Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,200
Well, well, well.
2
00:00:03,200 --> 00:00:04,800
Little Schumacher's got himself
a girlfriend.
3
00:00:07,520 --> 00:00:10,680
You are real.
The only one who is.
4
00:00:10,680 --> 00:00:13,000
Right couple of little predators.
5
00:00:13,000 --> 00:00:14,120
Mitch!
6
00:00:15,280 --> 00:00:19,120
Noel "Bonehead" McManus, will you
marry me? Yeah, go on, then.
7
00:00:19,120 --> 00:00:22,240
I had a daughter when I was 13.
She's with his family.
8
00:00:22,240 --> 00:00:24,480
Hi, Mia. I'm Stace.
9
00:00:24,480 --> 00:00:26,520
There's a reason I let him
take her in the first place.
10
00:00:26,520 --> 00:00:28,440
Maybe I'm just not cut out
to be a mum.
11
00:00:28,440 --> 00:00:31,240
I need to think this through
by myself in my own time.
12
00:00:32,480 --> 00:00:33,960
I'm Mr Donovan.
13
00:00:33,960 --> 00:00:37,560
And congratulations, because
this year, I am your form teacher.
14
00:00:37,560 --> 00:00:38,880
How weird do you think it was
15
00:00:38,880 --> 00:00:42,280
to find my exact favourite drink
left on my desk?
16
00:00:42,280 --> 00:00:45,720
Stella has asked me
to apply for the deputy headship.
17
00:00:45,720 --> 00:00:48,080
I just might,
if only to keep you out.
18
00:00:49,720 --> 00:00:52,000
Stella, please.
19
00:00:52,000 --> 00:00:55,680
In school? How could you? So now
I have to think about who I might
20
00:00:55,680 --> 00:00:58,640
recommend for the role of deputy.
21
00:00:58,640 --> 00:01:01,360
Enjoy your break, Darius. You're
going to have a busy term ahead.
22
00:01:35,320 --> 00:01:37,280
Charlemagne
by Blossoms
23
00:01:43,360 --> 00:01:47,920
Who put love in my head?
24
00:01:51,440 --> 00:01:53,320
Mr Donovan, have you got a minute?
25
00:01:53,320 --> 00:01:55,800
I've printed another copy
of your invoice.
26
00:01:55,800 --> 00:01:57,560
I thought you might have lost
the last one.
27
00:01:57,560 --> 00:02:00,880
Ah, thank you. We're going to need
payment by the end of the day.
28
00:02:00,880 --> 00:02:03,280
In full.
29
00:02:03,280 --> 00:02:07,280
OK, er, why don't I nip
and get my credit card right now?
30
00:02:14,560 --> 00:02:16,960
KNOCK AT DOOR
Mr Donovan!
31
00:02:16,960 --> 00:02:20,320
I thought it might be useful
if I brought the card reader to you.
32
00:02:20,320 --> 00:02:23,320
So if you go, I will know
33
00:02:29,120 --> 00:02:32,680
Tears of gold, left me cold
34
00:03:01,720 --> 00:03:03,760
"Waterloo Road is listening"?
35
00:03:03,760 --> 00:03:05,760
What's that supposed to mean?
36
00:03:07,240 --> 00:03:10,280
Wowee. I can see right up your nose.
37
00:03:10,280 --> 00:03:12,760
Where have you been? I thought
I'd have to deal with this ridicule
38
00:03:12,760 --> 00:03:14,960
on my own. Er, car trouble.
39
00:03:14,960 --> 00:03:16,720
Yeah, likely story.
40
00:03:16,720 --> 00:03:18,880
Did you know
it was going to be this big?
41
00:03:18,880 --> 00:03:20,640
You say big, I say bold.
42
00:03:20,640 --> 00:03:23,040
Yeah? Well, I say major target.
43
00:03:23,040 --> 00:03:24,520
It sends out a clear message.
44
00:03:24,520 --> 00:03:26,400
What, that we're a laughing stock?
45
00:03:26,400 --> 00:03:28,280
This new cohort of kids, right,
46
00:03:28,280 --> 00:03:30,320
these are the ones no other school
could be bothered to put
47
00:03:30,320 --> 00:03:33,680
the work in for. So we need to tell
them whatever mistakes they've made,
48
00:03:33,680 --> 00:03:36,720
however wrong their lives have gone,
they can turn it around.
49
00:03:36,720 --> 00:03:38,240
See, look at us.
50
00:03:38,240 --> 00:03:41,160
If we can come from nothing and
become a success, then so can they.
51
00:03:41,160 --> 00:03:43,360
I'm sorry, a success?
52
00:03:43,360 --> 00:03:44,920
I wouldn't go that far.
53
00:03:44,920 --> 00:03:47,720
You speak for yourself, mate.
I've got big plans.
54
00:03:47,720 --> 00:03:51,440
But I can see why you're worried.
You've got something in your teeth.
55
00:03:51,440 --> 00:03:53,320
You've got to be kidding me.
56
00:03:53,320 --> 00:03:56,720
It's good to like spinach. Wait,
there's nothing in there, is there?
57
00:03:58,640 --> 00:03:59,920
Steady.
58
00:04:02,520 --> 00:04:04,480
Man, don't apologise.
59
00:04:04,480 --> 00:04:06,400
It's probably my fault.
Bang out of order, me,
60
00:04:06,400 --> 00:04:08,160
standing here and everything.
61
00:04:10,920 --> 00:04:13,200
OK, get yourselves inside, please.
62
00:04:13,200 --> 00:04:16,480
Miss Whitwell will show you
where you need to be.
63
00:04:16,480 --> 00:04:18,520
Welcome to Waterloo Road.
64
00:04:24,400 --> 00:04:27,560
MUSIC PLAYS IN CAR
65
00:04:38,400 --> 00:04:41,040
Hi. So sorry to interrupt.
66
00:04:41,040 --> 00:04:42,520
Are you allowed to park here?
67
00:04:42,520 --> 00:04:44,720
I won't tell if you don't.
68
00:04:47,000 --> 00:04:49,040
Just get inside, will you?
69
00:04:49,040 --> 00:04:50,840
SCHUEY LAUGHS
Let's go.
70
00:04:53,400 --> 00:04:58,400
You know, I can't stand him.
Who does he think he is? Yeah, Schu,
71
00:04:58,400 --> 00:05:01,520
people are going to notice if we're
all over each other like that.
72
00:05:01,520 --> 00:05:03,720
Yeah, it's not amazing, is it?
73
00:05:03,720 --> 00:05:07,160
It's just a bit Year 7.
74
00:05:07,160 --> 00:05:10,280
Maybe it's time
we, you know, moved on.
75
00:05:11,520 --> 00:05:13,840
Um, well, we've spoken about this,
76
00:05:13,840 --> 00:05:15,360
I thought you weren't ready.
77
00:05:15,360 --> 00:05:21,480
Yeah, I wasn't the last time
we spoke about it, but..now...
78
00:05:21,480 --> 00:05:22,840
And what about God?
79
00:05:25,080 --> 00:05:28,280
At the end of the day, I think God
just wants us to love each other.
80
00:05:28,280 --> 00:05:29,800
Hmm. Hmm.
81
00:05:36,920 --> 00:05:38,760
Hey. Are you all right?
82
00:05:40,120 --> 00:05:43,600
Yeah. I thought I just saw
someone that I knew, but...
83
00:05:44,920 --> 00:05:47,240
We are at school.
You know a lot of people.
84
00:05:51,120 --> 00:05:53,160
HE PUFFS AND PANTS
85
00:05:53,160 --> 00:05:57,840
It's just I don't think we're
going to get three desks out here.
86
00:05:57,840 --> 00:06:01,240
Cor. Don't... Don't you trouble
yourself, Nisha, stay where you are.
87
00:06:01,240 --> 00:06:05,040
Oh! Still, three deputies
are better than one -
88
00:06:05,040 --> 00:06:07,040
as the saying sort of goes.
89
00:06:07,040 --> 00:06:11,360
You know, if space is an issue,
I'm happy to just use my classroom.
90
00:06:11,360 --> 00:06:13,960
Well, where would we brainstorm
and work, like?
91
00:06:13,960 --> 00:06:15,720
Well, you and Darius can brainstorm.
92
00:06:15,720 --> 00:06:19,760
And also, um, we won't actually
need three desks out here.
93
00:06:19,760 --> 00:06:22,680
Oh. Stella and I thought it'd be
best if we shared an office -
94
00:06:22,680 --> 00:06:24,840
just because of
our different remits.
95
00:06:24,840 --> 00:06:27,240
Sorry, so you're going to be
in there
96
00:06:27,240 --> 00:06:28,920
and we're going to be out here?
97
00:06:28,920 --> 00:06:31,480
Yeah. It doesn't matter
where we sit, does it?
98
00:06:31,480 --> 00:06:34,800
I mean, at the end of the day, we're
all in this together, aren't we?
99
00:06:44,560 --> 00:06:47,360
We've got to get a first day back
selfie for the vlog. Oh!
100
00:06:47,360 --> 00:06:49,720
Say make-up guru!
101
00:06:49,720 --> 00:06:51,320
A make-up what what?
102
00:06:51,320 --> 00:06:53,480
Ah! I'm doing online tutorials.
103
00:06:53,480 --> 00:06:56,320
Don't make like
you haven't seen 'em.
104
00:06:56,320 --> 00:06:58,640
I am an internet sensation.
105
00:06:58,640 --> 00:07:02,120
My socials are red-hot right now.
106
00:07:02,120 --> 00:07:05,480
You? You're going to do
make-up tutorials?
107
00:07:05,480 --> 00:07:08,240
Got something bitchy to say?
Just for a change.
108
00:07:08,240 --> 00:07:10,720
Oi, leave off it.
She was only messing.
109
00:07:10,720 --> 00:07:14,840
Anyway, I can't wait. I reckon
you're going to blow up, Portia.
110
00:07:16,320 --> 00:07:19,840
You're absolutely sure about letting
me run with things day to day?
111
00:07:19,840 --> 00:07:23,080
Look, I'll be more use focusing
on the big-picture stuff.
112
00:07:23,080 --> 00:07:24,800
I took my eye off of the ball
last term,
113
00:07:24,800 --> 00:07:26,960
and I missed things
I shouldn't have done.
