All language subtitles for Heartland.20516.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,233 --> 00:00:34,033 This trip to Lyon should take no more than three hours 4 00:00:34,067 --> 00:00:35,600 if we don't stop. 5 00:00:35,667 --> 00:00:38,133 Maybe we stop there then and have a late dinner or something. 6 00:00:39,033 --> 00:00:40,967 Dinner plus tard right? 7 00:00:46,733 --> 00:00:48,900 No... I butchered that 8 00:00:50,500 --> 00:00:52,433 Then we're in Lyon for two nights or three? 9 00:00:52,500 --> 00:00:54,633 We can just leave that open. 10 00:00:54,700 --> 00:00:59,567 But there's some big old church that we've got to see, Basilica. 11 00:01:08,133 --> 00:01:08,933 Hey there, 12 00:01:08,967 --> 00:01:11,900 you've reached Crystal Davis, sorry I missed you 13 00:01:11,933 --> 00:01:16,467 I'll call you back as soon as I can, bye bye, God bless. 14 00:01:16,500 --> 00:01:20,533 Hey mom, it's me. Um, just trying you again. 15 00:01:22,633 --> 00:01:24,233 Um, they're guessing 16 00:01:24,267 --> 00:01:25,833 she's not going to make it through the night, 17 00:01:27,267 --> 00:01:30,367 but um... I will try you again later, bye. 18 00:01:46,967 --> 00:01:51,233 Heartland 19 00:01:56,000 --> 00:01:57,333 I'd like to thank you all 20 00:01:57,367 --> 00:01:58,900 for coming out here today. 21 00:01:59,700 --> 00:02:02,167 This is a time of terrible loss. 22 00:02:02,833 --> 00:02:05,233 We are gathered here in Jesus's name 23 00:02:05,267 --> 00:02:08,667 to share our love for our friend Nicole Prevot. 24 00:02:10,067 --> 00:02:12,833 and to share our compassion for each other 25 00:02:12,867 --> 00:02:16,167 as we go through this time of grief 26 00:02:16,200 --> 00:02:17,933 and remembrance. 27 00:02:32,000 --> 00:02:35,867 Asked why she left the home of Monet and Rousseau 28 00:02:35,900 --> 00:02:38,167 to come here to Oklahoma 29 00:02:38,200 --> 00:02:40,033 she said,"The people here 30 00:02:40,067 --> 00:02:42,733 don't think they're important enough to be painted, 31 00:02:42,800 --> 00:02:45,067 that's why I find them interesting." 32 00:02:47,100 --> 00:02:48,633 Humility... 33 00:02:59,400 --> 00:03:00,767 Fuck... 34 00:03:00,800 --> 00:03:02,567 I don't have any where else to go. 35 00:03:04,600 --> 00:03:10,333 I know... Look, I'm going back to work, OK? 36 00:03:10,400 --> 00:03:12,000 I've had to be in the hospital for like, 37 00:03:12,067 --> 00:03:13,300 the last four months. 38 00:03:14,100 --> 00:03:16,267 Could I just have one more month? 39 00:03:16,300 --> 00:03:17,300 Please. 40 00:03:17,967 --> 00:03:19,300 Hello? 41 00:03:26,433 --> 00:03:29,267 I'm seriously in like a really bad thing with my landlord. 42 00:03:30,467 --> 00:03:32,733 So, like you wanna come back? 43 00:03:33,633 --> 00:03:35,600 No, I never left, 44 00:03:35,633 --> 00:03:37,967 I just asked for a couple extra weeks off. 45 00:03:40,767 --> 00:03:42,600 Oh shit, you're right. 46 00:03:43,900 --> 00:03:45,767 Now I feel like an asshole. 47 00:03:46,967 --> 00:03:48,467 Look, I'm sorry, but, 48 00:03:48,533 --> 00:03:51,400 I mean, we really don't need anyone right now. 49 00:03:51,433 --> 00:03:53,833 I'm so sorry. 50 00:03:53,900 --> 00:03:54,833 I mean maybe in the fall 51 00:03:54,900 --> 00:03:57,467 when the colleges start taking orders again? 52 00:03:58,133 --> 00:04:01,900 Right, but half of these designs are mine, JD. 53 00:04:04,367 --> 00:04:07,133 Aw shit, I'm sorry. 54 00:04:07,167 --> 00:04:08,733 I'm really sorry. 55 00:05:35,567 --> 00:05:37,600 Oh, there she is. 56 00:05:37,667 --> 00:05:40,867 Hey! Mwah. Come on in. 57 00:05:41,600 --> 00:05:43,400 I just got home myself. 58 00:05:45,700 --> 00:05:48,900 I found this bed skirt at Big Lots for $9. 59 00:05:48,933 --> 00:05:50,933 It's perfect for hiding some of the stuff 60 00:05:50,967 --> 00:05:52,567 that doesn't look so pretty. 61 00:05:52,600 --> 00:05:53,700 See? 62 00:05:53,733 --> 00:05:56,400 - Never was there. - Looks good. 63 00:05:56,900 --> 00:06:01,600 I am so excited that you're home to stay. 64 00:06:01,633 --> 00:06:05,100 I'm sorry that I never ended up making it down to the hospital. 65 00:06:05,133 --> 00:06:08,367 I was planning to that Tuesday when you called, 66 00:06:08,433 --> 00:06:09,633 but then I went off and left 67 00:06:09,667 --> 00:06:11,900 Mr. Moffat's prescriptions at home. 68 00:06:11,933 --> 00:06:14,300 Oh it's OK, I'm sorry that I called you. 69 00:06:14,333 --> 00:06:15,833 And with his dementia see 70 00:06:15,867 --> 00:06:19,200 he's taken to stuffing cube steaks 71 00:06:19,267 --> 00:06:20,700 down behind the radiator 72 00:06:20,767 --> 00:06:22,767 to where I had to air out his whole house. 73 00:06:26,633 --> 00:06:30,100 Uh, yeah that night I called I just got overwhelmed 74 00:06:30,133 --> 00:06:31,300 and you know, 75 00:06:31,333 --> 00:06:34,600 I thought you had experience, but it's totally OK. 76 00:06:34,633 --> 00:06:37,167 It is never easy moving on, 77 00:06:37,200 --> 00:06:38,500 but we'll get you fixed up. 78 00:06:38,533 --> 00:06:41,100 I could clean out a couple of these drawers, 79 00:06:41,133 --> 00:06:42,800 make them free again. 80 00:06:43,533 --> 00:06:45,333 I mean I really don't have anything. 81 00:06:45,400 --> 00:06:47,633 Oh and your brother's coming home in a couple of days. 82 00:06:47,667 --> 00:06:48,800 Bringing Carrie with him, 83 00:06:48,833 --> 00:06:51,367 I guess he couldn't hide her from us forever, could he? 84 00:06:51,867 --> 00:06:53,300 Couple days, right? 85 00:06:53,333 --> 00:06:54,833 Ohhh, 86 00:06:57,367 --> 00:06:59,100 no hold it up. 87 00:06:59,833 --> 00:07:02,200 I've been needing a new picture of you. 88 00:07:02,567 --> 00:07:05,500 Here we go, let me get the flash. 89 00:07:05,533 --> 00:07:08,033 One, two, three, smile! 90 00:07:08,833 --> 00:07:12,233 Oh there's my pretty girl. 91 00:07:12,267 --> 00:07:13,500 Oh, great. 92 00:07:14,567 --> 00:07:15,767 May I? 93 00:07:16,733 --> 00:07:19,367 Oh, I just love your drawings, 94 00:07:19,400 --> 00:07:21,100 look at that gold leaf. 95 00:07:31,433 --> 00:07:32,467 Here. 96 00:07:32,500 --> 00:07:36,700 - Sorry... sorry. - Oh, hang on, 97 00:07:36,733 --> 00:07:38,367 I got a surprise for you. 98 00:07:59,200 --> 00:08:01,667 Ta da! Funfetti! 99 00:08:02,467 --> 00:08:05,600 Thank you, Mom. 100 00:08:05,633 --> 00:08:06,900 Oh, 101 00:08:08,333 --> 00:08:11,567 oh honey, it's just a cake. It's just a cake. 102 00:08:13,900 --> 00:08:18,000 Why don't you, I could, wash that dress for you. 103 00:08:18,067 --> 00:08:20,267 Why don't you change into something, 104 00:08:20,300 --> 00:08:22,967 you've got a lot old sweat clothes here, get comfortable. 105 00:08:47,933 --> 00:08:49,333 That fella there 106 00:08:49,400 --> 00:08:53,000 has kept all his baby teeth in jelly jars 107 00:08:53,067 --> 00:08:56,433 and his kids too, which well I can see that, 108 00:08:56,467 --> 00:08:59,767 but he has kept all his jelly jars. 109 00:09:03,633 --> 00:09:04,833 Hi there. 110 00:09:04,867 --> 00:09:07,000 - We're coming. - It's Justin. 111 00:09:07,033 --> 00:09:08,267 Heading to the airport now. 112 00:09:08,300 --> 00:09:09,700 We have early business in Dallas, 113 00:09:09,733 --> 00:09:11,867 but we should be in by noon tomorrow. 114 00:09:11,900 --> 00:09:14,833 Well we are just as excited as can be to meet Carrie. 115 00:09:14,867 --> 00:09:16,167 What does she like to eat? 116 00:09:16,200 --> 00:09:17,700 Oh, anything you make is going to be great, 117 00:09:17,733 --> 00:09:19,167 don't want you worrying to much. 118 00:09:19,200 --> 00:09:20,400 Well I've got pimento cheese 119 00:09:20,467 --> 00:09:22,900 and I got a turkey breast and sliced it and froze it, 120 00:09:22,967 --> 00:09:24,233 so we can have that anytime we want... 121 00:09:24,300 --> 00:09:26,833 - Itineraries are? - In the scheduling folder. 122 00:09:28,433 --> 00:09:30,500 Mom, listen I got another call, 123 00:09:30,533 --> 00:09:32,633 yup we will see you then. Can't wait. 124 00:09:32,667 --> 00:09:33,867 We love you! 125 00:09:33,900 --> 00:09:35,967 - We love you Justin. - Love you. 126 00:09:37,233 --> 00:09:39,500 Oh, hmm, he hung up. 127 00:10:17,533 --> 00:10:19,900 One, two, three. 128 00:10:19,967 --> 00:10:21,467 - Hey! - Hi. 129 00:10:21,500 --> 00:10:23,200 - Come in! - Hi. 130 00:10:23,267 --> 00:10:26,700 - Oh Carrie, look at that face. - Oh. Hi. 131 00:10:26,733 --> 00:10:29,233 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you. 132 00:10:34,100 --> 00:10:35,967 - Lauren how are you? - Good, how are you? 133 00:10:36,000 --> 00:10:37,533 - I missed you. - I know, I know. 134 00:10:37,567 --> 00:10:39,833 - Thank you. - Yeah sure. 135 00:10:42,200 --> 00:10:44,233 She takes all kinds of pictures. You get used to it really fast. 136 00:10:44,300 --> 00:10:47,167 - Welcome, welcome, welcome. - Thank you for having us. 137 00:10:47,200 --> 00:10:50,900 - Your home is beautiful. - Oh, thank you, thank you. 138 00:10:52,167 --> 00:10:56,200 - Oh wow. - Oh, that's Justin's Daddy. 139 00:10:56,233 --> 00:10:59,633 He would be so proud of all that your building. 140 00:10:59,667 --> 00:11:03,133 He's just told me a little bit, he looks just like him. 141 00:11:03,200 --> 00:11:04,433 Yes. 142 00:11:04,467 --> 00:11:06,800 - Oh, this is for you. - Ohhh. 143 00:11:08,067 --> 00:11:12,700 Oh, how beautiful. It's got my name! 144 00:11:13,733 --> 00:11:16,700 - It's a decanter. - Oh and what's that for? 145 00:11:16,733 --> 00:11:18,433 It aerates the wine when you open it. 146 00:11:18,467 --> 00:11:21,700 Oh well, we don't drink that stuff, dear. 147 00:11:23,167 --> 00:11:24,733 But, thank you. 148 00:11:25,433 --> 00:11:27,433 Hey look Mom, it can be a pretty vase too. 149 00:11:27,467 --> 00:11:29,633 Oh, yes, well there you go. 150 00:11:29,700 --> 00:11:31,467 Well, that's more my speed. 151 00:11:32,167 --> 00:11:34,467 Thank you. Thank you very much. 152 00:11:36,667 --> 00:11:38,200 One, two, three. 153 00:11:41,033 --> 00:11:44,700 Now, I am going to seal our leftovers in ziplocs, 154 00:11:44,733 --> 00:11:46,533 and we'll have them for a snack tonight 155 00:11:46,567 --> 00:11:48,200 when we get home from the party. 156 00:11:48,700 --> 00:11:51,767 Oh everyone's going to be so excited to see y'all. 157 00:11:51,800 --> 00:11:54,267 I'm hoping to get some boating time in too. 158 00:11:54,300 --> 00:11:56,267 Carrie has never fished. 159 00:11:56,300 --> 00:11:57,233 Are you serious, 160 00:11:57,267 --> 00:11:59,900 - how's that even possible? - Right? 161 00:11:59,933 --> 00:12:01,100 Maybe we all go. 162 00:12:01,900 --> 00:12:04,600 If there's time. It's gonna be an insane couple of weeks 163 00:12:04,633 --> 00:12:06,000 making sure this deal goes through, 164 00:12:06,033 --> 00:12:07,733 so can't make any promises. 165 00:12:08,433 --> 00:12:10,067 Well, I've got nothing going on, 166 00:12:10,100 --> 00:12:11,767 so if you guys need any help. 167 00:12:11,800 --> 00:12:13,800 - Oh thank you. - Sorry, one sec. 168 00:12:15,100 --> 00:12:16,300 This is Justin. 169 00:12:17,333 --> 00:12:19,333 So, when are you heading back? 170 00:12:19,400 --> 00:12:20,267 I guess y'all are gonna be 171 00:12:20,300 --> 00:12:22,867 spending a lot more time here now, with this... 172 00:12:22,933 --> 00:12:23,900 Winery. 173 00:12:23,933 --> 00:12:25,167 Yeah well we weren't really sure 174 00:12:25,233 --> 00:12:27,433 how long the branch set up here would take. 175 00:12:27,467 --> 00:12:29,267 - So, no flights booked back yet. - Yay! 176 00:12:29,300 --> 00:12:30,800 I'm so happy it's actually happening 177 00:12:30,833 --> 00:12:32,700 Justin has been talking about this forever. 