All language subtitles for Lies.Deceit.and.Betrayal.S01E03.Hollywood.Con.Queen.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-HiNGS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,840 --> 00:00:07,680 When I arrived in Jakarta, I thought, 2 00:00:07,720 --> 00:00:09,280 "This is going to be a great trip." 3 00:00:09,320 --> 00:00:13,360 To be working with directors and actors was really exciting. 4 00:00:13,400 --> 00:00:14,880 The movie was The Master. 5 00:00:14,920 --> 00:00:19,600 I'm like "Oh, my God, that would be a dream come true." 6 00:00:19,640 --> 00:00:21,760 The credentials seemed to check out, 7 00:00:21,800 --> 00:00:25,240 because this was definitely somebody that knew the film industry. 8 00:00:25,280 --> 00:00:28,440 I was told that we had to pay in advance for the airfare, 9 00:00:28,480 --> 00:00:30,800 but that my flights were going to be reimbursed. 10 00:00:30,840 --> 00:00:33,920 We began to suspect that something wasn't quite right. 11 00:00:33,960 --> 00:00:36,560 We were wondering, why do they want these women? 12 00:00:36,600 --> 00:00:38,080 Is this sex trafficking? 13 00:00:38,120 --> 00:00:39,600 What's going on? 14 00:00:39,640 --> 00:00:42,520 Suddenly, things took a very sinister turn, 15 00:00:42,560 --> 00:00:44,240 and I was absolutely terrified. 16 00:00:44,280 --> 00:00:46,960 They were packing guns, and I thought, 17 00:00:47,000 --> 00:00:48,880 "Maybe something's going to happen here." 18 00:00:48,920 --> 00:00:54,000 They lost $10,000, $20,000, $35,000. 19 00:00:54,040 --> 00:00:56,200 I'm like, "Oh, my God." 20 00:00:56,240 --> 00:01:00,320 People were being destroyed, emotionally and financially. 21 00:01:00,360 --> 00:01:02,800 What is striking about this case is how he seemed 22 00:01:02,840 --> 00:01:05,800 to often enjoy humiliating his victims. 23 00:01:05,840 --> 00:01:07,840 I have never been that frightened in my whole life. 24 00:01:07,880 --> 00:01:09,880 I really did think that 25 00:01:09,920 --> 00:01:11,360 it was going to come to an end. 26 00:01:27,920 --> 00:01:30,600 Heather is a make-up artist in the film industry, 27 00:01:30,640 --> 00:01:32,600 working out of London. 28 00:01:32,640 --> 00:01:36,360 I'm quite proud of what I've done, coming up in the industry. 29 00:01:36,400 --> 00:01:38,360 Done some short films, 30 00:01:38,400 --> 00:01:40,080 some action movies. 31 00:01:40,120 --> 00:01:41,840 There's lots and lots of travel 32 00:01:41,880 --> 00:01:44,560 and learning, and some bad experiences, too. 33 00:01:44,600 --> 00:01:46,720 But you kind of just dust yourself off, 34 00:01:46,760 --> 00:01:48,200 and you get on with it. 35 00:01:49,440 --> 00:01:51,520 It's been a really fun, challenging ride. 36 00:01:53,240 --> 00:01:56,720 In 2016, Heather receives an enquiry 37 00:01:56,760 --> 00:01:59,840 about a possible new job working on a film 38 00:01:59,880 --> 00:02:02,600 starring martial arts icon Donnie Yen. 39 00:02:04,200 --> 00:02:07,320 So, there I was in my hammock, in Crete, 40 00:02:07,360 --> 00:02:09,480 and my agent forwarded me the email, 41 00:02:09,520 --> 00:02:12,160 which had come from a woman called Leslie. 42 00:02:12,200 --> 00:02:15,040 She was a female Chinese executive from 43 00:02:15,080 --> 00:02:16,880 a film company called Huaxia. 44 00:02:16,920 --> 00:02:18,600 My agent had done some due diligence 45 00:02:18,640 --> 00:02:21,520 and found that it was a company that existed. 46 00:02:21,560 --> 00:02:24,080 And the prospectus that came through 47 00:02:24,120 --> 00:02:26,560 was about a film called The Master, 48 00:02:26,600 --> 00:02:32,000 which was a martial arts fantasy film set in Asia. 49 00:02:32,040 --> 00:02:33,640 There was a good budget, 50 00:02:33,680 --> 00:02:35,280 it was quite well-organised, 51 00:02:35,320 --> 00:02:38,320 and more so than some jobs I've done. 52 00:02:38,360 --> 00:02:39,920 And it was really exciting. 53 00:02:41,560 --> 00:02:43,240 Leslie then calls Heather 54 00:02:43,280 --> 00:02:46,080 and tells her she's looking for someone to run the entire 55 00:02:46,120 --> 00:02:48,880 make-up department on the multimillion-dollar film. 56 00:02:50,160 --> 00:02:52,800 In hair and make-up, on film and TV, 57 00:02:52,840 --> 00:02:55,400 you have to work your way up to the head of department, 58 00:02:55,440 --> 00:02:58,280 and I hadn't quite worked my way up there yet. 59 00:02:58,320 --> 00:03:00,520 So, to be given the opportunity to be working 60 00:03:00,560 --> 00:03:02,400 with director and the producers, 61 00:03:02,440 --> 00:03:05,160 and the actors, collaborating on their looks and breaking down 62 00:03:05,200 --> 00:03:07,000 the script - it was a dream, you know, 63 00:03:07,040 --> 00:03:08,520 to get to the top of my game. 64 00:03:09,680 --> 00:03:12,840 Leslie then asks Heather to fly out to Jakarta 65 00:03:12,880 --> 00:03:14,680 to meet her and the other producers. 66 00:03:15,960 --> 00:03:20,040 She also asks her to visit and photograph locations for the film - 67 00:03:20,080 --> 00:03:23,440 a highly unusual request for a make-up artist, 68 00:03:23,480 --> 00:03:27,360 but one that Heather feels unable to turn down. 69 00:03:27,400 --> 00:03:30,400 There are times in our industry when it is quite frightening, 70 00:03:30,440 --> 00:03:32,920 because you don't know where your next pay cheque is coming from. 71 00:03:32,960 --> 00:03:35,880 And they sold it as a bit like a paid interview. 72 00:03:35,920 --> 00:03:38,200 But the way she pitched it to me 73 00:03:38,240 --> 00:03:40,120 was that I was a shoo-in, 74 00:03:40,160 --> 00:03:42,680 that there wasn't anyone else vying for this job, 75 00:03:42,720 --> 00:03:44,400 and meeting them was a formality. 76 00:03:46,360 --> 00:03:50,640 I was told by Leslie that the Chinese film companies 77 00:03:50,680 --> 00:03:53,560 don't work the same way as British ones do. 78 00:03:53,600 --> 00:03:55,680 So, we had to pay in advance for the airfare, 79 00:03:55,720 --> 00:03:58,120 but that my flights were going to be reimbursed. 80 00:03:59,920 --> 00:04:01,520 Speaking to Leslie on the phone, 81 00:04:01,560 --> 00:04:03,640 I felt like everything was in hand. 82 00:04:03,680 --> 00:04:07,200 She was quite assertive, but warm at the same time. 83 00:04:07,240 --> 00:04:08,960 She knew what she was talking about. 84 00:04:09,000 --> 00:04:11,360 Any questions I had, she had the answer. 85 00:04:11,400 --> 00:04:13,720 It was a great opportunity for me. 86 00:04:13,760 --> 00:04:16,840 I just was so excited to get out there and do it. 87 00:04:16,880 --> 00:04:18,320 Jakarta, here I come. 88 00:04:20,240 --> 00:04:22,160 But what Heather is being told, 89 00:04:22,200 --> 00:04:24,880 she later finds out, isn't true. 90 00:04:24,920 --> 00:04:27,960 She isn't the only person being approached by Leslie 91 00:04:28,000 --> 00:04:29,360 about work in Jakarta. 92 00:04:30,720 --> 00:04:34,520 Jane works at an agency which represents other make-up artists 93 00:04:34,560 --> 00:04:36,240 in the film industry. 94 00:04:36,280 --> 00:04:38,760 One morning, the phone rang, 95 00:04:38,800 --> 00:04:43,240 and the producer on the end of the line was asking 96 00:04:43,280 --> 00:04:45,440 if we'd received her email. 97 00:04:45,480 --> 00:04:47,360 She was crewing up for a big job. 98 00:04:50,280 --> 00:04:53,680 Jane refers Leslie to senior agent, Mandi. 99 00:04:54,880 --> 00:04:58,080 Our first encounter was a little bit on the back foot. 100 00:04:58,120 --> 00:04:59,920 It sort of started off with an air of, 101 00:04:59,960 --> 00:05:03,800 "Oh, gosh this person is a little bit...demanding." 