All language subtitles for GIGP-67_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh Download
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,740 --> 00:00:52,800 30 years after the establishment of Giga, a new legend begins 2 00:01:08,800 --> 00:01:11,900 1st place Karsakto Stake Juhen 3 00:01:14,120 --> 00:01:17,040 2nd place Chain One 4 00:01:19,780 --> 00:01:22,420 3rd place Senginikumo 5 00:01:25,560 --> 00:01:28,960 4th place Nakataki 6 00:01:31,020 --> 00:01:33,720 5th place Dolph Enpante 7 00:01:33,720 --> 00:01:34,540 me 8 00:01:36,840 --> 00:01:39,400 tee good length 9 00:01:39,400 --> 00:01:43,820 we know 10 00:01:46,280 --> 00:01:52,160 team me 11 00:01:54,040 --> 00:01:54,640 tea 12 00:01:54,640 --> 00:02:02,420 tj hero pin 8 c 13 00:02:02,420 --> 00:02:05,920 ♪~ 14 00:02:09,180 --> 00:02:12,220 Who will take this year's crown? 15 00:02:44,868 --> 00:02:47,828 This world won't let you devils do what they like. 16 00:02:49,348 --> 00:02:50,908 I'll beat you to death 17 00:03:04,788 --> 00:03:05,288 ah 18 00:03:08,528 --> 00:03:16,248 Yes, it's now 19 00:03:16,248 --> 00:03:17,008 he 20 00:03:17,788 --> 00:03:21,568 Splash! 21 00:03:27,408 --> 00:03:30,888 Demon King, it's no use sending out any kind of strange monster. 22 00:03:31,388 --> 00:03:34,068 I'll protect this world 23 00:03:44,690 --> 00:03:46,950 Did Sailor Mermaid kill you again? 24 00:03:48,290 --> 00:03:51,270 Send more powerful monsters to the human world. 25 00:03:52,530 --> 00:03:54,930 Sailor Marmade is strong 26 00:03:55,830 --> 00:04:00,610 I think even if I send a stronger monster, I'm sure he'll come back and attack me again. 27 00:04:01,750 --> 00:04:06,110 Are you saying you can defeat Eronzite? 28 00:04:06,110 --> 00:04:10,590 Yes, the previous Yūma Kaijin battles were too honest. 29 00:04:11,190 --> 00:04:14,590 There are ways to fight against small girls. 30 00:04:16,090 --> 00:04:18,270 If you're going to say that much, I'll leave it to you. 31 00:04:19,050 --> 00:04:22,610 But if you know what will happen if you fail 32 00:04:23,170 --> 00:04:24,870 Please do whatever you want 33 00:04:26,170 --> 00:04:29,050 However, when you defeat it successfully, 34 00:04:29,910 --> 00:04:31,650 Let's give it some wisdom 35 00:04:32,750 --> 00:04:34,270 thank you 36 00:04:35,690 --> 00:04:36,450 Elon Zayt 37 00:04:37,450 --> 00:04:40,130 I order you to subjugate the Sailor Mermaid. 38 00:04:40,730 --> 00:04:42,850 I'll show you how to defeat it 39 00:04:45,110 --> 00:04:46,630 Please leave it to me 40 00:05:19,770 --> 00:05:23,390 Why was Error Bar Maid so strong? 41 00:05:23,390 --> 00:05:25,610 I can do without it 42 00:05:59,270 --> 00:06:01,850 Did you think you could defeat me if your numbers increased? 43 00:06:02,530 --> 00:06:03,870 This is the end 44 00:06:04,290 --> 00:06:05,170 mermaid 45 00:06:09,610 --> 00:06:10,110 ah 46 00:06:12,810 --> 00:06:15,030 kill that human 47 00:06:26,950 --> 00:06:29,730 Are you okay? Please run away quickly. 48 00:06:34,730 --> 00:06:36,990 At best an innocent human being 49 00:06:37,490 --> 00:06:39,090 Be prepared 50 00:06:41,170 --> 00:06:42,470 What? 51 00:07:17,970 --> 00:07:18,530 A little 52 00:07:57,522 --> 00:07:59,162 How long will you sleep? 