All language subtitles for Play Dead 2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 Aid! 2 00:14:57,200 --> 00:14:58,900 - Shut up. - Help me! 3 00:15:00,400 --> 00:15:01,200 Please, it hurts. 4 00:15:01,300 --> 00:15:03,300 Shut up. Or you'll get us both killed. 5 00:15:04,100 --> 00:15:06,300 My name is Alison, she kidnapped me like she did you. 6 00:15:06,700 --> 00:15:09,500 He's not far away, and he's dangerous. You have to keep quiet. 7 00:15:10,700 --> 00:15:12,900 If he hears us, he'll come back down, 8 00:15:13,200 --> 00:15:14,200 OK? 9 00:15:19,500 --> 00:15:20,600 Where are we? 10 00:15:23,300 --> 00:15:24,300 Don't know. 11 00:15:25,400 --> 00:15:27,200 In someone's basement, but... 12 00:15:27,700 --> 00:15:28,800 I don't know where. 13 00:15:31,100 --> 00:15:34,200 He caught me as I was leaving work. And you? 14 00:15:34,800 --> 00:15:36,200 He mugged me in Asbury Park, 15 00:15:38,100 --> 00:15:39,600 while I was going to my car. 16 00:15:43,800 --> 00:15:45,200 That's far from my job. 17 00:15:46,800 --> 00:15:49,800 I wouldn't be surprised if we were out of town. 18 00:15:52,300 --> 00:15:53,900 Why does this happen to us? 19 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 Listen... 20 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 Well... 21 00:15:59,100 --> 00:16:01,900 He thinks we're dead, and it's better that way. 22 00:16:03,000 --> 00:16:05,200 We'll get out of here. I promise, okay? 23 00:16:08,300 --> 00:16:09,900 My stomach hurts. 24 00:16:11,800 --> 00:16:13,000 I'll take a look at it. 25 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 Now... 26 00:16:15,200 --> 00:16:17,000 take a deep breath and don't move. 27 00:16:17,400 --> 00:16:18,500 What is your name? 28 00:16:19,300 --> 00:16:20,300 Emily. 29 00:16:21,000 --> 00:16:23,600 How cute. I have a cousin named that. 30 00:16:29,100 --> 00:16:30,100 Is it serious? 31 00:16:32,300 --> 00:16:33,300 No. 32 00:16:34,600 --> 00:16:36,400 But help me. 33 00:16:38,200 --> 00:16:41,000 Click here and don't look. 34 00:16:41,200 --> 00:16:42,500 I'll be right back, okay? 35 00:16:42,700 --> 00:16:43,900 No, no, no... 36 00:16:44,300 --> 00:16:45,300 Where are you going? 37 00:16:46,400 --> 00:16:48,100 To look for something to close the wound. 38 00:16:50,000 --> 00:16:51,300 Am I going to die? 39 00:16:53,200 --> 00:16:54,800 Emily, look at me. 40 00:16:56,200 --> 00:16:58,900 I know what I'm doing, trust me. Okay? 41 00:17:00,000 --> 00:17:03,400 Click here and everything will be fine. I'll be back in a minute. 42 00:17:05,900 --> 00:17:06,900 GOOD. 43 00:17:27,300 --> 00:17:28,300 Alison. 44 00:17:30,100 --> 00:17:33,000 Yes, Emily, I'm here. Just a moment, okay? 45 00:17:38,300 --> 00:17:39,400 I think that... 46 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 I'll be right back. 47 00:17:49,400 --> 00:17:50,400 ๏ฟฝEmily? 48 00:17:51,100 --> 00:17:52,100 Are you OK? 49 00:17:53,200 --> 00:17:54,900 No, no, no, no, no... 50 00:17:55,100 --> 00:17:56,200 Don't faint! 51 00:23:46,300 --> 00:23:47,100 Hello? 52 00:23:47,200 --> 00:23:49,900 Emily! Where are you? What happened? Are you okay? 53 00:23:49,900 --> 00:23:51,800 - What happened? - No, no, I'm not... 54 00:23:51,900 --> 00:23:53,600 What's up? I've called everyone! 55 00:23:53,800 --> 00:23:55,900 Where are you? I'll come and get you right now. 56 00:23:55,900 --> 00:23:58,200 - Where are you? What's going on? - I'm not Emily. 57 00:23:58,300 --> 00:24:01,100 This isn't funny! Do you understand? I'm very worried! 58 00:24:01,100 --> 00:24:02,400 I called your dad! Are you okay?! 59 00:24:02,500 --> 00:24:03,600 Please shut up, shut up now! 60 00:24:03,700 --> 00:24:04,700 Tell me where...! 61 00:24:05,100 --> 00:24:06,800 Who are you? Where is Emily? 62 00:24:08,200 --> 00:24:09,300 My name is Alison. 