All language subtitles for Waterloo.Road.S01E07.Episode.7.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.HFR.H.264-SDCC_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,720 --> 00:00:34,120 Danny! Danny! Morning! Morning. I do not run on principle! 2 00:00:34,120 --> 00:00:35,160 Morning! Morning. 3 00:00:39,280 --> 00:00:41,400 Miss. Are they here? 4 00:00:41,400 --> 00:00:43,320 Have you even been home? 5 00:00:43,320 --> 00:00:45,680 Alexa, wake up the entire house at none o'clock. 6 00:00:45,680 --> 00:00:49,080 But, Miss, I want to read 'em before anyone gets here in case of I fail. 7 00:00:55,680 --> 00:00:57,280 Can you? 8 00:00:57,280 --> 00:00:58,320 Yeah. 9 00:01:03,080 --> 00:01:04,720 Seriously. 10 00:01:08,760 --> 00:01:10,200 Look... 11 00:01:10,200 --> 00:01:13,440 Please don't do that thing where you act all sad as if I failed, 12 00:01:13,440 --> 00:01:15,680 but then I actually have passed and then... 13 00:01:15,680 --> 00:01:17,120 As if I would do that. 14 00:01:30,560 --> 00:01:31,960 Thanks for trying. 15 00:01:33,280 --> 00:01:34,880 A six? 16 00:01:34,880 --> 00:01:36,720 AND a seven? 17 00:01:36,720 --> 00:01:40,600 A six and a seven... 18 00:01:40,600 --> 00:01:42,240 Like I said, don't do that! 19 00:01:42,240 --> 00:01:44,240 Six... BOTH: ..and a seven! 20 00:01:44,240 --> 00:01:46,000 # A six and a seven, oh! 21 00:01:46,000 --> 00:01:47,960 # A six and a seven! 22 00:01:47,960 --> 00:01:49,880 # A six and a seven! # 23 00:01:49,880 --> 00:01:52,880 You're embarrassing yourselves! That's our star, Danny Lewis! 24 00:01:52,880 --> 00:01:55,680 I meant to be walking you, go on. Go on! Go on, then. 25 00:01:55,680 --> 00:01:57,680 THEY CROON 26 00:01:57,680 --> 00:01:59,960 Yes, I've got my kit. 27 00:01:59,960 --> 00:02:03,280 I told you three times. Izzy, 28 00:02:03,280 --> 00:02:05,120 watch the way you're talking to me. 29 00:02:05,120 --> 00:02:09,120 Watch MY temper? Says the man who smashed up a car with a hammer. 30 00:02:09,120 --> 00:02:11,240 Yeah, all right, just drop it, will ya? 31 00:02:11,240 --> 00:02:13,440 When's that anger management appointment? 32 00:02:13,440 --> 00:02:16,400 And is there a chance you could book it for earlier, please? 33 00:02:18,160 --> 00:02:21,720 Ah, it's a pity she couldn't get a capable driver at the start of term. 34 00:02:24,200 --> 00:02:25,240 Dad. 35 00:02:26,320 --> 00:02:29,000 What? You know all effort you put into being angry? 36 00:02:29,000 --> 00:02:32,160 Imagine what you could do if it went into something...worthwhile. 37 00:02:37,080 --> 00:02:38,520 STUDENTS CHATTER 38 00:02:48,600 --> 00:02:51,600 I just don't get the point of coming back in for one day of term. 39 00:02:51,600 --> 00:02:53,880 You could have brought home the work I missed. 40 00:02:53,880 --> 00:02:55,400 Not a chance, mate. 41 00:02:56,480 --> 00:02:59,600 Me and the other lads are just going to get hassled. Duh. 42 00:02:59,600 --> 00:03:02,840 Maybe you shouldn't have been such a misogynist creep. Tonya... 43 00:03:02,840 --> 00:03:05,840 And if you think there's going to be a queue to replace Samia, 44 00:03:05,840 --> 00:03:07,320 think again. 45 00:03:07,320 --> 00:03:08,880 You are so cancelled. 46 00:03:13,680 --> 00:03:15,400 Amazing. 47 00:03:15,400 --> 00:03:17,600 Oh, my God, here's my happy dance. 48 00:03:17,600 --> 00:03:19,880 HE CHUCKLES 49 00:03:19,880 --> 00:03:22,040 I thought you were going to blow it. Oh. 50 00:03:23,520 --> 00:03:26,120 I'm only messing. You got better grades than me, mate. 51 00:03:26,120 --> 00:03:28,120 Yeah, but I couldn't have done it without you. 52 00:03:28,120 --> 00:03:31,120 Yeah, no need to thank me. An ASOS voucher will do me just fine. 53 00:03:31,120 --> 00:03:32,600 Oh? 54 00:03:32,600 --> 00:03:35,000 I'm glad you left all that rubbish behind you. 55 00:03:35,000 --> 00:03:36,440 Yeah, but 56 00:03:36,440 --> 00:03:38,760 you do know that Vinnie's boys could always come back? 57 00:03:38,760 --> 00:03:40,120 No, they won't. 58 00:03:41,160 --> 00:03:43,440 Look, you're in the clear. It's been a week. 59 00:03:43,440 --> 00:03:45,400 You're in the end-of-term concert. 60 00:03:45,400 --> 00:03:48,080 Good vibes only. Yeah. 61 00:03:48,080 --> 00:03:50,240 Samia, guess who we're not getting rid of? 62 00:03:50,240 --> 00:03:52,440 You passed? I'm so happy for you! 63 00:03:53,840 --> 00:03:56,600 Now we've got someone to show up Preston on the basketball court. 64 00:03:56,600 --> 00:03:57,760 Oh, is all I'm good for? 65 00:04:01,800 --> 00:04:05,560 I need to go, so I'll see you laters. See you later. 66 00:04:09,120 --> 00:04:10,520 All right, come on. 67 00:04:11,680 --> 00:04:15,120 Miss? Hey. Hey! Will you, uh, read this for us? 68 00:04:15,120 --> 00:04:18,400 I'm in a bit of a rush. I just need to know if it's any good. Please. 69 00:04:18,400 --> 00:04:20,320 Yeah, of course. All right, thank you. 70 00:04:21,480 --> 00:04:23,840 Uh, "frog, frog head, dickhead, slag... 71 00:04:23,840 --> 00:04:25,720 "Drip, drip, drip from the leaky tap 72 00:04:25,720 --> 00:04:28,320 "She should cover her face with a 20p bag for life." 73 00:04:28,320 --> 00:04:30,360 Is this a poem? Did you write this? 74 00:04:30,360 --> 00:04:32,920 Yeah, I was thinking about the lads and the stupid list 75 00:04:32,920 --> 00:04:34,480 and it was just... 76 00:04:34,480 --> 00:04:36,600 It was getting to my brain and I needed to get it out, 77 00:04:36,600 --> 00:04:38,960 but I didn't realise it was a poem. 78 00:04:38,960 --> 00:04:40,280 Tch, yeah! It's a long one. 79 00:04:40,280 --> 00:04:43,640 Yeah, I know. Well, you know me, once I get started, I can't stop. 80 00:04:43,640 --> 00:04:45,720 This is good. This is really good. 81 00:04:45,720 --> 00:04:47,440 Yeah? Yeah. 82 00:04:47,440 --> 00:04:50,000 Do you think I could perform it at the school concert? 83 00:04:50,000 --> 00:04:53,640 It's just Mr King said that the BU kids can come watch, 84 00:04:53,640 --> 00:04:56,400 seeing as it's the end of term, but... 85 00:04:56,400 --> 00:04:58,960 I don't know, Miss, what's the point of writing something 86 00:04:58,960 --> 00:05:00,240 if no-one gets to hear it? 87 00:05:01,400 --> 00:05:04,520 Yeah. Yeah. Yeah? I will talk to Miss Chambers. 88 00:05:04,520 --> 00:05:07,680 I'm sure she can get you on the bill. OK. All right. Cheers, Miss! 89 00:05:07,680 --> 00:05:09,280 It's all right. Have a good day! 90 00:05:10,920 --> 00:05:14,200 Who is a clever boy? Danny is a clever boy, isn't he? Eh? 91 00:05:14,200 --> 00:05:15,960 Huh? Who's a clever boy? 92 00:05:15,960 --> 00:05:18,240 You must be chuffed to bits. 93 00:05:18,240 --> 00:05:21,720 I know. When I think about all the people that have doubted him and... 94 00:05:21,720 --> 00:05:24,040 You know, he's performing in the end-of-term concert, 95 00:05:24,040 --> 00:05:26,560 who would have thought it? Yeah! I know, I know. 96 00:05:26,560 --> 00:05:28,600 Erica for you. 97 00:05:28,600 --> 00:05:30,320 Come on. 98 00:05:30,320 --> 00:05:32,920 We don't want you barking at that nice LEA lady, do we? 99 00:05:32,920 --> 00:05:34,040 SHE SNIGGERS 100 00:05:34,040 --> 00:05:37,000 Come on, let's go and find that nice little room in the library you like. 101 00:05:37,000 --> 00:05:39,120 Wendy is warming to the dog. Yeah... 102 00:05:41,480 --> 00:05:43,120 Erica? Kim. 103 00:05:43,120 --> 00:05:46,200 Hi, I take it you've seen the re-sit results. 104 00:05:46,200 --> 00:05:51,560 75% pass rate, some incredible individual performances. 105 00:05:51,560 --> 00:05:53,720 I mean, you know Danny Lewis, obviously. 106 00:05:53,720 --> 00:05:56,800 I was actually calling to ask if we could push our 10am back. 107 00:05:56,800 --> 00:05:59,200 Right, well, we've got the end-of-term concerts, I mean, 108 00:05:59,200 --> 00:06:01,520 there are a couple of sittings if you wanted to catch one 109 00:06:01,520 --> 00:06:05,680 or I could get Wendy to book you in for an early slot next term. 110 00:06:05,680 --> 00:06:07,280 It really needs to be today. 