All language subtitles for Gameboys.The.Series.2020.S01E08.1080p.NF.WEB-DL.x264 (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:05,660
Terima kasih sudah berpartisipasi
dalam gerakan donasi kami.
2
00:00:05,730 --> 00:00:08,530
Ini akan membantu
banyak petugas garis depan.
3
00:00:08,600 --> 00:00:12,930
Terima kasih juga
bagi yang mengirim ucapan duka.
4
00:00:15,100 --> 00:00:18,300
Keluarga dan aku sudah lebih tenang.
5
00:00:18,360 --> 00:00:22,430
Namun, butuh waktu sebelum aku
membuat streaming langsung lagi.
6
00:00:23,200 --> 00:00:25,000
Kuharap kalian mengerti.
7
00:00:25,830 --> 00:00:29,030
Sesuai janji,
aku akan menyapa beberapa orang.
8
00:00:29,130 --> 00:00:35,630
Nanti, akan kuberi skin atau berlian.
Aku akan memberi kejutan.
9
00:00:35,700 --> 00:00:37,430
Baiklah, ayo.
10
00:00:37,500 --> 00:00:40,130
Aku mau menyapa…
11
00:00:40,200 --> 00:00:41,230
Jen Mauricio.
12
00:00:41,960 --> 00:00:43,500
Halo, Nestor Abrogena.
13
00:00:44,300 --> 00:00:47,900
Hai, Kristian Palma
dan Prince Ralph Malanum.
14
00:00:47,960 --> 00:00:49,060
Siapa lagi?
15
00:00:49,700 --> 00:00:50,530
MILIKKU
16
00:00:52,160 --> 00:00:53,900
Ada yang minta perhatian.
17
00:00:53,960 --> 00:00:55,660
Hai, Angel2000.
18
00:00:55,730 --> 00:00:57,800
Milikku? Maksudmu "aku"?
19
00:00:58,960 --> 00:01:00,430
CAIMAZING BOLEH JADI MILIKKU?
20
00:01:00,930 --> 00:01:03,660
Bodoh. Ini bukan toko daring.
21
00:01:04,430 --> 00:01:05,360
TAMBAHKAN KE TROLI.
22
00:01:05,700 --> 00:01:07,200
Abaikan dia.
23
00:01:07,260 --> 00:01:08,260
MAKSUDKU…
24
00:01:08,530 --> 00:01:09,900
TAMBAHKAN KE HATI.
25
00:01:12,700 --> 00:01:15,660
Jangan sampai kublokir, Angel2000.
26
00:01:18,560 --> 00:01:19,560
Menyebalkan!
27
00:01:21,130 --> 00:01:22,260
Baik, ayo!
28
00:01:23,700 --> 00:01:25,160
Kau tukang cari perhatian.
29
00:01:25,300 --> 00:01:27,400
Bahkan saat streaming langsung.
30
00:01:27,460 --> 00:01:28,560
Katakan saja.
31
00:01:29,160 --> 00:01:30,600
- Apa?
- Sayang.
32
00:01:31,060 --> 00:01:32,730
Kau sudah panggil aku sayang, bukan?
33
00:01:32,800 --> 00:01:34,630
- Apa?
- Jangan begitu.
34
00:01:34,700 --> 00:01:35,800
Terserah.
35
00:01:35,860 --> 00:01:37,830
Bicaramu kacau.
36
00:01:37,900 --> 00:01:39,630
Jangan menyangkal.
37
00:01:39,700 --> 00:01:41,930
Aku dengar kau bilang. Jelas sekali.
38
00:01:42,000 --> 00:01:44,230
Bahkan jadi nama penggunamu.
39
00:01:45,000 --> 00:01:46,930
"GavsBaby."
40
00:01:48,360 --> 00:01:49,630
Itu.
41
00:01:50,300 --> 00:01:51,130
Bukan apa-apa.
42
00:01:51,200 --> 00:01:52,130
Bukan apa-apa?
43
00:01:53,000 --> 00:01:55,660
Itu penting!
44
00:01:55,960 --> 00:01:58,460
- Kau memanggilku sayang.
- Lalu, kenapa?
45
00:01:58,530 --> 00:02:00,160
Banyak yang kusebut "sayang".
46
00:02:01,130 --> 00:02:04,460
Aku setia kepadamu,
tetapi kesayanganmu banyak?
47
00:02:04,530 --> 00:02:05,560
Bodoh.
48
00:02:05,630 --> 00:02:08,560
Anjing kami kupanggil "sayang".
Bahkan adik bungsuku.
49
00:02:08,630 --> 00:02:12,060
Keponakanku juga kupanggil "sayang".
50
00:02:12,130 --> 00:02:13,060
Bukan hal besar.
51
00:02:13,130 --> 00:02:16,530
Jika bukan hal besar,
kenapa tak bisa memanggilku sayang?
52
00:02:17,000 --> 00:02:17,930
Tak ada alasan.
53
00:02:18,400 --> 00:02:19,260
Jangan malu-malu.
54
00:02:19,630 --> 00:02:20,830
Katakan, Sayang. Ayolah.
