All language subtitles for Kingdom.Of.Judas.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,625 --> 00:00:07,375 [rap style song] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT 4 00:00:08,833 --> 00:00:11,833 ♪ You follow people with broken hearts ♪ 5 00:00:12,375 --> 00:00:15,375 ♪ I follow my soul til my will stops ♪ 6 00:00:15,750 --> 00:00:18,750 ♪ No more excuses no more F ups ♪ 7 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 ♪ I follow the truth til my bones rot ♪ 8 00:00:22,375 --> 00:00:25,375 ♪ And when I forget who I am ♪ 9 00:00:25,583 --> 00:00:28,583 ♪ I remember your end ♪ 10 00:00:28,916 --> 00:00:30,999 ♪ Don’t know why you disappeared ♪ 11 00:00:31,041 --> 00:00:34,625 ♪ Or what caused you to have all these fears ♪ 12 00:00:35,208 --> 00:00:38,208 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 13 00:00:38,583 --> 00:00:41,583 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 14 00:00:41,958 --> 00:00:44,958 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 15 00:00:45,208 --> 00:00:48,208 ♪ Nothing to lose it you didn’t have a ♪ 16 00:00:48,291 --> 00:00:51,291 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 17 00:00:51,458 --> 00:00:54,458 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 18 00:00:54,583 --> 00:00:57,583 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 19 00:00:57,875 --> 00:01:01,208 ♪ Nothing to lose it you didn’t have a heart ♪ 20 00:01:01,333 --> 00:01:04,333 ♪ Stuck in the middle of all these thoughts...♪♪ 21 00:01:05,125 --> 00:01:06,416 - Hi, Maria! 22 00:01:08,666 --> 00:01:11,416 Yeah, the client that I was just with was having a breakdown. 23 00:01:13,666 --> 00:01:16,791 I told you already, I don't feel included at your gatherings. 24 00:01:19,166 --> 00:01:20,500 Maria! 25 00:01:20,666 --> 00:01:22,041 Maria! 26 00:01:22,666 --> 00:01:24,291 [giggles] 27 00:01:24,916 --> 00:01:26,416 [engine sound] 28 00:01:27,625 --> 00:01:29,791 [up beat music] 29 00:01:30,125 --> 00:01:31,166 [giggling] 30 00:01:32,666 --> 00:01:35,375 - [young woman] Ah, I can't wait for my friends to finally see us together. 31 00:01:35,916 --> 00:01:37,958 - [man] Well, I couldn't care less of all those phonies 32 00:01:38,000 --> 00:01:40,500 thriving to impress that shitty press. 33 00:01:41,166 --> 00:01:44,541 Baby, baby, sex sounds so much better. 34 00:01:44,791 --> 00:01:47,750 - Hmm... Baby, honey, sweets... 35 00:01:48,041 --> 00:01:49,791 We have to go to the party. 36 00:01:50,291 --> 00:01:51,541 It's the ultimate bomb, you know? 37 00:01:53,125 --> 00:01:55,624 It's called show-business for a reason, Hun. 38 00:01:55,666 --> 00:01:57,416 - Well, I've shown my business way too long. 39 00:01:57,666 --> 00:02:00,916 And what is with these pussies being so pushy nowadays? 40 00:02:01,041 --> 00:02:02,041 [man] Baby, come on! 41 00:02:03,041 --> 00:02:04,416 Let's keep it friendly. 42 00:02:05,666 --> 00:02:06,750 You love me 43 00:02:07,416 --> 00:02:08,541 and I accept. 44 00:02:09,541 --> 00:02:10,541 - You what? 45 00:02:11,666 --> 00:02:13,666 Do you know how many people are loving me, 46 00:02:14,375 --> 00:02:15,875 how many fans do I have? 47 00:02:18,041 --> 00:02:19,750 - [man] Like I care, baby, come on... 48 00:02:25,541 --> 00:02:27,166 What? 49 00:02:27,916 --> 00:02:31,041 [up-beat music] 50 00:02:33,750 --> 00:02:36,416 - You don't love me, do you? 51 00:02:36,875 --> 00:02:37,916 - Baby. 52 00:02:38,041 --> 00:02:41,166 Baby, come on! Of course I do! Look at me! 53 00:02:41,666 --> 00:02:43,291 Look at this face! 54 00:02:44,166 --> 00:02:47,416 This is the face of a man in love... 55 00:02:47,875 --> 00:02:49,166 - You don't... 56 00:02:50,916 --> 00:02:52,041 - You know what? 57 00:02:52,875 --> 00:02:53,916 Fuck it! 58 00:02:54,916 --> 00:02:55,916 OK? 59 00:02:56,916 --> 00:02:58,000 Fuck it! 60 00:03:00,416 --> 00:03:01,541 - [young woman] We have to go. 61 00:03:04,625 --> 00:03:08,041 We can give an interview and seem the couple of the year. 62 00:03:08,916 --> 00:03:11,750 - [man] So you want to have my as your fucking trophy lover, huh? 63 00:03:12,791 --> 00:03:14,541 Wouldn't you like the upgrade? 64 00:03:15,416 --> 00:03:17,541 You know sucking this dick won't get you that much. 65 00:03:18,541 --> 00:03:22,166 It takes a lot more to make this official baby, come on! 66 00:03:23,375 --> 00:03:24,416 - [young woman] OK. 67 00:03:24,916 --> 00:03:25,916 - What? 68 00:03:26,166 --> 00:03:27,166 Baby! 69 00:03:30,375 --> 00:03:31,541 [car door closing] 70 00:03:32,875 --> 00:03:35,625 [up-beat music] [hands claping] 71 00:03:35,791 --> 00:03:38,416 [encouragement screams] 72 00:04:01,916 --> 00:04:03,291 - [robot] Hi! My name is Pepper. 73 00:04:03,500 --> 00:04:04,666 Nice to meet you. 74 00:04:04,750 --> 00:04:06,791 I sense that you have an elevated pulse. 75 00:04:07,000 --> 00:04:08,541 Are you not enjoying the party? 76 00:04:09,541 --> 00:04:10,583 - [young woman] Hi, Pepper! 77 00:04:10,625 --> 00:04:12,416 I can't seem to find my sister. 78 00:04:12,916 --> 00:04:14,499 I came here for her. 79 00:04:14,541 --> 00:04:16,916 - [robot] Why did you come here for her if you don't like parties? 80 00:04:17,666 --> 00:04:20,625 [young woman] It was one of the few times when we can spend time together. 81 00:04:21,125 --> 00:04:22,750 We don't get to see each other so often. 82 00:04:24,916 --> 00:04:28,416 [encouragement screams] 83 00:04:30,000 --> 00:04:32,791 [up-beat music] 84 00:04:56,666 --> 00:04:58,499 - [woman] Got your dose? 85 00:04:58,541 --> 00:04:59,541 - [woman2] What do you mean? 86 00:04:59,666 --> 00:05:00,916 - I just saw you with that guy. 87 00:05:01,041 --> 00:05:02,416 - Ah, Kayne? He's just a friend. 88 00:05:02,541 --> 00:05:03,624 But how about you? 89 00:05:03,666 --> 00:05:06,916 Apart from the fact that you're late and dressed up like a mouse. 90 00:05:08,750 --> 00:05:10,291 - Well, hello to you too! 91 00:05:10,875 --> 00:05:12,708 Is that the way that you greet your sister 92 00:05:12,750 --> 00:05:15,124 after two weeks of not seeing each other, huh? 93 00:05:15,166 --> 00:05:16,124 - Come on, Anna! 94 00:05:16,166 --> 00:05:18,124 If you truly cared about that you would've had 95 00:05:18,166 --> 00:05:20,041 the decency to dress up appropriately. 96 00:05:20,541 --> 00:05:21,583 - You're so... 97 00:05:21,625 --> 00:05:22,625 - So what?! 98 00:05:23,000 --> 00:05:24,166 - So shallow! 99 00:05:26,250 --> 00:05:27,791 You see all these people, Maria? 100 00:05:30,500 --> 00:05:32,166 Take a good look at them! 101 00:05:32,541 --> 00:05:34,416 Nobody gives an actual fuck... 102 00:05:36,541 --> 00:05:39,541 All this shit that you cling on to so dearly, 103 00:05:41,541 --> 00:05:48,791 all this superficial nonsense will shatter and fall apart. 104 00:05:49,375 --> 00:05:52,375 Your love for our family should be the only thing that matters. 105 00:05:53,666 --> 00:05:54,875 - What family, Anna? 106 00:05:56,625 --> 00:05:58,666 Two sisters raised by an alcoholic father? 107 00:05:59,291 --> 00:06:00,375 Don't make me laugh. 108 00:06:01,041 --> 00:06:03,124 At least he would dress properly if I were ever 109 00:06:03,166 --> 00:06:05,291 foolish enough to invite him to a party. 110 00:06:05,541 --> 00:06:07,666 [up-beat music] 111 00:06:08,375 --> 00:06:10,166 - I better leave. 112 00:06:10,375 --> 00:06:11,416 - Good. 113 00:06:11,500 --> 00:06:13,041 That's what you know best, anyway! 114 00:06:22,291 --> 00:06:25,000 [phone buzzing] 115 00:06:30,916 --> 00:06:33,166 - [Petru] The seller doesn't want to give me my ring back 116 00:06:33,250 --> 00:06:36,291 and the fucker threatens me that he's gonna sell it to someone else for more. 117 00:06:37,000 --> 00:06:39,291 - [Anna] I should have gotten home immediately, dad... 118 00:06:39,791 --> 00:06:41,500 But, fine... I'll come. 119 00:06:42,250 --> 00:06:44,250 Just tell me again the address, please! 120 00:06:45,416 --> 00:06:47,791 - [Petru] I should fucking break his windows with a stone 121 00:06:48,750 --> 00:06:51,166 and then he can kiss my ass for the rest of the money! 122 00:06:52,500 --> 00:06:55,791 - It's Credinței street, 77, right? Next to the store? 123 00:06:56,875 --> 00:06:57,874 Come on, dad... 124 00:06:57,916 --> 00:07:00,625 You do this all the time! 125 00:07:03,166 --> 00:07:07,166 [party song] ♪ It’s time to go, been searching for you ♪ 126 00:07:07,375 --> 00:07:10,375 ♪ High and low I need to know ♪ 127 00:07:10,791 --> 00:07:13,041 ♪ Where did you go? ♪ 128 00:07:13,250 --> 00:07:16,250 ♪ We can fly away... We can, we can fly away ♪ 129 00:07:16,541 --> 00:07:20,083 ♪ We can fly away... We can, we can fly away ♪ 130 00:07:20,416 --> 00:07:24,333 ♪ To a higher place... Take me to a higher place ♪ 131 00:07:24,500 --> 00:07:28,458 ♪ To a higher place... Take me to a higher place ♪♪ 132 00:07:28,791 --> 00:07:32,000 [up-beat music] 133 00:07:34,250 --> 00:07:35,208 - [woman] Thank you! 134 00:07:35,250 --> 00:07:36,541 - Thank you very much! 135 00:07:37,916 --> 00:07:39,041 - [woman] Cheers! - [Maria] "Cin Cin!" 136 00:07:39,875 --> 00:07:40,916 - Not drinking? 137 00:07:41,375 --> 00:07:43,875 - You're only down shots and guys! Got you! 138 00:07:45,916 --> 00:07:48,541 We should start the rehearsals in two weeks, tops. 139 00:07:49,750 --> 00:07:52,374 But, for you... I can make it three. 140 00:07:52,416 --> 00:07:55,500 - I'm not in the mood for your power games. 