All language subtitles for Il Ciclone (1996) IT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,360 --> 00:00:45,876 < (Levante) Questo motorino serie Lux immatricolato 1979... 2 00:00:45,960 --> 00:00:47,598 ...è l'orgoglio della mia vita. 3 00:00:47,680 --> 00:00:50,957 < Mai un colpo di tosse, un filo di ruggine, una sbandata. 4 00:00:51,040 --> 00:00:52,599 < Un santo! 5 00:00:52,680 --> 00:00:57,311 < E di motivi per lasciarsi andare a ferro vecchio ne avrebbe avuti molti. 6 00:00:57,400 --> 00:01:01,951 < Quando ci salimmo in cinque per festeggiare i mondiali dell'82. 7 00:01:02,080 --> 00:01:05,357 < Quando ci caricai due damigiane, una d'olio, una di Morellino... 8 00:01:05,440 --> 00:01:06,919 ...per portarle a don Luigi. 9 00:01:07,000 --> 00:01:10,550 < Quando per una scommessa idiota gli bloccai la manopola del gas... 10 00:01:10,640 --> 00:01:13,519 ...e lo lasciai andare da solo dritto lungo un viottolo... 11 00:01:13,600 --> 00:01:15,432 ...per vedere quanto restava in equilibrio. 12 00:01:15,520 --> 00:01:18,717 < Ma soprattutto ha sopportato l'avvento dei nuovi scooter... 13 00:01:18,800 --> 00:01:22,759 ...quei moderni mostri neri a punta che fanno 130 in salita... 14 00:01:22,840 --> 00:01:24,558 ...e 160 in discesa... 15 00:01:24,640 --> 00:01:28,520 ...con quei nomi assurdi: MK, VVK... 16 00:01:28,600 --> 00:01:30,591 ...KKK, WWF. 17 00:01:30,680 --> 00:01:32,637 < E che sono? Una specie protetta? 18 00:01:32,720 --> 00:01:36,509 < ll mio motorino non voleva morire, non gli faceva paura nulla... 19 00:01:36,600 --> 00:01:38,591 ...e l'ha sempre dato in culo a tutti. 20 00:01:38,680 --> 00:01:42,594 < Ma il ciclone che soffiò nell'estate del '96 portò via anche lui. 21 00:01:42,680 --> 00:01:45,991 < ll ciclone quando arriva, non avverte. 22 00:01:46,080 --> 00:01:47,991 < Passa, piglia e porta via. 23 00:01:48,080 --> 00:01:51,835 < E a te non rimane altro che restare lì buono buono a capire... 24 00:01:51,920 --> 00:01:57,120 ...che forse, se non fosse passato, sarebbe stato parecchio peggio. 25 00:02:28,200 --> 00:02:30,032 < (Carlina) Se l'IVA del 19%... 26 00:02:30,120 --> 00:02:31,872 ...la scorporo pure sui prodotti al 10... 27 00:02:31,960 --> 00:02:34,759 ...non posso rivalermi della trattenuta del 9 sul lordo... 28 00:02:34,880 --> 00:02:39,431 ...e dedurre per difetto il 10 meno il 97 - Il decreto dell'85 te lo vieta. 29 00:02:39,520 --> 00:02:42,717 Tu devi fatturare tutto al 19... 30 00:02:42,800 --> 00:02:46,156 ...poi per effetto della deduzione dello scorporo della ritenuta d'acconto... 31 00:02:46,240 --> 00:02:49,232 ...dal 19 porti tutto dopo tre mesi al 15. 32 00:02:49,320 --> 00:02:53,279 Così c'è un abbattimento del 27 per un guadagno netto del...? 33 00:02:53,400 --> 00:02:55,914 - 50! - No, Carlina! Del 10! 34 00:02:56,000 --> 00:02:58,799 E' come se ti consegnassero 6 mele. 35 00:02:58,880 --> 00:03:03,511 5 le ammortizzi, 4 le sovrapprezzi, dopo tre mesi una ce l'hai gratis. 36 00:03:03,600 --> 00:03:05,113 Levante, sei sicuro? 37 00:03:05,200 --> 00:03:09,034 - Quanto avevo io a matematica? - Nove. - E tu? 38 00:03:09,120 --> 00:03:10,315 Quattro. 39 00:03:10,400 --> 00:03:11,913 < Quanto avevi a italiano? - Nove. 40 00:03:12,000 --> 00:03:13,399 - E io? < Quattro. 41 00:03:13,480 --> 00:03:16,757 Tu continua a scrivere lettere d'amore e io ti tengo l'amministrazione. 42 00:03:16,880 --> 00:03:19,554 Tu però a quelle lettere non hai mai risposto. 43 00:03:19,640 --> 00:03:24,316 - Carlina, non cominciamo! - Però quando c'è stato da godere... 44 00:03:24,400 --> 00:03:26,437 ...hai goduto! - Macché goduto! 45 00:03:26,520 --> 00:03:29,160 Ci siamo dati due baci a capodanno perché eravamo ubriachi. 46 00:03:29,240 --> 00:03:31,834 - Non ricordi quello che è successo al parcheggio? - Certo! 47 00:03:31,920 --> 00:03:34,833 Hai messo la retromarcia e hai distrutto la Twingo di Giannellli. 48 00:03:34,920 --> 00:03:39,471 - Perché tu mi infilavi le mani dappertutto. - Cercavo di tirare il freno a mano! 49 00:03:39,560 --> 00:03:43,440 - Hai scordato il nostro gesto d'amore? - Quale gesto d'amore? 50 00:03:43,520 --> 00:03:45,033 Piripì! 51 00:03:45,160 --> 00:03:47,310 - Piripì? - SÌ! 52 00:03:47,400 --> 00:03:48,834 Piripì? 53 00:03:48,920 --> 00:03:50,354 Piripì! 54 00:03:50,440 --> 00:03:53,592 Carlina, ma eravamo ubriachi! 55 00:03:53,680 --> 00:03:57,310 < Tu sei un uomo senza cuore, tutto calcoli e raziocinio. 56 00:03:57,400 --> 00:03:59,118 < Ma tanto dove scappi? 57 00:03:59,200 --> 00:04:03,080 Prima o poi tornerai da me. Piripì! 58 00:04:03,160 --> 00:04:06,357 Queste gliele regalo io, signora. 59 00:04:06,440 --> 00:04:08,317 - Oggi mi sento così. - Grazie, Nello. 60 00:04:08,400 --> 00:04:09,913 Prego! 61 00:04:12,200 --> 00:04:15,033 Anche la signora Mammolotti se n'è andata... 62 00:04:15,120 --> 00:04:18,636 ...dopo aver speso le solite 25.500 lire. 63 00:04:19,320 --> 00:04:21,311 Levante, che ore sono? 64 00:04:21,400 --> 00:04:22,993 Le 9.30. 65 00:04:23,080 --> 00:04:25,833 < (Nello) 9.30! 66 00:04:25,920 --> 00:04:30,790 < Adesso arriva il maestro Natali e prende i soliti tre panini all'olio... 67 00:04:30,880 --> 00:04:33,156 ...un tubetto di maionese... 68 00:04:33,240 --> 00:04:37,598 ...che Dio solo sa cosa ci fa tutti i santi giorni... 69 00:04:38,920 --> 00:04:40,797 ...e una pesca noce per il nipote... 70 00:04:40,880 --> 00:04:42,917 ...anzi due, facciamo tre. 71 00:04:44,400 --> 00:04:45,959 Et voilà, il maestro Natali! 72 00:04:46,040 --> 00:04:47,917 Buongiorno, Nello. 73 00:04:49,040 --> 00:04:52,635 - Vorrei tre panini all'olio... - Tre panini all'olio. 74 00:04:52,720 --> 00:04:54,518 Un tubetto di... di... 75 00:04:54,600 --> 00:04:56,432 - Di pasta d'acciughe? - No. 76 00:04:56,520 --> 00:04:59,512 - Un tubetto di... come si chiama? - Marmellata? 77 00:04:59,600 --> 00:05:01,318 No, Nello! 78 00:05:01,400 --> 00:05:03,596 Un tubetto di maionese! 79 00:05:03,680 --> 00:05:06,433 Un tubetto di maionese per il maestro Natali! 80 00:05:06,520 --> 00:05:09,876 < E poi vorrei una pesca noce per mio nipote... 81 00:05:09,960 --> 00:05:11,758 ...anzi due, facciamo tre. 82 00:05:11,840 --> 00:05:13,911 E facciamo tre. 83 00:05:14,040 --> 00:05:16,350 - E' già tutto pronto? - Ho guadagnato tempo. 84 00:05:16,440 --> 00:05:18,113 (insieme) Segna! 85 00:05:18,200 --> 00:05:20,589 < Ciao, Nello! < Arrivederci, maestro Natali! 86 00:05:22,240 --> 00:05:27,110 E adesso attenzione: ce l'hai i gratta e vinci? 87 00:05:30,640 --> 00:05:33,359 Ce l'hai i gratta e vinci? 88 00:05:35,800 --> 00:05:37,677 < (Levante) La mia è una missione. 89 00:05:37,760 --> 00:05:42,994 < Da quattro anni tengo l'amministrazione al 40% delle attività di questo paese. 90 00:05:43,080 --> 00:05:46,152 < Mi piace troppo: sono nato per incasellare i numeri... 91 00:05:46,280 --> 00:05:47,634 ...e per far quadrare i bilanci. 92 00:05:47,720 --> 00:05:49,393 < Ed è sempre stato così, eh? 93 00:05:49,480 --> 00:05:52,711 < Ho una visione matematica anche della vita. 94 00:05:52,800 --> 00:05:54,916 < La vita per me è sempre stata un'equazione... 95 00:05:55,040 --> 00:05:57,634 ...sta aY come io sto a me. 96 00:05:57,720 --> 00:06:01,156 < C'è anche chi mi prende in giro per questa fissazione. 97 00:06:01,240 --> 00:06:05,677 < In un paese si fa presto a diventare dei personaggi. 98 00:06:05,800 --> 00:06:09,759 Levante, come si chiama di nome la Zanicchi? 99 00:06:10,840 --> 00:06:12,831 Si chiama lva! 100 00:06:23,600 --> 00:06:25,671 - Franca, che hai fatto? - Nulla. 101 00:06:25,760 --> 00:06:29,071 - E quel cerotto? - leri sono uscita con Pippo. 102 00:06:29,200 --> 00:06:32,033 Con lui ci si fa sempre male. 103 00:06:33,160 --> 00:06:37,552 - Però anche tu con Pippo! - Sembri mia madre! 104 00:06:37,640 --> 00:06:40,598 Trovatemelo voi un fidanzato. 105 00:06:43,640 --> 00:06:45,392 Ce l'hai i gratta e vinci? 106 00:06:48,960 --> 00:06:50,359 Pippo! 107 00:06:51,560 --> 00:06:52,994 Pippo! 108 00:06:58,360 --> 00:06:59,839 Sono qua! 109 00:06:59,920 --> 00:07:02,594 E' pronta la moto di mia sorella? 110 00:07:02,680 --> 00:07:04,956 SÌ, ti ho fatto il conto su un fogliettino. 111 00:07:05,040 --> 00:07:07,190 Non rompermi i coglioni con la fattura, eh? 112 00:07:07,320 --> 00:07:10,551 Se do retta a voi commercialisti, devo fatturare anche l'aria che respiro... 113 00:07:10,640 --> 00:07:12,074 ...Maremma scorporata! 114 00:07:20,960 --> 00:07:22,951 Guarda dicembre. 115 00:07:27,200 --> 00:07:29,635 - Che gli faresti a una così? - Che gli farei? 116 00:07:30,760 --> 00:07:32,353 Un bel regalo a Natale! 117 00:07:33,000 --> 00:07:35,355 Io glielo farei anche a Pasqua! 118 00:07:38,080 --> 00:07:41,550 Tu invece ti tingi troppo i capelli! 119 00:07:41,640 --> 00:07:44,758 Pippo, in un giorno avresti cambiato tutti questi pezzi? 120 00:07:44,840 --> 00:07:47,593 C'ho lavorato anche di notte! 121 00:07:47,680 --> 00:07:50,877 Ieri sera sei uscito con Franca, me l'ha detto lei. 122 00:07:50,960 --> 00:07:53,998 Non se la scorda quell'uscita. 123 00:07:54,920 --> 00:07:57,878 Che le hai fatto? Ha un taglio sulla fronte. 124 00:07:57,960 --> 00:08:02,193 - Guarda cosa ho io allora! - Ma che è successo? 125 00:08:03,280 --> 00:08:05,669 Te lo dico subito. 126 00:08:05,760 --> 00:08:07,353 Eravamo in macchina. 127 00:08:07,440 --> 00:08:12,037 Fuori c'era una serata primaverile e lei voleva fare l'amore in macchina. 128 00:08:12,120 --> 00:08:16,239 Io le ho detto: "Ma non senti fuori la natura che chiama?" 129 00:08:16,320 --> 00:08:18,311 - Quando la natura chiama... - Che bisogna fare? 130 00:08:18,400 --> 00:08:19,834 L'uomo risponde! 131 00:08:19,920 --> 00:08:23,993 Scendiamo dalla macchina e ci mettiamo davanti al cofano. 132 00:08:24,080 --> 00:08:27,516 Io la metto in pole position, così guarda. 133 00:08:27,600 --> 00:08:30,991 - Ho capito! - Mamma mia, e che sarà mai? 134 00:08:31,080 --> 00:08:35,472 - Non preoccuparti, non sei il mio tipo. - Sì... Insomma? 135 00:08:35,560 --> 00:08:38,279 E' complicata, ma interessante. 136 00:08:38,360 --> 00:08:41,637 Nel far perno sulla gamba sinistra "per dargliene di zifonella"... 