All language subtitles for Shoresy.S05E04.Practice.How.You.Play.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:03,043 and I'm joined by the coach of the EU All-Star team, 2 00:00:03,044 --> 00:00:05,379 Teppo Maki. Teppo, welcome to Sudbury. 3 00:00:05,380 --> 00:00:07,089 What do you think of Northern Ontario? 4 00:00:07,090 --> 00:00:08,465 Fentanyl problem. 5 00:00:08,466 --> 00:00:10,926 Indisputable. But any highlights? 6 00:00:10,927 --> 00:00:12,720 Bus broken into twice. 7 00:00:12,721 --> 00:00:15,764 I believe it. But the city is not without its charm. 8 00:00:15,765 --> 00:00:17,808 Can't be worse than Edmonton. 9 00:00:17,809 --> 00:00:19,977 No comment. You've just concluded 10 00:00:19,978 --> 00:00:22,563 your North American run. How would you describe it? 11 00:00:22,564 --> 00:00:24,189 - Fun. - Fair. 12 00:00:24,190 --> 00:00:26,150 Your team was a perfect 8 and 0. 13 00:00:26,151 --> 00:00:29,403 Outscoring your opponents 71 to 9 along the way. 14 00:00:29,404 --> 00:00:32,156 That was a statement. - So was that. 15 00:00:32,157 --> 00:00:34,325 What's been the key to your success here? 16 00:00:34,326 --> 00:00:36,702 - We don't get hit. - Well, you've got a big team. 17 00:00:36,703 --> 00:00:38,370 That hasn't mattered. 18 00:00:38,371 --> 00:00:40,831 I thought it would be advantageous to bring big men 19 00:00:40,832 --> 00:00:42,291 who could withstand punishment, 20 00:00:42,292 --> 00:00:44,710 but I could have done this with little girls. 21 00:00:44,711 --> 00:00:47,129 - Now that is a statement. - It's certain that girls 22 00:00:47,130 --> 00:00:48,839 would bring more emotion to the game 23 00:00:48,840 --> 00:00:50,966 than our opponents here brought. 24 00:00:50,967 --> 00:00:53,093 Okay, last question. 25 00:00:53,094 --> 00:00:55,304 What made you decide to extend the tour an extra game 26 00:00:55,305 --> 00:00:58,891 with the NOSHO North Stars? - The promise of a challenge. 27 00:00:58,892 --> 00:01:01,018 By general manager, Nat, I'm assuming? 28 00:01:01,019 --> 00:01:03,646 - I don't know her name. - That tracks. 29 00:01:03,647 --> 00:01:06,565 We gain nothing if we return home untested. 30 00:01:06,566 --> 00:01:10,069 I want at least one really good battle for my men. 31 00:01:10,070 --> 00:01:12,321 One really good fight. 32 00:01:12,322 --> 00:01:13,906 Careful what you wish for. 33 00:01:13,907 --> 00:01:15,324 I've been following the Northern Ontario 34 00:01:15,325 --> 00:01:18,243 Senior Hockey Organization for quite some time now, 35 00:01:18,244 --> 00:01:20,412 and they battle here. - Yeah? 36 00:01:20,413 --> 00:01:21,830 They fight. 37 00:01:21,831 --> 00:01:24,000 We are not scared of them. 38 00:01:24,584 --> 00:01:27,587 Hear that, Shoresy? They're not scared of you. 39 00:01:32,217 --> 00:01:35,010 ♪ Uncover me my precious sweet ♪ 40 00:01:35,011 --> 00:01:36,971 ♪ Hallowed hide ♪ 41 00:01:37,555 --> 00:01:42,310 ♪ My disbelief in the unseen shadows hide ♪ 42 00:01:42,894 --> 00:01:45,479 ♪ I found my place in the garden ♪ 43 00:01:45,480 --> 00:01:48,774 ♪ Among the snakes in the darkness ♪ 44 00:01:48,775 --> 00:01:51,360 ♪ My desperate for belonging ♪ 45 00:01:51,361 --> 00:01:54,029 ♪ Above the stakes ♪ 46 00:01:54,030 --> 00:01:56,740 ♪ I found my place in the madness ♪ 47 00:01:56,741 --> 00:01:59,326 ♪ I seek a way through the labyrinth ♪ 48 00:01:59,327 --> 00:02:02,204 ♪ Open the gate silver platters ♪ 49 00:02:02,205 --> 00:02:05,040 ♪ I'm gonna take ♪ 50 00:02:05,041 --> 00:02:09,962 ♪ I found my place in the darkness ♪ 51 00:02:27,022 --> 00:02:29,606 ♪ I found my place in the garden ♪ 52 00:02:29,607 --> 00:02:30,817 ♪ Among ♪ 53 00:02:36,239 --> 00:02:38,365 Six o'clock in the morning!? 54 00:02:38,366 --> 00:02:39,575 Or ten o'clock at night. 55 00:02:39,576 --> 00:02:41,493 We've got the European All-Stars in town 56 00:02:41,494 --> 00:02:43,162 and the only ice you've got for us 57 00:02:43,163 --> 00:02:44,621 is six o'clock in the morning? 58 00:02:44,622 --> 00:02:46,665 - Or ten o'clock at night? - What the fuck is that? 59 00:02:46,666 --> 00:02:48,709 When the NOSHO folded, I told you we'd have to give 60 00:02:48,710 --> 00:02:50,419 your weekly ice times to someone else. 61 00:02:50,420 --> 00:02:52,129 - Yeah. - And that once it was gone, 62 00:02:52,130 --> 00:02:53,505 it would be really hard to get back. 63 00:02:53,506 --> 00:02:54,715 - Yeah. - But you still assumed 64 00:02:54,716 --> 00:02:56,675 that you could get your old ice times back 65 00:02:56,676 --> 00:02:57,843 at the drop of a hat? 66 00:02:57,844 --> 00:02:59,012 Yeah. 67 00:02:59,429 --> 00:03:01,430 I know you guys have deep roots in the arena, 68 00:03:01,431 --> 00:03:02,848 but this is a community centre. 69 00:03:02,849 --> 00:03:06,018 We house major junior hockey, semi-pro basketball. 70 00:03:06,019 --> 00:03:07,644 We just took on an entire church league. 71 00:03:07,645 --> 00:03:09,730 The one that got banned from the outdoor rink in Westmount? 72 00:03:09,731 --> 00:03:11,315 Yeah. Those guys play like psychos. 73 00:03:11,316 --> 00:03:13,317 But they have ice and we don't? 74 00:03:13,318 --> 00:03:14,610 Community centre. 