178 00:12:33,033 --> 00:12:34,467 Yeah, but my parents 179 00:12:34,500 --> 00:12:36,200 will probably need us back in Napa soon, 180 00:12:36,267 --> 00:12:38,033 we're part of the headquarters team, 181 00:12:38,100 --> 00:12:40,067 but Kenny will run the Vineyard here, 182 00:12:40,100 --> 00:12:42,467 once it's set up, so thankfully we don't have to stay. 183 00:12:44,933 --> 00:12:48,233 But, we will be be back and forth 184 00:12:48,267 --> 00:12:52,000 I'm sure, and visiting a lot. 185 00:12:53,767 --> 00:12:55,500 You just do what you need to do, 186 00:12:55,533 --> 00:12:59,900 things were hectic for Averall and I too at your age, 187 00:12:59,933 --> 00:13:02,767 you've got each other and some day you'll have more time. 188 00:13:03,267 --> 00:13:06,300 Yeah, we really work well together, 189 00:13:06,333 --> 00:13:08,400 it helps with the chaos. 190 00:13:08,467 --> 00:13:10,500 Oh, I understand, 191 00:13:10,533 --> 00:13:13,567 such a blessing and you'd be surprised how many people 192 00:13:13,600 --> 00:13:15,667 never wind up finding that. 193 00:13:20,467 --> 00:13:21,500 Oh. 194 00:13:21,533 --> 00:13:25,133 Lauren, Justin told me about Nicole, I'm so sorry. 195 00:13:25,167 --> 00:13:26,833 Oh, thank you. 196 00:13:26,867 --> 00:13:29,000 Yeah, I just can't even imagine. 197 00:13:30,267 --> 00:13:32,100 You know, to be one of those that 198 00:13:32,167 --> 00:13:34,133 has found what you were saying, 199 00:13:34,167 --> 00:13:38,233 I... it's just not fair. 200 00:13:39,833 --> 00:13:42,133 Well, that's not really what I was meaning. 201 00:13:42,167 --> 00:13:44,700 But, she was a real good friend. 202 00:13:46,533 --> 00:13:47,967 Thank you. 203 00:13:52,000 --> 00:13:53,367 Lobi Kenobi! 204 00:13:54,900 --> 00:13:57,267 - Just fixing this real quick. - Fun. 205 00:13:58,300 --> 00:14:01,267 Don't want Carrie thinking, you know, 206 00:14:01,300 --> 00:14:03,033 going for charming over hillbilly. 207 00:14:05,433 --> 00:14:07,067 Hoping to win her over 208 00:14:07,100 --> 00:14:08,767 to the dark side. 209 00:14:13,633 --> 00:14:15,133 Oh my gosh. 210 00:14:15,167 --> 00:14:16,400 Let me see those. 211 00:14:20,800 --> 00:14:24,267 Ok, these earrings you added kind of look like sperm now. 212 00:14:26,267 --> 00:14:27,700 Yeah a little bit. 213 00:14:30,133 --> 00:14:31,700 You wanna play? 214 00:14:31,733 --> 00:14:32,733 Yeah. 215 00:14:34,400 --> 00:14:36,000 - Take five. - Ok. 216 00:14:37,900 --> 00:14:39,633 All right, all right. 217 00:14:39,700 --> 00:14:42,367 Do you have the guy who 218 00:14:42,400 --> 00:14:45,600 is required to remain 200 feet away from playgrounds? 219 00:14:48,500 --> 00:14:50,833 - That guy? - Yup, that's him. 220 00:14:53,833 --> 00:14:55,867 You been... uh 221 00:14:57,300 --> 00:14:58,800 You been OK? 222 00:14:58,833 --> 00:15:01,367 Yeah I've been totally OK. You have? 223 00:15:01,433 --> 00:15:03,400 I really thought the timing was gonna work out, 224 00:15:03,467 --> 00:15:05,867 and we'd be here. 225 00:15:05,933 --> 00:15:08,467 But, it all happened so quick at the end. 226 00:15:08,500 --> 00:15:12,600 I'm so sorry. She was so great. 227 00:15:12,633 --> 00:15:15,933 5pm, yeah, 5pm, right. 228 00:15:15,967 --> 00:15:17,633 Sorry Lobi, can we... 229 00:15:17,667 --> 00:15:18,633 Can we finish later? 230 00:15:19,300 --> 00:15:22,233 We're on a really tight leash right now and this designer 231 00:15:22,300 --> 00:15:24,367 is taking his sweet time with the labels. 232 00:15:24,433 --> 00:15:26,667 Labels? Wine labels? 233 00:15:26,700 --> 00:15:27,967 - Designs? - Right. 234 00:15:28,000 --> 00:15:30,967 Yes, we will send them over immediately, thank you. 235 00:15:33,567 --> 00:15:35,600 I mean, I can help you guys out with that. 236 00:15:35,633 --> 00:15:37,633 If you have something already, that's totally fine, 237 00:15:37,667 --> 00:15:40,367 but you know that's what I do. 238 00:15:40,433 --> 00:15:41,500 Well... 239 00:15:42,267 --> 00:15:43,533 I'd love to help you guys out 240 00:15:45,367 --> 00:15:46,433 You know what? 241 00:15:46,467 --> 00:15:48,300 Yeah. You wanna take a crack at it? 242 00:15:50,100 --> 00:15:54,367 There, we actually have some bids out already, so... 243 00:15:54,433 --> 00:15:55,800 Right, there are some bids out, 244 00:15:55,833 --> 00:15:58,867 but we haven't settled on anything yet. 245 00:15:58,933 --> 00:16:01,233 Great, just tell me what you guys want. 246 00:16:02,267 --> 00:16:04,767 - I mean if it sounds fun, yeah? - Yeah. 247 00:16:05,700 --> 00:16:06,767 Yeah. 248 00:16:12,500 --> 00:16:14,967 Stacy, Stacy, look who's here. 249 00:16:15,233 --> 00:16:18,367 - And look. - Oh my God, I can't believe it 250 00:16:20,267 --> 00:16:22,833 Wait until you see Heather, she's about to pop. 251 00:16:25,033 --> 00:16:26,500 Good to see you. 252 00:16:26,533 --> 00:16:28,767 Hi how are you, Heather? 253 00:16:28,833 --> 00:16:30,300 Hey! 254 00:16:30,367 --> 00:16:32,233 Well hello stranger, how are you? 255 00:16:32,267 --> 00:16:35,033 - How are you? - Good to see you. 256 00:16:36,000 --> 00:16:39,600 I got both of my kids back, I got Lauren and Justin. 257 00:16:40,333 --> 00:16:42,367 Who has the "J"? Think jelly bean. 258 00:16:42,400 --> 00:16:43,533 And this little local start up 259 00:16:43,567 --> 00:16:45,933 that Kenny and I had in mind years ago, 260 00:16:45,967 --> 00:16:48,267 well it could turn into something pretty legit. 261 00:16:48,300 --> 00:16:50,833 Once we convince the investors to take a chance here, 262 00:16:50,867 --> 00:16:53,000 Missouri and Kansas are next. 263 00:16:53,033 --> 00:16:54,900 Lauren and Kenny used to go out. 264 00:16:54,933 --> 00:16:58,333 - Right, I remember. - Oh, I met him didn't I? 265 00:16:58,367 --> 00:17:00,633 Carrie's been marketing wine tastings for her family 266 00:17:00,667 --> 00:17:02,833 since she was like a teenager, 267 00:17:02,900 --> 00:17:03,900 tell em babe. 268 00:17:03,933 --> 00:17:06,433 That's right, since I was a kid. 269 00:17:06,467 --> 00:17:08,500 You don't drink that stuff do ya? 270 00:17:11,900 --> 00:17:13,533 I got dirty. 271 00:17:13,600 --> 00:17:15,633 Now, why'd you do that? Come here. 272 00:17:15,667 --> 00:17:18,033 Lauren this might be something good for you to do, 273 00:17:18,100 --> 00:17:20,800 - we could sell it together. - Yeah maybe so. 274 00:17:20,833 --> 00:17:22,767 No, you all could be a lot more generous than that 275 00:17:22,800 --> 00:17:24,667 with your pours, I got plenty. 276 00:17:32,167 --> 00:17:34,800 Excuse me, really good seeing you. 277 00:17:37,767 --> 00:17:38,833 Oh, 278 00:17:39,833 --> 00:17:42,367 this place wasn't really built with reception in mind, was it? 279 00:17:42,433 --> 00:17:44,000 Nope, probably not. 280 00:17:46,667 --> 00:17:49,000 - Feeling overdressed? - They said party. 281 00:17:55,800 --> 00:17:58,300 So, I've had vodka all along. 282 00:17:58,333 --> 00:17:59,600 Don't tell anybody 283 00:18:01,200 --> 00:18:02,733 Thank God. 284 00:18:06,467 --> 00:18:07,400 Hey guys... 285 00:18:07,467 --> 00:18:09,400 I just wanna make sure we get a prayer in, 286 00:18:09,467 --> 00:18:11,533 before people start needing to leave. 287 00:18:11,567 --> 00:18:14,067 I know we've got bed times for some of our little ones. 288 00:18:14,133 --> 00:18:16,600 Also, I want to say how excited we are 289 00:18:16,667 --> 00:18:18,567 to welcome back a few of our own. 290 00:18:18,633 --> 00:18:23,500 Lauren, and Justin, and Carrie, it's also so great to have you. 291 00:18:23,533 --> 00:18:28,533 Justin, I was wondering if you'd mind leading us in prayer? 292 00:18:28,567 --> 00:18:31,300 I'd love to, yeah, OK. 293 00:18:31,333 --> 00:18:33,733 Um, well it's really great to be back, 294 00:18:33,800 --> 00:18:35,533 miss seeing a lot of your faces 295 00:18:35,567 --> 00:18:37,333 some not so much. 296 00:18:37,367 --> 00:18:39,567 - Oh, he didn't mean that - I'm kidding, I'm kidding. 297 00:18:39,633 --> 00:18:41,833 So let's go ahead and pray before I make a fool of myself. 298 00:18:43,500 --> 00:18:44,533 Dear heavenly Father, 299 00:18:44,567 --> 00:18:47,367 We just want to thank you so much for this opportunity 300 00:18:47,400 --> 00:18:49,733 to come together friends and family, 301 00:18:49,767 --> 00:18:53,000 to just celebrate the day, and life, and... 302 00:18:53,033 --> 00:18:55,533 I pray that you bless all of us as we head out of here today, 303 00:18:55,567 --> 00:18:58,533 keep us all safe, in the days and weeks to come. 304 00:18:58,567 --> 00:19:01,167 We love you. In your holy name we pray. Amen. 305 00:19:01,233 --> 00:19:03,200 - Amen. - Go Sooners! 306 00:19:04,267 --> 00:19:06,733 And the decanter was a total bust, 307 00:19:06,767 --> 00:19:08,100 I felt like an idiot. 308 00:19:08,133 --> 00:19:09,467 We don't drink wine. 309 00:19:09,533 --> 00:19:11,700 Well, I wish I had known that. 310 00:19:11,733 --> 00:19:13,433 It didn't even occur to me babe. 311 00:19:13,467 --> 00:19:17,300 I promise, she didn't think... 312 00:19:17,333 --> 00:19:20,900 - it's not a big deal, I promise. - Well, to me, it... I just, 313 00:19:20,933 --> 00:19:22,533 I want them to like me. 314 00:19:23,567 --> 00:19:26,133 - Never mind. - They do, I can tell. 315 00:19:26,200 --> 00:19:29,467 It's fine. But Justin, the labels. 316 00:19:29,500 --> 00:19:30,900 I mean, why would you tell Lauren 317 00:19:30,933 --> 00:19:33,767 - they're already on their way... - Shhh, stop, stop. 318 00:19:33,800 --> 00:19:37,433 - The vent. She can hear you. - OK. 319 00:19:39,033 --> 00:19:42,400 No, it's fine, you can tell me, just do it quietly. 320 00:19:45,867 --> 00:19:48,233 You know that the labels are ready for shipping 321 00:19:48,267 --> 00:19:50,600 and that my Dad usually uses the same guy 322 00:19:50,633 --> 00:19:53,600 - Why would you tell Lauren? - You saw her face, 323 00:19:53,633 --> 00:19:56,133 this will help her take her mind off of all the other stuff 324 00:19:56,200 --> 00:19:58,433 and then we'll just tell her that your Dad uses a... 325 00:19:58,467 --> 00:19:59,400 It's fine. 326 00:19:59,433 --> 00:20:02,133 You know what, you're right. It's not a big deal. 327 00:20:03,533 --> 00:20:05,333 Sounds like it is. 328 00:20:05,400 --> 00:20:10,133 Here, take the floor, state your case, babe. 329 00:20:15,033 --> 00:20:16,800 I just think... maybe 330 00:20:16,867 --> 00:20:19,700 Lauren doesn't need the distraction, I mean, 331 00:20:19,733 --> 00:20:22,600 maybe you should just let her feel it instead... 332 00:20:22,633 --> 00:20:23,733 Here you go. 333 00:20:23,767 --> 00:20:25,100 There's a wash cloth here, 334 00:20:25,133 --> 00:20:26,933 you just gotta shove it in the drain hole 335 00:20:26,967 --> 00:20:28,300 if you need to take a bath. 336 00:20:28,333 --> 00:20:30,100 Oh, thank you. 337 00:20:30,133 --> 00:20:32,200 And I'm leaving a night light on in the hall 338 00:20:32,233 --> 00:20:33,467 in case you have to pee-pee. 339 00:20:34,167 --> 00:20:36,733 - Thank you. - Okey-dokey, well good night. 340 00:20:36,767 --> 00:20:38,600 Justin, I fixing up the couch 341 00:20:38,633 --> 00:20:41,600 - Oh, Mom let me do that. - The couch? 342 00:20:41,633 --> 00:20:44,700 Yeah, yeah, that's just how it's done here. 343 00:20:44,733 --> 00:20:46,333 Listen, can you set a backup alarm for eight? 344 00:20:46,400 --> 00:20:47,600 We have to be up and at Kenny's by... 345 00:20:47,633 --> 00:20:49,200 10, I have two set already. 346 00:20:49,767 --> 00:20:50,933 You're perfect. 347 00:20:52,233 --> 00:20:53,367 Night. 348 00:21:24,067 --> 00:21:25,967 Hey. 349 00:21:26,000 --> 00:21:27,667 - Hey! - Sorry. 350 00:21:27,700 --> 00:21:30,033 - Kenny! - Hi, 351 00:21:30,067 --> 00:21:31,733 - it's been a while. - I know, how are you? 352 00:21:31,800 --> 00:21:34,667 - Good, good, busy. - Yeah. 353 00:21:34,700 --> 00:21:36,633 That's great, is Justin here or Carrie? 354 00:21:36,667 --> 00:21:39,533 Yeah, out in the field with my Mom. 355 00:21:39,600 --> 00:21:40,933 Great. 356 00:21:40,967 --> 00:21:43,200 I thought I'd see you at the funeral. 357 00:21:43,767 --> 00:21:45,800 Oh you went to the funeral? 