137 00:08:41,720 --> 00:08:45,270 ...scivolo sulla ghiaia, lei cade... 138 00:08:45,360 --> 00:08:47,431 ...e batte la testa contro la targa. 139 00:08:47,520 --> 00:08:50,478 Io la riprendo al volo ed è lì che mi sono fatto male. 140 00:08:50,560 --> 00:08:53,837 Mi fermo per vedere come sta, non sono mica una bestia! 141 00:08:53,920 --> 00:08:55,911 - Certo. - Ma lei: "Sì! Sìl" 142 00:08:56,000 --> 00:09:00,358 Allora io... zin zin zin! Ci davo di zifonella, capito? 143 00:09:00,440 --> 00:09:02,716 PIPPO GRIDA 144 00:09:04,320 --> 00:09:07,711 - C'è un cliente. - Sì... eccoci. 145 00:09:09,000 --> 00:09:11,640 Il motorino per il nipotino è pronto. 146 00:09:11,720 --> 00:09:15,076 Non si preoccupi, non gliel'ho messo incinta. 147 00:09:18,320 --> 00:09:19,993 < (Gino) Levante! 148 00:09:21,000 --> 00:09:22,877 < Levante! 149 00:09:25,400 --> 00:09:27,277 Dimmi, Gino! 150 00:09:27,920 --> 00:09:31,470 < Hai saputo di Franca e Pippo? - SÌ. 151 00:09:31,560 --> 00:09:36,031 < Ma dove ha battuto la testa di preciso? - Sulla targa! 152 00:09:36,120 --> 00:09:38,873 < Dove? - Sulla targa! 153 00:09:38,960 --> 00:09:41,793 GINO RIDE 154 00:09:43,200 --> 00:09:46,113 < (Levante) La vita di paese è fatta così: non ci sono segreti. 155 00:09:46,200 --> 00:09:49,431 < Le notizie volano come i coriandoli, si sa tutto di tutti. 156 00:09:49,520 --> 00:09:53,593 < ll giorno dopo è finito il carnevale e non gliene frega più niente a nessuno. 157 00:09:55,920 --> 00:09:57,274 < lo sono nato qui... 158 00:09:57,360 --> 00:10:00,273 ...e qui è nato il nonno del nonno di mio nonno. 159 00:10:00,360 --> 00:10:02,192 < Non c'è un indirizzo preciso. 160 00:10:02,280 --> 00:10:06,990 < Se qualcuno deve scrivermi, basta che metta Casale Famiglia Quarini... 161 00:10:07,080 --> 00:10:09,720 ...Toscana, Italia naturalmente. 162 00:10:09,800 --> 00:10:13,077 < Qui vivo con mio padre, con mio fratello e mia sorella. 163 00:10:13,160 --> 00:10:17,199 < Qui si pranza alle 12.30 e si cena alle 19.20... 164 00:10:17,280 --> 00:10:20,796 ...da sempre, come nella migliore tradizione contadina. 165 00:10:29,000 --> 00:10:30,354 Fermi, l'ho preso! 166 00:10:30,480 --> 00:10:32,676 Non muoverti, papà! 167 00:10:32,840 --> 00:10:37,676 Possibile che per guardare la Tv bisogna fare le belle statuine? 168 00:10:37,760 --> 00:10:40,513 Sembriamo il presepe vivente. 169 00:10:40,600 --> 00:10:45,276 Allora fate come vi pare, ma il tecnico vorrà 300.000 lire. 170 00:10:45,360 --> 00:10:46,919 Si farà senza! 171 00:10:47,040 --> 00:10:49,759 Qui c'è il Triangolo delle Bermuda. 172 00:10:49,840 --> 00:10:52,753 Ogni tanto va via il segnale del telefonino e non torna più. 173 00:10:52,880 --> 00:10:56,555 Un giorno spariremo anche noi e non ci ritroveranno più. 174 00:10:56,640 --> 00:10:59,632 - Magari! - Siamo isolati dal mondo... 175 00:10:59,760 --> 00:11:01,831 ...Maremma parabolica! 176 00:11:02,800 --> 00:11:04,837 A me basta "L'Unità". 177 00:11:04,920 --> 00:11:07,639 SQUILLI DEL TELEFONO < Vado io! 178 00:11:09,640 --> 00:11:11,551 Oh, l'amore! 179 00:11:13,920 --> 00:11:16,560 L'amore è come la luna. 180 00:11:16,640 --> 00:11:18,597 Se non cresce, cala. 181 00:11:19,960 --> 00:11:23,271 Bella, complimenti! Ne hai un'altra? 182 00:11:23,360 --> 00:11:24,839 Volentieri. 183 00:11:25,960 --> 00:11:30,875 Quando a una donna parli di sesso, lei abbassa lo sguardo... 184 00:11:31,000 --> 00:11:32,991 ...per vedere se è vero. 185 00:11:34,440 --> 00:11:36,636 Sei stanco, vai a letto. 186 00:11:37,680 --> 00:11:39,318 Vai! 187 00:11:40,520 --> 00:11:42,079 Buonanotte. 188 00:12:16,560 --> 00:12:19,518 Selvaggia, è tua questa catenina? 189 00:12:19,600 --> 00:12:21,910 - Buttala via! - Perché? 190 00:12:22,000 --> 00:12:23,479 Perché sì. 191 00:12:37,520 --> 00:12:39,238 Chi te l'ha regalata? 192 00:12:41,600 --> 00:12:44,991 Avete litigato ancora? Non so più che fare con te! 193 00:12:45,080 --> 00:12:48,436 - Dammi un consiglio. - Te l'ho dato mille volte: lasciatevi! 194 00:12:48,520 --> 00:12:49,999 Parla piano. 195 00:12:50,120 --> 00:12:51,633 Questo no. 196 00:12:51,720 --> 00:12:55,156 - Cosa vuoi che ti dica? - Dimmi quello che devo fare. 197 00:12:55,240 --> 00:12:57,356 Te l'ho già detto! 198 00:13:05,840 --> 00:13:08,559 - Sei una testona! - Lo so. 199 00:13:08,680 --> 00:13:10,159 Ieri papà mi ha detto... 200 00:13:10,240 --> 00:13:14,313 ..."Come mai nessuno si è ancora preso tua sorella che è così bellina?" 201 00:13:17,240 --> 00:13:19,629 Lasciala perdere Isabella. 202 00:13:19,720 --> 00:13:22,997 Non è una ragazza che fa per te, ha un carattere troppo forte. 203 00:13:23,080 --> 00:13:25,799 Licenziati dalla farmacia e trova un altro lavoro! 204 00:13:25,880 --> 00:13:27,996 Non ci riesco, sono una vigliacca. 205 00:13:28,080 --> 00:13:30,913 Se almeno fosse lei a prendere una decisione... 206 00:13:31,000 --> 00:13:34,231 Non posso vederti sempre così. 207 00:13:34,320 --> 00:13:36,311 Sempre agitata, tesa. 208 00:13:36,400 --> 00:13:38,596 Trovatene un'altra! 209 00:13:38,680 --> 00:13:40,751 - Dove? - Eh, dove... 210 00:13:43,160 --> 00:13:44,594 Pellegrini! 211 00:13:44,680 --> 00:13:47,069 Venite a vedere, ho finito. 212 00:13:52,000 --> 00:13:54,833 Questo è il più bello che ho fatto. 213 00:13:55,760 --> 00:14:00,630 E' bello, ma perché non provi a dipingere qualcos'altro? 214 00:14:01,520 --> 00:14:07,072 Ho fatto un altro quadro, ma è molto intimo, molto personale. 215 00:14:07,160 --> 00:14:09,470 - Faccelo vedere. - Dai! 216 00:14:10,040 --> 00:14:13,192 Proprio perché siete voi, eh? 217 00:14:14,840 --> 00:14:19,152 Questa è una cosa un po' particolare. 218 00:14:21,520 --> 00:14:24,717 Diciamo che è una cosa metafisica. 219 00:14:27,160 --> 00:14:28,594 Autoritratto. 220 00:14:31,480 --> 00:14:32,914 Guardate sotto il letto. 221 00:14:36,640 --> 00:14:38,551 C'è un morto? 222 00:14:38,640 --> 00:14:40,199 Ci sarà quando verrà il momento. 223 00:14:40,280 --> 00:14:42,556 - Di chi è questa bara? - Me l'ha data Gino. 224 00:14:42,640 --> 00:14:44,551 Lui in casa non la vuole, dice che porta male. 225 00:14:44,640 --> 00:14:47,519 - E a lui chi gliel'ha data? - L'ha comprata a Fabrizio. 226 00:14:47,600 --> 00:14:50,399 L'ha fatto per aiutarlo, non ne vendeva nemmeno una. 227 00:14:50,480 --> 00:14:53,950 In America le comprano tutti prima perché così risparmiano. 228 00:14:54,040 --> 00:14:56,111 Libero, tu non sei normale. 229 00:14:56,200 --> 00:14:59,431 L'altro giorno voleva mettere il gatto in frigorifero. 230 00:15:00,200 --> 00:15:01,429 Era in amore, aveva i calori. 231 00:15:01,520 --> 00:15:05,479 - Ci metterei te in frigorifero. - C'ho provato, non c'entro. 232 00:15:08,760 --> 00:15:11,274 OSVALDO RUSSA RUMOROSAMENTE 233 00:15:29,280 --> 00:15:30,998 Papà! 234 00:15:45,480 --> 00:15:47,073 Qui prende bene! 235 00:16:11,280 --> 00:16:14,238 Levante, se non chiudi la porta non riesco a dormire. 236 00:16:14,320 --> 00:16:16,311 Guarda come prende bene qui! 237 00:16:16,400 --> 00:16:20,439 Forse il russare di papà forma delle onde. 238 00:16:20,520 --> 00:16:23,239 Dai, giriamolo sul fianco. 239 00:16:25,360 --> 00:16:27,158 Quanto pesa! 240 00:16:27,240 --> 00:16:29,277 OSVALDO SMETTE DI RUSSARE 241 00:16:29,360 --> 00:16:31,158 Oh, finalmente! 242 00:16:31,240 --> 00:16:33,072 - Buonanotte. - Notte. 243 00:16:36,160 --> 00:16:39,039 Infatti vedi? Non prende più. 244 00:16:40,200 --> 00:16:41,679 Man! 245 00:16:44,360 --> 00:16:46,158 Buonanotte, papà. 246 00:16:50,840 --> 00:16:53,070 IL GALLO CANTA 247 00:17:23,200 --> 00:17:25,794 Quando hai dato il ramato l'ultima volta? 248 00:17:27,440 --> 00:17:28,874 Due settimane fa. 249 00:17:28,960 --> 00:17:30,758 - Ma che sei scemo? - Perché? 250 00:17:30,840 --> 00:17:35,596 - Îl ramato va dato un giorno sì e un giorno no. - Sei sicuro? 251 00:17:35,680 --> 00:17:38,479 Ti sei pitturato il cervello? 252 00:17:38,560 --> 00:17:40,437 Ci sei o ci fai? 253 00:17:41,680 --> 00:17:43,512 Ci sei o ci fai cosa? 254 00:17:44,400 --> 00:17:46,630 Addio! 255 00:17:50,920 --> 00:17:53,514 Lo darò a tutte le ore... il ramato! 256 00:18:00,720 --> 00:18:02,233 Gino! 257 00:18:03,200 --> 00:18:06,318 < Dimmi, Levante! - Quanti anni hai? 258 00:18:07,560 --> 00:18:09,039 <77! 259 00:18:09,120 --> 00:18:10,872 Come ti senti? 260 00:18:11,600 --> 00:18:12,999 < Bene! 261 00:18:13,080 --> 00:18:14,798 Ho visto la bara! 262 00:18:15,600 --> 00:18:18,069 < Vaffanculo! 263 00:18:25,920 --> 00:18:30,153 < Alleluja! 264 00:18:30,240 --> 00:18:35,633 Alleluja! 265 00:18:35,720 --> 00:18:39,429 Tu non puoi cantare, sei stonato! 266 00:18:39,520 --> 00:18:44,230 Posso metterti nel coro, ma soltanto per fare il pesce. 267 00:18:44,320 --> 00:18:48,791 Apri e chiudi la bocca, ma non canti. Non puoi! 268 00:18:48,880 --> 00:18:50,109 Ascolta questa. 269 00:18:50,200 --> 00:18:53,716 Questo è il suono del funky tranqui! 270 00:18:53,800 --> 00:18:56,440 La musica del funky tranqui! 271 00:18:56,520 --> 00:18:59,831 Ma quale funky tranqui! Vattene, dai! 272 00:19:00,920 --> 00:19:03,355 - Ti occupi ancora del coro? - Certamente. 273 00:19:03,440 --> 00:19:06,637 Sono l'unica in questo paese ad avere l'anima artistica. 274 00:19:06,720 --> 00:19:10,270 - Ho cantato pure... - Al San Carlo di Napoli, lo so! 275 00:19:10,360 --> 00:19:15,036 - Sono venuto a dirti che non terrò più la tua amministrazione. - E perché? 276 00:19:15,120 --> 00:19:19,034 A parte che mi lasci i bigliettini: "Ciao, Piripì" 277 00:19:19,120 --> 00:19:22,476 lo questa cosa del "piripì" proprio non me la ricordo. 278 00:19:22,560 --> 00:19:24,870 - E comunque io lascio. - Ma cosa è successo? 279 00:19:24,960 --> 00:19:28,749 E' successo, Carlina, che ti inventi le fatture! 280 00:19:28,840 --> 00:19:32,356 Tre milioni e mezzo di erba medica non è credibile! 281 00:19:32,480 --> 00:19:34,790 Due milioni e mezzo di timo! 282 00:19:34,880 --> 00:19:36,791 Sei milioni di propoli! 283 00:19:36,880 --> 00:19:41,078 Con sei milioni di propoli ci riempi il paese! 