75 00:03:14,611 --> 00:03:17,363 Oh my God, did she just repeat community centre 76 00:03:17,364 --> 00:03:18,656 with added emphasis on-- 77 00:03:18,657 --> 00:03:20,574 We have hockey, we have basketball, 78 00:03:20,575 --> 00:03:23,077 we have musical touring acts that we can't just bump. 79 00:03:23,078 --> 00:03:24,870 - Like who? - April Lavigne. 80 00:03:24,871 --> 00:03:26,163 Avril Lavigne? 81 00:03:26,164 --> 00:03:28,750 April. It's a tribute act. 82 00:03:29,000 --> 00:03:32,087 National champs and now we're backseat to cover bands. 83 00:03:32,754 --> 00:03:35,547 I want to do a warm-up game against the Apeldoorns. 84 00:03:35,548 --> 00:03:39,051 Is six o'clock in the morning the only option for that too? 85 00:03:39,052 --> 00:03:40,970 Or ten o'clock at night. 86 00:03:41,596 --> 00:03:43,555 Fuckin' terrible call. 87 00:03:43,556 --> 00:03:45,516 Oh, you wanna talk about a terrible call? 88 00:03:45,517 --> 00:03:48,018 Your mom FaceTimed me when I was watching videos 89 00:03:48,019 --> 00:03:49,478 on my phone with Liam's mom. 90 00:03:49,479 --> 00:03:51,397 Should download Duolingo on there for when the Euros 91 00:03:51,398 --> 00:03:53,315 skate circles around ya in six languages. 92 00:03:53,316 --> 00:03:55,359 Heard the EU's game plan. Fee, fi, fo, fum, 93 00:03:55,360 --> 00:03:57,194 stick it straight up Shoresy's bum. 94 00:03:57,195 --> 00:03:59,113 EU outscored opponents 71-9 95 00:03:59,114 --> 00:04:00,698 but here come the NOSHO North Stars. 96 00:04:00,699 --> 00:04:02,032 Woo! - Woo! 97 00:04:02,033 --> 00:04:03,283 You're just old as fuck, eh? 98 00:04:03,284 --> 00:04:04,576 Gonna get us kicked out of NATO 99 00:04:04,577 --> 00:04:06,036 for not contributing anything on defence. 100 00:04:06,037 --> 00:04:07,413 What's up later? Put on a ball game, 101 00:04:07,414 --> 00:04:09,081 fall asleep in the recliner? - Anything concerning 102 00:04:09,082 --> 00:04:10,165 come up in your bloodwork, or what? 103 00:04:10,166 --> 00:04:11,625 Get into any good soups lately? 104 00:04:11,626 --> 00:04:12,918 Let's loosen that up a bit bud. 105 00:04:12,919 --> 00:04:14,294 I know circulation's a problem at your age. 106 00:04:14,295 --> 00:04:16,130 You a bisque or a chowder guy? 107 00:04:16,131 --> 00:04:17,464 Want me to show you how to enlarge 108 00:04:17,465 --> 00:04:19,091 the font size on your phone, you old fart? 109 00:04:19,092 --> 00:04:20,134 - Oh, I'm old. - What? 110 00:04:20,135 --> 00:04:21,468 I didn't wanna tell you this, Cor. 111 00:04:21,469 --> 00:04:23,554 I knew your mom was old, but did you know that she lost 112 00:04:23,555 --> 00:04:24,555 her virginity at the Calgary Olympics? 113 00:04:24,556 --> 00:04:26,056 - Fuck you, Shoresy. - Which is crazy 114 00:04:26,057 --> 00:04:28,434 'cause Liam's mom lost hers to a luger in Lillehammer. 115 00:04:28,435 --> 00:04:30,394 Fuck you, Shoresy. - Fuck you, Liam. 116 00:04:30,395 --> 00:04:32,938 Your mom calls me Daddy so much I feel like I should be 117 00:04:32,939 --> 00:04:35,649 taking you out to the yard to throw the old pig skin around. 118 00:04:35,650 --> 00:04:37,568 - Fuck you. - Don't talk to your father like that. 119 00:04:37,569 --> 00:04:39,737 Fuck you, Shoresy. - Uh-oh, smells like your mom 120 00:04:39,738 --> 00:04:41,447 washed your jersey with our bedsheets. 121 00:04:41,448 --> 00:04:42,948 Fuck you, Shoresy. - Fucked your mom 122 00:04:42,949 --> 00:04:45,784 on your 101 Dalmatians bedsheets last night, Liam. 123 00:04:45,785 --> 00:04:48,287 - Fuck you. - Yeah, she was Dalmatian 102. 124 00:04:48,288 --> 00:04:50,289 Fuck you, Shoresy. - Fuck you, Cory. 125 00:04:50,290 --> 00:04:52,291 I bench pressed your mom 40 reps. 126 00:04:52,292 --> 00:04:53,876 Now she wants me to do it all the time. 127 00:04:53,877 --> 00:04:55,836 I'm like, leave me alone, my ice cream's melting. 128 00:04:55,837 --> 00:04:58,589 Fuck you. - Your mom says come to the bedroom, I'm horny. 129 00:04:58,590 --> 00:05:00,841 I go in there, she's eating sunflower seeds. 130 00:05:00,842 --> 00:05:03,052 Fuck you, Shoresy. - Fuck you, Cory. 131 00:05:03,053 --> 00:05:04,762 I get it, your mom loves body shots, 132 00:05:04,763 --> 00:05:07,306 but not at Chuck E Cheese. Like, have some decorum. 133 00:05:07,307 --> 00:05:08,932 Fuck you, Shoresy. - Fuck you, Liam. 134 00:05:08,933 --> 00:05:11,393 I told your mom Cory's mom could open a pop-off 135 00:05:11,394 --> 00:05:13,604 with her teeth so she learned how to open a twist off 136 00:05:13,605 --> 00:05:15,564 with her twat. Fuck you, Shoresy. 137 00:05:15,565 --> 00:05:18,400 Fuck you, Cory. Your mom sticks so many toys up her ass, 138 00:05:18,401 --> 00:05:20,069 I call her anal fissure price. 139 00:05:20,070 --> 00:05:21,445 Hey Liam, can you give your mom 140 00:05:21,446 --> 00:05:23,072 her heartworm medication for me? 141 00:05:23,073 --> 00:05:24,490 But make sure you wrap it in a treat 142 00:05:24,491 --> 00:05:25,991 or she'll spit it right back out. 143 00:05:25,992 --> 00:05:27,242 I hope the EU kills you guys. 144 00:05:27,243 --> 00:05:28,619 I didn't wanna tell you this, Liam, 145 00:05:28,620 --> 00:05:31,246 but I just found out your mom's got more kills than me. 146 00:05:31,247 --> 00:05:32,206 Fuck you! 147 00:05:32,207 --> 00:05:33,791 I'm not having a good day. 148 00:05:33,792 --> 00:05:34,792 Fair warning. 149 00:05:34,793 --> 00:05:36,835 Tomorrow night we play a warm-up game 150 00:05:36,836 --> 00:05:37,795 against the Apeldoorns. 