141 00:07:55,916 --> 00:07:58,541 - Sit down, please! 142 00:07:59,916 --> 00:08:01,041 - [Maria] OK. 143 00:08:05,125 --> 00:08:06,500 - Why are you so stubborn? 144 00:08:07,041 --> 00:08:09,249 And why are you not accepting this role? 145 00:08:09,291 --> 00:08:10,375 It's a two months gig. 146 00:08:11,166 --> 00:08:13,500 - I don't like the storyline, I just don't feel it. 147 00:08:14,166 --> 00:08:16,749 - But you don't have to feel anything, darling. 148 00:08:16,791 --> 00:08:18,666 It's about women's empowerment. 149 00:08:18,750 --> 00:08:21,249 You gotta be sexy, mean, dominant. 150 00:08:21,291 --> 00:08:23,999 And at the end, you kill Dracula. 151 00:08:24,041 --> 00:08:25,625 It's actually a positive role. 152 00:08:25,916 --> 00:08:28,083 All you have to do is show up, say the lines 153 00:08:28,125 --> 00:08:29,291 and show a bit of interest. 154 00:08:29,541 --> 00:08:32,791 [woman] If all the guys that do deliveries would say the same as you 155 00:08:33,041 --> 00:08:34,541 where would we be? 156 00:08:34,791 --> 00:08:36,916 We're going to buy the stuff ourselves? 157 00:08:38,291 --> 00:08:42,041 [up-beat music] 158 00:08:52,916 --> 00:08:56,666 - Remember when your great career started? 159 00:08:57,041 --> 00:09:00,999 When you came to me crying that you'd always be shortlisted 160 00:09:01,041 --> 00:09:04,208 on all castings in the past six months, 161 00:09:04,250 --> 00:09:05,916 but never booked an actual role? 162 00:09:07,791 --> 00:09:10,041 You didn't even have a career without me. 163 00:09:11,041 --> 00:09:12,041 You owe me... 164 00:09:12,916 --> 00:09:13,916 Big time. 165 00:09:14,791 --> 00:09:17,249 [woman] And this attitude of yours will never take you too far 166 00:09:17,291 --> 00:09:21,500 in this little industry of ours. 167 00:09:21,791 --> 00:09:23,375 Maria, 168 00:09:24,375 --> 00:09:27,666 the two of us are survivors. 169 00:09:29,416 --> 00:09:32,416 ♪ High and low I need to know ♪ 170 00:09:32,833 --> 00:09:35,083 ♪ Where did you go? ♪ 171 00:09:35,291 --> 00:09:38,291 ♪ We can fly away... We can, we can fly away ♪ 172 00:09:38,583 --> 00:09:42,125 ♪ We can fly away... We can, we can fly away ♪ 173 00:09:42,458 --> 00:09:46,375 ♪ To a higher place... Take me to a higher place ♪ 174 00:09:46,625 --> 00:09:51,208 ♪ To a higher place... Take me to a higher place ♪ 175 00:09:53,916 --> 00:09:56,291 - You think you're gonna become some kind of Meryl Streep 176 00:09:56,416 --> 00:09:58,791 when this film of Radu and yours 177 00:09:59,041 --> 00:10:00,125 will come out? 178 00:10:00,375 --> 00:10:03,291 You're gonna have maximum a good role all your career 179 00:10:03,666 --> 00:10:06,166 and the rest will be disappointments, regrets 180 00:10:07,541 --> 00:10:08,666 and simple incomes. 181 00:10:10,500 --> 00:10:11,625 - I've signed a contract. 182 00:10:12,166 --> 00:10:13,416 - You'd already promised me. 183 00:10:14,166 --> 00:10:15,500 - I didn't promise you anything. 184 00:10:16,500 --> 00:10:20,666 I just said that maybe, at some point, we will do something. 185 00:10:20,791 --> 00:10:21,791 Maybe. 186 00:10:22,625 --> 00:10:26,625 [up-beat music] 187 00:10:29,916 --> 00:10:31,708 - If the contract is the only problem 188 00:10:31,750 --> 00:10:34,125 I'll send Paula with you to negotiate canceling it. 189 00:10:34,666 --> 00:10:36,041 She's the best attorney in town. 190 00:10:36,250 --> 00:10:39,499 We'll pay them penalties. In this economy, in two weeks 191 00:10:39,541 --> 00:10:41,666 they'll have five actresses to replace you. 192 00:10:41,916 --> 00:10:42,916 - Excuse me! 193 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 - [woman] What? 194 00:10:44,125 --> 00:10:45,166 - [Maria] I have to go! 195 00:10:45,750 --> 00:10:48,291 - Maria, come back here right now! 196 00:10:50,416 --> 00:10:53,541 [street noise] 197 00:10:56,041 --> 00:10:57,041 - [young man] Hey, man! 198 00:10:57,666 --> 00:10:58,916 Pass me a cigarette, will you? 199 00:10:59,666 --> 00:11:01,041 [car honking] 200 00:11:05,041 --> 00:11:07,541 [cars noise] 201 00:11:11,291 --> 00:11:12,291 - Friend of yours? 202 00:11:12,916 --> 00:11:13,916 - [man] Not an enemy. 203 00:11:16,750 --> 00:11:17,916 - [Anna] This was the last time! 204 00:11:18,916 --> 00:11:20,041 - Yeah, I know. 205 00:11:20,666 --> 00:11:22,125 Your mom's wedding ring... 206 00:11:24,291 --> 00:11:27,041 But life is hard, food is expensive. 207 00:11:28,541 --> 00:11:29,916 - You mean booze. 208 00:11:30,000 --> 00:11:32,416 - Some small change for your old pops wouldn't hurt. 209 00:11:33,375 --> 00:11:35,041 - Tell me what you want and I'll buy it. 210 00:11:35,291 --> 00:11:36,333 - Come on, 211 00:11:36,375 --> 00:11:37,791 I don't need your charity like this. 212 00:11:37,916 --> 00:11:39,541 Maria would've just handed me some cash. 213 00:11:39,791 --> 00:11:43,166 - Maria, hmm... Where is she, dad? 214 00:11:44,250 --> 00:11:45,291 Where is she? 215 00:11:46,500 --> 00:11:49,416 Making a photo shoot of her or doing her nails, maybe? 216 00:11:49,750 --> 00:11:50,791 - She's busy. 217 00:11:50,916 --> 00:11:51,916 - [Anna] She's busy! 218 00:11:52,000 --> 00:11:53,041 And I'm here. 219 00:11:53,166 --> 00:11:56,125 Sick and tired of this bullshit, but always here. 220 00:11:56,541 --> 00:11:58,250 [bottle on the ground noise] 221 00:11:59,625 --> 00:12:00,916 - [girl1] Truth or dare? 222 00:12:02,875 --> 00:12:03,916 - [boy] Truth! 223 00:12:04,416 --> 00:12:06,166 - Did you ever have a crush? 224 00:12:07,875 --> 00:12:09,625 - I don't think so. 225 00:12:12,541 --> 00:12:14,666 [bottle spinning sound] 226 00:12:16,541 --> 00:12:17,625 - Truth or dare? 227 00:12:17,875 --> 00:12:18,874 - Dare! 228 00:12:18,916 --> 00:12:21,416 - Kiss... "Ugly" here! 229 00:12:23,750 --> 00:12:25,416 - Can I say truth now? 230 00:12:25,500 --> 00:12:26,499 - [girl2] It's too late! 231 00:12:26,541 --> 00:12:27,791 Are you gonna do dare or no? 232 00:12:28,125 --> 00:12:29,416 - I don't want to do it with him! 233 00:12:29,791 --> 00:12:31,999 My momma told us to not kiss ugly boys. 234 00:12:32,041 --> 00:12:38,500 - [girl3] Well, if you don't do it, then... You're a coward! 235 00:12:42,875 --> 00:12:44,541 - [girl3] I will kiss him and... 236 00:12:44,625 --> 00:12:46,583 Count as her dare! 237 00:12:46,625 --> 00:12:47,666 - [girl2] OK. 238 00:12:48,166 --> 00:12:51,291 [jingle music] 239 00:12:55,250 --> 00:12:56,291 - [girls] Ew... 240 00:12:59,250 --> 00:13:00,291 - [Dad shouting] Maria! 241 00:13:00,916 --> 00:13:01,916 - Anna! 242 00:13:02,291 --> 00:13:03,416 - Get inside the house! 243 00:13:05,000 --> 00:13:06,125 Come here at once! 244 00:13:07,041 --> 00:13:08,166 [Dad] What did I tell you?! 245 00:13:23,875 --> 00:13:25,875 [crying] 246 00:13:26,916 --> 00:13:29,791 [eerie music] 247 00:13:34,458 --> 00:13:37,541 ♪ Frozen bones ♪ 248 00:13:39,208 --> 00:13:41,708 ♪ Wandering the earth ♪ 249 00:13:41,750 --> 00:13:44,041 ♪ Marching through the dirt ♪ 250 00:13:44,458 --> 00:13:47,458 ♪ Wondering as the blood free glows ♪ 251 00:13:51,250 --> 00:13:54,208 ♪ Washing fears away ♪ 252 00:13:54,250 --> 00:13:56,291 ♪ Begging hearts to pray ♪ [metal sound] 253 00:13:56,500 --> 00:13:59,500 ♪ for one more day ♪ 254 00:14:01,166 --> 00:14:05,916 ♪ We're a long, long way from home, my lord ♪ 255 00:14:07,958 --> 00:14:12,708 ♪ We're a long, long way from home, my lord ♪ 256 00:14:13,083 --> 00:14:16,083 ♪ my lord ♪ 257 00:14:16,208 --> 00:14:19,208 ♪ Restless nights... ♪♪ 258 00:14:19,416 --> 00:14:23,791 - [Maria] Someday, I wanna become the most famous actress, in all times. 259 00:14:24,416 --> 00:14:26,750 So an entire world will love me... 260 00:14:28,041 --> 00:14:31,333 ♪ ... Burning wounds of sorrow Questions of tomorrow ♪ 261 00:14:31,625 --> 00:14:35,541 ♪ Where’s the light of... Day by day the fight goes on ♪ 262 00:14:35,583 --> 00:14:38,583 ♪ We still fight on ♪ 263 00:14:40,250 --> 00:14:43,250 ♪ Day by day the immortal sun ♪ 264 00:14:43,666 --> 00:14:46,666 ♪ Still shines upon ♪ 265 00:14:48,333 --> 00:14:51,333 ♪ We all need love ♪ 266 00:14:55,000 --> 00:14:59,500 ♪ We're a long, long way from home, my lord ♪ 267 00:15:02,083 --> 00:15:06,583 ♪ We're a long, long way from home, my lord ♪ 268 00:15:07,291 --> 00:15:10,291 ♪ my lord... So where are you? ♪♪ 269 00:15:10,791 --> 00:15:13,875 [silence] 270 00:15:31,416 --> 00:15:32,500 [sighs] 271 00:15:33,416 --> 00:15:36,250 [street noise] 272 00:15:41,666 --> 00:15:46,416 [eerie music] 273 00:16:02,625 --> 00:16:04,250 [deep sigh] 274 00:16:10,000 --> 00:16:11,291 [zippo lighter sound] 275 00:16:20,291 --> 00:16:23,166 [eerie music] 276 00:16:37,041 --> 00:16:41,541 [phone buzzing] 277 00:17:00,250 --> 00:17:06,791 [eerie music] 278 00:17:24,541 --> 00:17:28,666 [violin music] 279 00:18:13,291 --> 00:18:15,166 [Maria's voice speaking] 280 00:18:16,166 --> 00:18:19,541 [splashing sound] 281 00:18:26,000 --> 00:18:29,541 [violin music] 282 00:18:39,791 --> 00:18:43,291 [foot steps] 283 00:18:57,250 --> 00:18:58,000 [broken glass] 284 00:18:58,166 --> 00:18:59,500 - [woman] What have you done, ma'am?! 285 00:19:00,125 --> 00:19:01,791 You're gonna have to pay for all that! 286 00:19:02,291 --> 00:19:03,625 - [Anna] It's OK. 287 00:19:08,166 --> 00:19:09,625 - That's for you, Maria... 