284 00:19:41,200 --> 00:19:45,273 E poi, aspetta... Le uscite non ci sono! 285 00:19:45,360 --> 00:19:46,998 Fai tutto in nero! 286 00:19:47,120 --> 00:19:51,318 - In nero... che parolone! - Ma c'è il penale! 287 00:19:51,400 --> 00:19:54,313 - Ci mettono in carcere tutti e due. - lnsieme? 288 00:19:54,400 --> 00:19:57,199 Non paghi l'IVA da otto mesi! 289 00:19:57,280 --> 00:20:00,113 Lo Stato rivuole l'IVA indietro, non sono soldi che ti regala. 290 00:20:00,200 --> 00:20:04,910 Di' allo Stato che non la voglio più. E' una tortura! 291 00:20:05,000 --> 00:20:06,957 Io la spendo! 292 00:20:07,040 --> 00:20:09,350 Carlina, c'è il penale. 293 00:20:09,440 --> 00:20:11,158 Il penale! 294 00:20:11,240 --> 00:20:12,674 Pensiamo a cose serie. 295 00:20:12,760 --> 00:20:14,034 Piripì! 296 00:20:24,960 --> 00:20:26,678 - Ciao. - Ciao. 297 00:20:34,000 --> 00:20:35,991 < Ciao, Isabella. C'è Selvaggia? 298 00:20:36,800 --> 00:20:39,155 E' andata in banca, torna tra un po'. 299 00:20:40,000 --> 00:20:42,435 < Tutto bene? - ln che senso? 300 00:20:42,520 --> 00:20:44,591 < No, così... 301 00:20:44,720 --> 00:20:46,631 < Dicevo in generale. 302 00:20:47,800 --> 00:20:49,359 In generale tutto bene. 303 00:20:49,440 --> 00:20:52,512 Quando in generale va tutto bene, bene! 304 00:20:57,240 --> 00:20:59,151 C'è un'afa oggi! 305 00:20:59,240 --> 00:21:00,719 Un'afa! 306 00:21:00,800 --> 00:21:03,030 < Che caldo! 307 00:21:03,120 --> 00:21:05,077 Hai una pasticca contro l'afa? 308 00:21:07,840 --> 00:21:13,040 Io voglio davvero bene a tua sorella, ma non possiamo più nasconderci. 309 00:21:13,120 --> 00:21:15,953 Tu hai ragione, ma questo è un paese. 310 00:21:16,040 --> 00:21:20,079 - Ci sono i pregiudizi della gente! - Me ne sbatto i coglioni! 311 00:21:21,320 --> 00:21:25,632 - La vera vergogna è provare vergogna. - Non è questione di vergogna! 312 00:21:25,760 --> 00:21:29,469 Se non è vergogna, perché non l'ha mai detto a tuo padre? 313 00:21:31,440 --> 00:21:34,034 Papà non avrebbe capito. 314 00:21:34,160 --> 00:21:36,071 < Ipocriti, tutti! 315 00:21:36,160 --> 00:21:38,310 < A mio padre lo dissi quando avevo 15 anni... 316 00:21:38,440 --> 00:21:41,353 ...e lui soltanto tre anni fa me l'ha perdonata. 317 00:21:41,440 --> 00:21:45,149 Come se l'omosessualità fosse un peccato mortale! 318 00:21:46,280 --> 00:21:48,840 Ha ragione, devi dirlo. 319 00:21:49,600 --> 00:21:52,877 Era un discorso tra me e lei. 320 00:21:52,960 --> 00:21:55,110 E poi era un discorso fatto in generale. 321 00:21:55,200 --> 00:21:57,476 < Diglielo a Selvaggia. 322 00:21:57,560 --> 00:22:00,598 Non possiamo continuare a nasconderci come due ladre. 323 00:22:00,680 --> 00:22:03,433 Bisogna uscire allo scoperto, alla luce del sole. 324 00:22:04,680 --> 00:22:07,035 Esci allo scoperto, luce del sole. 325 00:22:08,760 --> 00:22:10,671 Si faccia l cazzi suol! 326 00:22:14,360 --> 00:22:17,557 Ieri sera mi sono rivista per la quarta volta "Proposta indecente." 327 00:22:17,640 --> 00:22:20,678 Voi non immaginate il vestito di lei nella scena dello yacht. 328 00:22:20,760 --> 00:22:25,311 Aderente aderente, lungo lungo, con due spacchi profondi... 329 00:22:25,400 --> 00:22:28,392 ...una serie di bottoncini, una bella pistagnina... 330 00:22:28,480 --> 00:22:31,154 ...e poi un trucco chiaro, così bianco! 331 00:22:31,240 --> 00:22:35,120 - E che era? Una mummia? - Macché mummia! Era bellissima! 332 00:22:35,200 --> 00:22:38,158 Anch'io farei bella figura con un vestito così. 333 00:22:38,240 --> 00:22:40,959 Aiutatemi a prendere la roba. 334 00:22:41,040 --> 00:22:45,193 Oggi con questa mano non riesco a fare nulla. 335 00:22:45,280 --> 00:22:47,635 Oggi no, ma ieri ti riusciva. 336 00:22:47,760 --> 00:22:49,478 Stupido! 337 00:22:53,920 --> 00:22:56,833 Vi siete riattorcinati un'altra volta? 338 00:22:57,640 --> 00:22:59,358 Ieri sera a casa mia... 339 00:22:59,480 --> 00:23:03,394 ...l'ho messa a sedere sulla lavatrice e poi ho acceso la centrifuga. 340 00:23:03,480 --> 00:23:05,471 Hai messo l'ammorbidente? 341 00:23:05,560 --> 00:23:08,712 - Ho messo il brillantante! - Maiali tutti e due... 342 00:23:08,800 --> 00:23:10,598 ...non uno sì e uno no! 343 00:23:10,680 --> 00:23:13,638 A proposito, sei libera stasera? 344 00:23:14,360 --> 00:23:17,591 Io con te non ci vengo neanche se mi dai un milione di dollari. 345 00:23:17,680 --> 00:23:20,593 Per un milione di dollari tu mi fai anche la fattura. 346 00:23:21,680 --> 00:23:24,911 E poi, presa dal rimorso, devolvi l'otto per mille alla Chiesa cattolica. 347 00:23:25,000 --> 00:23:28,880 - Sei proprio un animale! - Sì, da monta però! 348 00:23:44,480 --> 00:23:46,118 Arrivo subito. 349 00:23:52,000 --> 00:23:53,399 < (Gino) Chi c'è? 350 00:23:53,960 --> 00:23:56,873 < Chi c'è? Levante, sei tu? 351 00:23:57,960 --> 00:23:59,997 < Non riconosco il motore! 352 00:24:02,280 --> 00:24:04,874 Guardi che si sbaglia! 353 00:24:04,960 --> 00:24:07,315 Io non sono questo Levante! 354 00:24:10,240 --> 00:24:12,197 < E allora chi sei? 355 00:24:13,120 --> 00:24:16,750 - Cosa vuole questo qui? < Chi sei? - Andiamo! 356 00:24:16,840 --> 00:24:18,433 < Allora? 357 00:24:36,520 --> 00:24:39,512 Aspettate qui, vado a cercare qualcuno per le valigie. 358 00:24:45,080 --> 00:24:47,959 - Permesso? Buonasera, c'è... - Chi è? 359 00:24:50,240 --> 00:24:53,153 Scusate, ma non è "L'arcobaleno"? 360 00:24:53,240 --> 00:24:56,471 - Guarda che figura di merda. - Lei cercava l'albergo? 361 00:24:56,560 --> 00:24:59,154 Sì, l'agriturismo "L'arcobaleno". 362 00:24:59,240 --> 00:25:02,790 - L'agriturismo è il poggio più giù. - Prego? - ll poggio più giù. 363 00:25:02,880 --> 00:25:04,791 Il poggio? Dove lo poggio? 364 00:25:04,880 --> 00:25:06,473 Il poggio... la collina. 365 00:25:06,560 --> 00:25:08,995 Indicaglielo bene, vedi che non capisce? 366 00:25:09,080 --> 00:25:10,479 Le mostro la strada. 367 00:25:10,560 --> 00:25:13,757 - Venga. - Scusate, ho sbagliato strada. 368 00:25:13,840 --> 00:25:17,196 - Buonasera e buon appetito. < Guardi, è molto semplice. 369 00:25:17,280 --> 00:25:21,194 Una volta tornato sulla strada asfaltata, gira a destra. 370 00:25:21,280 --> 00:25:24,238 Deve arrivare non al primo incrocio, ma al secondo, sulla destra. 371 00:25:24,320 --> 00:25:28,314 Lo riconosce perché sulla sinistra c'è la Madonnina. 372 00:25:29,960 --> 00:25:32,156 - Diceva? - Oh, Madonnina! 373 00:25:32,960 --> 00:25:35,873 La Madonnina e poi...? 374 00:25:37,120 --> 00:25:39,919 Sulla sinistra vede la Madonnina... 375 00:25:40,880 --> 00:25:47,115 Se non capisce l'indicazione, chieda a qualcuno che passa... 376 00:25:47,200 --> 00:25:49,191 ...oppure alla Madonnina stessa... 377 00:25:50,040 --> 00:25:52,509 ...sennò c'è un cartello. 378 00:25:58,760 --> 00:26:00,751 VOCI NON UDIBILI 379 00:26:13,400 --> 00:26:18,031 Posso telefonare all'agriturismo? Ci aspettano per cena. 380 00:26:20,680 --> 00:26:22,114 - Eh... - Oh! 381 00:26:22,200 --> 00:26:23,554 - Che è? - Boh! 382 00:26:24,320 --> 00:26:26,596 Fai fare una telefonata al signore. 383 00:26:27,640 --> 00:26:29,472 Venga, l'accompagno. 384 00:26:37,000 --> 00:26:38,957 (in spagnolo) Non è l'agriturismo? 385 00:26:40,160 --> 00:26:43,676 No, ERRORES. QUESTOS non ES un agriturismo. 386 00:26:43,760 --> 00:26:48,118 Questo ES, come dire... "casolar di noi altri." 387 00:26:49,840 --> 00:26:52,480 Non basta mettere le S per parlare spagnolo. 388 00:26:52,560 --> 00:26:54,437 Capisce lo stesso. 389 00:26:54,520 --> 00:27:00,118 Capisce quello che dico anche se non parlo bene spagnolo? 390 00:27:00,200 --> 00:27:02,191 (in spagnolo) Un po'. 391 00:27:03,920 --> 00:27:07,629 - (in dialetto toscano) Che fate qui? < (in spagnolo) Cosa? 392 00:27:07,720 --> 00:27:10,712 - Neo fratre... - No, questo è latino. 393 00:27:10,800 --> 00:27:16,239 Mio fratello vuole sapere perché siete qui in Italia. 394 00:27:16,360 --> 00:27:18,636 - Noi? < Voi. 395 00:27:18,720 --> 00:27:22,600 Siamo qui perché siamo ballerine di flamenco. 396 00:27:22,680 --> 00:27:24,637 Conoscete il flamenco? 397 00:27:28,760 --> 00:27:30,717 Mamma mia, le ballerine di flamenco! 398 00:27:31,440 --> 00:27:32,714 Siete di Madrid? 399 00:27:32,800 --> 00:27:35,713 - Tutte di Madrid. - Voi siete di Madrid. 400 00:27:35,840 --> 00:27:37,672 Io sono catalana. 401 00:27:37,800 --> 00:27:39,518 Catalana? 402 00:27:40,560 --> 00:27:43,473 - Dov'è la "Catalana"? - Ignorante, è un modo di dire. 403 00:27:43,560 --> 00:27:47,633 E' come dire l'Atalanta o la Sampdoria. 404 00:27:47,720 --> 00:27:51,270 - Non esistono mica! - Noi siamo nati a Firenze. 405 00:27:51,360 --> 00:27:54,159 Porca miseria! Tutte a me dovevano succederel! 406 00:27:54,240 --> 00:27:58,473 < Cosa succede, Sergio? - Avete voluto mangiare? 407 00:27:58,560 --> 00:28:00,597 Avete voluto visitare il mercatino dell'usato? 408 00:28:00,680 --> 00:28:02,956 Hanno dato via le camere! 409 00:28:03,040 --> 00:28:06,874 Non è colpa nostra, ti avevo detto di chiamarli alle cinque. 410 00:28:06,960 --> 00:28:12,319 Se non chiami per confermare la prenotazione, danno via le camere. 411 00:28:12,400 --> 00:28:14,994 Infatti le hanno date ad altri. 412 00:28:15,080 --> 00:28:17,640 Che organizzazione la tua! 413 00:28:17,720 --> 00:28:20,155 Eh! Che organizzazione! 414 00:28:20,240 --> 00:28:22,117 Quanto dista Firenze da qui? 415 00:28:22,200 --> 00:28:26,478 Quaranta chilometri, ma c'è Pitti Inverno e gli alberghi sono tutti pieni. 416 00:28:26,560 --> 00:28:29,120 Ha ragione, c'è Pitti Inverno. 417 00:28:29,200 --> 00:28:32,033 Da noi Pitti Inverno si fa a giugno. 418 00:28:33,920 --> 00:28:36,275 Ci sono problemi? Serve aiuto? 419 00:28:36,400 --> 00:28:39,916 Cosa facciamo? Dove andiamo? Siamo anche senza benzina. 420 00:28:40,000 --> 00:28:44,278 - Ti avevo detto di metterla al self service. - Lele, pensa a guidare. 421 00:28:45,160 --> 00:28:47,993 Non possiamo dormire qui? 422 00:28:49,600 --> 00:28:54,390 Non possiamo dormire qui, questo non è un agriturismo. 423 00:28:54,480 --> 00:28:55,595 Non si può! 424 00:28:56,520 --> 00:28:58,875 Non si può dormire qui? 425 00:28:58,960 --> 00:29:01,236 Dormire qui? 426 00:29:01,320 --> 00:29:03,960 Per l'ultimo dell'anno ci abbiamo dormito in 22. 