Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,120
The last thing that I need
is for my name
2
00:00:03,120 --> 00:00:04,440
to be attached to a school like
Waterloo Road.
3
00:00:04,440 --> 00:00:07,080
He's not breathing.
He's dead, isn't he?!
4
00:00:07,080 --> 00:00:09,920
You didn't kill him!
You don't know what it feels like!
5
00:00:09,920 --> 00:00:12,440
Billy Savage, I'm arresting you
on suspicion of murder.
6
00:00:12,440 --> 00:00:14,240
Sir? I need to go see
the counsellor.
7
00:00:14,240 --> 00:00:17,000
You didn't even know Boz.
All right, God Squad!
8
00:00:17,000 --> 00:00:18,880
I thought you were into
all this healing stuff.
9
00:00:18,880 --> 00:00:20,840
You don't fancy
going out sometime, do you?
10
00:00:20,840 --> 00:00:24,520
It's not you. I mean....
I just can't. With anyone.
11
00:00:24,520 --> 00:00:26,600
ASHTON AND DWAYNE SHOUT
12
00:00:27,920 --> 00:00:29,680
HE LAUGHS
13
00:00:29,680 --> 00:00:32,200
I'll ask you again, Ashton.
Where's the car?!
14
00:00:32,200 --> 00:00:33,520
I swear I've learnt my lesson.
15
00:00:33,520 --> 00:00:36,840
The only way you're going to learn
a lesson is by facing the music.
16
00:00:36,840 --> 00:00:39,040
Ashton, you've caused
a lot of trouble today.
17
00:00:39,040 --> 00:00:40,800
Where were you?
He was with me.
18
00:00:40,800 --> 00:00:43,040
Make the most out of this chance
you've been given, Ashton.
19
00:00:43,040 --> 00:00:44,360
Why not prove your dad wrong?
20
00:00:44,360 --> 00:00:47,560
Hold on, I know that girl.
That's Celine, right?
21
00:00:47,560 --> 00:00:50,800
We went to school together.
I actually went out with her.
22
00:00:55,560 --> 00:00:58,120
Donte, please...
Why are you being like this?
23
00:00:58,120 --> 00:00:59,600
Because I'm pregnant!
24
00:00:59,600 --> 00:01:01,200
I don't believe you!
25
00:01:32,080 --> 00:01:35,680
Wanna Be With You
by Vistas
26
00:01:39,840 --> 00:01:42,920
I don't try ignore it
27
00:01:42,920 --> 00:01:46,960
Till I'm ready for it
28
00:01:46,960 --> 00:01:50,240
I want to explore it
29
00:01:50,240 --> 00:01:54,240
Cos I'm not ready for it
30
00:01:57,120 --> 00:02:01,400
What time do you call this? The SMT
meeting started six minutes ago.
31
00:02:01,400 --> 00:02:03,800
What? You brought it forward?
32
00:02:03,800 --> 00:02:07,880
Yes! You told me yesterday.
I totally... Sorry. I'm coming.
33
00:02:07,880 --> 00:02:10,040
I asked Wendy to take notes,
cos I wasn't sure
34
00:02:10,040 --> 00:02:12,240
if you were joining us.
35
00:02:13,640 --> 00:02:15,200
Oh!
36
00:02:16,760 --> 00:02:19,560
Joseph, you wanted
to flag something up?
37
00:02:19,560 --> 00:02:22,680
Erm, yeah. It... It's Billy's
sentencing hearing today.
38
00:02:22,680 --> 00:02:26,240
I will be attending as appropriate
adult, but Schuey Weever will also
39
00:02:26,240 --> 00:02:29,560
be in court, just cos he's got to
give his Victim Impact Statement.
40
00:02:29,560 --> 00:02:31,400
Excellent. Let's hope
that it's dealt with,
41
00:02:31,400 --> 00:02:36,280
so that we can all move on
from this "murder school" nonsense!
42
00:02:36,280 --> 00:02:38,840
So, before you arrived, Coral,
we were talking about
43
00:02:38,840 --> 00:02:40,760
the new ECTs starting today.
44
00:02:41,840 --> 00:02:46,920
Are you all right? Yeah. It's just
really warm in here. Carry on.
45
00:02:48,120 --> 00:02:51,240
Ms Jas Sharma will be joining
the English department.
46
00:02:51,240 --> 00:02:56,280
She's quite green, so she's going to
need a strong mentor. Any thoughts?
47
00:02:56,280 --> 00:02:58,520
What about Amy? She's always keen.
48
00:02:58,520 --> 00:03:01,640
Er, no, I was thinking
somebody more senior...
49
00:03:01,640 --> 00:03:05,920
..such as yourself. Well, I've got a
pretty full timetable at the moment.
50
00:03:06,880 --> 00:03:12,080
But it's fine. I'll sort it.
I can...shuffle some things.
51
00:03:12,080 --> 00:03:14,960
Hmm. Brilliant.
I knew I could rely on you.
52
00:03:16,400 --> 00:03:18,560
Have you sorted your piece out
for music next week?
53
00:03:18,560 --> 00:03:20,720
I want to do WAP
but change the lyrics
54
00:03:20,720 --> 00:03:22,160
to "woman and proud" or something.
55
00:03:22,160 --> 00:03:24,280
I love that.
56
00:03:24,280 --> 00:03:25,760
What's the hype about?
57
00:03:25,760 --> 00:03:27,000
Billy's court thing?
58
00:03:27,000 --> 00:03:29,960
Could be. Mate, mate.
Have you seen it?
59
00:03:29,960 --> 00:03:32,040
Seen what?
60
00:03:32,040 --> 00:03:35,640
The nude going round.
Look, it's some girl at this school.
61
00:03:35,640 --> 00:03:37,640
Come on. We need to find out who.
62
00:03:39,000 --> 00:03:42,240
I don't know why everyone's
so obsessed. It's legit every week.
63
00:03:42,240 --> 00:03:44,240
Like, bore off.
Have you ever sent one?
64
00:03:44,240 --> 00:03:46,240
No! I wouldn't be that stupid.
65
00:03:46,240 --> 00:03:49,320
I mean, I get asked loads in
the DMs, but it's an instant block.
66
00:03:53,240 --> 00:03:54,760
Hiya. Are you all right?
67
00:03:54,760 --> 00:03:58,600
Yeah. Erm, I'm just... I'm one of
the new ECTs. Do I need to sign in?
68
00:03:58,600 --> 00:04:00,160
Missed you this morning.
69
00:04:00,160 --> 00:04:02,560
Hey! Are you all right?
Yeah, sorry, er...
70
00:04:02,560 --> 00:04:04,320
..just had to come in early to prep.
71
00:04:04,320 --> 00:04:07,520
The new ECTs are in today.
Have you met Jas?
72
00:04:07,520 --> 00:04:11,680
No, I... I haven't. I've actually
got to go and get something
73
00:04:11,680 --> 00:04:15,080
from Wendy, so... Yeah, all right.
I'll, er... I'll catch you later.
74
00:04:15,080 --> 00:04:20,200
Ashton! Hey. You all right?
You got a minute? All right, Mr C?
75
00:04:20,200 --> 00:04:22,320
You all right? I just, er,
just wanted to say,
76
00:04:22,320 --> 00:04:24,440
you know, er, well done
on your last PE essay.
77
00:04:24,440 --> 00:04:27,200
You taught me a thing or two.
Oh! Cheers, fam.
78
00:04:28,160 --> 00:04:31,320
Er, so, how are you getting on
in your other classes?
79
00:04:31,320 --> 00:04:32,920
Er, yeah, decent.
80
00:04:33,880 --> 00:04:37,320
OK, so, erm, everything's all good
at home now you've settled in?
81
00:04:37,320 --> 00:04:40,920
Guess so. Mam's not chewed
me ear off in 24 hours, so...
82
00:04:40,920 --> 00:04:42,320
Well, you just keep
smashing your classes.
83
00:04:42,320 --> 00:04:44,720
I'm sure your mum
will be really proud.
84
00:04:44,720 --> 00:04:47,840
I've gotta...print something.
Can I bounce?
85
00:04:47,840 --> 00:04:50,800
Yeah, man, course.
You do your thing. You bounce.
86
00:04:52,640 --> 00:04:53,680
OK...
87
00:04:55,120 --> 00:04:56,640
Safe, yeah?
88
00:04:58,440 --> 00:05:02,960
I saw that. Sorry to say, you're not
"down with the kids" any more.
89
00:05:02,960 --> 00:05:04,720
You can't be acting pally
with pupils
90
00:05:04,720 --> 00:05:07,640
now you're in the oldies squad.
Right, I'm not acting for anyone.
91
00:05:07,640 --> 00:05:11,560
I'm just... Just trying to
get to know the kid, that's all.
92
00:05:11,560 --> 00:05:14,200
What for? With his track record,
he'll be suspended
93
00:05:14,200 --> 00:05:17,080
before the term's out.
Not worth the bother.
94
00:05:17,080 --> 00:05:18,840
Yeah, I don't know.
95
00:05:20,240 --> 00:05:21,400
Is everything all right?
96
00:05:23,000 --> 00:05:24,240
Yeah.
97
00:05:25,800 --> 00:05:29,000
You promise you won't say anything?
Bro code swear, pal.
98
00:05:30,240 --> 00:05:33,280
It's just... Well, I might be
way off the mark here, OK?
99
00:05:33,280 --> 00:05:36,640
But it's just... Well, you remember
how I said me and Ashton's mum
100
00:05:36,640 --> 00:05:38,320
used to go out?
101
00:05:38,320 --> 00:05:40,640
Look, the last time
that I saw her...
102
00:05:40,640 --> 00:05:42,640
..she told me that she was pregnant.
103
00:05:42,640 --> 00:05:45,760
Oh! Look, I've seen
Ashton's records, OK?
104
00:05:45,760 --> 00:05:50,040
And, well, his birthday
is eight months after that.
105
00:05:50,040 --> 00:05:51,080
Oh...
106
00:05:52,240 --> 00:05:54,840
Oh! Yeah! You mean
you think you might be his...
107
00:05:54,840 --> 00:05:58,160
I don't know! Well, did you not
reach out to the girl to find out?
108
00:05:58,160 --> 00:06:00,400
Well, no. No, I was young.
We were rowing.
109
00:06:00,400 --> 00:06:02,520
I just thought she made it up.
110
00:06:02,520 --> 00:06:04,320
Anyway, she moves away,
111
00:06:04,320 --> 00:06:07,440
me and Chlo have Izzy
and I just forget all about it.