63 00:24:09,900 --> 00:24:12,800 Your wife and I have been kidnapped. We are in a basement. 64 00:24:12,900 --> 00:24:14,800 You have to call the police, okay? 65 00:24:14,900 --> 00:24:16,900 What's up? Why do you have his phone? 66 00:24:16,900 --> 00:24:19,100 Where is it? Give the phone to Emily. It's not funny. 67 00:24:19,200 --> 00:24:22,000 Please, there's almost no signal, call the police! 68 00:24:22,300 --> 00:24:24,200 I want to talk to my wife. 69 00:24:24,300 --> 00:24:26,700 Give the phone to Emily right now! 70 00:24:27,600 --> 00:24:29,200 Where is he? Is he okay? 71 00:24:30,200 --> 00:24:32,100 Tell me what happened to my wife. 72 00:24:32,800 --> 00:24:35,200 Hey, my name is Michael, I'm her husband. 73 00:24:35,300 --> 00:24:38,200 I've been very worried all night and he hasn't come home. 74 00:24:38,600 --> 00:24:39,900 Very sorry, 75 00:24:40,300 --> 00:24:42,200 she... she... 76 00:24:42,200 --> 00:24:43,300 What do you mean by "I'm sorry" 77 00:24:43,400 --> 00:24:44,700 "much"? What happened to my wife? 78 00:24:45,000 --> 00:24:45,900 What's up? Please! 79 00:24:45,900 --> 00:24:47,500 Call... call the police, please. 80 00:24:47,600 --> 00:24:50,500 You need to call the police right now. 81 00:24:52,200 --> 00:24:53,300 What do you mean? 82 00:24:54,600 --> 00:24:56,700 - Is Emily okay? - Hello? Hello? 83 00:24:57,900 --> 00:24:58,900 Are you there? 84 00:25:00,100 --> 00:25:01,200 Please don't hang up. 85 00:25:01,300 --> 00:25:03,100 Please don't hang up. Please don't hang up! 86 00:25:04,500 --> 00:25:05,900 Don't hang up! Please. 87 00:25:07,300 --> 00:25:08,300 Don't hang up! 88 00:25:12,300 --> 00:25:13,300 Alison. 89 00:25:14,000 --> 00:25:15,100 Alison, can you hear me? 90 00:25:16,200 --> 00:25:18,900 Alison! Alison... I can't hear you. 91 00:25:19,100 --> 00:25:20,100 Hello? 92 00:25:20,300 --> 00:25:22,300 - Hello? Michael, hello? - Alison... 93 00:29:58,000 --> 00:29:59,300 Alison, can you hear me? 94 00:30:00,200 --> 00:30:01,700 ๏ฟฝAlison? ๏ฟฝAlison? 95 00:30:02,100 --> 00:30:03,300 I can't hear you... 96 00:30:04,100 --> 00:30:05,100 Alison. 97 00:45:27,200 --> 00:45:28,300 Don't shout. 98 00:45:31,800 --> 00:45:32,900 Helen, 99 00:45:35,100 --> 00:45:37,900 I can't believe you came. 100 00:45:39,300 --> 00:45:41,100 Months have passed... 101 00:45:41,700 --> 00:45:43,300 since last time 102 00:45:43,400 --> 00:45:45,600 that we saw each other. 103 00:45:56,200 --> 00:45:58,500 I need to get out of this house. 104 00:46:01,500 --> 00:46:04,800 Can you come a little closer? 105 00:46:06,600 --> 00:46:08,900 I want to see you well. 106 00:46:09,900 --> 00:46:12,500 You've changed... 107 00:46:13,400 --> 00:46:15,200 How are the boys? 108 00:46:16,000 --> 00:46:17,500 No! Go! 109 00:46:19,300 --> 00:46:22,200 I don't want to see them! 110 00:46:23,000 --> 00:46:24,100 Nobody! 111 00:46:26,200 --> 00:46:30,100 You have offended me! 112 00:46:31,500 --> 00:46:32,800 Do you take me... 113 00:46:33,000 --> 00:46:35,100 by idiot?! 114 00:47:03,400 --> 00:47:05,300 It's Helen's fault. 115 00:47:11,300 --> 00:47:14,500 He's messed everything up. 116 00:47:15,900 --> 00:47:18,400 There is nothing to celebrate. 117 00:47:27,500 --> 00:47:29,900 I have lost my appetite. 118 00:48:06,300 --> 00:48:08,300 You can start with Helen. 119 00:48:09,500 --> 00:48:11,400 It seems to have... 120 00:48:12,000 --> 00:48:14,400 in a hurry to leave. 121 00:48:18,900 --> 00:48:20,300 Eat something, woman. 122 00:48:21,500 --> 00:48:23,700 You don't look well. 123 00:48:42,500 --> 00:48:43,800 Don't come near me! 124 00:48:44,700 --> 00:48:45,700 That is, 125 00:48:46,100 --> 00:48:48,500 always pretending 126 00:48:48,600 --> 00:48:50,000 be a good girl. 127 00:48:50,300 --> 00:48:51,700 Let me go or I'll kill her. 128 00:48:52,300 --> 00:48:54,100 I hate them! 129 00:48:56,000 --> 00:48:58,200 You all knew... 130 00:48:58,300 --> 00:49:01,100 that Robert was having an affair! 