427 00:29:04,040 --> 00:29:05,314 E si stava pure comodi. 428 00:29:05,400 --> 00:29:09,997 Per favore, solo stanotte. Non daremo fastidio. 429 00:29:11,920 --> 00:29:14,116 MUSICA FLAMENCA 430 00:29:18,040 --> 00:29:19,633 Così! 431 00:29:42,800 --> 00:29:44,632 - Andiamo! < Balla! Balla! 432 00:30:39,960 --> 00:30:41,519 Fermi! 433 00:30:41,600 --> 00:30:44,479 La tv funziona! E si è acceso anche l'albero! 434 00:30:45,560 --> 00:30:47,517 SQUILLI DEL CELLULARE 435 00:30:49,000 --> 00:30:50,559 Come hanno fatto? 436 00:31:25,480 --> 00:31:28,472 OSVALDO RUSSA RUMOROSAMENTE 437 00:31:39,920 --> 00:31:42,594 “ Olè&è! 438 00:32:02,840 --> 00:32:04,319 GONG 439 00:32:07,320 --> 00:32:10,676 - Russavo? < (Levante) Mettiti di fianco! 440 00:32:10,760 --> 00:32:12,512 Va bene. 441 00:32:12,600 --> 00:32:14,079 Buonanotte. 442 00:32:16,360 --> 00:32:17,839 Buonanotte. 443 00:32:21,320 --> 00:32:22,719 BUSSANO 444 00:32:22,800 --> 00:32:24,996 < (in spagnolo) Apri la porta! 445 00:32:25,080 --> 00:32:29,313 - Chi è? < Presto, apri la porta! 446 00:32:29,400 --> 00:32:31,198 Un ATTIMOSI 447 00:32:41,400 --> 00:32:43,357 BUSSANO < Presto, apri! 448 00:32:43,480 --> 00:32:45,471 < Apri la porta! - VIENGOSI! 449 00:33:00,480 --> 00:33:01,993 Ma vai va' 450 00:33:02,080 --> 00:33:05,038 - Ci sei cascato, eh? - Che sei venuta a fare? 451 00:33:05,120 --> 00:33:07,111 - Cos'è questa puzza? - Cosa vuoi? 452 00:33:07,200 --> 00:33:09,191 Hai visto come sono belle? 453 00:33:09,280 --> 00:33:12,398 Che stacco di coscia! Hanno certi culi! 454 00:33:12,480 --> 00:33:14,869 - Levante, come si fa? - Come si fa a fare che? 455 00:33:14,960 --> 00:33:17,156 - Ma tu non vuoi fare niente? - Che vorresti fare? 456 00:33:17,240 --> 00:33:21,871 - Vuoi perdere tutto questo ben di Dio? - Selvaggia, forza! Dai! 457 00:33:21,960 --> 00:33:25,590 Non puoi venire qui a parlarmi di cosce e di culi. 458 00:33:25,680 --> 00:33:28,240 - Sei in imbarazzo? - Non sono in imbarazzo... 459 00:33:28,320 --> 00:33:31,870 ...però tu ammetterai che la cosa è un po' strana. 460 00:33:31,960 --> 00:33:36,193 Levante, vieni a vedere dove si sono messe a dormire. 461 00:33:37,240 --> 00:33:38,674 Vieni! 462 00:33:41,960 --> 00:33:43,280 Guarda dove sono. 463 00:33:44,080 --> 00:33:46,720 - Perché non dormono in casa? - lo gliel'ho detto a una... 464 00:33:46,800 --> 00:33:48,791 ...VENITES, vi preparo il LETTOS. 465 00:33:48,920 --> 00:33:52,675 E lei invece mi ha risposto: "Hola, vado a dormire nell'aiuola." 466 00:33:52,800 --> 00:33:54,871 Dai, entra dentro! 467 00:33:57,280 --> 00:34:00,159 Aiutami, stanotte non rispondo di me. 468 00:34:00,240 --> 00:34:02,311 - Selvaggia, vai a letto. - lo te lo dico. 469 00:34:02,400 --> 00:34:06,917 Se prendo sonno bene, sennò mi butto in mezzo a loro. 470 00:34:07,000 --> 00:34:09,150 Mi fai arrabbiare, vai a letto! 471 00:34:09,240 --> 00:34:10,514 Forza! 472 00:34:15,160 --> 00:34:18,710 < A te chi piace? - Nessuna! Vai a letto! 473 00:34:18,800 --> 00:34:20,950 < A me piace quella con la coda! 474 00:34:21,040 --> 00:34:22,553 Maremma! 475 00:34:47,640 --> 00:34:49,074 Libero! 476 00:34:49,680 --> 00:34:51,079 Libero! 477 00:34:52,280 --> 00:34:53,759 Dicevo... ah! 478 00:34:53,840 --> 00:34:56,150 < Ma che sei scemo? 479 00:34:56,280 --> 00:34:58,920 Tappami, Levante. 480 00:34:59,720 --> 00:35:02,553 Vieni fuori di lì, hai sempre voglia di scherzare! 481 00:35:02,640 --> 00:35:04,472 No, voglio morire. 482 00:35:04,560 --> 00:35:08,474 Se stanotte non ne trombo neanche una su cinque, voglio morire. 483 00:35:08,560 --> 00:35:12,599 E siccome so già che non succederà, tappami, Levante! 484 00:35:12,680 --> 00:35:15,957 - Tappami se mi vuoi bene! < Siete tutti impazziti stanotte? 485 00:35:16,040 --> 00:35:17,553 Io non lo so! 486 00:35:18,120 --> 00:35:23,274 Selvaggia è venuta in camera mia a parlare di culi e cosce. 487 00:35:23,360 --> 00:35:25,351 Papà russa più del solito. 488 00:35:27,320 --> 00:35:30,517 Posso parlare con uno dentro una bara? 489 00:35:32,640 --> 00:35:36,599 Chissà come si dirà in spagnolo "do il ramato?" 490 00:35:38,400 --> 00:35:40,789 DOS LOS RAMATOSI 491 00:35:42,360 --> 00:35:43,680 TAPPAMIS! 492 00:35:57,840 --> 00:35:59,638 RUMORE DI PASSI 493 00:36:13,600 --> 00:36:15,477 LEVANTE TOSSISCE 494 00:36:19,320 --> 00:36:21,357 LEVANTE MIAGOLA 495 00:36:43,960 --> 00:36:45,553 (in spagnolo) Tutto bene? 496 00:36:50,080 --> 00:36:52,799 Hai visto passare mia sorella? 497 00:36:55,640 --> 00:36:56,675 No. 498 00:36:57,720 --> 00:37:03,511 Se dovesse passare, non fateci caso: si butta un po' in mezzo e poi riparte. 499 00:37:03,600 --> 00:37:06,069 Non puoi dormire? 500 00:37:06,200 --> 00:37:07,759 No. 501 00:37:07,840 --> 00:37:12,038 - Hai caldo, vero? - Molto caldo... davvero. 502 00:37:12,120 --> 00:37:13,554 Prendo quasi fuoco. 503 00:37:15,000 --> 00:37:18,356 < Sono venuto a chiederti se volevi... 504 00:37:18,440 --> 00:37:20,511 ...un tè freddo. 505 00:37:21,400 --> 00:37:24,313 - E' già pronto? - No, però... 506 00:37:24,400 --> 00:37:28,473 ...lo faccio caldo e poi aspettiamo insieme che ghiacci. 507 00:37:36,160 --> 00:37:39,596 < (Levante) L'ho fatto al tamarindo. 508 00:37:39,680 --> 00:37:42,035 Eccolo qua. 509 00:37:42,120 --> 00:37:43,599 Olè! 510 00:37:44,440 --> 00:37:49,435 Aspettiamo quelle 4-5 ore che ghiacci tanto io non ho sonno, tu neanche. 511 00:37:53,400 --> 00:37:57,314 Dove siete stati con lo spettacolo? 512 00:37:57,400 --> 00:38:00,074 A Cesena, Chiesina Uzzanese... 513 00:38:00,160 --> 00:38:01,992 ...Gallarate, Capri... 514 00:38:02,080 --> 00:38:04,515 - Bella Capri, vero? - No Capri... Carpi! 515 00:38:04,600 --> 00:38:07,558 Ah, Carpi! Non Capri. 516 00:38:07,680 --> 00:38:11,992 Ci si confonde spesso, ma una sta da una parte e una dall'altra. 517 00:38:12,080 --> 00:38:15,391 Carpi è bella, ma Capri è più bella. 518 00:38:15,520 --> 00:38:18,751 Capri molto più BELLAS. 519 00:38:18,840 --> 00:38:21,116 Capri, non Carpi. 520 00:38:27,720 --> 00:38:32,999 Hai fratelli o sorelle in Spagna? 521 00:38:33,120 --> 00:38:36,875 Cugine, parenti, che scuole ho fatto... 522 00:38:37,720 --> 00:38:41,190 Sto andando male? Mi sono un po' incartato... 523 00:38:41,280 --> 00:38:44,238 ...con quella cosa di Capri e allora... 524 00:38:44,320 --> 00:38:45,833 ...forse... 525 00:38:46,520 --> 00:38:51,515 Se ti chiedessi di venire con me in un posto mentre il tè si fredda... 526 00:38:51,640 --> 00:38:54,200 ...ci verresti? PARLA IN SPAGNOLO 527 00:38:54,280 --> 00:38:56,510 < Che vuol dire? - E' distante? 528 00:38:56,600 --> 00:38:59,035 No, ci si va a piedi. 529 00:38:59,120 --> 00:39:03,079 - Puoi ripetermi il tuo nome?” - Il mio nome?” Levante. 530 00:39:03,160 --> 00:39:06,118 Ah, Levante! Carino. 531 00:39:07,120 --> 00:39:09,270 E' un nome alternativo. 532 00:39:09,360 --> 00:39:12,876 Mio padre è molto rivoluzionario e ci ha messo dei nomi un po' strani... 533 00:39:12,960 --> 00:39:15,315 ...Levante, Libero e Selvaggia. 534 00:39:15,400 --> 00:39:18,119 A scuola ci prendeva per il culo anche il bidello. 535 00:39:18,200 --> 00:39:20,191 < Si va? - Andiamo. 536 00:39:23,560 --> 00:39:25,073 E' qui. 537 00:39:26,040 --> 00:39:27,633 Gino! 538 00:39:28,760 --> 00:39:30,239 Gino! 539 00:39:31,480 --> 00:39:35,314 < Dimmi, Levante! - Voglio presentarti una mia amica. 540 00:39:35,400 --> 00:39:38,233 < Quel pullmino che è arrivato ieri? - Sì! 541 00:39:38,320 --> 00:39:40,960 - Si chiama Gino. - Ciao, Gino! 542 00:39:41,040 --> 00:39:43,031 < Come ti chiami? 543 00:39:43,120 --> 00:39:44,793 Caterina. 544 00:39:44,880 --> 00:39:47,713 < Sei mora o bionda?”? - Mora?! 545 00:39:47,800 --> 00:39:49,359 < Che lavoro fai? 546 00:39:49,440 --> 00:39:51,431 Sono una ballerina! 547 00:39:51,520 --> 00:39:52,999 < Da dove vieni? 548 00:39:53,080 --> 00:39:54,673 Dalla Spagna! 549 00:39:54,760 --> 00:39:56,797 < Ah, la Spagna! 550 00:39:56,880 --> 00:39:59,633 < Paradiso di colori! 551 00:39:59,720 --> 00:40:01,836 < Mi piacerebbe andarci! 552 00:40:01,960 --> 00:40:05,316 Il paradiso non è un posto dove andare... 553 00:40:05,400 --> 00:40:08,074 ...ma una sensazione da vivere. 554 00:40:08,160 --> 00:40:11,039 Ecco! Che vi siete detti? 555 00:40:11,120 --> 00:40:13,953 < Levante! - Dimmi, Gino! 556 00:40:14,040 --> 00:40:16,270 - Che culo! - Buonanotte! 557 00:40:17,680 --> 00:40:19,239 < Sposala! 558 00:40:19,320 --> 00:40:23,473 - Cosa ti ha detto? - E' fissato che devo sposarmi. 559 00:40:25,760 --> 00:40:28,229 - È' tuo questo profumo? - SÌ. 560 00:40:28,360 --> 00:40:31,000 E' un'essenza che ho fatto con la mia amica Penelope. 561 00:40:31,080 --> 00:40:32,309 - L'hai inventato te? - SÌ. 562 00:40:32,400 --> 00:40:35,233 - Brava! Posso sentire... - Certo. 563 00:40:36,960 --> 00:40:39,713 - Posso sentire dal collo? - Sì. 564 00:40:44,160 --> 00:40:45,958 Selvaggia, a letto! 565 00:40:50,720 --> 00:40:52,996 CANTO DEL GALLO 566 00:41:03,080 --> 00:41:05,833 < (Levante) Quella strada che avevo fatto centinaia di volte... 567 00:41:05,920 --> 00:41:07,593 ...non mi sembrava già più la stessa. 568 00:41:07,680 --> 00:41:10,752 < Quei sassi, quelle buche, quei campi mi parevano diversi. 569 00:41:10,840 --> 00:41:15,914 < O forse ero io che mi sentivo più strano. 570 00:41:16,000 --> 00:41:17,991 < Ma parecchio più strano! 571 00:41:22,680 --> 00:41:26,469 Signor Naldone, il sindaco adesso può riceverla. 572 00:41:30,640 --> 00:41:33,359 Permesso? Sto entrando. 573 00:41:33,920 --> 00:41:38,198 Signor sindaco, che bel paese! 574 00:41:38,280 --> 00:41:41,750 Che tetti rossi! Una piccola Svizzera! 575 00:41:41,840 --> 00:41:47,040 - Se ha un telefonino lo spenga perché li odio. - Bravo, anch'io! 576 00:41:48,440 --> 00:41:50,431 Veniamo subito a noi. 577 00:41:50,520 --> 00:41:54,878 Ho parlato con il vostro impresario di zona, mi ha detto di venire qui. 578 00:41:54,960 --> 00:41:57,190 - Ci sono dei problemi?”? - In un certo senso. 579 00:41:57,280 --> 00:42:02,639 Lei sa che alla vostra compagnia non è stata rinnovata l'agibilità? 