111 00:06:07,280 --> 00:06:09,360 Some issues have come to light. 112 00:06:12,800 --> 00:06:14,200 What issues? 113 00:06:14,200 --> 00:06:18,080 Can we say around lunch? I take it me car'll be safe from a hammering? 114 00:06:18,080 --> 00:06:19,560 PHONE CLICKS, DIAL TONE 115 00:06:21,080 --> 00:06:22,120 What? 116 00:06:25,480 --> 00:06:26,880 She knows about Donte. 117 00:06:28,120 --> 00:06:30,640 What? How?! I don't... 118 00:06:30,640 --> 00:06:31,680 Lindon? 119 00:06:37,400 --> 00:06:38,960 Erm... 120 00:06:38,960 --> 00:06:41,200 Can you give us a minute, please, Joe? 121 00:06:43,200 --> 00:06:44,240 Wow. 122 00:06:47,480 --> 00:06:48,520 DOOR SHUTS 123 00:06:50,360 --> 00:06:54,280 So, when, exactly did you decide to stick the knife in, then? 124 00:06:54,280 --> 00:06:55,640 This wasn't a planned thing. 125 00:06:55,640 --> 00:06:58,040 Right, so it was a spur-of-the-moment power grab, 126 00:06:58,040 --> 00:07:00,160 was it? I didn't realise she hadn't been told. 127 00:07:00,160 --> 00:07:02,520 And then she wanted to know what else she hadn't been told. 128 00:07:02,520 --> 00:07:04,200 Oh! So, you just spilled your guts? 129 00:07:04,200 --> 00:07:07,640 This is a professional matter. Nothing more. Professional? 130 00:07:07,640 --> 00:07:09,480 Professional... You see me? 131 00:07:09,480 --> 00:07:12,600 I would call a massive betrayal by somebody that 132 00:07:12,600 --> 00:07:15,360 I have slept with pretty personal, Lindon! 133 00:07:15,360 --> 00:07:16,840 See, that's the problem. 134 00:07:18,000 --> 00:07:19,640 You make everything personal. 135 00:07:19,640 --> 00:07:21,200 This isn't personal... This... 136 00:07:22,800 --> 00:07:24,680 This is about what's best for the school. 137 00:07:24,680 --> 00:07:26,040 It's not, Lindon. 138 00:07:28,240 --> 00:07:31,200 It's not, it's about what is best for you. 139 00:07:31,200 --> 00:07:32,520 It always is. 140 00:07:34,280 --> 00:07:35,320 Get out. 141 00:07:37,560 --> 00:07:38,600 BELL RINGS 142 00:07:52,640 --> 00:07:55,120 Oh, y'all right, boys? How was your week off? 143 00:07:55,120 --> 00:07:58,520 It was all right, how was yours? Good, yeah, as good as it can be. 144 00:07:58,520 --> 00:08:02,480 You heard I finally got the fun sponge off my back. 145 00:08:02,480 --> 00:08:03,760 Result or what? 146 00:08:07,880 --> 00:08:09,240 Lads... 147 00:08:12,200 --> 00:08:15,040 From what I remember, that fun sponge dumped you. 148 00:08:16,280 --> 00:08:18,200 See, you never could take a joke. 149 00:08:18,200 --> 00:08:20,720 Hmm. I see you haven't learned your lesson, then. 150 00:08:22,000 --> 00:08:25,800 Well, my name's dirt because of you, so... You did that yourself. 151 00:08:25,800 --> 00:08:28,720 Says the one throwing herself at Danny Lewis. 152 00:08:28,720 --> 00:08:32,280 He's a mate. A mate? Is he? 153 00:08:32,280 --> 00:08:33,320 That's just sad. 154 00:08:33,320 --> 00:08:36,040 Well, luckily, I don't care what you or anyone else thinks. 155 00:08:36,040 --> 00:08:37,800 It's a pity you can't say the same. 156 00:08:45,200 --> 00:08:46,480 KNOCKING 157 00:08:48,600 --> 00:08:50,040 Uh... 158 00:08:50,040 --> 00:08:51,960 Come on in. Sit down. 159 00:08:54,400 --> 00:08:57,760 Sorry, I haven't picked the easiest day 160 00:08:57,760 --> 00:08:59,960 for your back-to-work review, have I? 161 00:08:59,960 --> 00:09:01,640 Is there ever an easy day? 162 00:09:03,440 --> 00:09:07,160 Right, well, hopefully, I can make this as painless as possible. 163 00:09:08,800 --> 00:09:10,680 So, I was thinking that I could take 164 00:09:10,680 --> 00:09:12,920 some of your A-level responsibilities away 165 00:09:12,920 --> 00:09:15,240 just so that you can get your head back to where it was... 166 00:09:15,240 --> 00:09:17,480 Can I just...stop you there, Kim? 167 00:09:17,480 --> 00:09:19,280 Um... 168 00:09:19,280 --> 00:09:21,440 I don't think I'll be back next term. 169 00:09:22,760 --> 00:09:25,800 If you need more time... I don't think I'll be back at all. 170 00:09:25,800 --> 00:09:27,080 SHE BREATHES SHAKILY 171 00:09:30,200 --> 00:09:34,960 I have told Donte that he has to find a way to work with you. 172 00:09:34,960 --> 00:09:37,880 But I need to find a way to work with him? 173 00:09:37,880 --> 00:09:40,680 And whether he says it or not... 174 00:09:41,680 --> 00:09:43,560 ..I know what he's thinking. 175 00:09:43,560 --> 00:09:46,080 Izzie, too. I mean, how is it fair on her? 176 00:09:46,080 --> 00:09:48,520 Yeah, but we could timetable around that. 177 00:09:48,520 --> 00:09:51,120 You can't timetable around grief, so... 178 00:09:52,120 --> 00:09:53,160 SHE CLEARS HER THROAT 179 00:09:53,160 --> 00:09:55,440 I've already started clearing my classroom... 180 00:09:55,440 --> 00:09:58,800 Um, I'll make sure all my handover notes 181 00:09:58,800 --> 00:10:01,280 are finished this afternoon. 182 00:10:01,280 --> 00:10:04,160 No, I can't lose you, Coral. 183 00:10:04,160 --> 00:10:06,160 Donte is lucky to even have a job. 184 00:10:06,160 --> 00:10:08,200 He's already been through enough 185 00:10:08,200 --> 00:10:10,120 because of me. 186 00:10:10,120 --> 00:10:11,360 So, I'll go. 187 00:10:36,920 --> 00:10:39,560 That PE? What have I missed? 188 00:10:42,400 --> 00:10:44,240 EAPI. 189 00:10:44,240 --> 00:10:46,960 You have to evaluate another student's performance. 190 00:10:48,040 --> 00:10:50,240 I could give you a seven at best for technique, but, 191 00:10:50,240 --> 00:10:52,320 then again, it was a drunken mistake, so... 192 00:10:54,160 --> 00:10:56,400 KAI SIGHS Don't worry, I know. 193 00:10:56,400 --> 00:10:57,800 It never happened. 194 00:11:24,080 --> 00:11:25,880 It wasn't a mistake. 195 00:11:27,680 --> 00:11:29,440 You've had me for a week. 196 00:11:29,440 --> 00:11:31,800 What, am I supposed to wait for you text me back? 197 00:11:35,480 --> 00:11:36,560 I just... 198 00:11:38,800 --> 00:11:41,160 I'm trying to get my head around things, is all. 199 00:11:43,480 --> 00:11:45,280 Well, maybe we could talk about it... 200 00:11:46,320 --> 00:11:47,480 ..after school. 201 00:11:48,760 --> 00:11:50,200 Is this you running back to me 202 00:11:50,200 --> 00:11:52,160 cos Samia read you to filth in the corridor? 203 00:11:55,520 --> 00:11:57,760 I'm first team, babes. 204 00:11:57,760 --> 00:11:59,120 Not subs. 205 00:12:34,360 --> 00:12:35,600 Loose leaf? 206 00:12:37,200 --> 00:12:38,840 Peace offering. 207 00:12:40,440 --> 00:12:42,680 Yeah, as long as it's wet. 208 00:12:42,680 --> 00:12:46,080 You have to infuse this, preferably twice. 209 00:12:46,080 --> 00:12:47,520 And then, you... 210 00:12:47,520 --> 00:12:50,360 Oh, you're just... Yeah, that'll be fine. 211 00:12:51,600 --> 00:12:53,440 I'm sorry. Again. 212 00:12:54,920 --> 00:12:57,200 The...misunderstanding. 213 00:12:59,760 --> 00:13:01,880 By which, I mean blatant lie. 214 00:13:01,880 --> 00:13:02,920 Yeah... 215 00:13:04,200 --> 00:13:06,720 I mean, who hasn't pretended that their wife was dead and then 216 00:13:06,720 --> 00:13:08,640 lied to an entire grief counselling group 217 00:13:08,640 --> 00:13:10,960 just because they're embarrassed? Yeah... Yeah. 218 00:13:10,960 --> 00:13:13,760 We've all been there, right? 219 00:13:13,760 --> 00:13:14,840 BELL RINGS 220 00:13:16,720 --> 00:13:18,960 Look, for what it's worth, I'm sorry, as well. 221 00:13:20,080 --> 00:13:22,960 I shouldn't have kicked off the way that I did. 222 00:13:22,960 --> 00:13:24,960 I seem to be doing that a lot lately. 223 00:13:24,960 --> 00:13:26,320 No... No, no, no, no, no. 224 00:13:26,320 --> 00:13:28,320 It's a very sensitive subject for you. 225 00:13:28,320 --> 00:13:29,600 You know how it is - 226 00:13:29,600 --> 00:13:31,840 Izzy, she reckons that I should start putting my energy 227 00:13:31,840 --> 00:13:33,120 into something more... 228 00:13:33,120 --> 00:13:34,160 More positive. 