112
00:06:07,440 --> 00:06:11,720
But it's not until now that I've
seen Ashton, that I thought maybe...
113
00:06:11,720 --> 00:06:13,280
Well, look, I'm sure
if he was yours,
114
00:06:13,280 --> 00:06:16,320
she'd have told you before now.
115
00:06:17,480 --> 00:06:20,880
Yeah. Yeah,
you're probably right. Mmm.
116
00:06:22,080 --> 00:06:23,960
NEIL LAUGHS
117
00:06:26,080 --> 00:06:29,680
Listen up, everybody, I'd like to
introduce the new ECTs.
118
00:06:29,680 --> 00:06:35,680
We got Ms Sharma, Ms Baker and
Mr Smilie. Make them feel welcome.
119
00:06:35,680 --> 00:06:37,760
Have a good day.
120
00:06:37,760 --> 00:06:41,120
Oh! Glad you could make it.
Ms Sharma's been wandering around
121
00:06:41,120 --> 00:06:44,160
like a lost sheep when she should've
been greeted by her mentor.
122
00:06:44,160 --> 00:06:47,880
Well, I was sorting Year 7 cover.
I can't be in two places at once.
123
00:06:49,040 --> 00:06:51,440
Sorry. I didn't mean that
to sound...
124
00:06:51,440 --> 00:06:55,040
Erm, I'll speak to Jas.
Thank you.
125
00:07:07,680 --> 00:07:10,080
Oh, what... What is that smell?
126
00:07:11,160 --> 00:07:13,520
Is that the Scotch egg
from the fridge?
127
00:07:13,520 --> 00:07:17,280
I told you to bin it! It's only a
couple of days over the best before.
128
00:07:17,280 --> 00:07:21,080
Tastes fine. What was all that about
with you and Stella? Seemed frosty.
129
00:07:21,080 --> 00:07:24,440
Honestly, I don't know
where I stand with the woman.
130
00:07:24,440 --> 00:07:26,720
I get the sense she thinks
I'm completely inadequate.
131
00:07:26,720 --> 00:07:29,440
Well, I doubt that. You've not seen
the way she looks at me.
132
00:07:29,440 --> 00:07:31,560
And to be fair, I'm hardly
giving off a good impression.
133
00:07:31,560 --> 00:07:33,600
I can't believe I forgot about
the briefing!
134
00:07:33,600 --> 00:07:37,000
Well, you're probably overtired. You
were tossing and turning all night.
135
00:07:37,000 --> 00:07:38,280
SHE LAUGHS
136
00:07:38,280 --> 00:07:41,800
Is it any wonder I've not slept
a wink? Cos you insist on having
137
00:07:41,800 --> 00:07:46,040
a 20-tog quilt AND a blanket.
It's so warm, I can't breathe.
138
00:07:46,040 --> 00:07:48,640
Oh, don't go blaming
the master quilt again,
139
00:07:48,640 --> 00:07:51,640
just cos you've had a hot flush.
They are not hot...
140
00:07:51,640 --> 00:07:55,080
How dare you! I'm only joking.
Well, don't. And...
141
00:07:56,480 --> 00:07:58,880
..get rid of that thing.
It's making me feel sick.
142
00:07:58,880 --> 00:08:00,640
Don't...
143
00:08:08,160 --> 00:08:11,840
Hey. Not having it.
I don't really get it.
144
00:08:11,840 --> 00:08:15,440
Whatever. Do you reckon the papers,
right, they'll want to chat to us
145
00:08:15,440 --> 00:08:19,600
after court today? I do a proper
boss interview, me, you know.
146
00:08:19,600 --> 00:08:22,120
I still can't believe
that Billy pleaded guilty.
147
00:08:22,120 --> 00:08:24,600
I mean, I just feel like the stuff
with Boz wasn't his fault.
148
00:08:24,600 --> 00:08:27,560
Bet it's just to get a shorter
sentence. I hope it works.
149
00:08:27,560 --> 00:08:30,360
Yeah. Wait, wait, wait. Look, I can
see the headlines already, right?
150
00:08:30,360 --> 00:08:34,040
Yeah? "Boy from murder school
reveals all."
151
00:08:34,040 --> 00:08:36,200
That's sick, that, innit? No!
152
00:08:36,200 --> 00:08:38,800
Don't you think it's a bit morally
backwards to try and get famous
153
00:08:38,800 --> 00:08:41,280
off the back of something so tragic?
154
00:08:41,280 --> 00:08:45,320
Right, everyone's talking
about it already, yeah?
155
00:08:45,320 --> 00:08:48,040
Might as well make the best
out of a bad situation.
156
00:08:49,360 --> 00:08:51,960
I'm not dealing with this, me.
157
00:08:53,400 --> 00:08:57,240
Billy must be dead nervous to
stand in the docks and everything.
158
00:08:57,240 --> 00:09:01,280
Here, Mr Casey? Mmm? Why can't we
go to Billy's hearing today?
159
00:09:01,280 --> 00:09:03,400
I thought we were supposed
to be supporting him.
160
00:09:03,400 --> 00:09:05,800
Well, because you've got classes,
161
00:09:05,800 --> 00:09:08,000
and I don't think he would want you
to miss your education.
162
00:09:08,000 --> 00:09:12,000
Yeah, but seeing what goes on
in a courtroom could be educational.
163
00:09:12,000 --> 00:09:15,320
Right, that's good. Yeah, yeah,
it's good. It's a good try, yeah.
164
00:09:15,320 --> 00:09:17,960
No. Sorry.
165
00:09:17,960 --> 00:09:21,960
Why don't you try writing him
a love letter, and I'll pass it on?
166
00:09:21,960 --> 00:09:24,960
And give him something to read
while he's locked up forever.
167
00:09:24,960 --> 00:09:28,520
Why are you piping up? You don't
know what you're talking about.
168
00:09:29,760 --> 00:09:32,880
I know Boz'd still be alive
if it weren't for him.
169
00:09:32,880 --> 00:09:37,200
Yeah, well, you're not completely
innocent in all this, are you?
170
00:09:39,800 --> 00:09:41,120
I never killed no-one.
171
00:09:41,120 --> 00:09:43,640
Why are you playing the victim
in this situation?
172
00:09:43,640 --> 00:09:45,280
HE TUTS
173
00:09:45,280 --> 00:09:48,920
The last person that should be able
to give a statement is you.
174
00:09:51,840 --> 00:09:53,240
DOOR OPENS
175
00:09:53,240 --> 00:09:54,880
Hiya!
176
00:09:54,880 --> 00:09:59,440
Jas! Great. You'll have my classroom
all day, so get settled.
177
00:09:59,440 --> 00:10:04,520
I know it's your first solo lesson,
but do not worry.
178
00:10:04,520 --> 00:10:08,600
This year group can be a bit lively,
so my advice is
179
00:10:08,600 --> 00:10:12,280
lay down the law straight away. That
way, they know where they stand.
180
00:10:12,280 --> 00:10:16,680
Yeah. I prefer to take a more
modern, conversational approach.
181
00:10:16,680 --> 00:10:19,520
It's less harsh.
Right.
182
00:10:19,520 --> 00:10:24,280
Well, er, I'll go through
the names with you
183
00:10:24,280 --> 00:10:26,760
and flag anyone
that might get a bit cheeky.
184
00:10:26,760 --> 00:10:30,640
Thanks, but I'm good.
I'll reach out if I need anything.
185
00:10:30,640 --> 00:10:33,120
Don't you have a class now?
It's gone five past.
186
00:10:33,120 --> 00:10:38,680
Yes. Right, erm... Well, er,
have a good day. And shout if...
187
00:10:38,680 --> 00:10:40,600
JAS SCOFFS
188
00:10:45,800 --> 00:10:47,960
BELL RINGS
189
00:10:51,840 --> 00:10:55,080
Oi! What's up with you?
What you in a mood for?
190
00:10:55,080 --> 00:10:58,800
Nothing. Clearly not nothing. You've
barely said a word since earlier.
191
00:10:58,800 --> 00:11:00,480
You on your period or summat?
192
00:11:00,480 --> 00:11:02,560
I'm fine. Will you just leave it?
193
00:11:02,560 --> 00:11:04,640
All right, no need to get aggy.
194
00:11:04,640 --> 00:11:06,560
PHONE VIBRATES
195
00:11:14,480 --> 00:11:17,280
Aleena? What?!
Is the nude yours?
196
00:11:17,280 --> 00:11:20,600
Lisa M said she's seen it
and it's deffo you.
197
00:11:20,600 --> 00:11:24,400
Wow. I did not have you down
as the type. It's ballsy, that.
198
00:11:24,400 --> 00:11:27,480
No, it's not. She's lying.
199
00:11:27,480 --> 00:11:29,600
She doesn't even know
what she's on about.
200
00:11:37,440 --> 00:11:39,760
UPROAR
Right, that's enough.
201
00:11:39,760 --> 00:11:42,840
Pass me your papers.
Can we get to our seats, please?
202
00:11:42,840 --> 00:11:46,960
Who threw that? Who threw that
at me? It's very disrespectful.
203
00:11:46,960 --> 00:11:48,360
Hey, hey, hey!
204
00:11:52,040 --> 00:11:55,280
You, you and you, by the wall, now.
205
00:12:00,440 --> 00:12:03,240
I played semi-pro cricket
when I was your age.
206
00:12:03,240 --> 00:12:06,600
60mph bowl.
Who wants to see it first?
207
00:12:06,600 --> 00:12:09,280
Are you on one? That's assault.
208
00:12:09,280 --> 00:12:13,000
Can you explain, then, why you felt
it necessary to assault Miss Sharma?
209
00:12:13,000 --> 00:12:14,880
We were only messing!
ASHTON SNIGGERS
210
00:12:14,880 --> 00:12:18,160
Mess with me
and there's consequences.
211
00:12:18,160 --> 00:12:22,000
Right, you'll clean the room up
after school.
212
00:12:22,000 --> 00:12:23,960
Lesson learnt. Sit.
213
00:12:41,120 --> 00:12:45,120
Mary Shelley's
horror masterpiece. Mmm!
214
00:12:46,080 --> 00:12:48,280
A personal favourite of mine.
215
00:12:49,920 --> 00:12:52,440
Miss Sharma, hit the lights.
216
00:12:54,160 --> 00:12:57,200
So...picture this.
217
00:12:57,200 --> 00:13:01,320
You've just turned 18,
you've left home,
218
00:13:01,320 --> 00:13:07,640
gone travelling in the Swiss Alps,
staying in a freezing-cold cabin.
219
00:13:07,640 --> 00:13:13,720
A storm is lashing at the walls, and
the wind is howling at the windows.