151 00:05:37,796 --> 00:05:39,213 Don't wear that stupid tracksuit, slut. 152 00:05:39,214 --> 00:05:40,506 There's only eight Apeldoorns. 153 00:05:40,507 --> 00:05:41,673 Sixteen on the roster. 154 00:05:41,674 --> 00:05:43,592 Well then, what big Dutch farm boys 155 00:05:43,593 --> 00:05:45,969 are they bringin' to the 'Bur? Blankenbiller? 156 00:05:45,970 --> 00:05:47,179 - No. - Klumpenhouwer? 157 00:05:47,180 --> 00:05:48,305 - No. - De Bardeladen? 158 00:05:48,306 --> 00:05:49,515 No. - Schowengerdtner? 159 00:05:49,516 --> 00:05:51,100 No. - Van Zandermeulen? 160 00:05:51,101 --> 00:05:52,601 No. - De Rentmeester? 161 00:05:52,602 --> 00:05:54,228 No. - Van Benschoten? 162 00:05:54,229 --> 00:05:55,270 No. 163 00:05:55,271 --> 00:05:56,438 Well then they must be bringing 164 00:05:56,439 --> 00:05:58,273 Sollenbergerstadt. - Why do you care? 165 00:05:58,274 --> 00:05:59,525 Because I'm the fuckin' coach, idiot. 166 00:05:59,526 --> 00:06:01,151 You're not the coach until you actually 167 00:06:01,152 --> 00:06:02,152 coach, idiot. 168 00:06:02,153 --> 00:06:02,987 Fuck you Ziig, 169 00:06:02,988 --> 00:06:04,071 you fuckin' ovulater. 170 00:06:04,072 --> 00:06:05,614 None of those guys are on the list. 171 00:06:05,615 --> 00:06:07,032 Well then, who are they bringin'? 172 00:06:07,033 --> 00:06:08,158 - Berkenbosch. - No. 173 00:06:08,159 --> 00:06:09,201 - Van den Heide. - No. 174 00:06:09,202 --> 00:06:10,119 - Meulenbelt. - No. 175 00:06:10,120 --> 00:06:11,161 - Baarsma. - No. 176 00:06:11,162 --> 00:06:12,287 Engelbrecht. - No. 177 00:06:12,288 --> 00:06:13,330 Nieuwenkamp. - No! 178 00:06:13,331 --> 00:06:14,456 Westhuizen. - No! 179 00:06:14,457 --> 00:06:16,250 Van Amelsvoort. - Fuck no! 180 00:06:16,251 --> 00:06:17,710 - Why not? - 'Cause those are the smallest 181 00:06:17,711 --> 00:06:20,337 Dutchmen in the north. We need big fuckin' tree-like 182 00:06:20,338 --> 00:06:21,588 Dutchmen if we're gonna be ready 183 00:06:21,589 --> 00:06:23,882 for the fuckin' redwoods on the EU. 184 00:06:23,883 --> 00:06:24,801 Then who, slut? 185 00:06:25,885 --> 00:06:27,261 - Du Kneynsberg. - Yup. 186 00:06:27,262 --> 00:06:28,512 Maarschalkerweerd. - Yup. 187 00:06:28,513 --> 00:06:29,888 - Boekbinder. - Yup. 188 00:06:29,889 --> 00:06:31,181 - Donkervoort. - Yup. 189 00:06:31,182 --> 00:06:32,433 Stamsnider. Yup. 190 00:06:32,434 --> 00:06:33,684 Prinsen Geerlig. Yup. 191 00:06:33,685 --> 00:06:35,102 Swellengrebel. Yup. 192 00:06:35,103 --> 00:06:36,729 - And Heemskirk. - Done. 193 00:06:36,730 --> 00:06:38,439 - Who they got in net? - Boomsma. 194 00:06:38,440 --> 00:06:39,565 See if you can get Jonker. 195 00:06:39,566 --> 00:06:40,983 Deal, if you don't wear the tracksuit. 196 00:06:40,984 --> 00:06:42,484 Just get the boys gelling 197 00:06:42,485 --> 00:06:43,902 for the main event in a couple nights. 198 00:06:43,903 --> 00:06:45,362 Done. Get your legs under ya 199 00:06:45,363 --> 00:06:46,739 for the game with the Apeldoorns but keep plenty 200 00:06:46,740 --> 00:06:48,532 in the tank for the EU. - Duh. 201 00:06:48,533 --> 00:06:51,035 And please don't wear that tracksuit, seriously. 202 00:06:51,036 --> 00:06:52,287 I won't. 203 00:06:52,704 --> 00:06:55,664 Okay. Game starts at ten PM sharp. 204 00:06:55,665 --> 00:06:57,041 Looking forward to it. That'll be all. 205 00:06:57,042 --> 00:06:58,375 We'll see you tomorrow. Thanks very much. 206 00:06:58,376 --> 00:07:00,002 - Wait. - What? 207 00:07:00,003 --> 00:07:01,628 Huh? Huh? 208 00:07:01,629 --> 00:07:02,713 What are you talking about? 209 00:07:02,714 --> 00:07:04,381 She said that'll be all, slut. 210 00:07:04,382 --> 00:07:06,425 - Game starts at ten PM? - Yeah. 211 00:07:06,426 --> 00:07:07,801 What fuckin' hockey game 212 00:07:07,802 --> 00:07:11,639 that isn't div 22 beer league starts at ten PM? 213 00:07:11,640 --> 00:07:13,682 The NOSHO vs the Apeldoorns and then the EU. 214 00:07:13,683 --> 00:07:15,267 Are you fuckin' deaf? - Nat! 215 00:07:15,268 --> 00:07:16,977 I told you I wasn't having a good day. 216 00:07:16,978 --> 00:07:18,854 Why isn't the game starting 'til ten PM? 217 00:07:18,855 --> 00:07:20,774 Because that's all the city would give us. 218 00:07:23,485 --> 00:07:25,528 That's all the city would give us? 219 00:07:26,946 --> 00:07:28,405 Ten o'clock at night? 220 00:07:28,406 --> 00:07:30,075 Or six o'clock in the morning. 221 00:07:31,910 --> 00:07:33,911 We've been here for like 50 years. 222 00:07:33,912 --> 00:07:36,163 - When the NOSHO folded-- - We set league records. 223 00:07:36,164 --> 00:07:38,957 - This is a community centre. - We just won the country here. 224 00:07:38,958 --> 00:07:40,459 It's not just the other sports teams, 225 00:07:40,460 --> 00:07:42,586 it's a whole rig-a-marole. - And now we can't get 226 00:07:42,587 --> 00:07:45,757 a 7:30 start on a Sudbury Saturday night? 227 00:07:47,425 --> 00:07:50,344 There's musical acts they just can't bump. 228 00:07:50,345 --> 00:07:52,639 - Like who? - April Lavigne. 229 00:07:53,098 --> 00:07:54,682 Avril Lavigne? 230 00:07:54,683 --> 00:07:55,642 April. 231 00:07:57,018 --> 00:07:58,478 It's a tribute act. 232 00:08:09,698 --> 00:08:11,824 I'm Jory Jordan and this is the Sudbury Kids Sport Report 233 00:08:11,825 --> 00:08:13,867 Europa Edition. I'm here with EU All-Stars 234 00:08:13,868 --> 00:08:16,912 Carl Cederstrom, Gabo Ruzicka, and Aki Hakohrju. 