288 00:19:12,875 --> 00:19:14,125 [screeching tires] 289 00:19:19,125 --> 00:19:21,500 [train's whistling] 290 00:19:23,750 --> 00:19:26,750 [train's wheels chugging] 291 00:19:49,750 --> 00:19:53,291 [eerie music] 292 00:20:10,666 --> 00:20:12,291 - [man] Marco wants a word! 293 00:20:32,875 --> 00:20:38,125 [eerie music] 294 00:21:31,791 --> 00:21:36,791 [reciting a prayer in Latin] 295 00:21:58,000 --> 00:21:59,416 - [man] Boss? 296 00:22:05,666 --> 00:22:06,666 - Stay there! 297 00:22:09,791 --> 00:22:11,500 [eerie sounds] 298 00:22:24,666 --> 00:22:26,291 - [young man] Sir Marco, it's 80 bucks... 299 00:22:26,375 --> 00:22:27,374 I swear, 300 00:22:27,416 --> 00:22:28,499 I didn't... 301 00:22:28,541 --> 00:22:29,541 - [Marco] On what? 302 00:22:30,041 --> 00:22:31,166 - On what, what? 303 00:22:31,916 --> 00:22:32,958 - What do you swear on? 304 00:22:33,000 --> 00:22:35,041 - [young man] I swear on anything you want me to swear. 305 00:22:42,041 --> 00:22:43,500 - Swear on your family. 306 00:22:44,375 --> 00:22:46,416 - I swear on my family! 307 00:22:47,666 --> 00:22:48,708 - You can't. 308 00:22:48,750 --> 00:22:50,791 We were your family and you betrayed us. 309 00:22:52,166 --> 00:22:53,250 You swear crooked. 310 00:22:54,125 --> 00:22:55,124 - Forgive me! 311 00:22:55,166 --> 00:22:56,500 I won't do it again! 312 00:22:56,916 --> 00:22:58,666 I didn't think, it was a mistake! 313 00:22:59,166 --> 00:23:00,624 Kayne and I... - Kayne? 314 00:23:00,666 --> 00:23:01,749 - It's 80 bucks. 315 00:23:01,791 --> 00:23:03,375 I can give it back right now. 316 00:23:04,166 --> 00:23:07,291 - Jesus was sold for 30 pieces of silver. 317 00:23:09,125 --> 00:23:10,541 It's not about money. 318 00:23:16,041 --> 00:23:17,291 - Forgive me... 319 00:23:19,166 --> 00:23:23,791 [eerie music] 320 00:23:28,916 --> 00:23:31,291 - [Marco] You didn't know any better. 321 00:23:31,916 --> 00:23:35,666 But do you remember, when we were little 322 00:23:36,541 --> 00:23:38,666 my mother gave you food? 323 00:23:39,916 --> 00:23:43,916 You had no food on the streets and my mother fed you 324 00:23:44,541 --> 00:23:46,416 from her own food, 325 00:23:48,000 --> 00:23:50,041 her own plate... 326 00:23:54,791 --> 00:23:56,875 You don't treat family like this. 327 00:24:01,541 --> 00:24:02,625 [breaking neck sound] 328 00:24:27,125 --> 00:24:32,625 [eerie sound] [water dripping] 329 00:25:03,041 --> 00:25:06,791 [eerie music] 330 00:25:34,541 --> 00:25:38,791 [violin music] 331 00:25:41,916 --> 00:25:45,500 [ambulance siren sound] 332 00:25:51,875 --> 00:25:55,041 - [man] If I don't get paid, then I can't get you out of jail! 333 00:25:55,750 --> 00:25:57,250 For the fifth time! 334 00:26:00,791 --> 00:26:02,500 - Joanna, send him in! 335 00:26:05,750 --> 00:26:06,791 - [man2] Yo! 336 00:26:06,875 --> 00:26:09,375 Word on the streets is that you look up for gangsters. 337 00:26:09,750 --> 00:26:13,416 - I'm sorry, you're a little too late for The Breakfast Club Gang. 338 00:26:13,500 --> 00:26:15,916 - Listen, I ain't no wannabe teenage bad-boy, OK? 339 00:26:16,125 --> 00:26:17,166 I'm the real deal. 340 00:26:19,666 --> 00:26:20,791 Took care of my own ass 341 00:26:20,916 --> 00:26:23,291 since I can't remember and I've never asked for anything. 342 00:26:24,750 --> 00:26:27,249 Where I come from, you either eat or be eaten. 343 00:26:27,291 --> 00:26:28,416 Got that? 344 00:26:29,166 --> 00:26:32,124 - I'm more a fan of ”one hand washes the other”. 345 00:26:32,166 --> 00:26:34,166 So start giving me something I can use. 346 00:26:34,666 --> 00:26:36,541 You got exactly two and a half minutes. 347 00:26:37,000 --> 00:26:38,666 Make 'em count. 348 00:26:38,916 --> 00:26:41,791 - I grew up in an orphanage with my best friend, Mick. 349 00:26:44,416 --> 00:26:47,250 We always wanted to become rap stars. 350 00:26:47,416 --> 00:26:49,291 [suspense music] 351 00:26:49,541 --> 00:26:53,041 But when we aged out, reality hits and we had to make a buck to survive. 352 00:26:54,666 --> 00:26:57,791 Then we got involved in Marco's deals, doing hits for them. 353 00:27:00,375 --> 00:27:03,291 I was the lyrics and he was the beat, if you know what I mean. 354 00:27:03,375 --> 00:27:06,416 - Get to the part where I show interest. 355 00:27:07,541 --> 00:27:11,041 - Mick took eighty bucks from Marco's parking business 356 00:27:12,166 --> 00:27:15,666 and used them to go to the orphanage to get all the papers in order. 357 00:27:18,916 --> 00:27:21,416 We wanted a fresh start away from the gang. 358 00:27:22,041 --> 00:27:24,500 I was gonna rap and he was gonna be my manager. 359 00:27:25,791 --> 00:27:28,291 But now I'm sure he's dead and I'm next. 360 00:27:29,666 --> 00:27:32,541 - I'm sorry about your friend, but you know the rules of the game. 361 00:27:34,916 --> 00:27:36,416 - I just wanted out. 362 00:27:37,416 --> 00:27:38,416 - That's admirable 363 00:27:39,500 --> 00:27:41,750 but your time is running out. 364 00:27:43,166 --> 00:27:44,999 And I suggest you start making sense 365 00:27:45,041 --> 00:27:47,958 of those lyrics and tell me what you actually want. 366 00:27:48,000 --> 00:27:50,791 I will tell you about Marco's deals 367 00:27:51,541 --> 00:27:53,500 and you'll keep me alive. 368 00:27:54,166 --> 00:27:59,999 - While I do enjoy appetizers, I'm more of a main course type. 369 00:28:00,041 --> 00:28:01,499 I'll need everything. 370 00:28:01,541 --> 00:28:04,749 Deals, names, locations, contacts, middle men 371 00:28:04,791 --> 00:28:07,875 and, of course, the biggest fish in the pond... 372 00:28:08,916 --> 00:28:09,916 - Marco. 373 00:28:10,125 --> 00:28:12,416 - Make sure you deliver. 374 00:28:12,916 --> 00:28:16,000 - Make sure you'll find me a safe place to disappear. 375 00:28:22,041 --> 00:28:24,791 - [Maria] I'm gonna marry a very famous guy 376 00:28:26,166 --> 00:28:29,249 and he's gonna treat me like the love of his life. 377 00:28:29,291 --> 00:28:33,624 I will make him like... A dozen babies... And we will have 378 00:28:33,666 --> 00:28:39,291 five dogs and a little mud puddle in our backyard. 379 00:28:39,375 --> 00:28:42,416 And all the babies and the dogs will play together 380 00:28:43,416 --> 00:28:47,000 and I will wash them with a big hose. 381 00:28:49,291 --> 00:28:51,291 And they will love me. 382 00:28:52,291 --> 00:28:53,499 They will love... 383 00:28:53,541 --> 00:28:54,625 Love... 384 00:28:54,791 --> 00:28:56,000 Love me. 385 00:28:59,791 --> 00:29:04,125 [ominous music] 386 00:30:19,500 --> 00:30:22,291 [crescendo violins music] 387 00:30:22,500 --> 00:30:26,041 [typing on laptop keyboard] 388 00:30:29,791 --> 00:30:33,375 [violins music] [deep sighing] 389 00:30:42,666 --> 00:30:47,250 [deep sighing] 390 00:30:52,666 --> 00:30:54,791 [typing on laptop keyboard] 391 00:31:02,291 --> 00:31:05,500 [violins music] 392 00:31:11,041 --> 00:31:13,375 - Be here in half an hour. 393 00:31:17,875 --> 00:31:22,125 [Vivaldi music] 394 00:31:23,291 --> 00:31:25,916 [bouncing sound] 395 00:31:34,541 --> 00:31:35,750 - It's time! 396 00:31:42,791 --> 00:31:45,416 [punching] 397 00:31:53,500 --> 00:31:56,416 - [man] Left, right... 398 00:32:02,166 --> 00:32:03,791 - [Anna] It helps me, coming here. 399 00:32:03,875 --> 00:32:05,291 - [Sandu] Don't give up. 400 00:32:06,041 --> 00:32:09,291 - No, Sandu, I'm not giving up on sports. 401 00:32:10,041 --> 00:32:12,166 But I can't say the same about people. 402 00:32:13,041 --> 00:32:16,583 I have a plan and so help me God 403 00:32:16,625 --> 00:32:20,625 I will find out who's to blame for the death of Maria. 404 00:32:25,291 --> 00:32:26,291 She was... 405 00:32:29,416 --> 00:32:31,791 She was like a globe of light. 406 00:32:34,541 --> 00:32:37,791 But then the globe broke and darkness entered. 407 00:32:38,125 --> 00:32:40,166 I need to find out who broke the globe. 408 00:32:40,416 --> 00:32:41,499 - Then fight! 409 00:32:41,541 --> 00:32:42,625 - [Anna] I will! 410 00:32:49,916 --> 00:32:50,916 - [Anna] I love you. 411 00:32:52,166 --> 00:32:53,666 - [Maria] I love you too. 412 00:32:54,416 --> 00:32:55,750 [Anna chuckles] 413 00:33:00,875 --> 00:33:03,416 [typing on laptop keyboard] 414 00:33:17,291 --> 00:33:18,541 [knocks on the door] 415 00:33:29,791 --> 00:33:32,166 - [woman] Good day, miss Anna Blaga? 416 00:33:34,166 --> 00:33:36,916 Your sister's things, found at the scene. 417 00:33:37,041 --> 00:33:38,666 I need you to sign here. 418 00:33:39,791 --> 00:33:40,916 - Yes. 419 00:34:01,375 --> 00:34:06,291 [ominous music] 420 00:34:40,541 --> 00:34:44,125 [crescendo ominous music] 421 00:34:51,541 --> 00:34:57,041 [bell sounds] 422 00:35:27,375 --> 00:35:29,416 - [woman in black] Hi, guys! 423 00:35:29,625 --> 00:35:33,250 I'm in a super awesome spiritual center 424 00:35:33,500 --> 00:35:37,166 where I'm having a private session 425 00:35:37,416 --> 00:35:41,249 with my personal Guru, who came all the way in here 426 00:35:41,291 --> 00:35:44,375 to clean my aura. 427 00:35:45,166 --> 00:35:47,541 Now I want you guys to meditate together, OK? 428 00:35:48,125 --> 00:35:49,166 Kisses! 429 00:35:49,541 --> 00:35:50,833 Bye, love you! 430 00:35:50,875 --> 00:35:51,916 - [woman in white] May! 431 00:35:55,625 --> 00:35:59,041 - Now we're going to take a deep breath through our nose 432 00:36:00,291 --> 00:36:05,000 imagining how the energy is flowing through us. 433 00:36:06,416 --> 00:36:12,375 Nose, neck, lungs, belly... 434 00:36:13,125 --> 00:36:16,125 - [May] Guys, it's so super cool in here! 435 00:36:16,916 --> 00:36:19,666 I've always been a spiritual person. 