114
00:07:26,960 --> 00:07:29,480
You taking a greater share
of responsibility would be
115
00:07:29,480 --> 00:07:34,080
good for us both. It's a change,
but so is having three deputy heads.
116
00:07:34,080 --> 00:07:37,000
You have my complete support
and complete trust.
117
00:07:37,000 --> 00:07:39,800
And the sooner the staff
know that, the better for all of us.
118
00:07:41,680 --> 00:07:44,360
Well, are you going to go? You're
really not going to come with me,
119
00:07:44,360 --> 00:07:45,760
are you?
120
00:07:45,760 --> 00:07:49,400
Go.
HE EXHALES SHARPLY
121
00:07:55,080 --> 00:07:58,920
I feel a bit left out.
Is everybody being made deputy?
122
00:07:58,920 --> 00:08:02,640
Er, right. Well, Nisha is in charge
of A levels,
123
00:08:02,640 --> 00:08:04,520
I'm heading up the younger years,
124
00:08:04,520 --> 00:08:08,200
and Darius is in charge of progress
and innovation.
125
00:08:09,200 --> 00:08:10,880
Which means?
126
00:08:10,880 --> 00:08:13,760
He does everything else. Right.
127
00:08:13,760 --> 00:08:15,160
You've changed your tune.
128
00:08:15,160 --> 00:08:17,280
I thought being deputy
was too much work.
129
00:08:17,280 --> 00:08:20,480
Yeah, and... Darius, er, yeah,
persuaded her.
130
00:08:20,480 --> 00:08:22,920
Yeah. We're going
to make a great team.
131
00:08:26,680 --> 00:08:29,280
Here he is, the poster boy.
LAUGHTER
132
00:08:31,560 --> 00:08:33,280
Ah, you've all seen it, then?
133
00:08:33,280 --> 00:08:36,240
Well, you know,
you could hardly miss it.
134
00:08:36,240 --> 00:08:39,000
So big.
Banner looks amazing, doesn't it?
135
00:08:39,000 --> 00:08:41,320
Oh, oh, yeah.
136
00:08:41,320 --> 00:08:45,480
All right, good morning, everyone.
New term, new era.
137
00:08:45,480 --> 00:08:48,960
The entry pad works on this door
now, so do not lose your lanyard,
138
00:08:48,960 --> 00:08:51,120
because you will be locked
out of the staffroom.
139
00:08:51,120 --> 00:08:54,080
And you'll see some new faces
in your classrooms, as well.
140
00:08:54,080 --> 00:08:56,240
Had a bit of trouble
attracting pupils, so, this year,
141
00:08:56,240 --> 00:08:59,360
everyone that applied for a place
has been granted one.
142
00:08:59,360 --> 00:09:02,800
Even the kids who have been
excluded from other schools?
143
00:09:02,800 --> 00:09:05,440
Yes. Because if we give up on them
in Year 9 and 10,
144
00:09:05,440 --> 00:09:07,080
who knows where they'll end up? Ah.
145
00:09:07,080 --> 00:09:08,960
Meaning they're the dregs
that no-one else wants.
146
00:09:08,960 --> 00:09:11,040
Meaning that Waterloo Road is
a sanctuary.
147
00:09:11,040 --> 00:09:13,560
Everyone gets a second chance here.
148
00:09:13,560 --> 00:09:15,600
Right, let's get to work,
then, people.
149
00:09:17,240 --> 00:09:18,840
People!
150
00:09:18,840 --> 00:09:20,800
BELL RINGS
151
00:09:24,280 --> 00:09:27,280
Eyes on worksheets.
152
00:09:27,280 --> 00:09:29,760
New term, new topic.
153
00:09:29,760 --> 00:09:31,960
The Roman Empire.
154
00:09:31,960 --> 00:09:35,680
Any new students,
please find a seat.
155
00:09:35,680 --> 00:09:37,880
I always admired Caligula,
personally.
156
00:09:37,880 --> 00:09:39,840
Takes a lot of guts
to marry your own horse.
157
00:09:39,840 --> 00:09:42,560
Hey, that's nothing compared to
the moose my uncle married, sir.
158
00:09:42,560 --> 00:09:44,760
LAUGHTER
159
00:09:44,760 --> 00:09:47,800
Er, excuse me. Oh, my God,
she's actually got a lighter.
160
00:09:47,800 --> 00:09:50,000
What a psycho. Er, excuse me.
161
00:09:50,000 --> 00:09:51,560
It's Leoni Tennant, isn't it?
162
00:09:54,160 --> 00:09:56,320
You can't have that in school.
163
00:09:56,320 --> 00:09:59,720
Leoni, let's hand it over
before I have to call Mrs Drake.
164
00:10:01,240 --> 00:10:03,320
Right, hand it over now.
165
00:10:09,880 --> 00:10:13,240
Oh! I heard that the staff
were a bit frosty this morning.
166
00:10:13,240 --> 00:10:15,560
Many just worried about
the new intake, I think.
167
00:10:15,560 --> 00:10:17,960
Neil talking about them
like they were zoo animals, not kids
168
00:10:17,960 --> 00:10:21,120
who need a break. Hmm! Stand firm.
169
00:10:21,120 --> 00:10:23,560
Make it clear that the new pupils
have been vetted
170
00:10:23,560 --> 00:10:26,640
and that their presence is not
up for discussion.
171
00:10:26,640 --> 00:10:31,400
Sorry, um, is there any word
from the trust about my contract?
172
00:10:31,400 --> 00:10:35,040
It's not a big deal. It's just until
it's signed and sealed,
173
00:10:35,040 --> 00:10:36,560
my, um...
174
00:10:36,560 --> 00:10:38,000
my pay won't be adjusted.
175
00:10:38,000 --> 00:10:40,880
Oh, right. Well, I haven't heard
anything, but I would be prepared
176
00:10:40,880 --> 00:10:43,360
for the trust to play hard ball
on your salary.
177
00:10:43,360 --> 00:10:46,240
I mean, if I had to guess,
they'll probably offer you
178
00:10:46,240 --> 00:10:48,080
the lower end of the pay band.
179
00:10:48,080 --> 00:10:50,360
I hope that's not a deal-breaker.
180
00:10:50,360 --> 00:10:54,520
I mean, let's face it, none of us
are here for the money, are we?
181
00:10:54,520 --> 00:10:57,120
Will you stop doing that?! Don't you
think you should get that?
182
00:10:58,240 --> 00:11:00,240
Oh, yeah, it's probably nothing.
183
00:11:01,760 --> 00:11:04,440
What are you...? Get down!
184
00:11:04,440 --> 00:11:06,160
Get down.
185
00:11:06,160 --> 00:11:09,560
Everything right, Mr Guthrie?
Er, well, not really, no.
186
00:11:09,560 --> 00:11:11,400
You, come down now.
187
00:11:11,400 --> 00:11:13,560
Hey, I'd watch it with this one,
sir.
188
00:11:13,560 --> 00:11:15,200
It's like she's from
a different planet.
189
00:11:15,200 --> 00:11:16,680
LAUGHTER
You're mad.
190
00:11:16,680 --> 00:11:18,240
You don't belong here.
191
00:11:26,400 --> 00:11:28,720
Get out!
192
00:11:28,720 --> 00:11:31,680
Where did you find her -
sparring with Tyson Fury?
193
00:11:31,680 --> 00:11:34,040
Let's have a look, son.
All right.
194
00:11:34,040 --> 00:11:36,760
Pinch and hold your nose.
Ugh. You're OK. You're all right.
195
00:11:36,760 --> 00:11:39,600
Lean back a little bit, that's it.
You're all right.
196
00:11:39,600 --> 00:11:43,440
PHONE VIBRATES
Like, no. No.
197
00:11:43,440 --> 00:11:45,800
Kyle won't stop texting me
every twice minutes.
198
00:11:45,800 --> 00:11:47,480
"Where are you? What are you doing?"
199
00:11:47,480 --> 00:11:49,760
I saw him and Mia twice
in the school holidays,
200
00:11:49,760 --> 00:11:51,880
and he's acting like we want
to start things back up again.
201
00:11:51,880 --> 00:11:56,240
Well, Noel better not find out,
because he'll...
202
00:11:56,240 --> 00:11:59,160
Well, to be fair, he won't do
anything because he's soft,
203
00:11:59,160 --> 00:12:02,080
but...but he won't be happy.
204
00:12:02,080 --> 00:12:06,760
Ignore, mute him. That is the only
language these lads understand.
205
00:12:06,760 --> 00:12:09,560
Sorry. What, what...?
What's this?
206
00:12:09,560 --> 00:12:12,160
Eh? An airport?
207
00:12:12,160 --> 00:12:14,640
I know it's your first day,
but you should know this
208
00:12:14,640 --> 00:12:17,720
sort of behaviour is completely
unacceptable, Leoni.
209
00:12:17,720 --> 00:12:19,680
And look at you.
210
00:12:19,680 --> 00:12:21,720
I know you haven't been issued
proper uniform yet,
211
00:12:21,720 --> 00:12:23,800
but you could have done
better than that.
212
00:12:23,800 --> 00:12:26,000
You cannot go around
looking like that all day.
213
00:12:26,000 --> 00:12:29,160
Um, you can, er, leave that with me.
214
00:12:29,160 --> 00:12:32,120
I've already sorted out
the rest of the new pupils,
215
00:12:32,120 --> 00:12:34,880
so, er, Leoni was next on my list.
216
00:12:34,880 --> 00:12:36,520
Amazing.
217
00:12:36,520 --> 00:12:38,640
Thank you, Wendy.
You're welcome.
218
00:12:38,640 --> 00:12:40,840
Anything else I can help with,
just holler.
219
00:12:44,360 --> 00:12:46,440
I think maybe we need
to find someone who's
220
00:12:46,440 --> 00:12:49,480
on your wavelength who can show you
how things work around here.
221
00:12:49,480 --> 00:12:51,640
You've not made the best
first impression,
222
00:12:51,640 --> 00:12:54,200
but there is always a chance
to turn things around.
223
00:13:01,600 --> 00:13:03,360
BELL RINGS
224
00:13:11,880 --> 00:13:14,760
Eyes! Use them. Er, whoa.
225
00:13:14,760 --> 00:13:16,560
I backed you before with Portia.
226
00:13:16,560 --> 00:13:19,280
Just when I think you're all right,
you start gobbing off at me again.
227
00:13:19,280 --> 00:13:22,560
It's not always me, you know?
