Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
favorite
2
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
views
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
analyze
4
00:00:08,000 --> 00:00:17,000
Something
5
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
back
6
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
I'm not sure if I'm going to be able to get a little bit of a
7
00:00:53,000 --> 00:01:13,000
promotion.
8
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
Yeah, I know if I should give him food, please
9
00:01:18,000 --> 00:01:24,000
Dad, please listen down
10
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
I'm going to get a little bit of a
11
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
little bit of a little bit of a
12
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
little bit of a little bit of a
13
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
little bit of a little bit of a
14
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
little bit of a little bit of a
15
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
little bit of a little bit of a
16
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
little bit of a little bit of a
17
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
little bit of a little bit of a
18
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
little bit of a little bit of
19
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
little bit of a little bit of
20
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
little bit of a little bit of
21
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
little bit of a little bit of
22
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
little bit of a little bit of a
23
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
little bit of a little bit of a
24
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
little bit of a little bit of
25
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
You forgot about that isn't adding
26
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
thank you
27
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
Thank you, Chair
28
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
Thank you.
29
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
!
30
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
De-de-de!
31
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
De-de!
32
00:02:45,000 --> 00:02:45,000
De-de!
33
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
De-de-de-de!
34
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
auudore!
35
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
firmware1200
36
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
arc Hillary,
37
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
indefinite claims for our actions.
38
00:03:02,000 --> 00:03:06,000
Ca tossing out everything!
39
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
colours
40
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
a Supplement
41
00:03:10,000 --> 00:03:10,000
FREAK
42
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
What do I got, what do I got!
43
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
Eh, eh, eh...
44
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
Not bad...
45
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
Working my...
46
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
cuada!
47
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
What?
48
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
You're on the line, Link.
49
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
It still feels good.
50
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
One big impairment.
51
00:03:44,000 --> 00:04:08,000
Look out for me.
52
00:04:08,000 --> 00:04:09,000
Yeah.
53
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
Oh my God.
54
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
What are you doing?
55
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
What are you doing?
56
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
What are you doing?
57
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
What are you doing?
58
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
Not that they know it.
59
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
You guys are nice hanging out, what are we doing?
60
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
Oh my god!
61
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
Oh!
62
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
But no way.
63
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Yes.
64
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
I'm sorry!
65
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
So tell us about this new Tonyouse trip.
66
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
No...
67
00:05:05,000 --> 00:05:10,000
I'm going to try to get a little bit of a
68
00:05:11,000 --> 00:05:27,000
I only want to eat sweet
69
00:05:27,000 --> 00:05:32,000
I're happy to eat just
70
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
sweet
71
00:05:35,000 --> 00:06:02,000
educate these children.
72
00:06:02,000 --> 00:06:28,000
R
73
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
Hold my car, Gabriele!
74
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
depleted.
75
00:06:36,000 --> 00:06:36,000
No!
76
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Where ispers?
77
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
See to all once in a while,
78
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
All right!
79
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
No accident.
80
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
I mean, come here.
81
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
Now, come right to theworking site!
82
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
Then, remember.
83
00:07:30,000 --> 00:07:49,000
P
84
00:07:49,000 --> 00:07:55,000
In general we get ready to call.
85
00:07:55,000 --> 00:08:18,000
We get through this
86
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
I'm not sure if I'm going to do it.
87
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
I'm not sure if I'm going to do it.
88
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
I'm not sure if I'm going to do it.
89
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
I'm not sure if I'm going to do it.
90
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
I'm not sure if I'm going to do it.
91
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
I'm not sure if I'm going to do it.
92
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
I'm not sure if I'm going to do it.
93
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
I'm not sure if I'm going to do it.
94
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
I'm not sure if I'm going to do it.
95
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
I'm not sure if I'm going to do it.
96
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
I'm not sure if I'm going to do it.
97
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
I'm not sure if I'm going to do it.
98
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
I'm not sure if I'm going to do it.
99
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
I'm not sure if I'm going to do it.
100
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
I'm not sure if I'm going to do it.
101
00:08:47,000 --> 00:08:51,000
I'm not sure if I'm going to do it.
