Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,418 --> 00:02:32,486
Oh!
2
00:02:36,156 --> 00:02:38,492
- Myles?
- What?
3
00:02:38,559 --> 00:02:41,995
What's that horrible sound?
4
00:02:42,062 --> 00:02:44,565
What-
5
00:02:44,632 --> 00:02:46,567
Blue jay.
6
00:02:46,634 --> 00:02:48,436
Why?
7
00:02:48,502 --> 00:02:50,971
Giving his wife hell.
8
00:02:51,038 --> 00:02:53,574
That beautiful thing?
9
00:02:53,641 --> 00:02:56,844
She let the cat into the garden.
10
00:02:56,910 --> 00:02:58,879
Oh.
11
00:03:04,051 --> 00:03:07,788
- Love, love, love?
- Love, love, love.
12
00:03:09,790 --> 00:03:12,293
Mmm.
13
00:03:12,360 --> 00:03:14,595
Myles!
14
00:03:14,662 --> 00:03:17,130
I'm asleep.
15
00:03:17,197 --> 00:03:19,667
Mmm!
16
00:03:19,733 --> 00:03:21,669
What time is it?
17
00:03:27,641 --> 00:03:30,311
It's either a quarter to 4:00
or 20 after 9:00.
18
00:03:39,553 --> 00:03:41,789
Oh!
19
00:03:47,961 --> 00:03:51,465
Darling, would you mind
answering the phone?
20
00:03:53,767 --> 00:03:56,570
There's no reason to be scared.
21
00:04:07,114 --> 00:04:10,518
- Whom am I speaking to?
- It's me- Abby.
22
00:04:10,584 --> 00:04:13,253
May I speak to Mr. Clarkson?
23
00:04:13,321 --> 00:04:16,424
Oh. Well, you see, Myles is asleep.
24
00:04:16,490 --> 00:04:18,892
So is Paula.
They're both asleep.
25
00:04:18,959 --> 00:04:23,063
They're always sleeping.
Who shall I say called?
26
00:04:23,130 --> 00:04:25,198
Duncan Ely.
27
00:04:25,265 --> 00:04:27,368
Wait just a minute.
28
00:04:31,472 --> 00:04:33,474
Would you mind spelling that for me?
29
00:04:34,375 --> 00:04:40,113
D- U-N...
30
00:04:40,180 --> 00:04:45,152
C- A-N.
31
00:04:45,218 --> 00:04:50,858
E- L-Y.
32
00:04:55,529 --> 00:04:58,632
Myles! Myles!
33
00:05:01,769 --> 00:05:04,237
You forgot your tape recorder.
I love you.
34
00:05:04,304 --> 00:05:06,374
You mean you love me anyway.
35
00:05:53,787 --> 00:05:56,223
- Yes?
- Myles Clarkson. I have an appointment.
36
00:05:56,289 --> 00:05:58,358
Oh, yes, of course.
Will you come this way, please?
37
00:05:58,426 --> 00:06:00,528
May I help you?
38
00:06:03,697 --> 00:06:06,366
You'll have to wait until
Mr. Ely's through playing.
39
00:06:06,434 --> 00:06:08,602
Oh, yes.
40
00:06:29,389 --> 00:06:31,792
We can go in now.
This way, please.
41
00:06:40,333 --> 00:06:43,036
- Clarkson?
- Yes, sir.
42
00:06:43,103 --> 00:06:46,139
I let you come because I read your
piece on that Russian genius-
43
00:06:46,206 --> 00:06:48,542
- What's his name?
- Stravinski.
44
00:06:48,609 --> 00:06:51,879
Yes. It wasn't good,
but it wasn't too bad either.
45
00:06:51,945 --> 00:06:54,014
Well, thank you.
46
00:06:55,382 --> 00:06:59,119
Did you recognize the piece
I just played?
47
00:06:59,186 --> 00:07:01,254
Late Romantic.
Liszt, I think.
48
00:07:01,321 --> 00:07:04,792
Not a bad guess.
"Mephisto Waltz."
49
00:07:04,858 --> 00:07:07,094
The devil dancing with his paramours.
50
00:07:09,062 --> 00:07:12,132
All right, I give you 30 minutes,
no more.
51
00:07:15,736 --> 00:07:19,773
Oh, throw that
disgusting cylinder away!
52
00:07:35,422 --> 00:07:38,191
Mr. Clarkson.
53
00:07:43,030 --> 00:07:44,998
May I see your hands?
54
00:07:47,167 --> 00:07:49,503
Turn it over.
55
00:07:52,506 --> 00:07:54,608
Now the other one.
56
00:07:59,379 --> 00:08:01,214
Stretch your fingers.
57
00:08:13,994 --> 00:08:17,264
Have you ever played the piano?
58
00:08:18,566 --> 00:08:20,534
I studied for four years at Juilliard.
59
00:08:22,570 --> 00:08:25,539
And?
60
00:08:25,606 --> 00:08:28,676
I had the usual first concert.
61
00:08:28,742 --> 00:08:31,311
Half family and half critics.
62
00:08:31,378 --> 00:08:34,347
I got a standing ovation,
then seven New York City reviews.
63
00:08:34,414 --> 00:08:38,586
The kindest phrase
I remember is "indecently immature."
64
00:08:38,652 --> 00:08:41,354
I resented that.
I was 20 years old.
65
00:08:41,421 --> 00:08:44,725
Critics. Even when they're right,
they're stupid.
66
00:08:44,792 --> 00:08:47,327
They don't understand
that after a concert,
67
00:08:47,394 --> 00:08:50,297
there's blood on the piano keys.
68
00:08:50,363 --> 00:08:52,365
And there should be-
69
00:08:52,432 --> 00:08:56,303
Yes, Bennett. Please ask Mrs. Delancey
to come down here.
70
00:08:56,369 --> 00:08:58,405
Very good, sir.
71
00:08:58,471 --> 00:09:01,909
I want my daughter to see your hands.
72
00:09:03,176 --> 00:09:05,012
Go ahead, please.
73
00:09:05,078 --> 00:09:07,080
Well, for about the next year or so,
74
00:09:07,147 --> 00:09:09,349
I tried to end it all
with the aid of scotch on the rocks.
75
00:09:09,416 --> 00:09:12,986
So you took up the trade
common to retired admirals,
76
00:09:13,053 --> 00:09:16,289
unhappy wives and exhausted poets.
77
00:09:16,356 --> 00:09:19,827
- You became a writer.
- A musical journalist.
78
00:09:24,164 --> 00:09:26,299
Can you stretch a tenth?
79
00:09:28,836 --> 00:09:31,271
No, here at the piano.
80
00:09:54,728 --> 00:09:58,331
Roxanne, he has great hands.
81
00:09:58,398 --> 00:10:00,801
Rachmaninoff hands.
82
00:10:03,737 --> 00:10:06,173
Uh, you-
83
00:10:06,239 --> 00:10:08,308
- I forgot your name.
- Myles Clarkson.
84
00:10:08,375 --> 00:10:11,078
I happen to be
the greatest pianist alive,
85
00:10:11,144 --> 00:10:15,515
and I tell you this,
Mr. Myles Clarkson.
86
00:10:15,582 --> 00:10:18,518
Hands like yours...
87
00:10:18,585 --> 00:10:21,789
are one in a hundred thousand.
88
00:10:21,855 --> 00:10:25,058
Don't you agree, Roxanne?
89
00:10:34,634 --> 00:10:36,636
Yes.
90
00:10:57,991 --> 00:11:00,360
Our Father is no longer
in heaven, my dear.
91
00:11:00,427 --> 00:11:02,262
- God exists.
- Oh.
92
00:11:02,329 --> 00:11:05,565
- And the devil is his vice president.
- Or is it vice versa?
93
00:11:05,632 --> 00:11:09,536
- Oh, there's a dreadful pun in there somewhere.
- Unintended, my dear.
94
00:11:09,602 --> 00:11:14,074
Roxanne, have you visited,
uh, Kurt's new villa at Cap-Ferrat?
95
00:11:14,141 --> 00:11:17,144
No, darling.I've been spending my
days in South America.
96
00:11:17,210 --> 00:11:19,612
We have this working ranch in Chile.
It's a family thing.
97
00:11:19,679 --> 00:11:21,648
Oh, that's very interesting.
98
00:11:21,715 --> 00:11:23,683
Richard, I saw your last picture.
99
00:11:23,751 --> 00:11:26,319
At least, I hope
that was your last picture.
100
00:11:26,386 --> 00:11:29,790
My dear boy, you really should
make them use doubles for you,
101
00:11:29,857 --> 00:11:32,793
especially in those nude scenes.
102
00:11:32,860 --> 00:11:36,329
Look, I have discovered that the beach
in winter at Coney Island...
103
00:11:36,396 --> 00:11:39,132
is absolutely enchanting,
and no one's discovered it yet.
104
00:11:39,199 --> 00:11:43,270
See, I have an axiom to grind.
Clich� is king.
105
00:11:43,336 --> 00:11:45,372
Now, wouldn't you agree?
106
00:11:45,438 --> 00:11:47,307
No, I don't.
107
00:11:47,374 --> 00:11:51,011
Death. There's nothing
more popular than death.
108
00:11:51,078 --> 00:11:53,646
Death is corny.
It really is.
109
00:11:53,713 --> 00:11:57,017
Absurd, ridiculous and corny.
110
00:11:58,819 --> 00:12:00,888
What were you like as a child?