55
00:02:20,900 --> 00:02:22,060
Katakan dengan cinta.
56
00:02:22,630 --> 00:02:23,660
Ayo katakan.
57
00:02:23,730 --> 00:02:25,060
Jangan malu-malu. Ayo.
58
00:02:25,130 --> 00:02:26,260
Aku tak terbiasa.
59
00:02:26,330 --> 00:02:28,860
- Mari kita latihan.
- Jangan membuatku kesal.
60
00:02:29,300 --> 00:02:32,030
Mungkin aku ganti nama pengguna saja.
61
00:02:32,100 --> 00:02:33,900
Tidak, jangan.
62
00:02:35,600 --> 00:02:37,330
Aku sudah jadi sayangmu, ya?
63
00:02:39,300 --> 00:02:43,400
Aku lihat itu. Jangan pura-pura.
64
00:02:43,460 --> 00:02:44,530
Terserah.
65
00:02:45,000 --> 00:02:47,800
Jangan senyum begitu.
66
00:02:48,200 --> 00:02:50,030
- Aku sudah jatuh cinta.
- Aku tahu.
67
00:02:51,900 --> 00:02:52,930
Maksudku…
68
00:02:53,000 --> 00:02:55,730
Kini aku tahu yang lupa kukatakan.
69
00:02:55,800 --> 00:03:00,800
Kukirim saja donasi
untuk petugas garis depan ke rekeningmu.
70
00:03:00,860 --> 00:03:02,330
- Baik.
- Baik.
71
00:03:02,860 --> 00:03:03,800
GavsBaby.
72
00:03:06,330 --> 00:03:07,260
GavsBaby.
73
00:03:08,800 --> 00:03:10,760
HAI, SAYANG!
74
00:03:11,330 --> 00:03:14,660
TERRENCE MENGIRIM PESAN VIDEO.
75
00:03:14,730 --> 00:03:17,460
TONTON DAHULU SEBELUM BEREAKSI.
76
00:03:18,530 --> 00:03:19,460
JANGAN CEMAS.
77
00:03:19,530 --> 00:03:21,930
NANTI KUAJAK BICARA
JIKA REAKSI KALIAN KASAR.
78
00:03:23,930 --> 00:03:24,860
Hai, Gav.
79
00:03:26,030 --> 00:03:28,330
Setelah semua yang terjadi,
80
00:03:28,400 --> 00:03:31,560
aku tahu ini bukan saat yang tepat
untuk minta maaf.
81
00:03:33,130 --> 00:03:35,660
Namun, aku mau coba perbaiki.
82
00:03:37,030 --> 00:03:38,630
Pearl benar.
83
00:03:38,700 --> 00:03:41,530
Tindakanku memang berengsek.
84
00:03:41,930 --> 00:03:45,230
Seharusnya aku tak memaksamu
membalas cintaku.
85
00:03:46,600 --> 00:03:53,030
Kupikir jika kuperjuangkan,
86
00:03:53,100 --> 00:03:54,760
meskipun salah…
87
00:03:56,230 --> 00:03:59,330
kau akan tahu aku membutuhkanmu.
88
00:04:00,560 --> 00:04:04,260
Meski dahulu kita bersama,
tak berarti kau akan memilihku.
89
00:04:05,560 --> 00:04:07,560
Percayalah, Gav…
90
00:04:09,130 --> 00:04:13,060
saat kukatakan bahwa bersamamu
adalah momen terbaik dalam hidupku.
91
00:04:14,600 --> 00:04:17,530
Aku hanya tak tahu cara menjagamu.
92
00:04:18,800 --> 00:04:21,000
Gav, maafkan aku.
93
00:04:22,530 --> 00:04:25,060
Aku minta maaf atas segalanya.
94
00:04:27,130 --> 00:04:28,860
Memang sudah terlambat,
95
00:04:29,800 --> 00:04:31,230
dan kini kau bahagia.
96
00:04:34,300 --> 00:04:36,800
Itu hal terpenting bagiku.
97
00:04:41,130 --> 00:04:42,060
Cai…
98
00:04:43,330 --> 00:04:45,230
Gav pria yang hebat.
99
00:04:46,100 --> 00:04:47,930
Aku tahu kau tahu itu.
100
00:04:49,060 --> 00:04:51,300
Tolong jaga dia.
101
00:04:54,160 --> 00:04:57,330
Jaga diri dan tetap tegar.
102
00:04:59,000 --> 00:04:59,930
Dah.
103
00:05:06,860 --> 00:05:08,300
AYO.
104
00:05:08,360 --> 00:05:11,460
INI WAKTUNYA ZUMBA. AKU SIAP.
105
00:05:11,530 --> 00:05:12,900
Tiga, dua, satu…
106
00:05:13,060 --> 00:05:16,830
Putar ke belakang.
107
00:05:17,060 --> 00:05:19,630
Baik, rentangkan kaki.
108
00:05:20,030 --> 00:05:23,060
Ayunkan pinggul ke depan, ke samping,
109
00:05:23,130 --> 00:05:24,060
ke belakang.
110
00:05:24,260 --> 00:05:25,860
Ke samping, ke depan.