You do the same. Izzy and Cat,
228
00:13:22,560 --> 00:13:24,240
go to the gym to cool off
and wait for me in there.
229
00:13:24,240 --> 00:13:26,560
What? We didn't even do anything.
You're on my watch now.
230
00:13:26,560 --> 00:13:28,680
One strike and you're out. Go.
231
00:13:36,120 --> 00:13:39,760
I've already done cheeks and brows,
contouring next.
232
00:13:39,760 --> 00:13:43,040
You are going to love it.
LAUGHTER
233
00:13:43,040 --> 00:13:44,720
Saw your videos.
234
00:13:44,720 --> 00:13:47,120
Babe, I've just got to say,
you were so brave.
235
00:13:47,120 --> 00:13:48,680
Putting yourself out there.
236
00:13:48,680 --> 00:13:50,560
When you look, you know...
237
00:13:50,560 --> 00:13:52,840
Like that.
238
00:13:52,840 --> 00:13:55,200
One word, babe - blend.
239
00:13:55,200 --> 00:13:58,680
Shut up, three weirdos
that I don't even know.
240
00:13:58,680 --> 00:14:00,400
THEY SCOFF AND LAUGH
241
00:14:07,520 --> 00:14:10,560
Do you think I'm rubbish
at doing make-up?
242
00:14:10,560 --> 00:14:12,880
Of course not, Portia,
you look amazing.
243
00:14:12,880 --> 00:14:15,040
I mean,
I would love to look like you.
244
00:14:16,680 --> 00:14:19,440
I'll give you a makeover.
It'll be great.
245
00:14:19,440 --> 00:14:20,920
Especially for your eyebrows.
246
00:14:20,920 --> 00:14:23,000
Why didn't you say something before?
247
00:14:25,040 --> 00:14:26,640
Come on, then, over you come.
248
00:14:27,920 --> 00:14:30,440
Wendy's uniform shop,
open for business.
249
00:14:30,440 --> 00:14:32,400
SHE LAUGHS
250
00:14:32,400 --> 00:14:35,960
Right, I think some of this
should fit.
251
00:14:37,040 --> 00:14:41,080
It's machine washable,
100% polyester.
252
00:14:41,080 --> 00:14:42,840
But I'm afraid we don't do refunds.
253
00:14:44,360 --> 00:14:46,760
I think "thank you" is the word
you're looking for.
254
00:14:49,320 --> 00:14:51,480
I am only trying to help, Leoni.
255
00:14:51,480 --> 00:14:54,560
A bit of basic politeness
wouldn't go amiss.
256
00:14:54,560 --> 00:14:56,760
SHE SIGHS
257
00:14:56,760 --> 00:15:00,480
When was the last time that was
washed? It's covered in stains.
258
00:15:02,280 --> 00:15:03,920
SHE SIGHS
259
00:15:03,920 --> 00:15:05,480
Look, the cleaners have machines
here.
260
00:15:05,480 --> 00:15:08,360
Do you want me to get them
to chuck it in?
261
00:15:08,360 --> 00:15:10,680
Quite the raconteur, aren't you?
262
00:15:10,680 --> 00:15:12,000
Get out.
263
00:15:17,520 --> 00:15:19,560
Your eyebrows so needed this.
264
00:15:19,560 --> 00:15:20,760
Stay still.
265
00:15:20,760 --> 00:15:22,280
Cutie!
266
00:15:22,280 --> 00:15:24,240
You look so fine. Oh, please!
267
00:15:26,880 --> 00:15:29,000
Stop trying to move away.
268
00:15:29,000 --> 00:15:30,960
Is that not enough? No, wait.
269
00:15:36,320 --> 00:15:39,200
Come here.
270
00:15:39,200 --> 00:15:41,160
You look like me.
271
00:15:48,240 --> 00:15:51,200
Are you sure about this? Yeah.
272
00:15:51,200 --> 00:15:53,960
I love it. You absolutely rock it.
273
00:15:53,960 --> 00:15:56,040
Yeah? Yeah.
274
00:15:59,520 --> 00:16:03,360
Seriously, how long
do we have to wait in here for?
275
00:16:03,360 --> 00:16:06,080
Chill out. It's not even been
that long.
276
00:16:09,400 --> 00:16:11,800
Mr Donovan told me to come
and have a word.
277
00:16:11,800 --> 00:16:14,840
First day. First day back, Iz.
278
00:16:14,840 --> 00:16:17,320
It's not a good look, is it?
Yeah, but we're actually innocent.
279
00:16:17,320 --> 00:16:19,440
Like, we weren't even getting at
each other, this time.
280
00:16:19,440 --> 00:16:22,400
Yeah. Um, it's true, Mr Charles.
I can vouch.
281
00:16:22,400 --> 00:16:26,120
Um, could, er, we go now?
282
00:16:26,120 --> 00:16:28,800
Because I don't really want to spend
the rest of my break time in here.
283
00:16:28,800 --> 00:16:31,160
Oh, I'm sorry, what do you expect?
284
00:16:31,160 --> 00:16:33,040
Mr Donovan wants you to wait
here until after your break,
285
00:16:33,040 --> 00:16:35,040
and then you can go back
to your lesson.
286
00:16:35,040 --> 00:16:37,000
Come on, Iz.
287
00:16:37,000 --> 00:16:39,440
The day's barely even started.
288
00:16:39,440 --> 00:16:41,040
Just get it together.
289
00:16:45,000 --> 00:16:49,120
Well, if they can mess
with our break times,
290
00:16:49,120 --> 00:16:53,080
then I think
we can mess with theirs.
291
00:16:54,160 --> 00:16:56,160
You in?
292
00:16:59,920 --> 00:17:02,000
What do you mean,
he's here right now?
293
00:17:02,000 --> 00:17:04,400
You're lucky I saw them before Drake
or one of the other teachers.
294
00:17:04,400 --> 00:17:08,400
Hiya, sweetheart, have you come
to visit me at big school?
295
00:17:08,400 --> 00:17:11,440
Kyle, what are you playing at? Well,
you weren't answering your phone.
296
00:17:11,440 --> 00:17:13,160
Er, yeah, because I'm kind of busy.
297
00:17:13,160 --> 00:17:15,680
You loved it the other night
when we took her for pizza. Rah!
298
00:17:15,680 --> 00:17:17,280
I thought you wanted to see
more of her.
299
00:17:17,280 --> 00:17:20,840
Of course I do, but I've never
looked after her on my own.
300
00:17:20,840 --> 00:17:22,800
I'm meant to be at school.
301
00:17:22,800 --> 00:17:26,320
I'm desperate. Mum's got to take
Dad for a hospital appointment,
302
00:17:26,320 --> 00:17:29,520
I've got work.
It would be two hours, max.
303
00:17:29,520 --> 00:17:32,080
Oh, I don't know about this.
You're a star.
304
00:17:32,080 --> 00:17:34,280
Mum'll pick her up after lunch.
305
00:17:37,440 --> 00:17:39,480
This isn't good, Noel.
306
00:17:39,480 --> 00:17:40,720
Well, er...
307
00:17:42,080 --> 00:17:44,480
You've got a free period
after break, yeah?
308
00:17:44,480 --> 00:17:46,840
Well, everything's sweet, then.
309
00:17:48,320 --> 00:17:52,600
Yeah, kids are sound, right?
Feed 'em, make 'em laugh.
310
00:17:52,600 --> 00:17:55,560
Easy peasy.
It's different when it's just me.
311
00:17:55,560 --> 00:17:57,520
You'll smash it, babes.
312
00:17:57,520 --> 00:17:59,560
Go on. See you in a bit.
313
00:18:08,920 --> 00:18:10,640
SHE SIGHS
314
00:18:10,640 --> 00:18:12,880
BELL RINGS
315
00:18:18,280 --> 00:18:21,400
So, about the whole, um, you know...
316
00:18:22,760 --> 00:18:25,680
I think if we're considering having
sex, we should be able to say it.
317
00:18:25,680 --> 00:18:28,280
Yeah, the whole sex thing. Ha!
318
00:18:28,280 --> 00:18:31,840
Um, I just want to let you know
that I'm up for it, if you are.
319
00:18:31,840 --> 00:18:33,480
You shock me.
320
00:18:33,480 --> 00:18:35,400
Schuey, I need to talk to you.
321
00:18:37,520 --> 00:18:39,960
Mentoring schemes have worked well
at Waterloo Road in the past,
322
00:18:39,960 --> 00:18:44,080
and I was hoping to pair existing
pupils with some of the new intake.
323
00:18:44,080 --> 00:18:45,880
What does that have to do with me?
324
00:18:45,880 --> 00:18:49,080
Well, it's an opportunity for you
to help the wider school community.
325
00:18:49,080 --> 00:18:52,120
Yeah, um, I think you're looking
for Agnes, actually.
326
00:18:52,120 --> 00:18:55,400
No, I want you to mentor
one of the new Year 9s.
327
00:18:55,400 --> 00:18:58,240
She's already had a bit of a run-in
with Forest Sumi,
328
00:18:58,240 --> 00:19:01,560
and I think she needs
a bit of extra support.
329
00:19:01,560 --> 00:19:04,240
She lives in a group home.
330
00:19:06,360 --> 00:19:09,560
Sir, not all care kids are the same.
331
00:19:09,560 --> 00:19:11,440
So if that's all
me and her have in common...
332
00:19:11,440 --> 00:19:13,600
It's not about what
you've got in common,
333
00:19:13,600 --> 00:19:16,240
it's about you being a good example,
Schuey.
334
00:19:16,240 --> 00:19:20,400
Kids in Leoni's situation sometimes
struggle to imagine the way out.
335
00:19:20,400 --> 00:19:22,640
Well, you know there is a way out,
don't you? Because you found one.
336
00:19:42,080 --> 00:19:44,240
Well, this is boring.
337
00:19:44,240 --> 00:19:46,040
It's where the teachers hang out.
338
00:19:46,040 --> 00:19:48,320
What did you expect, Love Island?
339
00:19:49,360 --> 00:19:52,960
My dad's always complaining
about people nicking his lunch.
340
00:19:52,960 --> 00:19:54,760
You should steal
one of his yoghurts.
341
00:19:54,760 --> 00:19:56,680
That would really mess
with his head.
342
00:19:58,320 --> 00:20:01,600
Oh! Rank.
Does no-one clean that thing?