111
00:12:00,954 --> 00:12:05,325
At Abby's age, I was, um,
beautiful and precocious.
112
00:12:05,392 --> 00:12:08,228
- Hmm.
- And at, say, 17?
113
00:12:08,295 --> 00:12:11,698
- I was merely beautiful.
- You then were still in London?
114
00:12:11,765 --> 00:12:13,767
Why are you so interested in me?
115
00:12:15,002 --> 00:12:17,004
- Aren't you?
- No.
116
00:12:17,070 --> 00:12:20,607
- Why not?
- Well, I know too much.
117
00:12:24,111 --> 00:12:26,513
A gardener who does what?
118
00:12:26,579 --> 00:12:30,383
- Do you know what she said?
- Oh, thank you, but I'm having some terrific wine.
119
00:12:30,450 --> 00:12:33,653
This is really nice.
Thank you, thank you. This is-
120
00:12:33,720 --> 00:12:37,490
You see this callus on my finger?
That just proves one thing-
121
00:12:37,557 --> 00:12:39,026
that my wife does the typing.
122
00:12:39,092 --> 00:12:41,694
I think you should be
an actor or a pianist.
123
00:12:41,761 --> 00:12:45,999
- So the great Duncan tells me.
- He's right. He's always right.
124
00:12:46,066 --> 00:12:48,001
But he's just a little bit
insufferable too.
125
00:12:48,068 --> 00:12:50,437
He's forced me to play
the piano with him this evening.
126
00:12:50,503 --> 00:12:52,439
A duet.
127
00:12:52,505 --> 00:12:55,175
Forgive me, Mozart,
for I know not what I do.
128
00:14:10,683 --> 00:14:12,886
- Congratulations, young man.
- Thank you very much.
129
00:14:12,953 --> 00:14:15,655
- Now I know what Duncan meant.
- Thank you.
130
00:14:15,722 --> 00:14:18,858
- We must discuss your career one of these days.
- Oh, thank you. Thank you.
131
00:14:18,926 --> 00:14:21,294
- How was I? Rotten?
- No. With a lot of work,
132
00:14:21,361 --> 00:14:24,431
- you could become a third-rate piano player.
- Oh, that good, huh?
133
00:14:24,497 --> 00:14:27,634
But, Myles, say you loafed
eight hours a day at your writing.
134
00:14:27,700 --> 00:14:31,004
- You could become a halfway decent novelist.
- I have, and I'm not.
135
00:14:31,071 --> 00:14:33,873
Myles, you're giving me
a horrible headache.
136
00:14:33,941 --> 00:14:36,209
- Let me get you something.
- And I want to go home.
137
00:14:36,276 --> 00:14:39,746
- Good night. Good night, Myles.
- Good night, Roxanne, darling.
138
00:14:39,812 --> 00:14:43,683
- Hope to see you soon.
- Very soon.
139
00:14:46,119 --> 00:14:49,822
Robin, sit!
This is Robin.
140
00:14:49,889 --> 00:14:52,192
Isn't he a beautiful creature?
141
00:14:52,259 --> 00:14:55,095
Robin, I would like you
to meet Mrs. Clarkson.
142
00:15:17,384 --> 00:15:20,020
Oh, shut up.
I'm not a customer.
143
00:15:25,692 --> 00:15:27,660
What time is it?
144
00:15:29,596 --> 00:15:32,799
It's eleven days before Christmas.
145
00:15:32,865 --> 00:15:36,636
You know what
our total sales are, plus sales tax?
146
00:15:36,703 --> 00:15:38,771
No, and I don't want to.
147
00:15:38,838 --> 00:15:41,008
Eleven dollars and 25 cents.
148
00:15:44,544 --> 00:15:48,815
Well, it's a nice neighborhood anyway.
149
00:15:48,881 --> 00:15:50,883
So is the rent.
150
00:15:50,950 --> 00:15:54,687
In five more minutes,
we're gonna close up shop, go home,
151
00:15:54,754 --> 00:15:58,992
serve dinner, write a note of apology
to our dear husbands,
152
00:15:59,059 --> 00:16:01,028
takes 100 sleeping pills...
153
00:16:01,094 --> 00:16:03,030
and hang ourselves
in the upstairs closet.
154
00:16:03,096 --> 00:16:06,499
Let's wait till tomorrow.
I think I see a customer.
155
00:16:06,566 --> 00:16:10,703
Paula. We had to come
and see your boutique.
156
00:16:10,770 --> 00:16:13,473
- Hello, Mr. Ely.
- Hello.
157
00:16:15,675 --> 00:16:17,610
Beautiful.
158
00:16:17,677 --> 00:16:21,481
Um, this is my partner, Maggie West.
Duncan Ely. Mrs. Delancey.
159
00:16:21,548 --> 00:16:24,184
- How do you do? I brought some friends.
- Good.
160
00:16:24,251 --> 00:16:26,619
I wanted your first day
to be a success.
161
00:16:26,686 --> 00:16:29,289
Paula, it's beautiful!
162
00:16:29,356 --> 00:16:31,924
- How much have they bought?
- Over $500.
163
00:16:31,991 --> 00:16:34,394
- What are they after?
- Who cares?
164
00:16:34,461 --> 00:16:38,998
I sold him the Hermes scarf for 29.95, and
he never batted a beautiful white eyelash.
165
00:16:39,066 --> 00:16:41,101
He wants three more.
166
00:16:41,168 --> 00:16:44,204
They're spending too much.
It makes me nervous.
167
00:16:44,271 --> 00:16:47,507
Why are they doing it?
Why?
168
00:17:02,389 --> 00:17:06,293
Duncan Ely.
Now I remember.
169
00:17:08,328 --> 00:17:10,630
His wife was murdered...
170
00:17:12,765 --> 00:17:14,667
by a dog.
171
00:17:19,806 --> 00:17:22,542
Myles.
172
00:17:22,609 --> 00:17:25,912
- Hmm?
- I'm worried.
173
00:17:25,978 --> 00:17:28,515
- Why?
- Because.
174
00:17:30,517 --> 00:17:32,785
Well, there's a good, solid reason.
175
00:17:36,589 --> 00:17:39,126
They spent all that money
in my shop...
176
00:17:39,192 --> 00:17:42,129
to buy ridiculous things.
177
00:17:42,195 --> 00:17:43,396
Who?
178
00:17:43,463 --> 00:17:46,599
Roxanne and her friends and Duncan.
179
00:17:46,666 --> 00:17:50,103
You know he comes in every other day?
180
00:17:50,170 --> 00:17:54,141
Why?
What's the reason?
181
00:17:54,207 --> 00:17:56,209
He likes you.
Is that so frightening?
182
00:17:57,477 --> 00:17:59,346
Yes.
183
00:17:59,412 --> 00:18:03,416
All these questions about you,
about me, about Abby.
184
00:18:03,483 --> 00:18:07,387
He's studying us
like little white mice in a maze.
185
00:18:09,122 --> 00:18:11,424
I don't want to go there
on New Year's eve.
186
00:18:14,394 --> 00:18:16,163
It's too late.
I already said we would go.
187
00:18:16,229 --> 00:18:19,532
Well, call him up and say
you're gonna be ill.
188
00:18:22,369 --> 00:18:24,304
Why can't we do what we always do-
189
00:18:24,371 --> 00:18:27,407
celebrate our crazy Mexican honeymoon?
190
00:18:27,474 --> 00:18:30,877
- Drink tequila and play checkers?
- Yeah, exactly.
191
00:18:30,943 --> 00:18:33,280
Why?
192
00:18:33,346 --> 00:18:36,183
So once a year, at least,
I can let you win.
193
00:18:36,249 --> 00:18:39,752
- The hell you do.
- The hell I don't.
194
00:18:39,819 --> 00:18:41,721
Look, baby.
195
00:18:43,290 --> 00:18:46,159
I really wanna go to that party.
196
00:18:46,226 --> 00:18:48,528
It's important to me.
197
00:18:48,595 --> 00:18:51,631
Then good.
Go by yourself.
198
00:18:51,698 --> 00:18:53,766
What, are you jealous?
199
00:18:53,833 --> 00:18:55,802
Yes.
200
00:18:55,868 --> 00:18:58,505
Of whom?
Mrs. Delancey?
201
00:19:00,340 --> 00:19:02,409
- Well, who else is there?
- Oh, God!
202
00:19:08,181 --> 00:19:10,517
Actually,
203
00:19:10,583 --> 00:19:13,286
anything she can do, I can do.
204
00:19:14,821 --> 00:19:17,357
- Love?
- Love.
205
00:20:33,165 --> 00:20:35,702
Happy New Year!
206
00:21:05,197 --> 00:21:07,534
Oh, how delicious!
207
00:21:07,600 --> 00:21:09,602
If they all looked like you,
I'd switch sexes.
208
00:21:09,669 --> 00:21:12,004
It's nice that you have a choice.
209
00:21:15,742 --> 00:21:16,743
How's my girl?
210
00:21:16,809 --> 00:21:20,413
Oh! Terrible!
I'm stoned, and I hate it.
211
00:21:20,480 --> 00:21:21,948
What's the matter?
Have I got dandruff again?
212
00:21:22,014 --> 00:21:24,417
Myles, I wanna go home
and I wanna go to bed.
213
00:21:24,484 --> 00:21:27,019
Success makes you miserable, doesn't it?
214
00:21:29,556 --> 00:21:31,691
Where are you going?