235 00:08:16,913 --> 00:08:19,666 A Swede, a Finn, and a Slovak walk into a bar... 236 00:08:21,084 --> 00:08:22,376 And they're glad it's not a restaurant, 237 00:08:22,377 --> 00:08:23,711 'cause the food over there sucks. 238 00:08:23,712 --> 00:08:25,295 Carl, you're an NHL drafted Swedish goalie 239 00:08:25,296 --> 00:08:26,588 with an Olympic gold medal. 240 00:08:26,589 --> 00:08:28,507 You're battle tested in high-pressure situations. 241 00:08:28,508 --> 00:08:29,967 How does it feel playing in Sudbury, Ontario 242 00:08:29,968 --> 00:08:31,802 with nothing on the line whatsoever? 243 00:08:31,803 --> 00:08:33,721 - Ya, thank you. - You're from Stockholm, 244 00:08:33,722 --> 00:08:35,597 a place famous for the syndrome that keeps victims attached 245 00:08:35,598 --> 00:08:37,641 to their captors. How's your wife, by the way? 246 00:08:37,642 --> 00:08:39,226 - Ya. - Let's go to Gabo. 247 00:08:39,227 --> 00:08:41,520 Slovakia's known for churning out lumbering defencemen 248 00:08:41,521 --> 00:08:42,896 like Zdeno Chara and Erik Cernak. 249 00:08:42,897 --> 00:08:44,565 You're a towering blue-liner yourself. 250 00:08:44,566 --> 00:08:46,025 Describe for me the sense of pride that brings you 251 00:08:46,026 --> 00:08:48,360 in a country otherwise known for nothing at all. 252 00:08:48,361 --> 00:08:50,529 - Yes. - Slovakia borders Czechia 253 00:08:50,530 --> 00:08:51,864 and Slovenia. Tell me, 254 00:08:51,865 --> 00:08:53,700 which one's home to Count Chocula? 255 00:08:54,409 --> 00:08:56,035 And finally, Aki Hakohrju. 256 00:08:56,036 --> 00:08:58,787 Aki, hey, how are you? Happy, are you? 257 00:08:58,788 --> 00:09:00,748 Aki, Finland's famous for its saunas, 258 00:09:00,749 --> 00:09:02,708 and infamous for its alcoholism. Tell me, 259 00:09:02,709 --> 00:09:04,960 what generation booze bag are you? 260 00:09:04,961 --> 00:09:07,379 We got a fan question from all the way in Gothenburg. 261 00:09:07,380 --> 00:09:08,756 Anders Forsling asks, 262 00:09:08,757 --> 00:09:10,507 how many Finnish lagers does it take to accept 263 00:09:10,508 --> 00:09:12,218 Sweden's dominance over you? 264 00:09:12,886 --> 00:09:15,054 Last question here, guys, and we'll get you guys on your way. 265 00:09:15,055 --> 00:09:16,722 The NOSHO North Stars will first face off 266 00:09:16,723 --> 00:09:18,557 against the eight Apeldoorn brothers from Timmins. 267 00:09:18,558 --> 00:09:20,267 Will you tune in to see the result of generations 268 00:09:20,268 --> 00:09:21,352 and generations of inbreeding, 269 00:09:21,353 --> 00:09:23,187 or do you see enough of that at home? 270 00:09:23,188 --> 00:09:25,105 I'm Jory Jordan with the Sudbury Kids Sport Report 271 00:09:25,106 --> 00:09:27,024 Europa Edition reminding you that "Nordic" 272 00:09:27,025 --> 00:09:29,109 is just a letter or two away from "no dick." 273 00:09:29,110 --> 00:09:33,198 " by Salute playing) 274 00:09:36,993 --> 00:09:39,870 - Ten o'clock at night? - Or six o'clock in the morning. 275 00:09:39,871 --> 00:09:41,914 Well, I never heard nothin' so bad as that. 276 00:09:41,915 --> 00:09:43,248 Settle down. 277 00:09:43,249 --> 00:09:44,875 We don't got our regular time, 278 00:09:44,876 --> 00:09:46,460 we don't got our regular room. 279 00:09:46,461 --> 00:09:47,878 Don't shoot the messenger, Hitch. 280 00:09:47,879 --> 00:09:49,839 After doin' so good as what we done. 281 00:09:50,340 --> 00:09:52,341 We did unbelievable. 282 00:09:52,342 --> 00:09:54,218 Enough to make ya fall on your knees, b'y. 283 00:09:54,219 --> 00:09:55,427 Okay, handsome man. 284 00:09:55,428 --> 00:09:57,721 Lordy jumpin' Josephina. 285 00:09:57,722 --> 00:10:00,391 No, this is no good anyway, b'ys. 286 00:10:49,649 --> 00:10:51,483 - What? - You're not pissing. 287 00:10:51,484 --> 00:10:52,693 Why are you mad, bro? 288 00:10:52,694 --> 00:10:54,069 'Cause I was gonna come up behind you 289 00:10:54,070 --> 00:10:56,071 and bash your head off the wall. - While I was pissing? 290 00:10:56,072 --> 00:10:58,782 - Yeah it's called a potty kiss. - That's psycho, dude. 291 00:10:58,783 --> 00:11:01,118 Well, that's what I have to do to win fights, fight dirty. 292 00:11:01,119 --> 00:11:03,579 - You wanna fight me? - Guess I have to now. 293 00:11:03,580 --> 00:11:05,122 - Let's go outside. - No, let's stay in here. 294 00:11:05,123 --> 00:11:06,582 You want to fight in the bathroom? 295 00:11:06,583 --> 00:11:08,375 Yeah, less room for you to use your reach. 296 00:11:08,376 --> 00:11:10,002 Less people to see me get pumped. 297 00:11:12,464 --> 00:11:14,381 - Oops. - Melanie? 298 00:11:14,382 --> 00:11:15,966 - Melodie. - Wrong door. 299 00:11:15,967 --> 00:11:17,843 - No, stay. - I'm not banging you 300 00:11:17,844 --> 00:11:19,011 with someone else in here. 301 00:11:19,012 --> 00:11:20,679 Oh, I thought you were just friends. 302 00:11:20,680 --> 00:11:22,514 - Dolo and I-- - I don't care what you are. 303 00:11:22,515 --> 00:11:23,974 It's none of my business. - You're right. 304 00:11:23,975 --> 00:11:25,934 And who can keep up with you weirdos, anyway. 305 00:11:25,935 --> 00:11:27,978 - He wants to fight me. - You want to fight him? 306 00:11:27,979 --> 00:11:29,688 Well, it's not gonna be much of a fight. 