343
00:20:01,600 --> 00:20:03,960
Ah!
Someone's coming.
344
00:20:10,960 --> 00:20:14,600
I'm really very
sorry, but I just do not have time
345
00:20:14,600 --> 00:20:18,680
to discuss this VERY important
matter, I'm afraid.
346
00:20:18,680 --> 00:20:21,200
What are you doing?
there's nobody in here.
347
00:20:21,200 --> 00:20:23,200
I thought we were role playing.
348
00:20:23,200 --> 00:20:26,160
Not today. No? No.
349
00:20:38,600 --> 00:20:40,880
So I just took them because
they're not going to need them,
350
00:20:40,880 --> 00:20:42,400
but we will.
351
00:20:43,960 --> 00:20:47,080
There is a serious shortage
of sweets at the school.
352
00:20:47,080 --> 00:20:50,000
Luckily, Noel donated some
sausage rolls from the canteen.
353
00:20:50,000 --> 00:20:52,520
Oh, yeah, and I nicked these
from the common room.
354
00:20:52,520 --> 00:20:55,480
You didn't have to do all that.
Of course we did.
355
00:20:55,480 --> 00:20:58,760
Yeah, we can't be fun aunts if
we don't cause some trouble, can we?
356
00:21:00,240 --> 00:21:01,760
Do you want one, then?
357
00:21:01,760 --> 00:21:03,840
Mia, are you listening?
358
00:21:05,440 --> 00:21:08,240
Come on. You weren't this quiet
last week.
359
00:21:09,880 --> 00:21:12,120
Don't worry, your nan'll be here
in an hour.
360
00:21:12,120 --> 00:21:13,920
It's not that bad with me, is it?
361
00:21:16,040 --> 00:21:17,560
She won't even look at me.
362
00:21:20,480 --> 00:21:22,880
My niece used to scream at me
whenever she saw me
363
00:21:22,880 --> 00:21:25,080
and now we're literally like
best friends.
364
00:21:26,520 --> 00:21:29,600
Just give it some time.
She'll come round.
365
00:21:29,600 --> 00:21:32,600
Yeah, well, I'm just going to go
and grab us some drinks.
366
00:21:35,600 --> 00:21:38,280
MIA CHATTERS
367
00:21:38,280 --> 00:21:40,120
Stace!
368
00:21:40,120 --> 00:21:42,920
I can't do it. It's a joke.
Aleena's right.
369
00:21:42,920 --> 00:21:45,600
Don't take it so personal.
But it is personal, though.
370
00:21:45,600 --> 00:21:47,880
I know Kyle sprung this on me,
but I'm really struggling.
371
00:21:47,880 --> 00:21:50,840
But don't be so hard on yourself.
You're new at this.
372
00:21:50,840 --> 00:21:54,240
It'll get easier, I promise.
No, I can't look after her now.
373
00:21:54,240 --> 00:21:55,920
I've got to study.
374
00:21:55,920 --> 00:21:57,600
I'm ringing Kyle.
375
00:21:57,600 --> 00:22:00,440
He's got to come pick her up.
376
00:22:00,440 --> 00:22:01,960
This isn't fair.
377
00:22:07,320 --> 00:22:08,960
THEY CHUCKLE
378
00:22:08,960 --> 00:22:10,400
Come on.
379
00:22:13,560 --> 00:22:15,200
We've got to get out of here. We do.
380
00:22:17,920 --> 00:22:20,640
Sorry to drag you away
from the lesson planning,
381
00:22:20,640 --> 00:22:24,000
but I just wanted a quick word.
382
00:22:24,000 --> 00:22:28,120
Why? Are you all right? It was all
sunshine and roses this morning.
383
00:22:28,120 --> 00:22:30,800
Yeah, just...a few teething problems
with the new intake.
384
00:22:30,800 --> 00:22:32,920
I've got it sorted now.
I've got Schuey Weever on the case.
385
00:22:32,920 --> 00:22:35,000
Schuey? Yeah.
386
00:22:35,000 --> 00:22:39,680
Anyway, I was thinking, maybe
I could come round to yours tonight.
387
00:22:39,680 --> 00:22:42,760
I'll cook you something nice
and stay over.
388
00:22:44,120 --> 00:22:48,120
Oh, that is a nice thought.
But do you know what?
389
00:22:48,120 --> 00:22:50,760
I can't because I've already
promised Jas that I'd go round to
390
00:22:50,760 --> 00:22:55,560
her new place and talk about
feelings with the Gen Z-ers.
391
00:22:55,560 --> 00:22:58,320
OK. No big deal. Another time.
392
00:22:58,320 --> 00:23:01,440
You know, when you texted
me earlier...
393
00:23:01,440 --> 00:23:04,120
..I was hoping that you meant
private meeting.
394
00:23:04,120 --> 00:23:07,040
Oh, private meeting, as in... Yeah.
395
00:23:07,040 --> 00:23:08,600
Mmm.
396
00:23:16,360 --> 00:23:18,120
Mmm. I hate to say this,
397
00:23:18,120 --> 00:23:22,080
but those lessons are not
going to plan themselves. OK.
398
00:23:22,080 --> 00:23:25,600
Hey, and don't you practically,
like, run this place now?
399
00:23:25,600 --> 00:23:27,680
Yeah. Yeah, keep talking.
400
00:23:27,680 --> 00:23:30,720
Flattery will get you
absolutely everywhere.
401
00:23:35,600 --> 00:23:38,080
I was so wrong.
402
00:23:38,080 --> 00:23:40,240
This place is worse
than Love Island.
403
00:23:40,240 --> 00:23:41,560
You're right.
404
00:23:41,560 --> 00:23:43,880
We should probably get out of here
before your dad pops in
405
00:23:43,880 --> 00:23:45,280
for a quick snog with the caretaker.
406
00:23:45,280 --> 00:23:50,080
Or Miss Walker pops by
for a Mr Guthrie booty call. Oh!
407
00:23:51,720 --> 00:23:55,040
No way would I put Miss Chandra
and Mr Donovan together.
408
00:23:55,040 --> 00:23:58,640
She's dead chill and he's, like,
this strict little robot man.
409
00:24:00,000 --> 00:24:03,480
You don't have to be the same
to like each other, you know.
410
00:24:03,480 --> 00:24:05,480
Yeah, but why would you want to be
with someone who annoys you
411
00:24:05,480 --> 00:24:07,240
half the time?
412
00:24:09,120 --> 00:24:10,360
I wouldn't.
413
00:24:13,360 --> 00:24:14,840
I wouldn't either.
414
00:24:22,720 --> 00:24:26,960
BELL RINGS
We really need to get out of here.
415
00:24:31,880 --> 00:24:35,760
Million Dollar Baby
by Pixey
416
00:24:51,600 --> 00:24:54,480
It's Leoni, isn't it?
417
00:24:56,840 --> 00:24:59,600
OK, you do as you like, don't you?
418
00:24:59,600 --> 00:25:01,840
Yeah. And what?
419
00:25:04,000 --> 00:25:06,960
I'm Schuey,
and I can't stand that kid.
420
00:25:06,960 --> 00:25:09,800
I've been waiting for someone
to slap him.
421
00:25:09,800 --> 00:25:11,440
Leoni.
422
00:25:11,440 --> 00:25:13,320
And he started it!
423
00:25:15,640 --> 00:25:18,400
Oh, yeah? Just mouthing off
and that.
424
00:25:18,400 --> 00:25:21,600
It was nothing, but now
everyone thinks I'm mad.
425
00:25:21,600 --> 00:25:24,400
Yeah, kids around here don't know
whether to avoid me
426
00:25:24,400 --> 00:25:26,520
because I'm into God
or cos I'm psycho.
427
00:25:27,960 --> 00:25:30,560
Going to quote the Bible at me?
428
00:25:30,560 --> 00:25:33,040
No. No.
429
00:25:33,040 --> 00:25:34,400
But you are psycho?
430
00:25:40,920 --> 00:25:45,200
Does it look broken? Yeah, mate,
defo. Got it for life now.
431
00:25:45,200 --> 00:25:47,920
Hi. Is there anyone new
in your year?
432
00:25:47,920 --> 00:25:50,240
Just, I thought I saw
someone I knew before.
433
00:25:50,240 --> 00:25:53,080
Loads. Yeah, there's these two
twins, and their mate Harleen never
434
00:25:53,080 --> 00:25:57,320
shuts up, and there's also this kid
called Freddie in year 11.
435
00:25:57,320 --> 00:25:58,920
But that's it? There's no-one else?
436
00:25:58,920 --> 00:26:00,880
Oh, well, there's Leoni the loony.
437
00:26:00,880 --> 00:26:03,920
She's the one that almost
broke my nose.
438
00:26:03,920 --> 00:26:06,840
This Leoni,
do you know where she is?
439
00:26:09,120 --> 00:26:14,000
There are some sound people here,
like, in amongst the annoying ones.
440
00:26:14,000 --> 00:26:18,080
Like our kid down there,
Drake's grandson.
441
00:26:18,080 --> 00:26:20,880
So, you think you've got it rough?
442
00:26:23,240 --> 00:26:25,480
Er, give me two minutes.
443
00:26:25,480 --> 00:26:27,320
Hey!
444
00:26:27,320 --> 00:26:30,720
We need to go. Now. Why?
445
00:26:30,720 --> 00:26:32,440
I want to do it.
446
00:26:32,440 --> 00:26:34,960
You want to what? Yeah, yeah,
and my parents are at work,
447
00:26:34,960 --> 00:26:37,200
so we don't need to wait any more.
Agnes, what's with the rush?
448
00:26:37,200 --> 00:26:40,480
The rush is I can't be here
any more! OK. Just calm down.
449
00:26:47,080 --> 00:26:49,080
Whoa! Watch it! Leoni.
450
00:26:52,920 --> 00:26:55,640
AGNES WAILS
451
00:26:55,640 --> 00:26:58,480
What are you doing?! Here we go.
Go and get Darius. It's one of his.
452
00:27:00,440 --> 00:27:02,960
Fight! Fight! Fight!
453
00:27:05,800 --> 00:27:07,840
What is going on?
454
00:27:07,840 --> 00:27:10,800
CHANTING CONTINUES
455
00:27:10,800 --> 00:27:12,360
Oh, watch out!
456
00:27:14,760 --> 00:27:17,320
Move out of the way! Please, move!