102 00:05:05,400 --> 00:05:07,400 The credentials seemed to check out, 103 00:05:07,440 --> 00:05:10,840 because this was definitely somebody that knew the industry. 104 00:05:12,040 --> 00:05:14,960 But she'd chosen a list of people that didn't... 105 00:05:15,000 --> 00:05:18,520 It just didn't seem right for what the project was. 106 00:05:18,560 --> 00:05:21,840 She went through a very wide range of people and experience, 107 00:05:21,880 --> 00:05:23,600 and ages, and genders. 108 00:05:23,640 --> 00:05:26,520 But the ones that Leslie picked out 109 00:05:26,560 --> 00:05:30,800 were the younger, female new talent. 110 00:05:30,840 --> 00:05:33,280 So, that was, for me, a little bit strange. 111 00:05:34,320 --> 00:05:38,880 Leslie tells Mandi there is a $100,000 salary on offer 112 00:05:38,920 --> 00:05:41,040 for the suitable candidate. 113 00:05:41,080 --> 00:05:46,520 An overall wage of $100,000 on a big project wouldn't be shocking. 114 00:05:46,560 --> 00:05:49,800 But for new talent, it's unheard of, 115 00:05:49,840 --> 00:05:51,480 for a shoot of that kind. 116 00:05:51,520 --> 00:05:53,080 It was too high. 117 00:05:53,120 --> 00:05:54,800 I remember saying to Jane, 118 00:05:54,840 --> 00:05:57,080 "If it looks too good to be true, 119 00:05:57,120 --> 00:05:59,000 "it is too good to be true." 120 00:06:00,360 --> 00:06:03,560 Mandi began to suspect that something wasn't quite right. 121 00:06:05,240 --> 00:06:07,680 She started to get more and more insistent 122 00:06:07,720 --> 00:06:10,560 and demanding about who we sent. 123 00:06:12,120 --> 00:06:16,400 Something was unusual about it only being women, 124 00:06:16,440 --> 00:06:19,040 and being at the beginning of their career. 125 00:06:19,080 --> 00:06:22,360 So, we were wondering, why do they want these women? 126 00:06:22,400 --> 00:06:26,760 I said, "Look, we've gotta keep her talking until we know, 127 00:06:26,800 --> 00:06:28,120 "like, what she wants." 128 00:06:29,320 --> 00:06:31,760 I'm very protective, as an agent, over the artists. 129 00:06:31,800 --> 00:06:36,840 And I felt concerned that there was potential harm happening. 130 00:06:36,880 --> 00:06:38,800 We knew it was a scam. 131 00:06:38,840 --> 00:06:41,880 We became really obsessed with finding out what she was doing 132 00:06:41,920 --> 00:06:43,360 and who she was. 133 00:06:44,560 --> 00:06:47,520 Maybe she wants to lure them into Jakarta. 134 00:06:49,360 --> 00:06:53,560 I emailed probably about 6-7 different agents to say, 135 00:06:53,600 --> 00:06:56,800 "Look, if you hear from this production, 136 00:06:56,840 --> 00:06:58,520 "please be careful. 137 00:06:58,560 --> 00:07:00,160 "I don't know what it is." 138 00:07:00,200 --> 00:07:01,960 Is this sex trafficking? 139 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 Is it drugs? 140 00:07:03,040 --> 00:07:04,440 Like, what's going on? 141 00:07:13,840 --> 00:07:17,240 After a telephone interview with movie producer Leslie, 142 00:07:17,280 --> 00:07:20,320 make-up artist Heather has travelled to Jakarta, 143 00:07:20,360 --> 00:07:22,240 lured by the prospect of working 144 00:07:22,280 --> 00:07:24,920 with martial arts superstar Donnie Yen. 145 00:07:26,400 --> 00:07:27,840 I had an itinerary sent to me, 146 00:07:27,880 --> 00:07:30,000 so I knew there'd be a driver waiting for me 147 00:07:30,040 --> 00:07:32,600 with my name on a board - which there was. 148 00:07:32,640 --> 00:07:35,160 I'd been asked to bring $1,200 cash, 149 00:07:35,200 --> 00:07:39,080 to pay the driver who was going to be with me for the three days, 150 00:07:39,120 --> 00:07:40,480 driving me around Jakarta. 151 00:07:46,160 --> 00:07:48,840 The following morning, the driver takes Heather on 152 00:07:48,880 --> 00:07:52,720 a four-hour journey through the unfamiliar city. 153 00:07:52,760 --> 00:07:55,240 My itinerary led me to believe that 154 00:07:55,280 --> 00:07:58,240 the first meeting was going to be with Leslie, 155 00:07:58,280 --> 00:08:00,240 some producer, a director. 156 00:08:05,320 --> 00:08:07,880 I arrived expecting to find a sort of temple, 157 00:08:07,920 --> 00:08:11,200 or some kind of historical building. 158 00:08:11,240 --> 00:08:13,360 But when I did arrive, it was 159 00:08:13,400 --> 00:08:16,400 a weird sort of Austrian theme park, 160 00:08:16,440 --> 00:08:21,720 and there were a lot of Indonesian tourists wearing lederhosen. 161 00:08:21,760 --> 00:08:22,960 It was very odd. 162 00:08:23,000 --> 00:08:26,080 And also, there were no people there to meet me. 163 00:08:26,120 --> 00:08:29,800 So, I realise at this point, it's not all as it should be. 164 00:08:29,840 --> 00:08:31,400 Something wasn't quite right. 165 00:08:31,440 --> 00:08:33,720 I needed to speak to Leslie quite urgently, 166 00:08:33,760 --> 00:08:35,600 as she'd not been in touch with me yet. 167 00:08:38,640 --> 00:08:40,800 And Leslie finally gets in touch. 168 00:08:42,000 --> 00:08:45,400 She definitely made me feel like it was nothing to worry about, 169 00:08:45,440 --> 00:08:47,160 that she'd be at the next location. 170 00:08:47,200 --> 00:08:49,320 I just missed her because of the traffic. 171 00:08:49,360 --> 00:08:51,280 So, I thought, ooh, I better not overreact, 172 00:08:51,320 --> 00:08:54,200 just in case I jeopardise the relationship or something. 173 00:08:54,240 --> 00:08:57,280 HE SPEAKS IN INDONIESIAN 174 00:08:57,320 --> 00:08:59,480 Despite Leslie's assurances, 175 00:08:59,520 --> 00:09:02,240 she and the other producers also fail to show up at 176 00:09:02,280 --> 00:09:04,000 the next location Heather visits. 177 00:09:05,960 --> 00:09:09,560 After waiting around and not meeting anyone at the second location, 178 00:09:09,600 --> 00:09:11,640 I was absolutely raging, 179 00:09:11,680 --> 00:09:14,520 because I'd been buggering around for hours, 180 00:09:14,560 --> 00:09:16,360 you know, not doing anything. 181 00:09:16,400 --> 00:09:18,640 WOMAN: Are you ready to play? 182 00:09:18,680 --> 00:09:20,560 I go back to see the driver. 183 00:09:20,600 --> 00:09:23,800 He started to deny that he could speak or understand English, 184 00:09:23,840 --> 00:09:25,960 which...was weird. 185 00:09:27,440 --> 00:09:31,560 Heather's visit then takes a more puzzling turn. 186 00:09:31,600 --> 00:09:33,120 When I got to the information desk, 187 00:09:33,160 --> 00:09:38,240 there was a lady there working who told me that she'd met another lady 188 00:09:38,280 --> 00:09:40,000 that was also from England 189 00:09:40,040 --> 00:09:41,960 who was interviewing for the same job. 190 00:09:43,480 --> 00:09:46,080 I was a little bit surprised 191 00:09:46,120 --> 00:09:48,680 to find out that there was someone else out there, 192 00:09:48,720 --> 00:09:52,480 especially as I was told that there wasn't anyone else competing 193 00:09:52,520 --> 00:09:53,520 for the job. 194 00:09:53,560 --> 00:09:56,120 And I was quite interested to know who this was. 195 00:09:56,160 --> 00:09:59,120 So, her name was Anna. 196 00:09:59,160 --> 00:10:01,600 And I was like, "Who's this Anna person?" 197 00:10:04,680 --> 00:10:06,840 Anna is also a make-up artist. 198 00:10:08,000 --> 00:10:10,760 Following a similar job offer from Leslie, 199 00:10:10,800 --> 00:10:13,440 she is making her second trip to Jakarta. 