerves?
292
00:14:21,000 --> 00:14:22,720
Do I need to ring an ambulance?
293
00:14:22,720 --> 00:14:24,480
Nah, leave 'em.
294
00:14:24,480 --> 00:14:27,440
So, have I made it onto the team
this week or what?
295
00:14:27,440 --> 00:14:29,960
Well, I'm just figuring
all that out now.
296
00:14:29,960 --> 00:14:31,520
Shouldn't you be in class?
297
00:14:31,520 --> 00:14:33,800
Proper boring. I can't concentrate.
298
00:14:33,800 --> 00:14:36,760
Really? You've got great
concentration in matches.
299
00:14:36,760 --> 00:14:38,280
Yeah, that's cos it's fun.
300
00:14:38,280 --> 00:14:39,640
Loads going on.
301
00:14:39,640 --> 00:14:41,560
No time for your mind to wander?
302
00:14:41,560 --> 00:14:42,840
Yeah.
303
00:14:42,840 --> 00:14:47,640
Have you ever tried
the rubber band trick?
304
00:14:47,640 --> 00:14:49,000
Here.
305
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
Whenever you find yourself
drifting off,
306
00:14:51,000 --> 00:14:52,600
just a little snap -
307
00:14:52,600 --> 00:14:53,840
like that -
308
00:14:53,840 --> 00:14:56,200
just reminds you to come back
into the moment.
309
00:14:56,200 --> 00:14:58,760
Worth a try.
310
00:14:58,760 --> 00:15:01,200
You'd better get rid of
the victim's DNA.
311
00:15:01,200 --> 00:15:02,520
Go on.
312
00:15:05,480 --> 00:15:06,800
Thank you.
313
00:15:09,360 --> 00:15:10,560
Ah, Tony.
314
00:15:10,560 --> 00:15:11,800
Yeah. Thanks for coming in.
315
00:15:13,120 --> 00:15:15,560
Tony's a qualified coach
from a local club.
316
00:15:15,560 --> 00:15:18,240
Just one of the ways we are building
links with the community
317
00:15:18,240 --> 00:15:20,520
and utilising external expertise.
318
00:15:20,520 --> 00:15:23,360
Pleased to meet.
Nice to meet you.
319
00:15:23,360 --> 00:15:24,880
Do you want to come through?
320
00:15:34,760 --> 00:15:39,000
Is there a way to check if someone's
profile pic's not real?
321
00:15:39,000 --> 00:15:41,200
Er, yeah.
322
00:15:41,200 --> 00:15:43,680
It's a reverse image search.
323
00:15:43,680 --> 00:15:47,200
Should be able to show if the photo
has been used anywhere else.
324
00:15:47,200 --> 00:15:48,480
Oh.
325
00:15:51,600 --> 00:15:53,680
Oh...
326
00:15:53,680 --> 00:15:56,000
He might not be as local
as you thought, though.
327
00:15:56,000 --> 00:15:57,440
Troy Webster?
328
00:15:57,440 --> 00:16:00,440
A Deaf influencer from New York.
329
00:16:00,440 --> 00:16:03,000
Sorry, Freds. That sucks.
330
00:16:03,000 --> 00:16:07,360
So, the guy I'm messaging,
the photo's not him?
331
00:16:07,360 --> 00:16:10,800
Is this a scam or, like,
some pervy grandad?
332
00:16:10,800 --> 00:16:13,280
I mean, I suppose it could be
a real guy,
333
00:16:13,280 --> 00:16:15,200
and he just doesn't want
to use his own photo.
334
00:16:25,400 --> 00:16:29,000
Well, Lenin had a Utopian vision
of a new society -
335
00:16:29,000 --> 00:16:31,760
one where land could be
redistributed to peasants
336
00:16:31,760 --> 00:16:35,800
and workers were entitled
to unemployment pay and pensions.
337
00:16:35,800 --> 00:16:38,800
Sir, I thought I read somewhere
that he wanted to ban history.
338
00:16:38,800 --> 00:16:41,120
Well, you read wrong.
339
00:16:41,120 --> 00:16:43,240
History is the bedrock of education.
340
00:16:43,240 --> 00:16:45,000
The bedrock of fake news.
341
00:16:45,000 --> 00:16:46,520
Yes, thank you for that, Lois.
Now..
342
00:16:46,520 --> 00:16:48,320
I mean, the clue's in the title,
sir.
343
00:16:48,320 --> 00:16:51,720
History. We never hear
about HERSTORY.
344
00:16:51,720 --> 00:16:53,480
And history isn't even facts.
345
00:16:53,480 --> 00:16:55,720
It's opinions. Men's opinions.
346
00:16:55,720 --> 00:16:56,880
Here we go.
347
00:16:56,880 --> 00:17:01,000
Herodotus, Geoffrey of Monmouth,
Lord Acton, Hobsbawm.
348
00:17:01,000 --> 00:17:03,840
Name me one female historian.
349
00:17:03,840 --> 00:17:05,640
Er...
350
00:17:05,640 --> 00:17:07,680
Er, Mary Beard.
351
00:17:07,680 --> 00:17:10,160
Bloke's name!
352
00:17:10,160 --> 00:17:11,880
Pre-20th century.
353
00:17:11,880 --> 00:17:13,480
Er...
354
00:17:13,480 --> 00:17:16,000
I thought you knew everything.
LAUGHTER
355
00:17:16,000 --> 00:17:17,200
Just, er...
356
00:17:17,200 --> 00:17:20,320
Come on, sir.
Can't handle the pressure?
357
00:17:20,320 --> 00:17:23,160
Yeah, er...
Are you all right, sir?
358
00:17:23,160 --> 00:17:24,440
Neil?
359
00:17:24,440 --> 00:17:25,880
Are you having a stroke?
360
00:17:25,880 --> 00:17:27,800
LAUGHTER
361
00:17:27,800 --> 00:17:29,480
Dad?
362
00:17:29,480 --> 00:17:30,680
Neil...
363
00:17:35,520 --> 00:17:40,000
Er, I've been informed
that it is my right
364
00:17:40,000 --> 00:17:42,560
to request a break
in this inspection.
365
00:17:44,760 --> 00:17:46,160
Right.
366
00:17:47,240 --> 00:17:48,680
Thank you.
367
00:17:50,200 --> 00:17:51,520
Bye!
368
00:17:54,360 --> 00:17:57,560
Right, you get to see me lead
a lesson now.
369
00:17:59,440 --> 00:18:02,640
Ah! All right, then. Take a seat.
370
00:18:02,640 --> 00:18:04,480
And where did he even get
this photo?
371
00:18:10,200 --> 00:18:12,360
What are you doing that for?
372
00:18:12,360 --> 00:18:15,000
Just a thing you do
for concentration.
373
00:18:15,000 --> 00:18:16,520
Tony showed it me.
374
00:18:16,520 --> 00:18:19,200
Tony? As in Coach Tony?
375
00:18:19,200 --> 00:18:20,400
Yeah.
376
00:18:20,400 --> 00:18:21,560
He's in the office.
377
00:18:21,560 --> 00:18:24,400
Saw him on the way down
to the toilets.
378
00:18:24,400 --> 00:18:27,600
The office isn't on the way
to the toilets.
379
00:18:27,600 --> 00:18:29,200
I took a little detour.
380
00:18:30,680 --> 00:18:32,160
It's good.
381
00:18:32,160 --> 00:18:33,680
I like it.
382
00:18:36,880 --> 00:18:38,560
Well, football gives kids hope.
383
00:18:38,560 --> 00:18:41,160
Teaching them teamwork
and responsibility.
384
00:18:41,160 --> 00:18:42,960
And that's why everyone gets
an equal chance.
385
00:18:42,960 --> 00:18:45,160
Same amount of time on the pitch.
386
00:18:45,160 --> 00:18:47,400
And you got the session plans
I put together?
387
00:18:47,400 --> 00:18:50,280
I did, yes. They are exactly
what we discussed.
388
00:18:50,280 --> 00:18:51,920
Great.
389
00:18:51,920 --> 00:18:54,360
Well, let me know
when you want me to start.
390
00:18:54,360 --> 00:18:57,000
Today? Ofsted are in, so the more
positive things they see,
391
00:18:57,000 --> 00:18:58,560
the better.
392
00:18:58,560 --> 00:19:00,480
Sounds good.
393
00:19:00,480 --> 00:19:03,400
Er, Mr Charles will have to observe
your sessions, obviously.
394
00:19:03,400 --> 00:19:05,000
Perfect, yeah.
Great.
395
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
Well, it's novelty value, isn't it?
396
00:19:07,000 --> 00:19:08,440
Well, you get taken for granted,
397
00:19:08,440 --> 00:19:11,760
then he waltzes in with
his nauseating positivity.
398
00:19:11,760 --> 00:19:13,760
Look, there is a time and place
for that.
399
00:19:13,760 --> 00:19:15,760
But it's just the way
that he talks about his club.
400
00:19:15,760 --> 00:19:18,800
It's like he actually manages
City or something.