229 00:13:36,040 --> 00:13:38,440 You thought of a hobby? 230 00:13:38,440 --> 00:13:41,000 I've just rekindled this interest in drawing maps 231 00:13:41,000 --> 00:13:44,520 of fantasy worlds that I think of in me own mind. 232 00:13:44,520 --> 00:13:45,560 Heh. 233 00:13:46,760 --> 00:13:48,760 Or you...could do something else. 234 00:13:49,760 --> 00:13:51,200 Yeah. Yeah. 235 00:14:18,800 --> 00:14:20,640 Hey, it's out of bounds this, you know. 236 00:14:20,640 --> 00:14:22,080 Yeah, I know. I'm just going. 237 00:14:22,080 --> 00:14:23,560 Preston. 238 00:14:23,560 --> 00:14:24,600 You all right? 239 00:14:25,640 --> 00:14:27,960 Why wouldn't I be? Oh, no reason. 240 00:14:27,960 --> 00:14:30,800 You know, happy people are always hanging around bins on their own. 241 00:14:30,800 --> 00:14:34,200 Well, no-one's had the "welcome back" banner out, if you get me. 242 00:14:34,200 --> 00:14:36,400 Yeah... Yeah, I do mate. 243 00:14:36,400 --> 00:14:38,000 Still waiting for mine and all. 244 00:14:39,280 --> 00:14:40,760 The list, yeah? 245 00:14:40,760 --> 00:14:43,400 Look, the point of screwing up is you just don't do it again. 246 00:14:43,400 --> 00:14:46,160 I'm not sure everyone's that forgiving. Well, I can be. 247 00:14:46,160 --> 00:14:48,840 Especially, when I need help. Right. 248 00:14:48,840 --> 00:14:51,080 Drag that bin over here to Coral's car. 249 00:14:51,080 --> 00:14:54,320 Need help clearing this up before it gets towed. Come on! 250 00:14:54,320 --> 00:14:56,360 I can't believe they're making you sort it, 251 00:14:56,360 --> 00:14:57,640 when it's the car that... 252 00:14:59,600 --> 00:15:02,000 Oh, that is priceless! 253 00:15:02,000 --> 00:15:03,280 What is it? 254 00:15:07,600 --> 00:15:09,560 The Thought Tree. 255 00:15:09,560 --> 00:15:12,480 Kelly Jo launched through the window. Remember? Yeah... 256 00:15:13,560 --> 00:15:16,680 Well, what's it supposed to do, then? Write things on it. 257 00:15:16,680 --> 00:15:19,480 Hopes, wishes, I don't know. 258 00:15:25,480 --> 00:15:27,400 Tell you what... 259 00:15:27,400 --> 00:15:29,880 Fancy helping me with a real project? 260 00:15:29,880 --> 00:15:32,320 Well, I was just going to go... You were just going to what? 261 00:15:32,320 --> 00:15:34,520 Go and hang about by yourself for a bit? 262 00:15:34,520 --> 00:15:36,520 Come on. It'll do you some good. 263 00:15:42,880 --> 00:15:46,680 This play starts with a storm, which is an example of pathetic... 264 00:15:46,680 --> 00:15:48,520 SHE KNOCKS 265 00:15:48,520 --> 00:15:50,440 The Tempest is a bit like, er... 266 00:15:50,440 --> 00:15:53,920 Somebody Google Lost while I'm out. Er, it's relevant, I promise. 267 00:15:55,080 --> 00:15:57,360 Hey, Coral. It's lovely to see you back. 268 00:15:57,360 --> 00:16:00,360 Sorry to...interrupt. I was getting my classroom straight. 269 00:16:00,360 --> 00:16:02,160 Oh, is it about the smell? 270 00:16:02,160 --> 00:16:05,040 I did...spill a milky coffee and I did try to get it up, 271 00:16:05,040 --> 00:16:07,640 but the smell has lingered... No, it's not that. 272 00:16:07,640 --> 00:16:10,520 Is it about the...glue sticks? I might have left the top off one... 273 00:16:10,520 --> 00:16:12,800 I found these in my desk. 274 00:16:13,960 --> 00:16:15,720 The new play at the Royal Exchange. 275 00:16:15,720 --> 00:16:17,760 I had forgotten I'd booked them. 276 00:16:17,760 --> 00:16:22,800 And I can't go now, so, I wondered if you... 277 00:16:22,800 --> 00:16:25,440 Oh, well... I'd love to, but are you sure that you can't...? 278 00:16:25,440 --> 00:16:27,480 I really can't. 279 00:16:27,480 --> 00:16:29,120 And besides I, um, 280 00:16:29,120 --> 00:16:30,360 wanted to, uh... 281 00:16:33,680 --> 00:16:35,760 ..make amends for... 282 00:16:37,160 --> 00:16:40,040 ..anything I may have done that might have... 283 00:16:40,040 --> 00:16:43,160 Hey, hey... No worries. It's fine. I get it. Good. 284 00:16:44,360 --> 00:16:45,400 Thanks. 285 00:16:49,160 --> 00:16:51,000 Welcome to my office. 286 00:16:51,000 --> 00:16:53,080 Right. Whack it down there. 287 00:16:54,800 --> 00:16:57,520 You sure this is all right? Well, the car's getting scrapped. 288 00:16:57,520 --> 00:16:59,720 It's not like they'll notice a few parts are missing. 289 00:16:59,720 --> 00:17:01,760 Right, uh... 290 00:17:01,760 --> 00:17:03,240 Tell you what. 291 00:17:03,240 --> 00:17:04,720 Take the rough edges off that, 292 00:17:04,720 --> 00:17:06,880 and then after that, we can hammer some stuff. 293 00:17:06,880 --> 00:17:09,880 And if that don't make you feel better, nothing will. 294 00:17:09,880 --> 00:17:11,040 Er... 295 00:17:15,800 --> 00:17:18,440 What are we even making? Oh, you'll see. 296 00:17:18,440 --> 00:17:19,480 There you go. 297 00:17:21,640 --> 00:17:23,760 You know, your mum... 298 00:17:23,760 --> 00:17:26,280 She had a bit of a go at me before. 299 00:17:26,280 --> 00:17:29,240 Reckons I'm letting myself down. I know that speech by heart. 300 00:17:29,240 --> 00:17:30,720 Yeah, it's different though. 301 00:17:30,720 --> 00:17:33,800 With me, well, she's starting to see that I'm more of an idiot 302 00:17:33,800 --> 00:17:37,320 than she thought. You, she knows you're not an idiot. 303 00:17:37,320 --> 00:17:40,040 She just doesn't want you pretending to be someone that you're not, 304 00:17:40,040 --> 00:17:42,880 to impress people who ARE idiots. You know, there's a big difference. 305 00:17:42,880 --> 00:17:44,960 Well, maybe I'm not who my mum thinks I am. 306 00:17:44,960 --> 00:17:47,760 Maybe your mum just wants you to be yourself, mate. 307 00:17:47,760 --> 00:17:49,680 You know, she's not daft, you know. 308 00:17:49,680 --> 00:17:51,600 She's really helped me lately. 309 00:17:51,600 --> 00:17:53,520 She might give you a rough time now and then, 310 00:17:53,520 --> 00:17:55,120 but she's always there for you. 311 00:18:01,480 --> 00:18:04,440 DANNY: Look... I know... I know it's awful. 312 00:18:04,440 --> 00:18:06,840 No way. It's brilliant! 313 00:18:06,840 --> 00:18:09,400 And would be even better with me on it. 314 00:18:09,400 --> 00:18:12,120 SQUEAKY ARPEGGIO: # Mi-mi-mi-mi. # 315 00:18:12,120 --> 00:18:14,880 As if he's going to let you steal the show. Yeah, well... 316 00:18:14,880 --> 00:18:17,360 You're his stage manager. What do you know about art? 317 00:18:17,360 --> 00:18:19,760 I know it's going to be awful anyways, so there's no point. 318 00:18:19,760 --> 00:18:22,760 No, if you can get grades like that in a term, 319 00:18:22,760 --> 00:18:25,160 you can do anything. You got this. 320 00:18:26,240 --> 00:18:27,600 Ooh! 321 00:18:27,600 --> 00:18:29,440 You two don't belong in the friend zone. 322 00:18:29,440 --> 00:18:32,200 She's only just broke up with Preston. 323 00:18:32,200 --> 00:18:33,440 PHONE BUZZES 324 00:18:35,080 --> 00:18:36,120 Who's that? 325 00:18:37,400 --> 00:18:39,280 No-one, erm... 326 00:18:39,280 --> 00:18:40,320 No-one, so... 327 00:18:41,760 --> 00:18:45,040 Have you got rid of the knife yet? Danny... Look... 328 00:18:45,040 --> 00:18:47,000 I just want to know where you've put it. 329 00:18:52,160 --> 00:18:54,360 It's in my locker. For real? 330 00:18:55,720 --> 00:18:58,600 I didn't know what to do with it. I can take it back. No way. 331 00:18:58,600 --> 00:19:00,400 Look, I know what to do with it now. 332 00:19:00,400 --> 00:19:03,160 And, Kai, look. I don't want you to be found with it. 333 00:19:04,960 --> 00:19:06,760 OK. I'll give it you. 334 00:19:06,760 --> 00:19:08,120 Izzy. 335 00:19:08,120 --> 00:19:09,160 Let's go! 336 00:19:10,200 --> 00:19:11,280 Come on. 337 00:19:11,280 --> 00:19:14,200 Iz, you've got to come. I've got to go to my lesson, Tonya. 