200 00:10:14,800 --> 00:10:17,320 So, when Leslie, she contacted me, 201 00:10:17,360 --> 00:10:19,800 she told the movie was The Master, 202 00:10:19,840 --> 00:10:22,320 and Donnie Yen supposed was to be playing there, 203 00:10:22,360 --> 00:10:25,080 and a lot of, like, Bollywood artists. 204 00:10:25,120 --> 00:10:26,760 And I'm like, "Oh, my God. 205 00:10:26,800 --> 00:10:30,280 "Wow, that would be a dream come true." 206 00:10:32,840 --> 00:10:36,480 Like Heather, Leslie has asked Anna to cover the costs of 207 00:10:36,520 --> 00:10:39,960 her trips to Jakarta and to invoice her at a later date. 208 00:10:41,360 --> 00:10:46,200 She has also asked Anna to pay another driver $1,200 209 00:10:46,240 --> 00:10:49,160 to take her to locations around the city. 210 00:10:49,200 --> 00:10:51,960 I literally have to pay my own travel. 211 00:10:52,000 --> 00:10:53,800 The driver's supposed to pick me up. 212 00:10:53,840 --> 00:10:56,080 I'm supposed to pay him the fees. 213 00:10:57,560 --> 00:11:01,200 It's a big opportunity - and that reassured me, 214 00:11:01,240 --> 00:11:02,520 and Leslie always said, 215 00:11:02,560 --> 00:11:04,360 "Yes, we will pay you back the money." 216 00:11:04,400 --> 00:11:06,920 And I was very trustful. 217 00:11:06,960 --> 00:11:09,000 The thing is, with these types of crimes, 218 00:11:09,040 --> 00:11:12,120 these kinds of frauds, is the perpetrator 219 00:11:12,160 --> 00:11:15,400 preys on the insecurity of their victim. 220 00:11:15,440 --> 00:11:18,520 Spending money up front and having it reimbursed later 221 00:11:18,560 --> 00:11:22,040 is absolutely normal in the film industry. 222 00:11:22,080 --> 00:11:24,320 If you were to dispute this and say "no", 223 00:11:24,360 --> 00:11:26,800 you'd be seen as trouble, you'd be seen as awkward, 224 00:11:26,840 --> 00:11:28,440 and they'll go with someone else 225 00:11:28,480 --> 00:11:30,680 who was willing to play the game by the rules. 226 00:11:32,120 --> 00:11:34,680 Much like on her first trip to Jakarta, 227 00:11:34,720 --> 00:11:38,200 Leslie fails to show up at several prearranged meetings, 228 00:11:38,240 --> 00:11:41,840 calling Anna each time with a different excuse. 229 00:11:41,880 --> 00:11:44,880 Leslie, she reassured me, I'm going to meet her, 230 00:11:44,920 --> 00:11:46,640 I'm going to meet the assistant, 231 00:11:46,680 --> 00:11:48,520 I'm going to meet the producer. 232 00:11:48,560 --> 00:11:51,920 I'm like "OK, brilliant, amazing. Let's do it." 233 00:11:51,960 --> 00:11:54,920 But every single time, something was coming up. 234 00:11:54,960 --> 00:11:57,960 And I was constantly messaging her, messaging her. 235 00:11:58,000 --> 00:12:00,400 So, I was just stuck there and thinking, 236 00:12:00,440 --> 00:12:01,800 "What am I supposed to do?" 237 00:12:03,160 --> 00:12:05,360 This scam is unique. 238 00:12:05,400 --> 00:12:07,360 Quite often, scams are international, 239 00:12:07,400 --> 00:12:10,320 but actually getting the victims to move to a different country, 240 00:12:10,360 --> 00:12:13,240 physically get them to drive around within that country, 241 00:12:13,280 --> 00:12:16,240 this shows quite clearly that it's beyond the financial - 242 00:12:16,280 --> 00:12:18,720 there's this power play going on, as well. 243 00:12:18,760 --> 00:12:21,280 And that's part of the payoff for the perpetrator. 244 00:12:24,240 --> 00:12:26,640 When I was at the second location, 245 00:12:26,680 --> 00:12:28,640 I think my competitive nature, 246 00:12:28,680 --> 00:12:31,520 made me eager to compete with 247 00:12:31,560 --> 00:12:35,360 the person who had also been sent information for this job 248 00:12:35,400 --> 00:12:37,240 that I was supposedly a shoo-in for. 249 00:12:38,720 --> 00:12:41,720 And so, at this point, I kind of became... 250 00:12:41,760 --> 00:12:43,760 ..more competitive than concerned. 251 00:12:47,440 --> 00:12:50,720 But after a few hours, I went back to the driver, 252 00:12:50,760 --> 00:12:52,480 because no-one had come to meet me, 253 00:12:52,520 --> 00:12:54,640 and I was a bit suspicious at that point. 254 00:12:56,160 --> 00:12:58,400 It was a bit of a weird realisation 255 00:12:58,440 --> 00:13:00,800 that something wasn't quite right. 256 00:13:00,840 --> 00:13:03,160 So, I ask the driver, "Where is everybody?" 257 00:13:03,200 --> 00:13:06,320 And he basically says, "Oh, no, we've missed the meeting, 258 00:13:06,360 --> 00:13:07,720 "we've missed the meeting." 259 00:13:07,760 --> 00:13:12,320 At which point, I got bit annoyed and sort of freaked out. 260 00:13:12,360 --> 00:13:15,560 I was angry. I told the driver to take me back to my hotel. 261 00:13:17,800 --> 00:13:20,120 So, I put the address of the hotel into my Waze app, 262 00:13:20,160 --> 00:13:21,720 because I had no idea where I was. 263 00:13:25,120 --> 00:13:26,720 As we were driving, 264 00:13:26,760 --> 00:13:28,920 I realised that we're not going towards my hotel. 265 00:13:28,960 --> 00:13:32,200 We're getting further away from my hotel. 266 00:13:32,240 --> 00:13:34,560 We were in a very busy part of town 267 00:13:34,600 --> 00:13:37,720 that was not particularly safe-looking. 268 00:13:42,000 --> 00:13:44,600 Suddenly, things took a very sinister turn. 269 00:13:45,960 --> 00:13:49,800 The driver was getting extremely anxious. 270 00:13:49,840 --> 00:13:53,200 I was beginning to talk to him much louder, 271 00:13:53,240 --> 00:13:55,440 and I think I was crying at that point. 272 00:13:55,480 --> 00:13:58,440 My body starts to react, and I start, like, breathing faster, 273 00:13:58,480 --> 00:14:02,040 and I start to realise that something's really wrong here. 274 00:14:02,080 --> 00:14:05,080 And I was absolutely terrified at this point. 275 00:14:05,120 --> 00:14:07,040 I didn't know what was going to happen. 276 00:14:07,080 --> 00:14:10,280 And of course, all the worst things come into your mind in that moment. 277 00:14:11,720 --> 00:14:14,480 I start imagining being gang-raped 278 00:14:14,520 --> 00:14:19,280 or being murdered, or having someone traffic me. 279 00:14:21,640 --> 00:14:24,280 I just have never been that frightened in my whole life. 280 00:14:24,320 --> 00:14:27,800 I really did think that it was going to come to an end at that point. 281 00:14:31,680 --> 00:14:35,360 I can 100% honestly say that 282 00:14:35,400 --> 00:14:39,840 I was fully prepared to die jumping out of a moving car, 283 00:14:39,880 --> 00:14:42,120 rather than get raped or murdered. 284 00:14:43,840 --> 00:14:46,240 The driver was talking faster and faster on the phone. 285 00:14:46,280 --> 00:14:49,920 And in my mind, I was imagining him speaking to my abductors 286 00:14:49,960 --> 00:14:53,280 and telling them that I was starting to catch on, 287 00:14:53,320 --> 00:14:54,760 and that I knew what was going on, 288 00:14:54,800 --> 00:14:56,640 and he was trying to figure out a plan. 289 00:14:59,440 --> 00:15:04,000 Heather manages to secretly record the driver's conversation 290 00:15:04,040 --> 00:15:08,000 and sends it to a friend who speaks Indonesian. 291 00:15:08,040 --> 00:15:10,600 I just held down the record button on WhatsApp, 292 00:15:10,640 --> 00:15:12,480 because I wanted to know what he was saying 293 00:15:12,520 --> 00:15:14,280 to who he was speaking. 294 00:15:14,320 --> 00:15:16,080 And they came back quite quickly 295 00:15:16,120 --> 00:15:18,880 and said that he was just talking about another job, 296 00:15:18,920 --> 00:15:23,640 and he was taking a roundabout route because the traffic was really bad. 297 00:15:23,680 --> 00:15:26,880 I still didn't 100% believe what they were saying. 