580 00:42:03,560 --> 00:42:07,997 Ecco, io mi chiedevo perché non è stata rinnovata? 581 00:42:08,960 --> 00:42:10,075 Perché? 582 00:42:10,920 --> 00:42:14,311 Perché? Me lo domando anch'io... 583 00:42:14,400 --> 00:42:18,598 ...con tutti + commercialisti che hol 584 00:42:21,160 --> 00:42:23,151 Ce l'hai i gratta e vinci? 585 00:42:25,720 --> 00:42:28,360 Ha veramente rotto i coglioni! 586 00:42:33,000 --> 00:42:37,119 - E' come la papaya? - Molto meno dolce. 587 00:42:38,760 --> 00:42:40,956 Un misto mango e kiwi? 588 00:42:41,040 --> 00:42:43,953 No, è un profumo più raffinato... 589 00:42:44,080 --> 00:42:45,798 ...meno volgare. 590 00:42:46,720 --> 00:42:50,031 - Ananas? - Non esiste il profumo all'ananas. 591 00:42:50,120 --> 00:42:53,431 Hai detto che è una roba esotica! 592 00:42:53,520 --> 00:42:57,275 - Che profumo sarà mai allora? - E' un'essenza che ha inventato lei... 593 00:42:57,360 --> 00:43:00,239 ...e Penelope, l'altra ballerina. 594 00:43:00,320 --> 00:43:03,153 E' un profumo... arrapante. 595 00:43:03,240 --> 00:43:07,996 - Quando l'hai baciata? - Non ho detto che l'ho baciata. 596 00:43:08,080 --> 00:43:13,393 L'avrei fatto se mia sorella non avesse aperto la finestra! 597 00:43:13,480 --> 00:43:16,279 - Sei sicuro? - Sono sicuro sì. 598 00:43:16,360 --> 00:43:18,158 Se annusi una così... 599 00:43:18,280 --> 00:43:20,237 ...tu annusi e poi... 600 00:43:22,360 --> 00:43:25,352 Oggi finocchi freschi a quanto vedo! 601 00:43:26,400 --> 00:43:28,038 Mancava solo lui. 602 00:43:28,120 --> 00:43:31,954 Caro rinfinocchito, questa chiave te la do in testa. 603 00:43:32,040 --> 00:43:35,396 Cos'è questa storia che hai dieci ballerine spagnole a casa... 604 00:43:35,480 --> 00:43:37,198 ...le gran maialone... 605 00:43:37,280 --> 00:43:41,069 ...e non mi dici nulla? - Sono cinque e non dieci. 606 00:43:41,160 --> 00:43:44,915 - E poi non sono come dici tu. < Ce le faccio diventare io. 607 00:43:45,000 --> 00:43:49,039 Perché non mi hai invitato? Sono come il Pronto Intervento. 608 00:43:49,120 --> 00:43:52,795 Metto la sirena e... tac! Emergenza passeral! 609 00:43:52,880 --> 00:43:54,473 < E via! 610 00:43:54,560 --> 00:43:57,951 - Cosa vuoi? - Stasera vengo a cena da te. 611 00:43:58,040 --> 00:44:00,839 A quest'ora saranno già ripartite. 612 00:44:00,920 --> 00:44:06,154 Cos'è questa musica spagnola che viene da casa tua? 613 00:44:06,880 --> 00:44:10,111 - Musica? < Vieni, vieni! 614 00:44:10,200 --> 00:44:11,838 Ripartite! 615 00:44:13,800 --> 00:44:16,110 MUSICA IN LONTANANZA 616 00:44:16,200 --> 00:44:18,396 - Che ti dicevo? - Ma che fanno? 617 00:44:25,800 --> 00:44:27,996 MUSICA RITMATA 618 00:45:41,720 --> 00:45:43,996 VOCI NON UDIBILI 619 00:46:30,720 --> 00:46:32,631 Vai col liscio! 620 00:46:57,680 --> 00:46:59,796 Olè! Olè! 621 00:47:49,840 --> 00:47:51,831 LA MUSICA FINISCE 622 00:47:54,800 --> 00:47:57,758 ROMBO DI MOTORE IN LONTANANZA 623 00:48:15,680 --> 00:48:18,069 Madonna, è morto! 624 00:48:22,120 --> 00:48:24,077 Non mi sono fatto niente. 625 00:48:24,160 --> 00:48:27,278 Tranquilli, non mi sono fatto niente. 626 00:48:27,360 --> 00:48:28,475 TONFO 627 00:48:28,560 --> 00:48:31,313 VOCI INDISTINTE 628 00:48:39,680 --> 00:48:42,832 < (Levante) Era il 13 giugno del 1996. 629 00:48:42,920 --> 00:48:47,357 < Il mio motorino modello Lux quella notte dopo una breve agonia... 630 00:48:47,440 --> 00:48:49,317 ...Si spense. 631 00:48:49,400 --> 00:48:53,030 < Eroicamente caduto sul campo di battaglia. 632 00:48:53,120 --> 00:48:55,430 < Decisi di seppellirne alcuni resti. 633 00:48:55,520 --> 00:49:00,230 < Gettai il suo carburatore in un ruscello... 634 00:49:00,320 --> 00:49:02,880 ...avvolto nel libretto di circolazione... 635 00:49:03,000 --> 00:49:06,516 ...come le ceneri di un grande guerriero del passato. 636 00:49:19,040 --> 00:49:20,474 Qualcosa non va? 637 00:49:20,600 --> 00:49:24,070 Oggi è una giornata un po'... 638 00:49:24,160 --> 00:49:27,073 Un po' sì! Ha bevuto tre Martini in mezz'ora. 639 00:49:27,160 --> 00:49:30,152 - Posso? - Prego, prego. 640 00:49:32,360 --> 00:49:35,478 - Quant'è? - Me ne paghi uno solo. 641 00:49:35,560 --> 00:49:37,471 Il resto lo offre la casa. 642 00:49:37,560 --> 00:49:39,790 5.000 lire. 643 00:49:39,880 --> 00:49:41,791 Grazie. 644 00:49:41,880 --> 00:49:43,598 Gentile, grazie. 645 00:49:50,880 --> 00:49:54,714 Buongiorno. 646 00:50:21,800 --> 00:50:24,314 Andrea, io torno subito. 647 00:50:27,520 --> 00:50:29,352 Dove corri, bambina? 648 00:50:29,440 --> 00:50:32,671 Stasera ho in mente un'ideina che solo a pensarci... 649 00:50:32,760 --> 00:50:34,273 Miao! 650 00:50:37,120 --> 00:50:39,350 Che biscottacci sono questi? 651 00:50:40,080 --> 00:50:41,798 Sanno d'anice! 652 00:50:52,000 --> 00:50:53,911 Che le prende? 653 00:50:55,000 --> 00:50:57,719 La smetta, sembra un bambino! 654 00:50:57,800 --> 00:51:00,440 - Cosa è successo? - Ho sbagliato tutto! 655 00:51:00,520 --> 00:51:02,318 Ho sbagliato tutto. 656 00:51:02,400 --> 00:51:05,597 Ho voluto fare un mestiere che non è il mio. 657 00:51:05,680 --> 00:51:07,671 Non ci sono portato. 658 00:51:07,760 --> 00:51:09,353 E' arrivato. 659 00:51:09,440 --> 00:51:11,954 - E' arrivato cosa”?” - Il giorno buio. 660 00:51:12,040 --> 00:51:13,599 - E' arrivato. - Cioè? 661 00:51:15,120 --> 00:51:17,316 Mio padre me lo diceva sempre. 662 00:51:17,400 --> 00:51:19,789 In questo mestiere prima o poi arriva sempre il giorno buio. 663 00:51:19,880 --> 00:51:24,192 Se non hai la forza di reagire quando va tutto storto... 664 00:51:24,280 --> 00:51:26,510 - Che lavoro fa? - L'impresario... 665 00:51:27,320 --> 00:51:28,879 ...almeno fino ad oggi. 666 00:51:29,800 --> 00:51:33,680 Su trenta serate che avevo, ne ho fatte sì e no 18. 667 00:51:33,760 --> 00:51:38,231 - Oggi cos'è successo? - Voi non avete un sindaco... 668 00:51:38,320 --> 00:51:40,038 ...avete un fiscalista! 669 00:51:41,320 --> 00:51:44,153 Uno in tre mesi di lavoro potrà pure sbagliare qualcosa. 670 00:51:44,240 --> 00:51:47,358 Non c'è mica bisogno di piangere, questo è un paese. 671 00:51:47,440 --> 00:51:49,750 La gente è semplice, non capisce. 672 00:51:49,840 --> 00:51:51,592 L'arte poi... 673 00:51:52,160 --> 00:51:54,913 - Fate teatro? - Flamenco! 674 00:51:55,960 --> 00:51:57,439 Bello! Dove lo fate? 675 00:51:57,520 --> 00:52:00,831 - Dove lo facciamo? - Dove? - Da nessuna parte! 676 00:52:01,840 --> 00:52:03,797 Avete un sindaco fiscalista! 677 00:52:05,800 --> 00:52:10,351 Mariano è sempre stato così, da quando è sindaco poi... 678 00:52:10,480 --> 00:52:15,350 - E' un frustrato, la moglie l'ha lasciato dopo due anni. - Anche la mia! 679 00:52:15,440 --> 00:52:17,317 - Ho fatto una GRAFFA. - Una? 680 00:52:17,400 --> 00:52:19,596 Come si dice quando si sbaglia? 681 00:52:20,560 --> 00:52:22,278 Una gaffe! 682 00:52:25,600 --> 00:52:29,355 Non sono sposato sposato... Convivenza! 683 00:52:29,440 --> 00:52:33,718 Un giorno torno a casa e trovo un biglietto con su scritto: "Abbiamo rifatto bum!" 684 00:52:33,800 --> 00:52:35,518 - Bum? - Bum bum! 685 00:52:35,600 --> 00:52:37,079 Scoppiati! Fine! 686 00:52:37,160 --> 00:52:38,434 Arrivederci e grazie. 687 00:52:38,520 --> 00:52:39,999 - E te? - lo? 688 00:52:40,080 --> 00:52:42,071 Io ho fatto "bum" da sola. 689 00:52:46,880 --> 00:52:48,917 BUSSANO Avanti! 690 00:52:50,400 --> 00:52:51,834 Come va? 691 00:52:52,640 --> 00:52:54,631 - Meglio. - Come hai fatto? 692 00:52:54,720 --> 00:52:58,714 - Si è rotto il freno dietro. < Potevi frenare con quello davanti. 693 00:52:58,800 --> 00:53:01,679 Ho frenato con quello davanti, infatti mi sono ribaltato. 694 00:53:01,760 --> 00:53:05,037 Mi sembri matto, riguardati. 695 00:53:07,880 --> 00:53:10,713 BUSSANO Riavanti! 696 00:53:12,280 --> 00:53:15,238 - Come stai? < Bene. - Hai preso un'aspirina? 697 00:53:15,320 --> 00:53:18,676 Sono caduto dal motorino, non ho mica preso freddo. 698 00:53:18,760 --> 00:53:21,400 < Cos'è che non ha funzionato? - ll freno. 699 00:53:21,480 --> 00:53:24,518 - Vuoi qualcosa da mangiare? < Non ho fame. 700 00:53:24,600 --> 00:53:26,238 < Sicuro? - Mhm. 701 00:53:26,320 --> 00:53:28,755 Se ci ripensi, chiamami. 702 00:53:28,840 --> 00:53:30,638 - Ciao! < Ciao, grazie. 703 00:54:12,960 --> 00:54:14,917 - Ciao. - Ciao! 704 00:54:15,000 --> 00:54:18,470 - Ganzo! E' difficile farlo volare? - No, vuoi provare? 705 00:54:18,560 --> 00:54:22,758 - Sì se mi dici come si fa. - Mettiti così... - Così? 706 00:54:22,840 --> 00:54:25,434 Selvaggia, entra in casa. 707 00:54:25,520 --> 00:54:28,831 < Dai, veloce! - Uffa, fatti i cazzi tuoi! 708 00:54:31,920 --> 00:54:33,911 - Ciao, come stai? < Bene. 709 00:54:35,320 --> 00:54:37,470 C'è di peggio nella vita. 710 00:54:38,120 --> 00:54:42,159 Un po' di dolore qui, ma sono fasciato. 711 00:54:42,240 --> 00:54:44,834 Sei brava con il boomerang. 712 00:54:44,920 --> 00:54:47,036 Grazie, vuoi provare? 713 00:54:47,960 --> 00:54:50,156 Perché no! Tira. 714 00:54:50,240 --> 00:54:51,389 Lo prendi? 715 00:54:51,480 --> 00:54:53,232 Tira LOS boomerang. 716 00:54:53,320 --> 00:54:55,391 - Sei sicuro? < Dai! 717 00:55:07,880 --> 00:55:10,076 Ohi ohi! 718 00:55:21,280 --> 00:55:24,113 Se lo dite ai miei figli, vi uccido. 719 00:55:27,320 --> 00:55:29,789 Saranno dieci anni che non mi faccio una canna. 720 00:55:30,800 --> 00:55:35,112 Ricordo che nel 1975, nell'orto accanto alle melanzane... 721 00:55:35,200 --> 00:55:36,793 ...piantai la marijuana. 722 00:55:36,880 --> 00:55:40,111 In sei mesi crebbero delle piantine alte così. 723 00:55:40,200 --> 00:55:43,352 Una domenica venne a trovarmi il brigadiere dei carabinieri... 724 00:55:43,440 --> 00:55:46,159 ...e mi chiese cosa fossero quelle piantine. 725 00:55:46,240 --> 00:55:48,959 Gli dissi che erano rape indiane. 726 00:55:52,400 --> 00:55:54,835 Ne volle tre cestini per portarli a casa. 727 00:55:55,840 --> 00:55:58,719 Sua moglie ci fece la ribollita per Pasqua. 728 00:56:01,160 --> 00:56:05,996 La sera li trovarono al bar che facevano le canzoni di Hendrix. 729 00:56:08,800 --> 00:56:11,440 - Che storia! - Vita vissuta! 