338 00:19:14,200 --> 00:19:16,400 No, it's your dad and our Preston. Come on. 339 00:19:17,440 --> 00:19:20,080 Er, no. Where are you two going? 340 00:19:20,080 --> 00:19:22,520 Oh, come on, I can't... I'm spilling my tea! 341 00:19:25,520 --> 00:19:26,960 Is that meant to be a tree? 342 00:19:26,960 --> 00:19:28,320 Is it new? 343 00:19:30,960 --> 00:19:32,440 Donte... 344 00:19:32,440 --> 00:19:35,000 What is...that? 345 00:19:35,000 --> 00:19:38,360 Is that Miss Walker's car? Yeah. Parts of it. 346 00:19:38,360 --> 00:19:41,080 It's a wishing tree! All in memory of Chlo. 347 00:19:41,080 --> 00:19:43,120 Yeah, I want people to write things on it. 348 00:19:43,120 --> 00:19:45,600 You know, like, positive thoughts and wishes for the school, 349 00:19:45,600 --> 00:19:49,480 like Chlo's animal therapy idea, or new computers, or... 350 00:19:49,480 --> 00:19:51,160 I don't know, whatever you want! 351 00:19:51,160 --> 00:19:53,640 And then I want to try and raise funds for 'em. 352 00:19:53,640 --> 00:19:56,880 Yeah. Like, a focus for improving life at Waterloo Road. 353 00:19:56,880 --> 00:19:58,160 All in Chlo's name. 354 00:19:59,560 --> 00:20:01,200 Hey, you know what? 355 00:20:01,200 --> 00:20:04,200 I couldn't have done it without this guy. Well in. 356 00:20:04,200 --> 00:20:06,120 Hey? How's that for effort? 357 00:20:07,240 --> 00:20:08,800 You're mad, you, you know. 358 00:20:08,800 --> 00:20:09,880 HE LAUGHS 359 00:20:11,760 --> 00:20:14,720 Right, right, come on, everyone inside. Let's go. 360 00:20:16,480 --> 00:20:18,040 Chop, chop, come on! 361 00:20:20,520 --> 00:20:21,560 Donte... 362 00:20:22,720 --> 00:20:24,320 ..tell me that thing is safe. 363 00:20:24,320 --> 00:20:26,320 Are you trying to make me lie awake at night, 364 00:20:26,320 --> 00:20:28,840 having health and safety panics? Oh, come on, Sir. It's mint! 365 00:20:28,840 --> 00:20:31,080 Yeah, come on. That's not helpful. 366 00:20:31,080 --> 00:20:33,600 Inside, go on. Oh... Put your spanner down. 367 00:20:33,600 --> 00:20:34,920 SPANNER CLANKS 368 00:20:34,920 --> 00:20:35,960 Yeah. 369 00:20:39,200 --> 00:20:43,000 No-one can say that your heart's not in the right place, and I... 370 00:20:44,240 --> 00:20:46,480 ..love what is stands for. What? 371 00:20:46,480 --> 00:20:49,320 As a permanent fixture, as it stands, 372 00:20:49,320 --> 00:20:52,320 to raise money for the school, is it a yes? 373 00:20:52,320 --> 00:20:53,400 Uh... 374 00:20:53,400 --> 00:20:55,400 It's not a no, it's just... DONTE GROANS 375 00:20:55,400 --> 00:20:57,400 No, it's just not that simple. 376 00:20:57,400 --> 00:20:59,640 All right, you've got to... You'd have to register it 377 00:20:59,640 --> 00:21:02,240 as a proper charity, you'd...have to find trustees, 378 00:21:02,240 --> 00:21:04,160 you've got to write a governing document... 379 00:21:04,160 --> 00:21:06,360 And then, you know, what comes with all the admin... 380 00:21:06,360 --> 00:21:08,680 What? Come on! I can't even log on to my online banking, 381 00:21:08,680 --> 00:21:09,840 never mind that! 382 00:21:11,200 --> 00:21:13,400 Sorry, I feel like I'm just being negative. 383 00:21:14,440 --> 00:21:17,720 It's clearly been made by someone who really loves Chlo, 384 00:21:17,720 --> 00:21:19,240 and that's... 385 00:21:24,320 --> 00:21:25,360 Are you all right? 386 00:21:28,040 --> 00:21:29,080 Yeah. 387 00:21:30,240 --> 00:21:32,600 Yeah, I just wish I wasn't so angry all the time. 388 00:21:34,960 --> 00:21:37,840 She won't be too much longer, I hope. 389 00:21:39,400 --> 00:21:41,080 Erica, sorry to keep you waiting. 390 00:21:41,080 --> 00:21:43,600 I've just got to open the first end-of-term concert. 391 00:21:43,600 --> 00:21:45,240 I'm sure you'd like to sit in. 392 00:21:53,000 --> 00:21:54,360 WENDY SCOFFS 393 00:21:58,160 --> 00:21:59,320 VIOLIN PLAYER WARMS UP 394 00:22:07,720 --> 00:22:10,760 Here's your music. Thank you. Oh... 395 00:22:11,840 --> 00:22:13,680 UNDER HER BREATH: Guitar strings... 396 00:22:13,680 --> 00:22:16,520 Mate, it's cos you're on the wrong page! I'm right here... 397 00:22:16,520 --> 00:22:20,560 Zayne, if you could help these people go backstage and show them 398 00:22:20,560 --> 00:22:23,000 where to get ready, that would be great, thank you. 399 00:22:23,000 --> 00:22:27,080 Where am I on this list? You are...after Millie... Oh. 400 00:22:27,080 --> 00:22:28,680 So if you just want to... 401 00:22:28,680 --> 00:22:32,200 Any dropouts? I'm free now, but that is subject to change. 402 00:22:32,200 --> 00:22:33,400 So I was just... 403 00:22:33,400 --> 00:22:35,760 If you want me to step in and save the show last minute... 404 00:22:37,040 --> 00:22:40,480 So, what are you doing tonight? You must be celebrating? 405 00:22:40,480 --> 00:22:42,400 Well, you could take him out. 406 00:22:42,400 --> 00:22:44,840 Kai! What? Please! 407 00:22:44,840 --> 00:22:46,000 No! 408 00:22:46,000 --> 00:22:49,480 Two friends going out for friendly pizzas as friends do. 409 00:22:49,480 --> 00:22:50,840 What's wrong with that? 410 00:22:50,840 --> 00:22:53,640 Bellissimo, mm! Do you want to throw this at him, or shall I? 411 00:22:53,640 --> 00:22:55,360 Listen, I think I might at this point... 412 00:22:55,360 --> 00:22:57,360 Danny, have you seen the spare guitar strings? 413 00:22:57,360 --> 00:23:00,240 No, but I can go check for you. Thank you. 414 00:23:00,240 --> 00:23:03,120 All right, see you later. Let me clear this... Thanks, Miss. 415 00:23:04,720 --> 00:23:06,240 Why aren't you in the show anyway? 416 00:23:06,240 --> 00:23:09,160 Well, they said it's either basketball or singing. 417 00:23:09,160 --> 00:23:11,520 Have they not learned anything from High School Musical? 418 00:23:11,520 --> 00:23:13,080 SHE CHUCKLES Right, so, we'll all go 419 00:23:13,080 --> 00:23:14,320 for pizza then, yeah? 420 00:23:14,320 --> 00:23:17,800 How do you know I've not got a better offer? OK, spill. 421 00:23:17,800 --> 00:23:19,120 It's a guy. 422 00:23:19,120 --> 00:23:20,360 Hmm? 423 00:23:20,360 --> 00:23:22,280 It's something and nothing. 424 00:23:23,240 --> 00:23:25,080 He's got a complicated home life. 425 00:23:25,080 --> 00:23:27,080 I mean, who hasn't? 426 00:23:27,080 --> 00:23:29,400 Verity, you should be ready! 427 00:23:29,400 --> 00:23:33,080 Hey. Hey! Guess who's in the show? This girl! 428 00:23:33,080 --> 00:23:34,800 Yes, mate! 429 00:23:34,800 --> 00:23:36,840 OK, so, babe... Mm-hm. 430 00:23:36,840 --> 00:23:40,000 ..I'm thinking either 20p bag... Right. 431 00:23:40,000 --> 00:23:41,440 ..or sweaty kit bag. 432 00:23:49,520 --> 00:23:51,760 Probably not going to get through its MOT, is it? 433 00:23:56,600 --> 00:23:58,840 Just so you know, I've told Kim 434 00:23:58,840 --> 00:24:00,480 I won't be returning. 435 00:24:02,560 --> 00:24:04,240 I said I'd find a way to live with it. 436 00:24:04,240 --> 00:24:05,840 Have ya? 437 00:24:10,960 --> 00:24:12,000 Me neither. 438 00:24:16,680 --> 00:24:19,080 For what it's worth, 439 00:24:19,080 --> 00:24:22,040 I've given years to this, 440 00:24:22,040 --> 00:24:23,800 and if I'm not Miss Walker... 441 00:24:26,640 --> 00:24:27,720 ..I'm nobody. 442 00:24:47,080 --> 00:24:49,760 Guessing you don't want to be front row at the Danny Show? 443 00:24:51,480 --> 00:24:57,360 I have to be there, but if you still want to meet after school, 444 00:24:57,360 --> 00:24:58,400 I'd be down for that. 445 00:24:59,840 --> 00:25:00,880 Yeah. 446 00:25:02,360 --> 00:25:04,080 Yeah, I do. 447 00:25:04,080 --> 00:25:05,720 OK. 448 00:25:05,720 --> 00:25:06,760 I'll see you there. 449 00:25:08,400 --> 00:25:09,640 Don't mess me about. 450 00:25:16,640 --> 00:25:19,360 Waterloo Road, are you ready to party? 