307 00:11:29,689 --> 00:11:31,190 He's a fuckin' giraffe. - Why? 308 00:11:31,191 --> 00:11:32,900 'Cause I want our dressing room back. 309 00:11:32,901 --> 00:11:34,985 If you win the fight, you get your dressing room back? 310 00:11:34,986 --> 00:11:37,571 I'm not gonna win the fight. He's a fuckin' brontosaurus! 311 00:11:37,572 --> 00:11:39,323 - You want the room? - The room, 312 00:11:39,324 --> 00:11:40,908 like it's not our fuckin' room. 313 00:11:40,909 --> 00:11:42,368 - Come to a game. - What game? 314 00:11:42,369 --> 00:11:43,243 Our game. - Huh? 315 00:11:43,244 --> 00:11:44,662 Sudbury 5. 316 00:11:45,663 --> 00:11:47,623 You're called the Sudbury 5? 317 00:11:47,624 --> 00:11:49,666 Yeah. - So dumb. 318 00:11:49,667 --> 00:11:51,502 - What? - The Sudbury 5 sounds like 319 00:11:51,503 --> 00:11:53,587 what a newspaper would call, like, some fuckin' 320 00:11:53,588 --> 00:11:55,255 killers awaiting trial. 321 00:11:55,256 --> 00:11:56,757 - No, it doesn't. - It does a bit. 322 00:11:56,758 --> 00:11:57,925 The Sudbury 5 sounds like 323 00:11:57,926 --> 00:12:00,135 some fuckin' bodies pulled from a lake. 324 00:12:00,136 --> 00:12:02,012 Look we haven't won anything yet. 325 00:12:02,013 --> 00:12:03,555 People here don't care about us. - Well, 326 00:12:03,556 --> 00:12:06,016 one does by the looks of it. But you guys have won. 327 00:12:06,017 --> 00:12:08,394 People know you, people love you. 328 00:12:08,395 --> 00:12:10,939 If they see you out supporting us, they'll care. 329 00:12:13,608 --> 00:12:15,235 Good deal, Shoresy. 330 00:12:15,944 --> 00:12:17,903 I'll ask Santiago and Jorge to give the room 331 00:12:17,904 --> 00:12:20,030 a good once over before you go in. 332 00:12:20,031 --> 00:12:22,116 You mean Santiago and "George?" 333 00:12:22,117 --> 00:12:23,784 - It's Jorge. - I thought it was, like, 334 00:12:23,785 --> 00:12:25,452 George but spelled with a J. 335 00:12:25,453 --> 00:12:26,788 You're an idiot. 336 00:12:29,666 --> 00:12:31,041 You know their names, eh? 337 00:12:31,042 --> 00:12:33,753 Trying to build a winning culture here, man. 338 00:12:36,381 --> 00:12:38,507 - Deal. - Deal. 339 00:12:38,508 --> 00:12:39,758 You got us the room. 340 00:12:39,759 --> 00:12:41,051 That's wonderful. 341 00:12:41,052 --> 00:12:42,720 That will be very nice for everyone. 342 00:12:42,721 --> 00:12:44,096 Why are you talking about it 343 00:12:44,097 --> 00:12:45,639 like it's bringing a box of Timbits 344 00:12:45,640 --> 00:12:47,266 to a fuckin' bible study? 345 00:12:47,267 --> 00:12:49,519 But the game will no longer be played at ten PM. 346 00:12:49,811 --> 00:12:52,021 - Then when? - The only other option, idiot. 347 00:12:52,022 --> 00:12:53,897 Six AM? Six AM? 348 00:12:53,898 --> 00:12:55,649 - There's not enough players. - The Apeldoorns 349 00:12:55,650 --> 00:12:57,026 can't make a ten PM game? 350 00:12:57,027 --> 00:12:59,154 The Apeldoorns can. It's the other guys. 351 00:13:00,739 --> 00:13:02,156 Holy fuck! 352 00:13:02,157 --> 00:13:04,241 You wanted Du Kneynsberg, Maarschalkerweerd, Boekbinder, 353 00:13:04,242 --> 00:13:05,743 Donkervoort, Stamsnider, Prinsen Geerlig, 354 00:13:05,744 --> 00:13:07,202 Swellengrebel, and Heemskirk. - Yeah. 355 00:13:07,203 --> 00:13:09,413 - Then it's six AM. - I don't wanna play at six AM. 356 00:13:09,414 --> 00:13:11,165 Then you shouldn't have said no to Berkenbosch, 357 00:13:11,166 --> 00:13:12,791 Van den Heide, Meulenbelt, Baarsma, Engelbrecht, 358 00:13:12,792 --> 00:13:14,501 Nieuwenkamp, Westhuizen, and Van Amelsvoort. 359 00:13:14,502 --> 00:13:16,211 - What about the usual guys? - Who? 360 00:13:16,212 --> 00:13:17,921 Blankenbiller, Klumpenhouwer, De Bardeladen, Schowengerdtner, 361 00:13:17,922 --> 00:13:19,965 Van Zandermeulen, De Rentmeester, Van Benschoten, 362 00:13:19,966 --> 00:13:21,425 and Sollenbergerstadt. - They couldn't play 363 00:13:21,426 --> 00:13:23,135 at ten PM or six AM. 364 00:13:23,136 --> 00:13:25,512 - So it's fuckin' six AM? - If you want Du Kneynsberg, 365 00:13:25,513 --> 00:13:27,890 Maarschalkerweerd, Boekbinder, Donkervoort, Stamsnider, 366 00:13:27,891 --> 00:13:29,642 Prinsen Geerlig, Swellengrebel, and Heemskirk. 367 00:13:29,643 --> 00:13:31,435 No one wants to play at six AM. 368 00:13:31,436 --> 00:13:33,103 Then you shouldn't have said no to Berkenbosch, 369 00:13:33,104 --> 00:13:34,813 Van den Heide, Meulenbelt, Baarsma, Engelbrecht, 370 00:13:34,814 --> 00:13:36,440 Nieuwenkamp, Westhuizen, and Van Amelsvoort! 371 00:13:36,441 --> 00:13:38,609 And you're sure you can't get the other guys? 372 00:13:38,610 --> 00:13:40,194 The other guys as in the usual guys? 373 00:13:40,195 --> 00:13:41,945 Blankenbiller, Klumpenhouwer, De Bardeladen, Schowengerdtner, 374 00:13:41,946 --> 00:13:44,073 Van Zandermeulen, De Rentmeester, Van Benschoten, 375 00:13:44,074 --> 00:13:46,200 and Sollenbergerstadt. - You said Berkenbosch, 376 00:13:46,201 --> 00:13:47,993 Van den Heide, Meulenbelt, Baarsma, Engelbrecht, 377 00:13:47,994 --> 00:13:49,578 Nieuwenkamp, Westhuizen and Van Amelsvoort 378 00:13:49,579 --> 00:13:51,080 were too small. - Yeah. 379 00:13:51,081 --> 00:13:52,498 You asked for bigger guys: Du Kneynsberg, 380 00:13:52,499 --> 00:13:54,750 Maarschalkerweerd, Boekbinder, Donkervoort, Stamsnider, 381 00:13:54,751 --> 00:13:56,627 Prinsen Geerlig, Swellengrebel, and Heemskirk. 