111
00:05:25,930 --> 00:05:27,660
Ulangi, lalu lebih cepat.
112
00:05:27,730 --> 00:05:29,030
Ini melelahkan, Pearl.
113
00:05:29,460 --> 00:05:31,260
Jangan mengeluh. Ganti.
114
00:05:31,330 --> 00:05:34,160
Baru lima menit. Masa sudah lelah?
115
00:05:34,230 --> 00:05:36,660
Kenapa menyeret kami melakukan ini?
116
00:05:36,730 --> 00:05:37,800
Berikutnya!
117
00:05:37,860 --> 00:05:41,000
Zumba itu menyenangkan,
terutama dengan teman.
118
00:05:41,300 --> 00:05:43,630
Kau butuh ini, Cairo.
119
00:05:43,700 --> 00:05:45,660
Kau cuma duduk di depan komputer.
120
00:05:45,730 --> 00:05:47,630
Harus berolahraga.
121
00:05:47,700 --> 00:05:49,100
Aku berolahraga.
122
00:05:49,560 --> 00:05:52,130
Kali ini gerakan Beyoncé.
Olahraga apa itu?
123
00:05:52,230 --> 00:05:54,530
- Ada.
- Beyoncé goyangkan!
124
00:05:54,600 --> 00:05:58,200
Sayang, aku tahu olahragamu.
Biar aku bergabung.
125
00:05:58,260 --> 00:06:00,300
Kutelepon malam ini. Kita lakukan bersama.
126
00:06:00,830 --> 00:06:02,230
Kalian menjijikkan.
127
00:06:02,330 --> 00:06:04,430
Kenapa? Apa yang kau pikirkan?
128
00:06:04,500 --> 00:06:06,360
Aku tahu cara kerja pikiranmu.
129
00:06:06,430 --> 00:06:08,600
Aku tahu yang kau pikirkan.
130
00:06:08,660 --> 00:06:10,760
Kau tahu hanya ada kau di pikiranku?
131
00:06:10,830 --> 00:06:12,400
Apa kau bilang?
132
00:06:14,000 --> 00:06:16,530
Astaga.
133
00:06:22,230 --> 00:06:24,630
Berhenti saling menatap begitu.
Cari kamar.
134
00:06:24,700 --> 00:06:28,360
Cobalah pikirkan aku.
Jangan jadikan aku pengganggu.
135
00:06:28,530 --> 00:06:31,530
Omong-omong, PSBB mulai minggu depan.
136
00:06:31,730 --> 00:06:32,700
Apa itu?
137
00:06:32,760 --> 00:06:36,160
Semacam karantina juga,
tetapi lebih longgar.
138
00:06:36,230 --> 00:06:39,000
Bisnis tertentu boleh beroperasi.
139
00:06:39,130 --> 00:06:44,130
Semoga setelah kurva melandai,
karantina akan dicabut.
140
00:06:44,200 --> 00:06:45,360
Bagus!
141
00:06:45,460 --> 00:06:47,930
Siapa tahu, akhirnya kita bisa bertemu.
142
00:06:48,000 --> 00:06:49,930
Ya, aku tak percaya kepadamu lagi.
143
00:06:50,000 --> 00:06:52,460
Benar. Sia-sia kami menunggu.
144
00:06:52,530 --> 00:06:55,000
Bukan salahku.
145
00:06:55,900 --> 00:06:59,030
Baiklah, aku mau mandi. Dah, Sayang.
146
00:06:59,100 --> 00:07:00,100
- Dah.
- Dah.
147
00:07:01,760 --> 00:07:02,700
Sayang.
148
00:07:04,060 --> 00:07:06,760
Senang sekali.
149
00:07:07,030 --> 00:07:09,400
Sebentar lagi kita lebih sering bersama.
150
00:07:09,460 --> 00:07:10,800
Siapa bilang?
151
00:07:11,030 --> 00:07:12,030
Aku.
152
00:07:12,830 --> 00:07:14,800
Sayang, aku punya banyak rencana.
153
00:07:15,030 --> 00:07:16,160
Kita pergi ke banyak tempat.
154
00:07:16,230 --> 00:07:18,130
Aku tak suka keluar.
155
00:07:18,260 --> 00:07:20,200
Serius? Sayang sekali.
156
00:07:20,660 --> 00:07:22,760
Aku mau mengajakmu ke Real, Quezon.
157
00:07:23,100 --> 00:07:24,260
Di sana indah.
158
00:07:24,430 --> 00:07:26,160
Kita bisa berselancar.
159
00:07:26,230 --> 00:07:29,200
Juga ada arung jeram.
Pasti seru, Sayang. Janji.
160
00:07:29,260 --> 00:07:30,500
Aku tak suka hal begitu.
161
00:07:30,800 --> 00:07:33,760
Terdengar seram.
Bagaimana kalau kecelakaan?
162
00:07:34,130 --> 00:07:36,300
Sayang, jangan takut, ya?
163
00:07:36,700 --> 00:07:37,630
Aku akan bersamamu.
164
00:07:37,700 --> 00:07:39,360
Tak akan kubiarkan hal buruk terjadi.