436 00:36:19,750 --> 00:36:22,750 - [woman in white] Breathe out through our mouth... 437 00:36:23,416 --> 00:36:30,625 And visualize how our cares, stress, tightness 438 00:36:31,291 --> 00:36:33,125 are leaving our bodies... 439 00:36:38,250 --> 00:36:41,041 - [May] She's my personal Guru! 440 00:36:41,166 --> 00:36:42,624 - Say "Hi" to people! 441 00:36:42,666 --> 00:36:46,541 - [Guru] May, please come back to your mat and let's continue! 442 00:36:47,541 --> 00:36:50,374 - Which filter do you like the most, Sierra or Moon? 443 00:36:50,416 --> 00:36:51,416 - Please. 444 00:37:02,875 --> 00:37:06,500 [bell sounds] 445 00:37:16,791 --> 00:37:24,416 - By the way guys, the best... The best advice for today 446 00:37:25,125 --> 00:37:28,750 is that when you're feeling stressed 447 00:37:29,041 --> 00:37:31,791 just breathe in deeply 448 00:37:32,666 --> 00:37:34,791 and when you breathe out... 449 00:37:35,166 --> 00:37:41,250 Just imagine how all your worries and stress 450 00:37:41,791 --> 00:37:43,625 are leaving you. 451 00:37:44,666 --> 00:37:45,666 - [Guru] May! 452 00:37:47,166 --> 00:37:50,791 During meditation, we do not use our phone. 453 00:37:51,166 --> 00:37:54,041 We detach ourselves from all distractions 454 00:37:54,125 --> 00:37:58,166 and focus on our inner peace. 455 00:38:20,250 --> 00:38:21,291 [snapping fingers] 456 00:38:34,416 --> 00:38:40,625 [meditating sounds] 457 00:38:50,750 --> 00:38:54,208 - [man] I really needed this after this hell of a week. 458 00:38:54,250 --> 00:38:57,791 - [Anna] Who goes first, me or you? 459 00:38:58,166 --> 00:39:00,166 - [man] You know how it goes. 460 00:39:00,291 --> 00:39:02,750 I tell you about the crazies I represent in court 461 00:39:03,166 --> 00:39:05,124 and you tell me about the ones you treat. 462 00:39:05,166 --> 00:39:07,041 - What if they met each other? 463 00:39:07,416 --> 00:39:09,375 How would that look like? 464 00:39:09,791 --> 00:39:13,416 - Like a well-balanced House of Cards. 465 00:39:14,000 --> 00:39:15,875 But I don't wanna talk politics. 466 00:39:17,041 --> 00:39:20,375 - So, who's gonna entertain us this week? 467 00:39:21,875 --> 00:39:23,541 - A public divorce, 468 00:39:23,916 --> 00:39:25,625 a will settlement 469 00:39:25,791 --> 00:39:29,416 or a dealer with artistic abilities. 470 00:39:29,666 --> 00:39:31,166 What will it be? 471 00:39:31,416 --> 00:39:33,416 - How public is the divorce? 472 00:39:34,166 --> 00:39:35,791 - Too public, you're right. 473 00:39:36,375 --> 00:39:38,166 Stick with the dealer? 474 00:39:38,791 --> 00:39:41,541 - Come on, stop teasing! 475 00:39:41,875 --> 00:39:45,041 [rhythmic sounds}. 476 00:39:45,791 --> 00:39:49,666 - Two orphans, best friends, 477 00:39:49,750 --> 00:39:54,416 raised by a crime cartel to steal and sell drugs. 478 00:39:55,041 --> 00:39:57,416 Like everything in the animal kingdom 479 00:39:57,500 --> 00:40:01,166 it's the instinct that bides them together. 480 00:40:02,916 --> 00:40:06,750 The small one betrays the organization and is taken out. 481 00:40:06,916 --> 00:40:12,500 The big one runs, comes to me and spills his guts. 482 00:40:13,041 --> 00:40:15,041 [laughter] 483 00:40:17,000 --> 00:40:18,625 - And? 484 00:40:19,291 --> 00:40:20,791 - And that's it. 485 00:40:20,875 --> 00:40:23,166 - You wanna hide him, don't you? 486 00:40:24,000 --> 00:40:26,374 - Or I leave him in the witness protection program 487 00:40:26,416 --> 00:40:28,166 and he's dead in three days tops. 488 00:40:28,875 --> 00:40:30,916 - Well, wouldn't be the first. 489 00:40:31,041 --> 00:40:32,750 - Nor the last. 490 00:40:37,041 --> 00:40:40,166 - What if I had a solution? 491 00:40:40,250 --> 00:40:43,541 - Then I would be extremely grateful. 492 00:40:50,291 --> 00:40:52,166 [humming] 493 00:41:06,625 --> 00:41:08,916 - Is this from you? 494 00:41:09,000 --> 00:41:10,416 - [Guru] No. 495 00:41:10,625 --> 00:41:11,666 What have you got there? 496 00:41:12,625 --> 00:41:14,999 - A spiritual retreat! - Oh! 497 00:41:15,041 --> 00:41:16,249 - What do you think? 498 00:41:16,291 --> 00:41:17,916 I could actually pass to another level. 499 00:41:19,000 --> 00:41:20,041 - Yeah... 500 00:41:21,166 --> 00:41:22,291 Yes. 501 00:41:22,416 --> 00:41:24,916 You really should move on to the next level. 502 00:41:25,750 --> 00:41:27,625 [Guru] A spiritual retreat sounds great. 503 00:41:28,791 --> 00:41:31,041 - [May] I'm actually going! 504 00:41:42,791 --> 00:41:43,999 - Hi, guys! 505 00:41:44,041 --> 00:41:45,541 Hot news! 506 00:41:45,916 --> 00:41:52,041 I just found out about... About CR Spiritual Center. 507 00:41:52,416 --> 00:41:54,874 It's a very selective spiritual center 508 00:41:54,916 --> 00:41:57,624 because it's hidden in the mountains. 509 00:41:57,666 --> 00:42:02,041 And my Guru here encouraged me to go. 510 00:42:02,916 --> 00:42:07,041 Kisses, peace and inner stillness, guys! 511 00:42:07,791 --> 00:42:09,375 - Tell them something! 512 00:42:12,541 --> 00:42:14,916 - Aw, isn't she sweet? 513 00:42:15,041 --> 00:42:16,500 Love you guys! 514 00:42:25,041 --> 00:42:26,499 [singing] Going to the mountains... 515 00:42:26,541 --> 00:42:28,416 Going to the mountains... 516 00:42:28,916 --> 00:42:31,041 [music] 517 00:42:33,916 --> 00:42:37,291 [motorcycle engine running] 518 00:42:50,000 --> 00:42:52,041 [music] 519 00:42:54,291 --> 00:42:57,166 [cars honking] 520 00:42:58,041 --> 00:43:00,541 - [man] I told you it was pianissimo there. 521 00:43:00,791 --> 00:43:02,791 Are your hands getting bigger? 522 00:43:03,500 --> 00:43:07,249 - Be careful to have strong contrasts between the passages. 523 00:43:07,291 --> 00:43:09,624 - I still have time to practice... 524 00:43:09,666 --> 00:43:11,291 - I've said it before. 525 00:43:11,375 --> 00:43:12,958 If you're not disciplined 526 00:43:13,000 --> 00:43:15,249 and don't listen to my instructions 527 00:43:15,291 --> 00:43:17,666 I'm never going to send you to Vienna. 528 00:43:20,000 --> 00:43:23,041 It all depends on how you play tonight. 529 00:43:24,416 --> 00:43:28,375 If you're a good girl and play just right 530 00:43:29,000 --> 00:43:30,916 I'll come over tonight. 531 00:43:32,750 --> 00:43:34,916 [man] But, if you miss one key 532 00:43:35,500 --> 00:43:37,958 or not play forte where is forte 533 00:43:38,000 --> 00:43:39,374 and the perfect pianissimo 534 00:43:39,416 --> 00:43:43,000 will not sound as it should be on the delicate parts. 535 00:43:43,625 --> 00:43:45,625 I will know. 536 00:43:56,041 --> 00:43:58,916 [highway sounds] 537 00:44:10,875 --> 00:44:14,500 [omnious music] 538 00:44:18,125 --> 00:44:20,750 [sighs] 539 00:44:38,875 --> 00:44:43,041 [dramatic music] 540 00:45:24,916 --> 00:45:26,875 [keys dropped on the table] 541 00:45:30,500 --> 00:45:33,791 [dramatic music] 542 00:46:01,916 --> 00:46:04,625 [running water] 543 00:46:24,541 --> 00:46:28,166 [omnious music] 544 00:46:56,166 --> 00:46:58,749 - [receptionist] Have you eaten or drunk anything in the last six hours? 545 00:46:58,791 --> 00:47:00,166 - [woman] No, nothing. 546 00:47:00,291 --> 00:47:01,291 - OK. 547 00:47:02,166 --> 00:47:04,500 I'll shortly explain what's going to happen. 548 00:47:04,916 --> 00:47:10,291 After we finish this conversation I'm going to give you two small pills. OK? 549 00:47:10,875 --> 00:47:13,916 [receptionist] These tablets will relax your cervix and reduce the risk of damaging 550 00:47:14,041 --> 00:47:17,291 the uterus or the cervix during the operation. 551 00:47:18,250 --> 00:47:20,749 You are not allowed to drive a car, operate machinery, 552 00:47:20,791 --> 00:47:22,499 consume alcohol 553 00:47:22,541 --> 00:47:25,416 or sign important documents in the next 24 hours. 554 00:47:26,625 --> 00:47:27,625 OK? 555 00:47:28,416 --> 00:47:30,624 If you don't have any other questions 556 00:47:30,666 --> 00:47:36,166 and agree with what I've just told you... Just a second! 557 00:47:37,000 --> 00:47:38,041 Just a second... 558 00:47:38,166 --> 00:47:39,875 I need to bring a new form. 559 00:47:40,166 --> 00:47:41,541 Sorry! 560 00:47:48,250 --> 00:47:50,041 - OK. 561 00:47:50,625 --> 00:47:52,166 You need to sign here. 562 00:47:53,916 --> 00:47:54,874 Please! 563 00:47:54,916 --> 00:47:55,916 - Where do I sign? 564 00:47:56,041 --> 00:47:57,041 - Here. 565 00:47:59,625 --> 00:48:00,666 And here. 566 00:48:02,416 --> 00:48:03,416 Here... 567 00:48:05,791 --> 00:48:06,875 And here, please. 568 00:48:08,791 --> 00:48:09,791 Thank you! 569 00:48:11,750 --> 00:48:14,666 Do you have somebody to call to pick you up after the procedure? 570 00:48:14,750 --> 00:48:16,625 - No, I don't have anybody. 571 00:48:17,291 --> 00:48:20,875 [car engine] 572 00:48:24,625 --> 00:48:26,166 [car engine stops] 573 00:48:28,916 --> 00:48:30,666 - [Dad] She was the good one, you know? 574 00:48:31,416 --> 00:48:34,416 She was the only one knowing that I'm only drinking to forget. 575 00:48:35,541 --> 00:48:39,916 And now I'm drinking even more because she's no longer with us. 576 00:48:40,916 --> 00:48:42,666 - [Anna] I miss my sister too, dad. 577 00:48:44,791 --> 00:48:46,750 - She was so happy all the time. 578 00:48:49,166 --> 00:48:52,000 - Even at her own funeral she seemed so happy. 579 00:48:54,416 --> 00:48:56,000 At least the funeral was nice. 580 00:48:57,375 --> 00:49:01,416 So many people... A couple of friends, a couple of enemies... 