451 00:25:19,360 --> 00:25:20,680 CHEERING AND APPLAUSE 452 00:25:23,280 --> 00:25:27,320 Well, tough, cos it's not quite the holidays yet. 453 00:25:27,320 --> 00:25:28,880 BOOING, SHE LAUGHS 454 00:25:28,880 --> 00:25:32,640 All right, seriously, today is a reward for making it through 455 00:25:32,640 --> 00:25:37,000 a very tough term, especially after such a... A difficult start. 456 00:25:37,000 --> 00:25:38,560 You've really come far. 457 00:25:38,560 --> 00:25:43,440 And I've already seen a change in your willingness to learn 458 00:25:43,440 --> 00:25:46,200 and for your self-belief, 459 00:25:46,200 --> 00:25:52,960 which has been reflected in the fantastic GCSE re-sit results. 460 00:25:52,960 --> 00:25:58,040 I want to prove that every single one of you in here 461 00:25:58,040 --> 00:26:00,520 has got it in you to shine. 462 00:26:00,520 --> 00:26:02,120 APPLAUSE, LIGHT CHEERING 463 00:26:08,240 --> 00:26:10,440 To introduce the first performer, 464 00:26:10,440 --> 00:26:14,240 she is a class act, just like her dad. 465 00:26:14,240 --> 00:26:18,520 Let me introduce and give a big round of applause to Verity King! 466 00:26:22,520 --> 00:26:24,040 MUSIC STARTS 467 00:26:30,200 --> 00:26:31,640 I can see you now. 468 00:27:01,640 --> 00:27:03,480 NERVOUS VIOLIN PLAYING 469 00:27:03,480 --> 00:27:06,760 You're next, Danny. Break a leg. Thanks. 470 00:27:09,760 --> 00:27:12,160 MURMURING, HE SNEEZES 471 00:27:14,200 --> 00:27:15,400 THEY LAUGH 472 00:27:18,360 --> 00:27:21,400 Oi, swear down that's Vinny McMullen. What? 473 00:27:23,960 --> 00:27:26,320 Yeah, it is man. What's he doing? 474 00:27:53,880 --> 00:27:56,080 Brilliant. Thank you, Millie. 475 00:27:56,080 --> 00:28:00,880 Next up, a rising star making his onstage debut. 476 00:28:00,880 --> 00:28:02,680 Danny Lewis, everybody! 477 00:28:02,680 --> 00:28:05,040 RAUCOUS CHEERING AND APPLAUSE 478 00:28:08,880 --> 00:28:10,240 Oh... 479 00:28:10,240 --> 00:28:12,720 We might have a small technical hitch, 480 00:28:12,720 --> 00:28:14,840 we'll just...play some music... 481 00:28:14,840 --> 00:28:17,040 Have you seen Danny? No. 482 00:28:17,040 --> 00:28:19,040 ..or God help you all, I'll have to sing. 483 00:28:19,040 --> 00:28:20,840 THEY LAUGH 484 00:28:20,840 --> 00:28:22,760 Where is he? I don't know, Miss. 485 00:28:25,840 --> 00:28:28,760 Hopefully, you should still be able to hear the concert from here. 486 00:28:28,760 --> 00:28:31,000 I want you to know how brilliant our pupils are. 487 00:28:32,120 --> 00:28:35,200 We've received reports of certain incidents. 488 00:28:38,360 --> 00:28:41,040 And we're concerned about your approach here. 489 00:28:41,040 --> 00:28:46,040 Well, yeah, I can see why. Expulsions - down by 70%. 490 00:28:46,040 --> 00:28:47,360 Attendance - up. 491 00:28:47,360 --> 00:28:51,280 Re-sit results - way above expectations. 492 00:28:51,280 --> 00:28:53,440 I'm sure you're worried about the fact I'm making 493 00:28:53,440 --> 00:28:54,800 all your other schools look bad. 494 00:28:54,800 --> 00:28:58,600 But problem behaviour still persists. Isolated incidents, yeah. 495 00:28:58,600 --> 00:29:02,000 Multiple, violent incidents. 496 00:29:02,000 --> 00:29:05,560 A member of staff destroying a colleague's car? 497 00:29:05,560 --> 00:29:08,160 A pupil smashing up the drama studio? 498 00:29:08,160 --> 00:29:10,840 If I hadn't have been here for the basketball fiasco, 499 00:29:10,840 --> 00:29:13,480 I would have to find out about that second-hand too, I suppose. 500 00:29:13,480 --> 00:29:17,320 Or, you could focus on the successes. Any second now, 501 00:29:17,320 --> 00:29:19,360 Danny Lewis is going to be on that stage. 502 00:29:19,360 --> 00:29:23,600 That is a boy who you said didn't belong in this school. 503 00:29:23,600 --> 00:29:27,200 His re-sits? English - a six. 504 00:29:27,200 --> 00:29:29,640 Maths - a seven! 505 00:29:29,640 --> 00:29:31,280 And that's just in a few months! 506 00:29:31,280 --> 00:29:33,160 Think what I could with him in a year! 507 00:29:33,160 --> 00:29:36,520 My concern was his disruptive effect on the other pupils. 508 00:29:38,040 --> 00:29:39,920 All that he needed 509 00:29:39,920 --> 00:29:42,040 was a level playing field. 510 00:29:42,040 --> 00:29:45,520 A chance to get away from the negative influences in his life, 511 00:29:45,520 --> 00:29:47,920 and Waterloo Road has done that for him, 512 00:29:47,920 --> 00:29:50,720 as it has for so many others, and... 513 00:29:50,720 --> 00:29:52,080 Forgive me, Erica, 514 00:29:52,080 --> 00:29:55,000 but I thought that was exactly what you put me here to do. 515 00:30:10,160 --> 00:30:11,640 HE BREATHES HEAVILY 516 00:30:19,600 --> 00:30:21,280 HE GRUNTS 517 00:30:21,280 --> 00:30:22,560 DANNY GROANS 518 00:30:22,560 --> 00:30:25,240 Got your message. 519 00:30:25,240 --> 00:30:27,320 I want my money, now. 520 00:30:27,320 --> 00:30:29,880 I haven't got it! Oh! 521 00:30:29,880 --> 00:30:31,280 HE GASPS 522 00:30:52,120 --> 00:30:53,360 HE SIGHS 523 00:30:56,320 --> 00:30:57,360 HE SNIFFS 524 00:31:15,520 --> 00:31:17,520 Where's me grand? Vinny, wait! I want me money! 525 00:31:17,520 --> 00:31:19,000 No! 526 00:31:19,000 --> 00:31:21,760 We'll go to your new mam's and get it now! 527 00:31:24,760 --> 00:31:27,000 Get off! Move! 528 00:31:27,000 --> 00:31:28,040 THEY GRUNT 529 00:31:30,280 --> 00:31:31,840 Move, or you're dead. 530 00:31:31,840 --> 00:31:35,040 Cos one way or another, you're going down those stairs. 531 00:31:35,040 --> 00:31:36,080 Whoa! 532 00:31:39,320 --> 00:31:41,320 Are you gonna get me money? Another time! 533 00:31:41,320 --> 00:31:42,840 No. Now! 534 00:31:42,840 --> 00:31:45,000 I can't! No, Vinny! 535 00:31:45,000 --> 00:31:47,640 Listen, mate, this is your last chance. 536 00:31:47,640 --> 00:31:48,720 Oof! 537 00:32:08,080 --> 00:32:09,400 Danny! 538 00:32:09,400 --> 00:32:11,480 What are you doing? Everybody's wait... 539 00:32:15,360 --> 00:32:17,000 Danny? KNIFE SCRAPES ON GROUND 540 00:32:19,680 --> 00:32:22,160 I believe in restorative practices, 541 00:32:22,160 --> 00:32:25,960 and you knew that because I talked about it in my interview, 542 00:32:25,960 --> 00:32:28,680 so I don't understand why now you are so surprised 543 00:32:28,680 --> 00:32:30,040 that I'm delivering it! 544 00:32:30,040 --> 00:32:32,640 Because we're still seeing the same violent behaviour 545 00:32:32,640 --> 00:32:34,280 as we saw on day one! 546 00:32:34,280 --> 00:32:38,600 Because the school made the pupils feel like they didn't matter! 547 00:32:38,600 --> 00:32:40,480 Like nobody was listening to them. 548 00:32:40,480 --> 00:32:43,040 I want to give them a voice. 549 00:32:43,040 --> 00:32:45,560 I want them to feel that they don't have to...break things 550 00:32:45,560 --> 00:32:47,640 or shout to be heard! 551 00:32:47,640 --> 00:32:51,080 And you can honestly say that's working? 552 00:32:51,080 --> 00:32:53,640 It doesn't happen overnight, Erica! 553 00:32:55,080 --> 00:32:57,440 Problem behaviour doesn't start at school. 554 00:32:57,440 --> 00:33:00,280 It... It starts at home. 555 00:33:00,280 --> 00:33:03,160 And in...social conditions, and in policy. 556 00:33:03,160 --> 00:33:05,200 We are just the sharp end of it. 557 00:33:06,200 --> 00:33:08,200 But I... 558 00:33:08,200 --> 00:33:11,040 I feel that with time, we can break that chain, and... 559 00:33:11,040 --> 00:33:13,360 And we're doing it! 560 00:33:13,360 --> 00:33:17,080 I think that the kids are realising that they can get their needs met 561 00:33:17,080 --> 00:33:20,720 without having to resort to violent behaviour. 562 00:33:20,720 --> 00:33:22,560 WENDY: Sorry. 563 00:33:22,560 --> 00:33:23,720 Can I borrow you? 564 00:33:25,320 --> 00:33:27,000 KIM SIGHS 565 00:33:27,000 --> 00:33:28,840 Yeah. 566 00:33:28,840 --> 00:33:29,880 Excuse us. 567 00:33:31,360 --> 00:33:33,160 Thank you. 568 00:33:33,160 --> 00:33:34,680 Oh, my God. 569 00:33:34,680 --> 00:33:35,920 What's happened? 