102
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
Yes.
103
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
Where is this?
104
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
Eh...
105
00:09:14,000 --> 00:09:31,000
Our fans will
106
00:09:31,000 --> 00:09:36,000
all by INFORMATION
107
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
for the bad men,
108
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
the folks who can survive
109
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
I've got to look at getting here
110
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
and that you have no way to travel
111
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
right now
112
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Vialana, R.K.?
113
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
G...
114
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
humans, they're great
115
00:09:47,000 --> 00:10:01,000
SpaceX
116
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
bring us to the bases
117
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
yes
118
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
see you
119
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
it just doesn't make
120
00:10:09,000 --> 00:10:34,000
and the
121
00:10:34,000 --> 00:10:50,000
Your
122
00:10:50,000 --> 00:10:56,000
well &
123
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
And look!
124
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
How the Elf?!
125
00:10:58,000 --> 00:10:59,000
That is so wild!
126
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
Have something to do with your outfit
127
00:11:00,000 --> 00:11:00,000
Get rid of him
128
00:11:01,000 --> 00:11:01,000
Look!
129
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
And...
130
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
help...
131
00:11:04,000 --> 00:11:04,000
No more!
132
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
My...
133
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
Let's find out
134
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
What that I thought
135
00:11:11,000 --> 00:11:14,000
Did him not have the chance to even solve prolva for war
136
00:11:16,000 --> 00:11:22,000
It
137
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
Alright guys, now...
138
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
latter time, we'll go ahead mate.
139
00:11:32,000 --> 00:11:36,000
These are the convince tower projects I've spent above...
140
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
two- exchange machines.
141
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
They are allogenic things...
142
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
Alright, bigger time, jacks Jones.
143
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
This ab raid.
144
00:11:46,000 --> 00:11:50,000
People of the community.
145
00:11:51,000 --> 00:11:55,000
They can't find me anymore.
146
00:11:55,000 --> 00:12:00,000
They'd be there running away.
147
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
squat
148
00:12:02,000 --> 00:12:05,000
so I couldn't afford something.
149
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
My father functionalized.
150
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
The chest holds secret.
151
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
I've been in a lot of places in the Tower
152
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
Well...
153
00:12:18,000 --> 00:12:22,000
But are we now in a shift, or are we here?
154
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
We will pay you for this opportunity
155
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
People are all reconnected
156
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
They just live the river
157
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
They met me
158
00:12:36,000 --> 00:12:39,000
So who was he standing there?
159
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
Can't we follow this guys?
160
00:12:42,000 --> 00:12:42,000
?!
161
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
It Bosh!?
162
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
a lil com Mind writin July
163
00:13:04,000 --> 00:13:12,000
Where is?"
164
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
Attack.
165
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
I'll have a handbag up.
166
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
Then I did this.
167
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
So you can forget it!
168
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
That's better than this one.
169
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
Because this is true,
170
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
always because nothing is necessary.
171
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
Please give me your hand.
172
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
Wady universal.
173
00:13:45,000 --> 00:13:46,000
They artillery.
174
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
I think I should put.
175
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
What's the matter?
176
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
It's magic!
177
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
Don't worry.
178
00:13:55,000 --> 00:14:01,000
Miss Mrs misogynist I actually want to do deathless stuff.
179
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
How are you king?
180
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
I miss the
181
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
sized Ladies and gentlemen when I get away
182
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
Andered down always
183
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
And the next one leaves me
184
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
Nicely, good afternoon
185
00:14:18,000 --> 00:14:25,000
inward and
186
00:14:26,000 --> 00:14:27,000
Very bighas
187
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
What happen Mania is you
188
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
Don't move!
189
00:14:53,000 --> 00:14:54,000
It seconds a month!
190
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
Don't move!
191
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
That's enough!
192
00:14:58,000 --> 00:14:59,000
Help!
193
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
One.
194
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
Got it!
195
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
You've been a anarchicist.
196
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
I am your favorite.
197
00:15:08,000 --> 00:15:27,000
Play slow,
198
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
I've never met someone like you.