298 00:15:28,960 --> 00:15:31,240 But at that point, I could see I was getting back 299 00:15:31,280 --> 00:15:34,080 closer to the hotel, and just felt immense relief. 300 00:15:37,240 --> 00:15:39,800 But when Heather returns to the hotel, 301 00:15:39,840 --> 00:15:41,800 her relief is short-lived. 302 00:15:43,760 --> 00:15:46,640 I go up to my room, have a shower, 303 00:15:46,680 --> 00:15:48,160 and fire up my laptop... 304 00:15:49,480 --> 00:15:54,240 ..and find my Facebook message from my friend in Asia 305 00:15:54,280 --> 00:15:56,760 who knows Donnie Yen's PA, 306 00:15:56,800 --> 00:16:01,400 and...with a bombshell saying that, as far as he was aware, 307 00:16:01,440 --> 00:16:03,040 it was not a real film. 308 00:16:04,800 --> 00:16:07,200 So, it's all kind of crashing down on me at this point, 309 00:16:07,240 --> 00:16:08,800 that this is a huge lie. 310 00:16:10,240 --> 00:16:13,160 I'm certain that something's wrong. 311 00:16:15,120 --> 00:16:18,240 And I just want to get home now. 312 00:16:18,280 --> 00:16:22,320 Thankfully, my friend in England had contacted the consulate... 313 00:16:22,360 --> 00:16:25,040 ..at that point, the phone rang. 314 00:16:25,080 --> 00:16:27,840 The consulate were really concerned, 315 00:16:27,880 --> 00:16:30,080 and they tell me, immediately, 316 00:16:30,120 --> 00:16:32,960 put my passport in my bra, pack my bags, 317 00:16:33,000 --> 00:16:34,360 and get out of this hotel 318 00:16:34,400 --> 00:16:36,720 and get to the airport as fast as I possibly can. 319 00:16:49,600 --> 00:16:53,840 Going through airport security was absolutely terrifying. 320 00:16:53,880 --> 00:16:55,880 I also hadn't slept in three days. 321 00:16:55,920 --> 00:16:58,520 I was exhausted, paranoid. 322 00:17:00,200 --> 00:17:02,480 I was afraid that they were still going to have 323 00:17:02,520 --> 00:17:04,000 some way of getting to me. 324 00:17:04,040 --> 00:17:06,040 I didn't know if they were trying to kill, 325 00:17:06,080 --> 00:17:08,240 or if they were trying to put drugs in my bag. 326 00:17:14,280 --> 00:17:15,440 And then, I look down, 327 00:17:15,480 --> 00:17:18,040 my phone is ringing, and it's Leslie. 328 00:17:18,080 --> 00:17:19,240 And she doesn't stop. 329 00:17:19,280 --> 00:17:22,200 She keeps ringing and ringing, and ringing relentlessly. 330 00:17:22,240 --> 00:17:24,920 She obviously realises that I've left the hotel 331 00:17:24,960 --> 00:17:26,320 without letting them know. 332 00:17:29,640 --> 00:17:32,480 And eventually, I get to the gate, 333 00:17:32,520 --> 00:17:34,360 and I get on the plane. 334 00:17:34,400 --> 00:17:36,280 That was me leaving Jakarta. 335 00:17:38,280 --> 00:17:39,720 On the flight home, 336 00:17:39,760 --> 00:17:42,720 Heather tries to make sense of what's happened. 337 00:17:42,760 --> 00:17:45,960 There'd been so many weird things going on that day, 338 00:17:46,000 --> 00:17:49,080 but the only money I'd hand handed over was to the driver. 339 00:17:49,120 --> 00:17:52,640 But surely, this wasn't why they got me out there 340 00:17:52,680 --> 00:17:54,400 to pay $1,000 to someone? 341 00:17:54,440 --> 00:17:56,280 That just seemed absolutely ludicrous. 342 00:17:56,320 --> 00:18:00,160 There was so much effort put into this whole trip, 343 00:18:00,200 --> 00:18:01,360 but so little gain. 344 00:18:02,440 --> 00:18:06,320 What Heather doesn't know is that she is just one of many people 345 00:18:06,360 --> 00:18:09,800 who believe they have fallen victim to an elaborate scam 346 00:18:09,840 --> 00:18:13,840 that will rock some of the most powerful people in Hollywood. 347 00:18:13,880 --> 00:18:17,360 I had no idea the scale of the scam that had been going on. 348 00:18:17,400 --> 00:18:19,800 I was absolutely gobsmacked 349 00:18:19,840 --> 00:18:22,800 that the victims are in the hundreds, at least. 350 00:18:35,960 --> 00:18:39,480 Make-up artist Heather has fled Jakarta. 351 00:18:39,520 --> 00:18:41,160 After returning to London, 352 00:18:41,200 --> 00:18:43,520 her agent threatens to go to the police 353 00:18:43,560 --> 00:18:45,560 unless Leslie contacts them. 354 00:18:47,320 --> 00:18:49,320 So, Leslie then called my agents, 355 00:18:49,360 --> 00:18:51,640 and they had the foresight to record the call. 356 00:18:51,680 --> 00:18:53,120 PHONE RINGS 357 00:18:53,160 --> 00:18:54,360 Hello? 358 00:18:54,400 --> 00:18:56,680 What we'd like to know, Leslie, is where's our money, 359 00:18:56,720 --> 00:18:58,880 and why haven't you been in touch with us since Heather 360 00:18:58,920 --> 00:19:00,040 was out in Jakarta? 361 00:19:01,240 --> 00:19:06,240 Leslie, at this point, was pushing the blame on to me, 362 00:19:06,280 --> 00:19:08,800 questioning why I'd run away from Indonesia, 363 00:19:08,840 --> 00:19:10,640 and what my problem was, 364 00:19:10,680 --> 00:19:13,600 and making it all out that I was some crazy person, 365 00:19:13,640 --> 00:19:16,360 having left in the middle of the night, you know? 366 00:19:16,400 --> 00:19:18,040 When Heather called us, 367 00:19:18,080 --> 00:19:20,680 and you'd have to give us a chance to speak to, as well, 368 00:19:20,720 --> 00:19:23,200 we contacted Heather, we had an appointment. 369 00:19:23,240 --> 00:19:26,120 She ran away from the hotel, and she went to the airport 370 00:19:26,160 --> 00:19:29,120 without informing, and we'd already gone halfway. 371 00:19:29,160 --> 00:19:31,400 Why was there no information at all, 372 00:19:31,440 --> 00:19:34,480 and why couldn't you clarify that over an email? 373 00:19:34,520 --> 00:19:37,320 We were all trying to figure out what the hell had gone on. 374 00:19:37,360 --> 00:19:39,280 We still didn't know what the scam was. 375 00:19:39,320 --> 00:19:41,960 But we hadn't received the money back that she'd said 376 00:19:42,000 --> 00:19:43,800 she was going to pay back. 377 00:19:43,840 --> 00:19:46,720 Up to this point, it was about £8,000, 378 00:19:46,760 --> 00:19:49,440 including my wages, the flights, 379 00:19:49,480 --> 00:19:51,320 the money I've given the driver. 380 00:19:51,360 --> 00:19:54,320 And, yeah, we were going to try and get that money back. 381 00:19:54,360 --> 00:19:58,720 Listen, listen, I will tell them to sort it by Wednesday, 382 00:19:58,760 --> 00:20:00,800 and then, everything - once it's solved, 383 00:20:00,840 --> 00:20:04,040 I want you to contact me and tell me what went wrong. 384 00:20:04,080 --> 00:20:09,360 But I'll give you my word, it will be solved by Wednesday next week. 385 00:20:09,400 --> 00:20:11,360 We'd had this proof of payment come through, 386 00:20:11,400 --> 00:20:13,640 but none of the money had actually hit our accounts. 387 00:20:13,680 --> 00:20:15,400 It was a hard pill to swallow. 388 00:20:15,440 --> 00:20:18,000 But we had to realise that money wasn't coming back. 389 00:20:19,920 --> 00:20:21,400 Now back in London, 390 00:20:21,440 --> 00:20:25,240 fellow make-up artist Anna has also been unable to recover 391 00:20:25,280 --> 00:20:28,240 the money she's owed by Leslie. 392 00:20:28,280 --> 00:20:31,680 When I came back to England, the first thing I did, 393 00:20:31,720 --> 00:20:33,240 I put my invoice immediately, 394 00:20:33,280 --> 00:20:37,280 because I know it can take 30 days to be paid. 395 00:20:37,320 --> 00:20:40,040 Leslie always said, "Yes, we will pay you back the money, 396 00:20:40,080 --> 00:20:41,440 "pay you back the money." 397 00:20:41,480 --> 00:20:43,520 And I was chasing about this. 398 00:20:43,560 --> 00:20:45,360 "Where is the money? Where's the money? 