730 00:56:21,480 --> 00:56:25,075 - Posso? - Mi hai fatto paura, non ti avevo sentito entrare. 731 00:56:25,160 --> 00:56:27,674 - Com'è questo vino? Buono? - Lo vuoi assaggiare? 732 00:56:29,000 --> 00:56:32,436 Guarda cosa hai fatto! Potevo darti un bicchiere! 733 00:56:32,520 --> 00:56:34,670 Non fa niente, tanto devo lavarla. 734 00:56:39,400 --> 00:56:42,313 Che belle "poppe". Ce l'avessi avute anch'io così! 735 00:56:42,400 --> 00:56:44,471 Come hai detto? Poppe? 736 00:56:44,560 --> 00:56:46,517 - Poppe. - Poppe! 737 00:56:46,600 --> 00:56:49,831 E tu come ce le hai... le poppe? 738 00:56:54,320 --> 00:56:56,914 Selvaggia! Bianca! C'è da fare... 739 00:56:57,720 --> 00:56:59,233 Macistal! 740 00:57:00,160 --> 00:57:02,117 - Ora vado. < Vai! 741 00:57:03,440 --> 00:57:04,635 Vado, vado! 742 00:57:04,720 --> 00:57:06,996 Vai, ti sta aspettando. 743 00:57:14,960 --> 00:57:16,439 Salve. 744 00:57:18,000 --> 00:57:20,435 Signorina, una domanda. 745 00:57:20,520 --> 00:57:24,878 Possibile io e lei... una ramatina? 746 00:57:27,760 --> 00:57:30,195 Niente, eh? Salve. 747 00:57:32,760 --> 00:57:34,876 Chiudo? 748 00:57:35,840 --> 00:57:37,478 Chiudo. 749 00:57:37,560 --> 00:57:39,631 Arrivederci. 750 00:57:45,440 --> 00:57:48,398 < (Gino) Chi è? Levante, sei tu? 751 00:57:49,480 --> 00:57:53,872 < Non potete restare lì fermi senza dire chi siete. Che fate? 752 00:57:56,120 --> 00:57:58,270 < Dico a voi! 753 00:57:58,360 --> 00:58:00,556 < Cosa state facendo? 754 00:58:13,680 --> 00:58:17,958 E' tutta la sera che ti aspettiamo, dove sei stato? 755 00:58:18,040 --> 00:58:21,271 - Non dovevamo fare lo spettacolo? - State calme. 756 00:58:21,360 --> 00:58:25,194 - Non può fare così, capito? - Adesso vi spiego tutto. 757 00:58:25,280 --> 00:58:28,113 Dai, spiega. 758 00:58:35,720 --> 00:58:37,950 Ecco, tutto qui. 759 00:58:38,040 --> 00:58:41,795 - E ora che facciamo? - Eh, che facciamo... 760 00:58:41,880 --> 00:58:46,670 Anche la data di Matera è saltata se proprio volete saperla tutta. 761 00:58:46,760 --> 00:58:51,675 Volevo dirvelo stasera dopo lo spettacolo, ma visto che anche questo non si fa più... 762 00:58:51,760 --> 00:58:55,390 ...vi comunico ufficialmente che la tournée è finita qui. 763 00:58:55,480 --> 00:58:59,553 - E i soldi? < Per soldi non c'è problema. 764 00:58:59,680 --> 00:59:02,240 Stamattina mi è arrivato un accredito dalla Spagna. 765 00:59:02,320 --> 00:59:04,357 Ho con me gli assegni per voi. 766 00:59:04,440 --> 00:59:06,670 Quindi torniamo a casa. 767 00:59:06,760 --> 00:59:09,718 Sì, torniamo a casa. 768 00:59:16,200 --> 00:59:18,237 Metto anche questo. 769 00:59:20,280 --> 00:59:22,032 - Adiòs! - Ciao. 770 00:59:23,240 --> 00:59:24,594 Adiòs! 771 00:59:25,680 --> 00:59:27,751 - Adiòs! - Ciao! 772 00:59:27,840 --> 00:59:30,354 Adiòs, grazie. 773 00:59:31,840 --> 00:59:34,229 Osva', un presente. 774 00:59:36,320 --> 00:59:37,390 Grazie, Gigi. 775 00:59:40,840 --> 00:59:43,673 Tu non vieni a salutare? 776 00:59:45,320 --> 00:59:47,789 Ti avrei salutato da qui con la mano. 777 00:59:51,040 --> 00:59:52,758 Questo è per te. 778 00:59:52,840 --> 00:59:55,719 - Me lo regali? - Certo, così ti alleni. 779 00:59:55,800 --> 00:59:59,031 Questo è un posto ideale per lanciare il boomerang. 780 00:59:59,120 --> 01:00:03,796 Ti ringrazio anche se non ho un bel rapporto con il boomerang. 781 01:00:15,240 --> 01:00:17,117 < Caterina! 782 01:00:17,200 --> 01:00:20,511 < Caterina, vieni! E' tardi! 783 01:00:21,800 --> 01:00:23,393 Arriva! 784 01:00:27,200 --> 01:00:28,998 Caterina, cosa dire? 785 01:00:30,640 --> 01:00:35,350 Ci sono dei momenti nella vita in cui uno vorrebbe dire tante cose... 786 01:00:35,440 --> 01:00:38,034 ...che forse un modo per dirle tutte... 787 01:00:39,040 --> 01:00:40,155 ...è stare zitto. 788 01:00:42,680 --> 01:00:46,230 Ciao. 789 01:00:48,560 --> 01:00:50,073 - Ciao! - Ciao. 790 01:00:52,960 --> 01:00:55,076 Arrivederci, grazie di tutto. 791 01:01:09,440 --> 01:01:14,230 - Selvaggia, ma dove l'hai letto? - Ne parlano tutti i telegiornali, ignorante. 792 01:01:14,320 --> 01:01:19,315 - Parla bene, testa a pinolo. - Non chiamarla così, imbecille! 793 01:01:20,760 --> 01:01:24,674 E' la cometa Hyakutake, passa una volta ogni 70.000 anni. 794 01:01:24,760 --> 01:01:27,195 Ogni 70.000 anni? 795 01:01:27,280 --> 01:01:29,396 La prende larga. 796 01:01:29,480 --> 01:01:32,996 Sapete cosa faccio, ragazzi? Me ne vado a letto. 797 01:01:33,080 --> 01:01:35,754 Domani c'è da dare il ramato. 798 01:01:35,840 --> 01:01:40,357 Hai capito? C'è da dare il ramato, HYAKUTAKO! 799 01:01:42,680 --> 01:01:44,830 Com'è palloso questo! 800 01:01:46,200 --> 01:01:49,113 Se la vedete, fatemi un fischio. 801 01:01:50,120 --> 01:01:52,270 Andiamo a RAMAR! 802 01:01:53,240 --> 01:01:55,629 Ci si vede! 803 01:02:04,480 --> 01:02:07,279 Hai visto che poppe grosse che aveva Penelope? 804 01:02:08,840 --> 01:02:11,559 Prima di andare via mi ha fatto una carezza. 805 01:02:11,640 --> 01:02:13,233 Non me la scorderò più. 806 01:02:16,600 --> 01:02:19,399 A me invece mi ha dato un bacio e un boomerang. 807 01:02:19,480 --> 01:02:21,949 - Ma chi? Penelope? - No, Caterina. 808 01:02:27,960 --> 01:02:31,840 Anch'io quel boomerang non me lo scorderò più. 809 01:02:38,160 --> 01:02:40,515 < (Levante) 70.000 volte provai a lanciare quel boomerang... 810 01:02:40,600 --> 01:02:44,070 ...e per 70.000 volte non tornò mai indietro. 811 01:02:44,160 --> 01:02:47,073 < l casi erano due: o sbagliavo a lanciarlo... 812 01:02:47,200 --> 01:02:51,114 ...oppure non sono portato a prendere le cose al volo. 813 01:03:04,800 --> 01:03:06,313 < (Gino) Levante! 814 01:03:06,400 --> 01:03:07,913 < Levante! 815 01:03:10,520 --> 01:03:12,511 Che c'è, Gino? 816 01:03:12,640 --> 01:03:14,950 < Hai visto la cometa? 817 01:03:15,040 --> 01:03:17,111 - No. < lo sì. 818 01:03:17,200 --> 01:03:20,511 < Si è fermata qui sopra e poi è andata via. 819 01:03:21,920 --> 01:03:24,673 Anche Caterina è andata via. 820 01:03:24,760 --> 01:03:30,676 < Non preoccuparti, tra 70.000 anni ritornano tutte e due. 821 01:03:30,760 --> 01:03:32,717 - Speriamo. < Cosa? 822 01:03:32,800 --> 01:03:34,473 Speriamo! 823 01:03:44,160 --> 01:03:45,719 Che ci fai qui? 824 01:03:45,840 --> 01:03:49,390 Ho rimesso a posto il cartello, era caduto. 825 01:03:49,480 --> 01:03:53,678 Hai sbagliato direzione, l'agriturismo è di là. 826 01:03:53,760 --> 01:03:56,798 Lo so, ma laggiù c'è casa mia. 827 01:03:56,880 --> 01:04:00,953 La prossima volta le ballerine vengono a casa mia. 828 01:04:01,920 --> 01:04:05,197 - Come ci torni ora in paese? - DI corsa. 829 01:04:07,000 --> 01:04:30,233 Alleluja! 830 01:04:30,320 --> 01:04:35,156 Detto tra noi quelle bancarelle erano brutte a vedersi. 831 01:04:35,240 --> 01:04:37,754 - Buongiorno. - Buongiorno una sega! 832 01:04:42,960 --> 01:04:47,079 Ci sei stata tutto il pomeriggio con quello lì! A fare cosa? 833 01:04:47,160 --> 01:04:50,790 - Sono affari miei. - Non ti basto io0? 834 01:04:50,880 --> 01:04:53,952 - Che c'è? Che vuoi te? - Che è successo? 835 01:04:54,040 --> 01:04:56,953 La signorina qui presente è andata a trombare con il tuo amico. 836 01:04:57,040 --> 01:05:00,431 Naldoni, quello delle ballerine. 837 01:05:00,520 --> 01:05:04,195 - Si chiama Naldone! - Mi corregge anche! 838 01:05:04,280 --> 01:05:08,433 - Ha subito il fascino dello spettacolo. - Non è vero, mi sono innamorata. 839 01:05:08,520 --> 01:05:11,558 - Ma se lo conosci da due giorni! - Pippo, succede. 840 01:05:11,640 --> 01:05:15,952 - A me non è mai successo. - Sarà stato un attimo di debolezza. 841 01:05:16,040 --> 01:05:19,271 - Un attimo? Lo rivede anche stasera. - Mica siete sposati. 842 01:05:19,360 --> 01:05:22,876 Cosa? Dove lo rivedi tu stasera? 843 01:05:22,960 --> 01:05:25,554 A Firenze, la compagnia si è fermata Îì. 844 01:05:25,640 --> 01:05:29,235 - Noi ci siamo innamorati. - Cosa me ne frega a me? 845 01:05:29,360 --> 01:05:33,797 - Come la compagnia? - Digli della compagnia. 846 01:05:33,880 --> 01:05:37,236 Sono all'albergo Cavour, vicino a Piazza San Firenze. 847 01:05:54,000 --> 01:05:57,152 Buongiorno, sto cercando Naldone, una compagnia di flamenco. 848 01:05:57,240 --> 01:06:00,232 - Naldone. - SÌ. 849 01:06:01,360 --> 01:06:03,192 Levante! 850 01:06:03,280 --> 01:06:05,032 Oh, Penelope! 851 01:06:05,120 --> 01:06:09,591 - Come va? Dov'è Caterina? - E' andata via ora. 852 01:06:09,680 --> 01:06:12,149 - Dove? - Alla stazione. 853 01:06:13,560 --> 01:06:15,119 Alla stazione? 854 01:06:16,920 --> 01:06:18,797 Ti aspetto qui. 855 01:06:20,800 --> 01:06:22,473 Aspetto qui. 856 01:06:48,840 --> 01:06:50,274 Caterina! 857 01:06:50,920 --> 01:06:52,479 Caterina! 858 01:06:53,760 --> 01:06:55,512 Non partire, Caterina! 859 01:06:57,440 --> 01:06:58,919 Caterina! 860 01:07:00,280 --> 01:07:01,759 Scusate! 861 01:07:01,840 --> 01:07:03,399 Non partire. 862 01:07:08,080 --> 01:07:09,912 - Non partire. - Cosa vuoi? 863 01:07:10,000 --> 01:07:12,196 - Parli con me. - Cosa le dico? 864 01:07:12,280 --> 01:07:14,191 - Dove va? - Ma sei scemo? 865 01:07:14,280 --> 01:07:17,238 Sono delle Ferrovie dello Stato, devo fare un sondaggio. 866 01:07:17,320 --> 01:07:19,914 - A che ti serve il casco? - Quale casco? 867 01:07:22,680 --> 01:07:24,637 Vai via, tu sei tutto scemo! 868 01:08:16,600 --> 01:08:19,160 Sto rompendo i coglioni con il boomerang? 869 01:08:20,400 --> 01:08:21,993 Che c'è? 870 01:08:23,400 --> 01:08:25,038 Che cosa c'è' 871 01:08:27,920 --> 01:08:30,275 Che cosa c'è? 872 01:08:31,040 --> 01:08:35,637 C'è che mi sono innamorato... 873 01:08:35,720 --> 01:08:38,394 ...di te. 874 01:08:38,920 --> 01:08:43,391 C'è che ora non mi importa niente... 875 01:08:43,480 --> 01:08:47,269 ...di tutta l'altra gente... 876 01:08:48,160 --> 01:08:51,152 ...di tutta quella gente... 877 01:08:51,240 --> 01:08:54,073 ...che non sei tu! 878 01:08:55,440 --> 01:08:57,636 Ecco che c'è! 879 01:09:06,040 --> 01:09:08,350 Come si chiama il ristorante”? 880 01:09:09,360 --> 01:09:10,839 "Beatrice." 881 01:09:11,560 --> 01:09:13,471 "Beatrice." 882 01:09:14,320 --> 01:09:15,958 Lo conosco. 