457
00:27:17,320 --> 00:27:19,640
You, get up. You again?
458
00:27:19,640 --> 00:27:21,280
Come here!
459
00:27:21,280 --> 00:27:22,840
Argh! She bit me!
460
00:27:22,840 --> 00:27:24,200
Ow!
461
00:27:31,920 --> 00:27:34,240
Come away.
462
00:27:34,240 --> 00:27:36,160
Please. Please.
463
00:27:38,720 --> 00:27:40,640
You can't do that to me!
464
00:27:40,640 --> 00:27:42,600
Bring me here, with her! Calm down.
465
00:27:42,600 --> 00:27:44,320
I can't calm down!
466
00:27:44,320 --> 00:27:46,880
I can't do anything
till she's nowhere near me.
467
00:27:46,880 --> 00:27:48,720
Leoni, you are not in control
of this, OK?
468
00:27:48,720 --> 00:27:50,040
Get away from me!
469
00:27:50,040 --> 00:27:52,200
You're not even breathing,
so I need you to do what I'm doing.
470
00:27:52,200 --> 00:27:53,440
Just look at me.
471
00:27:53,440 --> 00:27:56,960
In and out, OK? And again.
472
00:27:56,960 --> 00:28:00,000
In and out.
473
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
Good. OK, one more.
474
00:28:02,000 --> 00:28:03,240
In and out.
475
00:28:04,280 --> 00:28:05,640
OK.
476
00:28:05,640 --> 00:28:06,680
Now...
477
00:28:11,400 --> 00:28:12,880
You going to chuck me out?
478
00:28:12,880 --> 00:28:14,680
I'm going to get kicked out again.
479
00:28:14,680 --> 00:28:17,000
Look, maybe we should get her
to your office or something.
480
00:28:17,000 --> 00:28:18,440
Yeah. OK, you need a breather.
481
00:28:18,440 --> 00:28:20,320
Go up to my classroom
and wait for me there, OK?
482
00:28:20,320 --> 00:28:22,440
Is everything all right?
483
00:28:22,440 --> 00:28:24,480
Yeah, could you make sure Leoni gets
to media studies?
484
00:28:24,480 --> 00:28:26,920
Yeah, yeah, yeah, yeah,
follow me, Leoni. Come on.
485
00:28:30,880 --> 00:28:33,800
How did you get her
to calm down like that?
486
00:28:33,800 --> 00:28:36,720
That's something I used to do
when I got angry as a kid.
487
00:28:36,720 --> 00:28:39,200
My old man was, er...
488
00:28:39,200 --> 00:28:42,080
..hard. Trouble at home?
489
00:28:42,080 --> 00:28:43,640
Yeah, I get that.
490
00:28:43,640 --> 00:28:45,280
It's lucky you were here though.
491
00:28:45,280 --> 00:28:46,600
Where is she?
492
00:28:46,600 --> 00:28:49,080
I'm going to speak to Leoni.
Don't worry. Speak to her?!
493
00:28:49,080 --> 00:28:50,480
She shouldn't be in this school.
494
00:28:50,480 --> 00:28:51,760
She could have had my arm off!
495
00:28:51,760 --> 00:28:53,600
What's going on? Oh, nothing much.
496
00:28:53,600 --> 00:28:56,280
One minute, I was enjoying lunch,
and the next, I was lunch.
497
00:28:56,280 --> 00:28:58,640
What? Just a bit of a set to
in the canteen.
498
00:28:58,640 --> 00:29:01,080
Everything's fine.
Well, it doesn't look fine to me.
499
00:29:01,080 --> 00:29:02,680
My office now, please.
500
00:29:08,280 --> 00:29:12,040
Do you want to go take a seat?
501
00:29:12,040 --> 00:29:13,120
Cool off.
502
00:29:15,720 --> 00:29:19,720
I'm sure Mr Donovan will be up soon
to sort all this out.
503
00:29:19,720 --> 00:29:22,320
What do you think
they're going to do to me?
504
00:29:22,320 --> 00:29:25,720
Well, try not to worry
about that for now. OK?
505
00:29:25,720 --> 00:29:27,720
I'll give you a minute.
506
00:29:27,720 --> 00:29:30,200
DOOR OPENS
507
00:29:30,200 --> 00:29:32,080
DOOR CLOSES
508
00:29:36,800 --> 00:29:41,040
Agnes, why won't you tell me
what that was...? Schuey, stop!
509
00:29:41,040 --> 00:29:43,400
Hey, look. Hey, hey, hey,
look at me. Wait.
510
00:29:45,480 --> 00:29:49,440
She proper went for you.
511
00:29:49,440 --> 00:29:51,320
OK? You know her,
you said her name.
512
00:29:53,880 --> 00:29:56,240
It's OK. You're OK.
513
00:29:56,240 --> 00:29:58,320
But if you won't tell me,
I'll take it up with Leoni.
514
00:29:58,320 --> 00:30:00,120
No, no, it's fine.
515
00:30:04,520 --> 00:30:06,080
All right, I know her.
516
00:30:10,320 --> 00:30:12,120
Leoni's my niece.
517
00:30:14,880 --> 00:30:16,760
But I haven't seen her
in a long time.
518
00:30:19,960 --> 00:30:21,120
Not until today.
519
00:30:41,120 --> 00:30:43,840
I wondered who'd done that.
520
00:30:43,840 --> 00:30:45,720
His face is proper smug.
521
00:30:45,720 --> 00:30:48,680
Looks like he's trying to recruit us
to a cult or something.
522
00:30:50,880 --> 00:30:52,400
Oh!
523
00:30:52,400 --> 00:30:54,960
If I face you, can you read my lips?
524
00:30:56,440 --> 00:30:57,720
I'm Freddie.
525
00:30:59,480 --> 00:31:00,600
And you've got style.
526
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
Yeah, I reckon going to go
to the cinema
527
00:31:11,000 --> 00:31:14,120
and then if there's time... No way!
528
00:31:14,120 --> 00:31:16,800
HE LAUGHS
Who's your mate?
529
00:31:16,800 --> 00:31:18,240
Eyes on me, thanks.
530
00:31:18,240 --> 00:31:20,640
Don't worry. He was asking for me.
531
00:31:20,640 --> 00:31:22,400
This is so not me.
532
00:31:22,400 --> 00:31:25,040
No, you look gorgeous.
533
00:31:25,040 --> 00:31:26,720
And trust me, it is all you.
534
00:31:26,720 --> 00:31:28,280
All her?
535
00:31:28,280 --> 00:31:30,040
I was the one who did her make-up.
536
00:31:30,040 --> 00:31:31,360
Nah. There's no way.
537
00:31:31,360 --> 00:31:33,080
She looks fit, not Fanta.
538
00:31:33,080 --> 00:31:36,440
LAUGHTER
It was me. I swear down!
539
00:31:38,280 --> 00:31:41,400
Are you fit to work?
540
00:31:41,400 --> 00:31:44,600
Look, I'm as much for giving kids
a chance as anyone,
541
00:31:44,600 --> 00:31:47,080
but violence like that,
out of nowhere...
542
00:31:50,200 --> 00:31:51,920
I've got classes to teach.
543
00:31:55,760 --> 00:31:59,680
Look, for what it's worth,
if Darius wasn't there,
544
00:31:59,680 --> 00:32:01,120
things would have been a lot worse.
545
00:32:03,040 --> 00:32:04,320
OK, thank you.
546
00:32:13,000 --> 00:32:15,800
If I'd have known that we had
a violent pupil on our hands,
547
00:32:15,800 --> 00:32:17,880
you and I could have reviewed
the protocols together.
548
00:32:17,880 --> 00:32:19,520
There was no way of predicting
what happened back there.
549
00:32:19,520 --> 00:32:22,120
But this isn't the first time
that she's been in trouble, is it?
550
00:32:22,120 --> 00:32:24,640
I've just been looking
at her school record.
551
00:32:24,640 --> 00:32:27,840
It's there in black and white -
violent conduct.
552
00:32:27,840 --> 00:32:31,040
She's been excluded from
three schools because of it.
553
00:32:31,040 --> 00:32:33,360
I did say that some of these
kids have baggage.
554
00:32:33,360 --> 00:32:35,080
You also said that you vetted them
555
00:32:35,080 --> 00:32:38,160
to make sure that we've got
the resources to meet their needs.
556
00:32:40,800 --> 00:32:42,680
Did you?
557
00:32:42,680 --> 00:32:44,800
I looked at all their records,
of course I did.
558
00:32:48,000 --> 00:32:50,440
Then why did a violent girl
like that make the cut?
559
00:32:50,440 --> 00:32:53,560
What exactly would a pupil need
to have on their records for you
560
00:32:53,560 --> 00:32:54,880
to say no to them?
561
00:32:56,560 --> 00:33:00,240
I'm afraid that Leoni Tennant might
not be a good fit for this school.
562
00:33:00,240 --> 00:33:03,440
We cannot kick her out on day one.
563
00:33:03,440 --> 00:33:05,880
And if she goes,
the extra funding goes with her.
564
00:33:07,960 --> 00:33:10,160
That's not why she's here,
565
00:33:10,160 --> 00:33:12,800
but let's not pretend the school
doesn't need the extra money.
566
00:33:12,800 --> 00:33:14,840
I thought I could trust
your judgment, Darius.
567
00:33:14,840 --> 00:33:16,080
I thought we were a team.
568
00:33:17,120 --> 00:33:20,360
This really isn't how
I wanted today to go.
569
00:33:20,360 --> 00:33:22,000
I need to speak with Leoni.
570
00:33:33,080 --> 00:33:36,080
Everyone knows what they're doing
with her, how to make her laugh.
571
00:33:36,080 --> 00:33:38,400
I just don't.
572
00:33:38,400 --> 00:33:41,720
Yeah, but it's easy for Aleena
and Libby.
573
00:33:41,720 --> 00:33:43,440
They've got nothing riding on it.
574
00:33:44,480 --> 00:33:47,600
You were nervous. That's all.
575
00:33:47,600 --> 00:33:50,440
I might be her mum,
but Mia doesn't know me.
576
00:33:50,440 --> 00:33:52,960
I know nothing about her life.
We have nothing in common.
577
00:33:52,960 --> 00:33:54,680
Why would she want to hang out
with me ever again?
578
00:33:54,680 --> 00:33:58,360
It's still early days.
You'll get there.