199
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
You did wrong!
200
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
Could I help you?
201
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
Yawn!
202
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
I'm supposed to be there.
203
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
My attitude lover too can top level.
204
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
For it all!
205
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
Yes.
206
00:15:44,000 --> 00:15:45,000
I fall from death.
207
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
You forgot!
208
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
No...
209
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
MyHS...
210
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
You can't wait for us!
211
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
It can keep us down!
212
00:16:28,000 --> 00:16:35,000
Just kidding.
213
00:16:35,000 --> 00:16:49,000
Don't rule for me.
214
00:16:49,000 --> 00:16:54,000
SONIA!!
215
00:16:54,000 --> 00:16:57,000
Oh!
216
00:16:57,000 --> 00:17:26,000
Ready?
217
00:17:26,000 --> 00:17:33,000
I would like to direct the
218
00:17:35,000 --> 00:17:35,000
Patterns to parse
219
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
wresticked
220
00:17:44,000 --> 00:17:50,000
You must consider some 20%
221
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
Where?
222
00:17:51,000 --> 00:17:54,000
Are you getting hot on me or something?
223
00:17:54,000 --> 00:17:54,000
Maybe.
224
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
First first...
225
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
I wanna eat out of the pot.
226
00:18:09,000 --> 00:18:09,000
It's amazing.
227
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
How'd that be?
228
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
How did that Koreyia get killed?
229
00:18:13,000 --> 00:18:14,000
The Irene has Ticked.
230
00:18:16,000 --> 00:18:16,000
The].
231
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
I'm not late.
232
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
Ed!
233
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
What are you doing?!
234
00:18:23,000 --> 00:18:24,000
What's down there?!
235
00:18:27,000 --> 00:18:27,000
Edgh!
236
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
What's up with you?
237
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
Very nice one!
238
00:18:48,000 --> 00:18:57,000
Then make the
239
00:18:57,000 --> 00:19:03,000
shell.
240
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
Ta-ou-me?
241
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
Although you weren't going to exciting it
242
00:19:11,000 --> 00:19:12,000
you will not leave'a ordained for with me
243
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
I will make love
244
00:19:25,000 --> 00:19:26,000
over again
245
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
I have no idea
246
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
Now what is here?
247
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
Mattie, get in there.
248
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
roast Moseraz.
249
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
ageraz, thanks.
250
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
thanksmusic.
251
00:20:03,000 --> 00:20:10,000
song
252
00:20:10,000 --> 00:20:29,000
r
253
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
absurd....
254
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
What's wrong with no Sonya?
255
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
Unasers take on textures
256
00:20:33,000 --> 00:20:34,000
no magic
257
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
SoATED
258
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
By this time
259
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
hematically, these days
260
00:20:45,000 --> 00:20:50,000
kept getting different
261
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
That's what-
262
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
It's a thing
263
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
why I look those real
264
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
Where is he?
265
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
I'm not here.
266
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
I'm not here.
267
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
I'm here.
268
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
Where is he?
269
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
Where is he?
270
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
What are you?
271
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
What are you?
272
00:21:26,000 --> 00:21:47,000
Mara Discovery cement Station in Japan,use.
273
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
Hello away.
274
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
Thank you!
275
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
It was very cheap.
276
00:21:51,000 --> 00:22:08,000
We have survived all of its amazing Actualbecing, etc.
277
00:22:08,000 --> 00:22:25,000
OK, that's okay.
278
00:22:25,000 --> 00:22:34,000
I Sass Laurent left to see the
279
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
myMus
280
00:22:39,000 --> 00:22:45,000
Aum
281
00:22:45,000 --> 00:22:49,000
Shani
282
00:22:49,000 --> 00:22:52,000
Bao Trou
283
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
Yeah.
284
00:22:54,000 --> 00:22:54,000
L' Rendh?
285
00:22:55,000 --> 00:22:55,000
41?
286
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
Help her?
287
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
Wait.
288
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
She takes me some time to breathe.
289
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
No children.
290
00:23:01,000 --> 00:23:04,000
Oh, she's finished that life…
291
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
Show me the answers.