358 00:21:45,833 --> 00:21:48,067 Yeah, I, we thought you'd be there. 359 00:21:48,133 --> 00:21:49,933 Yeah, I was sick, but, 360 00:21:49,967 --> 00:21:52,300 you went, thank you. That's really sweet. 361 00:21:52,333 --> 00:21:53,833 I mean you didn't really have to go, 362 00:21:53,867 --> 00:21:56,067 because you barely knew her, but thank you! 363 00:21:56,133 --> 00:21:59,100 Yeah, I just wanted to, you're OK? 364 00:21:59,133 --> 00:22:00,533 Yeah, yeah, I'm totally fine. 365 00:22:00,567 --> 00:22:02,767 I just, I really need to go find Justin or Carrie 366 00:22:02,800 --> 00:22:04,433 because they're helping me with something. 367 00:22:04,500 --> 00:22:07,933 But, thank you so much for thinking of me 368 00:22:08,000 --> 00:22:10,400 and congratulations on all of this, this is so great! 369 00:22:11,467 --> 00:22:13,033 Really good seeing you. 370 00:22:13,767 --> 00:22:15,667 Yeah. 371 00:22:15,700 --> 00:22:17,033 Good seeing you too. 372 00:22:18,700 --> 00:22:21,867 This soil it'll grow anything you've got in California, 373 00:22:21,900 --> 00:22:23,500 - or Italy even. - Wow. 374 00:22:24,400 --> 00:22:25,733 Hi. 375 00:22:25,767 --> 00:22:28,467 - Hey Darlin'. - Hi, how are you? 376 00:22:28,533 --> 00:22:30,500 - Good to see you. - So good seeing you. 377 00:22:30,533 --> 00:22:33,033 - You look good. - Thank you. 378 00:22:33,067 --> 00:22:35,800 I think I might know what we need for the labels. 379 00:22:35,867 --> 00:22:37,467 It's, uh, an idea. 380 00:22:41,633 --> 00:22:42,933 Kind of like that, 381 00:22:42,967 --> 00:22:45,567 but then I could do paintings based on a whole collection. 382 00:22:45,933 --> 00:22:49,367 You know, it's Heartland, but it's like specific. Yeah? 383 00:22:49,400 --> 00:22:51,167 I mean, either of you have some time to come with me? 384 00:22:52,033 --> 00:22:54,000 Um... 385 00:22:54,033 --> 00:22:55,967 - The labels? - Um hmm. 386 00:22:57,267 --> 00:22:58,700 Yeah, I just, you know, I don't want to waste my time 387 00:22:58,733 --> 00:23:02,367 - if you guys hate the idea. - Branding, Carrie's territory. 388 00:23:02,433 --> 00:23:05,267 we'll cover you here, OK? We got time. 389 00:23:05,300 --> 00:23:07,700 Yeah. She doesn't want to waste her time. 390 00:23:53,633 --> 00:23:55,867 No, this is not the place that we should be. 391 00:23:55,933 --> 00:23:58,033 Why not? You afraid of old people? 392 00:23:59,567 --> 00:24:01,867 This was our grandparents house. 393 00:24:07,800 --> 00:24:09,700 Hi, hi. 394 00:24:09,733 --> 00:24:11,033 We do not need to be doing this. 395 00:24:11,800 --> 00:24:13,833 It's fine, Justin's probably hoisted me over this fence 396 00:24:13,867 --> 00:24:16,200 like 600 times, it's totally fine. 397 00:24:16,233 --> 00:24:17,700 - No - Come on, Puss 398 00:24:18,900 --> 00:24:20,800 I'm sorry did you just call me a Puss-y. 399 00:24:20,833 --> 00:24:23,533 No I called you a Puss, it's different... 400 00:24:23,767 --> 00:24:25,300 But you are pussy. 401 00:24:25,333 --> 00:24:27,733 I'm not... a pussy. 402 00:24:27,767 --> 00:24:29,400 I'll help you, turn around. 403 00:24:29,467 --> 00:24:31,933 Jump, jump, jump. 404 00:24:35,900 --> 00:24:37,700 Hi there. 405 00:24:39,100 --> 00:24:40,533 You're a good dog. 406 00:24:46,700 --> 00:24:48,433 What the fuck are y'all doin' here? 407 00:24:48,500 --> 00:24:49,567 Um, 408 00:24:50,900 --> 00:24:53,033 do you care if my friend and I take a few pictures 409 00:24:53,067 --> 00:24:54,200 of you and your dogs? 410 00:24:56,067 --> 00:24:58,167 Do you want me to take my clothes off? 411 00:24:59,667 --> 00:25:00,767 No thank you. 412 00:25:01,867 --> 00:25:05,367 Well, make me look purdy. 413 00:25:05,967 --> 00:25:08,133 OK. 414 00:25:14,367 --> 00:25:18,167 Them's bird dogs. 415 00:25:23,033 --> 00:25:24,700 For this it might be fine, 416 00:25:24,733 --> 00:25:27,267 but that's just not how branding works. 417 00:25:28,667 --> 00:25:30,533 Hi, thank you. 418 00:25:33,167 --> 00:25:34,200 Thanks. 419 00:25:34,500 --> 00:25:36,467 Because then you have what, 420 00:25:36,533 --> 00:25:39,300 six different logos for one product? 421 00:25:39,333 --> 00:25:40,667 OK, just listen. 422 00:25:41,933 --> 00:25:44,033 On the label there's a section here, 423 00:25:44,067 --> 00:25:45,100 where everything's the same 424 00:25:45,133 --> 00:25:46,467 and then another section 425 00:25:46,500 --> 00:25:48,833 with different art for each type of wine. 426 00:25:48,900 --> 00:25:50,167 OK, 427 00:25:51,633 --> 00:25:53,267 I like the graphic. 428 00:25:53,667 --> 00:25:56,200 But let me just explain a few key elements 429 00:25:56,233 --> 00:25:57,567 to creating a brand. 430 00:25:57,600 --> 00:26:00,267 You want Heartland. Oklahoma, yeah? 431 00:26:00,300 --> 00:26:01,667 This guy is Heartland. 432 00:26:02,600 --> 00:26:05,167 Let me just have the floor for two minutes. 433 00:26:05,200 --> 00:26:06,333 What? 434 00:26:06,967 --> 00:26:10,167 Let me present my side and then you can counter, 435 00:26:10,200 --> 00:26:11,300 the floor. 436 00:26:12,367 --> 00:26:13,767 The floor. 437 00:26:13,800 --> 00:26:15,967 It's a technique for conducting business 438 00:26:16,000 --> 00:26:18,633 that I learned in school, we've adopted it, 439 00:26:18,667 --> 00:26:20,367 I'm big on communicating. 440 00:26:21,233 --> 00:26:22,467 OK. 441 00:26:23,067 --> 00:26:26,033 It works, gives me a chance to express my concern, 442 00:26:26,100 --> 00:26:29,133 before Justin jumps in with a solution. 443 00:26:29,167 --> 00:26:30,667 Just talk, I'll listen. 444 00:26:31,467 --> 00:26:33,333 Name one successful product 445 00:26:33,367 --> 00:26:35,333 that keeps changing it's label design. 446 00:26:37,700 --> 00:26:38,833 Wheaties. 447 00:26:41,067 --> 00:26:43,667 Yes. Ha! 448 00:26:45,467 --> 00:26:47,667 - Thank you. - You're welcome. 449 00:26:47,700 --> 00:26:49,267 Yes, thank you. 450 00:26:50,633 --> 00:26:53,300 Yeah and so then Justin and I got together 451 00:26:53,333 --> 00:26:55,833 and they were super psyched because 452 00:26:55,867 --> 00:26:58,300 of his passion for growing. 453 00:26:58,333 --> 00:27:00,400 My parents have been in the wine industry 454 00:27:00,433 --> 00:27:03,400 for four generations. So, perfect. 455 00:27:03,433 --> 00:27:06,633 What if this one is the fourth composition? 456 00:27:09,700 --> 00:27:11,000 - Yeah, I really love that. - Yeah? 457 00:27:11,033 --> 00:27:14,067 I do, almost more than the snow cone stand. 458 00:27:14,100 --> 00:27:16,867 Yeah, I think so too. 459 00:27:16,900 --> 00:27:19,867 Yeah, so then that's what you've always wanted to do too? 460 00:27:22,067 --> 00:27:26,533 Uh, yeah, yeah, I mean I've always known I was going to. 461 00:27:26,567 --> 00:27:28,400 I'm an only child, so 462 00:27:28,433 --> 00:27:30,533 pretty much always known that I was going to 463 00:27:30,567 --> 00:27:33,600 inherit the company one day and all that. 464 00:27:33,633 --> 00:27:36,700 Well, I mean that's good, takes the guess work out, right? 465 00:27:36,733 --> 00:27:38,567 Oh yeah, yeah. 466 00:27:41,867 --> 00:27:42,867 You know, 467 00:27:42,900 --> 00:27:45,600 I actually one time briefly, 468 00:27:45,667 --> 00:27:47,733 campaigned to be journalist. 469 00:27:47,767 --> 00:27:49,667 But then my dad and I compromised 470 00:27:49,700 --> 00:27:52,700 and I just ended up taking journalism classes 471 00:27:52,733 --> 00:27:55,233 while double majoring in communications and marketing. 472 00:27:55,267 --> 00:27:56,400 All right. 473 00:27:59,267 --> 00:28:00,500 Let's drink more. 474 00:28:00,800 --> 00:28:02,633 Wow. 475 00:28:02,667 --> 00:28:05,200 I should probably forego and finish this. 476 00:28:05,267 --> 00:28:06,633 OK, well then text Justin 477 00:28:06,667 --> 00:28:08,967 and tell him to get his ass over here to drink with me. 478 00:28:09,000 --> 00:28:13,100 I will do that for you, but he's probably sleeping. 479 00:28:13,133 --> 00:28:15,000 He really needs his rest. 480 00:28:17,967 --> 00:28:19,300 Watch this. 481 00:28:22,967 --> 00:28:24,033 OK, Puss. 482 00:28:24,800 --> 00:28:28,133 If you can stack a tower higher than this 483 00:28:28,167 --> 00:28:30,533 without making it topple, 484 00:28:30,600 --> 00:28:32,433 then no shots for you. 485 00:28:32,467 --> 00:28:34,167 Oh, please. 486 00:28:37,667 --> 00:28:40,100 OK? I'll be right back. 487 00:29:02,167 --> 00:29:03,533 Thank you. 488 00:29:09,900 --> 00:29:11,300 Here you go. 489 00:29:12,633 --> 00:29:14,200 - No. - Yup. 490 00:29:14,233 --> 00:29:17,833 - You said one shot. - I predict more of that. 491 00:29:20,933 --> 00:29:23,667 - Oh my God, cheater! - Sorry! 492 00:29:23,700 --> 00:29:26,033 - Shot, now. - OK. 493 00:29:30,833 --> 00:29:31,867 I hate that. 494 00:29:32,533 --> 00:29:34,000 - No you don't. - I do. 495 00:29:35,900 --> 00:29:39,667 - Carrie. Carrie, serious. - Yeah? 496 00:29:40,967 --> 00:29:43,267 Does Justin ever purposefully wait to poop 497 00:29:43,333 --> 00:29:44,700 until you're in the shower? 498 00:29:46,900 --> 00:29:47,833 That is gross. 499 00:29:47,867 --> 00:29:49,967 What the fuck? He used to do that to me. 500 00:29:50,000 --> 00:29:52,233 Well, use a lock. 501 00:29:52,267 --> 00:29:53,967 That's gross. 502 00:29:57,633 --> 00:29:59,533 Do you always drink like this? 503 00:30:03,500 --> 00:30:04,933 Stop holding your cups steady, 504 00:30:05,000 --> 00:30:06,700 - shot. - Oh, no. 505 00:30:07,500 --> 00:30:09,567 Are you always this fucking blunt? 506 00:30:11,700 --> 00:30:15,200 No, I'm usually more tactical than this, but you know... 507 00:30:17,600 --> 00:30:20,267 Well, I talk sometimes. 508 00:30:20,333 --> 00:30:21,833 Doesn't mean I have to. 509 00:30:22,700 --> 00:30:24,400 Well it might help. 510 00:30:24,467 --> 00:30:26,567 Oh? Why is that? 511 00:30:26,600 --> 00:30:29,333 Well, like I said I'm 512 00:30:29,367 --> 00:30:32,167 a former communications major, 513 00:30:32,200 --> 00:30:35,067 and I also grew up in a very therapized community, 514 00:30:35,100 --> 00:30:36,400 so I'm armed... 515 00:30:36,433 --> 00:30:38,100 - Therapized? - ...and dangerous. 516 00:30:38,167 --> 00:30:41,067 Therapized? That's not even a word 517 00:30:42,867 --> 00:30:46,000 - I do not like you. - Yes you do. 518 00:30:46,033 --> 00:30:48,900 - No I don't. - Hey no. 519 00:30:48,933 --> 00:30:49,867 I win. 520 00:30:49,900 --> 00:30:52,500 - I win. I win, right? - She does not win. 521 00:30:54,167 --> 00:30:55,567 Excuse me. 522 00:31:01,300 --> 00:31:02,933 Whoo! 523 00:31:02,967 --> 00:31:06,433 This is so much fun. 524 00:31:06,467 --> 00:31:09,033 I cannot even remember the last time... 525 00:31:09,900 --> 00:31:11,733 I don't even know what time it is. 526 00:31:16,633 --> 00:31:18,733 Can you... can you drive? 527 00:31:18,767 --> 00:31:21,933 There's a whole lot happening over here right now. 528 00:31:21,967 --> 00:31:24,900 No, I don't know to drive one of these things. 529 00:31:24,933 --> 00:31:26,933 - Really? - Yeah. 530 00:31:35,967 --> 00:31:38,933 Hey. Woah, you OK? 531 00:31:40,300 --> 00:31:42,233 Hey, you OK? 532 00:31:45,767 --> 00:31:47,600 Uh, Lauren. 533 00:31:51,267 --> 00:31:53,267 Uhh... 534 00:31:53,300 --> 00:31:57,300 OK. Um... 535 00:31:57,333 --> 00:31:58,967 Let's get you home. 536 00:32:16,600 --> 00:32:19,000 Oh my God. 537 00:32:19,033 --> 00:32:22,167 You're a champ Lobi, right here. OK. 538 00:32:23,067 --> 00:32:24,967 I got you, I got you, let go, let go. 539 00:32:27,200 --> 00:32:28,700 Oh man. 540 00:32:28,767 --> 00:32:30,100 You are a mess. 541 00:32:31,867 --> 00:32:33,033 What'd you do? 542 00:32:34,967 --> 00:32:37,367 Not funny. 