581 00:49:03,291 --> 00:49:07,125 And everybody just wanted to take a fucking selfie with my baby, little girl! 582 00:49:08,625 --> 00:49:11,625 [omnious music] 583 00:49:12,166 --> 00:49:14,666 I want my funeral to be exactly like that, you hear me? 584 00:49:14,791 --> 00:49:15,791 Exactly like that! 585 00:49:16,791 --> 00:49:19,125 I want everybody to drink like hell! 586 00:49:20,041 --> 00:49:23,000 I want them to be barely able to walk and talk. 587 00:49:23,916 --> 00:49:26,541 At least this way they'll talk well of me. 588 00:49:27,791 --> 00:49:30,166 - You've made some serious plans, dad. 589 00:49:31,291 --> 00:49:34,541 - Anna, don't let me die in here... 590 00:49:35,791 --> 00:49:37,666 - I don't have Alzheimer's, dad. 591 00:49:39,541 --> 00:49:45,416 And regardless... Love you or hate you, you're still my father. 592 00:49:49,291 --> 00:49:52,124 Come on, check yourself in! 593 00:49:52,166 --> 00:49:53,999 - What, you're not coming in with me? 594 00:49:54,041 --> 00:49:55,249 - No. 595 00:49:55,291 --> 00:49:57,083 - Come on, just to fill in the documents, 596 00:49:57,125 --> 00:49:59,166 to make sure that I'm not messing up everything. 597 00:50:00,791 --> 00:50:06,500 - I'll come and take you back all well and healthy. OK? 598 00:50:08,416 --> 00:50:09,416 - OK. 599 00:50:13,666 --> 00:50:14,791 [car door openning] 600 00:50:18,916 --> 00:50:20,041 [car door shutting] 601 00:50:28,500 --> 00:50:29,500 - I love you, dad! 602 00:50:31,125 --> 00:50:32,791 I really do love you. 603 00:50:34,291 --> 00:50:37,416 [omnious music] 604 00:50:38,416 --> 00:50:40,041 [dog barking] 605 00:50:57,875 --> 00:51:03,041 [rock music] 606 00:51:40,500 --> 00:51:41,541 - [Anna] OK, everyone! 607 00:51:42,250 --> 00:51:46,041 We are on the way to the Celebrity Rehabilitation Center! 608 00:51:46,666 --> 00:51:52,750 The place that will make you a better vessel for the talent that you own. 609 00:51:52,916 --> 00:51:54,000 - [woman] Oh! 610 00:51:55,041 --> 00:51:55,999 - OK. 611 00:51:56,041 --> 00:51:57,416 - [man] So where are we going, girl? 612 00:51:58,541 --> 00:52:02,500 - [Anna] From now on you will talk only in a proper manner. 613 00:52:03,041 --> 00:52:07,041 Otherwise, your questions won't receive an answer. 614 00:52:07,916 --> 00:52:10,124 - [woman] OK... Hello! 615 00:52:10,166 --> 00:52:11,124 - Hello! 616 00:52:11,166 --> 00:52:16,916 - I'm Fedora from Russia and I would like to know what I have signed up for. 617 00:52:17,000 --> 00:52:17,999 - Hello, Fedora! 618 00:52:18,041 --> 00:52:21,291 I'm Anna and I'm your guide throughout this journey of yours 619 00:52:21,375 --> 00:52:25,416 and the messenger of the special rehabilitation center 620 00:52:25,916 --> 00:52:27,791 owned by CR. 621 00:52:28,166 --> 00:52:30,041 Soon, you'll find out more. 622 00:52:30,916 --> 00:52:31,916 - [Fedora] OK. 623 00:52:41,291 --> 00:52:43,916 [car passing] 624 00:52:53,666 --> 00:52:56,375 - [Fedora] What, what is this? Why are we... 625 00:52:57,166 --> 00:52:59,625 Uhm... I don't know. 626 00:53:00,916 --> 00:53:02,541 Why are we stopping here? 627 00:53:04,541 --> 00:53:06,041 - [man] Why are we stopping? 628 00:53:06,166 --> 00:53:07,166 - [Fedora] I don't know. 629 00:53:07,416 --> 00:53:09,166 We weren't told. I don't know. 630 00:53:09,666 --> 00:53:12,291 - [Anna] Please, hand me all of your electronics. 631 00:53:15,000 --> 00:53:16,041 - [Fedora] Yes. 632 00:53:16,625 --> 00:53:18,625 - All of them, yeah. Exactly. 633 00:53:20,166 --> 00:53:21,250 Come on, come on! 634 00:53:25,875 --> 00:53:27,625 Pass them along! 635 00:53:30,166 --> 00:53:34,916 [omnious music] 636 00:53:38,000 --> 00:53:42,041 [Anna] You're now gonna walk to the location point on the map. 637 00:53:42,666 --> 00:53:43,916 That... 638 00:53:44,375 --> 00:53:46,291 Is the place you'll stay 639 00:53:46,625 --> 00:53:48,124 for the next three months. 640 00:53:48,166 --> 00:53:49,375 Exactly, there. 641 00:53:50,791 --> 00:53:51,791 - [man] Where? 642 00:53:51,916 --> 00:53:52,999 - [Fedora] I don't, I can't... 643 00:53:53,041 --> 00:53:56,124 - [Anna] My advice... Stay together! 644 00:53:56,166 --> 00:53:58,041 - No, wait. I can't read this! 645 00:53:58,125 --> 00:53:59,125 Hey! Excuse me! 646 00:53:59,291 --> 00:54:02,916 Uhm, how am I supposed to walk there with these shoes? 647 00:54:03,041 --> 00:54:04,249 - I don't know, get rid of them! 648 00:54:04,291 --> 00:54:05,291 - What?! 649 00:54:05,416 --> 00:54:06,583 Shut up! 650 00:54:06,625 --> 00:54:07,874 Dude! This isn't funny! 651 00:54:07,916 --> 00:54:10,166 Stop it, really, this isn't... Hey, no! 652 00:54:10,291 --> 00:54:11,749 - [man1] Hey! - [man2] Hey! 653 00:54:11,791 --> 00:54:12,791 - [woman] HEY. 654 00:54:13,625 --> 00:54:15,291 [Russian curses] 655 00:54:16,541 --> 00:54:17,749 - [man] What the fuck? 656 00:54:17,791 --> 00:54:19,000 - [Fedora] Dude! 657 00:54:21,791 --> 00:54:23,624 - [man] You wanna grab a cow? 658 00:54:23,666 --> 00:54:24,875 - [Fedora] Grab a cow! 659 00:54:26,166 --> 00:54:28,166 Grab a cow... - [man] Let's milk them! 660 00:54:30,250 --> 00:54:31,249 - Can you smell it? 661 00:54:31,291 --> 00:54:32,291 - Shut up! 662 00:54:32,375 --> 00:54:33,416 - Can you smell this shit? 663 00:54:34,041 --> 00:54:35,125 - Oh! - Let's grab a cow! 664 00:54:36,250 --> 00:54:37,624 - I can't, I can't walk anymore! 665 00:54:37,666 --> 00:54:38,749 - I can't! 666 00:54:38,791 --> 00:54:39,875 - Oh, shut up! 667 00:54:44,125 --> 00:54:48,166 [omnious music] 668 00:54:52,791 --> 00:54:53,791 Ah! 669 00:55:02,166 --> 00:55:03,416 - [man] I think it's that way, man. 670 00:55:09,666 --> 00:55:11,416 [Romanian speaking] 671 00:55:13,916 --> 00:55:18,916 - [Fedora] No, no, no, no, no... 672 00:55:19,916 --> 00:55:22,750 [Russian curses] NO!!! 673 00:55:26,291 --> 00:55:28,041 - Damn it! 674 00:55:28,166 --> 00:55:29,416 Wait! 675 00:55:29,625 --> 00:55:30,916 Oh, God! 676 00:55:33,666 --> 00:55:35,125 Wait! I'm coming! 677 00:55:38,791 --> 00:55:42,750 [violin music] 678 00:56:05,291 --> 00:56:08,291 [birds chirping] 679 00:56:48,000 --> 00:56:50,666 [panting] 680 00:57:03,875 --> 00:57:08,875 [birds chirping] 681 00:57:22,916 --> 00:57:26,125 [dragging sound] 682 00:57:46,166 --> 00:57:47,500 [Fedora] Ah! 683 00:58:56,666 --> 00:59:00,291 - [Anna] From this moment on, you're asked to tell the truth 684 00:59:00,625 --> 00:59:03,541 and only the truth about yourselves 685 00:59:04,541 --> 00:59:07,291 as the truth will heal you. 686 00:59:07,916 --> 00:59:09,041 - [man] Yeah, right! 687 00:59:10,166 --> 00:59:11,249 - [Anna] Marga? 688 00:59:11,291 --> 00:59:12,541 - Yeah? 689 00:59:12,791 --> 00:59:14,375 - You can go first. 690 00:59:15,416 --> 00:59:16,791 - [Marga] My story is simple. 691 00:59:17,666 --> 00:59:21,291 After my four albums of piano music, 692 00:59:21,875 --> 00:59:24,916 at some point, right after the launch of the fourth, 693 00:59:25,291 --> 00:59:27,499 I couldn't create anymore. 694 00:59:27,541 --> 00:59:29,541 And that almost killed me. 695 00:59:29,916 --> 00:59:32,166 - And you tried to kill yourself. 696 00:59:32,916 --> 00:59:34,291 - Many times. 697 00:59:35,625 --> 00:59:36,666 - Why? 698 00:59:38,166 --> 00:59:43,666 - Every single time when I'm on the edge of one specific cliff 699 00:59:43,791 --> 00:59:47,541 in Constanța, with one foot in the air 700 00:59:47,666 --> 00:59:54,041 and the other one barely standing, I hear music... 701 00:59:55,041 --> 00:59:56,166 Loud and clear. 702 00:59:56,375 --> 00:59:57,750 [simphonic music] 703 00:59:57,916 --> 00:59:59,541 Lately it's starting to fade. 704 01:00:00,416 --> 01:00:02,541 [music fading] 705 01:00:03,625 --> 01:00:10,375 - Uhm... Dean, you may proceed. 706 01:00:12,916 --> 01:00:15,500 - You know I'm the greatest rock star of the century. 707 01:00:16,791 --> 01:00:18,291 Probably you're a fan as well. 708 01:00:18,416 --> 01:00:19,541 - Definitely. 709 01:00:20,375 --> 01:00:23,625 - I just needed a break from my public life. 710 01:00:24,416 --> 01:00:25,500 That's it! 711 01:00:26,000 --> 01:00:27,041 - OK. 712 01:00:27,291 --> 01:00:28,874 Kayne, now it's you turn! 713 01:00:28,916 --> 01:00:31,166 - You can never tell me what to do! 714 01:00:31,250 --> 01:00:33,374 If you keep popping up that question 715 01:00:33,416 --> 01:00:35,666 I'm gonna pop your white ass blue! 716 01:00:36,125 --> 01:00:37,250 - [Fedora] OK. 717 01:00:38,416 --> 01:00:39,625 - WOW! 718 01:00:41,791 --> 01:00:43,250 - [Anna] That's funny! 719 01:00:43,916 --> 01:00:47,125 Maybe you don't really want to be a part of this program! Hm?! 720 01:00:48,750 --> 01:00:50,250 Maybe you should leave! 721 01:00:51,791 --> 01:00:52,916 - You kiddin' me? 722 01:00:53,041 --> 01:00:54,916 I paid bare money for this shit! 723 01:00:55,000 --> 01:00:56,083 Can't make me leave. 724 01:00:56,125 --> 01:00:58,124 You need me here, 'cause I am lit! 725 01:00:58,166 --> 01:01:00,375 - Oh, well. Who's next? 726 01:01:01,916 --> 01:01:02,916 - [Fedora] Uhm, if I may? 727 01:01:03,666 --> 01:01:04,791 - Yes, please. 728 01:01:05,291 --> 01:01:12,916 - So... I am... A well-known published writer of erotic novels 729 01:01:13,250 --> 01:01:16,625 and I'm here because I'm trying to find inspiration 730 01:01:16,750 --> 01:01:19,500 elsewhere than myself. 