215
00:21:31,758 --> 00:21:33,693
If I'm not back
in 10 minutes, call the police.
216
00:21:33,760 --> 00:21:36,596
Oh, great!
Thanks very much.
217
00:23:36,516 --> 00:23:40,119
Oh!
218
00:23:40,186 --> 00:23:42,489
There you are, you bad boy.
219
00:23:42,555 --> 00:23:44,757
Hmm?
You bad boy.
220
00:23:44,824 --> 00:23:46,726
Oh, yes.
221
00:23:46,793 --> 00:23:50,530
Oh, you silly dog.
He loves perfume.
222
00:23:50,597 --> 00:23:52,565
You must have frightened him.
223
00:23:52,632 --> 00:23:56,135
He really is
quite a coward, you know.
224
00:23:56,202 --> 00:23:59,438
Now, Robin, lie down.
225
00:24:00,507 --> 00:24:02,274
That's a boy.
Roll over.
226
00:24:02,341 --> 00:24:07,547
That's it. Yes. He's a great big
baby. Aren't you, Robin? Hmm?
227
00:24:07,614 --> 00:24:10,216
He's a lousy hypocrite
is what he is.
228
00:24:10,282 --> 00:24:14,754
- Did you like my work?
- Frankly, no.
229
00:24:14,821 --> 00:24:16,756
I come from a worried generation.
230
00:24:16,823 --> 00:24:19,091
I like nice, safe abstract forms.
231
00:24:19,158 --> 00:24:21,661
Yours are a little too real for comfort.
232
00:24:21,728 --> 00:24:26,398
That's true, and very perceptive.
233
00:24:26,465 --> 00:24:29,769
- I'd love to do a life mask of Myles.
- Why?
234
00:24:29,836 --> 00:24:31,971
His bones,
235
00:24:32,038 --> 00:24:34,807
here and here-
236
00:24:34,874 --> 00:24:37,276
They're so beautiful.
Don't you agree?
237
00:24:37,343 --> 00:24:40,547
No, I don't.
But he is pretty.
238
00:24:41,914 --> 00:24:44,617
It's all right then?
I can do him?
239
00:24:44,684 --> 00:24:46,686
I'm not my husband's keeper.
240
00:24:57,664 --> 00:24:59,932
You see, I was married twice-
241
00:24:59,999 --> 00:25:04,203
once at 15 to an old man almost 30.
242
00:25:05,805 --> 00:25:08,407
Duncan had it annulled.
243
00:25:08,474 --> 00:25:10,309
It cost him lots of money.
244
00:25:10,376 --> 00:25:12,679
Did you always call him Duncan?
245
00:25:12,745 --> 00:25:15,815
I guess I always have called him Duncan.
246
00:25:15,882 --> 00:25:19,318
"Dad" would be entirely too domestic...
247
00:25:19,385 --> 00:25:21,921
and lace-curtain for a man like him.
248
00:25:23,189 --> 00:25:26,158
There were lots of affairs in between.
249
00:25:26,225 --> 00:25:30,196
And then I married once more,
and divorced.
250
00:25:30,262 --> 00:25:32,932
I suppose I should have stayed.
He was such a-
251
00:25:32,999 --> 00:25:37,770
a nice, simple,
rugged, intelligent man.
252
00:25:40,139 --> 00:25:42,274
He's vice president
of Western Oil out here.
253
00:25:45,244 --> 00:25:47,146
Duncan, what's the matter?
254
00:25:49,281 --> 00:25:53,653
Oh, faint.
255
00:25:53,720 --> 00:25:57,924
Just one of those-
256
00:25:57,990 --> 00:26:00,392
Don't worry.
I'll be all right.
257
00:26:00,459 --> 00:26:04,263
Those stairs-
258
00:26:04,330 --> 00:26:06,332
They go round and round.
259
00:26:06,398 --> 00:26:09,836
Your hands, they're ice-cold.
Shall I get your medicine?
260
00:26:09,902 --> 00:26:13,973
No, thank you.
I took it. It- It doesn't help.
261
00:26:15,975 --> 00:26:18,711
I'm sorry you're not feeling well.
262
00:26:20,346 --> 00:26:24,316
You're the one that looks sick.
263
00:26:24,383 --> 00:26:26,919
I expect you'll be better...
264
00:26:26,986 --> 00:26:32,024
as soon as it's peeled off and cast.
265
00:26:40,399 --> 00:26:43,402
People should be born at 70...
266
00:26:43,469 --> 00:26:46,839
and live their lives backward.
267
00:26:53,045 --> 00:26:58,818
The present arrangement
simply doesn't make sense.
268
00:27:46,498 --> 00:27:49,702
- I'm awake.
- Oh.
269
00:27:52,171 --> 00:27:54,206
Have a nice time?
270
00:27:54,273 --> 00:27:57,944
Murder. We- We killed
three bottles of champagne.
271
00:28:01,380 --> 00:28:04,150
With Roxanne?
272
00:28:04,216 --> 00:28:07,219
And Duncan.
273
00:28:07,286 --> 00:28:12,792
Hey, you know somethin'?
He had me play the Mozart again.
274
00:28:12,859 --> 00:28:14,927
And I was pretty good.
275
00:28:14,994 --> 00:28:17,596
Maybe stoned on champagne
is how I ought to live.
276
00:28:17,663 --> 00:28:20,066
Myles, you're broken out with pink.
277
00:28:20,132 --> 00:28:24,703
Oh, that's the- you know, the plaster.
278
00:28:24,771 --> 00:28:27,206
I hate Roxanne.
279
00:28:27,273 --> 00:28:29,475
Naturally.
280
00:28:34,313 --> 00:28:38,050
I don't want to go there anymore,
and I don't want you to go there either.
281
00:28:40,386 --> 00:28:42,922
Why?
Would you just explain to me why?
282
00:28:42,989 --> 00:28:45,157
- Because they're too damn friendly!
- Quiet! Don't shout.
283
00:28:45,224 --> 00:28:48,227
There are some things I can't say
without shouting. Do you mind?
284
00:28:48,294 --> 00:28:51,597
- Look, they like us.
- They like you.
285
00:28:51,663 --> 00:28:54,867
They think- They think Abby is the most
wonderful child in the Western world.
286
00:28:54,934 --> 00:28:57,336
- And they like me too.
- Of course they do.
287
00:28:57,403 --> 00:29:00,572
- But it's all too sudden.
- Baby, what is it? What's the matter?
288
00:29:00,639 --> 00:29:02,508
You know, I mean, really?
289
00:29:02,574 --> 00:29:06,445
- I'm scared.
- That's ridiculous.
290
00:29:10,116 --> 00:29:12,118
I'm- I'm the son he never had.
291
00:29:12,184 --> 00:29:16,488
Oh, fine.
Is he the father you never had?
292
00:29:16,555 --> 00:29:19,658
Myles, may I remind you
that you've already got one father?
293
00:29:19,725 --> 00:29:23,762
He's a druggist in Providence,
Rhode Island. Remember?
294
00:29:23,830 --> 00:29:27,166
Anything more than that
is bigamy or something.
295
00:29:32,839 --> 00:29:35,141
Duncan Ely's dying.
296
00:29:36,976 --> 00:29:39,278
Oh, Myles, no.
297
00:29:39,345 --> 00:29:41,480
Yeah, he told me himself tonight.
298
00:29:44,050 --> 00:29:46,986
He's had leukemia for eight months.
299
00:29:48,687 --> 00:29:51,523
They keep changing his blood every
two weeks, but it doesn't do any good.
300
00:29:51,590 --> 00:29:53,492
He's gonna die.
301
00:29:55,995 --> 00:29:59,065
I'm sorry.
Really, I am.
302
00:29:59,131 --> 00:30:01,367
He told me not to tell anybody,
but I guess it's all right.
303
00:30:04,236 --> 00:30:08,875
He's a great man.
He's a great artist.
304
00:30:08,941 --> 00:30:11,577
He's maybe the greatest
since the invention of the pianoforte.
305
00:30:14,113 --> 00:30:16,949
And he's never gonna give
another concert.
306
00:30:27,860 --> 00:30:31,397
Open up your fist, Mr. Clarkson,
307
00:30:31,463 --> 00:30:34,466
and hold this real tight
for about two minutes.
308
00:30:37,236 --> 00:30:40,172
- How is he?
- Much better, I think.
309
00:30:40,239 --> 00:30:43,175
- Sleeping?
- Yes, very quietly now.
310
00:30:43,242 --> 00:30:47,079
He's got so much courage.
It's an inspiration.
311
00:30:47,146 --> 00:30:50,482
Why don't you go down to the kitchen
and have Bennett get you some supper?
312
00:30:50,549 --> 00:30:52,751
Thank you.
I will.
313
00:30:52,818 --> 00:30:55,321
I'll take that in for you.
314
00:30:55,387 --> 00:30:57,323
All right.
315
00:31:06,465 --> 00:31:10,903
- I brought some hot bouillon for you to drink.
- Oh.
316
00:31:10,970 --> 00:31:13,940
- Go on. It's good for you.
- All right, thank you.
317
00:31:18,010 --> 00:31:20,947
I gave some blood yesterday.
318
00:31:21,013 --> 00:31:25,084
You'll feel tired for an hour or so.
Why don't you take a nap?
319
00:31:25,151 --> 00:31:27,319
Mmm.
320
00:31:32,959 --> 00:31:35,661
When Duncan wakes up, I'll call you.