399 00:20:45,400 --> 00:20:47,080 "You're supposed to pay me back." 400 00:20:48,800 --> 00:20:52,840 And I start putting all my puzzles together. 401 00:20:52,880 --> 00:20:55,080 And I was just speechless. 402 00:20:55,120 --> 00:20:57,800 I lost, on those two trips, 403 00:20:57,840 --> 00:21:00,760 with the plane, expenses, 404 00:21:00,800 --> 00:21:05,840 with the money that I gave to the driver two times, 405 00:21:05,880 --> 00:21:09,400 er, £6,500. 406 00:21:11,640 --> 00:21:13,840 It's a lot of money. 407 00:21:15,760 --> 00:21:18,040 What puzzles Anna and Heather is that, 408 00:21:18,080 --> 00:21:20,880 while they have personally lost several thousand pounds 409 00:21:20,920 --> 00:21:23,920 on trips to Jakarta, only a relatively small slice of that 410 00:21:23,960 --> 00:21:25,920 could have made its way to the scammers. 411 00:21:28,600 --> 00:21:31,280 People would ask me, like, "So, what did they get from you?" 412 00:21:31,320 --> 00:21:35,440 And I was like, "Well, three days of my life and grey hairs," 413 00:21:35,480 --> 00:21:39,880 you know? And it was hard to quantify what they gained 414 00:21:39,920 --> 00:21:43,320 out of this, apart from $1,000. 415 00:21:43,360 --> 00:21:46,920 It was a lot of effort to go through for just $1,000. 416 00:21:46,960 --> 00:21:51,680 It seems that the biggest part of the scam is money to the driver. 417 00:21:51,720 --> 00:21:53,280 They'd paid permit fees, 418 00:21:53,320 --> 00:21:56,320 they paid for flights, they paid accommodation. 419 00:21:56,360 --> 00:22:00,600 They get a fake form that they fill in to be reimbursed - 420 00:22:00,640 --> 00:22:02,640 and they never get reimbursed. 421 00:22:02,680 --> 00:22:07,880 But I still couldn't really understand the how elaborate 422 00:22:07,920 --> 00:22:12,320 the scam was for what seemed like such a small return. 423 00:22:14,360 --> 00:22:18,120 Things becomes clearer when Mandi is interviewed about the scam 424 00:22:18,160 --> 00:22:20,440 in trade magazine The Hollywood Reporter. 425 00:22:22,960 --> 00:22:25,720 The piece in The Hollywood Reporter obviously reached quite a lot 426 00:22:25,760 --> 00:22:28,120 of people who either knew people, 427 00:22:28,160 --> 00:22:31,760 or were themselves victims of the scam. 428 00:22:31,800 --> 00:22:35,120 The momentum seemed to grow and grow. 429 00:22:35,160 --> 00:22:38,280 After Mandi had done the article, 430 00:22:38,320 --> 00:22:40,760 we started to realise that it was much bigger than 431 00:22:40,800 --> 00:22:43,320 the little part that we'd been involved in. 432 00:22:43,360 --> 00:22:44,800 People started emailing me, 433 00:22:44,840 --> 00:22:47,200 friends who had friends who'd been scammed. 434 00:22:47,240 --> 00:22:51,080 People in South Africa, Spain, Germany, America. 435 00:22:51,120 --> 00:22:54,280 You know, it was all the same kind of people in the same situation 436 00:22:54,320 --> 00:22:56,200 as I was in - slightly vulnerable, 437 00:22:56,240 --> 00:22:59,880 ready to make the leap into the next phase of their career, 438 00:22:59,920 --> 00:23:02,240 you know, thinking this was a great opportunity - 439 00:23:02,280 --> 00:23:04,360 and feeling immense amounts of shame, 440 00:23:04,400 --> 00:23:07,200 immense amounts of shame at having been scammed. 441 00:23:08,800 --> 00:23:13,320 It seems almost everyone has been subjected to the same scam, 442 00:23:13,360 --> 00:23:15,160 being asked to cover their expenses, 443 00:23:15,200 --> 00:23:18,320 and then, pay cash for drivers or film permits, 444 00:23:18,360 --> 00:23:20,560 which then makes its way to the perpetrator. 445 00:23:22,600 --> 00:23:26,640 With this fraud, it's particularly interesting because the perpetrator 446 00:23:26,680 --> 00:23:29,440 never asks directly for money. 447 00:23:29,480 --> 00:23:33,240 So, any of those alarm bells that you'd normally have around scams 448 00:23:33,280 --> 00:23:35,200 don't go off. 449 00:23:35,240 --> 00:23:38,080 And that's how they get away with it for so long. 450 00:23:40,880 --> 00:23:44,960 As more victims come forward, the small cash payments in Jakarta 451 00:23:45,000 --> 00:23:46,880 begin to add up to a something big. 452 00:23:48,480 --> 00:23:50,280 It seems that whoever is behind this 453 00:23:50,320 --> 00:23:53,000 is targeting all kinds of industry professionals. 454 00:23:53,040 --> 00:23:55,720 There's actors, directors, screenwriters. 455 00:23:57,360 --> 00:23:59,640 As we understood the scale of the scam, 456 00:23:59,680 --> 00:24:02,480 it became absolutely mind-blowing, 457 00:24:02,520 --> 00:24:06,160 and it began to make more sense that 458 00:24:06,200 --> 00:24:08,640 so many people had been caught up in it, 459 00:24:08,680 --> 00:24:11,600 and that so many people given over their money. 460 00:24:11,640 --> 00:24:15,920 I was very surprised how many people were involved in this scam. 461 00:24:15,960 --> 00:24:18,120 And they lost $10,000, 462 00:24:18,160 --> 00:24:21,160 $20,000, $35,000. 463 00:24:21,200 --> 00:24:23,920 I'm like, "Oh, my God!" 464 00:24:23,960 --> 00:24:26,760 What's happened is that these victims' hopes and dreams 465 00:24:26,800 --> 00:24:28,400 are used as a bait. 466 00:24:28,440 --> 00:24:30,960 And the criminal here is drawing them in with that, 467 00:24:31,000 --> 00:24:33,640 and then, dashing their dreams, taking their money, 468 00:24:33,680 --> 00:24:35,080 and leaving them vulnerable. 469 00:24:35,120 --> 00:24:39,080 And this might suggest that that fear and having that visceral 470 00:24:39,120 --> 00:24:41,640 reaction from a victim is part of the gain, 471 00:24:41,680 --> 00:24:44,280 as well as the financial gain. 472 00:24:44,320 --> 00:24:48,120 It was clearly becoming not only just like a bigger crime, 473 00:24:48,160 --> 00:24:52,120 but people were being destroyed emotionally and financially. 474 00:24:55,280 --> 00:24:59,160 Many of the victims report being contacted by both male 475 00:24:59,200 --> 00:25:02,280 and female film producers. 476 00:25:02,320 --> 00:25:06,240 All the various victims had been seemingly spoken to 477 00:25:06,280 --> 00:25:08,360 by different people because they, you know, 478 00:25:08,400 --> 00:25:11,640 they had different accents, they had Asian voices, American, 479 00:25:11,680 --> 00:25:14,520 all kinds of different people. 480 00:25:14,560 --> 00:25:17,320 As more and more people were coming out of the woodwork, 481 00:25:17,360 --> 00:25:20,760 it seemed like there was something more organised about it, 482 00:25:20,800 --> 00:25:22,760 and we were convinced that it was a gang. 483 00:25:30,320 --> 00:25:34,880 In 2019, Byron, an actor and stunt coordinator, 484 00:25:34,920 --> 00:25:37,640 is approached about possible work on an action film. 485 00:25:38,920 --> 00:25:41,560 One day, I'd just got home from the gym, 486 00:25:41,600 --> 00:25:44,040 and an email popped up about a production that was 487 00:25:44,080 --> 00:25:46,480 taking place in Indonesia, 488 00:25:46,520 --> 00:25:50,360 and it was from a production company in the USA, 489 00:25:50,400 --> 00:25:54,040 and the guy's name was David Ready, a top producer. 490 00:25:54,080 --> 00:25:55,200 And so, I thought, 491 00:25:55,240 --> 00:25:57,440 "Yeah, it could be a good opportunity here." 492 00:26:00,400 --> 00:26:02,240 When I was on the phone with David, 493 00:26:02,280 --> 00:26:04,920 he had a Queens, New York accent. 494 00:26:04,960 --> 00:26:08,120 Very brash, very straight to the point. 