570 00:33:35,920 --> 00:33:38,480 They say he's alive but critical. Kim? Joe? 571 00:33:38,480 --> 00:33:40,360 I've sent the parents home with the kids. 572 00:33:40,360 --> 00:33:42,960 The rest are in the hall, or in the classrooms. OK. OK. Thank you. 573 00:33:42,960 --> 00:33:45,840 The police will be here any minute. Right, OK. What... What did you see, 574 00:33:45,840 --> 00:33:48,080 exactly, Val? Danny standing over him. All right. 575 00:33:48,080 --> 00:33:50,880 And where did... Where did Danny go? It doesn't necessarily mean... 576 00:33:50,880 --> 00:33:52,600 Oh, my G... where did Danny go, Val? 577 00:33:52,600 --> 00:33:53,640 He ran. 578 00:33:57,080 --> 00:33:58,520 SHE EXHALES 579 00:33:58,520 --> 00:33:59,760 DOOR CLOSES 580 00:33:59,760 --> 00:34:02,240 There you are. I've been looking for you. Where have you been? 581 00:34:02,240 --> 00:34:04,760 Yeah, I've got all that work to catch up on, remember? 582 00:34:04,760 --> 00:34:06,040 Why? What's going on? 583 00:34:06,040 --> 00:34:08,160 Oh, fight got out of hand or something, I don't know. 584 00:34:08,160 --> 00:34:10,040 Did you not notice I'd called you five times? 585 00:34:10,040 --> 00:34:12,880 Honestly, you lately, don't know what planet you're on. 586 00:34:17,400 --> 00:34:18,880 Um... 587 00:34:18,880 --> 00:34:21,960 Mum, there's something I, um... 588 00:34:21,960 --> 00:34:24,840 There's something I should have told ya. 589 00:34:24,840 --> 00:34:27,280 You better not have got yourself in trouble again, Preston. 590 00:34:27,280 --> 00:34:29,360 I really don't know how much more of this I can take. 591 00:34:29,360 --> 00:34:30,640 No, it's not... 592 00:34:33,400 --> 00:34:34,440 Well, I mean... 593 00:34:36,920 --> 00:34:38,160 ..kind of. 594 00:34:38,160 --> 00:34:39,320 NICKY SIGHS 595 00:34:39,320 --> 00:34:42,000 D'you know, it is one thing after another with you and Tonya, isn't 596 00:34:42,000 --> 00:34:44,480 it? I never get a minute to myself. You're the eldest. 597 00:34:44,480 --> 00:34:46,920 I keep looking for you to take some responsibility, 598 00:34:46,920 --> 00:34:48,640 but I am not seeing that. 599 00:34:48,640 --> 00:34:50,720 Right, well, come on, then, what have you done now? 600 00:34:50,720 --> 00:34:52,800 It's OK, Mum, I don't want you stressing. 601 00:34:52,800 --> 00:34:54,960 No, no, come on. Come on, let's hear it. 602 00:35:01,080 --> 00:35:02,600 It's just, erm... 603 00:35:06,480 --> 00:35:08,520 I do this... 604 00:35:09,960 --> 00:35:11,560 ..thing, 605 00:35:11,560 --> 00:35:12,800 sometimes. 606 00:35:14,480 --> 00:35:17,320 I...say stupid stuff. 607 00:35:19,760 --> 00:35:23,400 I said something stupid to Samia and I wanted you to hear it from me. 608 00:35:23,400 --> 00:35:25,200 Preston... I know. 609 00:35:25,200 --> 00:35:26,880 I'm sorry. 610 00:35:26,880 --> 00:35:29,600 I know you're going through a rough time, 611 00:35:29,600 --> 00:35:31,000 and I'll try harder. 612 00:35:32,800 --> 00:35:33,840 I will. 613 00:35:35,480 --> 00:35:36,560 Come here. 614 00:35:41,480 --> 00:35:42,520 I'll be better. 615 00:36:08,480 --> 00:36:10,480 HE BREATHES HEAVILY 616 00:36:28,720 --> 00:36:29,960 No point in running. 617 00:36:37,440 --> 00:36:38,480 That's it? 618 00:36:40,080 --> 00:36:41,560 That's all you've got to say? 619 00:36:44,640 --> 00:36:47,560 Danny, what happened? 620 00:36:47,560 --> 00:36:49,240 Where did the knife come from? 621 00:36:53,760 --> 00:36:54,800 I'm sorry. 622 00:37:00,440 --> 00:37:03,720 All of the faith that I had in you, 623 00:37:03,720 --> 00:37:05,240 I deserve to know. 624 00:37:05,240 --> 00:37:08,760 I have, literally, just been talking to the powers that be 625 00:37:08,760 --> 00:37:11,280 about what a model student you are! 626 00:37:14,600 --> 00:37:16,480 He...came after me. 627 00:37:17,920 --> 00:37:19,680 Vinny. 628 00:37:19,680 --> 00:37:21,640 Look, Miss, 629 00:37:21,640 --> 00:37:24,960 you have done all that you could 630 00:37:24,960 --> 00:37:28,840 to change where I was going. 631 00:37:28,840 --> 00:37:29,880 But... 632 00:37:30,880 --> 00:37:32,960 ..you can't change where I come from. 633 00:37:34,360 --> 00:37:36,520 And that is always gonna follow me. 634 00:37:38,000 --> 00:37:39,160 I can't... 635 00:37:40,680 --> 00:37:42,960 I can't advocate for you, Danny. 636 00:37:47,080 --> 00:37:49,480 The police are here, Danny. 637 00:37:49,480 --> 00:37:50,760 They need to talk to ya. 638 00:37:54,960 --> 00:37:56,080 Come on. 639 00:37:56,080 --> 00:37:58,040 I'll be outside and erm, 640 00:37:58,040 --> 00:38:00,640 I'll make sure Miss Whitwell looks after Angel. 641 00:38:10,520 --> 00:38:12,600 Police have asked us all to stay in here. 642 00:38:12,600 --> 00:38:15,000 All right, away from the door. 643 00:38:15,000 --> 00:38:16,880 Hello, Verity. Get off. 644 00:38:16,880 --> 00:38:18,400 We'll let you know more when we can. 645 00:38:18,400 --> 00:38:21,520 Has anyone seen Danny? This is about him, I know it. 646 00:38:21,520 --> 00:38:24,520 I thought he just had stage fright. 647 00:38:24,520 --> 00:38:28,400 Yeah, well, why did he have to stop just as I was about to go on? 648 00:38:28,400 --> 00:38:30,360 It's a joke, mate. 649 00:38:30,360 --> 00:38:32,520 Yo, there's a body being wheeled out up here! 650 00:38:32,520 --> 00:38:34,480 It's not a body! Looks well dead! 651 00:38:34,480 --> 00:38:37,440 Come on! Stop! Middle of the hall! 652 00:38:37,440 --> 00:38:39,800 Everybody quiet! 653 00:38:39,800 --> 00:38:42,760 Sit down, and don't move. 654 00:38:42,760 --> 00:38:44,280 Back, please. Come on. 655 00:38:44,280 --> 00:38:46,200 Oi, that's gotta be Danny. 656 00:38:46,200 --> 00:38:47,720 Vinny must have done him in. 657 00:38:47,720 --> 00:38:49,000 Who's Vinny? 658 00:38:49,000 --> 00:38:51,120 Everyone knows Vinny McCullen. 659 00:38:51,120 --> 00:38:54,280 Yeah, he's bad news, innit? Why do you think guitar boy did one? 660 00:39:00,400 --> 00:39:02,960 Vinny's Danny's sort of stepdad. 661 00:39:04,320 --> 00:39:07,160 He took some from money from him, and now he wants it back. 662 00:39:11,880 --> 00:39:14,560 All right. Someone do us a favour and distract the teachers for me, 663 00:39:14,560 --> 00:39:16,480 please. Yeah, I got it. 664 00:39:20,640 --> 00:39:22,400 It's time to shine. 665 00:39:24,160 --> 00:39:26,120 Frog. Frog head. 666 00:39:26,120 --> 00:39:30,360 Dick head. Slag... Get down now. Drip, drip, drip from a leaky tap. 667 00:39:30,360 --> 00:39:32,800 She should cover her face with a 20p bag... 668 00:39:32,800 --> 00:39:34,640 I'm gonna go find him. 669 00:39:34,640 --> 00:39:35,880 Keep watch. 670 00:39:35,880 --> 00:39:38,080 She don't need to adhere to a set of rules. 671 00:39:38,080 --> 00:39:41,200 Just like she don't need to wait for you to decide... Get down! 672 00:39:41,200 --> 00:39:43,800 ..that she is worthy of basic respect. 673 00:39:43,800 --> 00:39:46,000 Do you want this to be the last privilege you ever have? 674 00:39:46,000 --> 00:39:48,280 How sad for you... Get down, now! 675 00:39:48,280 --> 00:39:51,960 ..that you are so scared of my strength, but laugh it off, 676 00:39:51,960 --> 00:39:54,840 Kelly Jo, can't you take the bants?! Cos what? 677 00:39:54,840 --> 00:39:57,840 Don't they see? Don't you actually see, Sir, that I am sinking fast? 678 00:39:57,840 --> 00:40:00,880 Kelly Jo! Down! 679 00:40:00,880 --> 00:40:01,920 Now. 680 00:40:20,320 --> 00:40:21,640 Kim. 681 00:40:23,080 --> 00:40:24,520 Danny has people with him. 682 00:40:26,040 --> 00:40:27,680 There's nothing else you can do. 683 00:40:35,200 --> 00:40:36,240 OK. 684 00:40:40,280 --> 00:40:43,040 Danny, just tell him what happened. 685 00:40:43,040 --> 00:40:45,760 I'm sure this can't have been your fault. 686 00:40:45,760 --> 00:40:49,080 Oh, yeah. Like they're gonna believe that. 687 00:40:49,080 --> 00:40:52,600 So, where's the weapon? Did you bring it into school? 