401
00:19:18,800 --> 00:19:20,760
Tonya's over the moon that
he's back, by the way.
402
00:19:20,760 --> 00:19:22,760
Yeah, of course,
and I'm happy for her.
403
00:19:22,760 --> 00:19:24,880
You know, as long as he
treats her right.
404
00:19:24,880 --> 00:19:26,000
Exactly.
405
00:19:26,000 --> 00:19:27,600
She's been there loads lately.
406
00:19:27,600 --> 00:19:29,000
Yeah, Ashton, too.
407
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
Keeps raving on about this shed.
408
00:19:31,000 --> 00:19:32,120
Shed?
409
00:19:32,120 --> 00:19:33,760
Hey up.
Hey.
410
00:19:33,760 --> 00:19:35,840
You ready for this grand tour,
then?
411
00:19:35,840 --> 00:19:37,000
I certainly am. Thank you.
412
00:19:37,000 --> 00:19:39,160
I mean, it's going to be a step
down from what you're used to
413
00:19:39,160 --> 00:19:40,520
at the Etihad.
414
00:19:40,520 --> 00:19:42,640
Don't worry. I'm not put off
by a soggy pitch
415
00:19:42,640 --> 00:19:44,880
and some bad footballs.
416
00:19:44,880 --> 00:19:46,120
Come on, then.
417
00:20:00,840 --> 00:20:03,000
Rainforests are overrated.
418
00:20:03,000 --> 00:20:05,120
My head turns to mush
when I've not had enough kip.
419
00:20:05,120 --> 00:20:08,560
Mm. Are you're finding it hard
with Mia?
420
00:20:08,560 --> 00:20:10,000
No, I love it.
421
00:20:10,000 --> 00:20:11,800
I'm glad that you encouraged me
to take her.
422
00:20:11,800 --> 00:20:13,560
Proper little character.
423
00:20:13,560 --> 00:20:15,560
Couldn't imagine life without her.
Yeah, I know.
424
00:20:15,560 --> 00:20:17,600
But it doesn't mean it's not tough,
though, does it?
425
00:20:19,320 --> 00:20:21,520
I mean, it's not the exact
fairy tale
426
00:20:21,520 --> 00:20:22,680
that I dreamed of.
427
00:20:23,760 --> 00:20:25,720
But all I've ever wanted
is a family.
428
00:20:29,000 --> 00:20:31,160
I do miss spending time with Noel,
though.
429
00:20:31,160 --> 00:20:32,720
Not like that.
430
00:20:32,720 --> 00:20:35,000
Noel reckons Mia's got me wrapped
around a little finger.
431
00:20:35,000 --> 00:20:37,600
His nan's got him wrapped around
both her little fingers.
432
00:20:37,600 --> 00:20:41,000
You know what, it was the same
when Jas was little.
433
00:20:41,000 --> 00:20:43,120
No quality time for Dad.
434
00:20:43,120 --> 00:20:44,360
And I do mean like that.
435
00:20:45,720 --> 00:20:48,480
So, how did yous get through it?
436
00:20:48,480 --> 00:20:50,320
We didn't. He, um...
437
00:20:51,600 --> 00:20:54,840
He left me for his dental hygienist.
438
00:20:54,840 --> 00:20:57,720
But, you know, that's not going to
happen with you and Noel.
439
00:20:57,720 --> 00:21:01,040
No, no, no, no. Noel's got
twice the heart than my ex did.
440
00:21:12,080 --> 00:21:17,120
Mum, I said don't show me up
when I am at school, man.
441
00:21:17,120 --> 00:21:18,480
I'm not showing you up.
442
00:21:18,480 --> 00:21:19,640
I'm just here.
443
00:21:19,640 --> 00:21:21,000
That's what I mean.
444
00:21:21,000 --> 00:21:22,720
Oh, thanks.
445
00:21:22,720 --> 00:21:29,520
So, Donte was saying that Tony's got
some kind of shed or something?
446
00:21:29,520 --> 00:21:30,840
The cave?
447
00:21:30,840 --> 00:21:33,560
Oh, Mum! The cave!
448
00:21:33,560 --> 00:21:35,880
It's got electric.
449
00:21:35,880 --> 00:21:37,640
It's got Wi-Fi.
450
00:21:37,640 --> 00:21:40,560
Dad said me and Ashton can go
and use it whenever we want -
451
00:21:40,560 --> 00:21:43,520
and he's getting us a sofa bed
so we can stay over.
452
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
So, babe...
Yeah.
453
00:21:47,000 --> 00:21:49,760
OK, if the door is there...
Yeah.
454
00:21:49,760 --> 00:21:51,400
..and the sofa we turn there,
455
00:21:51,400 --> 00:21:54,240
I'm thinking maybe a little table...
456
00:21:55,360 --> 00:21:57,000
..for the telly.
457
00:21:57,000 --> 00:21:58,240
Yeah, but it looks a bit cramped.
458
00:21:58,240 --> 00:22:00,880
I'll practise shooting first, and
then we can swap over, if you want?
459
00:22:00,880 --> 00:22:02,320
Do we always have to play football?
460
00:22:02,320 --> 00:22:04,280
This is meant to be
our chillout time.
461
00:22:07,000 --> 00:22:08,800
Right, I'll be back in one minute,
all right? Yeah.
462
00:22:11,200 --> 00:22:12,600
Yeah!
How's it going, Izz?
463
00:22:14,840 --> 00:22:18,800
Portia? Oh! I'm taking a training
session this afternoon.
464
00:22:18,800 --> 00:22:20,600
You'll be there, right?
Yeah, defo.
465
00:22:20,600 --> 00:22:21,680
That's brilliant.
466
00:22:21,680 --> 00:22:24,000
And about this weekend?
467
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
Am I playing?
468
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
I'm going to start you
on central midfield.
469
00:22:28,000 --> 00:22:29,760
Serious?!
You're going to be the playmaker.
470
00:22:29,760 --> 00:22:31,680
Everything is going to go
through you.
471
00:22:31,680 --> 00:22:33,560
I'm buzzing! I won't let you down.
472
00:22:33,560 --> 00:22:36,360
You've worked really hard lately,
made good progress.
473
00:22:36,360 --> 00:22:37,520
Proud of ya.
474
00:22:37,520 --> 00:22:39,520
Ready? Yeah.
475
00:22:39,520 --> 00:22:41,000
What's this all about?
476
00:22:41,000 --> 00:22:44,240
Guess who's going to be starting
midfield this weekend?
477
00:22:44,240 --> 00:22:47,360
Probably cos Rochelle's on holiday
so we need someone to fill in.
478
00:22:47,360 --> 00:22:49,000
Huh, jealous much?
479
00:22:49,000 --> 00:22:52,000
If you spent more time on the pitch
than you did on the catwalk,
480
00:22:52,000 --> 00:22:53,720
Tony might actually notice ya.
481
00:23:00,720 --> 00:23:02,240
Oi!
482
00:23:02,240 --> 00:23:04,000
Are you actually mad?
483
00:23:04,000 --> 00:23:05,240
What?
484
00:23:05,240 --> 00:23:08,120
Saying that Ashton and Tonya
can stay over.
485
00:23:08,120 --> 00:23:09,600
in "the cave",
486
00:23:09,600 --> 00:23:11,160
sharing a bed?
487
00:23:11,160 --> 00:23:12,800
Hey, hang on. I never said that.
488
00:23:12,800 --> 00:23:14,360
Oh, well, Tonya can't wait.
489
00:23:14,360 --> 00:23:16,760
I said they could hang out there.
Tonya could stay over.
490
00:23:16,760 --> 00:23:18,200
I didn't say Ashton
could spend the night.
491
00:23:18,200 --> 00:23:21,000
Well, even if they don't
sleep there, right,
492
00:23:21,000 --> 00:23:24,480
two hot-blooded, hormonal teenagers
493
00:23:24,480 --> 00:23:28,240
hidden away in some little shed -
that is a recipe for disaster!
494
00:23:28,240 --> 00:23:30,120
Well, I don't want that
any more than you do. Right.
495
00:23:30,120 --> 00:23:31,720
Well, you better fix this.
496
00:23:31,720 --> 00:23:33,040
I mean it.
497
00:23:59,920 --> 00:24:01,200
What are you doing?
498
00:24:02,280 --> 00:24:03,720
Show me your phone.
499
00:24:04,880 --> 00:24:06,320
Is it you on the app?
500
00:24:08,440 --> 00:24:12,000
Look at me. Is it you pretending
to be someone you're not?
501
00:24:14,320 --> 00:24:16,720
Playing games with me?
Laughing at me?
502
00:24:16,720 --> 00:24:18,040
I opened up to ya.
503
00:24:19,880 --> 00:24:21,160
Some friend you are.
504
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
Hey?
505
00:24:34,000 --> 00:24:37,200
Do you fancy a bottle of fizz
and take-out later?
506
00:24:37,200 --> 00:24:39,680
Celebrate you leading us to victory
over Ofsted.
507
00:24:39,680 --> 00:24:41,120
Oh, it won't be my victory.