131 00:49:02,700 --> 00:49:04,900 And you betrayed me! 132 00:49:06,000 --> 00:49:08,300 You will all burn in hell! 133 00:49:10,900 --> 00:49:12,500 You... 134 00:49:14,200 --> 00:49:17,700 you are all despicable! 135 00:49:21,500 --> 00:49:24,500 Charge... her. 136 00:49:27,600 --> 00:49:28,600 Still! 137 00:50:13,500 --> 00:50:15,600 - 911, what's your emergency? - I need help. 138 00:50:15,800 --> 00:50:17,300 I've been kidnapped and I'm hurt. 139 00:50:17,700 --> 00:50:19,500 - Okay, ma'am, what's your name? - Alison. 140 00:50:19,800 --> 00:50:22,400 I need you to stay on the phone. I'm here to help you. 141 00:50:22,500 --> 00:50:24,300 Do you know when or where she was taken from? 142 00:50:25,300 --> 00:50:26,300 Westport. 143 00:50:28,100 --> 00:50:31,200 I don't know where I am right now, it feels like I'm in the middle of nowhere. 144 00:50:31,200 --> 00:50:34,000 Okay, I've contacted the police. They're tracking your phone. 145 00:50:34,100 --> 00:50:34,800 Thank you. 146 00:50:34,900 --> 00:50:37,200 Alison, can you give me more information about your kidnapper? 147 00:50:37,200 --> 00:50:38,600 Is he in the house? In the room? 148 00:50:38,700 --> 00:50:41,800 No, no, it's just a man and his mother. 149 00:50:42,400 --> 00:50:44,100 It's somewhere in the house. 150 00:50:45,000 --> 00:50:46,600 I need you to come immediately. 151 00:50:46,700 --> 00:50:48,800 I don't think I can keep hiding from him. 152 00:50:49,400 --> 00:50:52,000 We're working on it. We've located her. 153 00:50:52,300 --> 00:50:53,900 It is near the Cornfield area. 154 00:50:55,300 --> 00:50:56,300 Alison, can you hear me? 155 00:50:56,500 --> 00:50:57,900 - Cornfield? - Affirmative. 156 00:50:58,000 --> 00:50:59,300 40 kilometers from Westport. 157 00:50:59,500 --> 00:51:01,600 We are now contacting the local police. 158 00:51:02,100 --> 00:51:03,600 Alison, I need your help. 159 00:51:03,900 --> 00:51:06,700 Is there anyone else kidnapped with you? 160 00:51:06,900 --> 00:51:08,400 Four women, all dead. 161 00:51:08,500 --> 00:51:10,800 I need you to stay on the phone so I can track you. 162 00:51:10,900 --> 00:51:13,100 - Can you do it? - How long will it take the police? 163 00:51:13,900 --> 00:51:14,900 ๏ฟฝAlison? 164 00:51:15,100 --> 00:51:16,800 Madam, madam, can you hear me? 165 00:53:09,400 --> 00:53:12,600 You won't escape from him, 166 00:53:13,300 --> 00:53:14,700 no one can. 167 00:53:15,800 --> 00:53:18,000 Why are you doing this? I haven't done anything to you. 168 00:53:18,200 --> 00:53:19,200 Nothing? 169 00:53:20,100 --> 00:53:23,200 You hid Robert's affair from me! 170 00:53:23,900 --> 00:53:27,000 He left me for that bitch Sylvia. 171 00:53:27,700 --> 00:53:29,900 Filthy sinners! 172 00:53:30,400 --> 00:53:33,400 Do you think I'm stupid, Helen? 173 00:53:37,800 --> 00:53:39,600 I'm not Helen! 174 00:53:39,900 --> 00:53:43,300 You and those other bitches 175 00:53:43,900 --> 00:53:46,000 you were laughing behind my back. 176 00:53:46,300 --> 00:53:48,100 Did you feel sorry for me? 177 00:53:49,300 --> 00:53:51,900 Do you think you're better than me? 178 00:53:52,800 --> 00:53:54,900 You are scum! 179 00:53:55,700 --> 00:53:58,400 I will have my revenge. 180 00:53:59,000 --> 00:54:03,000 You're not laughing anymore, are you? 181 00:54:09,700 --> 00:54:12,400 You will return to the basement. 182 00:54:14,900 --> 00:54:18,200 My son will find a way in. 183 00:54:19,100 --> 00:54:22,500 He will cleanse your soul from sin. 184 00:54:23,400 --> 00:54:27,000 My special boy, he will punish you. 185 00:54:28,800 --> 00:54:30,300 You deserve it. 186 00:54:30,900 --> 00:54:33,200 You know it, right? 187 00:54:34,500 --> 00:54:37,800 Just like everyone else. 12329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.