495 00:26:08,160 --> 00:26:12,960 And he said to me, when could I come to Jakarta? 496 00:26:13,000 --> 00:26:15,880 And next thing I knew, my flight was booked, 497 00:26:15,920 --> 00:26:17,320 and I was flying. 498 00:26:25,200 --> 00:26:27,600 In Jakarta, David gets in touch 499 00:26:27,640 --> 00:26:31,120 to say he's set up a video call for Byron to meet well-known 500 00:26:31,160 --> 00:26:35,120 Hollywood casting director, Sarah Finn. 501 00:26:35,160 --> 00:26:37,800 When David told me Sarah Finn was doing the casting, 502 00:26:37,840 --> 00:26:39,720 I thought, "Wow! That's a good thing for me," 503 00:26:39,760 --> 00:26:42,880 because she does Star Wars, she does all the Marvel stuff. 504 00:26:42,920 --> 00:26:46,280 For me to get that kind of casting director 505 00:26:46,320 --> 00:26:48,480 was a dream, to be honest with you. 506 00:26:48,520 --> 00:26:49,840 So, yeah, it was exciting. 507 00:26:51,840 --> 00:26:55,880 The video call takes place when Byron is alone in his hotel room. 508 00:26:57,320 --> 00:27:00,920 I saw Sarah briefly, and then... 509 00:27:00,960 --> 00:27:04,000 ..a wine glass in front of a camera like this, 510 00:27:04,040 --> 00:27:06,200 and kind of a bob haircut. 511 00:27:06,240 --> 00:27:07,680 And then, it went off. 512 00:27:09,000 --> 00:27:11,280 And then, I was thinking, "What's going on here," you know? 513 00:27:11,320 --> 00:27:15,160 Anyway, we got talking, and she was quite flirtatious, 514 00:27:15,200 --> 00:27:19,240 calling me "darling, sweetheart," all this kind of stuff. 515 00:27:19,280 --> 00:27:22,160 And she said, would I cast with my shirt off? 516 00:27:22,200 --> 00:27:25,600 And I said, "No, I'm not into that, you know? 517 00:27:25,640 --> 00:27:27,600 "It's not my thing." 518 00:27:27,640 --> 00:27:30,440 When she knew I didn't want to show my body and stuff, 519 00:27:30,480 --> 00:27:32,680 she was very apologetic. 520 00:27:32,720 --> 00:27:36,240 She said, "I hope you don't feel bad about me." 521 00:27:36,280 --> 00:27:38,880 And I thought, "Well, I do, deep down, 522 00:27:38,920 --> 00:27:41,920 "but I ain't gonna tell you that right now cos I want the job." 523 00:27:44,120 --> 00:27:48,480 Byron is just one of many male victims to have fallen prey 524 00:27:48,520 --> 00:27:51,960 to this kind of psychological intimidation. 525 00:27:52,000 --> 00:27:55,360 Others were duped into going further. 526 00:27:55,400 --> 00:27:59,320 Some of the victims were tricked or coerced into performing 527 00:27:59,360 --> 00:28:01,680 acts of a sexual nature. 528 00:28:01,720 --> 00:28:05,440 And it seemed there were fears of blackmail, as well. 529 00:28:05,480 --> 00:28:08,600 If you've done something that you're embarrassed about, 530 00:28:08,640 --> 00:28:11,400 those intimate videos or phone calls, 531 00:28:11,440 --> 00:28:14,280 that's going to potentially ruin your reputation, 532 00:28:14,320 --> 00:28:18,040 if that comes out, and this person has that over them. 533 00:28:18,080 --> 00:28:20,880 The type of behaviours that we can see here 534 00:28:20,920 --> 00:28:23,520 shows a level of narcissism. 535 00:28:23,560 --> 00:28:26,840 It's being able to exercise power over individuals 536 00:28:26,880 --> 00:28:29,800 and believing that you can do that without getting caught. 537 00:28:32,720 --> 00:28:35,480 Byron's concerns continue to escalate 538 00:28:35,520 --> 00:28:39,560 when he visits possible locations for stunt sequences for the film. 539 00:28:42,640 --> 00:28:46,280 One of the locations I went to was in this jungle area. 540 00:28:47,760 --> 00:28:50,040 Middle of nowhere. It took hours to get there. 541 00:28:52,280 --> 00:28:54,360 At that point, I was a bit paranoid 542 00:28:54,400 --> 00:28:57,120 about being stuck in the jungle, to be honest. 543 00:28:57,160 --> 00:29:00,520 And then, there was two motorcycle guys who turned up, 544 00:29:00,560 --> 00:29:05,080 and were basically watching me and the driver. 545 00:29:05,120 --> 00:29:06,680 Yeah, I got a bad vibe from them, 546 00:29:06,720 --> 00:29:09,760 because they're like little street gangsters, to be honest. 547 00:29:09,800 --> 00:29:12,240 They never took the helmets off, 548 00:29:12,280 --> 00:29:15,360 and I thought, in the back of their jeans, 549 00:29:15,400 --> 00:29:17,520 it looked like they were packing guns. 550 00:29:17,560 --> 00:29:18,760 And I thought... 551 00:29:18,800 --> 00:29:20,440 HE SIGHS 552 00:29:20,480 --> 00:29:22,640 ..maybe something's going to happen here. 553 00:29:25,800 --> 00:29:30,240 Byron senses the motorcyclists have been sent to watch him. 554 00:29:30,280 --> 00:29:33,960 The two motorcycle guys were just, like, watching. 555 00:29:34,000 --> 00:29:36,600 And I got a call from David, 556 00:29:36,640 --> 00:29:40,680 and...I basically lost the plot. 557 00:29:40,720 --> 00:29:43,080 I got very angry and I said, 558 00:29:43,120 --> 00:29:45,120 "you know, I'm going to fly home tomorrow. 559 00:29:45,160 --> 00:29:47,000 "I'm going to go back home, and that's it." 560 00:29:47,040 --> 00:29:50,760 And then, he turned on me on the phone. 561 00:29:52,680 --> 00:29:57,120 It was like...a demon. 562 00:29:57,160 --> 00:29:59,400 So, I got in the car, back to the hotel. 563 00:30:01,720 --> 00:30:03,720 While Byron is in Jakarta, 564 00:30:03,760 --> 00:30:07,360 his partner contacts him with news of the scam. 565 00:30:07,400 --> 00:30:11,480 I read some of these articles about the permits... 566 00:30:12,840 --> 00:30:15,800 ..the locations, the drivers. 567 00:30:15,840 --> 00:30:18,200 It was me, man. It was me. 568 00:30:18,240 --> 00:30:21,800 I was thinking, "What a mug. 569 00:30:21,840 --> 00:30:23,160 "What an idiot I've been." 570 00:30:23,200 --> 00:30:24,760 I went and got a small rucksack, 571 00:30:24,800 --> 00:30:26,760 and basically got the hell out of there. 572 00:30:28,280 --> 00:30:29,720 After returning home, 573 00:30:29,760 --> 00:30:33,040 Byron receives another call from David. 574 00:30:33,080 --> 00:30:36,240 I picked up the phone, and I said to him, 575 00:30:36,280 --> 00:30:38,680 "You've got issues, you need to see a doctor, mate." 576 00:30:38,720 --> 00:30:40,880 You know, and he went mental! 577 00:30:40,920 --> 00:30:42,400 His voice changed. 578 00:30:42,440 --> 00:30:46,400 It's like speaking to somebody with 3-4 different personalities. 579 00:30:46,440 --> 00:30:48,520 And he said to me, "Byron, you can't touch me." 580 00:30:48,560 --> 00:30:51,440 And he said, "I know people all around the world. 581 00:30:51,480 --> 00:30:53,520 "I can send some people round your place tonight, 582 00:30:53,560 --> 00:30:55,040 "and they'll shoot you dead." 583 00:30:57,320 --> 00:31:00,480 I've never really experienced that type of paranoia in my life. 584 00:31:02,120 --> 00:31:03,440 You feel naked. 585 00:31:03,480 --> 00:31:05,960 You know, they know everything about you. 586 00:31:06,000 --> 00:31:10,040 I had to change my bank details, change my passport. 587 00:31:10,080 --> 00:31:11,760 I had to change everything. 588 00:31:15,400 --> 00:31:19,120 It becomes clear that the real David Ready and Sarah Finn 589 00:31:19,160 --> 00:31:21,360 haven't been in contact with Byron. 590 00:31:21,400 --> 00:31:24,040 And they aren't the only Hollywood executives 591 00:31:24,080 --> 00:31:25,920 that have been impersonated. 592 00:31:25,960 --> 00:31:30,760 Among the women allegedly impersonated were Kathleen Kennedy, 593 00:31:30,800 --> 00:31:32,680 the head of Lucasfilm, 594 00:31:32,720 --> 00:31:35,640 and the former Paramount boss, Sherry Lansing. 