508
00:24:41,120 --> 00:24:44,000
I am playing second fiddle
to Stella.
509
00:24:44,000 --> 00:24:49,680
Oh, well, if it's first fiddle
that you're into.
510
00:24:49,680 --> 00:24:51,160
NISHA GIGGLES
511
00:24:51,160 --> 00:24:53,000
Not now.
512
00:24:53,000 --> 00:24:55,600
Don't let Queen Drake
take all your glory.
513
00:24:55,600 --> 00:24:58,600
You behave yourself.
You're the real King of the Jungle.
514
00:24:58,600 --> 00:25:00,360
Not...
NISHA GROWLS
515
00:25:00,360 --> 00:25:02,640
Not now. Behave yourself.
516
00:25:02,640 --> 00:25:05,000
NISHA GROWLS
Go on, do the tiger. No.
517
00:25:05,000 --> 00:25:06,640
Do the tiger.
518
00:25:06,640 --> 00:25:08,240
Rah.
No, the big one.
519
00:25:08,240 --> 00:25:10,000
DARIUS SNARLS
520
00:25:10,000 --> 00:25:11,840
LAUGHTER
Oh, my God!
521
00:25:11,840 --> 00:25:15,160
Oh, no. I am going.
Oh, my God.
522
00:25:15,160 --> 00:25:17,720
MOCK GROWLING
523
00:25:17,720 --> 00:25:20,280
Y-You shouldn't be in here.
524
00:25:20,280 --> 00:25:21,840
Neither should you.
525
00:25:21,840 --> 00:25:24,280
Oh, don't worry, sir.
526
00:25:24,280 --> 00:25:26,320
Your secret's not safe with us.
527
00:25:26,320 --> 00:25:28,760
Hah! Very good. Get to inclusion.
528
00:25:28,760 --> 00:25:31,000
Inclusion?! That is so unfair.
529
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
I'm meant to be meeting the Ofsted
inspectors.
530
00:25:33,000 --> 00:25:35,320
Well, you've blown that now,
haven't you? Go.
531
00:25:38,000 --> 00:25:39,520
Ahem.
MOCK GROWLING
532
00:25:40,840 --> 00:25:43,000
Go. Inclusion, now.
533
00:25:43,000 --> 00:25:44,840
Oh, Forest.
534
00:25:44,840 --> 00:25:48,200
Er, I would like you to join
the question-answer session
535
00:25:48,200 --> 00:25:49,320
with the inspectors.
536
00:25:49,320 --> 00:25:51,600
Er, I thought Harleen was doing it?
537
00:25:51,600 --> 00:25:53,120
Well, she's not feeling well.
538
00:25:54,480 --> 00:25:56,040
She looked all right to me.
539
00:25:57,000 --> 00:25:58,360
Er...
540
00:26:04,920 --> 00:26:07,320
You big the school up, though, yeah?
541
00:26:07,320 --> 00:26:09,520
Tell 'em you're the best teacher
I've ever had.
542
00:26:09,520 --> 00:26:10,720
Course you will.
543
00:26:12,120 --> 00:26:13,560
Quickly.
544
00:26:14,600 --> 00:26:16,520
BELL RINGS
545
00:26:21,680 --> 00:26:25,000
So, sir, how come Macbeth is
the only one that can see
546
00:26:25,000 --> 00:26:26,240
the ghost of Banquo?
547
00:26:26,240 --> 00:26:28,240
Yeah, but is the ghost
actually there, though?
548
00:26:28,240 --> 00:26:30,240
Or is it just because Macbeth
feels bad?
549
00:26:30,240 --> 00:26:31,960
Yes, that is a very good point.
550
00:26:31,960 --> 00:26:35,800
Perhaps, you know,
it's because of Macbeth's guilt,
551
00:26:35,800 --> 00:26:38,200
manifesting as this spectre,
552
00:26:38,200 --> 00:26:41,720
just lurking, reminding him of
all of his crimes.
553
00:26:41,720 --> 00:26:43,520
Well, you must've done something
well bad, sir.
554
00:26:43,520 --> 00:26:46,520
Cos look who's behind you!
LAUGHTER
555
00:26:46,520 --> 00:26:48,000
Thank you, Shola.
556
00:26:48,000 --> 00:26:52,320
OK, so I want you all to find
and write about
557
00:26:52,320 --> 00:26:55,640
an example of Macbeth's guilt.
558
00:26:55,640 --> 00:26:57,280
Off you go.
559
00:26:57,280 --> 00:26:59,160
Why is that your screensaver?
560
00:26:59,160 --> 00:27:01,360
It was my first time coming on
as a sub.
561
00:27:01,360 --> 00:27:03,000
It's cos it's you and Tony together,
isn't it?
562
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
Oh, what are you on about?
563
00:27:05,000 --> 00:27:06,880
You've got a crush on him.
564
00:27:06,880 --> 00:27:09,200
Are you mad? Trying to find ways
to spend time with him,
565
00:27:09,200 --> 00:27:12,000
like sneaking out of lessons -
or the other night.
566
00:27:12,000 --> 00:27:14,520
I only asked him for a lift
cos it was Lucy's birthday.
567
00:27:14,520 --> 00:27:15,720
I didn't want to be late.
568
00:27:15,720 --> 00:27:16,880
I'm just looking out for you,
569
00:27:16,880 --> 00:27:19,480
because I know the trouble
it causes when you get obsessed
570
00:27:19,480 --> 00:27:21,000
with an older guy.
571
00:27:21,000 --> 00:27:24,000
I was dead embarrassed when
people found out I liked Mike.
572
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
Are you tapped or summat?
573
00:27:26,000 --> 00:27:28,800
Just cos you had
a weird thing for Mike?
574
00:27:28,800 --> 00:27:31,000
Stay away from him, Portia.
I mean it.
575
00:27:31,000 --> 00:27:32,840
I don't fancy him, all right?
576
00:27:32,840 --> 00:27:34,560
Poor guy, better get running.
577
00:27:34,560 --> 00:27:35,920
Do you want to shut up?
578
00:27:35,920 --> 00:27:37,840
Portia, sit down.
579
00:27:37,840 --> 00:27:39,360
Or do I need to shut you up?
580
00:27:39,360 --> 00:27:41,440
OK, I think, as we have agreed,
581
00:27:41,440 --> 00:27:43,000
when we can't control our anger,
582
00:27:43,000 --> 00:27:45,240
we need to go to the inclusion
unit until you're ready
583
00:27:45,240 --> 00:27:46,440
to rejoin classes.
584
00:27:46,440 --> 00:27:47,760
Thank you.
585
00:27:55,000 --> 00:27:57,560
Er, Miss? Well, if you
cause that much trouble
586
00:27:57,560 --> 00:27:59,880
when you're sitting together,
then that's what you get, isn't it?
587
00:27:59,880 --> 00:28:01,480
Eh? Move.
588
00:28:01,480 --> 00:28:03,360
Oi! Can you calm down?
589
00:28:04,760 --> 00:28:06,280
What's the matter, Portia?
590
00:28:06,280 --> 00:28:08,000
Will I still be able to play
football after lunch,
591
00:28:08,000 --> 00:28:09,240
getting sent here?
592
00:28:09,240 --> 00:28:11,520
Let's just focus on getting to
lunchtime first, shall we?
593
00:28:11,520 --> 00:28:12,800
Take a seat.
594
00:28:19,280 --> 00:28:22,200
Eurgh, Miss, I'm not sitting next
to Chlamydia Girl.
595
00:28:22,200 --> 00:28:24,400
Oh, you're lucky I don't smash
your head in!
596
00:28:27,280 --> 00:28:29,320
Right. Sorry.
597
00:28:29,320 --> 00:28:31,000
Back soon. Keep an eye on 'em
for me.
598
00:28:32,920 --> 00:28:35,000
Portia!
599
00:28:35,000 --> 00:28:36,840
Portia, wait!
600
00:28:36,840 --> 00:28:39,000
Come back inside,
and let's talk about this.
601
00:28:39,000 --> 00:28:42,200
What for? I hate this place.
602
00:28:42,200 --> 00:28:44,320
Aw, come on. It's not that bad.
603
00:28:44,320 --> 00:28:46,400
Oh, you so don't everything it,
do ya?
604
00:28:46,400 --> 00:28:48,000
Portia? What's up?
605
00:28:48,000 --> 00:28:50,800
This school. It sucks.
606
00:28:50,800 --> 00:28:53,480
OK. I hear ya.
607
00:28:53,480 --> 00:28:59,160
Every time I try and do anything,
someone ruins it, even Shola.
608
00:28:59,160 --> 00:29:00,680
I thought she was my mate.
609
00:29:00,680 --> 00:29:03,160
She proper turned on me.
610
00:29:03,160 --> 00:29:05,640
So, you're angry? Fine.
611
00:29:05,640 --> 00:29:07,400
What do we say about anger
in training?
612
00:29:07,400 --> 00:29:09,320
It can...
613
00:29:09,320 --> 00:29:11,160
It can be...