220
00:13:13,720 --> 00:13:17,040
Your friends ask you
to tell them a ghost story.
221
00:13:18,200 --> 00:13:21,840
You want to impress,
you want to fit in.
222
00:13:23,160 --> 00:13:25,840
So you take a breath.
223
00:13:29,240 --> 00:13:32,760
A crack of lighting,
a flash of inspiration.
224
00:13:32,760 --> 00:13:36,040
They are scared.
225
00:13:36,040 --> 00:13:38,880
They are really, really scared.
226
00:13:40,280 --> 00:13:43,640
Hey...are you OK?
227
00:13:43,640 --> 00:13:45,760
Yeah. Fine.
228
00:13:47,000 --> 00:13:50,200
You don't look fine. Is it
cos of what Tonya and Shola said?
229
00:13:50,200 --> 00:13:53,600
Look, I know you're dying
to preach about forgiveness
230
00:13:53,600 --> 00:13:57,240
or something like that,
but I'm really not feeling it.
231
00:13:57,240 --> 00:14:01,600
If you ask me, I'd say Billy
deserves to be sent down for life.
232
00:14:03,160 --> 00:14:07,160
Yeah. Right, so...
You're on my side?
233
00:14:07,160 --> 00:14:10,640
I'm not on a side. I'm just saying,
234
00:14:10,640 --> 00:14:14,200
I think you should try and
find a way to forgive and move on.
235
00:14:16,400 --> 00:14:22,120
The only thing that's going to make
me feel good is Billy behind bars.
236
00:14:25,200 --> 00:14:28,840
That was amazing. They were
hanging off your every word!
237
00:14:28,840 --> 00:14:33,000
Indeed. But it wasn't my lesson
to teach, was it? I-I know. Sorry.
238
00:14:33,000 --> 00:14:35,880
I spilt coffee on the sheets,
and then they were all blurry
239
00:14:35,880 --> 00:14:38,240
and then the kids started acting up.
Well, they're not wrong.
240
00:14:38,240 --> 00:14:41,560
They can't experience Shelley's
world if they can't read her words.
241
00:14:41,560 --> 00:14:44,680
Where's the proper texts?
We only have a few decent copies.
242
00:14:44,680 --> 00:14:47,680
The rest of them are torn
or they have drawings of...
243
00:14:47,680 --> 00:14:50,000
You don't want to know.
Well, that's not good enough.
244
00:14:50,000 --> 00:14:51,720
I'll see what I can do.
245
00:14:51,720 --> 00:14:54,520
Next lesson, focus on what draws YOU
to the writing.
246
00:14:54,520 --> 00:14:56,840
Your passion feeds theirs.
247
00:14:56,840 --> 00:14:59,880
O-OK. Yeah. Thank you so much.
248
00:14:59,880 --> 00:15:02,960
And between you and me, I've taken
my fair share of paper missiles
249
00:15:02,960 --> 00:15:05,600
over the years. Learn to catch.
250
00:15:11,000 --> 00:15:14,240
Look, it's not that bad, to be fair.
Remember when Big Josie from Year 13
251
00:15:14,240 --> 00:15:17,360
did a video for her boyfriend and he
accidentally posted it on Instagram?
252
00:15:17,360 --> 00:15:19,680
Oh, yeah. Didn't her dad see it?
Yeah. Grim.
253
00:15:19,680 --> 00:15:22,600
And half of Year 11 saw Stace's bra
at last term's fashion show.
254
00:15:22,600 --> 00:15:25,000
It's really not a big deal.
This is totally different.
255
00:15:25,000 --> 00:15:28,520
Why? Cos you're Islam? I'm not
"Islam". That's the religion.
256
00:15:28,520 --> 00:15:31,360
Oh. Right. Anyway,
you don't need to stress -
257
00:15:31,360 --> 00:15:33,120
you've got a banging body.
I bet you look fit as.
258
00:15:33,120 --> 00:15:36,120
I'll get someone to send it to us,
to put your mind at rest. No!
259
00:15:36,120 --> 00:15:39,240
Don't. It's ugly. No, I can't.
260
00:15:39,240 --> 00:15:41,920
All right, my girls,
let's warm up, please.
261
00:15:46,240 --> 00:15:49,960
What's up with Aleena?
Is she not feeling well?
262
00:15:49,960 --> 00:15:52,080
It's her nude, miss. It's leaked.
263
00:15:52,080 --> 00:15:55,520
Her nude... OK,
I'll see what I can do.
264
00:15:56,560 --> 00:15:59,880
Aleena? All right,
all right, deep breaths.
265
00:15:59,880 --> 00:16:02,360
Come on, come with me,
and we'll sort it out.
266
00:16:02,360 --> 00:16:04,880
Can you, er, look after
the class, please?
267
00:16:07,600 --> 00:16:09,280
BELL RINGS
268
00:16:09,280 --> 00:16:13,040
Dad? Dad, Dad, Dad,
I forgot my, erm... Oh!
269
00:16:13,040 --> 00:16:14,200
You're a life-saver.
270
00:16:14,200 --> 00:16:17,480
Hmm, yes, well, you'd forget
your head if it wasn't screwed on.
271
00:16:17,480 --> 00:16:21,480
Hey...I better still be number-one
priority when Cat lands next week.
272
00:16:21,480 --> 00:16:24,080
Next week? No, your mum said the
flight doesn't get in till the end
273
00:16:24,080 --> 00:16:27,440
of the month. Well, that WAS
the plan, but she got a cheaper one.
274
00:16:27,440 --> 00:16:29,480
I thought you knew.
No!
275
00:16:29,480 --> 00:16:32,080
Well, now I need to ask Coral
to shift her stuff
276
00:16:32,080 --> 00:16:35,120
out the spare room this weekend.
Oh, that'll be fun...
277
00:16:35,120 --> 00:16:37,400
She's already bit me head off today
over a Scotch egg.
278
00:16:37,400 --> 00:16:39,800
Was it that egg you were
"saving for a treat"?
279
00:16:39,800 --> 00:16:41,600
She's right, Dad, that is rank.
280
00:16:43,760 --> 00:16:45,920
Do you have any idea who sent it?
281
00:16:45,920 --> 00:16:48,320
If you give us a name,
we can inform the police.
282
00:16:48,320 --> 00:16:51,640
No police. Please.
They'll catch whoever did it.
283
00:16:51,640 --> 00:16:54,640
You can't. It's the same
as last time.
284
00:16:54,640 --> 00:16:58,840
It's on a timer, so ten seconds
and then it's gone. Just so stupid.
285
00:16:58,840 --> 00:17:01,200
What, this has happened before?
286
00:17:01,200 --> 00:17:02,720
At my old school.
287
00:17:03,680 --> 00:17:09,240
I was with this guy, and he said
he'd leave me if I didn't.
288
00:17:09,240 --> 00:17:12,200
And then it got everywhere.
That's why I moved here.
289
00:17:12,200 --> 00:17:15,800
And now it's out again,
and even more people have seen it.
290
00:17:15,800 --> 00:17:18,360
What did the teachers do about it?
Nothing. They just ignored it.
291
00:17:18,360 --> 00:17:21,080
Well, that's not acceptable.
I'll ring the social worker
292
00:17:21,080 --> 00:17:24,480
that her last school assigned,
see if they've got any insights.
293
00:17:24,480 --> 00:17:28,000
And we will need to contact
your parents, OK?
294
00:17:28,000 --> 00:17:30,240
I'll arrange an assembly
with the year group,
295
00:17:30,240 --> 00:17:32,760
make them aware of the consequences
of image sharing.
296
00:17:32,760 --> 00:17:36,280
We need to crack down on this hard
if we're to squash it.
297
00:17:36,280 --> 00:17:39,920
Are you OK with that, Aleena?
I don't want everyone to know.
298
00:17:39,920 --> 00:17:42,280
Unfortunately, I think
it's too late for that.
299
00:17:47,440 --> 00:17:50,000
Won't an assembly
draw even more attention to it?
300
00:17:50,000 --> 00:17:52,120
Her previous school
brushed it under the carpet.
301
00:17:52,120 --> 00:17:55,720
Look what good that did.
We're dealing with this head-on.
302
00:17:55,720 --> 00:17:58,600
Ask Miss Whitwell
to inform the staff.
303
00:18:05,720 --> 00:18:09,400
Yes. Wendy Whitwell. How are you? Is
that a new jacket? That looks nice.
304
00:18:09,400 --> 00:18:11,880
What do you want? Straight down
to business. See, that,
305
00:18:11,880 --> 00:18:14,600
that is what I love about you,
Wendy. Er, listen,
306
00:18:14,600 --> 00:18:18,600
erm, Ashton Stone. Year 11.
He's been... He's been acting up
307
00:18:18,600 --> 00:18:21,160
in class and I thought
it'd be best if I...
308
00:18:21,160 --> 00:18:22,480
..if I mention it to his mum.
309
00:18:22,480 --> 00:18:24,640
You could just write it
on his report card,
310
00:18:24,640 --> 00:18:26,720
like we do with every other student.
Mm-hm. You see, I, er...
311
00:18:26,720 --> 00:18:30,600
I knew you'd say that,
it's just, er... Look, he's...
312
00:18:30,600 --> 00:18:33,480
He's been passed around, OK,
from school to school?
313
00:18:33,480 --> 00:18:35,880
And I just thought
it'd be best if I, er...
314
00:18:35,880 --> 00:18:39,640
..you know, speak to his mum direct.
You know, nip it in the bud.
315
00:18:43,360 --> 00:18:48,560
So maybe, er... I don't know, you
could call her, ask her to drop in?
316
00:18:48,560 --> 00:18:51,880
Sometime today? If, er...
If you get a minute?
317
00:18:51,880 --> 00:18:54,640
Yeah, cos I'm not rushed off my feet
already, am I?
318
00:18:54,640 --> 00:18:56,560
I'm sorry, Wendy, did you say
something then?
319
00:18:56,560 --> 00:18:59,360
Just calling her now.
Thank you!
320
00:19:04,640 --> 00:19:09,200
"The actions of Mr Savage
have greatly affected my life
321
00:19:09,200 --> 00:19:10,360
"in numerous ways..."
322
00:19:13,240 --> 00:19:18,040
"Numerous"! I don't...
I don't even talk like that.
323
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
You've read Mr Weever's
Victim Impact Statement.
324
00:19:21,000 --> 00:19:24,280
Is there anything you want me to say
about it when we're in the room?
325
00:19:24,280 --> 00:19:25,640
No.