595 00:31:36,720 --> 00:31:40,280 These are big players in the Hollywood scene. 596 00:31:40,320 --> 00:31:41,600 They are big names. 597 00:31:41,640 --> 00:31:44,920 And it would've infuriated them that they had been impersonated 598 00:31:44,960 --> 00:31:46,440 by this con artist. 599 00:31:48,560 --> 00:31:51,200 Private investigators then look into the scam 600 00:31:51,240 --> 00:31:54,320 and discover that hundreds more people across the world 601 00:31:54,360 --> 00:31:56,120 claim to have fallen victim to it. 602 00:31:57,160 --> 00:32:00,480 I was shocked by how big it was. 603 00:32:00,520 --> 00:32:04,080 And probably 60% of some of the people I've worked 604 00:32:04,120 --> 00:32:05,200 had all been scammed, 605 00:32:05,240 --> 00:32:07,560 but they were too proud to say anything. 606 00:32:07,600 --> 00:32:08,600 PHONE VIBRATES 607 00:32:08,640 --> 00:32:12,320 A huge number of people were affected by this scam. 608 00:32:12,360 --> 00:32:15,480 And this had been going on for seven years. 609 00:32:15,520 --> 00:32:18,880 It was a scam of an absolutely massive scale. 610 00:32:27,680 --> 00:32:30,920 Private investigators have uncovered hundreds of people 611 00:32:30,960 --> 00:32:35,000 who believe they have fallen victim to a fake film scam. 612 00:32:35,040 --> 00:32:37,000 The story started to grow and grow, 613 00:32:37,040 --> 00:32:39,760 and eventually, it got its own name. 614 00:32:39,800 --> 00:32:42,440 It was called the Hollywood Con Queen. 615 00:32:42,480 --> 00:32:45,240 And it sort of had a life of its own. 616 00:32:45,280 --> 00:32:49,600 It soon became apparent that whoever was behind this scam 617 00:32:49,640 --> 00:32:54,680 was very good at covering their tracks digitally. 618 00:32:54,720 --> 00:32:58,160 So, the private investigators were hitting a lot of dead ends, 619 00:32:58,200 --> 00:33:00,960 because this scammer, or scammers 620 00:33:01,000 --> 00:33:05,600 had just been extremely clever at eliminating any evidence. 621 00:33:07,320 --> 00:33:09,840 The investigation finally progresses 622 00:33:09,880 --> 00:33:12,320 when a scriptwriter called Greg Mandarano 623 00:33:12,360 --> 00:33:13,840 comes forward as a victim. 624 00:33:15,600 --> 00:33:18,480 Greg travelled to Indonesia six times. 625 00:33:18,520 --> 00:33:22,320 It was for research for a big sci-fi movie. 626 00:33:22,360 --> 00:33:26,560 And, on one of those trips, he came face-to-face with 627 00:33:26,600 --> 00:33:29,200 the person who had invited him to Indonesia. 628 00:33:29,240 --> 00:33:31,520 And luckily, Greg managed to get hold of a scan 629 00:33:31,560 --> 00:33:33,480 of this person's passport. 630 00:33:33,520 --> 00:33:36,600 Greg managed to find this passport by looking at 631 00:33:36,640 --> 00:33:39,480 the travel agent that was used by the Hollywood Con Queen. 632 00:33:39,520 --> 00:33:42,520 And on the passport was the name of a man, 633 00:33:42,560 --> 00:33:44,080 Gobind Lal Tahil. 634 00:33:47,080 --> 00:33:49,360 This was a massive breakthrough. 635 00:33:51,240 --> 00:33:54,560 So, people start to do some digging on the name Gobind Lal, 636 00:33:54,600 --> 00:33:57,680 and they quickly established that the passport has a fake name 637 00:33:57,720 --> 00:33:59,080 and fake information on it. 638 00:34:01,560 --> 00:34:05,240 The private detectives do a deep dive into the fake identity 639 00:34:05,280 --> 00:34:06,320 of Gobind Lal Tahil. 640 00:34:07,520 --> 00:34:10,760 Digital investigators start looking into the name Gobind Lal, 641 00:34:10,800 --> 00:34:13,880 and there's an article in a media trade magazine 642 00:34:13,920 --> 00:34:16,160 that links the name Gobind Lal 643 00:34:16,200 --> 00:34:19,720 to an Indonesian con artist, Rudy Sutopo. 644 00:34:19,760 --> 00:34:22,080 The private investigators discover 645 00:34:22,120 --> 00:34:26,640 that Gobind Lal had served time in an Indonesian prison 646 00:34:26,680 --> 00:34:28,600 with Rudy Sutopo. 647 00:34:28,640 --> 00:34:30,600 So, as a result of this finding, 648 00:34:30,640 --> 00:34:34,720 the private investigators were able to reach out to the prison wardens, 649 00:34:34,760 --> 00:34:38,440 who were able to give them the real name for Gobind Lal. 650 00:34:38,480 --> 00:34:43,080 And that person was actually called Hargobind Tahilramani. 651 00:34:45,760 --> 00:34:51,000 The investigators believe Hargobind alone is behind all the scam calls, 652 00:34:51,040 --> 00:34:54,400 impersonating both men and women like Leslie. 653 00:34:56,880 --> 00:35:00,880 News of the discovery spreads through the film industry. 654 00:35:00,920 --> 00:35:04,360 When we learned that Leslie was a man... 655 00:35:04,400 --> 00:35:06,560 ..it just blew our minds. 656 00:35:06,600 --> 00:35:08,600 Jane was just like, shrieking, 657 00:35:08,640 --> 00:35:11,920 "Oh, my God, Leslie's a man! 658 00:35:11,960 --> 00:35:13,800 "Leslie's a man!" SHE CHUCKLES 659 00:35:13,840 --> 00:35:18,480 And we were totally blown away by that piece of information. 660 00:35:18,520 --> 00:35:21,360 He was impersonating all of them. 661 00:35:21,400 --> 00:35:24,440 And he was bloody good at it. He was so good at it. 662 00:35:24,480 --> 00:35:26,120 I mean, that's skill, man. 663 00:35:26,160 --> 00:35:28,080 I mean, it must take years 664 00:35:28,120 --> 00:35:30,040 to pull these accents off. 665 00:35:30,080 --> 00:35:33,440 The perpetrator sounded like many different people. 666 00:35:33,480 --> 00:35:36,000 And the fact it's one person performing all of this, 667 00:35:36,040 --> 00:35:38,000 rather than a serious organised criminal network, 668 00:35:38,040 --> 00:35:40,760 makes this case absolutely extraordinary. 669 00:35:50,200 --> 00:35:52,680 Despite the apparent scale of the scam, 670 00:35:52,720 --> 00:35:55,040 police and US federal authorities 671 00:35:55,080 --> 00:35:57,800 appear reluctant to help track down the perpetrator. 672 00:36:00,000 --> 00:36:03,040 Eventually, the FBI did get involved - 673 00:36:03,080 --> 00:36:05,920 and this was a huge relief because, up until this point, 674 00:36:05,960 --> 00:36:08,000 no-one really wanted to do anything. 675 00:36:09,680 --> 00:36:12,880 Forensic analysis of the Con Queen's digital trail 676 00:36:12,920 --> 00:36:15,280 leads authorities to the UK. 677 00:36:16,920 --> 00:36:21,000 This was a huge moment, because now, 678 00:36:21,040 --> 00:36:24,760 we have a real name and a real person, 679 00:36:24,800 --> 00:36:26,600 and we possibly know where they are. 680 00:36:27,920 --> 00:36:31,400 According to his social media, he has actually been based in London 681 00:36:31,440 --> 00:36:32,880 for the past five years. 682 00:36:36,400 --> 00:36:40,280 Finding out that he was in the UK felt particularly sinister, 683 00:36:40,320 --> 00:36:42,240 because whenever I think of scammers, 684 00:36:42,280 --> 00:36:43,600 I always think of, you know, 685 00:36:43,640 --> 00:36:46,200 someone on the other side of the world. 686 00:36:46,240 --> 00:36:48,960 So, when I found out that it was a man, 687 00:36:49,000 --> 00:36:51,080 and it was someone who lived in this country I was, 688 00:36:51,120 --> 00:36:52,600 I felt really - I don't know why, 689 00:36:52,640 --> 00:36:54,720 but I felt more violated than I had before. 690 00:36:58,800 --> 00:37:01,000 In November 2020, 691 00:37:01,040 --> 00:37:04,840 FBI agents working with British police track Hargobind 692 00:37:04,880 --> 00:37:06,680 to a hotel in Manchester. 