165
00:07:39,430 --> 00:07:40,730
Kau hanya bicara.
166
00:07:40,960 --> 00:07:41,960
Tentu saja tidak.
167
00:07:42,400 --> 00:07:44,660
Aku janji. Kau tak akan terluka.
168
00:07:44,730 --> 00:07:46,530
Ada yang mau kucoba.
169
00:07:46,600 --> 00:07:48,860
Aku mau snorkeling.
170
00:07:49,630 --> 00:07:50,560
Itu seru.
171
00:07:51,000 --> 00:07:51,930
Tidak denganmu.
172
00:07:52,000 --> 00:07:54,360
Sayang, biar aku ikut!
Kita lakukan bersama.
173
00:07:54,860 --> 00:07:58,160
Tahun lalu aku snorkeling
di Pulau Matinloc.
174
00:07:58,430 --> 00:08:00,300
Indah sekali, sungguh!
175
00:08:00,360 --> 00:08:03,630
Namun, aku pergi ke sana sendirian.
176
00:08:04,960 --> 00:08:10,030
Aku janji akan kembali dengan kekasihku.
177
00:08:10,730 --> 00:08:12,700
Sayang…
178
00:08:13,630 --> 00:08:15,060
begitu karantina dicabut,
179
00:08:15,130 --> 00:08:17,500
ayo beli alat snorkeling.
180
00:08:17,830 --> 00:08:20,600
Kita pasti akan ke sana. Berdua saja.
181
00:08:20,660 --> 00:08:22,400
Tidak.
182
00:08:22,760 --> 00:08:26,360
- Kau mungkin punya niat.
- Aku janji akan menjaga sikap…
183
00:08:26,960 --> 00:08:28,460
Aku akan jaga sikap. Janji.
184
00:08:29,560 --> 00:08:31,200
- Namun, di awal.
- Masa bodoh.
185
00:08:31,800 --> 00:08:33,960
Aku sudah bilang aku tak suka keluar.
186
00:08:34,460 --> 00:08:37,460
Aku tak tertarik hal-hal begitu.
187
00:08:38,830 --> 00:08:41,160
CARI!
REAL, QUEZON
188
00:08:43,400 --> 00:08:46,360
10 KEGIATAN UNTUK DILAKUKAN
DI REAL, QUEZON
189
00:08:46,430 --> 00:08:47,260
BELAJAR SELANCAR
190
00:08:47,330 --> 00:08:50,660
Sepertinya tempat bagus untuk berselancar.
191
00:08:51,700 --> 00:08:52,530
Baik.
192
00:08:53,460 --> 00:08:56,260
PULAU MATINLOC
193
00:09:02,530 --> 00:09:03,860
Indah sekali.
194
00:09:05,200 --> 00:09:08,030
Suasananya tampak romantis. Serius, Gav.
195
00:09:08,760 --> 00:09:11,200
Semoga pandemi ini segera berakhir.
196
00:10:07,100 --> 00:10:12,200
RISA VARGAS
PANGGILAN VIDEO MASUK
197
00:10:13,600 --> 00:10:14,560
Risa?
198
00:10:16,060 --> 00:10:16,930
Cai…
199
00:10:22,000 --> 00:10:23,560
Cai, maafkan aku.
200
00:10:24,930 --> 00:10:27,560
Aku dengar soal ayahmu.
201
00:10:28,730 --> 00:10:30,630
Aku bodoh sekali.
202
00:10:31,500 --> 00:10:34,000
Seharusnya aku tak begitu.
203
00:10:35,230 --> 00:10:38,630
Semua ini terjadi karena kebodohanku.
204
00:10:41,660 --> 00:10:44,200
Cai, meski kau tak memaafkan…
205
00:10:47,430 --> 00:10:49,830
aku ingin kau tahu…
206
00:10:50,900 --> 00:10:56,260
aku sungguh menyesali perbuatanku.
207
00:11:00,900 --> 00:11:03,600
Risa, tindakanmu memang buruk.
208
00:11:04,500 --> 00:11:06,300
Salah besar.
209
00:11:07,200 --> 00:11:10,260
Kau kupercaya sebagai teman,
tetapi malah menghakimiku.
210
00:11:14,400 --> 00:11:17,100
Namun, hal yang menimpa Ayah
bukan salahmu.
211
00:11:19,700 --> 00:11:21,660
Kau mulai lagi.
212
00:11:22,400 --> 00:11:25,230
Aku telah sangat menyakitimu,
213
00:11:25,300 --> 00:11:28,960
dan kau masih berusaha menghiburku.
214
00:11:29,760 --> 00:11:32,400
Aku tahu tindakanku salah.
215
00:11:33,430 --> 00:11:36,200
Sangat salah.
216
00:11:36,760 --> 00:11:40,000
Aku tahu ada akibatnya.
217
00:11:42,560 --> 00:11:44,400
Aku kehilanganmu.
218
00:11:46,260 --> 00:11:48,500
Aku kehilangan sahabatku.
219
00:11:50,830 --> 00:11:52,330
Cai…
220
00:11:52,630 --> 00:11:56,200
Aku mengerti
jika kau tak bisa memaafkanku.