543 00:32:37,400 --> 00:32:38,667 I hate you. 544 00:32:47,033 --> 00:32:49,867 I have been working on this going on three months now 545 00:32:49,933 --> 00:32:53,533 And I was saving it to be a wedding present someday if 546 00:32:53,567 --> 00:32:56,367 well... I just have to show it to you. 547 00:32:57,433 --> 00:33:02,167 - Oh, wow. That's... so... - Thank you 548 00:33:02,200 --> 00:33:03,600 Now previously, 549 00:33:03,633 --> 00:33:05,967 I had always just bought a pre-made book 550 00:33:06,033 --> 00:33:07,367 and embellished the cover, 551 00:33:07,400 --> 00:33:11,200 but I figured if I wanted to make a true family heirloom, 552 00:33:11,233 --> 00:33:12,967 then from scratch was the way to go. 553 00:33:13,933 --> 00:33:15,933 I bought these cardboard sheets, 554 00:33:16,000 --> 00:33:19,033 and I covered it with fabric. I just love paisley. 555 00:33:19,067 --> 00:33:20,733 And I made these little ties. 556 00:33:21,633 --> 00:33:23,433 Oh, there he is. 557 00:33:25,700 --> 00:33:28,167 You have the prettiest eyes. 558 00:33:28,200 --> 00:33:29,800 Oh, thank you. 559 00:33:31,400 --> 00:33:34,400 Oh, and here to find these particular stencils 560 00:33:34,433 --> 00:33:36,567 I had to join up on a site called Etsy, 561 00:33:36,600 --> 00:33:38,500 - have you heard of that? - Yeah. 562 00:33:38,900 --> 00:33:41,900 Oh, there's their daddy. 563 00:33:41,933 --> 00:33:43,833 That's Averall. 564 00:33:43,867 --> 00:33:47,733 He passed, near 15 years ago now. 565 00:33:47,767 --> 00:33:50,200 Grain explosion. Terrible. 566 00:33:50,233 --> 00:33:52,533 Oh, I'm so sorry, 567 00:33:52,567 --> 00:33:53,933 Justin told me. 568 00:33:56,400 --> 00:33:59,400 Some people just can't be replaced, so why try? 569 00:34:01,767 --> 00:34:05,967 Oh Averall, he could calm any tizzy just by being there. 570 00:34:06,000 --> 00:34:08,533 Just taking both hands in his 571 00:34:08,600 --> 00:34:14,367 and well, I'm sure you know how it is. 572 00:34:14,433 --> 00:34:16,833 Bitsy got hold of it. 573 00:34:16,867 --> 00:34:19,567 She was a biter, but it's one of my favorite pictures 574 00:34:19,600 --> 00:34:21,467 so I just had to keep it in. 575 00:34:23,167 --> 00:34:24,833 Oh, that backpack. 576 00:34:24,900 --> 00:34:27,633 We had to look everywhere for that exact one. 577 00:34:29,933 --> 00:34:33,300 - Peek-a-boo - Oh, wow! 578 00:34:33,333 --> 00:34:36,267 - That's so creative. - Oh, isn't that clever... 579 00:34:37,067 --> 00:34:38,633 I can't take credit for that, 580 00:34:38,667 --> 00:34:41,167 but Justin had a treehouse down at the lake, 581 00:34:41,200 --> 00:34:42,433 so it fits. 582 00:34:42,467 --> 00:34:44,733 Their daddy put it up for them when they were little. 583 00:34:44,767 --> 00:34:47,833 You should make him show it to you while you're here. 584 00:34:47,900 --> 00:34:49,767 Has he shown you around it all? 585 00:34:51,300 --> 00:34:53,233 Hey Carrie, can I talk to you for a minute? 586 00:34:53,267 --> 00:34:54,700 Yeah. 587 00:34:54,767 --> 00:34:57,467 OK. I'm so sorry, I'll be right back. 588 00:35:02,900 --> 00:35:04,000 What's going on? 589 00:35:04,033 --> 00:35:06,300 Fort Worth, gotta go tonight. 590 00:35:06,333 --> 00:35:10,467 Turns out one of the investor's sure thing isn't so sure. 591 00:35:10,500 --> 00:35:11,667 Shit. 592 00:35:14,200 --> 00:35:15,567 OK. So... 593 00:35:15,600 --> 00:35:18,467 - we're leaving like now? - No. 594 00:35:18,500 --> 00:35:20,667 One of us has to stay here or the tasting obviously. 595 00:35:21,867 --> 00:35:22,733 Damn it. 596 00:35:22,767 --> 00:35:24,500 I don't want to go back to your dad's people. 597 00:35:24,533 --> 00:35:25,633 I promised new guys. 598 00:35:25,667 --> 00:35:27,600 So you're leaving? 599 00:35:27,667 --> 00:35:29,033 Makes the most sense, yeah? 600 00:35:29,067 --> 00:35:31,200 Yeah, yeah. When do you get back? 601 00:35:31,233 --> 00:35:32,900 Two days, Monday. 602 00:35:32,933 --> 00:35:35,000 OK, so I'll handle the tasting. 603 00:35:35,033 --> 00:35:37,033 Take over catering, printing, 604 00:35:37,067 --> 00:35:39,200 you already sent in the deposit for the speakers right? 605 00:35:39,233 --> 00:35:40,267 Already done. 606 00:35:44,033 --> 00:35:47,133 I really wanted to be here with Kenny, and you. 607 00:35:47,167 --> 00:35:48,833 This was the part I was most looking forward to 608 00:35:48,867 --> 00:35:50,333 and now I'm gonna miss it. 609 00:35:52,933 --> 00:35:54,067 You're perfect. 610 00:35:55,933 --> 00:35:58,233 All right, you've got this babe. 611 00:35:58,267 --> 00:36:00,100 - Thank you. - Breath. 612 00:36:00,133 --> 00:36:01,233 Wait, wait. 613 00:36:02,533 --> 00:36:03,800 Wait, wait! 614 00:36:07,467 --> 00:36:09,067 Just a little something something. 615 00:36:09,100 --> 00:36:10,400 Thank you mom. 616 00:36:10,433 --> 00:36:11,967 Where's he going? Fort Worth. 617 00:36:12,033 --> 00:36:16,933 Oh. Last night was pretty, uh... 618 00:36:16,967 --> 00:36:18,800 It was fun right? 619 00:36:18,867 --> 00:36:19,800 Yeah. 620 00:36:19,833 --> 00:36:21,467 Even though now I can't find my keys. 621 00:36:23,000 --> 00:36:24,067 I drove. 622 00:36:24,833 --> 00:36:27,000 - You drove? - Yeah. 623 00:36:27,067 --> 00:36:28,700 Well that was clearly a good idea. 624 00:36:32,700 --> 00:36:35,367 - You girls want some ice water? - Yeah. 625 00:36:35,400 --> 00:36:36,933 It's getting hot. 626 00:37:12,167 --> 00:37:15,100 Oh, you should add visiting the treehouse to that list. 627 00:37:15,133 --> 00:37:17,400 Write down, "See Justin's treehouse," 628 00:37:17,467 --> 00:37:19,833 and have him take you when he gets back. 629 00:37:19,867 --> 00:37:23,967 Very romantic. Or could be I think. 630 00:37:24,000 --> 00:37:25,467 So add that in. 631 00:37:25,500 --> 00:37:26,567 Oh. 632 00:37:26,633 --> 00:37:30,667 This is more of an itinerary for the important stuff, 633 00:37:30,700 --> 00:37:35,000 so I will, yes. I definitely. Doing that now. 634 00:37:36,400 --> 00:37:38,500 I just have to show you this. 635 00:37:40,367 --> 00:37:42,200 This is a pillow sham 636 00:37:42,233 --> 00:37:45,300 embroidered by Justin's great aunt from Denver. 637 00:37:47,067 --> 00:37:48,533 - Oh. - Isn't that pretty? 638 00:37:48,567 --> 00:37:50,633 The stitching is so pretty. 639 00:37:53,133 --> 00:37:55,867 Oh, Lauren, come hang out with us. 640 00:37:55,933 --> 00:37:57,967 Yeah, I want to, 641 00:37:58,000 --> 00:38:00,633 I'm kinda behind on the labels right now though. 642 00:38:00,700 --> 00:38:02,200 Oh... 643 00:38:08,700 --> 00:38:11,100 And this, this is Justin's 644 00:38:11,133 --> 00:38:15,200 great great grandmother Johnson's wedding veil. 645 00:38:15,233 --> 00:38:17,933 They saved it from the 1923 flood. 646 00:38:19,233 --> 00:38:21,367 Oh, wow. 647 00:38:21,400 --> 00:38:23,567 Great great grandmother. 648 00:38:25,167 --> 00:38:28,267 That's on my side. We go way back. 649 00:38:29,967 --> 00:38:30,800 Hey Carrie, 650 00:38:30,867 --> 00:38:33,833 we kind of need to sort through the copyright issue 651 00:38:33,867 --> 00:38:38,533 - before Justin gets back. - Oh now? Oh, OK. 652 00:38:38,567 --> 00:38:40,300 If it's OK with you. 653 00:38:40,367 --> 00:38:43,933 Oh, now go ahead, it's way over my head. 654 00:38:43,967 --> 00:38:45,833 Thank you so much. 655 00:38:52,967 --> 00:38:54,300 I thought she was gonna pull out 656 00:38:54,367 --> 00:38:57,533 her great great great aunt's wedding band. 657 00:38:57,567 --> 00:38:59,333 Oh my God, give it a day. 658 00:39:03,367 --> 00:39:05,333 Oh, thank you. 659 00:39:05,400 --> 00:39:07,467 You are so welcome. 660 00:39:30,067 --> 00:39:32,000 Can you check the tub under the bed over there 661 00:39:32,033 --> 00:39:34,833 and see if my mom has a graphite stick? 662 00:39:34,867 --> 00:39:36,300 OK.. 663 00:39:37,767 --> 00:39:39,600 No I don't see any, 664 00:39:39,633 --> 00:39:41,467 I'm pretty sure I know what those are. 665 00:39:44,833 --> 00:39:46,033 Shit, 666 00:39:46,100 --> 00:39:48,500 I kind of need some of my stuff. 667 00:40:06,833 --> 00:40:07,833 Hey. 668 00:40:08,933 --> 00:40:09,933 Yeah? 669 00:40:10,600 --> 00:40:12,933 Would you want to do something crazy with me right now? 670 00:40:26,167 --> 00:40:29,067 No, no, no, no, we could get into so much trouble. 671 00:41:02,367 --> 00:41:04,367 Taupe? 672 00:41:04,400 --> 00:41:05,667 Yellow? 673 00:41:05,700 --> 00:41:07,733 Neither. 674 00:41:07,800 --> 00:41:10,200 It looks kind of like our stucco back home. 675 00:41:12,267 --> 00:41:14,500 Sonoma beige, that's fancy. 676 00:41:23,333 --> 00:41:26,167 At least they boxed it all up for me, 677 00:41:26,200 --> 00:41:27,367 that was nice. 678 00:41:30,567 --> 00:41:32,167 Was this yours? 679 00:41:33,033 --> 00:41:34,900 Yeah and hers. 680 00:41:38,000 --> 00:41:40,167 - Nicole's? - Right 681 00:42:28,433 --> 00:42:30,667 Lauren I want to live here... 682 00:42:38,100 --> 00:42:40,733 They're just going to paint over everything? 683 00:42:55,900 --> 00:42:57,133 Hey. 684 00:42:57,933 --> 00:43:00,633 It would be easier if it wasn't so dark in here. 685 00:43:14,000 --> 00:43:15,600 I mean what's the etiquette? 686 00:43:15,633 --> 00:43:17,167 It's all mostly her stuff. 687 00:43:17,200 --> 00:43:18,667 Where's it all supposed to go? 688 00:43:19,867 --> 00:43:23,333 Well, um, she have other family? 689 00:43:24,633 --> 00:43:26,400 None that count. 690 00:43:26,467 --> 00:43:29,533 Definitely belongs to you then. 691 00:43:29,567 --> 00:43:32,533 Well then let's just take what we have in here I guess. 692 00:43:32,600 --> 00:43:34,067 It's all just stuff. 693 00:43:36,067 --> 00:43:39,333 Well, your mom has been through this before 694 00:43:39,367 --> 00:43:41,100 maybe she has some ideas 695 00:43:41,133 --> 00:43:43,567 to help you take more and really sort through it. 696 00:43:43,633 --> 00:43:44,633 No, she... 697 00:43:44,667 --> 00:43:47,300 she doesn't really like to talk about that kind of thing. 698 00:43:47,333 --> 00:43:49,267 - What? - Nicole. 699 00:43:50,367 --> 00:43:51,433 It's... 700 00:43:51,467 --> 00:43:53,700 She's fine about it, she's totally fine. 701 00:43:53,767 --> 00:43:56,700 She just doesn't really like it shoved in her face. 702 00:43:56,733 --> 00:44:00,300 How would it be shoving it in her face to ask for help? 703 00:44:00,367 --> 00:44:03,200 Carrie. Not everyone's a talker, OK? 704 00:44:03,233 --> 00:44:05,600 And that can work too. Just... 705 00:44:05,633 --> 00:44:08,100 it can be a lot easier that way. 706 00:44:08,167 --> 00:44:09,267 OK. 707 00:44:18,167 --> 00:44:19,067 Right, Dad, 708 00:44:19,100 --> 00:44:21,467 I understand, I'm just asking you to take a look... 709 00:44:23,900 --> 00:44:24,700 Right, but, 710 00:44:24,733 --> 00:44:27,600 I think that you'll really like her designs. 711 00:44:41,867 --> 00:44:43,467 I know, I understand, OK. 712 00:44:43,533 --> 00:44:45,533 I'm just going to call you back later. Bye. 713 00:44:49,100 --> 00:44:51,100 Need help? 714 00:44:51,133 --> 00:44:52,600 Just a lot to double check. 715 00:44:52,667 --> 00:44:56,267 Honestly we've had a lot of this covered for two weeks now. 716 00:44:56,333 --> 00:44:57,967 So why are you still stressing? 717 00:44:58,700 --> 00:45:00,667 Why does everyone in your family think it's OK 718 00:45:00,700 --> 00:45:01,933 to read over my shoulder? 719 00:45:02,133 --> 00:45:03,500 Boundary issues. 720 00:45:05,000 --> 00:45:08,067 You put the treehouse on the list? 721 00:45:08,100 --> 00:45:11,867 I don't even know anymore. I'm done. 722 00:45:11,933 --> 00:45:13,167 I'm done. 723 00:45:19,500 --> 00:45:23,533 Yeah, I know, but why is she so obsessed with it? 724 00:45:23,600 --> 00:45:26,167 I mean, isn't everybody obsessed? 725 00:45:26,200 --> 00:45:28,100 Aren't your parents obsessed? 726 00:45:28,133 --> 00:45:31,167 I mean, I guess, but they're not handing me 727 00:45:31,200 --> 00:45:33,167 ancient wedding veils or anything. 728 00:45:33,767 --> 00:45:36,167 Yeah but I mean that's what comes next you know, 729 00:45:36,200 --> 00:45:37,500 that's what you do. 730 00:45:38,367 --> 00:45:39,833 When we're ready I guess. 731 00:45:39,867 --> 00:45:42,267 It's exciting to think about though, right? 