382 00:13:56,628 --> 00:13:58,045 - Yeah. - If that's who you want-- 383 00:13:58,046 --> 00:14:00,130 Yeah, if we can't get Blankenbiller, Klumpenhouwer, 384 00:14:00,131 --> 00:14:02,216 De Bardeladen, Schowengerdtner, Van Zandermeulen, 385 00:14:02,217 --> 00:14:05,219 De Rentmeester, Van Benschoten, and Sollenbergerstadt. 386 00:14:05,220 --> 00:14:06,346 We can't. 387 00:14:08,598 --> 00:14:10,141 See you at six AM. 388 00:14:11,101 --> 00:14:12,851 Don't worry, he's just working a bit late. 389 00:14:12,852 --> 00:14:14,019 Yeah, he texted me. 390 00:14:14,020 --> 00:14:15,854 Call if he isn't home in a half hour. 391 00:14:15,855 --> 00:14:17,314 I can never get the TV working. 392 00:14:17,315 --> 00:14:19,817 He'll be there soon. Okay. Good night. 393 00:14:19,818 --> 00:14:21,026 Love you. Love you. 394 00:14:21,027 --> 00:14:22,695 Night, big boy! Night, Shoresy. 395 00:14:22,696 --> 00:14:24,572 Night. 396 00:14:25,365 --> 00:14:27,157 So they gave away your dressing room. 397 00:14:27,158 --> 00:14:28,951 - Mm-hmm. - They gave away your ice times. 398 00:14:28,952 --> 00:14:30,494 - Yup. - But Nat still gets to keep 399 00:14:30,495 --> 00:14:32,037 her office? How do you figure? 400 00:14:32,038 --> 00:14:33,997 'Cause broads get whatever they want these days. 401 00:14:33,998 --> 00:14:35,999 Don't you read the news? - Shit end of the stick 402 00:14:36,000 --> 00:14:37,001 for Jill in all this. 403 00:14:37,002 --> 00:14:38,419 She had to come in and say, 404 00:14:38,420 --> 00:14:40,629 "So your league folded, welp, get the fuck outta here." 405 00:14:40,630 --> 00:14:42,047 Someone had to break it to us. 406 00:14:42,048 --> 00:14:43,674 She's pretty hot, eh? 407 00:14:43,675 --> 00:14:45,092 What do you wanna do about it? 408 00:14:45,093 --> 00:14:47,261 That rink isn't even gonna be there that much longer, 409 00:14:47,262 --> 00:14:49,930 ever think about that? Don't be a bully. 410 00:14:49,931 --> 00:14:51,516 Life goes on. 411 00:14:54,144 --> 00:14:55,978 Just didn't think they'd forget about us this fast. 412 00:14:55,979 --> 00:14:57,187 Well, you'd better get over it. 413 00:14:57,188 --> 00:14:59,399 You've got a game to play in like five hours. 414 00:15:00,859 --> 00:15:02,861 You wanna get under the covers? 415 00:15:05,864 --> 00:15:07,449 I don't think I can tonight. 416 00:15:09,034 --> 00:15:10,952 Sorry, I'm just not in the mood. 417 00:15:12,537 --> 00:15:14,289 Got a lot on my mind, you know? 418 00:15:15,373 --> 00:15:17,291 I feel so ugly right now. 419 00:15:26,718 --> 00:15:28,969 ♪ Here we go yo, here we go yo ♪ 420 00:15:28,970 --> 00:15:31,305 ♪ So what, so what so what's the scenario ♪ 421 00:15:31,306 --> 00:15:32,973 You were serious about that track suit, eh? 422 00:15:32,974 --> 00:15:35,142 - It's a serious track suit. - I said not to wear it, 423 00:15:35,143 --> 00:15:36,518 and you said-- - It's a different tracksuit. 424 00:15:36,519 --> 00:15:38,270 - No, it isn't. - Yes, it is. It's lighter. 425 00:15:38,271 --> 00:15:40,481 - That's hibiscus blue. - This is a dark celeste. 426 00:15:40,482 --> 00:15:41,899 - Ya think? - And the last one 427 00:15:41,900 --> 00:15:44,193 was a robin's egg blue. - It's a bleu de France. 428 00:15:44,194 --> 00:15:45,819 - So dumb. - Looks more like 429 00:15:45,820 --> 00:15:47,988 a Laguna teal to me. - Is everybody here? 430 00:15:47,989 --> 00:15:49,615 - Everyone except Delaney. - Huh? 431 00:15:49,616 --> 00:15:50,950 Yo! 432 00:15:51,451 --> 00:15:52,284 You're late! 433 00:15:52,285 --> 00:15:53,911 I'm right on time, cappy-tan. 434 00:15:53,912 --> 00:15:55,579 If you're not ten minutes early, you're late. 435 00:15:55,580 --> 00:15:56,747 He smells like a distillery. 436 00:15:56,748 --> 00:15:58,123 You smell like the beer store. 437 00:15:58,124 --> 00:15:59,666 He smells fuckin' disgusting. 438 00:15:59,667 --> 00:16:00,918 Everything alright here, Shoresy? 439 00:16:00,919 --> 00:16:02,211 Oh what, you never seen a stripper 440 00:16:02,212 --> 00:16:03,670 at a hockey game before, Kyle? 441 00:16:03,671 --> 00:16:05,130 Once in the Soo, actually. 442 00:16:05,131 --> 00:16:07,007 - Have you even slept? - I'll sleep when I'm dead. 443 00:16:07,008 --> 00:16:08,342 Get the fuck outta here, Delaney. 444 00:16:08,343 --> 00:16:09,760 - Fuck you, Shoresy. - Fuckin' loser. 445 00:16:09,761 --> 00:16:11,845 I fought three basketball players to be on this team. 446 00:16:11,846 --> 00:16:13,639 Playing guilty is a performance enhancer. 447 00:16:13,640 --> 00:16:15,099 - I like this guy. - Just say bye 448 00:16:15,100 --> 00:16:17,226 to your friends and get dressed. - I still owe them 80 bucks 449 00:16:17,227 --> 00:16:19,561 and well, they have to stay with me 'til I've paid them. 450 00:16:19,562 --> 00:16:20,813 Oh, my God. 451 00:16:20,814 --> 00:16:22,940 Well, don't give him money. He's not gonna learn anything. 452 00:16:22,941 --> 00:16:24,191 Then what do you wanna do? 453 00:16:24,192 --> 00:16:25,984 They have to stay with him 'til he's paid them? 454 00:16:25,985 --> 00:16:28,363 - Yep. - Then they stay with him. 455 00:16:29,239 --> 00:16:31,448 I'll give ya 80 bucks for a goal. Go get dressed. 456 00:16:31,449 --> 00:16:34,493 With them? - No, with SpongeBob SquarePants. 457 00:16:34,494 --> 00:16:35,620 Go get fuckin' dressed. 