321
00:31:35,727 --> 00:31:38,530
I know he wants to talk to you.
322
00:31:38,597 --> 00:31:40,532
Yes, do that, please.
323
00:32:02,821 --> 00:32:05,024
Good-bye, Myles.
324
00:34:45,951 --> 00:34:48,720
Is it nearly 12:00?
325
00:34:49,821 --> 00:34:51,723
Almost, Duncan.
326
00:40:11,810 --> 00:40:15,413
Hmm? Myles?
327
00:40:18,049 --> 00:40:20,018
How's Duncan?
328
00:40:23,021 --> 00:40:25,657
Oh.
329
00:40:25,724 --> 00:40:28,694
I'm sorry.
Really, I am.
330
00:40:28,760 --> 00:40:33,565
- Though he had a great life.
- Nobody has enough.
331
00:40:39,070 --> 00:40:40,639
What is it?
332
00:40:42,574 --> 00:40:45,611
That costume.
333
00:40:45,677 --> 00:40:47,679
Oh, the laundry didn't come back.
334
00:40:49,481 --> 00:40:51,483
And I got cold waiting for you.
335
00:40:51,550 --> 00:40:54,185
Just on top, huh?
336
00:40:54,252 --> 00:40:58,123
- No, leave it on.
- Why?
337
00:40:58,189 --> 00:41:00,125
I wanna see you.
338
00:41:05,564 --> 00:41:07,933
Love, love, love?
339
00:41:11,770 --> 00:41:14,806
- Don't be stubborn. Say it.
- What do you mean?
340
00:41:14,873 --> 00:41:16,742
What do you mean, what do I mean?
341
00:41:31,256 --> 00:41:33,892
Do you wanna go downstairs?
342
00:41:33,959 --> 00:41:35,894
No.
343
00:41:46,705 --> 00:41:48,840
Can't we wait?
344
00:41:50,208 --> 00:41:52,110
No, I can't wait.
345
00:44:07,145 --> 00:44:10,048
What was all that mumbo jumbo about?
346
00:44:10,115 --> 00:44:13,284
I expected to see him
rise from the coffin.
347
00:44:13,351 --> 00:44:16,354
People have a right
to their own religion.
348
00:44:25,130 --> 00:44:27,632
"I, Duncan Mowbray Ely,
349
00:44:27,699 --> 00:44:29,534
"a resident of
the city of Los Angeles...
350
00:44:29,600 --> 00:44:32,603
"in the county of Los Angeles
in the state of California,
351
00:44:32,670 --> 00:44:35,240
"being of sound mind
and disposing memory,
352
00:44:35,306 --> 00:44:39,110
"do make, publish and declare
this my last will and testament...
353
00:44:39,177 --> 00:44:42,480
"hereby revoking any
and all wills and codicils...
354
00:44:42,547 --> 00:44:45,717
"thereto by me heretofore made.
355
00:44:45,784 --> 00:44:48,553
"Item one:
356
00:44:48,619 --> 00:44:52,223
"In recognition of my affection
for Myles Clarkson,
357
00:44:52,290 --> 00:44:55,426
"I give, devise and bequeath to him...
358
00:44:55,493 --> 00:45:00,031
"one of my Steinway pianos and my
entire collection of musical scores...
359
00:45:00,098 --> 00:45:03,268
"for his personal enjoyment
and use in the hope that...
360
00:45:03,334 --> 00:45:05,737
"he will continue his interest in music,
361
00:45:05,804 --> 00:45:09,775
"for which I believe
he has such an extraordinary talent.
362
00:45:09,841 --> 00:45:15,013
"Furthermore, I direct
that within one week of my demise,
363
00:45:15,080 --> 00:45:17,715
"my executors pay
to the said Myles Clarkson...
364
00:45:17,783 --> 00:45:20,551
"the sum of $100,000 cash,
365
00:45:20,618 --> 00:45:25,723
such sum to be drawn from
my personal checking account."
366
00:45:25,791 --> 00:45:28,026
Myles, I don't believe it!
367
00:45:28,093 --> 00:45:32,130
"This sum I bequeath
to the said Myles Clarkson...
368
00:45:32,197 --> 00:45:34,599
"for his support and maintenance,
369
00:45:34,665 --> 00:45:40,338
"though it is hoped he will use it to
further his musical career if he so chooses.
370
00:45:43,641 --> 00:45:46,377
"Item two:
371
00:45:46,444 --> 00:45:49,047
"To my daughter, Roxanne Delancey,
372
00:45:49,114 --> 00:45:52,017
"I hereby bequeath my home
in Los Angeles, California,
373
00:45:52,083 --> 00:45:55,453
and all of its contents."
374
00:46:25,216 --> 00:46:27,819
All that money has made you
terribly attractive.
375
00:46:27,886 --> 00:46:29,988
Did you know that?
376
00:46:49,774 --> 00:46:53,011
- Remember me?
- Mmm, no. Not yet.
377
00:46:55,346 --> 00:46:59,117
- What the hell is that?
- There are 42 cathedrals in this town. Remember?
378
00:47:01,086 --> 00:47:04,555
- No.
- Sure you do.
379
00:47:04,622 --> 00:47:06,858
Wait a minute.
Listen to this.
380
00:47:10,929 --> 00:47:14,099
- Now do you remember?
- Turn that damn thing off!
381
00:47:14,165 --> 00:47:17,168
You used to be so polite.
382
00:47:17,235 --> 00:47:19,037
So gentle.
383
00:47:19,104 --> 00:47:21,306
That was last week when I was poor.
384
00:47:44,595 --> 00:47:46,497
Do you love me?
385
00:47:54,973 --> 00:47:57,408
Any fool can love.
386
00:47:58,776 --> 00:48:01,179
It's what comes next that counts.
387
00:48:10,989 --> 00:48:12,890
Oh, Myles!
388
00:48:37,748 --> 00:48:39,750
Robin!
389
00:48:39,817 --> 00:48:42,820
Robin! Robin!
390
00:48:42,887 --> 00:48:45,656
You're a bad dog!
391
00:48:45,723 --> 00:48:48,626
Shame on you!
Come on.
392
00:48:50,996 --> 00:48:53,164
You could have hurt me.
393
00:48:53,231 --> 00:48:57,202
- Now I'll have to tie you up.
- Hi, Abby.
394
00:48:57,268 --> 00:48:59,370
Mommy!
395
00:48:59,437 --> 00:49:02,140
- Oh, I've missed you so much.
- Oh, Mommy!
396
00:49:02,207 --> 00:49:05,143
I'm so glad you're back.
397
00:49:05,210 --> 00:49:08,779
- Oh, look, Mommy. I have a dog.
- So I noticed.
398
00:49:08,846 --> 00:49:11,549
Abby, he's a very beautiful dog,
399
00:49:11,616 --> 00:49:14,952
and you're gonna give him right back to
the beautiful lady who gave him to you.
400
00:49:15,020 --> 00:49:17,422
- No offense.
- Oh, please, Mommy, can't we-
401
00:49:17,488 --> 00:49:19,424
No!
402
00:49:29,267 --> 00:49:31,736
Come on, Robin.
Come on.
403
00:49:34,005 --> 00:49:36,774
Aw.
404
00:49:36,841 --> 00:49:38,743
What?
Tears already?
405
00:49:38,809 --> 00:49:41,012
Yes. Everything's back to normal.
Hello, Maggie.
406
00:49:41,079 --> 00:49:43,748
- Hello, hello.
- How was she?
407
00:49:43,814 --> 00:49:46,917
- Oh, awful.
- Typical.
408
00:49:46,984 --> 00:49:50,688
- Where's the rich man?
- Parking the rich car.
409
00:49:50,755 --> 00:49:53,024
Happy vacation?
410
00:49:53,091 --> 00:49:56,394
Mad.
411
00:49:56,461 --> 00:49:59,230
It can't go on.
412
00:49:59,297 --> 00:50:02,167
Actually, I feel unfaithful.
413
00:50:02,233 --> 00:50:04,702
He's like three different men.
414
00:50:04,769 --> 00:50:06,804
- Is that a new ring?
- Loot.
415
00:50:06,871 --> 00:50:09,006
Ooh, let me see.
416
00:50:09,074 --> 00:50:10,841
He wants Daddy.
417
00:50:10,908 --> 00:50:13,311
Don't we all?
418
00:50:13,378 --> 00:50:15,313
Daddy will let me have him.
419
00:50:15,380 --> 00:50:18,149
You'll see.
420
00:50:18,216 --> 00:50:21,152
Hello, pretty girl.
421
00:50:21,219 --> 00:50:25,556
Oh, Daddy! Daddy!
422
00:50:25,623 --> 00:50:27,558
Daddy, listen to me.
423
00:50:27,625 --> 00:50:31,129
I want this dog real bad.
I'll keep him in my room.
424
00:50:31,196 --> 00:50:34,199
Oh, please? And he won't eat
your pencils anymore.
425
00:50:34,265 --> 00:50:36,834
- I promise!
- Pencils?
426
00:50:36,901 --> 00:50:38,836
Did you let him into Daddy's study?
427
00:50:38,903 --> 00:50:42,873
When I first met this dog, I
disliked him. But now that's all changed.
428
00:50:42,940 --> 00:50:46,544
- Little by little, I've grown to hate him.
- We'll keep him.
429
00:50:46,611 --> 00:50:49,147
Oh, no, Myles.