579
00:33:58,360 --> 00:34:01,760
MOBILE BUZZES
580
00:34:01,760 --> 00:34:03,920
It's Kyle.
581
00:34:03,920 --> 00:34:05,560
"Mia had a great time.
582
00:34:05,560 --> 00:34:07,880
"She can't wait to see you again."
Why is he lying?
583
00:34:07,880 --> 00:34:11,280
No! Look, maybe it just didn't go
as bad as you thought it did.
584
00:34:11,280 --> 00:34:14,040
Yeah? I'm telling you...
585
00:34:14,040 --> 00:34:17,040
..you're smashing it. Well done.
586
00:34:19,600 --> 00:34:21,840
BELL RINGS
587
00:34:25,640 --> 00:34:28,720
I know. I'm not the face
you expected to see,
588
00:34:28,720 --> 00:34:33,000
but Mr Conway is ill,
and we all have to pitch in.
589
00:34:33,000 --> 00:34:35,360
Do you even know anything
about science, miss?
590
00:34:35,360 --> 00:34:38,360
Music and chemistry aren't
as different as you might think,
591
00:34:38,360 --> 00:34:43,040
Declan. But I think it might be
best for everyone
592
00:34:43,040 --> 00:34:45,240
if we just stick to
what's in the workbooks.
593
00:34:57,040 --> 00:34:59,160
Leoni's dad was
never in the picture.
594
00:34:59,160 --> 00:35:02,920
And when my sister died,
my parents said that we had to take
595
00:35:02,920 --> 00:35:05,800
Leoni in and treat her like our own.
596
00:35:05,800 --> 00:35:07,880
I thought they were right.
597
00:35:07,880 --> 00:35:10,160
I was wondering
if I'd see any new faces.
598
00:35:10,160 --> 00:35:11,400
You must be Leoni.
599
00:35:11,400 --> 00:35:14,040
You know she took a chunk
out of Guthrie's arm at lunch, yeah?
600
00:35:14,040 --> 00:35:16,160
Excuse me?
601
00:35:16,160 --> 00:35:19,440
I think you got the wrong end
of the stick, Declan.
602
00:35:20,720 --> 00:35:23,560
Miss Chambers,
could I speak with Leoni, please?
603
00:35:23,560 --> 00:35:25,440
Yeah. Leoni?
604
00:35:30,280 --> 00:35:32,960
I'm glad you're keen to follow
your timetable, Leoni,
605
00:35:32,960 --> 00:35:34,880
but we need to talk.
606
00:35:34,880 --> 00:35:37,040
I think you know what about.
607
00:35:37,040 --> 00:35:38,880
She was ten.
608
00:35:38,880 --> 00:35:42,040
She was dead scrawny.
Like, I was loads bigger than her.
609
00:35:43,480 --> 00:35:45,080
She had this...
610
00:35:46,880 --> 00:35:49,040
..this rage, you know?
611
00:35:49,040 --> 00:35:50,520
This is your last chance, Leoni.
612
00:35:50,520 --> 00:35:52,320
I'm not getting kicked out again!
613
00:35:52,320 --> 00:35:53,600
This is not the place to discuss it.
614
00:35:53,600 --> 00:35:56,360
You're not listening!
This is not a conversation.
615
00:35:56,360 --> 00:35:58,560
I've told you what I need,
so, please, let's go.
616
00:35:58,560 --> 00:36:00,200
You're just going to get rid of me!
617
00:36:00,200 --> 00:36:02,720
Leoni! Everyone always gets
rid of me! Leoni!
618
00:36:02,720 --> 00:36:06,760
KNOCKS ON DOOR
Leoni! I'm not going anywhere.
619
00:36:06,760 --> 00:36:08,360
Not this time!
620
00:36:08,360 --> 00:36:09,880
Leoni!
621
00:36:11,640 --> 00:36:14,280
Leoni, what are you doing?
622
00:36:14,280 --> 00:36:16,280
The last time that I saw her
623
00:36:16,280 --> 00:36:18,800
was in the hospital after the fire.
624
00:36:21,640 --> 00:36:24,720
She set the house alight
while we were both inside.
625
00:36:33,120 --> 00:36:34,640
Miss?
626
00:36:34,640 --> 00:36:36,200
It's OK.
627
00:36:38,560 --> 00:36:40,400
Back into your classrooms, please.
628
00:36:41,560 --> 00:36:43,480
Leoni's refusing to let
anybody leave.
629
00:36:43,480 --> 00:36:45,720
She's got a lighter and
she's threatening to set fire to
630
00:36:45,720 --> 00:36:48,960
the science lab. Poor kid,
she looks terrified.
631
00:36:48,960 --> 00:36:51,160
This is not something
that we can handle on our own.
632
00:36:51,160 --> 00:36:53,080
I think we need to call the police.
633
00:36:53,080 --> 00:36:54,280
No, wait.
634
00:36:54,280 --> 00:36:56,960
Her behaviour has been
off the scale today.
635
00:36:56,960 --> 00:36:59,240
I know that, I really do.
636
00:36:59,240 --> 00:37:02,360
Let's put ourselves
in her position for a minute.
637
00:37:02,360 --> 00:37:05,280
This is a kid who has been rejected
from school after school
638
00:37:05,280 --> 00:37:08,120
after school. I understand that
you want to help, and I do, too.
639
00:37:08,120 --> 00:37:10,080
So, let me help her.
640
00:37:10,080 --> 00:37:13,040
What happened to
"Waterloo Road is listening"?
641
00:37:13,040 --> 00:37:14,600
Let me run with my ideas.
642
00:37:16,880 --> 00:37:20,840
Darius... Today was supposed to be
the start of a new chapter.
643
00:37:22,480 --> 00:37:24,200
You and I have had second chances.
644
00:37:25,480 --> 00:37:26,640
Let's give Leoni hers.
645
00:37:29,200 --> 00:37:30,400
At least let me try.
646
00:37:33,640 --> 00:37:34,960
OK.
647
00:37:34,960 --> 00:37:36,760
I need everybody who isn't me
648
00:37:36,760 --> 00:37:39,080
or Mrs Drake out of this corridor
now, please.
649
00:37:43,640 --> 00:37:46,400
Do you mind stepping to the side,
as well? OK.
650
00:37:46,400 --> 00:37:48,360
Feels better one-on-one.
651
00:37:51,000 --> 00:37:52,880
KNOCKING ON DOOR
652
00:37:52,880 --> 00:37:54,640
Leoni? It's Mr Donovan.
653
00:37:56,200 --> 00:38:00,520
You can't keep running around doing
what you want all the time, can you?
654
00:38:00,520 --> 00:38:02,480
It's like an agreement.
655
00:38:02,480 --> 00:38:04,680
You behave well
towards other people
656
00:38:04,680 --> 00:38:07,680
and in exchange,
you get the things you need -
657
00:38:07,680 --> 00:38:09,880
a home and an education.
658
00:38:10,880 --> 00:38:13,960
And I suppose it feels like
the rest of us haven't really
659
00:38:13,960 --> 00:38:16,040
held up our end of the bargain
on that one.
660
00:38:18,520 --> 00:38:21,920
Can't have been easy,
moving schools all the time...
661
00:38:25,000 --> 00:38:26,280
..losing your mum.
662
00:38:29,520 --> 00:38:32,440
I lost my mum...
663
00:38:32,440 --> 00:38:34,600
..when I was about your age.
664
00:38:38,240 --> 00:38:41,360
I felt very lost for a long time...
665
00:38:41,360 --> 00:38:43,920
..and really angry.
666
00:38:47,000 --> 00:38:50,400
So I think I might know a little
bit about what you're going through.
667
00:38:53,600 --> 00:38:56,240
And I think you've been doing
what you want for so long now
668
00:38:56,240 --> 00:39:00,320
that when that anger comes,
you don't know how to stop it.
669
00:39:12,520 --> 00:39:16,720
I would like to talk to you
about it, if you'll let me.
670
00:39:16,720 --> 00:39:19,560
I just need you to put
that lighter down
671
00:39:19,560 --> 00:39:22,200
and let Miss Chambers
and the rest of the class leave.
672
00:39:24,960 --> 00:39:26,320
I'm not coming out.
673
00:39:26,320 --> 00:39:28,040
You don't have to.
674
00:39:28,040 --> 00:39:29,480
I'm going to come to you.
675
00:39:40,640 --> 00:39:43,720
Everybody, straight to
the library, please.
676
00:39:43,720 --> 00:39:45,920
I know this isn't protocol. It's OK.
677
00:39:51,000 --> 00:39:54,960
Honestly, Schuey, I really
want to believe what the Bible says,
678
00:39:54,960 --> 00:39:58,480
that there's good in everyone.
679
00:39:58,480 --> 00:40:01,800
But I know Leoni inside and out.
680
00:40:04,320 --> 00:40:06,000
There's no good in her.
681
00:40:08,440 --> 00:40:09,480
It's OK.
682
00:40:17,160 --> 00:40:19,000
Is Guthrie all right?
683
00:40:20,800 --> 00:40:23,120
It's Mr Guthrie.
684
00:40:23,120 --> 00:40:24,520
But, yeah, he'll live.
685
00:40:26,640 --> 00:40:30,440
Biting somebody is next level.
I think you know that.
686
00:40:33,240 --> 00:40:35,640
I was right about that anger,
though, wasn't I?
687
00:40:39,640 --> 00:40:42,840
What I don't understand is what
Agnes did to make you so angry.
688
00:40:46,120 --> 00:40:48,920
I hate her.
689
00:40:48,920 --> 00:40:50,680
She ruined my whole life.
690
00:40:52,600 --> 00:40:54,080
I'm in care because of her.
691
00:40:57,000 --> 00:40:59,280
So, this is not just about today?
692
00:41:02,840 --> 00:41:04,240
She's my auntie.
693
00:41:05,560 --> 00:41:08,320
When my mum died, I went to live
with my nan and grandad,
694
00:41:08,320 --> 00:41:10,600
but Agnes never wanted me there.
695
00:41:12,040 --> 00:41:14,400
She'd always wind me up
and make jokes.
696
00:41:15,680 --> 00:41:17,040
Until you lashed out?
697
00:41:17,040 --> 00:41:19,320
It was her fault. She started it.
698
00:41:20,560 --> 00:41:24,360
She didn't start it today
in the canteen. So?