731 01:01:20,916 --> 01:01:22,000 Uhm... 732 01:01:23,041 --> 01:01:26,791 I became way too involved in my own stories and 733 01:01:26,875 --> 01:01:34,791 by that, I mean that I only live them in order to write them. 734 01:01:35,375 --> 01:01:36,500 So... 735 01:01:39,166 --> 01:01:41,041 - [Anna] And now... The last one. 736 01:01:42,666 --> 01:01:43,791 May? 737 01:01:45,166 --> 01:01:46,624 - Hi, guys! 738 01:01:46,666 --> 01:01:49,291 I am May. 739 01:01:50,125 --> 01:01:52,541 I'm half Chinese, half Puerto Rican 740 01:01:53,541 --> 01:02:01,500 and I've lived and worked in Rome, Italy since I was sixteen years old. 741 01:02:03,625 --> 01:02:05,916 I have basically raised myself. 742 01:02:06,250 --> 01:02:11,291 - [Anna] Mm... And why did you enroll in this Celebrity Rehabilitation Center, 743 01:02:11,416 --> 01:02:12,875 if I may ask? 744 01:02:16,250 --> 01:02:18,750 - Romania has always been on my travel list. 745 01:02:20,541 --> 01:02:25,750 And I can't wait to spend time with myself and with you guys in nature. 746 01:02:27,125 --> 01:02:28,250 - [Anna] Mm... 747 01:02:29,416 --> 01:02:33,625 Now that you all finished saying your stories, 748 01:02:35,625 --> 01:02:38,541 I want to remind you that this program 749 01:02:39,166 --> 01:02:40,541 is not a joke. 750 01:02:41,166 --> 01:02:48,250 Dean, May and Kayne won't receive any food, nor water, tonight. 751 01:02:48,541 --> 01:02:52,666 And they will sleep outside with no blankets. 752 01:02:53,250 --> 01:02:54,416 - Wait, what? 753 01:02:54,500 --> 01:02:56,041 - So you're punishing us now? I see... 754 01:02:58,625 --> 01:03:00,666 - It's not my first time when I'm sleeping outside. 755 01:03:00,750 --> 01:03:02,541 - [Anna] And now let me explain this for you. 756 01:03:03,375 --> 01:03:07,125 As I told you before, truth will set you free. 757 01:03:08,250 --> 01:03:10,416 Does anyone want to change their stories? 758 01:03:13,916 --> 01:03:14,916 I don't know... 759 01:03:15,250 --> 01:03:16,250 Someone? 760 01:03:17,791 --> 01:03:20,250 - [Marga] Maybe they are not ready to tell their stories yet. 761 01:03:20,666 --> 01:03:21,749 - [Fedora] So, no, wait... 762 01:03:21,791 --> 01:03:22,874 Just a second! 763 01:03:22,916 --> 01:03:28,666 So, if I come completely clean right now, can I save one of them 764 01:03:28,916 --> 01:03:30,041 from sleeping outside? 765 01:03:32,291 --> 01:03:33,500 - Who would you like to save? 766 01:03:34,041 --> 01:03:36,375 - Well... Dean, of course! 767 01:03:37,250 --> 01:03:40,708 - And let you nourish the same behavior by sleeping with Dean 768 01:03:40,750 --> 01:03:43,250 and publish your sexual experience everywhere? 769 01:03:44,041 --> 01:03:45,416 Uhm... Yeah, no! Definitely not. 770 01:03:45,750 --> 01:03:47,291 - [Fedora] Uhm... OK, fine... OK, fine! 771 01:03:47,375 --> 01:03:49,166 But, tell me one thing. 772 01:03:49,416 --> 01:03:50,916 How do you know they're lying? 773 01:03:51,916 --> 01:03:55,541 - Well, Dean is a meth addict who was enrolled by his family. 774 01:03:57,875 --> 01:03:58,875 - [Fedora] Oh... WOW! 775 01:04:02,291 --> 01:04:03,374 - And Kayne? 776 01:04:03,416 --> 01:04:08,291 - Kayne ran away from the gang he's been part of since he was 12. 777 01:04:09,041 --> 01:04:12,124 They tried to kill him when he gave them up to the police. 778 01:04:12,166 --> 01:04:14,000 - You know nothing about me! 779 01:04:14,791 --> 01:04:15,916 - And May? 780 01:04:17,000 --> 01:04:18,166 - May... 781 01:04:19,625 --> 01:04:23,625 May, let's just say... She's a victim of love. 782 01:04:24,375 --> 01:04:28,791 - [Dean] Who-ho! Who-ho-ho! I'm impressed! 783 01:04:30,666 --> 01:04:33,041 - [Anna] I know you better than you know yourselves. 784 01:04:34,041 --> 01:04:35,124 - [May] Anna! 785 01:04:35,166 --> 01:04:36,375 Sorry, love... 786 01:04:36,541 --> 01:04:38,791 I'm not trying to bother you or anything, but... 787 01:04:39,041 --> 01:04:43,791 [psychedelic music] 788 01:04:44,541 --> 01:04:48,750 If I come clean now, do I still have to sleep outside? 789 01:04:49,166 --> 01:04:51,416 - Yes. The decision has been made. 790 01:04:56,916 --> 01:04:58,166 - Whatever. 791 01:05:00,750 --> 01:05:01,875 - [Dean] Yeah, right! 792 01:05:04,291 --> 01:05:09,625 [psychedelic music] 793 01:05:19,166 --> 01:05:23,125 [Vivaldi music] 794 01:05:48,375 --> 01:05:49,875 - [Anna] Codruța! 795 01:06:08,250 --> 01:06:09,374 - Good! 796 01:06:09,416 --> 01:06:10,666 And now... 797 01:06:11,875 --> 01:06:13,000 Eat! 798 01:06:17,416 --> 01:06:21,125 [Anna] Is everything alright? 799 01:06:21,291 --> 01:06:22,958 - [Fedora] Mm... Oh, yes... 800 01:06:23,000 --> 01:06:24,791 Yes... Everything's fine. 801 01:06:24,916 --> 01:06:26,916 Everything's just fine... 802 01:06:31,375 --> 01:06:33,541 So, Anna... 803 01:06:35,250 --> 01:06:38,541 I was wondering... - Yes? 804 01:06:38,666 --> 01:06:40,500 - What's your story? 805 01:06:41,375 --> 01:06:45,541 I mean... Why are you here? 806 01:06:45,916 --> 01:06:47,541 - Isn't it obvious? Already? 807 01:06:48,916 --> 01:06:53,375 I worked for this program most of my life. 808 01:06:54,791 --> 01:06:55,833 - Well, yes... 809 01:06:55,875 --> 01:06:58,666 But, I sense that there's more to it. 810 01:07:00,416 --> 01:07:02,291 - Mm... Do you now? 811 01:07:02,875 --> 01:07:04,041 - Well, it is obvious... 812 01:07:06,875 --> 01:07:08,041 So? 813 01:07:09,416 --> 01:07:14,166 - Hmm... OK. 814 01:07:15,916 --> 01:07:19,916 I had a sister, at some point. 815 01:07:19,958 --> 01:07:23,791 She was... Uhm, a very well-known actress. 816 01:07:27,000 --> 01:07:30,625 But she lost her ways and committed suicide. 817 01:07:31,791 --> 01:07:33,124 - Oh my God! 818 01:07:33,166 --> 01:07:34,625 I'm so sorry, Anna... 819 01:07:34,750 --> 01:07:36,000 I had no idea... 820 01:07:36,666 --> 01:07:37,749 I'm... I'm really sorry! 821 01:07:37,791 --> 01:07:38,874 I didn't mean to... 822 01:07:38,916 --> 01:07:40,249 I'm really sorry! - Well, well... 823 01:07:40,291 --> 01:07:42,874 You should never feel sorry for one another! OK? 824 01:07:42,916 --> 01:07:46,499 And now... Uh... Excuse me! 825 01:07:46,541 --> 01:07:48,416 I... I have to make a call. 826 01:07:49,291 --> 01:07:52,041 Have a great evening, ladies! 827 01:07:53,666 --> 01:07:55,041 Good night! 828 01:07:55,125 --> 01:07:56,166 - [Fedora] Good night! 829 01:07:56,291 --> 01:07:57,416 - [Marga] Good night! 830 01:08:20,291 --> 01:08:21,625 [zippo lighter opens] 831 01:08:28,791 --> 01:08:29,791 [zippo lighter closes] 832 01:08:30,625 --> 01:08:34,625 [dog barking in the background] 833 01:09:00,541 --> 01:09:04,166 [night silence] 834 01:09:29,125 --> 01:09:30,250 - [Marga] How are you? 835 01:09:33,041 --> 01:09:34,291 - OK, I guess... 836 01:09:35,541 --> 01:09:37,041 Just waiting for the night to pass. 837 01:09:41,500 --> 01:09:42,791 - Aren't you cold? 838 01:09:42,916 --> 01:09:43,916 - Nah... 839 01:09:44,916 --> 01:09:46,000 I'm good. 840 01:09:47,791 --> 01:09:49,375 I slept outside many times. 841 01:09:54,250 --> 01:09:55,500 - Yeah... 842 01:09:56,791 --> 01:09:58,666 You said that before. 843 01:10:02,291 --> 01:10:03,750 I'm sorry... 844 01:10:04,166 --> 01:10:05,416 - You shouldn't be. 845 01:10:07,875 --> 01:10:10,916 Everyone has been through hell at some point in their lives. 846 01:10:17,000 --> 01:10:21,666 [violin music] 847 01:10:33,625 --> 01:10:34,791 - Good night, Kayne! 848 01:10:35,416 --> 01:10:36,500 - Good night, Marga! 849 01:11:06,500 --> 01:11:08,375 - Dean! Wake up! 850 01:11:08,500 --> 01:11:09,666 Wake up! 851 01:11:10,166 --> 01:11:11,291 - [Dean] Jesus... 852 01:11:13,416 --> 01:11:14,666 - Hey! 853 01:11:20,791 --> 01:11:22,374 - Man, who the hell are you?! 854 01:11:22,416 --> 01:11:23,374 - Whoa, oh, oh, oh... 855 01:11:23,416 --> 01:11:24,625 Wait! Wait! 856 01:11:25,166 --> 01:11:26,541 I'm your biggest fan! 857 01:11:27,000 --> 01:11:28,916 I followed you all the way from Düsseldorf, 858 01:11:28,958 --> 01:11:31,333 from your last concert... Here, in Romania! 859 01:11:31,666 --> 01:11:33,041 - Man... 860 01:11:33,125 --> 01:11:36,166 - I've waited my whole life to get to speak to you... In person! 861 01:11:36,625 --> 01:11:38,583 - Sure hope your questions are worth the effort... 862 01:11:38,625 --> 01:11:39,791 Come on! 863 01:11:40,041 --> 01:11:43,875 - Yeah, uh... First of all... What are you doing here? 864 01:11:46,666 --> 01:11:47,874 - Brother! 865 01:11:47,916 --> 01:11:50,875 Brother, brother, brother... You just saved my ass, man! 866 01:11:51,041 --> 01:11:52,624 I'm so glad you're here! 867 01:11:52,666 --> 01:11:54,416 So listen, listen, listen... 868 01:11:54,541 --> 01:11:57,541 You say that you're the biggest fan of mine that ever existed, right? 869 01:11:57,625 --> 01:11:59,291 - Yeah, yeah, yeah, yeah! Absolutely! 870 01:11:59,375 --> 01:12:00,541 I would do anything for you! 871 01:12:00,625 --> 01:12:01,874 ROCK ON! 872 01:12:01,916 --> 01:12:03,499 - Shh... Rock on, rock on... 873 01:12:03,541 --> 01:12:05,291 You know I like to have fun, right? 874 01:12:05,375 --> 01:12:08,124 And I'm sure you know the ways I like to have fun as well... 875 01:12:08,166 --> 01:12:09,791 OK? - Of course! 876 01:12:09,916 --> 01:12:13,291 You like to have wet pussy around and always fly high! 877 01:12:14,291 --> 01:12:16,000 - Dude! Dude! You just get me, man! 878 01:12:16,416 --> 01:12:17,791 Listen! 