614
00:29:11,160 --> 00:29:13,240
..en... Ene... ..energising.
615
00:29:13,240 --> 00:29:16,960
Yeah, but you've got to keep it
under control, remember?
616
00:29:16,960 --> 00:29:18,480
Don't let 'em get in your head.
617
00:29:18,480 --> 00:29:20,440
Same as on the pitch.
618
00:29:20,440 --> 00:29:24,000
Control, concentration, confidence.
619
00:29:25,480 --> 00:29:29,680
I just don't know if they'll let me
play in the session after lunch.
620
00:29:29,680 --> 00:29:31,320
Well, Mrs Walters has got your back.
621
00:29:31,320 --> 00:29:33,000
Maybe she can have a word?
622
00:29:34,520 --> 00:29:35,920
Hey.
623
00:29:39,560 --> 00:29:40,800
Can I just remind you
624
00:29:40,800 --> 00:29:44,040
that you're here to teach football -
not do my job?
625
00:29:53,520 --> 00:29:55,000
Hey.
626
00:29:55,000 --> 00:29:56,760
Hey.
How's it going with Tony?
627
00:29:56,760 --> 00:29:58,880
Er, yeah. Yeah, good.
I mean, he was laughing
628
00:29:58,880 --> 00:30:02,320
at the state of our equipment, but
you got to give it to him, though.
629
00:30:02,320 --> 00:30:03,560
Definitely knows his football.
630
00:30:03,560 --> 00:30:04,840
Yeah, that's the idea.
631
00:30:04,840 --> 00:30:06,560
He's got experience coaching girls
at club level,
632
00:30:06,560 --> 00:30:08,280
so hopefully he can get more
to take it up at school.
633
00:30:08,280 --> 00:30:09,520
Yeah.
634
00:30:09,520 --> 00:30:11,480
Might be something Izzy could
get involved with.
635
00:30:11,480 --> 00:30:12,880
Yeah, maybe. Maybe.
636
00:30:12,880 --> 00:30:14,600
You know, she could do with
an outlet.
637
00:30:14,600 --> 00:30:15,960
I mean, she actually used to play.
638
00:30:15,960 --> 00:30:17,600
She's just not been
interested in ages.
639
00:30:17,600 --> 00:30:20,360
Well, you never know till you ask.
Yeah.
640
00:30:20,360 --> 00:30:23,440
Doing a great job - as a teacher
and a dad.
641
00:30:23,440 --> 00:30:25,120
Tony is just here to help you out.
642
00:30:25,120 --> 00:30:26,800
Not here to tread on your toes.
643
00:30:26,800 --> 00:30:28,960
Yeah. Yeah, I know.
644
00:30:28,960 --> 00:30:32,000
Hey, look, I was thinking
about asking him
645
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
if we could use his club's
pitches this afternoon.
646
00:30:34,000 --> 00:30:35,520
I mean, they're only around
the corner.
647
00:30:35,520 --> 00:30:37,000
Ours are always waterlogged,
you know?
648
00:30:37,000 --> 00:30:38,480
You need a snorkel to play on 'em.
649
00:30:38,480 --> 00:30:41,200
What do you think?
It'd look good for Ofsted.
650
00:30:41,200 --> 00:30:42,520
Yeah, I like it.
651
00:30:42,520 --> 00:30:43,840
Great idea.
652
00:30:49,840 --> 00:30:51,680
Mm.
653
00:30:51,680 --> 00:30:53,640
It's got a bit of a kick.
Good, yeah?
654
00:30:53,640 --> 00:30:55,920
Hey, you should try it with
some chicken wings, though.
655
00:30:55,920 --> 00:30:58,080
Right, Noel, make this quick.
656
00:30:58,080 --> 00:31:00,000
I'd, er...
657
00:31:00,000 --> 00:31:01,480
Yeah, er...
658
00:31:02,760 --> 00:31:05,840
I'd, er, like a pay rise.
659
00:31:05,840 --> 00:31:07,720
That'll be decided at your review.
660
00:31:07,720 --> 00:31:10,160
Right, well, is there any way
we can bring it forward?
661
00:31:10,160 --> 00:31:11,720
Because I've done
my apprenticeship now
662
00:31:11,720 --> 00:31:13,400
and I've got responsibilities.
663
00:31:13,400 --> 00:31:15,320
Yeah, I'm impressed at the way
you're stepping up.
664
00:31:15,320 --> 00:31:17,840
But... Look, Stace is working
so hard, yeah,
665
00:31:17,840 --> 00:31:20,120
to keep up with school
and look after Mia.
666
00:31:20,120 --> 00:31:21,920
I just want to take 'em on
a family holiday?
667
00:31:21,920 --> 00:31:24,000
I'm sorry, Noel, but the school
budget is fixed.
668
00:31:24,000 --> 00:31:25,880
The only time we can look
at any changes
669
00:31:25,880 --> 00:31:27,480
is at your performance review.
670
00:31:30,560 --> 00:31:32,480
Wait. Noel...
671
00:31:35,120 --> 00:31:36,640
..I've got a plan.
672
00:31:38,400 --> 00:31:40,000
Oh, I heard we're playing
at the club later.
673
00:31:40,000 --> 00:31:42,360
Yeah. All thanks to Mr Charles.
That's great.
674
00:31:43,600 --> 00:31:45,560
Actually, Shola,
have you got a minute?
675
00:31:45,560 --> 00:31:46,800
Yeah, of course.
676
00:31:49,680 --> 00:31:53,320
I just wanted to ask if maybe
you could go easy on Portia.
677
00:31:53,320 --> 00:31:54,800
Why? What's she said?
678
00:31:54,800 --> 00:31:56,000
No, not much.
679
00:31:56,000 --> 00:31:58,880
It's just I think Portia's
a bit more vulnerable
680
00:31:58,880 --> 00:32:01,920
than she seems, being in foster care
and stuff.
681
00:32:01,920 --> 00:32:04,000
So, maybe tread gently around her,
yeah?
682
00:32:04,000 --> 00:32:06,080
I was just worried about her,
I thought...
683
00:32:07,760 --> 00:32:09,080
What?
684
00:32:11,840 --> 00:32:13,120
I thought she had a crush on you,
685
00:32:13,120 --> 00:32:14,360
but she went crazy when I said it.
686
00:32:16,360 --> 00:32:17,680
A crush?
687
00:32:19,640 --> 00:32:21,360
Right, well, I'm glad you told me.
688
00:32:22,760 --> 00:32:24,080
You were just looking out for her?
689
00:32:25,680 --> 00:32:27,040
You're a good friend.
690
00:32:29,720 --> 00:32:34,440
After all the dumps
you have made us stay in,
691
00:32:34,440 --> 00:32:36,240
I have finally found
somewhere for me.
692
00:32:36,240 --> 00:32:38,440
Somewhere nice!
Will you stop it?
693
00:32:38,440 --> 00:32:40,400
You just...! You ruin everything!
694
00:32:40,400 --> 00:32:41,800
Tonya, don't.
695
00:32:43,680 --> 00:32:45,720
Oh, yeah, "Let's give it
a raincheck for the weekend."
696
00:32:45,720 --> 00:32:46,800
It was her doing, wasn't it?
697
00:32:46,800 --> 00:32:48,960
Don't take it out on your mum.
She was just looking out for ya.
698
00:32:48,960 --> 00:32:50,760
Looking our for me?
699
00:32:50,760 --> 00:32:53,320
She is a control freak!
700
00:32:53,320 --> 00:32:54,800
CHILDREN LAUGH
701
00:33:56,680 --> 00:33:59,000
That was you fixing it.
Well, I was trying, but...
702
00:33:59,000 --> 00:34:01,840
Stop promising her things
without asking me.
703
00:34:01,840 --> 00:34:03,440
Stop making me the bad guy.
704
00:34:03,440 --> 00:34:05,000
Well, stop playing the bad guy.
705
00:34:05,000 --> 00:34:06,600
I beg your pardon?!
706
00:34:06,600 --> 00:34:08,240
Look for a solution.
707
00:34:08,240 --> 00:34:10,280
We can make it work, Nick.
708
00:34:10,280 --> 00:34:12,440
Tonya, Ashton, the shed.
709
00:34:12,440 --> 00:34:14,880
I'll keep an eye on 'em,
hang out with 'em.
710
00:34:14,880 --> 00:34:16,280
It'll be fine.
711
00:34:16,280 --> 00:34:17,640
Me and Ashton get on.
Oh, yeah.
712
00:34:17,640 --> 00:34:19,000
Cos yours is the fun house, right?
713
00:34:19,000 --> 00:34:21,280
Hey, all three of you together,
714
00:34:21,280 --> 00:34:23,080
gaming, listening to tunes,
715
00:34:23,080 --> 00:34:25,480
watching films? I'll make sure
she does her homework, too.
716
00:34:25,480 --> 00:34:27,520
I've got her desk set up.
Oh, why don't I just drop
717
00:34:27,520 --> 00:34:28,680
all her stuff off at yours?