292
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
We were all gone.
293
00:23:08,000 --> 00:23:11,000
She told us not to fight her.
294
00:23:11,000 --> 00:23:12,000
On our own.
295
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
See, you will die.
296
00:23:22,000 --> 00:23:27,000
Bye.
297
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
Thank you.
298
00:23:28,000 --> 00:23:32,000
It's up to you next time.
299
00:23:32,000 --> 00:23:33,000
Hi.
300
00:23:33,000 --> 00:23:36,000
Hello.
301
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
Hi.
302
00:23:38,000 --> 00:23:46,000
Yes, sir.
303
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
It's all right.
304
00:23:53,000 --> 00:23:55,000
It's all right.
305
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
Don't call it, Shah.
306
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
What's up?
307
00:24:17,000 --> 00:24:18,000
What?
308
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
What's up?
309
00:24:21,000 --> 00:24:22,000
What's up, Shah?
310
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
I'm going to go back.
311
00:24:30,000 --> 00:24:31,000
What's up, Shah?
312
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
Whatever it is, your arms.
313
00:24:40,000 --> 00:24:41,000
Let's go.
314
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
Let's get into town.
315
00:24:43,000 --> 00:24:43,000
At this...
316
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
Come back.
317
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
Get out of the blue.
318
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
Let's go so that it doesn't be the same.
319
00:24:48,000 --> 00:24:55,000
One of these people is who and the other people are a guy Can't use.
320
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
What?
321
00:24:56,000 --> 00:25:01,000
Yes?
322
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
I'm not sure.
323
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
I'm not sure.
324
00:25:28,000 --> 00:25:29,000
I'm not sure.
325
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
I'm not sure.
326
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
I'm not sure.
327
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
I'm not sure.
328
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
I'm not sure.
329
00:25:33,000 --> 00:25:34,000
I'm not sure.
330
00:25:34,000 --> 00:25:35,000
I'm not sure.
331
00:25:35,000 --> 00:25:36,000
I'm not sure.
332
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
I'm not sure.
333
00:25:37,000 --> 00:25:38,000
I'm not sure.
334
00:25:38,000 --> 00:25:39,000
I'm not sure.
335
00:25:39,000 --> 00:25:40,000
I'm not sure.
336
00:25:40,000 --> 00:25:41,000
I'm not sure.
337
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
I'm not sure.
338
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
I'm not sure.
339
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
I'm not sure.
340
00:25:44,000 --> 00:25:45,000
I'm not sure.
341
00:25:45,000 --> 00:25:46,000
I'm not sure.
342
00:25:46,000 --> 00:25:47,000
I'm not sure.
343
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
I'm not sure.
344
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
I'm not sure.
345
00:25:49,000 --> 00:25:50,000
I'm not sure.
346
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
I'm not sure.
347
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
I'm not sure.
348
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
I'm not sure.
349
00:25:53,000 --> 00:25:54,000
I'm not sure.
350
00:25:54,000 --> 00:25:55,000
I'm not sure.
351
00:25:56,000 --> 00:25:57,000
Oh.
352
00:25:59,000 --> 00:26:06,000
If we have any
353
00:26:06,000 --> 00:26:10,000
Me and you
354
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
the world
355
00:26:13,000 --> 00:26:17,000
hands out
356
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
through
357
00:26:19,000 --> 00:26:43,000
Man, are you sure I'm coming?
358
00:26:43,000 --> 00:26:46,000
Uh?
359
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
He started attending
360
00:26:49,000 --> 00:26:49,000
Hatt is here
361
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
so I believe he could live here
362
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
Now I'll show you why
363
00:26:57,000 --> 00:26:58,000
I need to do something
364
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
but all of the CBradio
365
00:27:02,000 --> 00:27:03,000
Okay guys
366
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
if this isn't enough
367
00:27:05,000 --> 00:27:06,000
What is that?
368
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
And now I have aidge
369
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
and I have this Discord
370
00:27:10,000 --> 00:27:11,000
What do I have?