I don't want a dog in the house.
430
00:50:49,214 --> 00:50:51,849
- A dog needs a child.
- Oh, thank you, Daddy.
431
00:50:51,916 --> 00:50:56,654
- Mmm!
- I still smell tobacco. Open the window, will you?
432
00:50:56,721 --> 00:51:01,626
- It's already open.
- If that's a martini, I want a taste.
433
00:51:01,692 --> 00:51:05,596
Ah! We could use
a new brand of scotch.
434
00:51:05,663 --> 00:51:09,734
This tastes like a poor man's kilt.
435
00:51:09,800 --> 00:51:12,837
- What's for dinner?
- Well, we still have some hot dogs left.
436
00:51:12,903 --> 00:51:14,772
Oh, well,
thank you very much.
437
00:51:14,839 --> 00:51:18,476
- Get dressed. We're going out.
- We are? Where?
438
00:51:18,543 --> 00:51:21,279
Japanese.
I love Japanese.
439
00:51:22,947 --> 00:51:26,016
- I'll make the reservations.
- And Maggie too, huh?
440
00:51:26,083 --> 00:51:28,886
- And the good doctor?
- I don't know. He's still at the hospital.
441
00:51:28,953 --> 00:51:32,323
- He won't be off till 9:00.
- Well, we'll wait for him.
442
00:51:32,390 --> 00:51:34,692
Isn't that nice of me?
443
00:51:45,170 --> 00:51:47,505
Look who's here.
444
00:51:47,572 --> 00:51:49,674
Roxanne.
It's nice to see you.
445
00:51:49,740 --> 00:51:52,310
- Maggie, you know Roxanne.
- Yes. Hello.
446
00:51:52,377 --> 00:51:55,180
- Dr. West, Roxanne.
- No, no, no. Don't get up.
447
00:51:55,246 --> 00:51:57,948
- Um, this is Richard.
- Richard, uh-
448
00:51:58,015 --> 00:52:00,218
- She doesn't know his last name.
- Oh.
449
00:52:00,285 --> 00:52:02,420
Here, take your shoes off,
and come on in and join us.
450
00:52:02,487 --> 00:52:04,522
Waitress, would you, uh,
put some cushions around for us?
451
00:52:04,589 --> 00:52:06,491
- Hi.
- It's so good to see you again.
452
00:52:06,557 --> 00:52:09,294
Abby, come on.
Move up. Pull in your elbows.
453
00:52:09,360 --> 00:52:11,629
Her elbows are like razor blades.
454
00:52:11,696 --> 00:52:13,798
Who would imagine
the States had all this room?
455
00:52:13,864 --> 00:52:16,201
We do, but we're lonely.
456
00:52:16,267 --> 00:52:18,135
I didn't know you were back.
Are you practicing?
457
00:52:18,203 --> 00:52:22,072
- Oh, yes. Trying to play Brahms on a spinet.
- But you have the Steinway.
458
00:52:22,139 --> 00:52:24,409
No, I don't. I need a bulldozer
to get it into the house.
459
00:52:24,475 --> 00:52:27,978
- Well, then use mine.
- Yes, that's a good idea.
460
00:52:28,045 --> 00:52:31,115
Richard, that key I gave you,
give it to Mr. Clarkson.
461
00:52:31,182 --> 00:52:34,219
- It's in your purse.
- Oh, yes, that's right.
462
00:52:37,788 --> 00:52:39,690
You'll have the house all to yourself.
463
00:52:39,757 --> 00:52:42,159
Richard and I are going to Bermuda.
464
00:52:42,227 --> 00:52:44,329
Are we?
465
00:52:45,263 --> 00:52:47,398
I'm glad.
Aren't you?
466
00:53:30,908 --> 00:53:32,843
Western Union.
467
00:53:32,910 --> 00:53:37,415
- Why didn't you call? You could have read it over the phone.
- I know.
468
00:53:40,518 --> 00:53:44,322
- Are you stunned?
- Four hundred dollars? Hardly.
469
00:53:44,389 --> 00:53:46,757
Oh, Myles, I think it's beautiful.
470
00:53:46,824 --> 00:53:48,859
Just for pinning
Duncan Ely down on paper.
471
00:53:48,926 --> 00:53:52,663
Those who can do. Those who can't
write clever little interviews...
472
00:53:52,730 --> 00:53:56,434
about equally divided
between snide and admiring.
473
00:53:56,501 --> 00:53:59,970
Why do you want to be somebody else?
474
00:54:00,037 --> 00:54:03,508
Because I'm nobody the way I was.
475
00:54:03,574 --> 00:54:06,877
That's true.
You've changed.
476
00:54:06,944 --> 00:54:09,347
Oh, it's horribly exciting.
477
00:54:10,815 --> 00:54:14,251
But it's not comfortable
the way it used to be.
478
00:54:14,319 --> 00:54:17,455
Still, in the morning,
479
00:54:17,522 --> 00:54:20,458
I can't bear to have you
pull away from me.
480
00:54:25,563 --> 00:54:27,665
It makes me feel all empty.
481
00:54:35,172 --> 00:54:38,576
Was that you on the piano just now?
482
00:54:38,643 --> 00:54:40,878
Why? Didn't you like it?
483
00:54:42,347 --> 00:54:44,615
I did, but it was frightening.
484
00:54:47,652 --> 00:54:50,355
It was one of Duncan's last tapes.
485
00:55:01,265 --> 00:55:05,302
Myles, why did you say that?
This tape machine is cold.
486
00:55:22,019 --> 00:55:25,523
Oh, well, hello, Roxanne.
487
00:55:27,725 --> 00:55:31,796
Hello, Paula.
Beautiful day.
488
00:55:31,862 --> 00:55:33,798
Hello, Myles.
489
00:55:35,766 --> 00:55:38,436
- What happened to Bermuda?
- Oh, there was some silly hurricane.
490
00:55:38,503 --> 00:55:43,508
So Richard wouldn't fly.
Well, I won't either, not with a coward.
491
00:55:43,574 --> 00:55:47,712
You know, all the interesting men are
either married or not worth the effort.
492
00:56:01,992 --> 00:56:05,530
- No, don't stop. Go on.
- That was you I heard outside, wasn't it?
493
00:56:08,032 --> 00:56:11,702
- It's unbelievable.
- Why? I've been playing 18 hours a day.
494
00:56:11,769 --> 00:56:13,638
Twenty-four.
You practice in your sleep.
495
00:56:13,704 --> 00:56:18,709
But it's not just technique.
It's also faith.
496
00:56:18,776 --> 00:56:22,246
Duncan gave me that faith.
Nobody else.
497
00:56:22,312 --> 00:56:25,716
So if I try to play like him,
that's not surprising, is it?
498
00:56:30,287 --> 00:56:32,523
No.
499
00:56:36,961 --> 00:56:40,397
You're right, and I'm wrong. I think
you should do whatever you want to.
500
00:56:41,966 --> 00:56:45,002
I'm gonna call my friend, Mr. Hurok.
501
00:56:45,069 --> 00:56:48,138
I think Myles can take over
Duncan's concert a week from Friday.
502
00:56:48,205 --> 00:56:50,407
I accept.
503
00:58:20,364 --> 00:58:23,267
Myles, is that you?
504
00:58:57,768 --> 00:59:00,337
I have no choice.
505
00:59:00,404 --> 00:59:02,573
He wants it done right now.
506
00:59:08,613 --> 00:59:11,882
Abby? What do you want with Abby?
507
00:59:18,088 --> 00:59:20,357
Really, I don't want to hurt her.
508
00:59:20,424 --> 00:59:23,560
She's a beautiful little thing.
509
00:59:23,628 --> 00:59:27,765
- But I have to.
- Don't! Please, don't!
510
00:59:33,270 --> 00:59:35,339
Don't!
511
00:59:41,578 --> 00:59:43,681
Sorry. It's part of the bargain.
512
01:00:56,520 --> 01:00:58,655
Mommy.
513
01:01:01,291 --> 01:01:03,227
Mommy.
514
01:01:05,830 --> 01:01:10,835
Mommy. Mommy?
515
01:01:10,901 --> 01:01:15,339
- Mommy?
- What is it?
516
01:01:15,405 --> 01:01:20,244
- Oh, I had the most awful dream.
- Oh, so did I.
517
01:01:20,310 --> 01:01:22,579
It's nothing.
518
01:01:22,646 --> 01:01:26,050
It's not real.
It's not real.
519
01:01:26,116 --> 01:01:28,018
It'll go away.
520
01:01:30,721 --> 01:01:35,760
You're warm. Maybe we should take
your temperature, all right?
521
01:01:37,494 --> 01:01:39,730
Come on. Come on.
522
01:01:45,970 --> 01:01:48,305
Oh, there you go, love.
523
01:01:53,577 --> 01:01:58,415
- Where's that mad animal?
- He's gone.
524
01:01:58,482 --> 01:01:59,984
He'll be back, unfortunately.
525
01:02:00,050 --> 01:02:03,653
No. No, he went home.
526
01:02:03,720 --> 01:02:08,125
He jumped out.
The window was open.
527
01:02:08,192 --> 01:02:11,996
And you hated him,
so he jumped out and went home.
528
01:02:45,262 --> 01:02:48,232
Roger, what's happening?
I've got to know.
529
01:02:48,298 --> 01:02:53,137
We have to identify the bug
before we can kill it.