699
00:41:24,360 --> 00:41:27,960
So, Forest makes a comment,
your auntie winds you up.
700
00:41:27,960 --> 00:41:31,240
You need to be resilient enough
to not let it get to you.
701
00:41:32,760 --> 00:41:34,680
You don't know what she's like.
702
00:41:37,040 --> 00:41:40,120
I can't imagine Agnes doing anything
to deserve this hate.
703
00:41:40,120 --> 00:41:42,040
That's what she wants you to think -
704
00:41:42,040 --> 00:41:45,240
that she's Little Miss Perfect
and I'm nothing, but it's not true.
705
00:41:45,240 --> 00:41:48,680
Everything's a front with her.
She's a liar! OK.
706
00:41:48,680 --> 00:41:50,200
Don't get angry.
707
00:41:55,480 --> 00:41:58,280
I'm in care because
there was a fire...
708
00:41:59,440 --> 00:42:02,640
..and Agnes said I started it,
but it wasn't me.
709
00:42:02,640 --> 00:42:04,880
I swear on my life, it wasn't me.
710
00:42:15,160 --> 00:42:16,640
You do believe me, don't you?
711
00:42:19,680 --> 00:42:23,680
I think there's obviously a lot
gone on between the two of you
712
00:42:23,680 --> 00:42:26,040
and we're probably not going
to sort it out today.
713
00:42:29,600 --> 00:42:30,840
Look, when I was a kid,
714
00:42:30,840 --> 00:42:33,320
I didn't have anybody at home
that believed in me.
715
00:42:36,680 --> 00:42:40,400
Actually felt like he wanted me
to fail, my dad.
716
00:42:40,400 --> 00:42:42,720
School was exactly the same.
717
00:42:42,720 --> 00:42:44,280
Nobody stuck up for me.
718
00:42:44,280 --> 00:42:45,880
Nobody defended me.
719
00:42:45,880 --> 00:42:49,400
I had to learn to believe in myself.
720
00:42:53,520 --> 00:42:57,880
And if you can do that, you can
start to believe in yourself,
721
00:42:57,880 --> 00:43:00,040
you will always have a place
at this school,
722
00:43:00,040 --> 00:43:02,640
and I will have your back.
723
00:43:06,160 --> 00:43:08,520
BELL RINGS
Well, she's lucky Stella didn't get
724
00:43:08,520 --> 00:43:11,040
the flying squad to kick the door
in. It wasn't like that.
725
00:43:11,040 --> 00:43:13,360
I mean, it was scary,
don't get me wrong,
726
00:43:13,360 --> 00:43:17,280
but this was clearly a child
in pain, not a criminal mastermind.
727
00:43:17,280 --> 00:43:20,080
So, she didn't threaten to set
the place ablaze, then?
728
00:43:20,080 --> 00:43:22,880
For the second time in as many
hours, I might add. I know.
729
00:43:22,880 --> 00:43:27,280
And I was sceptical, too, with this
whole new term, new regime thing,
730
00:43:27,280 --> 00:43:32,760
but honestly,
the way Darius dealt with it...
731
00:43:32,760 --> 00:43:35,360
He was amazing,
talking Leoni down after...
732
00:43:35,360 --> 00:43:38,400
After she went all Jaws 3D on me
in the canteen?
733
00:43:38,400 --> 00:43:40,560
Yeah, well, and poor Agnes,
as well. I mean,
734
00:43:40,560 --> 00:43:42,200
she didn't do anything
to deserve this.
735
00:43:42,200 --> 00:43:44,160
I've just never seen that side
of him. He took the anger
736
00:43:44,160 --> 00:43:46,640
out of everything.
Maybe he knows what he's doing, eh?
737
00:43:46,640 --> 00:43:49,760
Er, yeah, well, listen, if Darius
wants to take this school
738
00:43:49,760 --> 00:43:52,960
by the scruff of the neck,
I'm with him, ever step of the way.
739
00:43:52,960 --> 00:43:55,840
Right. Just how much Kool-Aid
have you lot had?!
740
00:44:01,600 --> 00:44:03,760
I'll be honest with you, Leoni,
741
00:44:03,760 --> 00:44:05,800
what you've done today is more than
enough grounds
742
00:44:05,800 --> 00:44:08,120
for permanent exclusion.
743
00:44:08,120 --> 00:44:11,840
If it wasn't for Mr Donovan,
you'd already be out of the door.
744
00:44:11,840 --> 00:44:16,520
Luckily for you, he reminded me
what this school stands for.
745
00:44:16,520 --> 00:44:20,920
So, I'm willing to give you
a second chance, if you want one.
746
00:44:20,920 --> 00:44:23,480
I've already explained to Leoni
that we can be the support
747
00:44:23,480 --> 00:44:28,280
she needs, especially as she's not
getting it from home.
748
00:44:28,280 --> 00:44:30,720
I'll invest in you,
along with the other teachers,
749
00:44:30,720 --> 00:44:32,960
but you'll have to put
your share in as well.
750
00:44:34,320 --> 00:44:35,960
You mean I can stay?
751
00:44:35,960 --> 00:44:38,360
We don't give up on kids
that easily here.
752
00:44:40,280 --> 00:44:42,160
You're one of us now,
if you want to be.
753
00:45:05,360 --> 00:45:10,240
Oh! That doesn't look
much like schoolwork.
754
00:45:10,240 --> 00:45:11,520
It does look familiar, though.
755
00:45:11,520 --> 00:45:13,920
You didn't have anything to do
with the graffiti I saw
756
00:45:13,920 --> 00:45:15,760
on the banner outside, did you?
757
00:45:18,320 --> 00:45:19,640
Well, what if I did?
758
00:45:19,640 --> 00:45:22,440
Well, then you'd be looking
at detention.
759
00:45:22,440 --> 00:45:24,760
Even if I had good reason for it?
760
00:45:24,760 --> 00:45:28,280
Like, I were doing it
for a protest or something?
761
00:45:28,280 --> 00:45:30,200
Right. Very good.
762
00:45:30,200 --> 00:45:33,760
I'm just saying, sir.
Not everyone's listening, are they?
763
00:45:40,200 --> 00:45:41,760
Yeah, detention. Yeah. Yeah.
764
00:45:41,760 --> 00:45:43,640
The office will call your parents.
765
00:45:43,640 --> 00:45:46,600
All right? And consider this
confiscated.
766
00:45:51,200 --> 00:45:52,760
Thank you.
767
00:45:58,320 --> 00:46:01,000
SHE GASPS
You've got 100 likes!
768
00:46:01,000 --> 00:46:03,360
No joke. On my vlog?
769
00:46:03,360 --> 00:46:06,760
No, on the picture
I posted of Shola.
770
00:46:06,760 --> 00:46:08,720
This is getting ridiculous now.
771
00:46:08,720 --> 00:46:10,800
We can take it down, if you want.
772
00:46:10,800 --> 00:46:13,520
No. You look well hot.
773
00:46:13,520 --> 00:46:16,520
I guess I'm just going to have to
find another way to become rich
774
00:46:16,520 --> 00:46:18,760
and famous, aren't I?
You can join my football team!
775
00:46:18,760 --> 00:46:20,240
Become the next Chloe Kelly.
776
00:46:25,520 --> 00:46:28,800
I'm sorry about what Ashton said
before. The Fanta thing.
777
00:46:31,880 --> 00:46:33,600
I didn't realise
you were into footy.
778
00:46:33,600 --> 00:46:38,520
I mean, I'm not, really... It's hot.
..into making it a big thing.
779
00:46:38,520 --> 00:46:40,880
But, yeah, football...
780
00:46:40,880 --> 00:46:42,600
..totally my vibe.
781
00:46:50,080 --> 00:46:52,000
Look, I still believe in you,
Darius.
782
00:46:52,000 --> 00:46:54,640
I just know how much better equipped
we would have been to deal
783
00:46:54,640 --> 00:46:57,960
with Leoni if I'd have known
what we were taking on.
784
00:46:57,960 --> 00:47:00,400
I just saw a problem I could fix.
785
00:47:00,400 --> 00:47:03,120
We didn't have enough kids
and we needed more, and I did not
786
00:47:03,120 --> 00:47:05,680
think about what bringing them
here would mean for the school.
787
00:47:05,680 --> 00:47:08,240
I am inexperienced. You knew that.
788
00:47:08,240 --> 00:47:10,920
But you promoted me
because of my ideas
789
00:47:10,920 --> 00:47:14,320
and my passion
for turning kids' lives around.
790
00:47:14,320 --> 00:47:17,560
I want to own that mistake.
I did not think enough about
791
00:47:17,560 --> 00:47:19,760
the support these kids were going
to need.
792
00:47:19,760 --> 00:47:23,840
So can we do that together now?
Yes, yes. OK.
793
00:47:26,280 --> 00:47:28,360
I still stand by sending
Leoni to cool down
794
00:47:28,360 --> 00:47:30,520
after the canteen incident,
795
00:47:30,520 --> 00:47:32,800
but I accept it's not a solution
because we don't
796
00:47:32,800 --> 00:47:35,000
have the provisions to help kids
like her.
797
00:47:35,000 --> 00:47:40,280
So what if we set aside some
classrooms as an inclusion unit?
798
00:47:40,280 --> 00:47:43,560
We separate out the troubled kids,
we give them the time
799
00:47:43,560 --> 00:47:45,760
and resources they need
to manage their own behaviour,
800
00:47:45,760 --> 00:47:48,200
and then we slowly
reintegrate them back into
801
00:47:48,200 --> 00:47:50,280
the mainstream
and onto the timetable.
802
00:47:50,280 --> 00:47:53,000
So we're not just sort of constantly
kicking them out of school?
803
00:47:53,000 --> 00:47:56,600
Exactly. It's about inclusion,
not exclusion.
804
00:47:56,600 --> 00:47:59,080
I actually think we should take on
more kids like Leoni.
805
00:47:59,080 --> 00:48:01,320
All the ones the trust
struggle to place
806
00:48:01,320 --> 00:48:03,440
because they've been excluded
from other schools.
807
00:48:03,440 --> 00:48:05,120
They just need a second chance.
808
00:48:05,120 --> 00:48:07,920
And this school can give it to them,
like it did for us.
809
00:48:07,920 --> 00:48:11,120
Is this not why we went
into teaching? Hmm!
810
00:48:11,120 --> 00:48:14,160
This sort of thinking
is why I wanted you as my deputy.