326
00:19:26,960 --> 00:19:30,600
I mean, not really. I'm ready
to go down for however long.
327
00:19:30,600 --> 00:19:34,320
10 years, 20, whatever.
You can't think like that.
328
00:19:34,320 --> 00:19:37,720
You're still young.
Yeah, and I did something terrible.
329
00:19:40,240 --> 00:19:42,520
I deserve to be punished.
330
00:19:45,680 --> 00:19:49,280
Er, Mr Casey?
Ah, Schuey, how are you doing?
331
00:19:50,560 --> 00:19:55,160
I just need a word about
my statement thing. It ain't right.
332
00:19:55,160 --> 00:19:59,000
Why? Is it not what you submitted?
No, it is, but...
333
00:19:59,960 --> 00:20:02,680
..like, it feels wrong wrote down.
334
00:20:02,680 --> 00:20:05,520
You know? Like I'm just banging on
about me all the time.
335
00:20:05,520 --> 00:20:08,720
Well, yeah, that's what a Victim
Impact Statement is. It's, er...
336
00:20:08,720 --> 00:20:12,960
Hiya. This is meant to be about
what effect it's had on you.
337
00:20:12,960 --> 00:20:16,160
Nah. Nah, this is about Billy.
338
00:20:16,160 --> 00:20:20,320
Sir, he merked my mate.
He deserves to suffer for that.
339
00:20:20,320 --> 00:20:22,840
Yeah, I think he already is.
340
00:20:23,920 --> 00:20:28,000
Sorry, Schuey, look,
your solicitor did say that you...
341
00:20:28,000 --> 00:20:31,400
..you can't change your statement
once it's been submitted.
342
00:20:31,400 --> 00:20:33,800
Mr Savage has already
been sentenced.
343
00:20:33,800 --> 00:20:35,720
I'm going to be in court
as Billy's appropriate adult,
344
00:20:35,720 --> 00:20:38,680
so I don't even think we can be
discussing this, unfortunately.
345
00:20:38,680 --> 00:20:41,760
No. Yeah. Yeah, standard.
Team Billy.
346
00:20:41,760 --> 00:20:44,000
Just like everyone else.
347
00:20:44,000 --> 00:20:45,400
Thanks for nothing.
348
00:20:45,400 --> 00:20:46,600
Waste, man.
349
00:20:46,600 --> 00:20:50,000
You may be aware
that an indecent image of a student
350
00:20:50,000 --> 00:20:52,440
is being sent around school.
351
00:20:52,440 --> 00:20:55,040
Have you finished?
352
00:20:55,040 --> 00:20:59,440
Sorry, miss. You should know,
if someone shows you that image,
353
00:20:59,440 --> 00:21:03,200
they're committing a crime.
But we're all over the age of 16.
354
00:21:03,200 --> 00:21:07,160
No, the age of consent is 16,
but it is illegal to possess,
355
00:21:07,160 --> 00:21:11,320
take, make, distribute or show
an indecent image of a person
356
00:21:11,320 --> 00:21:14,000
under the age of 18.
Right, but, er,
357
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
what about, like, a cheeky little
mirror selfie just for us?
358
00:21:17,000 --> 00:21:19,280
THEY LAUGH
Who's in the photo?
359
00:21:19,280 --> 00:21:21,040
Right, enough.
360
00:21:21,040 --> 00:21:24,440
Another comment from anyone,
it'll be detention for a week.
361
00:21:26,640 --> 00:21:29,360
Any further reports that this photo
is circulating,
362
00:21:29,360 --> 00:21:34,680
phones will be confiscated
and the police informed.
363
00:21:34,680 --> 00:21:36,320
Have I made myself clear?
364
00:21:38,720 --> 00:21:41,200
CHATTER AND GIGGLING
365
00:21:46,680 --> 00:21:50,360
Yo, yo, yo! Guess what mad ting
I heard.
366
00:21:50,360 --> 00:21:54,840
So, apparently, those dirty photos
are of you.
367
00:21:54,840 --> 00:21:56,640
Here, am I right?
368
00:21:56,640 --> 00:22:00,120
Oh, just leave it, Ashton, all
right? Can't you see she's upset?
369
00:22:01,360 --> 00:22:02,840
Come on, bro.
370
00:22:05,960 --> 00:22:11,400
Babe, that assembly was intense,
but at least it's sorted now.
371
00:22:11,400 --> 00:22:14,120
It's done with. It's not done.
It never will be.
372
00:22:14,120 --> 00:22:16,240
Don't you get it?
This was your fault.
373
00:22:16,240 --> 00:22:18,520
Why did you have to
go telling Ms Walker?
374
00:22:18,520 --> 00:22:21,160
We were trying to help.
Well, thanks to you, everyone knows.
375
00:22:21,160 --> 00:22:23,360
Sorry, we didn't think.
We'll make it up to you.
376
00:22:23,360 --> 00:22:24,560
I'll do your maths homework
for a month.
377
00:22:24,560 --> 00:22:27,320
Why are you pretending to care?
What you on about? We... We do.
378
00:22:27,320 --> 00:22:28,840
You think I'm stupid.
379
00:22:28,840 --> 00:22:32,640
You said so this morning.
And you're right. I am stupid.
380
00:22:32,640 --> 00:22:37,400
Don't say that. No-one wants to be
mates with stupid photo girl.
381
00:22:37,400 --> 00:22:40,280
And, look, everyone's staring.
382
00:22:40,280 --> 00:22:43,160
And you're just as bad as
the rest of 'em, so stop being fake
383
00:22:43,160 --> 00:22:45,840
and leave me alone.
384
00:22:51,960 --> 00:22:54,560
At least they know
that we're taking it seriously.
385
00:22:56,520 --> 00:23:01,440
Aleena had her privacy violated in a
way you or I could never comprehend.
386
00:23:01,440 --> 00:23:04,200
All you did was put
an even bigger spotlight on her.
387
00:23:04,200 --> 00:23:07,280
She needs counselling,
not an assembly.
388
00:23:07,280 --> 00:23:10,520
Maybe. That's not
the school's responsibility.
389
00:23:10,520 --> 00:23:13,480
I had to make cuts on the latest
budget. We can no longer afford it.
390
00:23:13,480 --> 00:23:15,320
We have pupils in dire need
of support,
391
00:23:15,320 --> 00:23:17,400
and you've axed
the visiting counsellor?
392
00:23:17,400 --> 00:23:19,920
We have pupils in dire need
of pens and textbooks.
393
00:23:19,920 --> 00:23:21,720
I can't please everyone.
394
00:23:21,720 --> 00:23:24,480
I've got to think
of the bigger picture, Coral.
395
00:23:24,480 --> 00:23:28,080
We have a duty of care. We have
a duty to teach right from wrong,
396
00:23:28,080 --> 00:23:31,520
and that's what I've done. End of.
397
00:23:31,520 --> 00:23:34,200
Girls need to get smarter
about these things.
398
00:23:35,480 --> 00:23:38,440
Maybe boys need to get
some basic respect.
399
00:23:40,440 --> 00:23:44,080
You two still at each other?
I just feel like...
400
00:23:45,800 --> 00:23:50,560
..she doesn't listen to me. I mean,
imagine if this happened to Libby.
401
00:23:50,560 --> 00:23:53,160
What would you want
the school to do?
402
00:23:54,240 --> 00:23:57,200
Well, I can't even think about it.
403
00:23:57,200 --> 00:24:00,880
But you are not a psychologist,
remember.
404
00:24:00,880 --> 00:24:02,800
Now, I'm not saying I agree
with Stella,
405
00:24:02,800 --> 00:24:04,920
but we're not trained for this.
406
00:24:04,920 --> 00:24:07,560
Oh, head teacher's pet now, are we?
407
00:24:07,560 --> 00:24:10,200
Do you think I'm not pulling me
weight as well? Oh, don't be silly.
408
00:24:10,200 --> 00:24:13,720
And I doubt she actually said that.
409
00:24:13,720 --> 00:24:17,280
So, you know that, erm,
Cat is coming to stay?
410
00:24:17,280 --> 00:24:21,400
Yeah. Erm, yeah, I'm looking forward
to spending some time with her.
411
00:24:21,400 --> 00:24:23,480
Well, good news is,
412
00:24:23,480 --> 00:24:26,120
I've just found out through
the Libby grapevine
413
00:24:26,120 --> 00:24:29,320
that she's due to land a week
next Tuesday.
414
00:24:31,920 --> 00:24:33,840
Sorry, not a week next Tuesday.
415
00:24:33,840 --> 00:24:36,160
Er, I mean this Tuesday,
as in next week.
416
00:24:36,160 --> 00:24:38,680
What?! The house isn't ready.
417
00:24:38,680 --> 00:24:41,040
I'm barely keeping my head
above water as it is.
418
00:24:41,040 --> 00:24:44,760
How am I going to cope with another
messy teenager? No, she can't come.
419
00:24:44,760 --> 00:24:47,200
Whoa, hey, no need to bite me head
off! It's too hot in here.
420
00:24:47,200 --> 00:24:49,360
I can't hear myself think.
421
00:24:50,520 --> 00:24:54,760
What is all this about? You've just
gone from nowt to a hundred.
422
00:24:56,040 --> 00:25:00,840
Have you hit the menopause?
This is not the bleedin' menopause!
423
00:25:00,840 --> 00:25:02,600
It's you!
424
00:25:27,960 --> 00:25:32,040
Aleena! Stop!
Just stop looking at me.
425
00:25:32,040 --> 00:25:34,600
I can't stand everyone
looking all the time.
426
00:25:34,600 --> 00:25:37,040
I...
Just wait.
427
00:25:59,360 --> 00:26:01,240
CORAL GRUNTS IN FRUSTRATION
428
00:26:01,240 --> 00:26:03,840
Dare I ask?
Neil! Oh.
429
00:26:03,840 --> 00:26:05,680
It's not easy with Libby,
430
00:26:05,680 --> 00:26:09,520
and now another teenage Guthrie's
moving in next week -
431
00:26:09,520 --> 00:26:11,880
pinching my gin, using my razors.
432
00:26:11,880 --> 00:26:16,400
I found four hair clips in
my light synthetics wash last week.
433
00:26:16,400 --> 00:26:18,880
Four!
434
00:26:18,880 --> 00:26:20,360
Oh, heavens forbid.
435
00:26:20,360 --> 00:26:25,200
And to top it off, he had the cheek
to say I'm menopausal.
436
00:26:25,200 --> 00:26:28,000
I mean, I might be,
but it's not his place to say.