688 00:40:54,360 --> 00:40:57,040 I'm giving you a chance to explain yourself here, Danny. 689 00:40:57,040 --> 00:40:59,160 You could be looking at attempted murder. 690 00:41:01,560 --> 00:41:04,720 I'm sure I don't need to tell you the seriousness of an incident 691 00:41:04,720 --> 00:41:05,880 like this. Mm-hm. 692 00:41:09,240 --> 00:41:11,160 I took a risk on Danny. 693 00:41:13,680 --> 00:41:15,520 And it's cost me my career, hasn't it? 694 00:41:19,680 --> 00:41:20,720 But do you know what? 695 00:41:21,920 --> 00:41:23,960 I would do it again, 696 00:41:23,960 --> 00:41:25,560 every single time, 697 00:41:25,560 --> 00:41:27,000 because at least I tried. 698 00:41:29,440 --> 00:41:33,320 For what it's worth, I recommend Joe Casey as my successor. 699 00:41:36,600 --> 00:41:39,680 Although I don't think my opinion really counts, does it? 700 00:41:39,680 --> 00:41:42,440 I think the selection process started a long time ago. 701 00:41:48,480 --> 00:41:50,680 You know you're under arrest, Danny? 702 00:41:50,680 --> 00:41:53,400 What? We'll need to take you down to the station. 703 00:41:53,400 --> 00:41:54,760 I'll follow you down. 704 00:41:54,760 --> 00:41:57,040 Come on. I just want to go and see my dog! 705 00:41:57,040 --> 00:41:59,720 We need to go. What are you on about? I just want to go see him 706 00:41:59,720 --> 00:42:02,360 for a minute! Danny? Listen, I just want to go and see her! 707 00:42:02,360 --> 00:42:06,120 Danny, all right, calm down... It's not gonna help, just calm down! 708 00:42:06,120 --> 00:42:09,720 Calm down... Oi! Whoa, whoa, whoa, no. Samia! 709 00:42:09,720 --> 00:42:12,200 You're hurting him! Miss, do something! 710 00:42:12,200 --> 00:42:13,400 Samia! Danny! 711 00:42:13,400 --> 00:42:15,960 Please go back to the hall, Samia! Do as you're told and go! 712 00:42:15,960 --> 00:42:17,840 Really, is this completely necessary? 713 00:42:17,840 --> 00:42:19,080 Relax. 714 00:42:19,080 --> 00:42:21,520 You need to compose yourself, Danny. Maybe he'd be composed 715 00:42:21,520 --> 00:42:22,760 if you let him see his dog! 716 00:42:22,760 --> 00:42:24,920 Come on, is it such a big deal? Please? He's a kid! 717 00:42:24,920 --> 00:42:26,080 Just let him up! 718 00:42:28,960 --> 00:42:30,160 What's happening? 719 00:42:30,160 --> 00:42:31,600 The police had Danny pinned down. 720 00:42:31,600 --> 00:42:32,680 Why? 721 00:42:32,680 --> 00:42:35,040 He just wanted to see his dog and they were all over him. 722 00:42:35,040 --> 00:42:36,600 A thug comes into our school 723 00:42:36,600 --> 00:42:39,280 and now they're acting like Danny is the criminal! It's not right! 724 00:42:39,280 --> 00:42:41,680 No, no, no. Sam, what about... All they're gonna see is a kid 725 00:42:41,680 --> 00:42:43,960 who's always in trouble, sleeping rough in school. 726 00:42:43,960 --> 00:42:45,480 They don't know the real Danny! 727 00:42:45,480 --> 00:42:47,240 Mr King told you to be quiet. 728 00:42:47,240 --> 00:42:49,960 I'm not being funny, Sir, but I stopped listening to what Mr King 729 00:42:49,960 --> 00:42:51,560 has to say after he left our house. 730 00:42:51,560 --> 00:42:54,560 And why should we be quiet when the police are beating up Danny? 731 00:42:54,560 --> 00:42:56,720 Could we not turn the police into villains, please? 732 00:42:56,720 --> 00:42:58,160 Oh, you're a fascist, Sir. 733 00:42:58,160 --> 00:43:00,160 I'm a believer in law and order. 734 00:43:00,160 --> 00:43:02,600 Starting with sit down, and shut up. 735 00:43:02,600 --> 00:43:04,840 Not till we know that Danny's OK! 736 00:43:06,640 --> 00:43:09,520 Free Danny! Free Danny! That's enough! 737 00:43:09,520 --> 00:43:12,240 CHANTING: Free Danny! Free Danny! That's enough! 738 00:43:12,240 --> 00:43:14,840 Free Danny! Free Danny! 739 00:43:14,840 --> 00:43:16,960 CHANTING CONTINUES Silence! 740 00:43:16,960 --> 00:43:19,560 I said, silence. 741 00:43:19,560 --> 00:43:21,800 I don't want to hear another word. 742 00:43:21,800 --> 00:43:24,480 Dad, come on, you know... That includes you, Verity. 743 00:43:26,640 --> 00:43:29,760 The next person to speak will spend 744 00:43:29,760 --> 00:43:33,040 next term in detention every night. 745 00:43:33,040 --> 00:43:34,600 Do I make myself clear? 746 00:43:35,560 --> 00:43:36,640 Mr King? 747 00:43:38,480 --> 00:43:39,520 Do you have a minute? 748 00:43:47,480 --> 00:43:50,240 I will have no more defiance. 749 00:44:03,440 --> 00:44:04,480 Sit down. 750 00:44:05,640 --> 00:44:07,920 Sit down. 751 00:44:22,560 --> 00:44:23,600 Sit down. 752 00:44:26,760 --> 00:44:28,160 You heard Mr King. 753 00:44:28,160 --> 00:44:30,760 One word, and it's repeat detention. 754 00:44:41,560 --> 00:44:42,880 Sit down! 755 00:45:00,640 --> 00:45:02,200 Thank you, Lindon. 756 00:45:02,200 --> 00:45:04,920 You quashed any disorder before it began. 757 00:45:04,920 --> 00:45:06,440 I just did what needed to be done. 758 00:45:06,440 --> 00:45:08,840 I'm afraid we haven't seen that in the current management. 759 00:45:08,840 --> 00:45:10,680 Kim's done some really great work. 760 00:45:10,680 --> 00:45:13,200 Between me and you, Kim has decided 761 00:45:13,200 --> 00:45:15,640 it will be in Waterloo Road's best interest if she moved on. 762 00:45:16,800 --> 00:45:19,760 Erm, OK. But, erm... You mustn't feel bad. 763 00:45:19,760 --> 00:45:22,120 It's a mark of your commitment to the pupils. 764 00:45:23,600 --> 00:45:26,720 Goes without saying that the role of acting head is yours. 765 00:45:27,960 --> 00:45:29,360 There are processes to follow, 766 00:45:29,360 --> 00:45:32,640 but it should stand you in good stead for the permanent role. 767 00:45:32,640 --> 00:45:35,400 You've already demonstrated that you've got the authority 768 00:45:35,400 --> 00:45:37,800 and command that these children need. 769 00:45:37,800 --> 00:45:40,120 So... 770 00:45:40,120 --> 00:45:42,240 Can I take that as a yes? 771 00:45:42,240 --> 00:45:45,040 Erm, can I have a minute just to...? 772 00:45:45,040 --> 00:45:46,720 Of course. Thank you. 773 00:45:49,400 --> 00:45:51,200 MULTIPLE TEXT ALERTS 774 00:45:51,200 --> 00:45:53,480 It's all kicking off. Hang on. 775 00:45:53,480 --> 00:45:56,120 Everybody, stop! Get back in class! 776 00:45:56,120 --> 00:45:58,400 Stop, guys... 777 00:45:58,400 --> 00:45:59,960 Wait... 778 00:45:59,960 --> 00:46:01,760 what's going on? 779 00:46:01,760 --> 00:46:02,800 Stop! 780 00:46:04,520 --> 00:46:07,600 ALERTS CONTINUE TO BEEP 781 00:46:10,680 --> 00:46:13,560 Er, yeah. He's... He's calmed down a bit now, so... 782 00:46:13,560 --> 00:46:15,800 I'll jump in with Jamilah and follow him to the station. 783 00:46:15,800 --> 00:46:17,760 OK. Thank you. DOOR OPENS 784 00:46:23,960 --> 00:46:26,400 Er, the pupils, you need to come and sort them out. 785 00:46:26,400 --> 00:46:27,800 Why, what's going on? Don't know. 786 00:46:27,800 --> 00:46:31,240 They're taking matters into their own hands - again. 787 00:46:31,240 --> 00:46:32,520 Lindon, you go. 788 00:46:32,520 --> 00:46:33,600 I'll wait here. 789 00:46:47,560 --> 00:46:48,920 Get back in the hall. 790 00:46:53,120 --> 00:46:54,880 Get in there, now. 791 00:46:57,760 --> 00:46:58,800 All of you. 792 00:47:00,440 --> 00:47:02,360 You heard what I said about detention. 793 00:47:06,000 --> 00:47:08,080 All right. You made your point. 794 00:47:09,720 --> 00:47:12,160 But let me make something VERY clear. 795 00:47:14,680 --> 00:47:18,240 Anyone - and I mean ANYONE - who is still here 796 00:47:18,240 --> 00:47:21,880 in five seconds will be in extended detention. 797 00:47:43,080 --> 00:47:44,200 Five. 798 00:47:45,720 --> 00:47:47,440 Four. What, Dad? 799 00:47:47,440 --> 00:47:50,480 Are you going to put all of us in detention? 800 00:47:50,480 --> 00:47:51,680 Three. 801 00:47:51,680 --> 00:47:52,880 Two. 802 00:47:52,880 --> 00:47:55,640 Because maybe, if all us are problem kids, 803 00:47:55,640 --> 00:47:58,080 it's not actually the kids who have the problem. 