718
00:34:28,680 --> 00:34:30,000
What?
719
00:34:30,000 --> 00:34:32,680
All her medication, her clothes,
her textbooks.
720
00:34:32,680 --> 00:34:33,760
What are you saying?
721
00:34:33,760 --> 00:34:37,440
All them years when she was little,
722
00:34:37,440 --> 00:34:40,480
all them birthdays.
723
00:34:40,480 --> 00:34:43,840
I had to watch her every time
the doorbell rang,
724
00:34:43,840 --> 00:34:46,240
jumping up, running to the door,
725
00:34:46,240 --> 00:34:50,120
hoping that it was
her waster of a dad,
726
00:34:50,120 --> 00:34:52,840
when he couldn't be bothered.
727
00:34:52,840 --> 00:34:54,160
And now,
728
00:34:54,160 --> 00:34:56,000
now you decide to show up!
729
00:34:58,200 --> 00:35:00,000
What can I do? Tell me.
730
00:35:00,000 --> 00:35:04,200
And now she's spending more and more
time with you, and...
731
00:35:04,200 --> 00:35:06,000
Do not touch me!
732
00:35:08,000 --> 00:35:11,800
I had to do everything on my own.
733
00:35:11,800 --> 00:35:15,800
The sleepless nights, the tantrums,
734
00:35:15,800 --> 00:35:18,160
dragging two cranky little kids
to the shop
735
00:35:18,160 --> 00:35:20,440
every time I needed a pint of milk.
736
00:35:20,440 --> 00:35:22,320
And I hate myself for that.
737
00:35:22,320 --> 00:35:24,240
I swear.
It's worse now.
738
00:35:25,920 --> 00:35:27,520
Back then I was knackered.
739
00:35:27,520 --> 00:35:29,000
Yeah, I was. But I was...
740
00:35:30,400 --> 00:35:34,000
I was surrounded by life and love.
741
00:35:34,000 --> 00:35:35,320
And now I'm just...
742
00:35:36,680 --> 00:35:38,040
It's just me.
743
00:35:39,760 --> 00:35:42,640
Me and Ton row.
744
00:35:42,640 --> 00:35:44,840
You know, we do.
745
00:35:44,840 --> 00:35:47,040
And she does my head in, I swear.
746
00:35:48,680 --> 00:35:50,840
But I love the bones of that girl.
747
00:35:50,840 --> 00:35:53,200
She's part of me.
748
00:35:53,200 --> 00:35:56,040
You are. You are tearing away
a part of me.
749
00:36:00,480 --> 00:36:01,880
SHE SNIFFS
750
00:36:01,880 --> 00:36:04,080
Come over...
751
00:36:04,080 --> 00:36:06,920
..with Tonya for dinner.
752
00:36:06,920 --> 00:36:10,320
What?
As friends.
753
00:36:10,320 --> 00:36:13,040
You shouldn't be on your own -
on the outside of this.
754
00:36:14,880 --> 00:36:16,120
So be a part of it, Nick.
755
00:36:29,720 --> 00:36:31,000
Portia.
756
00:36:32,880 --> 00:36:35,680
I spoke to Shola earlier.
757
00:36:35,680 --> 00:36:37,360
And what did she say?
758
00:36:37,360 --> 00:36:40,680
Something about you having
a crush on me?
759
00:36:40,680 --> 00:36:43,120
I told her she was wrong.
760
00:36:43,120 --> 00:36:45,440
I said I only asked for a lift
cos it was Lucy's birthday.
761
00:36:45,440 --> 00:36:48,520
You... You told her
that I was giving you lifts?
762
00:36:48,520 --> 00:36:51,400
Er, no, not exactly.
763
00:36:51,400 --> 00:36:53,320
I just thought she might have
seen us or...
764
00:36:53,320 --> 00:36:54,480
I'm sorry. I didn't mean to.
765
00:36:54,480 --> 00:36:56,000
I thought I could trust you, Portia.
766
00:36:57,000 --> 00:36:59,160
Hey, all set?
767
00:36:59,160 --> 00:37:01,240
Yeah.
768
00:37:01,240 --> 00:37:03,000
Go and catch up with the others.
769
00:37:04,360 --> 00:37:06,160
Do you play much football, Izzy?
770
00:37:06,160 --> 00:37:08,000
No, not for ages anyway.
771
00:37:08,000 --> 00:37:09,560
Well, wait till you see our club.
772
00:37:09,560 --> 00:37:11,520
Beautiful pitches,
not a classroom in sight.
773
00:37:11,520 --> 00:37:12,720
And it's just around the corner.
774
00:37:12,720 --> 00:37:16,000
You never know,
it might inspire you.
775
00:37:16,000 --> 00:37:17,720
Come on.
776
00:37:17,720 --> 00:37:21,840
So, let's move on to the sayings
for our trig functions.
777
00:37:21,840 --> 00:37:23,520
I'll go first.
778
00:37:23,520 --> 00:37:29,240
Some old horses chew apples happily
throughout old age.
779
00:37:29,240 --> 00:37:30,520
Who's next?
780
00:37:31,760 --> 00:37:33,080
Maya.
781
00:37:33,080 --> 00:37:35,840
Oscar had a heap of apples.
782
00:37:35,840 --> 00:37:38,240
Brilliant. Anyone else?
783
00:37:38,240 --> 00:37:39,480
Declan.
784
00:37:39,480 --> 00:37:44,520
Er, studying our homework
can help obtain achievement.
785
00:37:44,520 --> 00:37:45,800
Fabulous.
786
00:37:45,800 --> 00:37:47,320
Have we got any more?
787
00:37:47,320 --> 00:37:48,760
Go on, then, Forest.
788
00:37:48,760 --> 00:37:51,000
Er, send out horrid children
789
00:37:51,000 --> 00:37:52,480
and help Ofsted assessment.
790
00:37:52,480 --> 00:37:54,440
LAUGHTER
791
00:37:54,440 --> 00:37:56,880
Forest, that's not funny.
I think he's a bit confused.
792
00:37:56,880 --> 00:37:59,600
We've taken some pupils out
randomly for their Q&A.
793
00:38:06,800 --> 00:38:08,000
That's it, Portia.
794
00:38:09,560 --> 00:38:14,560
Yes, it's in! Well in!
795
00:38:17,200 --> 00:38:20,880
but you don't wanna hear me vent
796
00:38:24,520 --> 00:38:26,000
Take it with you, Shola.
Take it with you.
797
00:38:26,000 --> 00:38:27,360
That's it, Portia.
798
00:38:27,360 --> 00:38:30,760
Seriously?! Shola, what are you
playing at?
799
00:38:30,760 --> 00:38:33,000
Get in!
Yes, Shola!
800
00:38:33,000 --> 00:38:34,480
Great finish!
801
00:38:34,480 --> 00:38:35,960
Portia, where's your head at?
802
00:38:35,960 --> 00:38:37,360
Eh? Concentration.
803
00:38:38,360 --> 00:38:40,480
Let's go.
804
00:38:42,280 --> 00:38:44,000
Portia, that's it!
805
00:38:44,000 --> 00:38:45,280
Come on, Portia!
806
00:38:45,280 --> 00:38:47,600
Oh!
807
00:38:47,600 --> 00:38:50,720
Portia. Hey, take a break.
What?
808
00:38:50,720 --> 00:38:53,400
Serious?
Cat, you're in midfield.
809
00:38:53,400 --> 00:38:54,880
Tony, please?
810
00:38:54,880 --> 00:38:57,000
Get your head in the game, yeah?
811
00:38:58,160 --> 00:39:01,560
get it in the worst way
812
00:39:06,600 --> 00:39:08,000
Are you going to let her take it
off ya?
813
00:39:08,000 --> 00:39:10,800
Get after it. All that energy,
all that frustration, use it.
814
00:39:10,800 --> 00:39:12,160
Get that ball back.
815
00:39:14,360 --> 00:39:15,520
That's it, Izzy!
816
00:39:16,640 --> 00:39:18,000
Keep going! Shoot!
817
00:39:19,760 --> 00:39:21,560
Yes!
818
00:39:21,560 --> 00:39:24,000
Well in!
Great finish.
819
00:39:24,000 --> 00:39:27,320
Izzy, that was amazing.
820
00:39:27,320 --> 00:39:28,640
Go on, Tonya.
821
00:39:28,640 --> 00:39:30,240
Go on. Keep going.
You can do it.
822
00:39:32,600 --> 00:39:35,280
Yes! Great finish, Tonya!
Get in!
823
00:39:37,000 --> 00:39:39,280
That's what I'm talking about!
824
00:39:39,280 --> 00:39:40,920
I'll make a striker of you yet!
825
00:39:48,160 --> 00:39:49,840
Will you just calm down, all of ya?
826
00:39:49,840 --> 00:39:51,240
Sit down, please!
827
00:39:55,520 --> 00:39:56,760
Sit down now!
828
00:39:59,160 --> 00:40:02,720
Stop it! Why? You're not even
a real teacher.
829
00:40:02,720 --> 00:40:04,440
We heard you were just a cook.