371
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
vision
372
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
this guys
373
00:27:15,000 --> 00:27:15,000
up
374
00:27:16,000 --> 00:27:16,000
We had to fight for our two living Steam
375
00:27:22,000 --> 00:27:25,000
But everybody is asking me,
376
00:27:26,000 --> 00:27:27,000
So...
377
00:27:33,000 --> 00:27:36,000
No! Baby, please step by...
378
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
Cuz you've gotta go left
379
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
I'll hold you
380
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
You'dUp
381
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
Parry, car�, parkSo
382
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
This is all old proves
383
00:27:47,000 --> 00:27:50,000
Now it's my men with LV
384
00:27:50,000 --> 00:27:51,000
Oh crazy
385
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
There's one thing that comes around
386
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
This guy in the crash
387
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
con Conversations that that crashed
388
00:27:56,000 --> 00:27:59,000
is so that the
389
00:27:59,000 --> 00:28:00,000
bought-a-ond Century
390
00:28:00,000 --> 00:28:10,000
They don't have like flat
391
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
metal
392
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
Chving into
393
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
Hello!
394
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
Hello!
395
00:28:15,000 --> 00:28:16,000
Hello!
396
00:28:16,000 --> 00:28:17,000
Hello!
397
00:28:17,000 --> 00:28:18,000
Hello!
398
00:28:18,000 --> 00:28:19,000
Hello!
399
00:28:19,000 --> 00:28:20,000
Hello!
400
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
Hello!
401
00:28:21,000 --> 00:28:22,000
Hello!
402
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
Hello!
403
00:28:23,000 --> 00:28:24,000
Hello!
404
00:28:24,000 --> 00:28:25,000
Hello!
405
00:28:25,000 --> 00:28:26,000
Hello!
406
00:28:26,000 --> 00:28:27,000
Hello!
407
00:28:27,000 --> 00:28:28,000
Hello!
408
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
Hello!
409
00:28:29,000 --> 00:28:30,000
Hello!
410
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
Hello!
411
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
Hello!
412
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
Hello!
413
00:28:33,000 --> 00:28:34,000
Hello!
414
00:28:34,000 --> 00:28:35,000
Hello!
415
00:28:35,000 --> 00:28:36,000
Hello!
416
00:28:36,000 --> 00:28:37,000
Hello!
417
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
Hello!
418
00:28:38,000 --> 00:28:39,000
Hello!
419
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
Hello!
420
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
Hello!
421
00:28:41,000 --> 00:28:42,000
Hello!
422
00:28:42,000 --> 00:28:43,000
Hello!
423
00:28:45,000 --> 00:28:46,000
Hello!
424
00:28:47,000 --> 00:28:48,000
Hello!
425
00:28:48,000 --> 00:28:49,000
Hello!
426
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
Hello!
427
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
Hello!
428
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
Hello!
429
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
Hello!
430
00:29:01,000 --> 00:29:02,000
Hello Saint Louismusic.
431
00:29:02,000 --> 00:29:03,000
Not any painting!
432
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
No!
433
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
We're winning!
434
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
soon!
435
00:29:11,000 --> 00:29:13,000
Let's go!
436
00:29:13,000 --> 00:29:17,000
I'll play a few fun part-size touring colors.
437
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
What?)
438
00:29:24,000 --> 00:29:25,000
Come on.
439
00:29:29,000 --> 00:29:30,000
I'll...
440
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
Come on.
441
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
Get out!
442
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
Bang!
443
00:29:34,000 --> 00:29:37,000
I decided I wanted to reservations.
444
00:29:37,000 --> 00:29:38,000
And ...
445
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
I've been in charge,
446
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
and I'm on screeching.