458 00:16:37,330 --> 00:16:39,833 Yo, the Apeldoorns don't have a goalie. 459 00:16:40,250 --> 00:16:42,251 - Where's Jonker? - Couldn't get out of chores. 460 00:16:42,252 --> 00:16:43,669 - And Boomsma? - He's the one who wouldn't 461 00:16:43,670 --> 00:16:45,838 let Jonker out of chores. - Well did ya try calling-- 462 00:16:45,839 --> 00:16:47,256 Everyone, yes. No one picked up. 463 00:16:47,257 --> 00:16:48,674 - No one? - It's five in the fuckin' 464 00:16:48,675 --> 00:16:51,677 morning, slut. And what's with the pastel rain blue? 465 00:16:51,678 --> 00:16:53,053 What is it? 466 00:16:53,054 --> 00:16:54,888 - It's bluebonnet. - Fine, our back-up 467 00:16:54,889 --> 00:16:56,515 plays with the Apeldoorns. - No, he's too small. 468 00:16:56,516 --> 00:16:58,142 We need someone big like the EU goalie. 469 00:16:58,143 --> 00:16:59,810 Why? Practice how you play. 470 00:16:59,811 --> 00:17:01,396 Might not play at all. 471 00:17:03,732 --> 00:17:05,024 Cederstrom's here. 472 00:17:05,025 --> 00:17:06,525 Well, we can't ask the EU goalie to play 473 00:17:06,526 --> 00:17:08,861 for the Apeldoorns at the warm-up game. 474 00:17:08,862 --> 00:17:10,738 - You need a big goalie. - Yeah. 475 00:17:10,739 --> 00:17:12,240 There's one right there. 476 00:17:13,575 --> 00:17:15,035 Cederstrom! 477 00:17:17,370 --> 00:17:18,162 Cederstrom. 478 00:17:18,163 --> 00:17:20,080 His English is bad. Speak to me. 479 00:17:20,081 --> 00:17:21,665 - We don't have a goalie. - In Finland, 480 00:17:21,666 --> 00:17:24,251 it's polite to introduce yourself before you speak. 481 00:17:24,252 --> 00:17:26,170 - Fuck outta here. - I'm Shoresy. This is my brother Mo. 482 00:17:26,171 --> 00:17:27,838 - Teppo Maki. - Tuna maki. 483 00:17:27,839 --> 00:17:29,673 I coach the EU. Sushi maki. 484 00:17:29,674 --> 00:17:33,678 This is Carl Cederstrom, Gabo Ruzicka, and Aki Hakohrju. 485 00:17:34,137 --> 00:17:35,512 You don't have a goalie? 486 00:17:35,513 --> 00:17:38,015 No, we have a goalie. The other team doesn't. 487 00:17:38,016 --> 00:17:39,516 Okay. - So, if we don't find a goalie, 488 00:17:39,517 --> 00:17:41,268 we can't play. - Put your back-up in. 489 00:17:41,269 --> 00:17:43,020 He's like 5'5". Yes. 490 00:17:43,021 --> 00:17:44,855 So, Cederstrom's like 6'8". 491 00:17:44,856 --> 00:17:46,273 2.03 metres, yes. 492 00:17:46,274 --> 00:17:48,025 We want our guys shooting on a big boy. 493 00:17:48,026 --> 00:17:49,819 Why? - Practice how you play. 494 00:17:50,111 --> 00:17:51,528 What if he gets hurt? 495 00:17:51,529 --> 00:17:53,906 - He won't get hurt. - What if you get hurt? 496 00:17:53,907 --> 00:17:55,491 - Yes, thank you. - Look, we'll... 497 00:17:55,492 --> 00:17:56,909 We won't touch him. 498 00:17:56,910 --> 00:17:58,369 We'll test him, but we won't touch him. 499 00:17:58,370 --> 00:18:00,371 This would be a foolish decision. 500 00:18:00,372 --> 00:18:01,705 You said you wanted a challenge. 501 00:18:01,706 --> 00:18:03,040 - Yes. - You said you gain nothing 502 00:18:03,041 --> 00:18:04,666 if you go home untested. Yes. 503 00:18:04,667 --> 00:18:07,128 Put the big boy in net. You'll get your test. 504 00:18:10,006 --> 00:18:12,049 Your word you won't run him. 505 00:18:12,050 --> 00:18:13,384 This is so fuckin' embarrassing. 506 00:18:13,385 --> 00:18:15,387 You gonna play him or not? - Your word. 507 00:18:16,388 --> 00:18:18,223 You got it. 508 00:18:19,391 --> 00:18:20,642 Uh-huh. 509 00:18:25,605 --> 00:18:27,982 Well, it's six o'clock in the morning. 510 00:18:27,983 --> 00:18:30,067 We're in the Sudbury 5 dressing room. 511 00:18:30,068 --> 00:18:31,694 The other team didn't bring a goalie. 512 00:18:31,695 --> 00:18:33,821 And there's two strippers here. 513 00:18:33,822 --> 00:18:35,114 Put your fuckin' hand down Delaney, 514 00:18:35,115 --> 00:18:36,658 or I'll boot ya straight in the head. 515 00:18:38,243 --> 00:18:40,411 Now, we got that big cunt Cederstrom in net tonight. 516 00:18:40,412 --> 00:18:43,122 - This morning. - Shut the fuck up, Michaels. 517 00:18:43,123 --> 00:18:45,333 Let's put-- 518 00:18:49,379 --> 00:18:50,380 Sorry. 519 00:18:54,342 --> 00:18:56,593 Let's put a ton of rubber on Cederstrom. 520 00:18:56,594 --> 00:18:58,262 I wanna see him going down-up, down-up, 521 00:18:58,263 --> 00:19:00,264 down-up all day. - I don't care if he's got 522 00:19:00,265 --> 00:19:02,391 an Olympic gold cock, he gets tired like the rest of us. 523 00:19:02,392 --> 00:19:04,643 Yeah, wear him out. He'll start makin' mistakes. 524 00:19:04,644 --> 00:19:07,563 - Hit him with a ton of shots. - Yes, but under no circumstances 525 00:19:07,564 --> 00:19:10,482 do you hit him with your stick or your body. 526 00:19:10,483 --> 00:19:13,944 All right? No fuckin' digging out pucks, 527 00:19:13,945 --> 00:19:15,612 no short cuts through the crease, 528 00:19:15,613 --> 00:19:18,282 no forechecking him hard when he's behind the net. 529 00:19:18,283 --> 00:19:21,118 Do not touch him. Not this game. 530 00:19:21,119 --> 00:19:22,704 - Hmm. - Who said that? 531 00:19:25,540 --> 00:19:27,875 Well don't everybody all answer at once. 532 00:19:27,876 --> 00:19:29,710 - Sylvestri. - Huh? 533 00:19:29,711 --> 00:19:30,961 - It was Sly. - Him? 534 00:19:30,962 --> 00:19:32,880 - Yeah. - The Jims are tattlers, eh? 535 00:19:32,881 --> 00:19:34,173 - You said "hmm?" - I did. 536 00:19:34,174 --> 00:19:35,549 Huh? - I said "hmm." 537 00:19:35,550 --> 00:19:37,718 - Why'd you say "hmm?" - I might run him. 538 00:19:37,719 --> 00:19:39,136 But I just said don't run him. 539 00:19:39,137 --> 00:19:40,304 Still, I might run him. 540 00:19:40,305 --> 00:19:41,722 But I just said don't run him. 541 00:19:41,723 --> 00:19:43,599 I can't help myself. Sometimes it just happens. 