437
00:26:28,000 --> 00:26:32,000
Nearly tore him a new one. You're a
bit young for all that, aren't you?
438
00:26:32,000 --> 00:26:35,000
Well, that's what I thought.
But I read this morning
439
00:26:35,000 --> 00:26:37,880
you can start peri in your thirties.
Really?
440
00:26:37,880 --> 00:26:41,160
Well, have you got any symptoms?
Just a bit of brain frog.
441
00:26:41,160 --> 00:26:44,200
"Frog"! Fog! And my cycle's
all over t'place.
442
00:26:44,200 --> 00:26:47,040
Oh, my periods always go
a bit skewwhiff,
443
00:26:47,040 --> 00:26:49,720
particularly when I'm poorly.
It'll be, erm, that head cold.
444
00:26:49,720 --> 00:26:51,440
It's going round at the moment.
445
00:26:51,440 --> 00:26:53,840
Or, erm, PMDD.
446
00:26:53,840 --> 00:26:55,240
Or stress.
447
00:26:55,240 --> 00:26:56,840
Or a phantom pregnancy.
448
00:26:56,840 --> 00:26:58,520
Or a real pregnancy.
449
00:26:58,520 --> 00:27:00,480
Wait? COULD you be pregnant?
450
00:27:00,480 --> 00:27:02,560
Oh, don't be ridiculous, Wendy.
451
00:27:02,560 --> 00:27:06,320
Ms Walker, you need to come quick.
It's Aleena. Wh-what's happened?
452
00:27:06,320 --> 00:27:08,800
I don't know. She just ran
into the girls' toilets upset
453
00:27:08,800 --> 00:27:13,280
and then I heard a smash. Right, er,
get back to class, I'll handle it.
454
00:27:16,080 --> 00:27:17,880
CORAL SIGHS
455
00:27:19,880 --> 00:27:21,440
Goodness me...
456
00:27:24,520 --> 00:27:29,720
Aleena? Are you OK?
Do you need me to get first aid?
457
00:27:29,720 --> 00:27:31,440
No.
458
00:27:33,000 --> 00:27:38,680
I'll just get rid of these
sharp bits, to be on the safe side.
459
00:27:52,800 --> 00:27:54,120
Right.
460
00:27:55,080 --> 00:27:58,160
Risk assessment complete.
CORAL LAUGHS NERVOUSLY
461
00:27:59,280 --> 00:28:01,120
Do you mind if I sit?
462
00:28:01,120 --> 00:28:02,680
Whatever.
463
00:28:10,880 --> 00:28:17,400
You don't have to...say
or explain anything. I'll just...
464
00:28:17,400 --> 00:28:19,360
..stay here and be present.
465
00:28:20,320 --> 00:28:23,120
I weren't trying to cut myself,
if that's what you're thinking.
466
00:28:23,120 --> 00:28:28,080
OK. Look, I can't say
I know how you feel, cos I don't,
467
00:28:28,080 --> 00:28:31,320
and everything with the assembly
can't have helped matters...
468
00:28:32,280 --> 00:28:35,920
..but I want you to know
I am here for whatever you need.
469
00:28:35,920 --> 00:28:40,560
I thought if I pretended nothing
happened and re-invented myself,
470
00:28:40,560 --> 00:28:43,080
that it'd just go away.
But it won't.
471
00:28:43,080 --> 00:28:46,480
I'll always be photo girl.
That's it.
472
00:28:46,480 --> 00:28:50,240
You're so much more than that.
And I was doing good. I was.
473
00:28:50,240 --> 00:28:54,160
I thought maybe it was OK
to make friends,
474
00:28:54,160 --> 00:28:56,640
maybe I didn't have to hate myself.
475
00:28:56,640 --> 00:29:00,160
OK. Look at me. Look at me.
476
00:29:01,160 --> 00:29:02,840
Deep breaths.
477
00:29:02,840 --> 00:29:04,680
In...
478
00:29:04,680 --> 00:29:05,920
..and out.
479
00:29:07,160 --> 00:29:08,200
In...
480
00:29:09,640 --> 00:29:10,800
..and out.
481
00:29:13,720 --> 00:29:16,280
Taking that photo was stupid.
482
00:29:16,280 --> 00:29:19,040
And I knew that when I did it.
483
00:29:19,040 --> 00:29:20,640
I lost everything.
484
00:29:21,600 --> 00:29:23,320
And I deserved to.
485
00:29:23,320 --> 00:29:26,640
I'm just an ugly, horrible...
486
00:29:26,640 --> 00:29:32,280
No, you're not. Listen to me.
None of this is your fault.
487
00:29:32,280 --> 00:29:34,880
Your brain might be telling you
otherwise, but you have done
488
00:29:34,880 --> 00:29:36,760
NOTHING wrong.
489
00:29:38,960 --> 00:29:45,080
Before it happened, it was him
and these four best mates.
490
00:29:46,040 --> 00:29:49,400
And then, when he did what he did,
491
00:29:49,400 --> 00:29:51,680
they just dropped me.
492
00:29:51,680 --> 00:29:54,840
And all my mates could say was,
"You've changed.
493
00:29:54,840 --> 00:29:57,160
"We don't know
who you are any more."
494
00:29:57,160 --> 00:29:59,280
And I didn't know who I was.
495
00:29:59,280 --> 00:30:04,120
I feel like I can't trust anyone.
I definitely can't trust boys.
496
00:30:04,120 --> 00:30:06,880
What they did was cruel...
497
00:30:07,840 --> 00:30:12,760
..and that...boy can rot in hell,
498
00:30:12,760 --> 00:30:15,040
but that doesn't mean you should
write everyone else off, too.
499
00:30:15,040 --> 00:30:18,080
Stace and Lois told me
because they were worried about you.
500
00:30:18,080 --> 00:30:22,080
Maybe. It's just hard,
believing that.
501
00:30:22,080 --> 00:30:28,080
Of course. All in your own time.
Take as long as you need.
502
00:30:28,080 --> 00:30:31,280
Yeah, we can't just run away
from our problems, can we?
503
00:30:33,720 --> 00:30:35,840
In't that the truth?
504
00:30:37,400 --> 00:30:40,480
I wish there was more
I could do for you.
505
00:30:42,520 --> 00:30:45,840
You can't. You can't fix this.
506
00:30:47,400 --> 00:30:49,360
But...
507
00:30:49,360 --> 00:30:53,320
..talking about it actually makes me
feel a bit better.
508
00:30:53,320 --> 00:30:55,160
So thanks.
509
00:30:58,920 --> 00:31:01,360
Can we get out of here now?
It smells like old wee.
510
00:31:04,480 --> 00:31:06,760
Come on.
511
00:31:38,240 --> 00:31:40,160
DOOR OPENS
512
00:32:29,640 --> 00:32:32,080
Are you going to come up
and read your statement?
513
00:32:51,920 --> 00:32:54,800
PAPER RUSTLES
514
00:32:54,800 --> 00:32:58,160
Erm... "The actions of..."
Speak up, Mr Weever.
515
00:32:58,160 --> 00:33:01,120
HE CLEARS HIS THROAT
Soz, miss.
516
00:33:04,160 --> 00:33:08,600
"The actions of...Mr Savage..."
517
00:33:20,600 --> 00:33:22,600
You know what?
518
00:33:22,600 --> 00:33:25,040
That boy is scum.
519
00:33:25,040 --> 00:33:28,040
And you're all looking at me
like I am the wrong 'un
520
00:33:28,040 --> 00:33:30,240
and he's perfect and whatnot,
but if you knew...
521
00:33:30,240 --> 00:33:31,480
This is not the agreed statement.
522
00:33:31,480 --> 00:33:33,440
You must read
what has been submitted.
523
00:33:34,600 --> 00:33:37,000
Nah. You see...
524
00:33:37,000 --> 00:33:39,120
..this is rubbish.
525
00:33:42,560 --> 00:33:44,800
I can't do it.
526
00:33:46,880 --> 00:33:48,640
Not to worry, Mr Weever,
527
00:33:48,640 --> 00:33:51,720
I'll ask the prosecution to read
your statement to the court.
528
00:33:57,560 --> 00:33:59,480
"The actions of Mr Savage
529
00:33:59,480 --> 00:34:02,960
"have greatly affected my life
in numerous ways."
530
00:34:08,880 --> 00:34:11,760
KNOCK ON DOOR
531
00:34:11,760 --> 00:34:13,920
Hello!
532
00:34:13,920 --> 00:34:16,800
Can we talk?
Yeah, of course we can.
533
00:34:18,040 --> 00:34:21,520
Oh, erm, about Cat, look, I know
that wasn't what we planned...
534
00:34:21,520 --> 00:34:23,040
It's not about Cat.
535
00:34:24,000 --> 00:34:25,960
What's wrong, love?
536
00:34:25,960 --> 00:34:30,680
Come on, cos whatever it is,
you and I, we can deal with it.
537
00:34:30,680 --> 00:34:34,320
We'll get through it, I know we can,
because we are a team, you and me.
538
00:34:40,280 --> 00:34:41,800
Neil, I'm pregnant.
539
00:34:43,040 --> 00:34:44,440
No, you can't be!
540
00:34:44,440 --> 00:34:46,960
Well, I am.
Are you sure?
541
00:34:50,840 --> 00:34:54,720
It explains why I've been feeling
so out of sorts. It's sterilised.
542
00:34:58,320 --> 00:35:00,320
What are you thinking?
543
00:35:02,320 --> 00:35:03,720
I...
544
00:35:03,720 --> 00:35:06,280
..don't know. Erm...
545
00:35:07,240 --> 00:35:09,920
..how am I supposed to think?
546
00:35:12,000 --> 00:35:14,720
Well, how do YOU feel?
Don't know.
547
00:35:14,720 --> 00:35:17,320
Shocked. Confused.
548
00:35:17,320 --> 00:35:20,680
Erm, I mean, I've never...
You've done this twice before.
549
00:35:20,680 --> 00:35:23,160
Yes, and that was more than enough.
550
00:35:24,280 --> 00:35:25,560
Oh, really?
551
00:35:26,520 --> 00:35:29,440
Er, well, I mean,
I didn't mean, erm...
552
00:35:30,720 --> 00:35:32,440
It's just...
553
00:35:33,720 --> 00:35:36,920
Well, look at us. We're hardly
spring chickens, are we?
554
00:35:36,920 --> 00:35:40,080
You think teenagers are hard
to deal with - you have no idea
555
00:35:40,080 --> 00:35:43,680
how hard it is trying to deal with
a teething toddler on no sleep.
556
00:35:43,680 --> 00:35:46,880
Well, I guess I could learn.