830
00:40:06,480 --> 00:40:08,520
Hey! Hey!
831
00:40:08,520 --> 00:40:10,640
Sit down, all of you! Now!
832
00:40:10,640 --> 00:40:12,480
This is unacceptable.
833
00:40:14,240 --> 00:40:16,360
Why is there so many in here?
834
00:40:16,360 --> 00:40:17,680
Well, Darius sent 'em.
835
00:40:17,680 --> 00:40:20,160
I can cope with ten,
but this is too many.
836
00:40:20,160 --> 00:40:21,920
Did you not know?
837
00:40:21,920 --> 00:40:23,200
No.
838
00:40:23,200 --> 00:40:24,480
No, I didn't.
839
00:40:26,920 --> 00:40:29,680
This is a safe space, OK?
So just be honest.
840
00:40:29,680 --> 00:40:31,360
These inspectors
aren't here to judge you.
841
00:40:31,360 --> 00:40:33,240
They just want to know how you
feel about the school.
842
00:40:33,240 --> 00:40:34,600
Thank you, Mr Donovan.
843
00:40:34,600 --> 00:40:39,280
That's absolutely correct. We're
not here to judge you, but to...
844
00:40:40,440 --> 00:40:41,760
The hell?
845
00:40:41,760 --> 00:40:43,560
What's up, weirdos?
846
00:40:43,560 --> 00:40:47,400
Right, everybody.
Grab a chair, please.
847
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
To get a true cross-section
of our school,
848
00:40:54,000 --> 00:40:55,680
I thought it only right
that you heard
849
00:40:55,680 --> 00:40:58,160
from some of our reintegration
students.
850
00:40:59,520 --> 00:41:01,240
Thank you, Mr Donovan.
851
00:41:01,240 --> 00:41:03,000
We'll take it from here.
852
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
Yeah, it might be best
if I stayed, actually.
853
00:41:05,000 --> 00:41:08,920
I think some of our pupils have
anxiety around strangers.
854
00:41:08,920 --> 00:41:12,040
Ofsted protocol is that
no teaching staff is present.
855
00:41:13,920 --> 00:41:16,560
Don't worry, sir.
Your secret's safe with us.
856
00:41:16,560 --> 00:41:19,000
Yeah, we wouldn't tell them
about you and Miss Chandra.
857
00:41:19,000 --> 00:41:21,480
It's not just them.
They're all at it.
858
00:41:21,480 --> 00:41:23,000
Mr Casey and Mr Swift.
859
00:41:23,000 --> 00:41:25,360
And Mr Guthrie got Miss Walker
pregnant.
860
00:41:25,360 --> 00:41:28,000
If they were any good, they'd be
teaching somewhere better than here.
861
00:41:28,000 --> 00:41:31,000
That says more about you
than it does about them.
862
00:41:31,000 --> 00:41:34,000
Yeah, well, they need a medal
for putting up with liars like you.
863
00:41:34,000 --> 00:41:35,160
Excuse me?
864
00:41:35,160 --> 00:41:37,000
There's a lot of wrong 'uns
in this school.
865
00:41:37,000 --> 00:41:38,920
Pot, kettle?
Well, yeah, I am a wrong 'un.
866
00:41:38,920 --> 00:41:41,000
But that's how everyone's
always treated me.
867
00:41:41,000 --> 00:41:43,280
Every other school I've been to,
they didn't give me a chance.
868
00:41:43,280 --> 00:41:45,560
But there's actually
some decent teachers here.
869
00:41:45,560 --> 00:41:49,000
They're harsh, but you can tell
that they're bothered.
870
00:41:49,000 --> 00:41:51,720
And you can talk to them
about things, and they do care.
871
00:41:59,360 --> 00:42:01,120
WHISTLE BLOWS
872
00:42:01,120 --> 00:42:03,320
Whoo!
Yes, well, played.
873
00:42:03,320 --> 00:42:05,040
Great match, girls. Great match.
874
00:42:07,000 --> 00:42:09,800
Good game, Shola. We've been
missing you down at the club.
875
00:42:09,800 --> 00:42:13,000
Why don't you come down at
the weekend, start in midfield?
876
00:42:13,000 --> 00:42:15,000
Oh, well, I usually play
with defence, so...
877
00:42:15,000 --> 00:42:16,320
Well, give it a try.
878
00:42:20,000 --> 00:42:22,160
Is Shola starting in midfield
at the weekend?
879
00:42:22,160 --> 00:42:25,000
Maybe you should take a step back
from the team for a bit.
880
00:42:25,000 --> 00:42:26,760
Get your head together.
881
00:42:26,760 --> 00:42:29,160
But I thought I was
the playmaker now?
882
00:42:29,160 --> 00:42:30,760
You messed up.
883
00:42:30,760 --> 00:42:33,640
Try using this next time, yeah?
884
00:42:33,640 --> 00:42:35,840
Hey, everything all right?
885
00:42:35,840 --> 00:42:40,240
Yeah, just teenage girls
and their drama.
886
00:42:40,240 --> 00:42:42,440
Do your head in sometimes,
don't they?
887
00:42:51,560 --> 00:42:53,000
Thank you for your honesty, Forest.
888
00:42:53,000 --> 00:42:55,000
You should never have been put
in that position.
889
00:42:59,160 --> 00:43:01,520
Have you completely lost your mind?
890
00:43:01,520 --> 00:43:05,600
Me? You're the one who brought
the inclusion unit into the Q&A.
891
00:43:05,600 --> 00:43:07,320
A Q&A that was meant to be
representative
892
00:43:07,320 --> 00:43:09,000
of this school.
893
00:43:09,000 --> 00:43:10,600
When you set up the inclusion unit,
894
00:43:10,600 --> 00:43:13,000
you talked about trusting
young people.
895
00:43:13,000 --> 00:43:14,920
Now, where is the trust
in hiding away
896
00:43:14,920 --> 00:43:17,840
our more challenging students
rather than giving them a voice?
897
00:43:17,840 --> 00:43:20,000
I was just bending the rules -
the same as you.
898
00:43:20,000 --> 00:43:22,360
Playing the game.
No, this isn't playing.
899
00:43:22,360 --> 00:43:24,240
This is cheating.
900
00:43:24,240 --> 00:43:27,600
Do you have any idea how many
good schools fail an inspection
901
00:43:27,600 --> 00:43:30,760
because of one stupid decision?
902
00:43:30,760 --> 00:43:32,400
I was doing it for the school.
903
00:43:32,400 --> 00:43:34,520
No, you did it for yourself, Darius.
904
00:43:34,520 --> 00:43:37,840
You bribed a student
to make you look good.
905
00:43:37,840 --> 00:43:40,800
So you sabotaged the inspection
to teach me a lesson
906
00:43:40,800 --> 00:43:43,160
and to give yourself an out?
907
00:43:43,160 --> 00:43:44,800
I'm the sacrificial lamb?
908
00:43:44,800 --> 00:43:46,600
I just don't know
who you are any more.
909
00:43:48,680 --> 00:43:50,040
KNOCKING
Yes?
910
00:44:06,880 --> 00:44:08,680
Hiya.
911
00:44:08,680 --> 00:44:10,840
You shouldn't be in here.
912
00:44:10,840 --> 00:44:12,280
I just wanted to say,
913
00:44:12,280 --> 00:44:15,000
if Shola or anyone asks,
914
00:44:15,000 --> 00:44:18,000
I'll say I asked you for a lift
and you said no,
915
00:44:18,000 --> 00:44:19,600
and I've never been in your car.
916
00:44:22,000 --> 00:44:24,840
I don't know what to do, Portia.
917
00:44:24,840 --> 00:44:26,200
You've put me in
a difficult position.
918
00:44:26,200 --> 00:44:28,200
I'm so sorry, Tony! I swear!
919
00:44:28,200 --> 00:44:30,760
Please let me make it up to ya!
920
00:44:30,760 --> 00:44:33,000
I even bought you a present,
you know -
921
00:44:33,000 --> 00:44:34,760
for working so hard.
922
00:44:34,760 --> 00:44:36,320
But now...
923
00:44:36,320 --> 00:44:37,440
What was it?
924
00:44:43,880 --> 00:44:46,520
If you want to talk,
I'll be at the club tonight.
925
00:44:58,480 --> 00:45:00,520
OK, nearly there.
926
00:45:00,520 --> 00:45:03,680
What's going on, Noel?
You're freaking me out.
927
00:45:03,680 --> 00:45:05,360
Ta-dah!
928
00:45:07,000 --> 00:45:09,760
Why am I looking at
a mouldy old tent? What?
929
00:45:11,640 --> 00:45:14,320
I'll leave you to it.
930
00:45:14,320 --> 00:45:15,680
Cheers, Wendy.
931
00:45:17,400 --> 00:45:19,080
It's the old Duke of Edinburgh
stuff.
932
00:45:19,080 --> 00:45:22,000
Yeah? And, look, I know how much you
was looking forward to going away,
933
00:45:22,000 --> 00:45:24,320
but I can't really afford Ibiza
at the minute.