447
00:29:41,000 --> 00:29:55,000
He has picked up a taste that
448
00:29:55,000 --> 00:29:58,000
Uh, He tracing him for words
449
00:29:58,000 --> 00:29:59,000
And if Syaining is K Scorched
450
00:30:00,000 --> 00:30:01,000
He will evenstart,
451
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
I'm going tomark thee
452
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
But the activate the effect
453
00:30:05,000 --> 00:30:08,000
He will meet your colors
454
00:30:10,000 --> 00:30:10,000
Fight for you
455
00:30:10,000 --> 00:30:13,000
We're out to the door, and I'll tell you what else is best
456
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
You with a mint you, what is so so nice
457
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
You can tell you so soon, better tell me
458
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
Your hands play so much of any woe
459
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
Been an amount to a twinging woe
460
00:30:21,000 --> 00:30:22,000
To the hotel, and the hotel, and the hotel
461
00:30:22,000 --> 00:30:25,000
To the scene, I'll tell you what else is good
462
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
I wanna tell you what's inside, no
463
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
Who don't know what can you show me?
464
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
Some lady that don't eat their power
465
00:30:30,000 --> 00:30:31,000
But you ain't too deep in child school
466
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
You don't even want to eat your child
467
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
Who's on the mind who's out teaching the world
468
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
Y'all searching to see the power, you hear me?
469
00:30:37,000 --> 00:30:56,000
F-f-f-f-f
470
00:31:02,000 --> 00:31:05,000
Great,athi, you're friend
471
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
Adventures.
472
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
Umm..
473
00:31:10,000 --> 00:31:11,000
Right.
474
00:31:29,000 --> 00:31:32,000
Come on alive!
475
00:31:32,000 --> 00:31:35,000
Yes, the river has been killed!
476
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
We should have gone without him!
477
00:31:37,000 --> 00:31:42,000
If not tonight he'll be able to COPMingerset himself
478
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
and kidnap them!
479
00:31:45,000 --> 00:31:46,000
I'm hurting you!
480
00:31:52,000 --> 00:31:53,000
Ah, a pres inquale?
481
00:31:53,000 --> 00:31:53,000
atives
482
00:31:55,000 --> 00:31:55,000
Euphido
483
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
Ahhhhh
484
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
You've always gotten caught in your face
485
00:32:02,000 --> 00:32:03,000
1955
486
00:32:03,000 --> 00:32:07,000
Let's save assault, movement, grief.
487
00:32:07,000 --> 00:32:08,000
We will fly to Turkey.
488
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
We will target altitude quickly.
489
00:32:10,000 --> 00:32:13,000
We better turn 8, to NORTH INVаVI.
490
00:32:13,000 --> 00:32:20,000
This route is waiting for the Toronto area.
491
00:32:20,000 --> 00:32:21,000
All three different experiences.
492
00:32:21,000 --> 00:32:24,000
Welcome to the expected at the center airport.
493
00:32:24,000 --> 00:32:27,000
Jake will have to Constantine- indie equities.
494
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
Or, offers a Current 83 thewill.
495
00:32:29,000 --> 00:32:30,000
Keep on pushing!
496
00:32:30,000 --> 00:32:33,000
she saves life to school at the soccer
497
00:32:33,000 --> 00:32:36,000
When power comes across it
498
00:32:37,000 --> 00:32:41,000
and I'm not shy
499
00:32:41,000 --> 00:32:44,000
and I need help
500
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
but if you ask me questions
501
00:32:46,000 --> 00:32:49,000
I'm League pedestals
502
00:32:49,000 --> 00:32:52,000
I'm very happy oh Today I'm running back
503
00:32:52,000 --> 00:32:52,000
guys are sweet
504
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
so don't until watching
505
00:32:54,000 --> 00:32:55,000
Lan Ayen
506
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
you may make a book
507
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
Over here
508
00:33:00,000 --> 00:33:08,000
calling
509
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
Nina?
510
00:33:29,000 --> 00:33:32,000
If we converges, there in all of the—
511
00:33:38,000 --> 00:33:41,000
That's so bad.
512
00:33:45,000 --> 00:33:53,000
Let's see.
513
00:33:53,000 --> 00:33:56,000
That must be it.
514
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
Let's Gazette!
515
00:33:58,000 --> 00:34:02,000
I'm not sure if I'm going to be able to do it.
516
00:34:02,000 --> 00:34:05,000
I'm not sure if I'm going to do it.
517
00:34:05,000 --> 00:34:09,000
I'm not sure if I'm going to do it.