557
00:35:46,880 --> 00:35:49,000
This isn't like you.
558
00:35:49,000 --> 00:35:53,160
You're a... You're a career woman.
I mean, that's what you said.
559
00:35:53,160 --> 00:35:55,600
Last week, you were looking at
that head's job at Cedarwood.
560
00:35:55,600 --> 00:35:59,520
I know, but... I'm just trying
to be realistic here.
561
00:35:59,520 --> 00:36:02,440
I mean, how will we manage?
562
00:36:02,440 --> 00:36:03,720
You can't cope with my two
563
00:36:03,720 --> 00:36:07,400
and a little poop machine
screaming the house down 24/7.
564
00:36:07,400 --> 00:36:11,480
It's too much. Just think how old
we'll be when it's going to school.
565
00:36:11,480 --> 00:36:14,120
I mean, they'll be calling you
Granny at the parents' evening!
566
00:36:14,120 --> 00:36:16,480
You don't want that!
OK, enough!
567
00:36:18,160 --> 00:36:22,600
I get it. I hear you loud and clear.
568
00:36:25,560 --> 00:36:28,320
So much for being a team.
569
00:36:31,680 --> 00:36:33,680
DOOR SLAMS SHUT
570
00:36:46,600 --> 00:36:49,800
Oh, Poetry Club! Love that.
571
00:36:49,800 --> 00:36:54,280
Yeah, every Thursday after school
with yours truly. Can I come along?
572
00:36:54,280 --> 00:36:56,480
I did a lot of slam poetry at uni.
573
00:36:56,480 --> 00:36:59,280
Still hold the words-per-minute
record. More the merrier.
574
00:36:59,280 --> 00:37:02,280
JAS SHRIEKS HAPPILY
Oh, God, I'm so excited!
575
00:37:02,280 --> 00:37:05,000
I got so lost coming in here.
I walked into this classroom
576
00:37:05,000 --> 00:37:08,800
full of Year 8s, and I wanted
to die. It's not even funny.
577
00:37:08,800 --> 00:37:13,280
She not your cup of tea?
What, Jas Hands? I don't know.
578
00:37:14,240 --> 00:37:15,960
The jury's still out for me.
579
00:37:15,960 --> 00:37:18,400
I hear she is rubbing quite a few
people up the wrong way, though,
580
00:37:18,400 --> 00:37:21,160
with the...
SHE SHRIEKS WITH LAUGHTER
581
00:37:21,160 --> 00:37:24,240
Have you heard about it?
I was so good at slam poetry.
582
00:37:24,240 --> 00:37:27,280
Like, everybody in the audience
was like, "Yeah! Go get it, girl!"
583
00:37:27,280 --> 00:37:29,760
And I was like,
"Yeah, thank you, I know."
584
00:37:29,760 --> 00:37:31,880
It was brilliant.
You know what I mean?
585
00:37:33,680 --> 00:37:37,080
Celine Stone? I left a message
on your voicemail.
586
00:37:37,080 --> 00:37:41,960
Ah. Er, this is Mr Charles.
He wanted to have a word with you.
587
00:37:44,320 --> 00:37:46,520
Thanks, Wendy.
588
00:37:46,520 --> 00:37:49,280
Wendy? Thank you...
589
00:37:49,280 --> 00:37:50,880
I'll leave you to it.
590
00:37:54,400 --> 00:37:59,560
Hi. I know this is, er...probably
a bit of a shock
591
00:37:59,560 --> 00:38:02,760
after all these years.
Sorry, what is this about?
592
00:38:02,760 --> 00:38:05,320
Is Ashton in trouble?
Erm...
593
00:38:06,520 --> 00:38:08,880
Let's find somewhere to talk.
594
00:38:11,960 --> 00:38:15,360
I've read the statements and
character references put forward.
595
00:38:15,360 --> 00:38:19,720
You pleaded guilty and you show
true remorse for your actions.
596
00:38:19,720 --> 00:38:22,560
Given your age and the circumstances
that pushed you to
597
00:38:22,560 --> 00:38:26,360
an unhealthy state of mind,
I sentence you to be detained
598
00:38:26,360 --> 00:38:29,520
in a youth rehabilitation centre
for 18 months.
599
00:38:30,560 --> 00:38:32,080
Take him down.
600
00:38:34,080 --> 00:38:36,240
18 months?
601
00:38:47,160 --> 00:38:50,520
Schuey... Schuey?
How are you feeling?
602
00:38:50,520 --> 00:38:53,520
Hey, at least they all got to hear
your statement. What do you care?
603
00:38:53,520 --> 00:38:58,280
Hmm? You backed Billy from the
start, just like the rest of 'em.
604
00:38:58,280 --> 00:39:03,240
You wish I was sent down. And I bet
you're glad Boz is gone as well.
605
00:39:03,240 --> 00:39:07,360
Hey, hey. Schuey, that is not true.
It is, though.
606
00:39:07,360 --> 00:39:11,800
Look, you know my cousin, yeah?
He got two years for nicking.
607
00:39:11,800 --> 00:39:14,480
Nicking! That's nothing
on what Billy's done.
608
00:39:14,480 --> 00:39:17,440
Yet everyone's sad for him.
609
00:39:17,440 --> 00:39:20,800
Why?! What, is it cos he's posh?
610
00:39:21,960 --> 00:39:24,720
Nah, it's messed up. And...
611
00:39:26,520 --> 00:39:28,480
I'm out.
612
00:39:34,320 --> 00:39:37,000
Er, the lady mentioned something
about Ashton's behaviour.
613
00:39:37,000 --> 00:39:40,080
Yeah. Yeah, that's right. I mean,
there's no particular incident,
614
00:39:40,080 --> 00:39:44,360
it's just, er, I saw his records
and, as his teacher, I just thought
615
00:39:44,360 --> 00:39:47,560
it would, er... Well, I just wanted
to see if there was any issues
616
00:39:47,560 --> 00:39:50,840
in the past.. Wait a minute,
you're actually teaching him?
617
00:39:50,840 --> 00:39:54,680
Yeah. Yeah. I, er... I passed
my exams in the end, so...
618
00:39:55,600 --> 00:40:00,320
Listen, erm, with Ashton, right,
going to and from so many schools,
619
00:40:00,320 --> 00:40:06,440
I just... Well, I-I thought it'd be
useful, you know, just to, like,
620
00:40:06,440 --> 00:40:09,760
get a bigger picture of his
home life. I mean, does he, er...
621
00:40:10,720 --> 00:40:13,800
..does he have any, like,
paternal role models in his life?
622
00:40:13,800 --> 00:40:16,160
His father is at home.
623
00:40:17,400 --> 00:40:20,520
Look, he has loads of people
that love him, and we're doing
624
00:40:20,520 --> 00:40:23,680
our best for him. Yeah. Yeah,
of course. I-I don't doubt that.
625
00:40:26,960 --> 00:40:30,680
Look, I'm... I'm sorry
to even ask this, Celine,
626
00:40:30,680 --> 00:40:34,520
but... Look, I've seen
his records, OK? And...
627
00:40:34,520 --> 00:40:38,000
..yeah, cos of the timings and,
obviously, everything that happened
628
00:40:38,000 --> 00:40:42,000
with me and you... Oh, God,
you don't think he's yours, do you?
629
00:40:42,000 --> 00:40:44,400
I can't even... Look...
630
00:40:45,800 --> 00:40:49,680
..this was...well, not exactly fun,
631
00:40:49,680 --> 00:40:52,560
but, yeah, I should be getting off.
632
00:40:52,560 --> 00:40:54,160
Yeah...
633
00:40:56,840 --> 00:40:59,080
A quick word?
634
00:40:59,080 --> 00:41:00,440
Thank you.
635
00:41:01,800 --> 00:41:02,840
All right?
636
00:41:04,720 --> 00:41:06,600
Hey.
637
00:41:06,600 --> 00:41:11,080
You did really well up there.
And 18 months, that is...
638
00:41:12,040 --> 00:41:16,680
Well, that's the best you could've
hoped for. It should be longer.
639
00:41:16,680 --> 00:41:18,040
Why?
640
00:41:20,520 --> 00:41:24,320
Every day, I think of Boz's life
and what he could've...
641
00:41:27,120 --> 00:41:29,840
..what he SHOULD have done with it.
642
00:41:29,840 --> 00:41:32,520
And now I get to walk out of here
in a year and a half.
643
00:41:32,520 --> 00:41:33,560
How is that right?
644
00:41:35,200 --> 00:41:37,520
OK. Billy, right, listen to me.
645
00:41:39,360 --> 00:41:44,560
This guilt, right,
that you're feeling right now,
646
00:41:44,560 --> 00:41:47,680
that in itself is...
is...is punishment enough.
647
00:41:47,680 --> 00:41:49,280
It isn't, though.
648
00:41:49,280 --> 00:41:53,920
How can they think that? What,
because of my postcode? My surname?
649
00:41:53,920 --> 00:41:56,800
If anyone else was stood up there,
they would've got
650
00:41:56,800 --> 00:42:00,960
at least five years.
Even my dad got four years.
651
00:42:00,960 --> 00:42:02,480
What about Schuey?
652
00:42:02,480 --> 00:42:05,200
Don't worry about Schuey, OK?
653
00:42:05,200 --> 00:42:09,920
He's going to... He's going to come
to terms with this in his own time.
654
00:42:12,400 --> 00:42:17,240
Billy's fine. 18 months for murder.
Bet he's buzzing.
655
00:42:18,840 --> 00:42:21,160
LAUGHTER
656
00:42:21,160 --> 00:42:22,720
Who were that?
657
00:42:24,280 --> 00:42:25,880
Who were that?!
658
00:42:27,840 --> 00:42:30,760
Bet it were you, weren't it?
I'm just trying to get to class.
659
00:42:30,760 --> 00:42:33,560
Admit it, you dirty little ho.
660
00:42:33,560 --> 00:42:35,800
Oi! What did you just call her?
661
00:42:35,800 --> 00:42:37,560
A dirty little ho.
662
00:42:37,560 --> 00:42:40,160
Don't pretend yous aren't saying it
behind her back.
663
00:42:40,160 --> 00:42:43,160
Just leave it, Dwayne!
He's not worth it.
664
00:42:43,160 --> 00:42:45,880
All right, whatever this is,
move it along.
665
00:42:45,880 --> 00:42:49,160
Period Five is starting.
666
00:42:49,160 --> 00:42:51,480
BELL RINGS
667
00:42:56,240 --> 00:42:59,000
KNOCK ON DOOR
Come in.