879 01:12:18,125 --> 01:12:20,375 Here, I have none of them. 880 01:12:20,791 --> 01:12:21,874 I feel sad... 881 01:12:21,916 --> 01:12:23,833 I feel weak, man! 882 01:12:23,875 --> 01:12:26,125 My inspiration levels are down the drain! 883 01:12:27,166 --> 01:12:30,041 - Uh... Just tell me how can I make you happy again! 884 01:12:31,416 --> 01:12:32,541 - Listen, listen, listen! 885 01:12:32,875 --> 01:12:34,041 I know a guy 886 01:12:34,291 --> 01:12:36,000 who knows a guy here in Romania. 887 01:12:36,250 --> 01:12:38,166 The only thing I know is that 888 01:12:39,000 --> 01:12:40,499 his name is... 889 01:12:40,541 --> 01:12:42,291 His name is Nu... Nu-țu... - Nuțu. 890 01:12:42,375 --> 01:12:43,541 He lives in Bucharest, man. 891 01:12:44,166 --> 01:12:45,666 He can provide anything! 892 01:12:46,291 --> 01:12:47,291 - OK! 893 01:12:47,541 --> 01:12:48,666 - Go and find him! 894 01:12:49,791 --> 01:12:51,208 I'm not allowed to leave this place! 895 01:12:51,250 --> 01:12:52,249 Come on, man! 896 01:12:52,291 --> 01:12:53,374 Help me! - Yes! Yes, yes... 897 01:12:53,416 --> 01:12:54,500 Sure, sure! 898 01:12:55,541 --> 01:12:56,874 - Go, go! - Of course, of course! 899 01:12:56,916 --> 01:12:57,999 Bye! 900 01:12:58,041 --> 01:12:59,291 Ah, ah... 901 01:13:00,125 --> 01:13:01,708 Can I take a picture with you before I... 902 01:13:01,750 --> 01:13:02,874 - Hey, brother! 903 01:13:02,916 --> 01:13:04,249 No, no, no, no, no... 904 01:13:04,291 --> 01:13:05,833 Come on, you can take as many as you please 905 01:13:05,875 --> 01:13:07,874 when you're back with what I've asked! 906 01:13:07,916 --> 01:13:09,166 I'm keeping this! Come on, man! 907 01:13:09,291 --> 01:13:10,416 Help me! 908 01:13:10,500 --> 01:13:11,749 - Yeah, yeah... Sure! Rock on! 909 01:13:11,791 --> 01:13:12,791 Rock on! 910 01:13:26,416 --> 01:13:31,916 - Ah... Dean! 911 01:13:33,916 --> 01:13:35,666 I really like you! 912 01:13:37,416 --> 01:13:42,125 I mean... I like us, together! 913 01:13:43,291 --> 01:13:45,291 Ah, I was thinking about it, you know? 914 01:13:45,333 --> 01:13:48,041 About me and you... 915 01:13:51,500 --> 01:13:53,625 Mm... This could be so much more! 916 01:13:54,125 --> 01:13:55,666 If we really wanted... 917 01:13:59,416 --> 01:14:01,291 It doesn't have to be a fairy tale. 918 01:14:02,166 --> 01:14:04,249 We can make it as we want it to be! 919 01:14:04,291 --> 01:14:05,875 Yeah, yeah, yeah, yeah... 920 01:14:27,625 --> 01:14:29,791 I have to make some changes in my life. 921 01:14:29,916 --> 01:14:31,875 - [Dean] Oh... 922 01:14:32,416 --> 01:14:36,124 - It has to be more to happiness than just... 923 01:14:36,166 --> 01:14:37,750 You know... Parties I don't wanna go to... 924 01:14:38,416 --> 01:14:40,375 And casual sex... 925 01:14:42,250 --> 01:14:43,291 I don't want that! 926 01:14:44,666 --> 01:14:47,041 Mm... I wanna live! 927 01:14:48,541 --> 01:14:49,791 Not just exist! 928 01:14:51,916 --> 01:14:53,000 [sighs] 929 01:14:53,500 --> 01:14:55,791 Do you wanna live, Dean? 930 01:14:58,666 --> 01:15:00,375 - [Dean] Ah! 931 01:15:03,541 --> 01:15:05,250 [deep sigh] 932 01:15:27,625 --> 01:15:29,166 - Hey, pretty! 933 01:15:29,250 --> 01:15:30,791 - [May] Hey. 934 01:15:31,166 --> 01:15:32,333 - [Fedora] What? What's wrong? 935 01:15:32,375 --> 01:15:33,541 Are you OK? 936 01:15:35,416 --> 01:15:36,499 - No. I'm not OK. 937 01:15:36,541 --> 01:15:37,874 - What happened? 938 01:15:37,916 --> 01:15:39,125 What's wrong? 939 01:15:40,125 --> 01:15:41,250 Hey! 940 01:15:42,041 --> 01:15:43,541 [May sighs] 941 01:15:52,125 --> 01:15:54,041 - Uh... I don't know... 942 01:15:56,416 --> 01:16:03,416 I keep making the same mistake over and over again. 943 01:16:08,125 --> 01:16:10,000 It's like I'm asking for it. 944 01:16:11,166 --> 01:16:15,666 - [Fedora] Well... Why don't you just stop, then? 945 01:16:16,666 --> 01:16:17,875 - I'm trying! 946 01:16:18,000 --> 01:16:20,000 I really want it, but I don't know how! 947 01:16:25,291 --> 01:16:27,916 I'm so tired of being me! 948 01:16:28,375 --> 01:16:29,833 - No, no, no, no... 949 01:16:29,875 --> 01:16:31,124 Don't say that! 950 01:16:31,166 --> 01:16:32,249 Don't say that! 951 01:16:32,291 --> 01:16:33,500 May, you can't say that! 952 01:16:34,666 --> 01:16:37,041 Don't be tired of being you! 953 01:16:37,166 --> 01:16:38,666 You're perfect! 954 01:16:39,250 --> 01:16:41,208 You're perfect j ust the way you are. 955 01:16:41,250 --> 01:16:42,999 There's nothing wrong with you! 956 01:16:43,041 --> 01:16:45,416 If you wanna be tired of something... 957 01:16:45,500 --> 01:16:47,541 Be tired of... 958 01:16:48,625 --> 01:16:50,875 Wrong choices. 959 01:16:51,875 --> 01:16:53,000 Listen to me! 960 01:16:53,166 --> 01:16:54,833 In the end, 961 01:16:54,875 --> 01:16:58,666 I know that you're gonna be just fine. 962 01:16:59,541 --> 01:17:02,666 Everything's gonna be... Fine. 963 01:17:04,000 --> 01:17:05,250 OK? 964 01:17:07,250 --> 01:17:08,666 Just fine. 965 01:17:10,250 --> 01:17:12,291 OK? You're OK! 966 01:17:13,791 --> 01:17:15,166 - Yeah. Thank you! 967 01:17:17,541 --> 01:17:23,541 [violin music] [waterfall sound] 968 01:18:17,666 --> 01:18:20,541 [birds chirping] 969 01:18:24,291 --> 01:18:27,291 - [Anna] I have chosen an object from nature! 970 01:18:30,166 --> 01:18:31,500 These stones. 971 01:18:36,875 --> 01:18:39,041 And I'm gonna concentrate on it 972 01:18:40,041 --> 01:18:44,791 my biggest problem that I want to get rid of! 973 01:18:53,791 --> 01:18:56,291 I'll ask you to do the same! 974 01:18:57,791 --> 01:18:59,666 I'm gonna then, 975 01:18:59,958 --> 01:19:01,583 throw it into the water! 976 01:19:03,041 --> 01:19:05,750 [violin music] 977 01:19:36,291 --> 01:19:37,291 [with anger] Ah! 978 01:19:47,916 --> 01:19:49,500 [Fedora giggles] 979 01:19:54,666 --> 01:19:55,791 - [Marga] Anna! 980 01:19:55,833 --> 01:19:58,374 I've realized that my problem between 981 01:19:58,416 --> 01:20:00,500 myself and music is me. 982 01:20:20,166 --> 01:20:23,291 [violin music] 983 01:20:56,416 --> 01:21:01,333 ♪ I’m close to you... Closer to the edge ♪ 984 01:21:04,041 --> 01:21:07,916 ♪ I’m about to fall forever gone ♪ 985 01:21:09,833 --> 01:21:13,708 ♪ My heart wants to jump right off my chest ♪ 986 01:21:15,458 --> 01:21:19,083 ♪ So you will never have to dream... ♪ 987 01:21:19,583 --> 01:21:22,583 ♪ alone ♪ 988 01:21:23,166 --> 01:21:27,458 ♪ Zora, this is more than just a game ♪ 989 01:21:30,375 --> 01:21:33,375 ♪ Could it be true that you’re afraid? ♪ 990 01:21:35,583 --> 01:21:39,875 ♪ Nothing is ever gonna kill this pain ♪ 991 01:21:42,791 --> 01:21:46,708 ♪ I’ll never find where I belong ♪ 992 01:21:48,458 --> 01:21:52,499 ♪ But I said, maybe you and I could dance over trouble ♪ 993 01:21:52,541 --> 01:21:56,875 ♪ But even if we fall even if we break to the ground ♪ 994 01:21:58,416 --> 01:22:01,416 ♪ We’ll come back around ♪ 995 01:22:01,666 --> 01:22:04,666 ♪ And I said maybe you and I can dance over trouble ♪ 996 01:22:05,791 --> 01:22:09,833 ♪ Even if we hurt even if we loose all control ♪ 997 01:22:11,333 --> 01:22:14,333 ♪ We’ll come back for more ♪♪ 998 01:22:28,916 --> 01:22:31,541 [birds chirping] 999 01:22:40,125 --> 01:22:42,291 - [Fan] Yo! Yo! Yo! Dude! Dude! Dude! 1000 01:22:42,416 --> 01:22:45,041 I told you that I'm gonna pull this off! 1001 01:22:45,375 --> 01:22:47,166 - [Dean] Whoa, man! I thought you died in the process! 1002 01:22:47,250 --> 01:22:48,958 - Yeah! I know it took me a while but... 1003 01:22:49,000 --> 01:22:51,999 - A while?! It took you two months, man! 1004 01:22:52,041 --> 01:22:54,499 - Well, I found myself in a foreign country, 1005 01:22:54,541 --> 01:22:55,791 looking for a dude named Nuțu... 1006 01:22:55,875 --> 01:22:57,666 It wasn't simple, but... 1007 01:22:57,916 --> 01:22:59,041 For the greatest guy alive... 1008 01:22:59,291 --> 01:23:00,416 I did it! 1009 01:23:00,541 --> 01:23:02,166 - Yeah, man! Your papa would be proud! 1010 01:23:02,541 --> 01:23:04,249 - Ah, come on, Dean! I'm sorry! 1011 01:23:04,291 --> 01:23:05,749 I have everything you wanted! 1012 01:23:05,791 --> 01:23:07,291 - Who is this guy? 1013 01:23:07,916 --> 01:23:09,166 - May, sugar... 1014 01:23:09,375 --> 01:23:10,541 It's none of your business! 1015 01:23:11,500 --> 01:23:12,750 - [May] What do you mean? 1016 01:23:13,166 --> 01:23:15,208 - I mean that you should bounce your pretty ass.. 1017 01:23:15,250 --> 01:23:16,916 Back into the villa! Yeah? 1018 01:23:17,416 --> 01:23:18,416 - Come on, man! 1019 01:23:18,500 --> 01:23:19,999 - [May shouting] You're such an asshole! 1020 01:23:20,041 --> 01:23:22,625 I don't know why I got involved with you in the first place! 1021 01:23:23,291 --> 01:23:24,583 - [Dean] Ha-ha-ha! Because you wanted a piece 1022 01:23:24,625 --> 01:23:26,000 of this pretty "D" of mine! 1023 01:23:28,416 --> 01:23:29,499 - [Fan] Come on! 1024 01:23:29,541 --> 01:23:30,666 - [Dean] Come on, man! 1025 01:23:30,791 --> 01:23:31,791 Ladies! 1026 01:23:32,041 --> 01:23:34,250 - Ladies! Say "Hello"! 1027 01:23:34,791 --> 01:23:36,166 - [girls] Hi, Dean! 1028 01:23:55,666 --> 01:23:57,666 - [May shouting] THIS IS USELESS! 1029 01:23:59,791 --> 01:24:01,291 This is useless... 1030 01:24:08,541 --> 01:24:12,374 - I... I think, I like you... 1031 01:24:12,416 --> 01:24:13,541 Nah! 1032 01:24:13,791 --> 01:24:14,791 May... 1033 01:24:15,166 --> 01:24:16,250 May... 1034 01:24:16,375 --> 01:24:21,000 I... I really... Really, really... I really, really... 