530
01:02:53,203 --> 01:02:57,241
Oh, Paula, she's gonna be all right.
She's strong, like you.
531
01:03:30,307 --> 01:03:32,742
Well?
532
01:03:32,809 --> 01:03:36,580
He doesn't know.
Not yet.
533
01:03:36,646 --> 01:03:38,883
The penicillin didn't do a thing.
534
01:03:44,121 --> 01:03:47,557
She's had convulsions,
but they're under control.
535
01:03:50,394 --> 01:03:53,430
They think possibly
it's some kind of spinal-
536
01:04:18,655 --> 01:04:20,457
Myles?
537
01:04:24,828 --> 01:04:26,530
Do dreams tell the truth?
538
01:04:26,596 --> 01:04:28,565
What are you talking about?
What dreams?
539
01:04:42,846 --> 01:04:44,648
How is she?
540
01:04:44,714 --> 01:04:47,451
I'm afraid she's gone.
541
01:04:47,517 --> 01:04:49,619
Oh, my God!
542
01:04:52,289 --> 01:04:54,591
We tried everything.
543
01:04:54,658 --> 01:04:59,663
The truth is we could never...
get a firm diagnosis.
544
01:04:59,729 --> 01:05:01,665
I did.
545
01:05:06,336 --> 01:05:09,006
Don't you see?
546
01:05:09,073 --> 01:05:11,608
They put oil on her forehead.
547
01:05:16,780 --> 01:05:19,383
- Paula?
- Paula!
548
01:05:19,449 --> 01:05:21,351
Paula, stop!
549
01:05:24,989 --> 01:05:27,992
Paula, don't run away.
Please. Please!
550
01:05:28,058 --> 01:05:30,794
Paula, stop!
551
01:05:30,860 --> 01:05:33,863
What are you running away for?
That's not gonna help.
552
01:05:33,930 --> 01:05:38,568
- Because I'm so scared.
- I know. But I'm here. Don't run away from me.
553
01:05:43,040 --> 01:05:45,609
- Myles, it's come true.
- What? What did?
554
01:05:45,675 --> 01:05:50,080
He said he had to kill her.
Some kind of bargain.
555
01:05:50,147 --> 01:05:53,650
- Who?
- Duncan Ely.
556
01:05:53,717 --> 01:05:56,686
He said you had these
great hands, like Rachmaninoff.
557
01:05:56,753 --> 01:06:00,090
And now Duncan's dead.
558
01:06:00,157 --> 01:06:03,160
But you play like him.
559
01:06:03,227 --> 01:06:05,895
As well as he did.
560
01:06:05,962 --> 01:06:10,234
I've heard you.
How did his brain get into your fingers?
561
01:06:10,300 --> 01:06:13,103
Paula, you've got to
stop talking like this.
562
01:06:13,170 --> 01:06:16,240
Oh, he's dead.
I know he's dead.
563
01:06:16,306 --> 01:06:21,445
But ever since the night
he died, everything has changed.
564
01:06:21,511 --> 01:06:24,914
You- You've changed,
even the way you make love.
565
01:06:24,981 --> 01:06:28,552
Paula, you're living in a nightmare.
You better wake up.
566
01:06:28,618 --> 01:06:33,090
I know! Don't you think I know?
It's hideous!
567
01:06:33,157 --> 01:06:36,360
But suppose it's true.
568
01:06:36,426 --> 01:06:41,831
That book she had- Roxanne.
People who pray to the devil.
569
01:06:41,898 --> 01:06:46,703
- Paula.
- Is it possible? Do such things happen?
570
01:06:46,770 --> 01:06:49,639
Those faces in the library.
571
01:06:51,308 --> 01:06:55,545
- And my little girl.
- You've gotta calm down.
572
01:06:55,612 --> 01:06:58,948
Maybe the doc can give you some
medication, something to help you sleep.
573
01:06:59,015 --> 01:07:04,054
Why did he kill her?
Was it really some kind of bargain?
574
01:07:04,121 --> 01:07:07,491
He put the oil right here.
Is that what happened?
575
01:07:07,557 --> 01:07:11,295
- Paula, stop it!
- Oh, Myles, tell me the truth!
576
01:07:11,361 --> 01:07:15,465
Tell me the truth!
577
01:07:15,532 --> 01:07:17,334
Stop it.
578
01:07:21,505 --> 01:07:23,440
Thank you.
579
01:07:45,429 --> 01:07:49,599
Clear footprints
of a giant dog in the snow.
580
01:07:53,303 --> 01:07:57,607
The paw marks led straight
to the murdered woman's body,
581
01:07:57,674 --> 01:08:00,810
but there were
no marks leading away.
582
01:08:00,877 --> 01:08:03,079
The victim's husband...
583
01:08:03,147 --> 01:08:06,716
was the world renowned pianist,
Duncan Ely.
584
01:08:10,287 --> 01:08:13,157
The deceased woman
leaves a married daughter,
585
01:08:13,223 --> 01:08:15,659
Mrs. Roxanne Delancey.
586
01:08:17,026 --> 01:08:21,331
Yes, I was married to
Roxanne... a long time ago.
587
01:08:22,332 --> 01:08:25,034
- How is she?
- Beautiful.
588
01:08:25,101 --> 01:08:27,437
I don't like her either.
589
01:08:27,504 --> 01:08:29,506
I remember your name now.
590
01:08:29,573 --> 01:08:33,377
You did that article
on Duncan Ely in the Sunday Times.
591
01:08:33,443 --> 01:08:35,779
No, that was my husband.
I just did the typing.
592
01:08:37,514 --> 01:08:41,485
Well, uh, Duncan Ely
was a very great man.
593
01:08:41,551 --> 01:08:43,687
He was also arrogant,
cruel and annoying.
594
01:08:43,753 --> 01:08:47,724
You won't find that
in the article, Mr. Delancey.
595
01:08:47,791 --> 01:08:52,162
More important, my husband
forgot to mention... the murder.
596
01:08:53,263 --> 01:08:55,199
Was it true?
597
01:08:55,265 --> 01:08:58,034
Was your mother-in-law
murdered by a dog?
598
01:08:58,101 --> 01:09:01,238
No. No, that's ridiculous.
599
01:09:01,305 --> 01:09:02,806
The Swiss didn't seem to think so.
600
01:09:02,872 --> 01:09:06,843
They hung the animal from
the beam of a wooden bridge...
601
01:09:06,910 --> 01:09:09,246
over a mountain stream.
602
01:09:10,847 --> 01:09:14,284
On the curious assumption,
I suppose, that the devil can't swim.
603
01:09:14,351 --> 01:09:16,220
Or don't you believe in the devil?
604
01:09:16,286 --> 01:09:20,490
Those are peasants who still live
in the Middle Ages. We don't.
605
01:09:23,560 --> 01:09:25,795
I have reason to think you're wrong.
606
01:09:25,862 --> 01:09:30,700
There are people living today,
like Roxanne, your talented ex-wife.
607
01:09:30,767 --> 01:09:34,103
I don't know how or why,
608
01:09:34,170 --> 01:09:37,407
but I think she was responsible
for the death of my daughter.
609
01:09:49,386 --> 01:09:52,222
Mrs. Daley,
Mrs. Clarkson's ready to leave now.
610
01:09:52,289 --> 01:09:54,358
Would you show her to the elevator?
611
01:11:32,622 --> 01:11:36,760
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
612
01:11:39,763 --> 01:11:43,867
Bravo!
613
01:11:43,933 --> 01:11:49,873
Bravo! Bravo!
614
01:11:56,746 --> 01:11:58,948
He's never played
like that before in his life.
615
01:11:59,015 --> 01:12:00,984
He's marvelous.
Marvelous!
616
01:12:01,050 --> 01:12:03,487
And sexy. I mean, don't
you think he's sexy?
617
01:12:03,553 --> 01:12:06,556
- You know him better than I.
- The body's familiar, yes.
618
01:12:06,623 --> 01:12:10,960
Bravo! Bravo! Bravo!
619
01:12:11,027 --> 01:12:15,465
There's a very handsome man staring
at you, if you feel like a change.
620
01:12:15,532 --> 01:12:18,402
- Where?
- Over there. One row down.
621
01:12:19,869 --> 01:12:23,473
Bravo! Bravo! Bravo!
622
01:12:43,727 --> 01:12:46,830
You were sensational.
623
01:12:46,896 --> 01:12:49,232
- Beautiful. Beautiful.
- Thank you.
624
01:12:49,298 --> 01:12:51,100
Dino.
625
01:12:51,167 --> 01:12:53,970
- You were sensational.
- Thank you very much.
626
01:12:54,037 --> 01:12:57,607
Myles, it was just sensational.
I thought it was just beautiful.
627
01:13:11,621 --> 01:13:14,057
Thank you.
That was very kind of you.
628
01:13:17,594 --> 01:13:19,829
- Hi, good-looking.
- Oh, nice to see you again.
629
01:13:19,896 --> 01:13:22,466
Uh, Mrs. Clarkson.
The bar is much too crowded.
630
01:13:22,532 --> 01:13:25,334
Here, have some of mine, please.
631
01:13:25,401 --> 01:13:27,771
Well, you're a lot more sociable
than you were last time I saw you.
632
01:13:27,837 --> 01:13:31,307
- I am also a lot less sober.
- Hmm. Ninety-proof courage?
633
01:13:31,374 --> 01:13:33,577
Mmm. You're wrong.
634
01:13:33,643 --> 01:13:36,145
I'm not scared of these people.