732 00:45:42,300 --> 00:45:44,633 I mean, otherwise what are you building all this for? 733 00:45:45,933 --> 00:45:47,633 Yeah, I think, uh 734 00:45:47,667 --> 00:45:50,633 things are just kind of coming a little too fast right now, 735 00:45:50,667 --> 00:45:53,067 honestly and, you know, 736 00:45:53,100 --> 00:45:54,600 when I have time to think, 737 00:45:54,633 --> 00:45:57,700 maybe I'll be feeling a little bit more excited. 738 00:45:57,767 --> 00:45:59,933 Yeah. Watch out. 739 00:46:01,700 --> 00:46:02,900 Here. 740 00:46:05,167 --> 00:46:07,000 - What an asshole. - I know but 741 00:46:07,033 --> 00:46:08,800 I didn't really mean to stay that long anyways 742 00:46:08,833 --> 00:46:10,900 I wanted to own my own shop. 743 00:46:10,933 --> 00:46:12,700 I was saving for it too, but 744 00:46:12,733 --> 00:46:14,700 this last year got pretty expensive. 745 00:46:14,733 --> 00:46:17,200 Do it, put that guy out of business. 746 00:46:17,233 --> 00:46:18,900 I'd do marketing for you. 747 00:46:18,933 --> 00:46:20,733 Aren't you a little busy? 748 00:46:24,167 --> 00:46:25,467 That's so cute. 749 00:46:25,900 --> 00:46:27,533 Dad built it for us. 750 00:46:27,567 --> 00:46:29,167 But Justin wouldn't let me up at first. 751 00:46:29,200 --> 00:46:33,000 So, I had to sit right there, see. 752 00:46:34,367 --> 00:46:36,167 He'd go up and he'd jump off over and over 753 00:46:36,200 --> 00:46:38,267 and I'd just sit here and watch. 754 00:46:38,333 --> 00:46:39,800 May have thrown a fit or two. 755 00:46:39,833 --> 00:46:42,367 - That is so mean. - Oh my God, you have no idea. 756 00:46:42,400 --> 00:46:44,933 Then, when dad died, I hid up here for three days 757 00:46:45,000 --> 00:46:48,833 and Justin found me and he'd bring me string cheese. 758 00:46:48,867 --> 00:46:51,033 He didn't really know what to do so he's just sit here 759 00:46:51,067 --> 00:46:53,533 and read to me, Stephen King. 760 00:46:53,567 --> 00:46:54,500 Stephen King? 761 00:46:54,533 --> 00:46:56,400 Yeah, dad used to read him to us. 762 00:46:57,367 --> 00:46:59,333 I eventually felt bad for him so I came down. 763 00:47:00,600 --> 00:47:01,667 I have no idea how he did it, 764 00:47:01,733 --> 00:47:03,700 taking care of mom and I like that. 765 00:47:04,067 --> 00:47:05,633 - May I? - Oh yeah. 766 00:47:12,233 --> 00:47:13,500 Hand me that. 767 00:47:17,467 --> 00:47:19,133 Are you going in? 768 00:47:19,167 --> 00:47:21,367 Yeah, it's fun. 769 00:47:21,400 --> 00:47:22,600 You wanna try? 770 00:47:22,633 --> 00:47:26,467 Uh, no, I think I'm good. 771 00:47:26,500 --> 00:47:28,100 You should try, it's really fun. 772 00:47:38,667 --> 00:47:40,400 Come on! 773 00:47:40,433 --> 00:47:41,400 Uh... 774 00:47:41,433 --> 00:47:45,400 - Come on Puss! Come on! - Hey. 775 00:48:21,167 --> 00:48:23,200 It's cold. 776 00:48:23,233 --> 00:48:25,200 We should, get out. 777 00:48:26,733 --> 00:48:28,000 Yeah. 778 00:48:55,333 --> 00:48:58,533 Well I'm glad it's going so well, I had no doubts. 779 00:48:58,567 --> 00:49:00,433 Mom and Lauren being nice to you? 780 00:49:00,467 --> 00:49:04,200 Oh yes, no shortage of nice. 781 00:49:04,233 --> 00:49:06,767 - Lauren's pretty great. - She's great right? 782 00:49:06,800 --> 00:49:09,100 I'm kind of worried about her though, 783 00:49:09,133 --> 00:49:13,067 I feel like she's going through most of this by herself. 784 00:49:13,100 --> 00:49:14,867 Mom's been there. 785 00:49:14,900 --> 00:49:20,167 Yeah, I'm not really sure how much help she's been. 786 00:49:20,200 --> 00:49:23,867 Nicole seems to be a topic they've agreed to gloss over. 787 00:49:23,900 --> 00:49:25,200 Even with Nicole? 788 00:49:26,400 --> 00:49:29,067 No, I'll talk to mom. Gotta fix that. 789 00:49:29,100 --> 00:49:30,200 OK. 790 00:49:31,333 --> 00:49:32,967 Everything else OK? 791 00:49:33,033 --> 00:49:34,800 Yeah, I'm just, I'm tired. 792 00:49:36,367 --> 00:49:40,267 Um, and, honestly I've been thinking a lot 793 00:49:40,333 --> 00:49:44,267 and um, I was just curious 794 00:49:44,333 --> 00:49:47,633 was there ever an exact moment that you and Kenny 795 00:49:47,700 --> 00:49:50,233 knew that you wanted to make wine? 796 00:49:50,267 --> 00:49:52,300 - Yeah. - Yeah? 797 00:49:53,333 --> 00:49:57,200 Oh, uh, it was a sixth grade field trip, 798 00:49:57,233 --> 00:49:58,200 we stomped grapes 799 00:49:58,233 --> 00:49:59,900 and then started dreaming up ways we could 800 00:49:59,933 --> 00:50:01,433 turn his parent's farm into a vineyard, 801 00:50:01,500 --> 00:50:03,833 to throw stomping parties of our own. 802 00:50:04,467 --> 00:50:05,600 Nice... 803 00:50:08,333 --> 00:50:10,600 Yeah, I guess um... 804 00:50:10,633 --> 00:50:13,100 I've never really had a moment like that 805 00:50:13,167 --> 00:50:14,500 about anything. 806 00:50:17,267 --> 00:50:18,700 Well maybe you could call your therapist 807 00:50:18,733 --> 00:50:20,200 see if she he has any ideas she could offer 808 00:50:20,233 --> 00:50:21,800 Babe I don't need you to... 809 00:50:24,233 --> 00:50:26,033 Sorry, I mean 810 00:50:26,067 --> 00:50:27,900 that was good advice, thank you. 811 00:50:27,933 --> 00:50:30,467 I was just making an observation. 812 00:50:30,533 --> 00:50:31,933 Didn't know. 813 00:50:32,933 --> 00:50:34,367 Could help though. 814 00:50:35,467 --> 00:50:37,000 Well, I love you. 815 00:50:38,233 --> 00:50:39,567 I love you too. 816 00:51:09,767 --> 00:51:11,667 Hey, I'm gonna take the extra bottles inside. 817 00:51:11,733 --> 00:51:13,633 Oh, great, thank you so much. 818 00:51:20,733 --> 00:51:22,467 Gotta show you something, come on! 819 00:51:32,967 --> 00:51:34,467 So these just came in. 820 00:51:36,067 --> 00:51:37,733 The wine labels. 821 00:51:37,767 --> 00:51:40,767 Oh, wow, those look really good. 822 00:51:40,800 --> 00:51:42,133 Don't they Carrie? 823 00:51:44,633 --> 00:51:46,033 Those look really good. 824 00:51:47,633 --> 00:51:49,667 I'm going to be right back Kenny, 825 00:51:49,700 --> 00:51:51,133 I forgot something at home. 826 00:51:56,633 --> 00:51:58,333 My dad usually uses the same guy 827 00:51:58,400 --> 00:51:59,333 and they were pretty much already done. 828 00:51:59,400 --> 00:52:01,533 Well then why didn't you tell me? 829 00:52:01,567 --> 00:52:04,800 Justin said that this would help you, you know, uh 830 00:52:04,833 --> 00:52:06,533 I called my dad I did, I really did. 831 00:52:06,567 --> 00:52:07,733 You're gonna do great Carrie. 832 00:52:07,767 --> 00:52:09,833 No please stay, please! 833 00:52:09,867 --> 00:52:11,333 If Justin wants to be so helpful, 834 00:52:11,367 --> 00:52:13,033 then where's he been? 835 00:52:15,133 --> 00:52:16,467 Fuck. 836 00:52:18,100 --> 00:52:20,267 Hi. Hi welcome. 837 00:52:20,333 --> 00:52:23,200 - The tasting this way? - It is. Right this way. 838 00:52:30,533 --> 00:52:34,133 Our company not only wants to expand, but broaden 839 00:52:34,167 --> 00:52:38,633 adjust our image to appeal to a more easy-going local market. 840 00:52:38,667 --> 00:52:42,200 Red wine for this, white wine for that, it's too stuffy. 841 00:52:42,233 --> 00:52:43,733 What we like to say is 842 00:52:43,767 --> 00:52:46,900 Heartland wine goes with everything. 843 00:52:46,933 --> 00:52:51,267 Our drinkers are approachable, wine is now relatable, 844 00:52:51,333 --> 00:52:54,367 and a local homegrown bottle, 845 00:52:54,400 --> 00:52:55,733 attainable. 846 00:53:04,200 --> 00:53:06,433 - Where did we eat last night? - Cattlemans. 847 00:53:06,467 --> 00:53:08,933 Oh I heard Cattleman's is supposed to be great. 848 00:53:08,967 --> 00:53:11,367 Um, can you all actually excuse me for just one second. 849 00:53:11,400 --> 00:53:13,500 I'll be right back. Enjoy yourselves. 850 00:53:17,400 --> 00:53:20,400 I'm so sorry. Thank you for coming. 851 00:53:20,433 --> 00:53:21,800 You were so great. 852 00:53:24,167 --> 00:53:26,133 Thank you so much, we're really excited. 853 00:53:26,167 --> 00:53:28,267 - Thank you. - Thank you. 854 00:54:08,333 --> 00:54:09,733 Oh God... 855 00:54:29,033 --> 00:54:30,167 Hey! 856 00:54:30,200 --> 00:54:31,367 Y'all want chicken? 857 00:54:34,567 --> 00:54:36,200 Kenny, you want chicken? 858 00:54:38,833 --> 00:54:40,467 No, that's not that song. 859 00:55:01,867 --> 00:55:04,233 - What a gentleman you are. - Awww. 860 00:55:04,267 --> 00:55:06,667 - Bye guys. - Bye! 861 00:55:11,700 --> 00:55:14,100 Kiss her. 862 00:55:15,167 --> 00:55:17,000 - Kiss her. - Kiss her! 863 00:55:21,500 --> 00:55:24,067 Aw, aren't you cute, lover boy. 864 00:55:29,200 --> 00:55:32,467 - Where you going lover boy? - Kissing Kenny. 865 00:55:33,200 --> 00:55:34,367 Kissing Kenny. 866 00:56:34,433 --> 00:56:35,433 Carrie. 867 00:56:38,267 --> 00:56:39,433 Carrie. 868 00:56:41,300 --> 00:56:43,333 - Carrie. - Yup? 869 00:56:43,400 --> 00:56:46,200 - Hi, uh... - Oh my God, my head. 870 00:56:47,067 --> 00:56:50,267 Yeah, hey, Justin just called eh... 871 00:56:51,433 --> 00:56:54,800 No, no, no, don't say anything. Uh... 872 00:56:54,833 --> 00:56:57,133 I won't tell him about the one before. 873 00:56:57,167 --> 00:56:58,300 Before? 874 00:56:59,433 --> 00:57:00,767 Shit. 875 00:57:01,033 --> 00:57:02,600 I can't find my phone. 876 00:57:05,233 --> 00:57:07,500 - Are there a dozen there? - I think there are thirteen. 877 00:57:07,533 --> 00:57:10,333 I still got a couple more boxes in the trunk. 878 00:57:10,367 --> 00:57:12,367 I never did get Paulette to sign up. 879 00:57:12,400 --> 00:57:15,733 Oh just keep her in your back pocket, hon, you'll see. 880 00:57:15,800 --> 00:57:19,000 Once you and Lauren start making sales, it'll be fine. 881 00:57:20,100 --> 00:57:21,400 Oh. 882 00:57:22,367 --> 00:57:24,567 Oh, hi! Come on in. 883 00:57:24,600 --> 00:57:26,033 So good to see you. 884 00:57:26,067 --> 00:57:28,100 You girls, you remember Kenny right? 885 00:57:28,167 --> 00:57:30,767 - Hi there. - Look at you tall boy! 886 00:57:33,367 --> 00:57:35,033 Did you come by to visit Lauren? 887 00:57:35,067 --> 00:57:38,200 No I actually found this in my truck, Carrie's. 888 00:57:38,233 --> 00:57:40,067 Oh well she's asleep up in Justin's room, 889 00:57:40,133 --> 00:57:41,667 you can go on up just slip it under the door. 890 00:57:41,700 --> 00:57:42,800 All right. 891 00:57:42,833 --> 00:57:45,233 Lauren's been working real hard on those drawings 892 00:57:45,267 --> 00:57:46,967 you should take a look. 893 00:57:47,000 --> 00:57:48,067 OK. 894 00:57:49,633 --> 00:57:51,500 He knows the way. 895 00:57:51,533 --> 00:57:53,133 He's such a cutie! 896 00:57:54,833 --> 00:57:56,433 It's not anywhere. 897 00:57:57,433 --> 00:57:58,967 And he didn't leave a message? 898 00:57:59,000 --> 00:58:02,600 No, oh God, I did not remember the one before. 899 00:58:02,633 --> 00:58:06,400 - Did anyone see? - No, no, no. Oh God, oh God. 900 00:58:07,067 --> 00:58:11,100 OK, nothing even really happened so, 901 00:58:11,133 --> 00:58:12,300 it doesn't have to get weird. 902 00:58:19,633 --> 00:58:22,100 Hey I'm sure he was just calling to see how everything went, 903 00:58:22,133 --> 00:58:23,900 all right you can call him back on my phone if you... 904 00:58:24,767 --> 00:58:26,633 Yeah? Come in. 905 00:58:29,733 --> 00:58:30,967 What are you doing here? 906 00:58:31,033 --> 00:58:32,767 I brought Carrie's phone and your vespa back, 907 00:58:32,800 --> 00:58:35,800 but your mom said you wanted to show me some drawings? 