668
00:42:59,000 --> 00:43:00,880
Wendy said you wanted to see me.
669
00:43:00,880 --> 00:43:03,240
Ah, right, yes.
Would you like to take a seat?
670
00:43:03,240 --> 00:43:06,840
If this is about the email on
the accelerated learning programme,
671
00:43:06,840 --> 00:43:10,280
then, yes, I can help, I just
haven't had chance to reply yet.
672
00:43:10,280 --> 00:43:13,040
Thanks, but, erm, it's not that.
673
00:43:13,040 --> 00:43:16,120
I think an apology is owed.
Aleena's going back to class now.
674
00:43:16,120 --> 00:43:18,280
I know I was supposed to touch base
with Ms Sharma at lunch,
675
00:43:18,280 --> 00:43:21,000
but I had to prioritise a student
in need, and I'm not sorry.
676
00:43:21,000 --> 00:43:22,880
Rightly so.
677
00:43:22,880 --> 00:43:25,360
No, it's me who owes you an apology.
678
00:43:26,600 --> 00:43:29,440
Social media is a lot worse
since my day,
679
00:43:29,440 --> 00:43:33,320
and my reaction has just
added fuel to the fire.
680
00:43:33,320 --> 00:43:36,480
Well, I did try and say. Every time
I refresh my inbox,
681
00:43:36,480 --> 00:43:38,720
there's a new complaint
from a parent.
682
00:43:38,720 --> 00:43:42,440
And Aleena's reaction proved
you were right about the assembly.
683
00:43:42,440 --> 00:43:47,360
I think you have excellent instincts
and you are a credit to this school.
684
00:43:47,360 --> 00:43:51,040
I mean, I get it wrong a lot...
Shut up and take the compliment.
685
00:43:52,560 --> 00:43:54,440
I know you're ambitious,
686
00:43:54,440 --> 00:43:58,240
and you have the qualities
of a great head teacher.
687
00:43:58,240 --> 00:44:02,360
So, if you're up for it,
I would like to mentor you
688
00:44:02,360 --> 00:44:04,520
for the head teacher qualification.
689
00:44:04,520 --> 00:44:06,560
Oh, wow! Right.
690
00:44:08,280 --> 00:44:10,680
I don't really know what to say.
691
00:44:10,680 --> 00:44:12,760
I mean, thank you, erm...
692
00:44:14,760 --> 00:44:20,120
..but I'm not sure.
Erm, now isn't...
693
00:44:20,120 --> 00:44:23,280
..isn't really a good time.
I just, erm...
694
00:44:25,120 --> 00:44:27,560
I just found out I...
695
00:44:27,560 --> 00:44:30,760
..I'm pregnant.
696
00:44:30,760 --> 00:44:33,320
I can't even believe
I'm telling you this. I just...
697
00:44:33,320 --> 00:44:36,840
I don't mean to be, erm...
It's just...
698
00:44:36,840 --> 00:44:41,000
I'm sorry. I hate getting emotional.
Stop apologising.
699
00:44:41,000 --> 00:44:43,240
I hate people saying sorry
for no reason!
700
00:44:43,240 --> 00:44:46,720
Sorry. Oh, God, I'm really
screwing this up!
701
00:44:46,720 --> 00:44:50,640
Oh, erm, how about
I get out of your hair
702
00:44:50,640 --> 00:44:53,840
and we can pretend
that this never happened?
703
00:44:53,840 --> 00:44:56,400
Listen...
STELLA SIGHS
704
00:44:56,400 --> 00:44:59,480
..being a mother
and having a career is hard -
705
00:44:59,480 --> 00:45:04,480
very hard. But it's doable
with the right support.
706
00:45:04,480 --> 00:45:07,840
Take a breath, process...
707
00:45:08,800 --> 00:45:11,800
..and let me know.
Of course. Erm... OK.
708
00:45:13,240 --> 00:45:15,360
Er, thank you.
709
00:45:25,320 --> 00:45:27,200
That looks sick.
710
00:45:30,320 --> 00:45:32,360
Why are you talking to me?
711
00:45:33,320 --> 00:45:35,760
Thought I might score some drugs.
712
00:45:37,000 --> 00:45:40,480
Jokes. I'm guessing
court was tough, then.
713
00:45:41,680 --> 00:45:44,400
Well, yeah, I'm not
gassed about it, but...
714
00:45:45,640 --> 00:45:50,000
..it is what it is.
No point deeping it.
715
00:45:50,000 --> 00:45:52,160
You should speak to someone,
you know,
716
00:45:52,160 --> 00:45:54,320
about everything that's happened.
717
00:45:54,320 --> 00:45:56,360
Talking's for girls.
718
00:45:56,360 --> 00:45:58,880
SHE SCOFFS
719
00:45:58,880 --> 00:46:01,920
Well, I think it's quite attractive
720
00:46:01,920 --> 00:46:04,360
when a boy's mature enough
to open up.
721
00:46:05,640 --> 00:46:07,240
Cool.
722
00:46:08,440 --> 00:46:09,960
Whatevs.
723
00:46:14,760 --> 00:46:17,840
Schuey, I know what
they say about you.
724
00:46:17,840 --> 00:46:20,800
But you're not that bad, really.
725
00:46:20,800 --> 00:46:24,720
And all this Billy Savage stuff,
it's done now.
726
00:46:26,760 --> 00:46:29,280
You can move on.
727
00:46:57,760 --> 00:47:00,800
We really do. You were right,
we can't understand
728
00:47:00,800 --> 00:47:03,040
what you're going through.
I mean, we can't even imagine,
729
00:47:03,040 --> 00:47:05,560
but we want to be there for you.
730
00:47:05,560 --> 00:47:08,000
We found this charity
where you can report a photo
731
00:47:08,000 --> 00:47:09,880
and they'll try and get it
taken down.
732
00:47:09,880 --> 00:47:12,160
Just talk to them, at least, yeah?
733
00:47:12,160 --> 00:47:15,080
We're riding it out with you
this time, babe. Whatever you need.
734
00:47:15,080 --> 00:47:16,960
Ride or die.
735
00:47:16,960 --> 00:47:20,080
Look, the photo is what it is.
I don't even care about it any more.
736
00:47:20,080 --> 00:47:23,240
I just...want to not hate myself.
737
00:47:23,240 --> 00:47:26,680
I don't know, it's just...
It's really hard talking about it.
738
00:47:26,680 --> 00:47:29,440
You know I went through
some rough things a few years back?
739
00:47:29,440 --> 00:47:32,200
I couldn't say how I felt out loud,
so I started to write it down.
740
00:47:32,200 --> 00:47:35,680
And somehow, over time,
it helped me process things.
741
00:47:35,680 --> 00:47:38,320
I don't know what I'd write.
You don't need to.
742
00:47:38,320 --> 00:47:40,600
Just start and see what comes out.
743
00:47:42,320 --> 00:47:44,800
We're so lucky to have you
as our mate...
744
00:47:45,960 --> 00:47:47,720
..if you still want us.
745
00:47:47,720 --> 00:47:49,800
BELL RINGS
746
00:47:59,640 --> 00:48:03,760
Which teacher's been running their
gums about us? What's happened now?
747
00:48:03,760 --> 00:48:06,160
Someone's dragged me mum in,
saying I'm not behaving or summat,
748
00:48:06,160 --> 00:48:09,960
and now she wants to pull us out.
Doesn't make any sense.
749
00:48:09,960 --> 00:48:12,920
Hey, I'm... I'm pretty sure
it's just a misunderstanding.
750
00:48:12,920 --> 00:48:15,600
I tell you what, why don't I try
talking to your mum?
751
00:48:15,600 --> 00:48:20,360
Yeah? Clear things up for you?
Would you? Really, for me? Yeah.
752
00:48:22,680 --> 00:48:26,320
Yeah, all right. Thanks, Mr Charles.
753
00:48:40,240 --> 00:48:43,520
Agnes? What's with the getup?
754
00:48:43,520 --> 00:48:47,440
I didn't know nuns were allowed
to wear jeans. Shut up.
755
00:48:47,440 --> 00:48:51,760
Where you going? The youth club
at the community centre.
756
00:48:52,720 --> 00:48:58,200
Do you want to tag along?
Nah, not really my thing. No?
757
00:48:58,200 --> 00:49:00,280
Why, you got something better to do?
758
00:49:00,280 --> 00:49:01,880
Like kicking over wheelie bins
759
00:49:01,880 --> 00:49:05,480
or weeing against a wall,
trying to write your name?
760
00:49:05,480 --> 00:49:09,760
You know, actually takes mad skills,
that does.
761
00:49:09,760 --> 00:49:13,200
Come on, you may as well
give it a go.
762
00:49:14,920 --> 00:49:19,040
There's free pizza. Free? Mm-hm.
Free, like, you're not messing?
763
00:49:19,040 --> 00:49:22,400
No!
OK, let's go. Come on.
764
00:49:25,360 --> 00:49:26,840
KNOCK ON DOOR
765
00:49:26,840 --> 00:49:30,080
Oh, darling, look, about earlier,
I didn't mean to...
766
00:49:30,080 --> 00:49:32,800
Stop talking, please.
767
00:49:32,800 --> 00:49:35,320
I'm at my limit.
768
00:49:36,720 --> 00:49:38,600
I know where my head's at,
769
00:49:38,600 --> 00:49:40,680
and I want this baby.
770
00:49:42,000 --> 00:49:44,120
If you don't, then, erm...
771
00:49:45,080 --> 00:49:49,960
..I understand. It hurts,
but...that's life.
772
00:49:49,960 --> 00:49:53,360
I've booked a scan
at a private clinic later. Here.
773
00:49:53,360 --> 00:49:56,760
If you change your mind,
you know where I am.
774
00:49:56,760 --> 00:50:00,800
Hey, Dad, Jared's asking... Oh,
have I interrupted? I can wait out.
775
00:50:00,800 --> 00:50:03,360
It's fine, I was just leaving.
776
00:50:03,360 --> 00:50:05,320
The ball's in your court.
777
00:50:09,600 --> 00:50:12,880
Sorry, love, er, what did you want?
Are you arguing with Coral?
778
00:50:12,880 --> 00:50:15,520
Is it about Cat? No, no, it's...
It's something else.
779
00:50:15,520 --> 00:50:19,160
PHONE VIBRATES
Dad? Is everything OK?
780
00:50:19,160 --> 00:50:21,040
You're not breaking up, are you?
781
00:50:21,040 --> 00:50:24,520
Erm, there's no easy way
to tell you this.
782
00:50:26,360 --> 00:50:28,520
Coral's pregnant.