1035 01:24:21,625 --> 01:24:25,125 May, I think I really like you! 1036 01:24:25,791 --> 01:24:27,874 [Russian curses] She's gonna think I'm an idiot! 1037 01:24:27,916 --> 01:24:29,499 This is so stupid! This is so stupid... 1038 01:24:29,541 --> 01:24:30,791 - [May] Hey there! 1039 01:24:33,791 --> 01:24:34,791 - Oh, my! 1040 01:24:37,125 --> 01:24:38,291 May! I mean... 1041 01:24:39,291 --> 01:24:40,750 - Did you really mean what you said? 1042 01:24:40,916 --> 01:24:42,500 [birds chirping] 1043 01:24:42,666 --> 01:24:44,666 - Oh, this is... I'm... 1044 01:24:44,875 --> 01:24:46,541 I, I didn't... I mean... 1045 01:24:46,791 --> 01:24:47,791 I just, I, uh... What? 1046 01:24:49,375 --> 01:24:52,999 I'm gonna tell you exactly what I meant! 1047 01:24:53,041 --> 01:24:57,916 May, I... I've never felt like this before! 1048 01:24:58,000 --> 01:24:59,916 In my entire life! I swear! 1049 01:25:00,416 --> 01:25:01,541 There! I've said it! 1050 01:25:01,666 --> 01:25:03,625 - I like you too! 1051 01:25:04,666 --> 01:25:07,291 - You do? - I do! 1052 01:25:14,791 --> 01:25:16,583 - You're so beautiful! 1053 01:25:16,625 --> 01:25:19,208 Oh my God! 1054 01:25:20,583 --> 01:25:21,999 - Oh, good! 1055 01:25:22,041 --> 01:25:23,125 - [girl] Yeah! 1056 01:25:24,916 --> 01:25:30,666 [psychedelic music] 1057 01:25:46,791 --> 01:25:48,750 - [Fan] Dean! Dean! 1058 01:25:57,750 --> 01:25:58,916 - [angry] Fuck! 1059 01:25:59,500 --> 01:26:00,750 Fuck this shit! 1060 01:26:02,791 --> 01:26:06,791 [psychedelic music] 1061 01:26:25,416 --> 01:26:27,000 [Dean] Ah... 1062 01:26:33,500 --> 01:26:34,666 - [Fan] And? 1063 01:26:35,541 --> 01:26:36,625 How is it? 1064 01:26:36,791 --> 01:26:37,875 Do you like it? 1065 01:26:41,416 --> 01:26:43,291 - It didn't hit me, man! 1066 01:26:44,541 --> 01:26:45,916 I want some more! 1067 01:26:46,541 --> 01:26:48,249 - You have some good stuff there. 1068 01:26:48,291 --> 01:26:50,125 Maybe you should just wait for a bit... 1069 01:26:51,666 --> 01:26:53,000 - Fanboy! 1070 01:26:53,500 --> 01:26:57,041 Never tell me what to do! 1071 01:26:58,041 --> 01:26:59,250 - I... I'm sorry! 1072 01:27:03,375 --> 01:27:04,416 - Give me the rest! 1073 01:27:04,875 --> 01:27:05,999 Where is the rest? 1074 01:27:06,041 --> 01:27:07,291 [angry] WHERE IS THE REST?! 1075 01:27:08,666 --> 01:27:11,166 - I only have 25 ml left for myself... 1076 01:27:12,000 --> 01:27:13,500 - Than cook it for me! 1077 01:27:13,791 --> 01:27:14,999 - It's ready. 1078 01:27:15,041 --> 01:27:16,166 - Give it here! 1079 01:27:19,041 --> 01:27:23,541 [psychedelic music] 1080 01:27:48,166 --> 01:27:49,250 - [girl] Dean! 1081 01:28:04,666 --> 01:28:07,916 [violin music] 1082 01:28:14,541 --> 01:28:16,500 [clapping hands] 1083 01:28:18,875 --> 01:28:19,916 - [Anna] Congrats! 1084 01:28:20,250 --> 01:28:22,541 You now have finished the program. 1085 01:28:23,291 --> 01:28:24,500 - [all] YES! 1086 01:28:24,625 --> 01:28:25,791 - Yes! 1087 01:28:26,666 --> 01:28:29,250 - [Anna] Let's have a toast, shall we? 1088 01:28:29,416 --> 01:28:30,875 - [Kayne] Of course, of course! 1089 01:28:31,125 --> 01:28:32,291 - OK! 1090 01:28:32,416 --> 01:28:33,750 - Let's do it! 1091 01:28:43,041 --> 01:28:44,416 - [Fedora] Thank you! 1092 01:28:44,541 --> 01:28:46,166 - Thank you very much. 1093 01:28:46,625 --> 01:28:47,791 - Yeah. 1094 01:28:49,166 --> 01:28:50,291 - [all] Cheers! 1095 01:28:50,416 --> 01:28:51,624 - Cheers! 1096 01:28:51,666 --> 01:28:52,874 - [Anna] To new beginnings! 1097 01:28:52,916 --> 01:28:53,950 - [all the others] To new beginnings! 1098 01:29:01,166 --> 01:29:02,416 - [Fedora] Oh, this was really good! 1099 01:29:02,666 --> 01:29:03,916 Did you make this? 1100 01:29:04,000 --> 01:29:05,250 - [Anna] Yes, I did. 1101 01:29:10,541 --> 01:29:15,375 [violin music] 1102 01:29:38,500 --> 01:29:44,791 [pizzicato cello] 1103 01:29:56,250 --> 01:29:58,916 - The reason why you are all immobilized 1104 01:29:59,416 --> 01:30:03,041 and with hoods on your head is that this exercise 1105 01:30:03,791 --> 01:30:08,291 is up to you and only you. 1106 01:30:10,666 --> 01:30:16,500 The restraints are just so you cannot leave the room 1107 01:30:16,916 --> 01:30:19,125 until you finish today's exercise. 1108 01:30:20,416 --> 01:30:25,541 And the hoods will help you not to feel watched or judged 1109 01:30:26,000 --> 01:30:28,000 during this whole process. 1110 01:30:29,416 --> 01:30:33,416 You're not allowed to speak unless I tell you to. 1111 01:30:34,791 --> 01:30:39,666 The person that speaks without permission 1112 01:30:40,750 --> 01:30:43,416 will not leave this room. 1113 01:30:45,000 --> 01:30:49,458 You will not exit this room 1114 01:30:51,125 --> 01:30:53,125 until... 1115 01:30:55,750 --> 01:30:58,541 ...I approve so. 1116 01:31:00,875 --> 01:31:02,166 How long it will take 1117 01:31:05,500 --> 01:31:07,291 depends only on you. 1118 01:31:08,666 --> 01:31:11,374 [Anna] As you are aware, 1119 01:31:11,416 --> 01:31:13,916 I know everything about you. 1120 01:31:16,000 --> 01:31:18,750 Now it's the time for you to accept 1121 01:31:20,458 --> 01:31:23,750 and assume the truth. 1122 01:31:26,291 --> 01:31:28,291 I remind you... 1123 01:31:29,000 --> 01:31:32,625 Only the truth will set you free. 1124 01:31:36,541 --> 01:31:38,125 Before I leave the room, 1125 01:31:39,250 --> 01:31:41,874 I will ask you one question. 1126 01:31:41,916 --> 01:31:45,916 And your only task will be to answer the said question. 1127 01:31:46,791 --> 01:31:51,166 Why did you kill Maria Blaga? 1128 01:32:00,291 --> 01:32:02,125 - And what do you plan to do with them? 1129 01:32:02,291 --> 01:32:04,375 - I plan to kill them all. 1130 01:32:06,541 --> 01:32:10,416 This will be the retaliation for my sister's death. 1131 01:32:14,250 --> 01:32:16,416 - Anna, do you know where you are right now? 1132 01:32:17,791 --> 01:32:18,791 - Of course, George. 1133 01:32:19,416 --> 01:32:23,125 We are at the rehabilitation center owned by CR. 1134 01:32:24,166 --> 01:32:26,541 The place that makes us a better vessel 1135 01:32:26,583 --> 01:32:29,000 for the talent that we own. 1136 01:32:32,791 --> 01:32:34,166 - Anna... 1137 01:32:34,791 --> 01:32:38,125 - You have been in a mental institution since August. 1138 01:32:40,791 --> 01:32:43,541 Since your sister committed suicide. 1139 01:32:46,875 --> 01:32:50,333 Your mental breakdowns have become increasingly more violent. 1140 01:32:51,666 --> 01:32:55,416 So, I recommend that we change treatment... 1141 01:32:57,083 --> 01:32:58,416 Again. 1142 01:32:59,500 --> 01:33:03,291 [pizzicato cello] [violin music] 1143 01:33:19,708 --> 01:33:22,708 ♪ You follow people with broken hearts ♪ 1144 01:33:23,250 --> 01:33:26,250 ♪ I follow my soul til my will stops ♪ 1145 01:33:26,625 --> 01:33:29,625 ♪ No more excuses no more F ups ♪ 1146 01:33:29,875 --> 01:33:32,875 ♪ I follow the truth til my bones rot ♪ 1147 01:33:33,250 --> 01:33:36,250 ♪ And when I forget who I am ♪ 1148 01:33:36,458 --> 01:33:39,458 ♪ I remember your end ♪ 1149 01:33:39,791 --> 01:33:41,874 ♪ Don’t know why you disappeared ♪ 1150 01:33:41,916 --> 01:33:45,500 ♪ Or what caused you to have all these fears ♪ 1151 01:33:46,083 --> 01:33:49,083 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 1152 01:33:49,458 --> 01:33:52,458 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 1153 01:33:52,833 --> 01:33:55,833 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 1154 01:33:56,083 --> 01:33:59,083 ♪ Nothing to lose it you didn’t have a ♪ 1155 01:33:59,166 --> 01:34:02,166 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 1156 01:34:02,333 --> 01:34:05,333 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 1157 01:34:05,458 --> 01:34:08,458 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 1158 01:34:08,750 --> 01:34:12,083 ♪ Nothing to lose it you didn’t have a heart ♪ 1159 01:34:12,208 --> 01:34:15,208 ♪ Stuck in the middle of all these thoughts ♪ 1160 01:34:15,458 --> 01:34:18,458 ♪ tell me Maria did somebody do you wrong? ♪ 1161 01:34:18,625 --> 01:34:21,625 ♪ Nothing to fear except fear itself ♪ 1162 01:34:21,958 --> 01:34:24,958 ♪ (inaudible) ♪ 1163 01:34:25,375 --> 01:34:28,333 ♪ And when I forget who I am ♪ 1164 01:34:28,375 --> 01:34:31,375 ♪ I remember your end ♪ 1165 01:34:31,541 --> 01:34:33,874 ♪ Don’t know why you disappeared ♪ 1166 01:34:33,916 --> 01:34:36,916 ♪ Or what caused you to have all these fears ♪ 1167 01:34:37,958 --> 01:34:40,958 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 1168 01:34:41,333 --> 01:34:44,333 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 1169 01:34:44,708 --> 01:34:47,708 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 1170 01:34:47,958 --> 01:34:50,958 ♪ Nothing to lose it you didn’t have a ♪ 1171 01:34:51,041 --> 01:34:54,041 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 1172 01:34:54,208 --> 01:34:57,208 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 1173 01:34:57,333 --> 01:35:00,333 ♪ Kindgom of Judas Kindom of Judas ♪ 1174 01:35:00,750 --> 01:35:03,750 ♪ Nothing to loose if you didn’t have a heart ♪ 1175 01:35:04,125 --> 01:35:07,083 ♪ Na na na na na na na na na na ♪ 1176 01:35:07,125 --> 01:35:10,124 ♪ Na na na na na na na na na na ♪ 1177 01:35:10,166 --> 01:35:13,166 ♪ Na na na na na na na na na na ♪ 1178 01:35:13,416 --> 01:35:16,416 ♪ Na na na na na Kingdom of Judas ♪♪ 82802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.