883 01:09:16,040 --> 01:09:20,034 < Ate chi ti ha invitato? - Mi ha invitato Penelope. 884 01:09:21,760 --> 01:09:25,435 Di preciso chi c'è alla cena? 885 01:09:25,520 --> 01:09:29,673 Te l'ho già detto: Penelope, Naldone, Franca, Caterina e... 886 01:09:29,760 --> 01:09:32,400 - E...? - Il suo ragazzo, Alejandro. 887 01:09:32,520 --> 01:09:36,798 Perché non vieni anche tu? Che te ne frega? 888 01:09:36,880 --> 01:09:39,520 Ora vengo da solo come un bischero. 889 01:09:39,600 --> 01:09:42,797 < Porta qualcuna, così la fai ingelosire. 890 01:09:42,880 --> 01:09:45,838 Chi porto? Chi trovo a quest'ora? 891 01:09:48,000 --> 01:09:50,071 Io un'idea ce l'avrei. 892 01:10:01,000 --> 01:10:04,152 - A che ora le hai detto di venire? - Stai calmo, ora arriverà. 893 01:10:05,560 --> 01:10:07,517 Le hai detto di vestirsi bene? 894 01:10:07,640 --> 01:10:10,792 Ha detto che si metteva il vestito del matrimonio di suo fratello. 895 01:10:19,160 --> 01:10:21,071 Grazie. 896 01:10:21,160 --> 01:10:25,870 Ladri, mariuoli, fetenti! 20.000 lire per fare 600 metri. 897 01:10:25,960 --> 01:10:29,874 Mi si è rotto pure il tacco, comincia bene la serata! 898 01:10:29,960 --> 01:10:33,794 Si è vestita così al matrimonio di suo fratello? 899 01:10:33,880 --> 01:10:34,995 Maremma! 900 01:10:35,080 --> 01:10:37,071 Scusate il ritardo. 901 01:10:37,160 --> 01:10:40,232 Hai visto che torni sempre da me? 902 01:10:40,320 --> 01:10:44,279 - Piripì! - Ti ha spiegato cosa devi fare? 903 01:10:44,360 --> 01:10:48,399 Ti sei scordato che ho fatto un anno di recitazione con Peter Brook? 904 01:10:48,480 --> 01:10:52,110 - Ho cantato come mezzo soprano... - Al San Carlo di Napoli, lo sappiamo! 905 01:10:52,200 --> 01:10:55,272 Stasera e solo per questa sera... 906 01:10:55,360 --> 01:10:57,556 ...dovrai fingere di essere la mia fidanzata. 907 01:10:57,640 --> 01:11:00,837 - Perciò comportati bene. - Non ti preoccupare. 908 01:11:00,920 --> 01:11:03,639 La facciamo schiattare d'invidia. 909 01:11:03,720 --> 01:11:05,791 Andiamo in scena! 910 01:11:07,720 --> 01:11:10,678 Buonasera a tutti, spagnoli e non! 911 01:11:10,760 --> 01:11:12,353 No, no, no! 912 01:11:12,440 --> 01:11:15,831 - Io non entro! - Che figura ci facciamo? 913 01:11:15,920 --> 01:11:22,439 < (Levante) Entrammo in quel ristorante il 14 giugno 1996, alle ore 21.05. 914 01:11:22,520 --> 01:11:27,879 < Quella lontana ultima speranza di far colpo su Caterina... 915 01:11:27,960 --> 01:11:31,510 ...venne spazzata via in un batter d'occhio... 916 01:11:31,640 --> 01:11:37,318 ...quando Carlina si inventò il nostro primo rapporto sessuale. 917 01:11:38,400 --> 01:11:41,631 Budubum, budubum, budubum... 918 01:11:41,720 --> 01:11:44,633 ...budumbum e budubumi! 919 01:11:44,720 --> 01:11:46,996 < Mi girava, mi rivoltava. 920 01:11:47,080 --> 01:11:50,596 Era una furia, uno stallone! 921 01:11:50,680 --> 01:11:55,311 < Alla fine dopo due ore di sesso sfrenato... 922 01:11:55,400 --> 01:11:59,951 ...sai cosa ha avuto il coraggio di chiedermi? Lo sai? 923 01:12:00,040 --> 01:12:04,034 - Dillo a tutti, non solo a lei. - lo devo dirlo alla spagnola. 924 01:12:04,120 --> 01:12:07,033 Ha avuro il coraggio di chiedermi... 925 01:12:07,120 --> 01:12:10,078 ..."Ancoral" 926 01:12:10,160 --> 01:12:12,913 < "Ancoral!" 927 01:12:13,000 --> 01:12:15,913 Budubum, budubum e budubum! 928 01:12:16,000 --> 01:12:19,959 E allora massacriamoci! 929 01:12:25,720 --> 01:12:28,473 Quella Carlina è proprio simpatica. 930 01:12:28,560 --> 01:12:32,235 Sta dicendo che ieri lo avete fatto sei volte. 931 01:12:32,320 --> 01:12:33,879 No! 932 01:12:35,120 --> 01:12:38,750 - Sta rovinando la serata a tutti. < Guarda che è simpatica. 933 01:12:38,840 --> 01:12:42,310 Non è come quel deficiente noioso del fidanzato di Caterina. 934 01:12:42,400 --> 01:12:45,711 Non fa altro che parlare di caccia grossa. 935 01:12:46,840 --> 01:12:48,399 Mi batteva il cuore. 936 01:12:49,840 --> 01:12:53,231 Un rinoceronte davanti e una sola pallottola nel fucile. 937 01:12:53,320 --> 01:12:57,234 La carica di un rinoceronte fa tremare la terra. 938 01:12:57,320 --> 01:13:00,517 Diventa difficile da puntare. 939 01:13:02,640 --> 01:13:05,439 Ci siamo guardati negli occhi un tempo infinito... 940 01:13:07,720 --> 01:13:12,157 ...poi ho visto una nuvola di polvere che si avvicinava. 941 01:13:14,640 --> 01:13:16,677 Ho lasciato che si avvicinasse... 942 01:13:19,280 --> 01:13:22,352 ...e gli ho sparato in mezzo agli occhi, morto! 943 01:13:25,920 --> 01:13:28,673 Il rinoceronte non ha un corno in mezzo agli occhi? 944 01:13:28,760 --> 01:13:32,640 Le sue sono pallottole speciali, fanno il giro... 945 01:13:35,040 --> 01:13:36,314 ...come i boomerang. 946 01:13:37,800 --> 01:13:39,711 La caccia è tutto per me. 947 01:13:40,680 --> 01:13:45,880 Se dovessi portare una sola cosa su un'isola deserta... 948 01:13:47,520 --> 01:13:52,799 ...porterei il mio fucile di precisione senza alcun dubbio! 949 01:13:54,840 --> 01:13:56,513 Bravo! 950 01:13:57,520 --> 01:13:59,318 Bravo. 951 01:14:00,760 --> 01:14:03,479 Tu cosa porteresti su un'isola deserta? 952 01:14:03,560 --> 01:14:05,471 Io porterei te. 953 01:14:06,920 --> 01:14:08,433 Che grulla! 954 01:14:08,520 --> 01:14:11,558 Io invece porterei la mia motocicletta, ci sono troppo affezionata. 955 01:14:11,640 --> 01:14:14,712 Io ci porto Franca e me la sposo. 956 01:14:14,800 --> 01:14:16,677 Allora io porterò le fedi. 957 01:14:17,800 --> 01:14:20,599 Tu cosa porteresti, Caterina? 958 01:14:20,680 --> 01:14:23,991 Io porterei il mio boomerang e tu, Levante? 959 01:14:29,880 --> 01:14:31,712 Io porterei te. 960 01:14:33,720 --> 01:14:35,518 Tu mi piaci molto. 961 01:14:36,600 --> 01:14:40,275 Poi porterei anche la carabina di Alejandro... 962 01:14:40,360 --> 01:14:44,399 ...così se si avvicina, gli sparo in mezzo agli occhi. 963 01:14:44,480 --> 01:14:47,393 < (Levante) Questo è quello che avrei voluto dire. 964 01:14:48,800 --> 01:14:52,430 Allora, Levante, cosa porteresti? 965 01:14:53,920 --> 01:14:56,196 Porterei un po' di gente... 966 01:14:56,280 --> 01:15:00,274 ...sennò sai che palle tutto il giorno da solo! 967 01:15:01,320 --> 01:15:03,391 Non ho capito una cosa. 968 01:15:03,480 --> 01:15:07,553 Ma su quest'isola deserta devo starci da sola? 969 01:15:07,640 --> 01:15:10,792 < Certo sennò che isola deserta è! 970 01:15:10,880 --> 01:15:13,759 Sola sola o posso portarci una persona? 971 01:15:13,840 --> 01:15:16,354 Una persona puoi portarla. 972 01:15:16,440 --> 01:15:21,913 Allora se posso portare qualcuno, porto Sylvester Stallone... 973 01:15:22,000 --> 01:15:24,640 ...che quello è stallone di nome e di fatto. 974 01:15:29,240 --> 01:15:31,072 Ahi ahi ahi! 975 01:15:33,960 --> 01:15:36,793 Che figura di merda! 976 01:15:49,720 --> 01:15:51,438 Si è rotto. 977 01:15:51,520 --> 01:15:55,229 Tira oggi, tira domani... prima o poi doveva rompersi. 978 01:16:00,800 --> 01:16:03,792 Quella non è la tua fidanzata, vero? 979 01:16:03,880 --> 01:16:06,190 Non è la mia fidanzata. 980 01:16:06,280 --> 01:16:10,877 L'ho portata per venire accompagnato, ma era meglio se venivo da solo. 981 01:16:11,000 --> 01:16:14,709 - Ma no, è stravagante. - Posso farti una domanda? 982 01:16:14,840 --> 01:16:16,592 - Dimmi. - A te piace la caccia? 983 01:16:17,560 --> 01:16:19,995 - Odio la caccia. - E i cacciatori? 984 01:16:36,640 --> 01:16:38,677 CARLINA CANTA 985 01:16:38,760 --> 01:16:40,273 Oh, Madonna mia! 986 01:16:40,360 --> 01:16:45,673 Il flamenco lo ballo anch'io! Il flamenco lo ballo anch'io! 987 01:16:45,760 --> 01:16:47,114 Il flamenco lo ballo anch'io! 988 01:16:47,200 --> 01:16:49,589 Dai, ora basta! Scendi! 989 01:16:49,680 --> 01:16:51,717 - Vieni giù, Carlina. - Brava! 990 01:16:53,640 --> 01:16:57,349 Volete sapere qual è il nostro gesto d'amore? 991 01:16:59,400 --> 01:17:01,118 Piripì! 992 01:17:02,960 --> 01:17:05,031 Piripì! Piripì! 993 01:17:06,800 --> 01:17:09,235 Piripì! Piripì! 994 01:17:10,520 --> 01:17:12,875 Piripì! Piripì! Piripì! 995 01:17:12,960 --> 01:17:15,395 Piripì! Piripì! 996 01:17:16,800 --> 01:17:17,870 Piripì! 997 01:17:17,960 --> 01:17:19,758 - Piripì! - Piripì! 998 01:17:21,840 --> 01:17:23,478 Piripì! 999 01:17:24,000 --> 01:17:26,992 - Chiediamo il caffè? - Il caffè! 1000 01:17:29,720 --> 01:17:31,916 Buonasera, è da sola? 1001 01:17:37,160 --> 01:17:39,913 < Puttana! - Isabella, che fai qui? 1002 01:17:40,000 --> 01:17:43,755 Cosa ci fai tu qui? E proprio il giorno del mio compleanno! 1003 01:17:43,840 --> 01:17:46,150 - Chi è questa? - Ma siamo fra amici. 1004 01:17:46,240 --> 01:17:47,878 Amici una sega! 1005 01:17:47,960 --> 01:17:51,555 Mi avevi detto che eri stanca e andavi a letto. 1006 01:17:51,640 --> 01:17:54,598 Si calmi, si sieda con noi. 1007 01:17:54,680 --> 01:17:57,752 Io con gli stronzi non ci parlo! 1008 01:17:57,840 --> 01:17:59,956 Ora stai esagerando. 1009 01:18:00,040 --> 01:18:05,672 - Non rompermi i coglioni anche te! - Non puoi fare questa piazzata. 1010 01:18:05,760 --> 01:18:08,149 Ci stiamo divertendo! 1011 01:18:08,240 --> 01:18:10,231 Hai scassato il cazzo! 1012 01:18:11,840 --> 01:18:13,638 Piripì! 1013 01:18:17,760 --> 01:18:20,593 Che facciamo? Chiediamo il conto? 1014 01:18:27,120 --> 01:18:31,159 Una serata molto movimentata, tipica italiana. 1015 01:18:31,240 --> 01:18:36,758 Quella mi ha dato uno schiaffo che mi brucia ancora la faccia. 1016 01:18:36,840 --> 01:18:40,356 Per forza! Tu le hai detto: "Piripì" 1017 01:18:40,440 --> 01:18:44,399 Non è che adesso tua sorella le sta prendendo dalla sua amica? 1018 01:18:44,480 --> 01:18:48,439 No, quelle fanno così: litigano, urlano ma si vogliono bene. 1019 01:18:48,520 --> 01:18:50,318 Si vogliono bene! 1020 01:18:51,320 --> 01:18:54,472 Come tornate a casa te e Carlina? 1021 01:18:54,560 --> 01:18:58,997 Ci stavo pensando anch'io, forse con il pullman. 1022 01:18:59,080 --> 01:19:02,152 Rimanete qua, la stanza dei tecnici è libera. 1023 01:19:02,240 --> 01:19:06,837 - La stanza è già pagata. - Levante, rimaniamo. 1024 01:19:06,920 --> 01:19:10,197 Non mi reggo in piedi e devo pure vomitare. 