221
00:11:57,100 --> 00:11:59,400
Aku akan mengerti.
222
00:12:03,560 --> 00:12:05,400
Mungkin tidak sekarang.
223
00:12:09,060 --> 00:12:11,800
Namun, kuhargai kau melakukan ini, Risa.
224
00:12:14,060 --> 00:12:17,400
PERBEDAAN ANTARA TES PCR
DAN TES RAPID
225
00:12:28,160 --> 00:12:30,160
TAK SABAR PANDEMI INI BERLALU!
226
00:12:30,230 --> 00:12:32,860
AGAR AKU DAN SAYANGKU
BISA KELILING DUNIA.
227
00:12:35,160 --> 00:12:37,560
HEI, YANG PACARAN! CARI KAMAR.
228
00:12:37,630 --> 00:12:39,330
AKU BENCI DI SINI.
229
00:12:40,330 --> 00:12:41,330
Hai, Sayang.
230
00:12:42,260 --> 00:12:44,830
Aku terima kirimanmu.
Kau terima kirimanku?
231
00:12:44,900 --> 00:12:45,900
Hai, Sayang.
232
00:12:46,700 --> 00:12:47,630
Halo?
233
00:12:48,060 --> 00:12:49,000
Hai, Sayang.
234
00:12:50,430 --> 00:12:52,500
Kurasa internetmu lamban.
235
00:12:52,560 --> 00:12:53,500
Tidak.
236
00:12:53,760 --> 00:12:55,900
Kau tak mau menjawab, "Hai, Sayang."
237
00:12:55,960 --> 00:12:57,830
Tak bisa jawab, "Hai, Sayang" juga?
238
00:12:57,900 --> 00:12:58,800
Atau "Selamat pagi".
239
00:12:58,860 --> 00:13:00,060
Jangan sok manis.
240
00:13:00,230 --> 00:13:02,360
Aku bukan mau sok manis.
241
00:13:02,430 --> 00:13:04,160
Sedikit kasih sayang itu bagus.
242
00:13:04,230 --> 00:13:05,130
Baiklah.
243
00:13:06,700 --> 00:13:07,630
Hai, Sayang.
244
00:13:08,030 --> 00:13:09,730
Kedengarannya garing.
245
00:13:10,300 --> 00:13:12,630
Sekali lagi. Tolong dengan perasaan…
246
00:13:12,700 --> 00:13:14,530
Hai, Sayang.
247
00:13:15,260 --> 00:13:16,400
Puas?
248
00:13:16,460 --> 00:13:18,630
Ya, sangat puas. Sekali lagi?
249
00:13:18,700 --> 00:13:20,630
Cukup. Nanti kau terbiasa.
250
00:13:20,700 --> 00:13:22,430
Aku mau itu.
251
00:13:22,900 --> 00:13:24,200
Sudah terima?
252
00:13:25,500 --> 00:13:27,830
Ya, ini dia. Datang tadi.
253
00:13:28,260 --> 00:13:29,860
Buka punyamu.
254
00:13:30,100 --> 00:13:31,030
Bukalah.
255
00:13:31,100 --> 00:13:32,830
- Baik.
- Tolong.
256
00:13:33,900 --> 00:13:35,760
Kau pasti akan suka.
257
00:13:36,800 --> 00:13:37,700
Apa ini?
258
00:13:38,260 --> 00:13:39,800
Kejutan!
259
00:13:40,560 --> 00:13:42,900
Apa ini lelucon? Harus kuapakan ini?
260
00:13:43,660 --> 00:13:45,300
Jangan begitu.
261
00:13:45,660 --> 00:13:47,900
Aku hanya memikirkanmu.
262
00:13:48,160 --> 00:13:49,600
Aku masih tak bisa menemuimu.
263
00:13:49,660 --> 00:13:53,330
- Ada yang bisa kau peluk.
- Peluk? Tidak, ini yang kulakukan.
264
00:13:54,160 --> 00:13:55,000
Sakit.
265
00:13:55,060 --> 00:13:56,630
Kau meninju hatiku.
266
00:13:57,230 --> 00:14:01,560
- Namun, terima kasih. Ini empuk.
- Aku tahu kau pasti suka.
267
00:14:02,330 --> 00:14:03,800
Bisa kau cium juga.
268
00:14:04,400 --> 00:14:05,330
Cium?
269
00:14:10,030 --> 00:14:12,060
Lebih baik begini.
270
00:14:14,000 --> 00:14:16,930
Namun, ini memang empuk. Enak dipeluk.
271
00:14:17,660 --> 00:14:20,400
Bagus. Bayangkan kau memelukku.
272
00:14:20,460 --> 00:14:24,030
Tidak. Kita harus menjaga jarak.
273
00:14:24,100 --> 00:14:26,730
Kau benar.
274
00:14:28,000 --> 00:14:31,200
Jadi, aku akan memeluk ini. Kejutan!
275
00:14:34,000 --> 00:14:37,100
Itu sebabnya kau minta fotoku.
276
00:14:37,700 --> 00:14:38,930
Apa di baliknya?