908 00:58:36,933 --> 00:58:39,800 Oh, God no, she's... no, never mind, 909 00:58:39,833 --> 00:58:42,433 - she's... that's just my mom. - Everything OK? 910 00:58:42,467 --> 00:58:44,067 Yeah, uh... 911 00:58:44,833 --> 00:58:46,233 Can we not do this right now? 912 00:58:47,200 --> 00:58:48,933 Yeah, yeah, sure. 913 00:58:49,433 --> 00:58:50,567 Call me, call me. 914 00:58:52,533 --> 00:58:55,167 He's in, thought you'd wanna hear. 915 00:58:56,633 --> 00:58:59,467 Call me. Wanna tell you about it. 916 00:59:01,000 --> 00:59:03,333 Kenny said your home safe and that all went well 917 00:59:03,367 --> 00:59:07,300 and the investors loved it, so, it's a go, 918 00:59:07,333 --> 00:59:08,433 huge day! 919 00:59:09,500 --> 00:59:10,500 Can you call me? 920 00:59:16,233 --> 00:59:18,833 It's not like I purposefully didn't call you, 921 00:59:18,867 --> 00:59:20,000 I lost my phone 922 00:59:20,033 --> 00:59:22,033 and the second I found it I called you back. 923 00:59:22,067 --> 00:59:23,200 OK, you don't need to get so defensive. 924 00:59:23,267 --> 00:59:24,200 I'm not defensive. 925 00:59:24,233 --> 00:59:26,500 It's just really hard to be two places at once as a team, 926 00:59:26,533 --> 00:59:28,667 - if we can't communicate. - Trust me, I know. 927 00:59:28,700 --> 00:59:31,467 And it was a really unfortunate day for an incident. 928 00:59:31,500 --> 00:59:32,867 Justin! 929 00:59:32,900 --> 00:59:35,000 Nothing went wrong, I dropped my phone 930 00:59:35,033 --> 00:59:38,167 and that is the only thing that varied minutely from 931 00:59:38,200 --> 00:59:39,800 all the details that we discussed, 932 00:59:39,833 --> 00:59:41,300 and planned, and discussed again. 933 00:59:41,333 --> 00:59:43,800 Let's not get upset. 934 00:59:43,833 --> 00:59:46,300 Uh... 935 00:59:46,333 --> 00:59:47,667 We can discuss it, 936 00:59:47,700 --> 00:59:49,667 we'll share the floor when I get back. 937 00:59:49,700 --> 00:59:52,733 Just keep your phone on you is all, OK? 938 00:59:52,800 --> 00:59:55,233 I'm keeping my phone on. Is that a tornado? 939 00:59:55,300 --> 00:59:57,067 Does that mean that there's a tornado outside? 940 00:59:57,133 --> 00:59:58,300 What's going on? 941 00:59:58,333 --> 00:59:59,800 There's a siren. 942 00:59:59,833 --> 01:00:02,067 All right it'll be OK, just find my mom. 943 01:00:04,400 --> 01:00:06,967 Carrie? Carrie, hello? 944 01:00:07,800 --> 01:00:09,800 Justin? Hello? 945 01:00:10,000 --> 01:00:12,033 Hello? 946 01:00:14,233 --> 01:00:15,667 You hear them sirens? 947 01:00:15,700 --> 01:00:17,633 The dogs'll be peein' on the couch. 948 01:00:17,667 --> 01:00:18,867 I gotta call home. 949 01:00:20,000 --> 01:00:21,067 Mom? 950 01:00:22,800 --> 01:00:25,333 Oh, bless her heart. 951 01:00:26,333 --> 01:00:29,500 Lauren, go grab a mattress and y'all two take the tub. 952 01:00:29,533 --> 01:00:31,400 It'll be alright darlin'. 953 01:00:31,467 --> 01:00:33,367 I think this is her first tornado. 954 01:00:41,133 --> 01:00:43,033 Oh God... 955 01:00:43,067 --> 01:00:44,733 Wouldn't I be safer away from the wall? 956 01:00:44,800 --> 01:00:46,300 It seems safer where you are. 957 01:00:46,833 --> 01:00:48,800 The whole room's built in the center of the house, 958 01:00:48,833 --> 01:00:49,833 we're safe. 959 01:00:51,067 --> 01:00:52,800 Dorothy did not get into a tub. 960 01:00:52,833 --> 01:00:54,700 Well Dorothy wound up in Oz. 961 01:00:58,100 --> 01:00:59,467 - Ow. - Sorry! 962 01:00:59,500 --> 01:01:03,300 - OK, here. - No, no, no, no, no 963 01:01:03,367 --> 01:01:05,867 You don't need this. Here. 964 01:01:09,067 --> 01:01:11,567 We've never actually had one touch down here. 965 01:01:15,533 --> 01:01:18,233 Oh my God, oh my God. 966 01:01:18,267 --> 01:01:20,233 - Do you wanna trade places? - Uh huh. 967 01:01:21,633 --> 01:01:23,433 No, no, no, please stay. 968 01:01:24,267 --> 01:01:26,233 OK. 969 01:01:26,267 --> 01:01:28,200 Here. 970 01:01:36,967 --> 01:01:38,200 Is that better? 971 01:01:39,367 --> 01:01:41,633 Yeah, that's better. 972 01:01:44,100 --> 01:01:45,200 Sorry, I'm... 973 01:01:45,233 --> 01:01:46,567 just gonna... 974 01:01:54,900 --> 01:01:57,267 You can tell how far away the storm is by 975 01:01:57,300 --> 01:01:59,333 counting the seconds after you see lightening 976 01:01:59,367 --> 01:02:01,100 until you hear the thunder 977 01:02:01,133 --> 01:02:02,133 and then dividing by 5 978 01:02:02,167 --> 01:02:04,167 and that's how many miles away it is. 979 01:02:06,467 --> 01:02:08,333 Of course, we don't see any lightening. 980 01:02:14,000 --> 01:02:16,100 Sorry. 981 01:02:18,667 --> 01:02:20,067 It's OK... 982 01:02:23,433 --> 01:02:24,933 I don't mind. 983 01:02:28,800 --> 01:02:30,467 You still scared? 984 01:05:52,133 --> 01:05:53,367 Lauren! 985 01:05:54,700 --> 01:05:56,733 You girls got flashlights? 986 01:05:56,800 --> 01:05:58,567 It's OK, we have our phones. 987 01:05:59,967 --> 01:06:01,533 Y'all survive it? 988 01:06:04,600 --> 01:06:06,567 Yeah, we're good. 989 01:06:08,633 --> 01:06:09,667 Hi. 990 01:06:10,600 --> 01:06:12,200 Bless her heart. 991 01:06:12,233 --> 01:06:13,900 Yeah, they're just fine, 992 01:06:13,933 --> 01:06:17,067 just had a little wind is all, and some hail. 993 01:06:17,100 --> 01:06:19,233 Oh, sweetie, you wanna speak to Justin? 994 01:06:20,233 --> 01:06:23,667 Tell him, I'll talk to him later. 995 01:06:23,700 --> 01:06:25,000 - OK. - Hi, Justin! 996 01:06:25,033 --> 01:06:27,700 - Hey Justin. - Hey. 997 01:06:27,733 --> 01:06:32,233 Yeah, everything's just fine. Yeah, it's all good. 998 01:06:33,267 --> 01:06:35,033 All right, here you go. 999 01:06:39,567 --> 01:06:40,900 It's really good. 1000 01:06:41,467 --> 01:06:43,133 - Yeah? - Isn't it? 1001 01:06:43,200 --> 01:06:47,533 And it's jammed packed with antioxidants. 1002 01:06:47,567 --> 01:06:50,600 And phyto nutrients in digestible form. 1003 01:06:52,233 --> 01:06:54,800 My daughter got married a year and a half ago, 1004 01:06:54,867 --> 01:06:56,000 how'd y'all meet? 1005 01:06:56,600 --> 01:07:02,867 Oh we, his internship, he... at my parents vineyard. 1006 01:07:02,933 --> 01:07:04,267 Well we know that. 1007 01:07:06,167 --> 01:07:11,167 Yup, you do. We, that's, yeah my dad... 1008 01:07:11,200 --> 01:07:13,567 really liked him and sort of adopted him. 1009 01:07:14,333 --> 01:07:18,267 And... so he was just around a lot and... 1010 01:07:18,300 --> 01:07:21,000 we just, you know, kind of kept crossing... 1011 01:07:22,800 --> 01:07:25,333 - Paths? - Paths, yup, 1012 01:07:25,367 --> 01:07:27,000 and I still remember the first time I... 1013 01:07:27,067 --> 01:07:29,133 Oh when are y'all just gonna get married? 1014 01:07:31,867 --> 01:07:34,833 You know, my son got married four years back. 1015 01:07:34,867 --> 01:07:36,800 Now I got two grandbabies. 1016 01:07:42,867 --> 01:07:45,800 I'm so, I'm sorry, I'm so sorry. 1017 01:07:49,067 --> 01:07:51,133 This provides a terrific opportunity 1018 01:07:51,167 --> 01:07:52,233 for stay at home mommies 1019 01:07:52,267 --> 01:07:54,633 to supplement a husband's income. 1020 01:07:55,200 --> 01:07:58,433 Yeah, just gotta get everyone to drink the kool-aid. 1021 01:07:59,900 --> 01:08:02,100 Now, it isn't kool-aid. 1022 01:08:03,667 --> 01:08:05,167 Tell her why. 1023 01:08:06,067 --> 01:08:08,600 Oh, well, um... 1024 01:08:09,567 --> 01:08:11,733 Dynamic essentials. 1025 01:08:11,767 --> 01:08:13,700 Kool-aid doesn't have dynamic essentials 1026 01:08:13,733 --> 01:08:14,900 the way Vitamade does. 1027 01:08:14,933 --> 01:08:18,000 Whenever somebody compares Vitamade to an inferior product, 1028 01:08:18,033 --> 01:08:21,133 you jump right in and you explain what makes our distinct. 1029 01:08:21,400 --> 01:08:24,033 I was just kidding, I was just referring to... 1030 01:08:24,067 --> 01:08:26,700 No wonder you're only second tier. 1031 01:08:26,733 --> 01:08:28,400 I signed her up 8 months ago. 1032 01:08:28,433 --> 01:08:30,700 By then, I was already peach diamond. 1033 01:08:30,733 --> 01:08:33,867 Well, could be that working with dementia patients 1034 01:08:33,900 --> 01:08:36,867 is kind of edging out the pyramid scheme at the moment. 1035 01:08:38,067 --> 01:08:38,933 Or, I don't know, 1036 01:08:39,000 --> 01:08:41,333 maybe they could use some dynamic essentials too. 1037 01:08:44,533 --> 01:08:46,067 I'm so... So sorry. 1038 01:08:46,100 --> 01:08:48,267 I don't know what's gotten into me. 1039 01:08:49,067 --> 01:08:52,233 I'm sorry. 1040 01:08:52,267 --> 01:08:54,033 I'll be right back. 1041 01:08:54,067 --> 01:08:55,733 I'm so happy that you're showing 1042 01:08:55,767 --> 01:08:58,200 this sudden respect for your mom, Lauren. 1043 01:08:59,433 --> 01:09:01,500 It's a long time prayer of mine. 1044 01:09:02,333 --> 01:09:03,967 You gave her a lot of grief, 1045 01:09:04,933 --> 01:09:08,400 but now it's really nice. 1046 01:09:08,433 --> 01:09:10,233 Please explain. 1047 01:09:10,267 --> 01:09:13,600 No, it's none of my business. 1048 01:09:13,633 --> 01:09:16,800 - It seems like it is. - Lauren, now 1049 01:09:18,233 --> 01:09:20,133 I have something for you Sherri. 1050 01:09:22,900 --> 01:09:24,900 I have a magic ingredient 1051 01:09:24,933 --> 01:09:26,967 that's really gonna help your sales. 1052 01:09:27,833 --> 01:09:29,067 It's gonna help you out in a whole lot of... 1053 01:09:29,100 --> 01:09:31,167 Lauren, go to your room this instant. 1054 01:09:31,233 --> 01:09:32,267 - What? - Get out... 1055 01:09:32,300 --> 01:09:34,433 - Go to my room? - Get out of here now! 1056 01:09:37,833 --> 01:09:40,167 I'm sorry, you can stay. Gail, 1057 01:09:40,233 --> 01:09:42,933 you can stay, please, Sherri. 1058 01:09:44,933 --> 01:09:46,833 Oh, Lauren! 1059 01:09:46,900 --> 01:09:50,567 What is wrong with you? What is wrong with you? 1060 01:09:51,667 --> 01:09:53,933 Who gives a shit what they think? 1061 01:09:53,967 --> 01:09:56,667 I care those are my friends 1062 01:09:56,733 --> 01:09:58,900 and let me tell you something Missy, 1063 01:09:58,933 --> 01:10:01,500 there wasn't a meal you ate after your daddy died 1064 01:10:01,567 --> 01:10:03,300 that those women didn't fix for you. 1065 01:10:03,333 --> 01:10:06,900 Fine, but I... I was defending you. 1066 01:10:06,933 --> 01:10:08,900 Why can't you just take my side? 1067 01:10:08,933 --> 01:10:12,700 I defend you all the time. Believe me. 1068 01:10:17,267 --> 01:10:18,767 Babe, you survived your first tornado warning, 1069 01:10:18,800 --> 01:10:20,733 - I'm so proud. - Yeah, I... 1070 01:10:20,767 --> 01:10:22,467 It's a serious right of passage, 1071 01:10:22,533 --> 01:10:23,633 kind of fun though right? 1072 01:10:24,000 --> 01:10:26,767 Babe, can we go ahead and book our flights back yet? 1073 01:10:28,100 --> 01:10:32,167 Who's hungry? Surprise! Surprise babe! 1074 01:10:32,233 --> 01:10:34,000 Congratulations. 1075 01:10:35,733 --> 01:10:38,633 Look what I brought for us to celebrate. 1076 01:10:40,300 --> 01:10:43,067 - Oh boy. - Oh, look who's here. 1077 01:10:43,100 --> 01:10:44,133 Mom! 1078 01:10:45,100 --> 01:10:46,267 Bless your heart. 1079 01:10:46,300 --> 01:10:48,600 - Oh no, we gotta celebrate. - Come on, let's eat. 1080 01:10:48,633 --> 01:10:49,733 I'm hungry. 1081 01:10:49,767 --> 01:10:51,800 That tornado took it out of me. 1082 01:10:54,400 --> 01:10:55,500 So I was thinking maybe we could 1083 01:10:55,567 --> 01:10:57,933 book a cabin on lake Eufala next weekend, 1084 01:10:57,967 --> 01:10:59,500 see if Kenny can bring his boat down 1085 01:10:59,567 --> 01:11:01,700 and teach Carrie how to fly fish. 1086 01:11:01,767 --> 01:11:03,000 Oh. 1087 01:11:03,033 --> 01:11:04,967 Mom you think you could get couple days off of work? 1088 01:11:05,000 --> 01:11:08,967 - Well I could sure try. - Tell them we're celebrating. 1089 01:11:09,000 --> 01:11:10,367 Y'all scooch together. 1090 01:11:10,867 --> 01:11:13,000 Lauren, get over there. 1091 01:11:13,033 --> 01:11:16,200 Get over there next to Carrie now, right now. 1092 01:11:16,533 --> 01:11:19,067 She's practically your sister after all. 1093 01:11:19,133 --> 01:11:20,133 Mom! 1094 01:11:21,467 --> 01:11:23,167 I know. 1095 01:11:23,667 --> 01:11:26,200 Squeeze in there Lauren, squeeze in. 1096 01:11:26,233 --> 01:11:29,233 One, two three... yeah. 1097 01:11:29,800 --> 01:11:31,800 Oh that's darlin', look at that. 1098 01:11:31,833 --> 01:11:33,133 Oh, that's so great. 