934
00:45:24,320 --> 00:45:28,560
So I thought that, you know,
we could go camping, yeah?
935
00:45:28,560 --> 00:45:30,640
And I can make up for all the fun
that you're missing out on.
936
00:45:30,640 --> 00:45:31,920
I'm not missing out.
937
00:45:33,160 --> 00:45:34,840
It's a bit naff, right,
938
00:45:34,840 --> 00:45:36,440
and it's all I can afford right now,
939
00:45:36,440 --> 00:45:38,320
but it won't always be like this.
940
00:45:38,320 --> 00:45:42,000
Yeah? One day, I'll give you
the life you deserve.
941
00:45:42,000 --> 00:45:45,000
Then we can have, like,
a huge wedding, yeah?
942
00:45:45,000 --> 00:45:47,200
And a swanky villa in Ibiza
for the honeymoon.
943
00:45:47,200 --> 00:45:48,880
I don't need any of that, Noel.
944
00:45:50,480 --> 00:45:53,000
I just want to be a family,
and you to promise me that
945
00:45:53,000 --> 00:45:55,080
you're never going to leave me
for your hygienist.
946
00:45:55,080 --> 00:45:56,760
What?
947
00:45:56,760 --> 00:45:59,200
I don't have a hygienist, Stace.
948
00:45:59,200 --> 00:46:02,000
You and Mia are all I need.
949
00:46:02,000 --> 00:46:05,080
I don't need a swanky villa
or a big wedding.
950
00:46:05,080 --> 00:46:06,600
I'd marry you in that tent.
951
00:46:06,600 --> 00:46:09,320
I mean, I think we could stretch
for a registry office.
952
00:46:09,320 --> 00:46:12,240
Yeah? Well, let's get
the date booked.
953
00:46:14,360 --> 00:46:17,280
Really? Mia needs to know that
she's got a proper family,
954
00:46:17,280 --> 00:46:20,000
and I need to know that we've always
got each other's backs.
955
00:46:20,000 --> 00:46:22,280
Right, well, I've got yous.
956
00:46:22,280 --> 00:46:23,600
Yeah?
957
00:46:28,000 --> 00:46:31,000
But if you think I'm staying
in that tent,
958
00:46:31,000 --> 00:46:33,000
you've got another thing coming.
959
00:46:39,000 --> 00:46:40,760
It did not go unnoticed
960
00:46:40,760 --> 00:46:44,000
that you're using technicalities
to hinder our inspection.
961
00:46:44,000 --> 00:46:46,560
I'm not going to apologise
for protecting my staff
962
00:46:46,560 --> 00:46:49,000
against stress and humiliation.
963
00:46:49,000 --> 00:46:52,480
It's not our intention
to humiliate anyone.
964
00:46:52,480 --> 00:46:54,360
We're here to support schools.
965
00:46:54,360 --> 00:46:56,120
I don't need your support.
966
00:46:56,120 --> 00:46:58,880
I've been turning schools around
since you were in nappies.
967
00:46:58,880 --> 00:47:01,440
And that doesn't make you
immune from scrutiny.
968
00:47:12,080 --> 00:47:15,200
I'm sorry for yelling at ya.
969
00:47:15,200 --> 00:47:17,000
No, you were right.
970
00:47:17,000 --> 00:47:19,200
It was me on the app.
971
00:47:19,200 --> 00:47:21,080
I knew it were you.
972
00:47:21,080 --> 00:47:22,320
How could ya, Luca?
973
00:47:22,320 --> 00:47:23,760
Is this your idea of a joke?
974
00:47:25,000 --> 00:47:26,800
No, of course not.
975
00:47:26,800 --> 00:47:29,160
Everything I said in those messages
was true,
976
00:47:29,160 --> 00:47:31,000
about how much I liked you
977
00:47:31,000 --> 00:47:33,040
and how I can't stop thinking
about you.
978
00:47:35,080 --> 00:47:36,400
But then, why?
979
00:47:36,400 --> 00:47:38,040
Why pretend to be someone else?
980
00:47:41,000 --> 00:47:44,320
I was just pretending to be normal,
someone that you'd go out with.
981
00:47:44,320 --> 00:47:46,280
I don't care about normal.
982
00:47:46,280 --> 00:47:48,640
What kind of a person
do you think I am?
983
00:47:48,640 --> 00:47:49,880
A hearing person!
984
00:47:49,880 --> 00:47:52,120
So what?
So, we're different.
985
00:47:52,120 --> 00:47:53,480
We live in two different worlds.
986
00:47:53,480 --> 00:47:54,720
It's not that different.
987
00:47:54,720 --> 00:47:56,760
I mean, we're at the same school.
988
00:47:56,760 --> 00:47:58,520
We're in the same classes.
989
00:47:58,520 --> 00:48:00,280
The same friends.
990
00:48:00,280 --> 00:48:03,720
No, it's not the same.
991
00:48:03,720 --> 00:48:06,400
Look how you can chat with
all your hearing friends,
992
00:48:06,400 --> 00:48:08,840
and it's so easy and natural.
993
00:48:08,840 --> 00:48:10,720
You don't even have to
think about it.
994
00:48:12,680 --> 00:48:15,120
And then look how we have to talk.
995
00:48:16,280 --> 00:48:19,680
But I've been learning some sign.
996
00:48:19,680 --> 00:48:23,360
I've been trying really hard to
make you feel included.
997
00:48:24,840 --> 00:48:26,320
And I really appreciate that.
998
00:48:26,320 --> 00:48:28,480
I do. And I'm not saying this
to offend you,
999
00:48:28,480 --> 00:48:32,080
but it's a bit like baby talk.
1000
00:48:32,080 --> 00:48:33,400
And it's not enough for me.
1001
00:48:33,400 --> 00:48:34,720
I'm sorry.
1002
00:48:34,720 --> 00:48:36,840
I need real communication.
1003
00:48:36,840 --> 00:48:38,480
I need connection.
1004
00:48:38,480 --> 00:48:41,000
You have that with
your hearing friends,
1005
00:48:41,000 --> 00:48:43,200
and I have it with my Deaf friends.
1006
00:48:43,200 --> 00:48:45,760
But, Freddie,
we don't have that together.
1007
00:48:51,400 --> 00:48:55,640
Right, so, can we expect
intervention?
1008
00:48:55,640 --> 00:48:58,000
You'll be informed of our decision
in due course.
1009
00:48:58,000 --> 00:49:01,640
Whatever the outcome,
we'll be recommending changes.
1010
00:49:09,200 --> 00:49:10,920
Tonya...
1011
00:49:10,920 --> 00:49:12,800
Ton...
1012
00:49:12,800 --> 00:49:15,880
I'm sorry, love, about the cave.
1013
00:49:15,880 --> 00:49:17,320
Of course you can hang out there.
1014
00:49:19,320 --> 00:49:22,000
OK, this is the part where you
say sorry for shouting at me
1015
00:49:22,000 --> 00:49:25,360
at my place of work and totally
undermining my authority.
1016
00:49:25,360 --> 00:49:26,840
Yeah, obviously. Yeah.
1017
00:49:26,840 --> 00:49:28,560
Mm.
1018
00:49:28,560 --> 00:49:31,560
Tony was saying
maybe we could get dinner.
1019
00:49:31,560 --> 00:49:33,600
He's got some mad idea that...
1020
00:49:33,600 --> 00:49:36,000
That we should all do something
together?
1021
00:49:36,000 --> 00:49:38,600
Yeah, that was my idea.
1022
00:49:38,600 --> 00:49:43,040
I just thought, you know, we can get
some food, watch a movie.
1023
00:49:43,040 --> 00:49:44,280
Hmm!
1024
00:49:47,520 --> 00:49:50,760
Hey! You were great today.
I was buzzing watching ya.
1025
00:49:50,760 --> 00:49:54,360
Yeah, when the coach was talking
about anger, I thought,
1026
00:49:54,360 --> 00:49:56,200
"Maybe I could put all my energy
into this
1027
00:49:56,200 --> 00:49:58,240
"and maybe it'd stop coming out
in other ways," you know?
1028
00:49:58,240 --> 00:50:00,200
So, what did you think about
my dad, then?
1029
00:50:00,200 --> 00:50:03,600
He's great, isn't he?
Yeah. Yeah, he's great.
1030
00:50:03,600 --> 00:50:06,600
Looks like he's winning everyone
over after all, eh?
1031
00:50:06,600 --> 00:50:08,040
Mm. See ya later.
1032
00:50:23,440 --> 00:50:25,280
I'm sorry.
1033
00:50:25,280 --> 00:50:27,320
About earlier.
1034
00:50:27,320 --> 00:50:28,720
I shouldn't have lost my temper.
1035
00:50:28,720 --> 00:50:31,000
No, it was my fault.
1036
00:50:31,000 --> 00:50:33,560
You know it's cos I care about you,
don't you?
1037
00:50:33,560 --> 00:50:35,720
Yeah, I know.
1038
00:50:35,720 --> 00:50:37,640
And cos of these stupid rules.