783
00:50:28,520 --> 00:50:30,000
OK.
784
00:50:30,960 --> 00:50:34,640
Erm, well, that's good news,
isn't it?
785
00:50:34,640 --> 00:50:38,160
I just don't know whether
I can go through it again,
786
00:50:38,160 --> 00:50:40,360
the... The stress...
PHONE VIBRATES
787
00:50:40,360 --> 00:50:43,320
..and the sleepless nights. I mean,
no offence, but you and Cat,
788
00:50:43,320 --> 00:50:45,000
you weren't... You weren't easy.
789
00:50:45,000 --> 00:50:49,160
Maybe, but we're the lights
of your life, right?
790
00:50:49,160 --> 00:50:52,200
Seriously, though,
you're a decent dad.
791
00:50:52,200 --> 00:50:54,000
I reckon you can do it again.
792
00:50:54,000 --> 00:50:56,400
But I don't want to be cleaning up
any baby sick, though.
793
00:50:56,400 --> 00:50:59,880
That is not a vibe.
PHONE VIBRATES
794
00:50:59,880 --> 00:51:02,880
There you are. Why aren't you
picking up your phone?
795
00:51:03,840 --> 00:51:07,320
You still coming to mine tonight,
right? Going to order in a curry.
796
00:51:07,320 --> 00:51:10,160
Er, I don't know.
I... I will be fine.
797
00:51:10,160 --> 00:51:12,320
Right, you two enjoy your evening.
798
00:51:12,320 --> 00:51:16,400
OK. Make sure you speak to her.
And don't mess it up. Love ya.
799
00:51:24,240 --> 00:51:25,920
Celine?
800
00:51:25,920 --> 00:51:28,880
Oh, what now?! He's saying that
you're pulling him out of school.
801
00:51:28,880 --> 00:51:33,680
Yeah. I am. Why? I don't think
that's any of your business.
802
00:51:33,680 --> 00:51:37,000
Well, has this got anything to do
with us and, you know, our history?
803
00:51:37,000 --> 00:51:40,240
Well, we didn't exactly part
on the best of terms, did we?
804
00:51:40,240 --> 00:51:42,760
And I'm not entirely comfortable
with you teaching my son.
805
00:51:42,760 --> 00:51:45,160
Yeah, but he's finally
doing well here.
806
00:51:45,160 --> 00:51:49,120
I mean, he aced his last PE essay.
I don't understand.
807
00:51:49,120 --> 00:51:52,000
Look, has what I said earlier
bothered you? Not at all.
808
00:51:52,000 --> 00:51:56,240
I don't want to cause any drama,
all right? For anyone.
809
00:51:56,240 --> 00:51:58,600
And I'm certainly not going to
say anything to him.
810
00:51:58,600 --> 00:52:02,160
I just wanted to know, that was it,
all right? And I was wrong.
811
00:52:02,160 --> 00:52:07,680
Look, Ashton's been brought up
knowing who his dad is.
812
00:52:07,680 --> 00:52:11,720
And if that were to change, I don't
even know what that'd do to him.
813
00:52:13,240 --> 00:52:16,080
Wait. What are you saying?
814
00:52:18,680 --> 00:52:21,000
That he's actually mine?
815
00:52:22,880 --> 00:52:26,720
Look, all I want
is whatever's best for Ashton.
816
00:52:26,720 --> 00:52:31,000
Then I think you should keep him
here. Look, he's doing well.
817
00:52:31,000 --> 00:52:35,200
You rock the boat now and
he might fall off the rails again.
818
00:52:35,200 --> 00:52:39,680
No, I don't know.
All right, look, I promise you, OK?
819
00:52:39,680 --> 00:52:44,440
You let him stay and I will
keep my distance from you and him.
820
00:52:46,640 --> 00:52:51,760
OK. Right. Look, he's coming now.
Let's just leave it as it is, yeah?
821
00:52:53,520 --> 00:52:55,720
Hey. You all right?
822
00:52:58,840 --> 00:53:01,440
Come on. Let's get you home.
823
00:53:13,240 --> 00:53:14,960
You could just tell people
we're car sharing
824
00:53:14,960 --> 00:53:19,000
instead of walking an extra half a
mile a day. I'm getting me steps in.
825
00:53:19,000 --> 00:53:21,840
This is ridiculous.
Come on, you're not 15.
826
00:53:21,840 --> 00:53:24,440
I'm not going to cringe you out
in front of your friends. I know.
827
00:53:24,440 --> 00:53:27,280
It's just that I don't want them
thinking I'm a nepo baby.
828
00:53:27,280 --> 00:53:29,760
They'll treat me different if
they know you got me the interview.
829
00:53:29,760 --> 00:53:32,520
Yeah, well, maybe they won't tell me
how annoying they think you are.
830
00:53:32,520 --> 00:53:35,160
Who said that?
Oh, just a few people, apparently.
831
00:53:35,160 --> 00:53:36,920
You're making it up.
No, I wish I was.
832
00:53:36,920 --> 00:53:39,320
No, I wanted to get me pitchfork
out, chase 'em down
833
00:53:39,320 --> 00:53:41,520
and say, "You speak about
my daughter like that again,
834
00:53:41,520 --> 00:53:42,960
"I will cut your tongue out."
835
00:53:42,960 --> 00:53:44,960
You've been watching
too much Game Of Thrones.
836
00:53:44,960 --> 00:53:46,360
Come on. Are you getting in?
837
00:53:49,560 --> 00:53:51,200
POP MUSIC PLAYS
838
00:53:52,640 --> 00:53:57,360
Is that your FOURTH slice of pizza?
Schuey, where do you put it?
839
00:53:57,360 --> 00:54:02,960
Erm, Agnes, you didn't tell me
this was a...God club thing.
840
00:54:02,960 --> 00:54:06,560
Oh, did I not?
Sorry, is it a problem?
841
00:54:06,560 --> 00:54:08,760
I don't know.
It's not really my thing.
842
00:54:08,760 --> 00:54:11,320
Well, you seemed pretty happy
stuffing your face.
843
00:54:11,320 --> 00:54:14,240
Yeah. But you know what I mean.
844
00:54:14,240 --> 00:54:17,880
And these lot,
they don't seem, you know, churchy.
845
00:54:19,120 --> 00:54:21,720
Well, we're not big on tradition.
846
00:54:21,720 --> 00:54:23,280
Most of the time, we just come here
to hang out,
847
00:54:23,280 --> 00:54:25,400
and then sometimes we'll talk about
the gospel.
848
00:54:25,400 --> 00:54:32,080
Is someone like me allowed?
I'm no St Mary or nun, whatever.
849
00:54:32,080 --> 00:54:36,400
It's fine. We believe in
a God of endless second chances.
850
00:54:36,400 --> 00:54:37,720
Oh, sweet.
851
00:54:37,720 --> 00:54:41,680
So, what else do you do here?
Well, in ten minutes,
852
00:54:41,680 --> 00:54:45,280
we have this initiation, where we
bash you over the head with Bibles.
853
00:54:45,280 --> 00:54:48,320
Really? I'm joking.
SHE LAUGHS
854
00:54:48,320 --> 00:54:51,880
No, we usually just, erm...turn up
the music and dance.
855
00:54:51,880 --> 00:54:55,760
So...better wash down that pizza.
856
00:55:03,760 --> 00:55:04,920
Whoa!
857
00:55:05,880 --> 00:55:10,080
That's not holy water.
What, do you drink this neat?
858
00:55:10,080 --> 00:55:13,120
Thought you'd know better than
to judge a book by its cover.
859
00:55:14,640 --> 00:55:17,560
Do you want to see
if you can beat my lap time?
860
00:55:17,560 --> 00:55:21,400
Yes. Yeah? Yeah.
OK, let's go.
861
00:55:26,960 --> 00:55:29,200
Taxi to West Road.
862
00:55:29,200 --> 00:55:32,480
Where from?
From Waterloo Road.
863
00:55:32,480 --> 00:55:33,960
MAN CLEARS HIS THROAT
864
00:55:36,000 --> 00:55:37,920
Just a sec.
865
00:55:47,200 --> 00:55:52,960
Hello. Erm, could you cancel that,
please? No worries, mate.
866
00:55:52,960 --> 00:55:54,360
Thank you.
867
00:55:57,760 --> 00:56:02,040
I'm sorry, but I...would like
to take you to the clinic.
868
00:56:02,040 --> 00:56:05,400
Are you sure you want to?
Absolutely, yes.
869
00:56:06,880 --> 00:56:09,000
Hundo P, as the kids say...
870
00:56:10,360 --> 00:56:12,960
..which means...
100%.
871
00:56:14,200 --> 00:56:19,080
Yeah. Very good. At first,
I thought it was a rapper.
872
00:56:21,880 --> 00:56:25,880
I am sorry. I acted like
a bit of a plonker earlier.
873
00:56:25,880 --> 00:56:29,440
Yeah, you did. Massive plonker.
874
00:56:29,440 --> 00:56:31,760
It was a lot to take in.
875
00:56:31,760 --> 00:56:35,440
But now it's fully absorbed,
and I...
876
00:56:35,440 --> 00:56:38,680
I don't mind telling you
that I am bricking it.
877
00:56:40,200 --> 00:56:44,080
But I know I want you
and I want this.
878
00:56:46,320 --> 00:56:52,680
And I really... I really
want to meet our...
879
00:56:52,680 --> 00:56:54,880
..tiny little egg baby.
880
00:56:56,520 --> 00:56:58,640
Come here.
881
00:56:58,640 --> 00:57:00,520
You dafty.
882
00:57:02,520 --> 00:57:04,520
HE EXHALES
883
00:57:04,520 --> 00:57:06,520
I suppose it's too soon
to know the gender.
884
00:57:06,520 --> 00:57:09,120
Yeah. What would you prefer?
885
00:57:09,120 --> 00:57:12,840
Boy. Erm... Well, you know,
it doesn't really matter, does it,
886
00:57:12,840 --> 00:57:15,800
as long as it's healthy?
887
00:57:15,800 --> 00:57:18,400
We've got daughters already, so...
888
00:57:20,960 --> 00:57:22,880
It kicked.
889
00:57:22,880 --> 00:57:25,640
Are you sure?
No, it doesn't normally do that
890
00:57:25,640 --> 00:57:28,840
until much further along.
Definitely did. Feel.
891
00:57:30,360 --> 00:57:31,920
Oh!
892
00:57:32,880 --> 00:57:34,840
How far along are we?!
893
00:57:35,880 --> 00:57:37,760
THEY LAUGH
73844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.