1099 01:11:33,833 --> 01:11:35,500 We should probably head back soon now. 1100 01:11:35,533 --> 01:11:36,867 We don't want to leave my parents 1101 01:11:36,900 --> 01:11:38,533 carrying the load of opening the new branch. 1102 01:11:38,600 --> 01:11:40,800 But I wanted to be here to help Kenny, 1103 01:11:40,833 --> 01:11:42,833 at least through bottling. 1104 01:11:42,867 --> 01:11:45,333 - We have several weeks... - Weeks? 1105 01:11:45,367 --> 01:11:47,667 We'll discuss it later and I'll talk to your dad. 1106 01:11:48,800 --> 01:11:50,333 How are the labels coming Lobi? 1107 01:11:50,367 --> 01:11:55,067 Great! They're great. I'm gonna go finish those. 1108 01:11:55,967 --> 01:11:57,233 Lauren, you didn't even eat anything. 1109 01:11:57,300 --> 01:11:58,733 I'm not hungry! 1110 01:12:00,967 --> 01:12:03,267 She's so skinny, she's gonna blow away. 1111 01:12:03,300 --> 01:12:06,167 Mom, no tornado jokes. 1112 01:12:24,500 --> 01:12:26,400 You awake? 1113 01:12:47,933 --> 01:12:48,900 Look, I know 1114 01:12:48,933 --> 01:12:51,033 I know you're not. 1115 01:12:51,067 --> 01:12:53,567 I don't want you to think that I'm like, 1116 01:12:54,933 --> 01:12:56,567 but now you're in this big hurry to leave 1117 01:12:56,600 --> 01:12:59,767 and I don't want to not ever see you, and, and, 1118 01:12:59,800 --> 01:13:01,133 you won't even look at me. 1119 01:13:01,167 --> 01:13:04,867 No, it's not because of you, it's just, 1120 01:13:04,933 --> 01:13:06,533 what happened, 1121 01:13:06,600 --> 01:13:10,133 - that can't happen. - No, that, that won't happen. 1122 01:13:10,167 --> 01:13:13,300 And Justin cannot ever know. 1123 01:13:13,333 --> 01:13:15,833 Justin, no, Justin cannot. 1124 01:13:15,900 --> 01:13:18,800 I would never, just, I am so sorry, 1125 01:13:18,833 --> 01:13:20,133 but are you like, so freaked out 1126 01:13:20,167 --> 01:13:22,633 that you never want to see me again? 1127 01:13:22,667 --> 01:13:23,867 No. 1128 01:13:25,433 --> 01:13:26,467 No. 1129 01:13:27,300 --> 01:13:29,167 We're good. 1130 01:13:30,133 --> 01:13:34,167 Good, cause it's meant a lot to me 1131 01:13:34,200 --> 01:13:39,267 that, you know, not like that, just... 1132 01:13:39,300 --> 01:13:40,500 that you've been here 1133 01:13:40,567 --> 01:13:43,200 and I don't want to have like, fucked all that up. 1134 01:13:43,267 --> 01:13:44,933 Or for you and Justin either. 1135 01:13:44,967 --> 01:13:49,367 No, No, Justin and I are gonna be fine. 1136 01:13:49,433 --> 01:13:53,167 That's, that is all good. OK? 1137 01:13:53,233 --> 01:13:57,433 People freak out, you know? 1138 01:13:57,467 --> 01:14:00,667 - Uh, and I fucked up. - No. 1139 01:14:00,700 --> 01:14:04,233 Yes, commitment is... 1140 01:14:04,267 --> 01:14:07,533 commitment is really, um... 1141 01:14:07,567 --> 01:14:09,767 It happens, you know? 1142 01:14:09,833 --> 01:14:12,667 And that does not mean that Justin and I aren't gonna... 1143 01:14:16,233 --> 01:14:17,700 Shit... 1144 01:14:19,433 --> 01:14:20,933 OK. 1145 01:14:21,000 --> 01:14:22,667 - Yeah, I really should go. - Yeah, go. 1146 01:14:22,700 --> 01:14:24,700 I should go, but this is not because of you, 1147 01:14:24,733 --> 01:14:28,567 it's just because I... really don't belong here. 1148 01:14:29,500 --> 01:14:31,100 I get it. 1149 01:14:52,233 --> 01:14:53,667 Oh, you scared me. 1150 01:14:53,700 --> 01:14:55,167 What am I not supposed to find out? 1151 01:14:57,400 --> 01:15:00,300 - What? - The vent, I, I heard. 1152 01:15:01,267 --> 01:15:03,133 You guys seemed super upset, 1153 01:15:04,100 --> 01:15:05,233 what did you fuck up? 1154 01:15:06,100 --> 01:15:08,900 Just, uh, the labels. 1155 01:15:08,933 --> 01:15:10,267 Shit... 1156 01:15:11,533 --> 01:15:12,933 I know... 1157 01:15:14,767 --> 01:15:17,233 - Hang on, I'll handle it OK? - No, no. 1158 01:15:17,267 --> 01:15:19,067 No, Justin, Lauren, um, 1159 01:15:19,100 --> 01:15:22,133 I just told her and she's pretty upset. 1160 01:15:22,167 --> 01:15:26,133 So, I, I, I handled it. 1161 01:15:26,167 --> 01:15:30,033 - No it's gonna be OK. - No, Justin, I handled it. 1162 01:15:30,067 --> 01:15:32,000 - It's gonna be OK. - Justin, I handled it. 1163 01:15:33,067 --> 01:15:35,067 Lauren? 1164 01:15:35,100 --> 01:15:36,233 God. 1165 01:15:36,267 --> 01:15:37,600 Lauren? 1166 01:15:40,000 --> 01:15:41,833 I know, I shouldn't have done that. 1167 01:15:43,100 --> 01:15:44,167 Done? 1168 01:15:44,600 --> 01:15:45,933 Lied about the labels. 1169 01:15:46,933 --> 01:15:49,000 Oh, don't, it's OK, don't worry. 1170 01:15:49,067 --> 01:15:53,100 No, I should've said something. I'm really sorry. 1171 01:15:53,133 --> 01:15:58,133 No, I really, don't worry. Really, really, it's... 1172 01:15:58,167 --> 01:16:00,367 But Carrie said you were upset 1173 01:16:00,400 --> 01:16:02,500 and then you guys had this intense conversation. 1174 01:16:03,367 --> 01:16:05,533 - So, are you? - Yeah, I mean, yeah, 1175 01:16:05,600 --> 01:16:07,300 I'm angry Justin! 1176 01:16:07,333 --> 01:16:09,167 Like what was that, honestly? 1177 01:16:09,200 --> 01:16:11,833 Justin, was that some kind of like, pity assignment? 1178 01:16:11,867 --> 01:16:12,833 Yeah, no, no, I just... 1179 01:16:12,867 --> 01:16:15,333 I thought it would give you something to take your mind off, 1180 01:16:15,367 --> 01:16:18,600 I don't know, and then it turned into a big lie, and... 1181 01:16:18,633 --> 01:16:19,667 Yeah, it's fine. 1182 01:16:19,700 --> 01:16:20,733 No, I need you to know, 1183 01:16:20,800 --> 01:16:23,167 that Carrie had nothing to do with it. 1184 01:16:23,200 --> 01:16:26,033 She tried to tell me and look, look, her dad uses 1185 01:16:26,067 --> 01:16:27,700 - Got it, got it. - No, her dad uses the same guy 1186 01:16:27,733 --> 01:16:30,833 - maybe we can talk to him, yeah? - Yeah, maybe. 1187 01:16:30,867 --> 01:16:33,633 And I'm, I'm sorry that Carrie had to tell you, 1188 01:16:33,667 --> 01:16:34,800 it should have been me. 1189 01:16:34,833 --> 01:16:35,933 Not that there should've been anything to tell. 1190 01:16:35,967 --> 01:16:38,733 Fine! just, it's fine, let's move on. 1191 01:16:38,800 --> 01:16:40,767 No, I don't want you to be upset. 1192 01:16:40,800 --> 01:16:42,667 Justin, it was my fault too, OK? 1193 01:16:42,700 --> 01:16:45,733 I should've... I should've told you that I knew, so... 1194 01:16:45,800 --> 01:16:47,967 But, but, Carrie just told you. 1195 01:16:50,967 --> 01:16:53,000 OK, what's going on? 1196 01:16:53,033 --> 01:16:56,967 Carrie. Carrie please. Baby. 1197 01:16:57,000 --> 01:16:59,000 I'm so sorry. 1198 01:17:01,633 --> 01:17:03,033 What happened? 1199 01:17:04,533 --> 01:17:06,600 It wasn't a planned thing. 1200 01:17:12,733 --> 01:17:13,733 No. 1201 01:17:15,267 --> 01:17:17,867 No, no, no. Please forgive me. 1202 01:17:17,900 --> 01:17:21,567 There's no way, there's no way. 1203 01:17:22,100 --> 01:17:23,467 Are you kidding? 1204 01:17:23,533 --> 01:17:24,967 I'm so sorry. 1205 01:17:26,067 --> 01:17:27,067 No! 1206 01:17:27,867 --> 01:17:29,567 That's my little sister! 1207 01:17:29,600 --> 01:17:30,600 Justin please don't be like... 1208 01:17:30,667 --> 01:17:31,867 It was never going to happen again ever, ever again. 1209 01:17:31,900 --> 01:17:33,433 Don't be like what? How should I be? 1210 01:17:33,467 --> 01:17:35,700 Oh, you better believe it's not going to happen again. 1211 01:17:35,733 --> 01:17:38,700 I mean, how did it even get to this point? It was two days! 1212 01:17:38,733 --> 01:17:41,667 - A lot happened. - Are you kidding me? 1213 01:17:41,700 --> 01:17:42,533 I don't get it. 1214 01:17:42,567 --> 01:17:44,600 I, I can't. Oh my God. 1215 01:17:45,233 --> 01:17:47,233 - Justin! - No. 1216 01:17:47,267 --> 01:17:49,100 - I'm gonna talk to him. - No, hey let me talk to him. 1217 01:17:49,167 --> 01:17:51,933 Lauren, please. It's between me and Justin... 1218 01:17:53,633 --> 01:17:54,767 Justin? 1219 01:17:55,700 --> 01:17:57,167 Lauren, what the fuck were you thinking? 1220 01:17:57,200 --> 01:17:58,733 Stop it. I wasn't! 1221 01:17:58,767 --> 01:17:59,867 - Lauren you should go. - Where? 1222 01:17:59,900 --> 01:18:02,000 Too bad Nicole's not around, I could even the score. 1223 01:18:02,033 --> 01:18:02,833 Stop it Justin! 1224 01:18:02,867 --> 01:18:04,867 You don't say shit about her, you hear me? 1225 01:18:04,933 --> 01:18:07,333 You were happy to be off making your big important deals. 1226 01:18:07,367 --> 01:18:08,633 You were too busy for us. 1227 01:18:08,667 --> 01:18:12,100 Yes, I was busy. I told you I'd be busy. 1228 01:18:12,133 --> 01:18:14,467 I am sorry your girlfriend's dead. 1229 01:18:14,500 --> 01:18:15,933 Doesn't mean you get mine. 1230 01:18:16,500 --> 01:18:18,900 Got it, Justin. You're very important. 1231 01:18:18,933 --> 01:18:20,667 I'm just gonna try to stay out of your way. 1232 01:18:20,700 --> 01:18:22,767 No! You do not get to twist this around. 1233 01:18:22,800 --> 01:18:25,000 You think I like kissing ass all day? 1234 01:18:25,033 --> 01:18:28,267 Fuck you! People make sacrifices! 1235 01:18:28,300 --> 01:18:30,867 Justin, you apologize right this second. 1236 01:18:30,933 --> 01:18:32,467 Mom, go back to bed. 1237 01:18:32,500 --> 01:18:35,633 No sir, no siree bob, I'll do nothing of the kind. 1238 01:18:35,667 --> 01:18:38,667 You apologize your sister right this minute. 1239 01:18:38,700 --> 01:18:41,433 OK I'm sorry, 1240 01:18:41,467 --> 01:18:45,467 just so sorry, that you slept with my girlfriend! 1241 01:18:45,500 --> 01:18:46,667 Justin! 1242 01:18:47,333 --> 01:18:49,567 OK we are not children, 1243 01:18:49,600 --> 01:18:51,933 I think we should talk about this like adults. 1244 01:18:51,967 --> 01:18:55,967 - Please take the floor. - OK. 1245 01:18:56,000 --> 01:18:57,700 Something happened 1246 01:18:57,767 --> 01:19:00,733 and Lauren hasn't really been in, 1247 01:19:00,800 --> 01:19:02,000 she really needed somebody to 1248 01:19:02,033 --> 01:19:04,767 - To fuck her? - Feel sorry for me? No. 1249 01:19:04,833 --> 01:19:06,700 That's not what happened 1250 01:19:06,733 --> 01:19:08,700 - That is not what happened. - Lauren is this true? 1251 01:19:08,733 --> 01:19:11,100 Two days! How? 1252 01:19:12,000 --> 01:19:14,200 I mean it was only two days, right? 1253 01:19:14,233 --> 01:19:15,667 Lauren is it true? 1254 01:19:15,700 --> 01:19:18,033 Do you need a shrink? I'm finding you a shrink. 1255 01:19:18,067 --> 01:19:19,900 - Justin! - No, google's great for this, 1256 01:19:19,933 --> 01:19:21,333 I'm worried, Carrie thinks you need someone. 1257 01:19:21,367 --> 01:19:22,767 - Justin! - We are not children! 1258 01:19:22,833 --> 01:19:25,400 - Stop it! - Let go! Justin! 1259 01:19:25,433 --> 01:19:27,367 Ow, God! 1260 01:19:28,400 --> 01:19:30,367 - Why are you taking her side? - I'm not. 1261 01:19:30,400 --> 01:19:34,633 Whatever, I'm done. You can have her. 1262 01:19:34,667 --> 01:19:38,000 Please, I want you, please let's go back to Napa, 1263 01:19:38,033 --> 01:19:39,067 it does not make sense here anymore. 1264 01:19:39,100 --> 01:19:41,933 Did you do this thing? Lauren, did you? 1265 01:19:42,000 --> 01:19:43,533 Lauren just needed somebody, to be there for her 1266 01:19:43,567 --> 01:19:45,200 - Stop! I don't... - Oh my God, its such bullshit, 1267 01:19:45,233 --> 01:19:46,100 keep your pity 1268 01:19:46,167 --> 01:19:48,333 - I'm going Justin. - Go, you're so fucked. 1269 01:19:48,367 --> 01:19:49,733 - Language. - You're fucked! 1270 01:19:49,767 --> 01:19:50,733 - You are! - You are! 1271 01:19:50,767 --> 01:19:52,200 - You are! - You're fucked! 1272 01:19:53,667 --> 01:19:56,767 Stop it, that's enough, out of both of you. 1273 01:19:57,900 --> 01:19:59,433 This is the last straw. 1274 01:19:59,867 --> 01:20:03,433 I have, I have been forgiving, and I tolerated that... 1275 01:20:03,500 --> 01:20:05,000 thing with that friend of yours. 