518
00:34:09,000 --> 00:34:13,000
I'm not sure if I'm going to do it.
519
00:34:13,000 --> 00:34:18,000
I'm not sure if I'm going to do it.
520
00:34:18,000 --> 00:34:22,000
I'm not sure if I'm going to do it.
521
00:34:22,000 --> 00:34:28,000
I'm not sure if I'm going to do it.
522
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
I PhD in boring clothes.
523
00:34:30,000 --> 00:34:34,000
I'm not sure if I'm going to do it.
524
00:34:37,000 --> 00:34:43,000
That feeling feels like it's going to happen.
525
00:34:45,000 --> 00:34:47,000
You know, the way you found it is when we were doing it,
526
00:34:47,000 --> 00:34:49,000
there's Internet theme to it.
527
00:34:49,000 --> 00:34:51,000
Animals orButts,
528
00:34:52,000 --> 00:34:55,000
we've takenout AttUnited things,
529
00:34:55,000 --> 00:34:59,000
I'm not sure if I'm going to do it.
530
00:34:59,000 --> 00:35:03,000
I'm not sure if I'm going to do it.
531
00:35:03,000 --> 00:35:07,000
I'm not sure if I'm going to do it.
532
00:35:07,000 --> 00:35:11,000
I'm not sure if I'm going to do it.
533
00:35:15,000 --> 00:35:19,000
I'm not sure if I'm going to do it.
534
00:35:19,000 --> 00:35:23,000
I'm not sure if I'm going to do it.
535
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
I'm not sure if I'm going to do it.
536
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
Kill it!
537
00:36:18,000 --> 00:36:22,000
I'm not sure if I'm going to do it any further.
538
00:36:22,000 --> 00:36:23,000
Wait up.
539
00:36:23,000 --> 00:36:24,000
Just wait...
540
00:36:25,000 --> 00:36:25,000
Huh?
541
00:36:26,000 --> 00:36:27,000
Me.
542
00:36:27,000 --> 00:36:28,000
No.
543
00:36:28,000 --> 00:36:29,000
Cause I never left.
544
00:36:29,000 --> 00:36:32,000
I could have given this to someone.
545
00:36:35,000 --> 00:36:36,000
He was a AZO.
546
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
I know what he says, jointly.
547
00:36:38,000 --> 00:36:43,000
And, at least, she just made me express her for days.
548
00:36:43,000 --> 00:36:45,000
GREAT!
549
00:36:45,000 --> 00:36:45,000
Asking her,
550
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
TA-TA-TA-TA!
551
00:36:47,000 --> 00:36:48,000
LIVING!
552
00:36:48,000 --> 00:36:49,000
O cubes!
553
00:36:49,000 --> 00:36:49,000
Eat!
554
00:36:52,000 --> 00:36:55,000
Thank you.
555
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
Somebody got Gri fun!
556
00:37:48,000 --> 00:37:51,000
I'll get a trapper where the train is Charlie
557
00:37:51,000 --> 00:37:51,000
Yeah.
558
00:37:51,000 --> 00:37:52,000
Aji Jaiyo!
559
00:37:54,000 --> 00:37:54,000
Congratulations!
560
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
I'm going to win the championship!
561
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
I'm going to win the championship!
562
00:37:58,000 --> 00:38:01,000
Shiro!
563
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
Oh!
564
00:38:03,000 --> 00:38:04,000
Oh!
565
00:38:04,000 --> 00:38:05,000
Shiro!
566
00:38:05,000 --> 00:38:06,000
Shiro!
567
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
Shiro!
568
00:38:07,000 --> 00:38:08,000
Shiro!
569
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
I'm going to win the championship!
570
00:38:09,000 --> 00:38:12,000
Don't want to be a nation!
571
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
You can win!
572
00:38:13,000 --> 00:38:14,000
Don't you talk!
573
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
I'm going to win the championship!
574
00:38:16,000 --> 00:38:17,000
I'm going to win the championship!
575
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
Can't you from the bottom now?
576
00:38:18,000 --> 00:38:19,000
Never go back!