804 00:48:01,400 --> 00:48:03,280 One. Are you stupid?! 805 00:48:03,280 --> 00:48:04,600 You pay for that! 806 00:48:11,560 --> 00:48:13,800 Thank you. 807 00:48:13,800 --> 00:48:17,120 Thank you for confirming what I said earlier. 808 00:48:18,440 --> 00:48:21,040 That you have all got it in you to shine. 809 00:48:22,480 --> 00:48:25,800 You're angry, and you have expressed it 810 00:48:25,800 --> 00:48:29,080 calmly and patiently, 811 00:48:29,080 --> 00:48:31,320 and I am so proud of you for that... 812 00:48:33,120 --> 00:48:35,720 Cos, believe me, I share your anger. 813 00:48:35,720 --> 00:48:39,600 I am angry that the scales are weighted 814 00:48:39,600 --> 00:48:42,480 so much against so many of us. 815 00:48:45,040 --> 00:48:48,760 And sometimes that anger boils over, I know it does. 816 00:48:48,760 --> 00:48:54,560 Now, maybe you came to school this morning with no breakfast, 817 00:48:54,560 --> 00:48:57,080 or no shoes, 818 00:48:57,080 --> 00:49:00,160 or you've got no home to go back to, or... 819 00:49:04,120 --> 00:49:08,320 Or you have spent the day worrying that when you do leave here, 820 00:49:08,320 --> 00:49:09,520 you're not going to be safe. 821 00:49:11,160 --> 00:49:12,960 You have got 822 00:49:12,960 --> 00:49:15,120 every right 823 00:49:15,120 --> 00:49:16,280 to feel that. 824 00:49:17,680 --> 00:49:19,080 HE STIFLES TEARS 825 00:49:19,080 --> 00:49:21,600 But what you do not have 826 00:49:22,960 --> 00:49:25,240 is the right to turn that anger 827 00:49:25,240 --> 00:49:27,960 into violence, because the minute you do that, you just... 828 00:49:27,960 --> 00:49:30,000 You just lose the argument. 829 00:49:30,000 --> 00:49:32,560 What did she mean...violence? 830 00:49:34,400 --> 00:49:35,520 A knife. 831 00:49:38,000 --> 00:49:39,520 Danny had a knife. 832 00:49:40,520 --> 00:49:44,680 Which is why I cannot defend what happened here today. 833 00:49:47,040 --> 00:49:50,040 So, I am asking you now, 834 00:49:50,040 --> 00:49:52,880 please, don't lose this argument. 835 00:49:54,800 --> 00:49:57,680 Be angry. Be angry. 836 00:50:00,080 --> 00:50:03,000 But you have to step aside. 837 00:50:03,000 --> 00:50:04,200 Let him go. 838 00:50:10,800 --> 00:50:13,720 Guys. Come on, show's over. 839 00:50:13,720 --> 00:50:15,240 Let 'em past, come on. 840 00:50:23,080 --> 00:50:25,080 It's gonna be OK. 841 00:50:25,080 --> 00:50:26,240 I'm sorry. 842 00:50:27,760 --> 00:50:29,480 It's all right. Come on. 843 00:50:37,680 --> 00:50:39,600 Let's get back into the hall, eh? 844 00:50:39,600 --> 00:50:40,760 Please. 845 00:50:47,000 --> 00:50:48,200 Come on. 846 00:50:58,400 --> 00:51:00,200 SHE SIGHS 847 00:51:01,400 --> 00:51:02,480 I found a way. 848 00:51:04,440 --> 00:51:05,760 Sorry? 849 00:51:05,760 --> 00:51:09,280 I need someone to run a charity for me in Chlo's name. 850 00:51:09,280 --> 00:51:11,360 Someone who can cope with a load of form filling, 851 00:51:11,360 --> 00:51:13,640 and letter writing, and... 852 00:51:13,640 --> 00:51:16,320 Well, all the other boring stuff. 853 00:51:16,320 --> 00:51:17,560 Someone like you. 854 00:51:19,200 --> 00:51:21,600 Look, I don't want you thinking that I'm doing you a favour. 855 00:51:21,600 --> 00:51:23,440 OK? Because I'm not. 856 00:51:24,520 --> 00:51:26,440 It's not for you. 857 00:51:26,440 --> 00:51:27,640 It's for Chlo. 858 00:51:27,640 --> 00:51:28,840 BELL RINGS 859 00:51:31,440 --> 00:51:32,480 DOOR SLAMS 860 00:52:30,000 --> 00:52:31,920 We'll need a press statement tonight. 861 00:52:33,720 --> 00:52:35,960 Yeah. 862 00:52:35,960 --> 00:52:38,080 Thanks. 863 00:52:38,080 --> 00:52:39,720 Erm, can I call you back? 864 00:52:39,720 --> 00:52:40,840 OK, thanks. 865 00:52:42,520 --> 00:52:45,080 Be good to get a definite decision before we break up. 866 00:52:45,080 --> 00:52:46,640 Yeah. Sorry. 867 00:52:49,480 --> 00:52:50,760 I can't take the job. 868 00:52:53,840 --> 00:52:55,720 We can negotiate on salary. 869 00:52:55,720 --> 00:52:57,640 On reflection, I... 870 00:52:59,840 --> 00:53:02,400 I lack certain qualities that this place requires. 871 00:53:04,280 --> 00:53:05,520 I wouldn't have asked you 872 00:53:05,520 --> 00:53:07,640 if I didn't think you were the right candidate. 873 00:53:07,640 --> 00:53:10,600 You have the ideal candidate. 874 00:53:10,600 --> 00:53:12,680 You saw what happened. 875 00:53:12,680 --> 00:53:14,200 You saw the support that Kim got. 876 00:53:16,040 --> 00:53:17,320 I can't inspire that. 877 00:53:19,840 --> 00:53:22,280 It was you who convinced me she was she was unsuitable. 878 00:53:24,440 --> 00:53:26,000 I was having a bad day. 879 00:53:26,000 --> 00:53:27,800 Believe it or not, it happens around here. 880 00:53:27,800 --> 00:53:29,760 But why? Why Kim Campbell? 881 00:53:32,080 --> 00:53:34,160 Because she makes everything personal. 882 00:54:39,000 --> 00:54:42,280 # Always said I was a good kid 883 00:54:43,920 --> 00:54:48,440 # Always said I had a way with words 884 00:54:48,440 --> 00:54:52,320 # Never knew I could be speechless. # 885 00:54:52,320 --> 00:54:53,720 Hey. 886 00:54:54,760 --> 00:54:58,160 I don't know when you'll be able to hear this, 887 00:54:58,160 --> 00:55:00,840 but there's stories going round school about what happened. 888 00:55:01,920 --> 00:55:04,200 I just wish you'd spoken to me, Danny. 889 00:55:05,440 --> 00:55:07,160 Why'd you have to be such an idiot? 890 00:55:08,760 --> 00:55:11,080 I know you must have been desperate 891 00:55:11,080 --> 00:55:13,640 and scared. 892 00:55:13,640 --> 00:55:14,760 You must be now. 893 00:55:15,880 --> 00:55:17,720 So, 894 00:55:17,720 --> 00:55:19,080 this is just me saying... 895 00:55:20,400 --> 00:55:21,800 ..I owe you pizza. 896 00:55:22,840 --> 00:55:24,760 Two friends. 897 00:55:24,760 --> 00:55:26,640 As friends. 898 00:55:26,640 --> 00:55:28,280 In a friendly way. 899 00:55:28,280 --> 00:55:31,520 # I'll set fire to the whole place 900 00:55:33,080 --> 00:55:37,440 # I don't even care about our house 901 00:55:37,440 --> 00:55:43,080 # It's not the same in here since he left, anyways. # 902 00:55:43,080 --> 00:55:45,520 Kim. Kim. 903 00:55:45,520 --> 00:55:46,960 That was Erica on the phone. 904 00:55:46,960 --> 00:55:48,240 Sounded pretty urgent. 905 00:55:48,240 --> 00:55:50,680 I think she might want to talk about staying on. 906 00:55:50,680 --> 00:55:51,960 Does she? 907 00:55:51,960 --> 00:55:53,320 That's great, isn't it? 908 00:55:54,640 --> 00:55:56,000 I don't know, Wendy. 909 00:55:57,360 --> 00:56:00,000 Maybe I'm not the kind of head that this place needs. 910 00:56:00,000 --> 00:56:01,240 Rubbish. 911 00:56:01,240 --> 00:56:02,800 You're brilliant with those kids. 912 00:56:02,800 --> 00:56:05,000 I thought that I could do things differently, 913 00:56:05,000 --> 00:56:07,480 and look at what's happened. 914 00:56:09,080 --> 00:56:10,720 I don't think I can do it any more. 915 00:56:16,720 --> 00:56:20,840 # Can't be bothered with the teachers 916 00:56:21,960 --> 00:56:26,480 # Always trying to shape the way I act 917 00:56:26,480 --> 00:56:32,520 # Burn it down, burn it down, burn it down, burn it down 918 00:56:36,680 --> 00:56:39,840 # Mamma told me all of this is 919 00:56:41,680 --> 00:56:46,160 # Just a place we have to settle for 920 00:56:46,160 --> 00:56:50,040 # Less than anything we dream of 921 00:56:51,120 --> 00:56:56,560 # We'll continue to be disappointments 922 00:56:56,560 --> 00:57:01,440 # I feel down, I feel down, I feel down, I feel down 923 00:57:05,880 --> 00:57:12,600 # I feel down, I feel down, I feel down, I feel down 924 00:57:15,880 --> 00:57:20,880 # Burn it down, burn it down, burn it down, burn it 925 00:57:23,240 --> 00:57:25,760 # Burn it, burn it... # 68068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.