635
01:13:36,212 --> 01:13:39,182
My ex-wife and her campy crowd.
636
01:13:42,452 --> 01:13:47,657
- Well, I am.
- My, they would be very happy to hear that.
637
01:13:47,724 --> 01:13:50,193
Yes, worship Satan.
Sure.
638
01:13:50,259 --> 01:13:53,429
That's just so they can do anything
their little butts desire.
639
01:13:53,497 --> 01:13:56,199
Oh, hey, listen.
640
01:13:56,265 --> 01:13:58,968
I, uh-
641
01:13:59,035 --> 01:14:02,506
I just wanted to forget
about what happened...
642
01:14:02,572 --> 01:14:05,274
after Mrs. Ely died
because it was done.
643
01:14:05,341 --> 01:14:07,777
You see?
It was over with.
644
01:14:07,844 --> 01:14:13,850
But I began thinking about your child,
645
01:14:13,917 --> 01:14:16,085
and I decided not to be
so goddamn selfish.
646
01:14:20,690 --> 01:14:24,227
Hey, my number is on the inside.
647
01:14:27,096 --> 01:14:29,065
Dino.
648
01:14:35,972 --> 01:14:38,975
My, that's a nice perfume
you're wearing. What kind is it?
649
01:14:39,042 --> 01:14:41,044
Shalimar.
650
01:14:41,110 --> 01:14:46,282
- Isn't this beautiful? You must be paralyzed with joy.
- As you see.
651
01:14:46,349 --> 01:14:49,252
Myles has been offered the rest of
Duncan's tour. Has he told you?
652
01:14:49,318 --> 01:14:53,356
Chicago, Salt Lake City.
Twenty-four concerts in six weeks.
653
01:14:55,759 --> 01:14:59,563
Well, Billy boy, how are you, love?
654
01:14:59,629 --> 01:15:01,197
Since you kicked me out, great.
655
01:15:03,332 --> 01:15:07,704
How terribly funny to see you here.
Have you given up your squash?
656
01:15:07,771 --> 01:15:09,839
He used to play squash
every Friday evening.
657
01:15:09,906 --> 01:15:12,976
No, all I do anymore is make money.
Aren't you sorry?
658
01:15:13,042 --> 01:15:16,345
Oh, I am, darling. I really am.
659
01:15:16,412 --> 01:15:19,883
Hey, uh, you better keep the whiskey.
You'll need it.
660
01:15:19,949 --> 01:15:22,652
She's gonna tell you
the story of my life.
661
01:15:25,354 --> 01:15:27,857
Ex-husbands are so boring.
662
01:15:31,494 --> 01:15:33,930
- Have you noticed?
- I like him.
663
01:15:33,997 --> 01:15:38,401
- Don't.
- I think he's rather funny.
664
01:15:38,467 --> 01:15:41,638
He's a dangerous, silly, fraudulent man.
665
01:15:41,705 --> 01:15:44,774
Maybe that's just
what I've always wanted.
666
01:15:50,013 --> 01:15:54,818
It was very kind of you to come.
I mean it.
667
01:15:54,884 --> 01:15:57,754
I just want you to rest assured
that there's, uh,
668
01:15:57,821 --> 01:16:01,090
no amatory intention on my part.
669
01:16:01,157 --> 01:16:03,860
Too bad.
670
01:16:11,768 --> 01:16:15,004
Let's start with the facts.
There is no devil.
671
01:16:15,071 --> 01:16:16,906
But there is.
672
01:16:16,973 --> 01:16:20,910
- Where? Introduce me.
- In my nightmares.
673
01:16:20,977 --> 01:16:24,748
Yes, but they're yours.
Well, whatever you dream is yours.
674
01:16:24,814 --> 01:16:27,150
You- You made it up.
Nobody else. Don't you see?
675
01:16:27,216 --> 01:16:30,854
I know, but they're not like
any dreams I've ever had before.
676
01:16:30,920 --> 01:16:33,690
They're-
They're frightening.
677
01:16:33,757 --> 01:16:36,926
- Because they tell the truth.
- What truth?
678
01:16:38,728 --> 01:16:41,597
My little girl was killed
by these people.
679
01:16:41,665 --> 01:16:43,667
But why?
Why should they?
680
01:16:43,733 --> 01:16:46,870
Because they bargain with human bodies.
681
01:17:16,199 --> 01:17:20,169
The world's a pretty nice place
to live in, in my opinion.
682
01:17:20,236 --> 01:17:25,709
Why anyone should want to make a religion out
of sickness and hatred, I just don't understand.
683
01:17:29,445 --> 01:17:33,216
God's not fashionable.
We have to have somebody.
684
01:17:33,282 --> 01:17:35,785
Paula.
685
01:18:09,485 --> 01:18:13,089
What- What is so funny?
686
01:18:13,156 --> 01:18:17,693
I keep thinking you're Myles.
But you're a different shape.
687
01:18:17,761 --> 01:18:20,363
I know.
688
01:18:20,429 --> 01:18:24,801
I sometimes feel the same way
about Roxanne.
689
01:18:24,868 --> 01:18:29,105
They say the truth is that
once you've had one of them,
690
01:18:29,172 --> 01:18:31,240
nothing else will quite satisfy you.
691
01:18:31,307 --> 01:18:35,444
- Then you believe?
- I believe that they believe.
692
01:18:37,613 --> 01:18:40,083
Why did you divorce her?
693
01:18:41,317 --> 01:18:43,419
Because of the child.
694
01:18:45,321 --> 01:18:48,324
- You had a child with Roxanne?
- Uh-huh.
695
01:18:50,493 --> 01:18:52,962
The same day that, uh,
696
01:18:53,029 --> 01:18:56,465
Mrs. Ely was killed,
Roxanne disappeared.
697
01:18:58,101 --> 01:19:02,571
I found her in the snow
halfway up the mountain,
698
01:19:02,638 --> 01:19:05,141
and she'd had a miscarriage.
699
01:19:07,010 --> 01:19:11,080
No. No, it was lucky
for all of us it was dead.
700
01:19:13,516 --> 01:19:15,284
It was a monster.
701
01:19:25,461 --> 01:19:29,098
I should have thought a thing like that
would have brought you closer together.
702
01:19:29,165 --> 01:19:32,735
- Yeah, except-
- What?
703
01:19:32,802 --> 01:19:35,504
It wasn't my child.
704
01:19:37,941 --> 01:19:39,943
Don't you see?
705
01:19:40,009 --> 01:19:43,079
They play at witchcraft because
then they can do anything they like.
706
01:19:45,915 --> 01:19:49,118
Paula, I've absolutely no proof,
707
01:19:49,185 --> 01:19:51,921
but I'm also absolutely sure...
708
01:19:54,190 --> 01:19:59,062
the man who was
the father of my dead child...
709
01:20:01,330 --> 01:20:03,399
was Duncan Ely.
710
01:20:14,844 --> 01:20:17,080
Hey.
711
01:20:23,586 --> 01:20:25,889
I'll get some more wood.
712
01:20:59,722 --> 01:21:01,857
Bill?
713
01:21:03,159 --> 01:21:05,094
Bill?
714
01:21:16,940 --> 01:21:19,075
Bill?
715
01:21:26,382 --> 01:21:28,351
Bill!
716
01:21:48,871 --> 01:21:50,673
Bill!
717
01:22:26,275 --> 01:22:29,678
We were not drunk.
We were not taking drugs.
718
01:22:29,745 --> 01:22:31,580
And we were not lovers.
719
01:22:31,647 --> 01:22:35,884
What else were you not?
I wasn't with him when he was killed.
720
01:22:35,951 --> 01:22:38,354
He was out here by himself.
721
01:22:38,421 --> 01:22:41,324
You made a statement.
You said you knew how he died.
722
01:22:41,390 --> 01:22:46,362
Regardless of whether you think we poor
cops will understand or we won't understand,
723
01:22:46,429 --> 01:22:51,100
you're gonna explain to me
exactly what you meant.
724
01:22:51,167 --> 01:22:53,336
I think Bill Delancey
was killed by my husband.
725
01:22:53,402 --> 01:22:56,805
You said he was out of town.
726
01:22:56,872 --> 01:23:00,743
That's a pretty good trick, killing a
man all the way from Chicago, Illinois.
727
01:23:03,612 --> 01:23:07,083
- He's not really my husband.
- Oh? Why is that?
728
01:23:09,652 --> 01:23:11,520
Someone's using his body.
729
01:23:15,358 --> 01:23:19,262
Well, I guess that pretty well
clears this case up, huh?
730
01:24:27,930 --> 01:24:29,832
Darling.
731
01:25:28,791 --> 01:25:31,260
She knows.
732
01:25:31,327 --> 01:25:35,531
What do I know? That you're not
Myles at all? That you're Duncan Ely?
733
01:25:37,300 --> 01:25:39,902
And you're in love with her!
You're in love with your own daughter.
734
01:25:39,968 --> 01:25:43,038
I warned her to stay away from Bill,
but she wouldn't.
735
01:25:43,105 --> 01:25:45,374
You killed Bill.
736
01:25:45,441 --> 01:25:49,245
You killed Abby.
And now you want to kill me.
737
01:25:49,312 --> 01:25:52,781
Well, I'm not gonna let you.
Let go of me!
738
01:25:52,848 --> 01:25:58,120
Let go of me! Let go of me!
Oh, don't touch me!