1039
00:50:37,640 --> 00:50:39,600
Honestly, the teachers would rather
I'd got mugged
1040
00:50:39,600 --> 00:50:41,440
on the way homed than got a lift.
1041
00:50:45,000 --> 00:50:46,240
I just...
1042
00:50:47,280 --> 00:50:49,640
..don't want anything to jeopardise
our friendship...
1043
00:50:51,440 --> 00:50:52,960
..or get us in trouble.
1044
00:50:52,960 --> 00:50:54,240
I'll be more careful.
1045
00:50:54,240 --> 00:50:55,360
Promise.
1046
00:50:59,000 --> 00:51:00,440
Do you want this present, then,
or what?
1047
00:51:00,440 --> 00:51:01,720
Erm, yeah.
1048
00:51:03,120 --> 00:51:04,440
Close your eyes.
1049
00:51:12,400 --> 00:51:14,240
Oh!
Brand-new, your size.
1050
00:51:14,240 --> 00:51:15,520
Oh, Tony, love it!
1051
00:51:15,520 --> 00:51:17,040
Thank you!
1052
00:51:20,920 --> 00:51:22,600
Try it on.
1053
00:51:22,600 --> 00:51:23,920
Where are you going?
1054
00:51:25,480 --> 00:51:27,200
Toilets.
1055
00:51:27,200 --> 00:51:28,760
There's no need for that.
1056
00:51:28,760 --> 00:51:30,040
Just try it on here.
1057
00:51:32,920 --> 00:51:34,880
I thought you wanted to
make it up to me.
1058
00:51:41,200 --> 00:51:42,920
Didn't go as badly as I thought.
1059
00:51:42,920 --> 00:51:45,560
At least I didn't end up wearing
Nicky's trousers like last time.
1060
00:51:45,560 --> 00:51:47,640
LAUGHTER
1061
00:51:47,640 --> 00:51:49,000
Yeah!
1062
00:51:49,000 --> 00:51:51,400
To be fair, the inspector
in my class
1063
00:51:51,400 --> 00:51:53,240
cared about the kids' mental health.
1064
00:51:53,240 --> 00:51:55,240
Mm. What about my mental health?
1065
00:51:55,240 --> 00:51:58,000
I've never crumbled like that
before.
1066
00:51:58,000 --> 00:51:59,240
I'll get them.
1067
00:51:59,240 --> 00:52:01,000
Thank you all for your efforts.
1068
00:52:01,000 --> 00:52:02,760
Look, whatever the outcome,
1069
00:52:02,760 --> 00:52:05,680
I am so proud of you all
for pulling together.
1070
00:52:05,680 --> 00:52:08,000
Same again?
Oh, yeah. Thank you. Yes, please.
1071
00:52:08,000 --> 00:52:09,400
Give me a hand?
Yeah...
1072
00:52:11,000 --> 00:52:12,640
How did it go with Serena-Michelle?
1073
00:52:12,640 --> 00:52:16,320
Oh, well, we've had more genial
exchanges.
1074
00:52:16,320 --> 00:52:19,640
I made a mistake thinking that
today was about me,
1075
00:52:19,640 --> 00:52:23,000
but it was about the kids
and the staff.
1076
00:52:23,000 --> 00:52:25,600
I'm sorry I lost my temper earlier.
1077
00:52:25,600 --> 00:52:29,000
Our failings are down to me -
not you.
1078
00:52:29,000 --> 00:52:31,840
It's my fault for giving you
too much responsibility.
1079
00:52:31,840 --> 00:52:34,240
You're clearly not ready for it yet.
1080
00:52:34,240 --> 00:52:36,600
Well, you will be one day -
1081
00:52:36,600 --> 00:52:41,360
but until then, I am going to
resume the day-to-day control.
1082
00:52:46,560 --> 00:52:49,000
Hey. What was all that about?
1083
00:52:49,000 --> 00:52:53,160
She's taking away
my extra responsibilities.
1084
00:52:53,160 --> 00:52:54,480
After everything I've done.
1085
00:52:54,480 --> 00:52:56,000
Relax.
1086
00:52:56,000 --> 00:52:59,520
It just means you get paid the same
but to do less work.
1087
00:52:59,520 --> 00:53:01,000
Win-win in my book.
1088
00:53:02,400 --> 00:53:03,680
Be happy.
1089
00:53:29,000 --> 00:53:33,240
If Shola was right about you having
a crush on me, I wouldn't mind.
1090
00:53:35,200 --> 00:53:36,480
Cos it's mutual.
1091
00:53:38,520 --> 00:53:40,120
I really like you, Portia.
1092
00:53:41,800 --> 00:53:43,160
And you look amazing in that top.
1093
00:53:48,640 --> 00:53:50,480
But you'd look even better
out of it.
1094
00:53:53,320 --> 00:53:55,320
DOOR BANGS
Hello?
1095
00:53:58,600 --> 00:54:01,000
You wait till I've gone,
then you sneak out.
1096
00:54:01,000 --> 00:54:03,160
Don't make a sound.
1097
00:54:05,440 --> 00:54:07,000
His car's out there.
1098
00:54:15,760 --> 00:54:17,320
Hello?
Surprise!
1099
00:54:17,320 --> 00:54:19,440
Oh!
LAUGHTER
1100
00:54:19,440 --> 00:54:21,600
God, you idiots! I thought someone
had broken in.
1101
00:54:21,600 --> 00:54:23,480
What, broken in with pizza?
1102
00:54:23,480 --> 00:54:25,000
Yeah, well, I'm not complaining.
1103
00:54:26,840 --> 00:54:29,240
You said we should eat together,
so...
1104
00:54:29,240 --> 00:54:31,120
Well, I'm glad
you changed your mind.
1105
00:54:31,120 --> 00:54:32,520
Oh, listen to this, right.
1106
00:54:32,520 --> 00:54:35,200
Mum is getting me a top kettle
1107
00:54:35,200 --> 00:54:37,280
that lights up for you
when it boils.
1108
00:54:37,280 --> 00:54:39,000
Well, if you want the cave
to be cosy,
1109
00:54:39,000 --> 00:54:41,520
then you're going to need to be
able to make a brew, aren't ya?
1110
00:54:41,520 --> 00:54:44,520
And I'm going to need a cold box
for the milk, then, aren't I?
1111
00:54:44,520 --> 00:54:46,000
Mm-hm.
You should come see it.
1112
00:54:46,000 --> 00:54:48,000
Er, yeah. Yeah, I'd like that.
1113
00:54:48,000 --> 00:54:49,440
Help Tonya with the plans.
1114
00:54:49,440 --> 00:54:51,400
Get it up to the standard
that she deserves.
1115
00:54:51,400 --> 00:54:53,160
Aw!
1116
00:54:53,160 --> 00:54:54,480
Of course, if you wanted to,
1117
00:54:54,480 --> 00:54:57,720
you can get me a karaoke machine
as well?
1118
00:54:57,720 --> 00:54:59,680
No, I'm all right with the kettle,
thanks.
1119
00:54:59,680 --> 00:55:01,160
God loves a trier, eh, Ton?
1120
00:55:01,160 --> 00:55:03,000
LAUGHTER
1121
00:55:03,000 --> 00:55:04,720
DOOR BANGS
1122
00:55:06,320 --> 00:55:07,680
What was that?
1123
00:55:10,000 --> 00:55:11,480
It's just this old club.
1124
00:55:11,480 --> 00:55:13,000
Makes random noises.
1125
00:55:13,000 --> 00:55:14,320
One sec.
1126
00:55:17,560 --> 00:55:19,000
Anybody there?
1127
00:55:26,800 --> 00:55:28,040
Ah!
1128
00:55:30,520 --> 00:55:32,160
Door wasn't closed. That's all.
1129
00:55:39,280 --> 00:55:44,240
Aw, it's cool, this, isn't it?
This broken-family bonding thing.
1130
00:55:44,240 --> 00:55:46,640
How often do you see Preston?
Oh, hardly ever.
1131
00:55:46,640 --> 00:55:48,440
Trains are so expensive,
that's why.
1132
00:55:48,440 --> 00:55:50,640
We should go see him, this weekend.
1133
00:55:50,640 --> 00:55:52,840
I thought he wasn't returning
your calls?
1134
00:55:52,840 --> 00:55:55,720
He texted me yesterday,
agreed to meet, so...
1135
00:55:55,720 --> 00:55:58,560
Oh, I'd love to see Preston, Mum.
1136
00:55:58,560 --> 00:56:01,280
Oh, Mum, please. Come on.
1137
00:56:01,280 --> 00:56:04,760
Do you have any idea of the cost
of London hotels?
1138
00:56:04,760 --> 00:56:06,440
I'll book an Airbnb.
1139
00:56:06,440 --> 00:56:08,480
Don't overthink it, Nick.
1140
00:56:08,480 --> 00:56:13,880
Oh, Mum. Right, you, me,
Dad, Preston.
1141
00:56:13,880 --> 00:56:15,240
It'll be fun.
82980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.