277
00:14:42,060 --> 00:14:43,330
Astaga. Kenapa foto itu?
278
00:14:43,400 --> 00:14:45,100
Kau sangat manis di sini.
279
00:14:45,330 --> 00:14:46,760
Manis, sekaligus nakal.
280
00:14:47,430 --> 00:14:48,560
Mesum!
281
00:14:49,400 --> 00:14:50,600
Pukul sekali lagi!
282
00:14:50,660 --> 00:14:51,560
Dasar gila!
283
00:14:53,730 --> 00:14:55,100
Aku akan buka ini, ya?
284
00:14:55,630 --> 00:14:57,700
Tentu, tetapi itu sederhana.
285
00:14:57,960 --> 00:14:59,700
Tak penting, Sayang.
286
00:15:05,730 --> 00:15:06,560
MALAIKAT CAIRO
287
00:15:06,630 --> 00:15:08,730
Kupikir aku yang norak.
288
00:15:09,030 --> 00:15:09,960
Norak?
289
00:15:10,530 --> 00:15:13,330
Kalau begitu, mungkin kucopot saja ini.
290
00:15:14,130 --> 00:15:15,530
Kurasa kau tak suka.
291
00:15:15,600 --> 00:15:16,430
KESAYANGAN GAV
292
00:15:16,760 --> 00:15:19,700
Jangan. Itu manis.
293
00:15:20,500 --> 00:15:21,730
Manis sekali.
294
00:15:21,800 --> 00:15:24,330
Tunggu. Jangan dilepas.
295
00:15:29,800 --> 00:15:30,800
Kau mau apa?
296
00:15:35,900 --> 00:15:38,260
Bagus sekali, Sayang. Terima kasih.
297
00:15:39,100 --> 00:15:41,430
Kau sudah memberiku banyak hal.
298
00:15:43,200 --> 00:15:44,660
Terima kasih…
299
00:15:46,100 --> 00:15:48,500
terutama karena sudah mendampingiku.
300
00:15:50,530 --> 00:15:52,000
Kau tahu maksudku.
301
00:15:52,060 --> 00:15:53,500
Tak masalah, Sayang.
302
00:15:53,660 --> 00:15:56,160
Hadiahku bukan hanya benda materi.
303
00:15:56,760 --> 00:15:58,860
Akan kuberi juga hati dan jiwaku.
304
00:15:59,360 --> 00:16:04,060
- Tubuhku juga milikmu, Sayang.
- Jangan menjijikkan.
305
00:16:05,000 --> 00:16:07,360
Aku tak sabar memakai ini
saat kita bertemu.
306
00:16:07,830 --> 00:16:09,430
Andai bisa bertemu tiap hari.
307
00:16:09,500 --> 00:16:11,130
Tiap hari? Sungguh?
308
00:16:11,200 --> 00:16:12,330
Ya.
309
00:16:12,400 --> 00:16:15,030
Untuk menebus hari-hari kita tak bersama.
310
00:16:15,300 --> 00:16:17,560
Apa kita tak akan saling bosan?
311
00:16:18,330 --> 00:16:20,230
Ingat kata Pearl…
312
00:16:20,300 --> 00:16:22,360
Sayang, jangan dengarkan dia.
313
00:16:22,430 --> 00:16:25,230
Mantannya kurang berusaha.
314
00:16:25,300 --> 00:16:26,460
Dia peselingkuh.
315
00:16:26,800 --> 00:16:28,200
Aku tak seperti itu.
316
00:16:28,600 --> 00:16:31,660
Aku akan menemuimu tiap hari.
317
00:16:32,260 --> 00:16:34,430
Kalau mau, nanti kuminta izin Ibu.
318
00:16:34,660 --> 00:16:37,660
Agar kau bisa bersamaku.
Lalu aku jadi milikmu.
319
00:16:38,100 --> 00:16:39,930
Kenapa kita tak kabur saja?
320
00:16:40,730 --> 00:16:42,030
Ibu mungkin tak suka itu.
321
00:16:42,100 --> 00:16:43,930
Bodoh. Bicaramu kacau.
322
00:16:44,000 --> 00:16:48,260
Sayang, tak pernah terlalu dini
untuk merencanakan masa depan.
323
00:16:50,630 --> 00:16:53,400
LEILA LAZARO
CAIRO, KAU SEDANG PANGGILAN VIDEO?
324
00:16:53,460 --> 00:16:55,930
TELEPON IBU SESUDAHNYA. TERIMA KASIH.
325
00:16:57,200 --> 00:17:00,760
Gav, kita bicara lagi nanti.
Aku harus telepon Ibu.
326
00:17:00,830 --> 00:17:02,030
Apa dia menyetujui kita?
327
00:17:02,100 --> 00:17:03,030
Gila.
328
00:17:03,530 --> 00:17:05,260
Dia perlu bicara denganku.
329
00:17:05,400 --> 00:17:08,030
LEILA LAZARO
PANGGILAN VIDEO MASUK
330
00:17:08,430 --> 00:17:10,960
Hai, Bu. Tunggu, biar kupanggil yang lain.
331
00:17:11,260 --> 00:17:13,160
Cairo, tak perlu.