811
00:48:14,160 --> 00:48:17,760
But it would be a lot of work
to manage all of this, Darius.
812
00:48:17,760 --> 00:48:20,040
Look, I've got enough on my plate
running the rest of the school.
813
00:48:20,040 --> 00:48:23,280
This will be my baby.
The inclusion unit, all the admin,
814
00:48:23,280 --> 00:48:26,120
all the budget lines,
everything under my remit.
815
00:48:27,840 --> 00:48:29,880
BELL RINGS
816
00:48:34,240 --> 00:48:36,440
CHILDREN SHOUT
817
00:48:45,040 --> 00:48:46,440
Mr Guthrie.
818
00:48:48,680 --> 00:48:50,200
I just wanted to say...
819
00:48:55,880 --> 00:48:57,040
..sorry.
820
00:49:09,600 --> 00:49:11,400
No-one's excusing
what happened today.
821
00:49:11,400 --> 00:49:12,960
But you and Leoni have a history.
822
00:49:12,960 --> 00:49:14,800
She's got no business
being at this school.
823
00:49:14,800 --> 00:49:16,160
You do know that.
824
00:49:16,160 --> 00:49:18,520
And Mr Donovan and I feel
that the best way forward would be
825
00:49:18,520 --> 00:49:21,840
to facilitate some sort
of mediation between the two of you.
826
00:49:21,840 --> 00:49:23,960
Miss, you can't expect Agnes
to sit down...
827
00:49:23,960 --> 00:49:26,360
How can you even ask me that?
Everyone saw what she did.
828
00:49:26,360 --> 00:49:27,800
I understand that you're upset.
829
00:49:27,800 --> 00:49:30,560
And of course,
Leoni owes you an apology.
830
00:49:30,560 --> 00:49:33,800
She tried to kill Agnes.
She burned her house down.
831
00:49:33,800 --> 00:49:35,400
Can't be in the same school as her.
I won't.
832
00:49:35,400 --> 00:49:37,400
Well, I'm sorry,
but that's not your call.
833
00:49:37,400 --> 00:49:39,840
We're giving Leoni
a second chance here,
834
00:49:39,840 --> 00:49:42,080
and it's her school now
as much as it's yours.
835
00:49:42,080 --> 00:49:43,600
Unbelievable.
836
00:49:43,600 --> 00:49:45,040
Un-believable!
837
00:49:49,440 --> 00:49:51,600
You have no idea
what you've just done.
838
00:50:07,760 --> 00:50:10,240
Stella's not going to exclude Leoni,
is she?
839
00:50:10,240 --> 00:50:12,400
What, just for holding a class
hostage with a lighter? No.
840
00:50:12,400 --> 00:50:13,720
I talked her round.
841
00:50:13,720 --> 00:50:15,800
At Waterloo Road,
I think we just call that Tuesday.
842
00:50:17,600 --> 00:50:19,360
I suppose the kid's not all bad.
843
00:50:20,400 --> 00:50:22,920
It's not often I get
an actual apology out of someone.
844
00:50:24,320 --> 00:50:27,720
Yeah. Word on the street
is that she,
845
00:50:27,720 --> 00:50:30,600
er, burnt the Eccleston house down
a few years back.
846
00:50:32,080 --> 00:50:34,160
That's not how Leoni tells it.
847
00:50:34,160 --> 00:50:35,360
Going forward,
848
00:50:35,360 --> 00:50:38,000
it's about strong boundaries
and holding Leoni
849
00:50:38,000 --> 00:50:40,000
and everyone accountable
for their own actions.
850
00:50:40,000 --> 00:50:43,080
Well, a more effective inclusion
unit sounds like a banging idea.
851
00:50:43,080 --> 00:50:45,480
Let me know if you need any help.
Thank you.
852
00:50:45,480 --> 00:50:47,280
Yeah. Will do. Ooh.
853
00:50:47,280 --> 00:50:52,200
After playground duty,
we are heading to the...pub.
854
00:50:52,200 --> 00:50:53,920
A little first-day tradition.
855
00:50:53,920 --> 00:50:56,640
Le pub.
JOE LAUGHS
856
00:50:56,640 --> 00:50:58,240
Eh? Whoop!
857
00:50:58,240 --> 00:50:59,520
JOE LAUGHS
858
00:50:59,520 --> 00:51:01,880
Thank you.
I've got a lot of paperwork.
859
00:51:01,880 --> 00:51:04,760
You know, pitfalls of management.
Boring.
860
00:51:06,120 --> 00:51:08,360
I'll be two secs, guys. OK.
861
00:51:08,360 --> 00:51:10,920
Oh, are you not coming?
862
00:51:10,920 --> 00:51:14,440
Hey, you deserve a break
after today.
863
00:51:14,440 --> 00:51:17,440
Like I said, duty calls. OK.
864
00:51:17,440 --> 00:51:19,640
See you later. See ya.
865
00:51:19,640 --> 00:51:21,080
Typical.
866
00:51:24,320 --> 00:51:26,680
I'm going into town with Cat.
Save me some dinner, yeah?
867
00:51:26,680 --> 00:51:29,080
Well, you're not a grown-up, Iz.
You ask me.
868
00:51:29,080 --> 00:51:31,680
You don't tell me.
The way that you behaved today,
869
00:51:31,680 --> 00:51:33,000
you're going straight home.
870
00:51:33,000 --> 00:51:34,880
I told you. Donovan pulled us up
for nothing.
871
00:51:34,880 --> 00:51:36,400
Why can't you just believe me
for once?
872
00:51:36,400 --> 00:51:39,520
It's Mr Donovan.
And I shouldn't have to remind you
873
00:51:39,520 --> 00:51:42,080
to show teachers respect.
This isn't you.
874
00:51:42,080 --> 00:51:44,000
Well, at least it didn't used to be.
875
00:51:44,000 --> 00:51:46,640
I found this on the floor
outside the staffroom.
876
00:51:46,640 --> 00:51:49,680
I was well excited to
give it you back, make you smile.
877
00:51:49,680 --> 00:51:51,160
What an idiot.
878
00:51:51,160 --> 00:51:53,720
Iz. Hang on.
879
00:51:57,000 --> 00:52:00,120
I'm sorry. OK?
I didn't mean to have a go at you.
880
00:52:02,160 --> 00:52:03,360
Come here.
881
00:52:06,240 --> 00:52:08,200
Look, I love you. You know that.
882
00:52:10,640 --> 00:52:12,520
Right, I tell you what. You can go.
883
00:52:12,520 --> 00:52:14,920
But stay out of trouble, OK?
884
00:52:14,920 --> 00:52:16,320
I mean it.
885
00:52:20,120 --> 00:52:21,320
Hey.
886
00:52:23,640 --> 00:52:26,400
Right. So I am going to text Coral,
887
00:52:26,400 --> 00:52:28,920
tell her I've got some marking
to do, so I might be home late.
888
00:52:28,920 --> 00:52:32,160
Ah, duh-duh-duh... Oh, I know.
I feel guilty enough as it is.
889
00:52:32,160 --> 00:52:34,720
Besides, I couldn't get away with
doing this when she worked here.
890
00:52:34,720 --> 00:52:36,960
Er, we've had a complaint
from a pupil
891
00:52:36,960 --> 00:52:39,480
about an assault
that happened earlier.
892
00:52:39,480 --> 00:52:42,320
Is Leoni Tennant a pupil here?
You did this.
893
00:52:42,320 --> 00:52:44,840
You are dead, you hear me? Dead!
894
00:52:44,840 --> 00:52:46,640
She should still be in her office,
actually.
895
00:52:46,640 --> 00:52:49,120
Maybe Mrs Drake can give me
Leoni's address.
896
00:52:49,120 --> 00:52:50,920
And I can pop round later
for a word.
897
00:52:52,240 --> 00:52:55,000
You snitched on Leoni?
898
00:52:55,000 --> 00:52:56,280
She assaulted me.
899
00:52:56,280 --> 00:52:59,680
What, was I supposed
to just be quiet about it?
900
00:52:59,680 --> 00:53:01,320
HE GROANS
901
00:53:01,320 --> 00:53:02,920
SHE SCOFFS
902
00:53:02,920 --> 00:53:05,080
Agnes, don't go. Do you know what?
903
00:53:05,080 --> 00:53:07,600
I can't believe
that I was considering compromising
904
00:53:07,600 --> 00:53:10,240
MY beliefs for someone
who doesn't even support me.
905
00:53:34,240 --> 00:53:37,560
I got a promotion. Did I tell you?
906
00:53:39,040 --> 00:53:40,200
Still in teaching?
907
00:53:42,440 --> 00:53:43,720
I'm a teacher, Dad.
908
00:53:43,720 --> 00:53:45,920
Obviously still in teaching.
What else would it be?
909
00:53:45,920 --> 00:53:48,600
There's no need to get shirty!
910
00:53:52,920 --> 00:53:55,600
I need to ask you
a favour, actually.
911
00:53:57,400 --> 00:53:58,640
Um...
912
00:54:00,320 --> 00:54:05,520
There's been a problem with my flat,
so I've been staying in a hotel,
913
00:54:05,520 --> 00:54:07,200
and there's been a mix-up
with the billing.
914
00:54:07,200 --> 00:54:08,520
JIMMY LAUGHS
915
00:54:08,520 --> 00:54:09,960
You want a favour, sunshine?
916
00:54:09,960 --> 00:54:11,920
You're going to have
to ask for it properly.
917
00:54:11,920 --> 00:54:13,400
You might pay for this place,
918
00:54:13,400 --> 00:54:15,680
but it don't give you any right
to stay here.
919
00:54:15,680 --> 00:54:18,440
I haven't even asked you.
Then maybe if you got a decent job,
920
00:54:18,440 --> 00:54:20,800
you could afford a roof
over your own head, too.
921
00:54:25,400 --> 00:54:28,000
Is that it? You're not going
to bore me rigid
922
00:54:28,000 --> 00:54:32,680
about your big plans like usual,
how you're going places?
923
00:55:05,240 --> 00:55:12,840
many times before
924
00:55:18,920 --> 00:55:20,720
SHE COUGHS
925
00:56:05,520 --> 00:56:08,080
RATTLING
926
00:56:11,440 --> 00:56:14,160
ALARM BEEPS
927
00:56:26,920 --> 00:56:28,640
ALARM STOPS
72480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.