739
01:25:58,187 --> 01:26:02,558
Don't touch me!
Don't touch me!
740
01:27:52,435 --> 01:27:55,771
That's not his handwriting.
I know it isn't.
741
01:28:00,343 --> 01:28:03,479
My God!
742
01:28:05,881 --> 01:28:07,883
Oh.
743
01:32:54,703 --> 01:32:56,805
How are you feeling, Paula?
744
01:32:56,872 --> 01:32:59,341
Wonderful.
Just wonderful.
745
01:33:01,276 --> 01:33:03,111
Still have that headache?
746
01:33:03,178 --> 01:33:05,113
No.
747
01:33:05,180 --> 01:33:08,917
But when I move, everything
goes around and around.
748
01:33:08,984 --> 01:33:11,153
Uh-huh.
749
01:33:11,219 --> 01:33:14,723
I think you're gonna be just fine.
Better than ever in fact.
750
01:33:14,790 --> 01:33:19,394
What did you find in my head-
room for rent?
751
01:33:19,461 --> 01:33:22,631
No. You had a, uh, minor stroke.
752
01:33:23,899 --> 01:33:27,770
Oh, that's nice.
Who struck me?
753
01:33:27,836 --> 01:33:32,307
We can't always tell the cause of these
things, particularly in someone your age.
754
01:33:32,374 --> 01:33:34,509
They happen.
Either you die, or you get better.
755
01:33:34,576 --> 01:33:39,882
- It wasn't the accident, huh?
- No, no. It was the other way around.
756
01:33:39,948 --> 01:33:44,119
What happened inside
your head is what caused the accident.
757
01:33:47,923 --> 01:33:51,059
- What day is it, Mag?
- It's Tuesday afternoon.
758
01:33:56,899 --> 01:34:00,402
- Two weeks.
- Three.
759
01:34:00,468 --> 01:34:04,372
I've got to get out of here.
There are so many ways to kill a person.
760
01:34:06,942 --> 01:34:09,544
Sometimes I'm afraid
to drink the water.
761
01:34:09,611 --> 01:34:12,514
It might be poisoned.
762
01:34:12,580 --> 01:34:14,683
Isn't that silly?
763
01:34:16,051 --> 01:34:17,986
Paula!
764
01:34:20,388 --> 01:34:23,158
They haven't given up.
I know they haven't.
765
01:34:25,027 --> 01:34:27,462
They killed Mrs. Ely...
766
01:34:27,529 --> 01:34:31,299
and Abby and Bill.
767
01:34:31,366 --> 01:34:33,135
Then they tried to murder me.
768
01:34:33,201 --> 01:34:35,738
Well, I'm just one grade too tough.
769
01:34:35,804 --> 01:34:39,775
Paula, if I didn't know you were sane,
I'd think you were a little crazy.
770
01:34:42,310 --> 01:34:44,713
They made a big,
fat bargain with the devil...
771
01:34:44,780 --> 01:34:46,882
so they could enjoy each other-
772
01:34:46,949 --> 01:34:50,385
father and daughter.
773
01:34:50,452 --> 01:34:53,488
Then they realized that
I knew what they were doing.
774
01:34:53,555 --> 01:34:55,724
- They tried to kill me.
- Paula,
775
01:34:55,791 --> 01:34:58,260
why don't you just... face the truth?
776
01:34:58,326 --> 01:35:00,195
What?
777
01:35:02,264 --> 01:35:06,068
All they are is a thing
on a double bed-
778
01:35:06,134 --> 01:35:09,304
your Myles and that Roxanne bitch.
779
01:35:09,371 --> 01:35:11,406
Listen.
780
01:35:12,841 --> 01:35:17,345
Abby had some... rare kind of virus.
781
01:35:17,412 --> 01:35:21,583
And Bill Delancey, he just had
a little too much to drink.
782
01:35:21,649 --> 01:35:25,754
And as far as Mrs. Ely was concerned,
she probably had a very bad heart.
783
01:35:25,821 --> 01:35:29,758
All I know about is you.
Paula,
784
01:35:31,493 --> 01:35:33,361
you're sick.
785
01:35:33,428 --> 01:35:38,934
And you're going to stay sick unless
you make up your mind to just get up and-
786
01:35:39,001 --> 01:35:41,003
and get a divorce.
787
01:35:41,069 --> 01:35:43,105
No.
788
01:35:50,478 --> 01:35:52,480
I want Myles.
789
01:35:54,082 --> 01:35:58,253
Whoever he is, I still want him,
790
01:35:59,554 --> 01:36:01,857
even if it's...
791
01:36:01,924 --> 01:36:04,492
just once more.
792
01:36:16,771 --> 01:36:21,509
"I shall have no other gods
before me...
793
01:36:21,576 --> 01:36:24,112
"but thee, O Master.
794
01:36:24,179 --> 01:36:28,750
"I shall go wherever
thou commandest,
795
01:36:28,817 --> 01:36:30,819
and shall do thy biddings."
796
01:39:02,337 --> 01:39:04,272
Master.
797
01:39:07,209 --> 01:39:09,277
I'm ready to bargain.
798
01:40:15,343 --> 01:40:17,312
- I'm Mrs. Clarkson.
- Good evening.
799
01:40:17,379 --> 01:40:19,347
- Is Mrs. Delancey in?
- Yes, but she's working-
800
01:40:19,414 --> 01:40:22,250
Yes, of course she is.
I saw the light in the studio.
801
01:40:22,317 --> 01:40:24,519
Oh, by the way,
someone smashed one of the headlights.
802
01:40:24,586 --> 01:40:26,821
You shouldn't leave the Rolls
out there in plain view.
803
01:40:26,888 --> 01:40:28,956
This neighborhood is full
of rich teenage bastards.
804
01:40:29,023 --> 01:40:31,759
Yes, yes, thank you.
You're so right.
805
01:40:50,778 --> 01:40:52,480
Why, Paula, how lovely.
806
01:40:52,547 --> 01:40:56,351
I was just coming down for a drink.
Would you, uh, care to join me?
807
01:40:56,418 --> 01:40:59,487
- No, thank you.
- Tea or something?
808
01:40:59,554 --> 01:41:02,890
I don't have time.
809
01:41:02,957 --> 01:41:06,094
He's not here.
What do you want?
810
01:41:09,397 --> 01:41:11,399
I've made a bargain with the master.
811
01:41:11,466 --> 01:41:14,469
What are you talking about?
812
01:41:17,339 --> 01:41:19,274
He's on my side now.
813
01:41:19,341 --> 01:41:22,510
You're insane.
Bennett!
814
01:42:46,194 --> 01:42:49,897
Oh, Myles, please help me.
815
01:43:00,675 --> 01:43:03,645
- Paula, answer the phone.
- Mums, sweet peas, daisies.
816
01:43:03,711 --> 01:43:06,848
- Perfect if she's Virgo. Is she Virgo?
- I kind of doubt it.
817
01:43:06,914 --> 01:43:10,184
Would you like to enclose a card? We
have beautiful messages already printed.
818
01:43:10,252 --> 01:43:12,220
- "Best Wishes for a Speedy Recovery"?
- No.
819
01:43:12,287 --> 01:43:16,658
Listen, uh, I'll deliver those myself.
820
01:43:16,724 --> 01:43:18,893
Thank you.
Would you just put that on my account?
821
01:43:18,960 --> 01:43:20,795
- Yes, ma'am.
- Thank you.
822
01:43:38,646 --> 01:43:40,648
Paula?
823
01:43:46,588 --> 01:43:48,556
Paula?
824
01:43:53,227 --> 01:43:55,363
Paula?
825
01:44:05,640 --> 01:44:07,575
Paula?
826
01:44:16,984 --> 01:44:18,920
Paula?
827
01:45:31,859 --> 01:45:35,196
They made her do it.
They made her kill herself-
828
01:45:35,262 --> 01:45:37,565
that Roxanne bitch and Myles.
829
01:45:37,632 --> 01:45:40,134
They made her believe all
that nonsense about Satanism.
830
01:45:40,201 --> 01:45:42,870
Come on, Maggie.
Isn't that a little far-fetched?
831
01:45:42,937 --> 01:45:44,539
Is it?
832
01:45:47,475 --> 01:45:53,715
- What on earth is that?
- It was on her face when I found her.
833
01:45:53,781 --> 01:45:57,752
I don't want people to know
that she believed in that madness.
834
01:46:25,179 --> 01:46:28,583
Roxanne. Good news.
835
01:46:30,117 --> 01:46:32,687
- She's dead?
- Yes.
836
01:46:37,258 --> 01:46:42,263
- You sure?
- I was at the Wilcox Avenue Police Station.
837
01:46:42,329 --> 01:46:44,766
They were very sympathetic.
838
01:46:44,832 --> 01:46:48,269
They broke the news to me- suicide.
839
01:46:48,335 --> 01:46:50,838
How dreadful.
840
01:46:50,905 --> 01:46:52,840
Yes, isn't it?
841
01:47:05,887 --> 01:47:08,422
What did you put on your hands?
842
01:47:08,490 --> 01:47:10,592
I've changed my perfume.
843
01:47:11,459 --> 01:47:13,595
It's Shalimar.
844
01:47:15,530 --> 01:47:17,632
Do you like it?
845
01:47:17,699 --> 01:47:20,267
I hate it. It's what our little
housewife used to wear.
846
01:47:20,334 --> 01:47:22,470
Really?
63658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.