332
00:17:13,230 --> 00:17:15,630
Ibu hanya mau bicara denganmu.
333
00:17:17,260 --> 00:17:18,090
Tentu.
334
00:17:21,500 --> 00:17:22,700
Apa itu?
335
00:17:23,200 --> 00:17:25,860
"Kesayangan Gav"?
336
00:17:27,330 --> 00:17:28,630
Bukan apa-apa, Bu.
337
00:17:29,130 --> 00:17:30,200
Siapa itu?
338
00:17:31,460 --> 00:17:35,000
Bukan apa-apa. Ini dikirim oleh penggemar.
339
00:17:35,360 --> 00:17:36,900
Penggemar.
340
00:17:37,400 --> 00:17:38,830
Penggemarmu manis sekali.
341
00:17:38,900 --> 00:17:41,030
Ibu mau bilang apa?
342
00:17:42,760 --> 00:17:43,700
Cairo,
343
00:17:45,000 --> 00:17:51,030
Ibu berencana pindah ke Bukidnon
dan tinggal dengan nenekmu.
344
00:17:51,660 --> 00:17:55,230
Tabungan kita sudah menipis
345
00:17:55,460 --> 00:17:58,100
karena biaya rumah sakit ayahmu.
346
00:17:58,830 --> 00:18:03,660
Ibu mau menjual apartemen.
347
00:18:03,730 --> 00:18:09,200
Uangnya bisa untuk
memulai kembali di Bukidnon.
348
00:18:09,800 --> 00:18:14,560
Nenekmu punya perkebunan pisang
dan meminta Ibu mengelolanya.
349
00:18:14,900 --> 00:18:19,760
Ibu akan lebih tenang
jika kita tinggal di sana.
350
00:18:21,600 --> 00:18:25,030
Bu, bagaimana kalau
aku memutuskan tetap di sini?
351
00:18:25,230 --> 00:18:27,860
Setahun lagi aku lulus.
352
00:18:28,130 --> 00:18:31,330
Aku bisa cari pekerjaan
setelah karantina dicabut.
353
00:18:31,560 --> 00:18:35,230
Aku juga dapat uang
dari streaming langsung.
354
00:18:35,330 --> 00:18:37,630
Sungguh, Ibu tak perlu mencemaskan aku.
355
00:18:38,030 --> 00:18:39,800
Ibu paham kecemasanmu, Cairo.
356
00:18:40,460 --> 00:18:43,930
Kau tumbuh di sini,
dan teman-temanmu di sini.
357
00:18:44,930 --> 00:18:49,430
Kau cukup dewasa untuk memutuskan sendiri.
358
00:18:49,900 --> 00:18:51,530
Namun, Nak…
359
00:18:52,560 --> 00:18:56,160
ini juga langkah besar untuk Ibu,
360
00:18:56,600 --> 00:18:59,430
dan Ibu sangat butuh dukunganmu.
361
00:19:00,560 --> 00:19:05,560
Ibu hanya bisa
mengandalkan kalian anak-anak.
362
00:19:07,230 --> 00:19:08,700
Aku yakin…
363
00:19:09,830 --> 00:19:13,000
ayahmu pasti sedih
364
00:19:13,860 --> 00:19:17,300
jika kita semua jadi terpisah.
365
00:19:34,730 --> 00:19:36,030
Aku paham, Bu.
366
00:19:52,560 --> 00:19:57,800
Hai, ini Pearl!
Selamat datang di saluranku!
367
00:19:59,700 --> 00:20:01,730
"Saluran!" Mengesalkan!
368
00:20:03,400 --> 00:20:05,000
Sekali lagi.
369
00:20:07,430 --> 00:20:09,500
Hai, Semua.
370
00:20:10,200 --> 00:20:11,960
Ini Pearl.
371
00:20:12,660 --> 00:20:14,930
Selamat datang di saluranku!
372
00:20:17,960 --> 00:20:20,200
Bukan begitu.
373
00:20:20,760 --> 00:20:22,500
Aku benci.
374
00:20:27,160 --> 00:20:31,230
CAI LAZARO - PEARL, BISA LAKUKAN
PELAJARAN RIASNYA LAIN KALI SAJA?
375
00:20:34,900 --> 00:20:36,760
Kenapa?
376
00:20:36,830 --> 00:20:37,960
Kenapa mendadak?
377
00:20:38,030 --> 00:20:40,700
Semua barangnya sudah kusiapkan!
378
00:20:40,760 --> 00:20:47,200
KARLEEN GREGORIO
PANGGILAN VIDEO MASUK
379
00:20:47,960 --> 00:20:49,800
Astaga!
380
00:20:50,960 --> 00:20:54,530
Tenanglah!
381
00:20:54,900 --> 00:20:56,460
Tarik napas.
382
00:21:04,400 --> 00:21:05,330
Hai.
383
00:22:10,360 --> 00:22:12,500
Tidak!
384
00:22:13,100 --> 00:22:14,830
Kau akan meninggalkan kami?
385
00:22:15,400 --> 00:22:18,400
- Kau serius? Sudah beri tahu Gav?