1025 01:19:11,640 --> 01:19:13,870 (in spagnolo) Sono sei mesi che non ti vedo. 1026 01:19:14,920 --> 01:19:17,753 Mi sono rotto le palle del tuo lavoro. 1027 01:19:18,760 --> 01:19:22,674 Che dobbiamo fare? Dimmelo tu che dobbiamo fare! 1028 01:19:22,760 --> 01:19:27,596 Non dovevi tradirmi per mesi con quella puttana della parrucchiera! 1029 01:19:27,680 --> 01:19:32,629 - Non ti sopporto più! - Non hai più argomenti! 1030 01:19:32,720 --> 01:19:35,712 VOCI INDISTINTE 1031 01:19:42,360 --> 01:19:45,432 Che fai? Ascolti gli spagnoli? 1032 01:19:45,520 --> 01:19:47,909 Zitta, non sento nulla. 1033 01:19:48,000 --> 01:19:51,675 < Vieni a farmi un massaggino. 1034 01:19:53,520 --> 01:19:58,674 Adesso non mi sopporti più e prima che ti portavo in giro per il mondo? 1035 01:19:58,760 --> 01:20:01,274 Non parliamo del passato! 1036 01:20:28,760 --> 01:20:30,910 Cos'è questo casino? 1037 01:20:31,000 --> 01:20:34,994 Non lo so, questi stanno litigando come dei pazzi da mezz'ora. 1038 01:20:35,080 --> 01:20:36,479 PORTA CHE SI APRE 1039 01:20:38,360 --> 01:20:42,240 Che meraviglia! Un anno buttato al cesso! 1040 01:20:43,920 --> 01:20:45,479 AI cessol! 1041 01:20:47,000 --> 01:20:48,911 Che è successo? 1042 01:20:50,320 --> 01:20:54,553 E' successo che adesso tocca a te, in fondo era quello che volevi. 1043 01:21:00,600 --> 01:21:02,193 < Vail! 1044 01:21:07,240 --> 01:21:09,436 < (Levante) Era quello che volevo sì. 1045 01:21:09,520 --> 01:21:13,798 < Cosa c'è di meglio che essere al posto giusto nel momento giusto? 1046 01:21:13,880 --> 01:21:18,716 < Le donne più vulnerabili sono quelle che vanno consolate. 1047 01:21:35,520 --> 01:21:37,875 - Caterina. - Vattene anche te! 1048 01:21:45,400 --> 01:21:47,198 Ohi ohi ohi! 1049 01:21:50,280 --> 01:21:52,078 La vedo buia. 1050 01:21:56,920 --> 01:22:00,072 Scusa, ma non avevo voglia di parlare. 1051 01:22:01,960 --> 01:22:03,394 L'avevo capito. 1052 01:22:04,280 --> 01:22:07,557 Senti... io ho fame. 1053 01:22:12,640 --> 01:22:13,960 - Grazie. - Prego. 1054 01:22:17,480 --> 01:22:19,153 La briochina. 1055 01:22:23,600 --> 01:22:25,750 Io c'ho provato in tutti i modi. 1056 01:22:26,480 --> 01:22:32,271 Per un periodo mi sono fatta piacere anche i suoi orribili trofei di caccia. 1057 01:22:33,160 --> 01:22:37,119 Molte cose vengono fuori dopo un anno. 1058 01:22:37,200 --> 01:22:39,874 Mia nonna diceva sempre che certi amori sono come le macchine. 1059 01:22:39,960 --> 01:22:43,669 Fai un anno di tagliandi e poi o la macchina va oppure... 1060 01:22:43,760 --> 01:22:45,353 Piripì! 1061 01:22:47,360 --> 01:22:50,910 - Tu chi sei? - Sono Levante Quarini... 1062 01:22:51,000 --> 01:22:53,879 ...milite esente, ragioniere da 60/60... 1063 01:22:53,960 --> 01:22:55,519 ...macchina propria... 1064 01:22:55,600 --> 01:22:59,753 ...un'ex fidanzata che mi ha lasciato perché diceva che non ero speciale... 1065 01:22:59,840 --> 01:23:04,391 ...e una passione vera, carnale, potente per il fiamenco. 1066 01:23:05,680 --> 01:23:07,193 Da quando? 1067 01:23:07,280 --> 01:23:10,716 Saranno già due o tre giorni buoni. 1068 01:23:11,440 --> 01:23:14,558 - E tu chi sei? - lo sono Caterina... 1069 01:23:14,640 --> 01:23:18,838 ...23 anni, diplomata alla Scuola d'Arte di Madrid... 1070 01:23:18,920 --> 01:23:21,833 ...due cani, tre ex fidanzati... 1071 01:23:21,920 --> 01:23:25,993 ...e una vera, profonda, carnale passione per il flamenco. 1072 01:23:26,080 --> 01:23:29,072 Abbiamo già qualcosa in comune. 1073 01:23:36,000 --> 01:23:38,150 Mi vuoi baciare qui? 1074 01:23:38,280 --> 01:23:40,032 No, qui no, dai! 1075 01:23:45,400 --> 01:23:47,516 Cosa c'è qui che non va bene? 1076 01:23:56,400 --> 01:23:58,516 < Quanto camminammo quella notte. 1077 01:23:58,600 --> 01:24:00,796 < Madonnina, quanto camminammo! 1078 01:24:00,880 --> 01:24:04,271 < lo non avevo mai camminato così tanto in vita mia! 1079 01:24:04,360 --> 01:24:08,558 < Però cammina cammina trovammo altri dieci punti in comune... 1080 01:24:08,640 --> 01:24:12,315 ...tipo l'odio per la domenica, la passione per il pistacchio... 1081 01:24:12,440 --> 01:24:14,909 ...1 cartoni animati, la bruschetta... 1082 01:24:15,000 --> 01:24:17,958 ...che loro in Spagna chiamano LAS FETTUNTAS... 1083 01:24:18,040 --> 01:24:21,874 ...l'amore per i documentari sugli animali ad eccezione della locusta... 1084 01:24:21,960 --> 01:24:23,951 ...che ci faceva schifo a tutti e due... 1085 01:24:24,040 --> 01:24:26,680 ...l'odio per il prezzemolo che ti si incastra fra i denti... 1086 01:24:26,760 --> 01:24:28,592 ...la passione per i cani. 1087 01:24:28,680 --> 01:24:33,197 < Ma soprattutto avevamo in comune l'amore per le poesie di Fernando Pessoa... 1088 01:24:34,160 --> 01:24:37,232 ...anche se lì le mentii clamorosamente. 1089 01:24:37,320 --> 01:24:40,073 Io di Fernandi ne conosco tanti... 1090 01:24:40,160 --> 01:24:43,039 ...ma questo Pessoa non lo avevo presente. 1091 01:24:43,120 --> 01:24:45,430 VOCI NON UDIBILI 1092 01:24:54,920 --> 01:25:00,518 Pessoa non è quello piccolino, con la barba e i denti da trichechino? 1093 01:25:00,600 --> 01:25:04,878 Sono famose le sue poesie, non la sua faccia. 1094 01:25:04,960 --> 01:25:06,678 Davvero? 1095 01:25:06,760 --> 01:25:10,594 Questo mi sembra un posto ideale per baciarsi, vero Caterina? 1096 01:25:10,680 --> 01:25:12,512 Qui va bene. 1097 01:25:15,080 --> 01:25:17,196 - Allora che faccio? Vado? - Vai. 1098 01:25:18,000 --> 01:25:19,513 - Vado? - SÌ. 1099 01:25:33,080 --> 01:25:36,516 < (Levante) Fu un bacio vero, profondo, carnale. 1100 01:25:36,600 --> 01:25:39,069 < Insomma, con la lingua. 1101 01:25:39,160 --> 01:25:40,753 < Parecchia lingua. 1102 01:25:40,840 --> 01:25:42,956 < E poi ci baciammo tantissimo. 1103 01:25:43,040 --> 01:25:45,600 < Quattro o cinque ore di seguito. 1104 01:25:50,800 --> 01:25:54,430 < E fu dopo quel bacio eccezionale che lei mi guardò dritto negli occhi... 1105 01:25:54,520 --> 01:25:56,079 ...emi disse... 1106 01:25:56,960 --> 01:25:58,678 Ho ancora fame. 1107 01:25:58,760 --> 01:26:03,391 < Rifacemmo tutto Il giro da capo, il Lungarni, il mercato di San Lorenzo... 1108 01:26:03,480 --> 01:26:05,517 ...Piazza Santissima Annunziata. 1109 01:26:05,600 --> 01:26:10,993 < Alle 9.10 passammo a prendere la valigia all'Hotel Cavour... 1110 01:26:11,080 --> 01:26:14,038 ...e accompagnai Caterina direttamente alla stazione... 1111 01:26:14,120 --> 01:26:16,350 ...dove aveva l'Intercity per Roma... 1112 01:26:16,480 --> 01:26:21,429 ...che l'avrebbe portata alla coincidenza con l'aereo per Madrid. 1113 01:26:21,520 --> 01:26:25,036 < Alla stazione pensai che i treni sono fatti apposta per gli addii. 1114 01:26:25,120 --> 01:26:27,077 < Partono piano, lenti lenti. 1115 01:26:27,200 --> 01:26:29,510 < Hai tutto il tempo per pensare che sta partendo. 1116 01:26:29,600 --> 01:26:32,558 < Mentre la vedevo andare via mi vennero in mente due cose. 1117 01:26:32,640 --> 01:26:37,760 < Se non fosse caduto il cartello con l'indicazione dell'agriturismo... 1118 01:26:37,840 --> 01:26:41,276 ...io sarei stato lì come un bischero a quell'ora alla stazione? 1119 01:26:41,360 --> 01:26:46,958 < E poi, secondo voi, quel treno l'ho perso veramente? 1120 01:27:05,640 --> 01:27:09,474 MARCIA NUZIALE 1121 01:27:28,960 --> 01:27:31,190 < Alleluja. 1122 01:27:32,400 --> 01:27:35,870 Alleluja. 1123 01:27:37,680 --> 01:27:43,198 < Alleluja. 1124 01:27:44,080 --> 01:27:46,515 < Alleluja. 1125 01:27:47,720 --> 01:27:50,360 < Alleluja. 1126 01:27:50,440 --> 01:27:53,193 Franca si sposa! 1127 01:27:53,280 --> 01:27:58,036 < Alleluja. 1128 01:28:00,400 --> 01:28:02,311 Zan zan! 1129 01:28:03,160 --> 01:28:07,916 Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. 1130 01:28:08,000 --> 01:28:14,349 < (Levante) ll 16 giugno del 1997 Sergio e Franca si sposarono. 1131 01:28:14,440 --> 01:28:16,750 < Furono le nozze del secolo. 1132 01:28:16,840 --> 01:28:18,672 < lo purtroppo me le persi... 1133 01:28:18,760 --> 01:28:23,152 ...perché in Spagna giugno è la stagione dei tori. 1134 01:28:23,240 --> 01:28:25,436 < Non potevo certo mancare. 1135 01:28:38,040 --> 01:28:43,718 < l tori bisogna fatturarli al 16% e non al 25%, Joaquin. 1136 01:28:43,800 --> 01:28:45,711 < Poi te ne avevo chiesti cinque. 1137 01:28:45,840 --> 01:28:49,799 < Me ne hai mandati venti, dove li metto venti tori? 1138 01:28:49,880 --> 01:28:52,110 < Non hai ricevuto Il fax? 1139 01:28:52,200 --> 01:28:55,875 PARLA IN SPAGNOLO 1140 01:28:57,760 --> 01:29:01,993 Joaquin, non capisco quello che DICIS. 1141 01:29:02,080 --> 01:29:06,756 Vado a chiedere una traduzione. 1142 01:29:08,920 --> 01:29:10,433 Amore! 1143 01:29:12,520 --> 01:29:14,158 Amore, scusa. 1144 01:29:16,440 --> 01:29:21,514 Vieni a parlare con Joaquin, ha fatto un casino con quei tori. 1145 01:29:22,760 --> 01:29:26,230 (in spagnolo) Ti chiamo più tardi, ora ho da fare. 1146 01:29:26,320 --> 01:29:28,470 Ciao. 1147 01:29:29,280 --> 01:29:31,794 Come cresce questo figliolo, ragazzi! 1148 01:29:33,440 --> 01:29:35,238 Sai che torello ci viene! 1149 01:29:36,560 --> 01:29:38,915 - Come lo chiamiamo? - Gino. 1150 01:29:39,480 --> 01:29:40,754 Brava! 1151 01:29:46,680 --> 01:29:48,512 < Gino. 1152 01:29:50,520 --> 01:29:51,919 Gino. 1153 01:29:54,760 --> 01:29:56,034 Gino! 1154 01:29:59,240 --> 01:30:01,959 < Gino! Gino! 1155 01:30:04,080 --> 01:30:09,029 < (Levante) A proposito, Gino Quarini, papà di Osvaldo, cioè mio nonno... 1156 01:30:09,120 --> 01:30:12,238 ...morì proprio il giorno che nacque il mio Gino. 1157 01:30:12,320 --> 01:30:15,915 < Povero nonno, aveva sempre voluto vivere da solo. 1158 01:30:16,000 --> 01:30:19,436 < E da solo una mattina si spense all'improvviso. 1159 01:30:19,520 --> 01:30:23,070 < Ricorderò sempre quello che mi disse il giorno prima di partire. 1160 01:30:23,160 --> 01:30:26,039 < lo gli dissi semplicemente: "Gino!" 1161 01:30:26,120 --> 01:30:28,589 Domani vado in Spagna! 1162 01:30:28,680 --> 01:30:32,719 < E lui mi rispose altrettanto semplicemente... 1163 01:30:32,800 --> 01:30:34,791 < Olè! 82455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.