693 00:37:08,440 --> 00:37:11,040 He's arrested in the early hours of the morning. 694 00:37:11,080 --> 00:37:13,280 And this arrest was the culmination 695 00:37:13,320 --> 00:37:16,880 of a multi-jurisdiction investigation that had gone on 696 00:37:16,920 --> 00:37:18,480 for over a year. 697 00:37:18,520 --> 00:37:21,360 When they finally arrested Hargobind, 698 00:37:21,400 --> 00:37:23,800 it was a jaw-dropping moment. 699 00:37:23,840 --> 00:37:28,960 You just couldn't believe that he was here, 700 00:37:29,000 --> 00:37:33,800 and we'd been talking to someone on our doorstep. 701 00:37:33,840 --> 00:37:36,680 After he was arrested, I was extremely relieved. 702 00:37:36,720 --> 00:37:38,040 It was then a waiting game. 703 00:37:38,080 --> 00:37:40,000 BYRON: When I learned he got arrested, 704 00:37:40,040 --> 00:37:41,640 I was pretty happy, to be honest. 705 00:37:41,680 --> 00:37:43,840 The scam destroyed some people's lives. 706 00:37:43,880 --> 00:37:45,920 And people are still paying for it today. 707 00:37:51,240 --> 00:37:54,960 Prosecutors believe that, over a seven-year period, 708 00:37:55,000 --> 00:37:59,120 some 500 victims lost around $2 million 709 00:37:59,160 --> 00:38:01,280 as a result of the Con Queen scam. 710 00:38:02,560 --> 00:38:04,880 How much made its way to the perpetrator 711 00:38:04,920 --> 00:38:08,440 via a network of drivers and fixers remains unclear. 712 00:38:09,720 --> 00:38:14,160 The particularly alarming part for me was the preying on 713 00:38:14,200 --> 00:38:18,560 the optimistic people at the beginning of their career, 714 00:38:18,600 --> 00:38:25,960 and the vulnerability of the prey that felt really disturbing to me, 715 00:38:26,000 --> 00:38:30,720 that actually, it's that part of your career 716 00:38:30,760 --> 00:38:35,120 where you're ambitious and hopeful. 717 00:38:35,160 --> 00:38:38,160 So, it feels particularly mean. 718 00:38:38,200 --> 00:38:39,640 Following his arrest, 719 00:38:39,680 --> 00:38:42,400 Hargobind appears at a court in central London 720 00:38:42,440 --> 00:38:46,040 where he denies all charges, claiming he was a victim of 721 00:38:46,080 --> 00:38:50,040 a conspiracy created by US government officials. 722 00:38:50,080 --> 00:38:53,280 The offences include conspiracy to commit wire fraud 723 00:38:53,320 --> 00:38:54,760 and two counts of wire fraud. 724 00:38:54,800 --> 00:38:58,560 Each of those alone carry a 20-year maximum prison sentence. 725 00:38:58,600 --> 00:39:02,600 He's also facing five counts of aggravated identity theft. 726 00:39:03,720 --> 00:39:07,920 Once he was arrested, naturally, journalists wanted to find out 727 00:39:07,960 --> 00:39:09,600 more about his background. 728 00:39:09,640 --> 00:39:11,600 So, it's reported that he studied 729 00:39:11,640 --> 00:39:14,560 in lots of different colleges in California. 730 00:39:14,600 --> 00:39:17,760 Apparently, he was known as Harvey in the US, 731 00:39:17,800 --> 00:39:22,160 and was very gifted at impersonations, 732 00:39:22,200 --> 00:39:24,000 at mimicking people. 733 00:39:24,040 --> 00:39:26,680 He was allegedly born into wealth, 734 00:39:26,720 --> 00:39:30,200 and he wanted to follow in his father's footsteps 735 00:39:30,240 --> 00:39:34,480 as a successful producer of Indonesian movies. 736 00:39:34,520 --> 00:39:36,560 This is an extraordinary con. 737 00:39:36,600 --> 00:39:38,080 It's a lot of money. 738 00:39:38,120 --> 00:39:41,480 But for the amount of effort for this fraudster, 739 00:39:41,520 --> 00:39:44,320 it's not actually that much financial gain. 740 00:39:44,360 --> 00:39:48,240 So, it leaves us wondering, really, why are they doing this? 741 00:39:48,280 --> 00:39:51,880 What's behind it? Is it money, or is it something else? 742 00:39:54,880 --> 00:39:58,520 There seems to be a psychological component 743 00:39:58,560 --> 00:40:02,120 whether he is a rejected actor that wanted to prove to Hollywood 744 00:40:02,160 --> 00:40:04,600 that he's amazing at what he does, 745 00:40:04,640 --> 00:40:05,840 that would make sense. 746 00:40:07,080 --> 00:40:12,200 I feel like he did it for a deeper revenge story. 747 00:40:12,240 --> 00:40:16,000 He's been hurt himself, potentially, 748 00:40:16,040 --> 00:40:20,000 and he wants his revenge. 749 00:40:20,040 --> 00:40:24,000 I think it can't be denied that he's a brilliant actor. 750 00:40:24,040 --> 00:40:28,360 And, if that is maybe what he wanted to prove, 751 00:40:28,400 --> 00:40:30,120 I think he's done that. 752 00:40:30,160 --> 00:40:32,240 It could be that he's just sticking 753 00:40:32,280 --> 00:40:35,560 two metaphorical fingers up at Hollywood. 754 00:40:35,600 --> 00:40:40,200 This case was one of the most bizarre cases that I've covered. 755 00:40:41,680 --> 00:40:43,280 What is striking about this case 756 00:40:43,320 --> 00:40:47,480 is how he seemed to often enjoy humiliating his victims. 757 00:40:47,520 --> 00:40:51,000 Playing on the fact that they had these big dreams, 758 00:40:51,040 --> 00:40:52,960 and using that against them. 759 00:40:56,360 --> 00:41:00,800 After fighting attempts to extradite him, in June 2023, 760 00:41:00,840 --> 00:41:03,880 Hargobind is ordered by a British judge to be sent to 761 00:41:03,920 --> 00:41:05,840 the US to face trial. 762 00:41:07,960 --> 00:41:11,960 Obviously, the decision has been made to extradite him. 763 00:41:12,000 --> 00:41:16,520 But he is, of course, innocent until proven guilty. 764 00:41:16,560 --> 00:41:17,920 He hasn't been on trial yet. 765 00:41:17,960 --> 00:41:22,560 Nothing has actually been proven against him in the court of law. 766 00:41:22,600 --> 00:41:25,280 He says he's innocent, and it's not him. 767 00:41:27,400 --> 00:41:29,680 If it's not him, 768 00:41:29,720 --> 00:41:32,960 I...it will be an amazing twist. 769 00:41:34,320 --> 00:41:36,560 But since his arrest, 770 00:41:36,600 --> 00:41:39,680 the scam has never happened again to anyone else. 771 00:41:40,760 --> 00:41:44,560 LAUGHING: It's too much of a coincidence for me. 772 00:41:46,360 --> 00:41:50,000 Whoever the is Con Queen is, many of the victims have been left 773 00:41:50,040 --> 00:41:54,800 financially and emotionally devasted as a result of being scammed. 774 00:41:58,440 --> 00:42:00,960 Others are attempting to rebuild their lives 775 00:42:01,000 --> 00:42:03,800 and fight for the justice they hope will soon come. 776 00:42:06,000 --> 00:42:09,040 The trust issues just grow bigger and bigger. 777 00:42:09,080 --> 00:42:10,520 Trusting people - 778 00:42:10,560 --> 00:42:12,160 maybe they want to manipulate, 779 00:42:12,200 --> 00:42:13,680 maybe they want to use you. 780 00:42:13,720 --> 00:42:18,240 It-It's horrible, and I don't want to feel like this any more. 781 00:42:18,280 --> 00:42:19,600 It's just too painful. 782 00:42:21,160 --> 00:42:25,280 In a way, it helps to know that I wasn't the only person 783 00:42:25,320 --> 00:42:26,600 that fell for the scam. 784 00:42:27,880 --> 00:42:30,720 It helps feel that little bit less shame. 785 00:42:32,480 --> 00:42:34,880 But... 786 00:42:34,920 --> 00:42:38,240 ..I've made it kind of my mission to talk about it 787 00:42:38,280 --> 00:42:39,560 as much as possible, 788 00:42:39,600 --> 00:42:41,640 because keeping quiet about these things 789 00:42:41,680 --> 00:42:43,880 is how these things go unnoticed, 790 00:42:43,920 --> 00:42:46,320 and how scammers are successful. 791 00:43:02,040 --> 00:43:06,880 Subtitles by Red Bee Media 64638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.