- Belum.
386
00:22:18,960 --> 00:22:20,530
Kau akan beri tahu?
387
00:22:20,600 --> 00:22:23,000
Aku janji tak minum
agar bisa tutup mulut.
388
00:22:23,060 --> 00:22:24,000
Sudah pasti?
389
00:22:24,060 --> 00:22:25,830
Ibu sudah memutuskan.
390
00:22:25,960 --> 00:22:27,360
Namun, kau tak setuju?
391
00:22:27,430 --> 00:22:30,200
Jika tergantung aku,
aku lebih suka di sini.
392
00:22:30,260 --> 00:22:34,200
Namun, tentu saja aku paham
alasan dia mau kami pindah.
393
00:22:34,330 --> 00:22:35,900
Aku selalu mendahulukan diriku.
394
00:22:35,960 --> 00:22:37,360
Lihat akibatnya.
395
00:22:37,430 --> 00:22:40,360
Kali ini aku mau berfokus
kepada keluargaku.
396
00:22:40,760 --> 00:22:42,360
Setelah semua perbuatanku,
397
00:22:42,430 --> 00:22:44,530
aku hanya bisa lakukan ini untuk Ibu.
398
00:22:45,060 --> 00:22:46,760
Tugasku membantunya pulih.
399
00:22:46,830 --> 00:22:49,960
Aku mengerti.
Bagaimana dengan kau dan Gav?
400
00:22:50,030 --> 00:22:52,130
Aku tak tahu, Pearl,
401
00:22:52,200 --> 00:22:54,300
atau apa itu akan berhasil.
402
00:22:54,360 --> 00:22:56,160
Kau harus mencobanya
403
00:22:56,230 --> 00:22:58,100
jika ingin tahu apa bisa berhasil.
404
00:22:58,360 --> 00:23:00,430
Kau takut akan terluka?
405
00:23:00,500 --> 00:23:02,260
Aku takut akan melukai Gav.
406
00:23:02,530 --> 00:23:04,700
Dia antusias kami akan segera bertemu.
407
00:23:04,760 --> 00:23:06,100
Dia punya banyak rencana.
408
00:23:07,260 --> 00:23:09,330
Aku juga antusias.
409
00:23:11,100 --> 00:23:15,630
Namun sekarang ada hal lebih penting
yang harus kuurus.
410
00:23:15,700 --> 00:23:18,330
Aku mengerti. Namun, sedih sekali.
411
00:23:20,200 --> 00:23:21,830
- Pelukan virtual?
- Kumohon.
412
00:23:24,360 --> 00:23:25,300
Sayang,
413
00:23:25,700 --> 00:23:28,030
Pulau Apo juga bagus untuk snorkeling.
414
00:23:28,100 --> 00:23:30,630
Kita akan berenang dengan penyu.
Pasti seru.
415
00:23:30,760 --> 00:23:32,100
Aku sudah meneliti.
416
00:23:32,160 --> 00:23:33,100
Jomalig juga bagus.
417
00:23:33,160 --> 00:23:35,730
Tak jauh dari Manila, hanya di Quezon.
418
00:23:35,960 --> 00:23:37,330
Kau mau ke sana?
419
00:23:38,900 --> 00:23:41,300
Sayang?
420
00:23:42,560 --> 00:23:44,630
Apa ada masalah? Kau tak tampak senang.
421
00:23:44,700 --> 00:23:47,230
Bukan apa-apa.
422
00:23:47,730 --> 00:23:51,760
Kapan kau mengantar makanan
ke petugas garis depan?
423
00:23:52,000 --> 00:23:54,130
Mungkin minggu depan, menurut Pearl.
424
00:23:54,500 --> 00:23:55,800
- Kau lakukan?
- Kurasa.
425
00:23:55,860 --> 00:23:59,330
Para pengantar makanan Pearl
akan sibuk setelah karantina.
426
00:23:59,400 --> 00:24:01,260
- Kenapa?
- Tak apa-apa.
427
00:24:02,500 --> 00:24:03,730
Berhati-hatilah.
428
00:24:03,800 --> 00:24:05,400
Tentu, Sayang.
429
00:24:09,400 --> 00:24:11,630
Ada yang harus kukatakan kepadamu.
430
00:24:11,930 --> 00:24:12,760
Apa, Sayang?
431
00:24:13,200 --> 00:24:15,860
Aku mendengarkan.
Inikah yang ingin kudengar?
432
00:24:15,930 --> 00:24:16,860
Bukan.
433
00:24:18,200 --> 00:24:20,930
Bukan. Maksudku…
434
00:24:21,700 --> 00:24:24,160
mari jangan dibahas di sini.
435
00:24:24,430 --> 00:24:26,930
Aku mau beri tahukan…
436
00:24:28,060 --> 00:24:29,360
secara langsung.
437
00:24:31,630 --> 00:24:34,730
- Apa maksudmu?
- Maksudku…
438
00:24:36,300 --> 00:24:38,630
Saatnya kita bertemu, Sayang.
439
00:25:58,460 --> 00:26:00,530
Terjemahan subtitle oleh Ellen Tjandra
27114