542 00:19:43,600 --> 00:19:47,227 Well, it's not as if it's fuckin' premature ejaculation. 543 00:19:47,228 --> 00:19:48,812 I know sitting here right now, I shouldn't, 544 00:19:48,813 --> 00:19:50,230 but put a hockey stick in my hand, 545 00:19:50,231 --> 00:19:51,982 and I become a completely different person. 546 00:19:54,986 --> 00:19:56,987 I'd argue, but The Great One himself 547 00:19:56,988 --> 00:19:59,323 acknowledged people like you. To me. 548 00:19:59,324 --> 00:20:01,325 When I met him. Wayne Gretzky. 549 00:20:01,326 --> 00:20:03,703 A gentleman. As you'd expect. 550 00:20:04,829 --> 00:20:06,456 Now, for the rest of you... 551 00:20:07,165 --> 00:20:10,084 Use this game to play your roles. 552 00:20:10,085 --> 00:20:11,543 Do what you do best. 553 00:20:11,544 --> 00:20:13,921 Cuz, you're gonna have to do it your absolute best 554 00:20:13,922 --> 00:20:15,631 if we're going to beat the Euros. 555 00:20:15,632 --> 00:20:17,508 What do you think, Mo? - Keep it simple. 556 00:20:17,509 --> 00:20:20,010 How do we that, Dolo? - Kill some guys. 557 00:20:20,011 --> 00:20:21,553 Goody? - Score some goals. 558 00:20:21,554 --> 00:20:23,555 - What do you think, Hitch? - Make sure they never forgets 559 00:20:23,556 --> 00:20:25,182 who we are, b'ys. - Boys, we're gonna have 560 00:20:25,183 --> 00:20:27,309 the Euros in the stands tonight. - It's this morning. 561 00:20:27,310 --> 00:20:29,145 - Shut the fuck up, Michaels. - Okay. 562 00:20:29,813 --> 00:20:31,105 Let's make sure they know 563 00:20:31,106 --> 00:20:33,524 what they're in for next game. All right? 564 00:20:33,525 --> 00:20:35,234 - Yeah. - Let's show 'em who we are. 565 00:20:35,235 --> 00:20:37,319 - Yeah. - All right? Let's fuckin' go. 566 00:20:37,320 --> 00:20:39,029 Here we go, boys! 567 00:20:39,030 --> 00:20:41,240 Hold up, hold up, hold up. 568 00:20:41,241 --> 00:20:43,283 Ice isn't ready. - What? 569 00:20:43,284 --> 00:20:44,910 The tractor hasn't even gone on yet. 570 00:20:44,911 --> 00:20:46,203 It's like five to six. 571 00:20:46,204 --> 00:20:47,663 Well, Kev doesn't get in 'til six. 572 00:20:47,664 --> 00:20:48,832 Fuck. 573 00:20:50,083 --> 00:20:51,333 Well, how much time do we have? 574 00:20:51,334 --> 00:20:52,543 - I'd say ten minutes. - Huh? 575 00:20:52,544 --> 00:20:55,338 - I'd say a good ten minutes. - Hmm. 576 00:24:35,850 --> 00:24:37,893 Nail biter. Barn burner. 577 00:24:37,894 --> 00:24:40,479 Could only get one in on the Apeldoorns. 578 00:24:40,480 --> 00:24:43,315 Nothing to see here. Everything's fine. 579 00:24:43,316 --> 00:24:44,775 Would have loved to give the hometown fans 580 00:24:44,776 --> 00:24:47,569 something to cheer for. - Oh, quit whining. Get over it. 581 00:24:47,570 --> 00:24:48,779 They were electric. 582 00:24:48,780 --> 00:24:50,739 Who do you expect to come to a six AM game? 583 00:24:50,740 --> 00:24:52,241 - Someone. - An exhibition game. 584 00:24:52,242 --> 00:24:53,534 - One or two people. - Really? 585 00:24:53,535 --> 00:24:56,412 Yes, I expected one or two. 586 00:24:56,413 --> 00:24:57,872 But no one. 587 00:24:59,624 --> 00:25:01,751 Just like that, we're history. 588 00:25:04,254 --> 00:25:06,296 We won't be playing the EU here. 589 00:25:06,297 --> 00:25:08,507 - What? - Not at six AM or ten PM, 590 00:25:08,508 --> 00:25:09,717 that's for damn sure. 591 00:25:09,718 --> 00:25:12,429 - Well then where? - I'll figure something out. 592 00:25:14,389 --> 00:25:16,598 Go home and get out of that stupid track suit. 593 00:25:16,599 --> 00:25:18,475 - It's iconic. - Put on something nice 594 00:25:18,476 --> 00:25:20,561 for the Sudbury 5 game. - Oh, for fuck's sake. 595 00:25:20,562 --> 00:25:22,438 Time to hold up your end of the bargain, coach. 596 00:25:22,439 --> 00:25:23,981 - Not tonight. - Come on. 597 00:25:23,982 --> 00:25:25,274 The Sudbury 5 sounds like 598 00:25:25,275 --> 00:25:27,526 a fuckin' motel attached to a gas station. 599 00:25:27,527 --> 00:25:30,529 Let's just get it over with. 600 00:25:33,950 --> 00:25:35,993 Told you they'd have a good crowd. 601 00:25:35,994 --> 00:25:37,828 Something to remind you of the good old days. 602 00:25:37,829 --> 00:25:39,496 Yeah, just like old times. 603 00:25:39,497 --> 00:25:41,331 Thanks for ditching the cornflower blue. 604 00:25:41,332 --> 00:25:42,708 It's ultramarine. 605 00:25:42,709 --> 00:25:45,044 Hey, it's the Bulldogs. 606 00:25:45,045 --> 00:25:46,003 Yeah, boys! 607 00:25:46,004 --> 00:25:49,423 Let's go! Smash the EU! You know what to do! 608 00:26:14,908 --> 00:26:16,493 There they are. 609 00:26:17,160 --> 00:26:18,787 Forgot to tell you. 610 00:26:19,537 --> 00:26:21,330 I found us a venue for the game. 611 00:26:21,331 --> 00:26:22,832 What rink? 612 00:26:23,291 --> 00:26:25,085 An outdoor one. 613 00:27:18,930 --> 00:27:21,182 difuze 46364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.