1276 01:20:05,033 --> 01:20:07,267 Mom, nobody really likes being tolerated. 1277 01:20:07,333 --> 01:20:08,933 Great, now I'm defending you. 1278 01:20:10,800 --> 01:20:14,833 This is my home. You did this thing in my home? 1279 01:20:14,867 --> 01:20:17,333 I tried to help you. I gave you a place to stay, 1280 01:20:17,367 --> 01:20:19,900 I tried to get you work, I made you meals. 1281 01:20:21,200 --> 01:20:22,700 Yeah, you're great. 1282 01:20:22,733 --> 01:20:24,533 Who would guess that you're a bigot? 1283 01:20:39,867 --> 01:20:41,200 - Hey. - Hey. 1284 01:20:41,233 --> 01:20:44,400 Hey, is it cool if I chill with you for a little bit? 1285 01:20:44,433 --> 01:20:46,933 - Yeah, sure, sure. - Thank you. 1286 01:20:47,000 --> 01:20:48,700 - Everything OK? - Oh yeah, yeah, yeah. 1287 01:20:48,733 --> 01:20:51,533 I just uh... is it OK if I chill here with you? 1288 01:20:51,567 --> 01:20:52,833 Sure. 1289 01:20:52,867 --> 01:20:56,500 - Can I get you anything? - Oh my God, it's late. 1290 01:20:56,533 --> 01:20:58,333 - Yeah. - Were you asleep? 1291 01:20:58,367 --> 01:20:59,767 - No, not yet. - Oh, good. 1292 01:20:59,833 --> 01:21:03,400 Um, oh, no, no I'm good, thank you. 1293 01:21:03,433 --> 01:21:05,967 OK. Just make yourself at home. 1294 01:21:06,000 --> 01:21:07,433 Thank you. 1295 01:21:09,967 --> 01:21:12,067 I've never seen your place before. 1296 01:21:12,100 --> 01:21:15,133 - This is, looks really good. - Thank you. 1297 01:21:15,167 --> 01:21:16,400 Is that your Dad's? 1298 01:21:16,433 --> 01:21:18,333 Yes, yeah. 1299 01:21:24,867 --> 01:21:26,800 I've just missed you. 1300 01:21:31,233 --> 01:21:33,567 - You OK? - Yeah... 1301 01:21:35,400 --> 01:21:36,600 What are you? 1302 01:21:36,633 --> 01:21:37,967 - It's OK, Kenny, it's OK. - Are you drunk? 1303 01:21:38,000 --> 01:21:39,633 What are you doing? Lauren! 1304 01:21:42,800 --> 01:21:44,167 Hey, um. 1305 01:21:45,633 --> 01:21:46,700 Sorry. 1306 01:21:46,733 --> 01:21:48,300 - I'm gonna go. - No, hey, you don't have to... 1307 01:21:48,333 --> 01:21:50,567 - No, I'm fine. I'm fine Kenny. - No, you're obviously... 1308 01:21:50,600 --> 01:21:51,633 No! You're not fine. 1309 01:21:51,667 --> 01:21:53,833 You keep acting like nothing happened. 1310 01:21:53,900 --> 01:21:55,067 It's fucked up. 1311 01:21:56,233 --> 01:21:58,167 What do you want, me to cry for the rest of my life? 1312 01:21:58,233 --> 01:21:59,500 No, but a little! 1313 01:21:59,567 --> 01:22:03,133 No, you don't get to tell me how to handle this. No! 1314 01:22:03,167 --> 01:22:05,867 I was there, I was there for all of it, 1315 01:22:05,900 --> 01:22:08,200 I was there to remind her what her catheter was, 1316 01:22:08,233 --> 01:22:10,700 every time she tried to take it out 1317 01:22:10,733 --> 01:22:12,967 and I was there to rock her when it hurt, 1318 01:22:13,000 --> 01:22:14,900 because she would do it anyway! 1319 01:22:14,967 --> 01:22:18,000 I was there to shave her legs in the bathroom sink 1320 01:22:18,033 --> 01:22:20,500 when she still cared what the nurses thought. 1321 01:22:20,533 --> 01:22:22,300 And I was there to feed her, 1322 01:22:22,333 --> 01:22:24,567 when she didn't care about anyone else. 1323 01:22:24,633 --> 01:22:26,067 At all. OK? 1324 01:22:26,133 --> 01:22:29,800 I am not fucked. I am not fucked! 1325 01:22:34,000 --> 01:22:35,367 Lauren! 1326 01:22:39,467 --> 01:22:41,300 How do we go forward? 1327 01:22:43,000 --> 01:22:45,667 Please, please, don't make the mistake of 1328 01:22:45,700 --> 01:22:47,967 it was just a one time thing. 1329 01:22:49,800 --> 01:22:52,467 I'll call your dad, I'll let him know. 1330 01:22:52,500 --> 01:22:55,300 You always do this. You jump to a solution. 1331 01:22:55,333 --> 01:22:56,367 Always? 1332 01:22:56,400 --> 01:22:57,833 Isn't that one of the off-limit words 1333 01:22:57,867 --> 01:22:59,800 in your communications rulebook? 1334 01:22:59,833 --> 01:23:03,767 Effective communication makes for a strong team, Justin. 1335 01:23:03,800 --> 01:23:05,600 This is a strong team? 1336 01:23:05,667 --> 01:23:07,367 Yes, are you kidding me? 1337 01:23:08,333 --> 01:23:11,800 Babe, we convinced four Napa bred investors 1338 01:23:11,867 --> 01:23:15,300 to buy into a vineyard in Oklahoma. 1339 01:23:15,367 --> 01:23:18,433 - I mean, Oklahoma. - Go us. 1340 01:23:18,500 --> 01:23:20,367 - That's not... - And fuck you, 1341 01:23:20,400 --> 01:23:22,733 I'm so glad to hear my dream of local wine 1342 01:23:22,767 --> 01:23:26,433 is so preposterous to you. Not surprised. 1343 01:23:26,467 --> 01:23:29,867 You made it very clear how much you hate it here. 1344 01:23:29,900 --> 01:23:31,567 Why don't you just decide where all the branches go. 1345 01:23:31,600 --> 01:23:34,367 Justin, I don't care where the branches go, I honestly don't. 1346 01:23:34,400 --> 01:23:36,933 Well I do care! I care about this branch. 1347 01:23:38,700 --> 01:23:42,400 I know you do, and of course I care. I just, 1348 01:23:42,433 --> 01:23:44,633 I've been doing everything in my power 1349 01:23:44,700 --> 01:23:46,500 to make this happen for you. 1350 01:23:46,533 --> 01:23:48,167 What do you mean for me? 1351 01:23:49,467 --> 01:23:52,200 This was our future. 1352 01:23:55,567 --> 01:23:57,400 What future are we talking about right now? 1353 01:23:57,433 --> 01:24:00,700 Are we talking about business or are we talking about us? 1354 01:24:01,033 --> 01:24:03,033 Or is there even a difference? 1355 01:24:03,433 --> 01:24:07,767 What's the point in drawing a line Carrie, either side... 1356 01:24:07,800 --> 01:24:08,833 - fucked. - But see... 1357 01:24:08,867 --> 01:24:11,800 - You can't fix this. - this is the problem 1358 01:24:11,833 --> 01:24:15,133 - just listen. - Oh, is that it? Lauren listens? 1359 01:24:15,167 --> 01:24:17,533 That is so pathetic, Carrie. 1360 01:24:17,600 --> 01:24:20,000 What are we even doing? It's fucked. 1361 01:24:20,833 --> 01:24:23,067 Well, that's your choice. 1362 01:24:23,100 --> 01:24:25,933 Is it? 1363 01:24:25,967 --> 01:24:29,433 Because it seems like it was your choice. 1364 01:26:33,267 --> 01:26:36,133 Three bedroom, one bath and the last tenant... 1365 01:26:43,833 --> 01:26:46,433 It just doesn't make sense anymore, 1366 01:26:46,467 --> 01:26:49,167 for him to come back with me. 1367 01:26:49,233 --> 01:26:51,733 I've had more with you, 1368 01:26:51,767 --> 01:26:54,300 than I've had in two years with Justin. 1369 01:26:55,233 --> 01:26:57,100 I just feel like, if you guys tried 1370 01:26:57,133 --> 01:26:59,767 - then maybe. - I don't want to. 1371 01:27:09,333 --> 01:27:10,633 You know that none of this 1372 01:27:10,667 --> 01:27:13,133 was ever about feeling sorry for you, right? 1373 01:27:14,367 --> 01:27:16,467 Yeah I do. 1374 01:27:23,800 --> 01:27:25,900 I've just been such a mess 1375 01:27:25,967 --> 01:27:27,333 and 1376 01:27:30,700 --> 01:27:32,233 I'm really glad that you were here. 1377 01:27:35,100 --> 01:27:36,600 Me too. 1378 01:29:01,867 --> 01:29:02,800 Justin... 1379 01:29:02,833 --> 01:29:04,633 Justin, Justin. I know you don't want me here, 1380 01:29:04,667 --> 01:29:07,400 I'm not going to stay, I promise you, OK? 1381 01:29:07,433 --> 01:29:09,667 I did these for you. And you haven't seen them, 1382 01:29:09,700 --> 01:29:12,267 I just want you to, just have them. 1383 01:29:27,967 --> 01:29:29,267 It's mostly stuff you showed me, 1384 01:29:29,300 --> 01:29:31,533 and places we went when we were kids. 1385 01:29:32,933 --> 01:29:34,933 This one's great. 1386 01:29:45,967 --> 01:29:47,433 No thanks. 1387 01:30:03,433 --> 01:30:06,867 I was gonna be head of the whole midwest operation. 1388 01:30:06,933 --> 01:30:09,467 The whole thing, you know? 1389 01:30:09,500 --> 01:30:10,933 Could've been a big deal. 1390 01:30:10,967 --> 01:30:12,600 - Still can be. - No, no. 1391 01:30:12,633 --> 01:30:15,133 - We had a three year plan to... - You know what I think? 1392 01:30:15,167 --> 01:30:18,933 I think this whole thing, this whole fiasco 1393 01:30:18,967 --> 01:30:20,200 sort of saved you from becoming a... 1394 01:30:20,267 --> 01:30:21,800 Oh God, have you been talking to her? 1395 01:30:21,833 --> 01:30:23,800 No, I have been watching you, 1396 01:30:23,833 --> 01:30:25,633 on the rare occasions you're around 1397 01:30:25,667 --> 01:30:27,400 stressed as fuck over some shit 1398 01:30:27,433 --> 01:30:30,200 that I know you couldn't care less about. 1399 01:30:30,267 --> 01:30:31,367 We worked very hard. 1400 01:30:31,433 --> 01:30:33,467 Tell me you're happier in a board room 1401 01:30:33,500 --> 01:30:36,500 talking quarterly bullshit than you are 1402 01:30:36,533 --> 01:30:37,700 right here. 1403 01:30:39,867 --> 01:30:42,800 I mean, if you're really into it though, you know, 1404 01:30:42,833 --> 01:30:44,267 tell me to shut up. 1405 01:30:55,167 --> 01:30:57,100 Come on. 1406 01:31:03,733 --> 01:31:04,967 Kenny told me you were here. 1407 01:31:07,200 --> 01:31:08,800 I was surprised. 1408 01:31:14,833 --> 01:31:17,033 I don't know how to, 1409 01:31:17,933 --> 01:31:20,067 I am so sorry. 1410 01:31:20,100 --> 01:31:22,967 I know that's not enough, I know. 1411 01:31:24,867 --> 01:31:26,933 I know it's enough, but I am. 1412 01:31:58,767 --> 01:32:00,133 Chapter one. 1413 01:32:02,300 --> 01:32:04,100 Once in a kingdom called Delaine, 1414 01:32:04,133 --> 01:32:06,467 there was a king with two sons. 1415 01:32:06,533 --> 01:32:08,567 Delaine was a very old kingdom 1416 01:32:08,600 --> 01:32:10,000 and it had hundreds of kings, 1417 01:32:10,067 --> 01:32:12,133 perhaps even thousands. 1418 01:32:12,167 --> 01:32:13,667 When time goes on long enough 1419 01:32:13,733 --> 01:32:16,600 not even historians can remember everything. 1420 01:32:16,633 --> 01:32:18,367 Roland the Good was neither the best 1421 01:32:18,400 --> 01:32:20,900 nor the worst king ever to rule the land. 1422 01:32:26,067 --> 01:32:28,500 He tried very hard not to do anyone great evil 1423 01:32:28,567 --> 01:32:30,633 and mostly succeeded. 1424 01:32:30,667 --> 01:32:32,900 He also tried very hard to do great works, 1425 01:32:32,933 --> 01:32:36,100 but unfortunately he didn't succeed so well at that. 1426 01:32:36,133 --> 01:32:38,767 The result was a very mediocre king. 1427 01:32:38,800 --> 01:32:39,667 He doubted if he would 1428 01:32:39,733 --> 01:32:41,900 be remembered long after he was dead. 1429 01:33:22,667 --> 01:33:24,600 Lauren. 1430 01:33:24,633 --> 01:33:25,967 Did you lose your key? 1431 01:33:26,700 --> 01:33:27,967 Um, no. 1432 01:33:28,767 --> 01:33:29,933 Good. 1433 01:33:31,633 --> 01:33:34,833 I came to get my boxes, 1434 01:33:34,867 --> 01:33:37,367 and I wanted to tell you that I was sorry... 1435 01:33:39,200 --> 01:33:40,633 and stuff. 1436 01:33:43,000 --> 01:33:44,233 Is Justin here? 1437 01:33:45,400 --> 01:33:46,767 He is. 1438 01:33:48,567 --> 01:33:49,767 OK. 1439 01:33:53,467 --> 01:33:54,800 That's for you. 1440 01:33:58,567 --> 01:33:59,867 Well, thank you. 1441 01:34:02,700 --> 01:34:05,367 - OK bye. - Take care. 1442 01:34:06,567 --> 01:34:08,000 Can I ask you? 1443 01:34:08,933 --> 01:34:12,400 When Nicole was dying, 1444 01:34:12,433 --> 01:34:15,200 why didn't you just come to the hospital? 1445 01:34:15,233 --> 01:34:18,000 Oh, honey, I told you 1446 01:34:18,033 --> 01:34:21,533 - I tried, more than once. - Yeah, 1447 01:34:21,567 --> 01:34:23,233 but I needed you there with me. 1448 01:34:24,867 --> 01:34:28,167 Oh, honey she was your friend, not mine. 1449 01:34:28,200 --> 01:34:29,700 My girlfriend. 1450 01:34:29,733 --> 01:34:32,733 Oh for pity's sake, Lauren, do we have to do this? 1451 01:34:36,167 --> 01:34:37,600 No. 1452 01:34:39,833 --> 01:34:41,267 Bye Mom. 1453 01:35:14,133 --> 01:35:16,400 Oh Averell. 1454 01:35:52,900 --> 01:35:54,433 Can I ride along? 97685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.