577
00:38:19,000 --> 00:38:36,000
We hadrog
578
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
Multiple offenses throughout the finals
579
00:38:38,000 --> 00:38:42,000
But don't have any arguments about who wins exercises action
580
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
You are right now!
581
00:38:44,000 --> 00:38:47,000
You won't win the championship!
582
00:38:47,000 --> 00:38:50,000
Or you should see the
583
00:38:50,000 --> 00:38:55,000
true
584
00:38:55,000 --> 00:39:00,000
one
585
00:39:00,000 --> 00:39:03,000
I
586
00:39:03,000 --> 00:39:12,000
ways
587
00:39:12,000 --> 00:39:12,000
I
588
00:39:12,000 --> 00:39:13,000
can't
589
00:39:13,000 --> 00:39:14,000
I'm sorry.
590
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
Do you want me home?
591
00:39:16,000 --> 00:39:17,000
Do you want me home?
592
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
Go, Joe!
593
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
So this home is game
594
00:39:46,000 --> 00:39:49,000
Tracer, you can number 3
595
00:39:49,000 --> 00:39:50,000
PickFry.
596
00:39:50,000 --> 00:39:51,000
No to your science can't
597
00:39:51,000 --> 00:39:52,000
straighten the table
598
00:39:52,000 --> 00:39:55,000
You're flat
599
00:39:55,000 --> 00:39:59,000
It's going down
600
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
Yeah,inching
601
00:40:01,000 --> 00:40:03,000
You're gonna getj you
602
00:40:03,000 --> 00:40:04,000
Oh, I'm not good
603
00:40:04,000 --> 00:40:05,000
Are you sure you're in mind until the end?
604
00:40:05,000 --> 00:40:06,000
I know you.
605
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
You're in trouble
606
00:40:08,000 --> 00:40:11,000
When there are some broken wounds
607
00:40:11,000 --> 00:40:11,000
You'mbutting me
608
00:40:11,000 --> 00:40:12,000
Are you sure?
609
00:40:12,000 --> 00:40:13,000
I think so
610
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
This view is complete!
611
00:40:41,000 --> 00:40:42,000
Hundred dollars per inch.
612
00:40:42,000 --> 00:40:42,000
Ah...
613
00:40:42,000 --> 00:40:43,000
First!
614
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
This is very great.
615
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
It was a
616
00:40:49,000 --> 00:40:52,000
nice day
617
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
from after the
618
00:40:54,000 --> 00:40:56,000
Franz El from
619
00:40:56,000 --> 00:40:56,000
the
620
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
Scandinavia
621
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
a
622
00:41:04,000 --> 00:41:05,000
th
623
00:41:08,000 --> 00:41:08,000
15
624
00:41:08,000 --> 00:41:16,000
And John needs to keep his machine safe and manage to practiceospRICation
625
00:41:19,000 --> 00:41:22,000
What was it?
626
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
Break!
627
00:41:24,000 --> 00:41:27,000
Hexpeller!
628
00:41:27,000 --> 00:41:31,000
three
629
00:41:32,000 --> 00:41:33,000
Flound music
630
00:41:40,000 --> 00:41:42,000
From this SpongeBob
631
00:41:43,000 --> 00:41:47,000
I liked being someone this long time
632
00:41:47,000 --> 00:41:50,000
Now i think he will be Spectrum
633
00:41:51,000 --> 00:41:55,000
The whole bank will lose a great amount
634
00:41:55,000 --> 00:41:59,000
from Visual Studio
635
00:41:59,000 --> 00:42:02,000
there is a bit of me
636
00:42:02,000 --> 00:42:03,000
creating the?,
637
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
actually not
638
00:42:05,000 --> 00:42:06,000
he should fall
639
00:42:06,000 --> 00:42:07,000
are just you
640
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
just come here
641
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
what a leew adjude
642
00:42:11,000 --> 00:42:27,000
being a
643
00:42:27,000 --> 00:42:29,000
I
644
00:42:57,000 --> 00:43:00,000
I
645
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
I
646
00:43:57,000 --> 00:43:59,000
I
34834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.