53 00:07:59,162 --> 00:08:01,382 Yeah. Go away 54 00:08:11,082 --> 00:08:14,762 You were a friend of Hyouma, weren't you? 55 00:08:16,162 --> 00:08:17,962 That's it 56 00:08:19,922 --> 00:08:21,322 why are you doing this 57 00:08:21,942 --> 00:08:23,282 you are human 58 00:08:24,322 --> 00:08:27,482 The leopard is trying to destroy humanity. 59 00:08:29,422 --> 00:08:31,182 I know that. 60 00:09:03,782 --> 00:09:07,162 You were a leopard. 61 00:09:09,742 --> 00:09:11,242 What are you going to do to me? 62 00:09:12,702 --> 00:09:13,782 sailor mermaid. 63 00:09:15,322 --> 00:09:18,122 You're in the way of destroying humanity. 64 00:09:19,522 --> 00:09:22,142 But it's not fun to kill someone easily. 65 00:09:23,682 --> 00:09:27,342 You will receive full retribution for all you have done against us. 66 00:09:28,262 --> 00:09:29,142 I'll suffer without it. 67 00:09:31,282 --> 00:09:31,782 Hey 68 00:09:40,042 --> 00:09:42,442 I'll love you 69 00:09:56,982 --> 00:09:58,702 nothing works 70 00:10:26,162 --> 00:10:27,882 no matter what you do 71 00:10:27,882 --> 00:10:29,282 (Solomon) What is it? 72 00:10:53,342 --> 00:10:56,262 (Akari) Huh... 73 00:10:56,422 --> 00:10:57,442 (Pandora) Eh, ha... 74 00:11:09,722 --> 00:11:11,122 Ha, ah... 75 00:11:11,122 --> 00:11:13,562 Haaaa... 76 00:11:13,562 --> 00:11:14,162 Ugh... 77 00:11:17,882 --> 00:11:18,662 Haha 78 00:11:18,662 --> 00:11:19,482 Sigh 79 00:11:27,082 --> 00:11:28,102 Ugh! 80 00:11:29,482 --> 00:11:30,422 stop it 81 00:11:31,482 --> 00:11:33,622 What is a girl? 82 00:11:38,482 --> 00:11:41,482 Ugh... 83 00:11:54,302 --> 00:11:55,022 What do you think? 84 00:11:56,682 --> 00:11:58,382 Will you confess to us? 85 00:11:59,182 --> 00:12:01,662 Then you can easily kill me. 86 00:12:02,982 --> 00:12:04,542 Hatred towards demons 87 00:12:05,062 --> 00:12:06,762 There's no way you'd do that. 88 00:12:09,062 --> 00:12:09,862 I see 89 00:12:11,442 --> 00:12:13,542 Then it's better to suffer more 90 00:12:15,082 --> 00:12:16,382 you guys are lukewarm 91 00:12:16,382 --> 00:12:18,962 Blame me harder 92 00:12:21,202 --> 00:12:22,862 There's no point in doing anything 93 00:13:01,962 --> 00:13:02,962 What... 94 00:13:20,522 --> 00:13:23,702 sorry 95 00:13:25,962 --> 00:13:26,302 stop it 96 00:13:40,702 --> 00:13:42,762 It's a nice cry 97 00:13:43,962 --> 00:13:46,122 My heart trembles 98 00:13:47,962 --> 00:13:50,142 Cry and scream more 99 00:13:52,962 --> 00:13:53,102 what? 100 00:14:06,922 --> 00:14:08,382 (Akari) Ugh 101 00:14:09,562 --> 00:14:10,222 Huh? 102 00:14:11,982 --> 00:14:15,082 How many times have you said that nothing works? 103 00:14:18,582 --> 00:14:19,842 (Yes) Ah... 104 00:14:29,842 --> 00:14:30,642 (Zephon) Ah! 105 00:15:13,482 --> 00:15:13,902 Sigh... 106 00:15:18,122 --> 00:15:20,262 Hawa, hawa 107 00:16:18,722 --> 00:16:19,702 (Akari) Ah... 108 00:16:20,482 --> 00:16:21,502 Hmm... 109 00:16:28,282 --> 00:16:32,382 Sigh... Sigh... 110 00:16:49,982 --> 00:16:50,942 please 111 00:16:52,582 --> 00:16:53,602 Are you happy? 112 00:16:56,822 --> 00:16:58,882 There's no way you'll listen. 113 00:17:01,182 --> 00:17:04,982 It seems like I can usually withstand it a little bit. 114 00:17:06,742 --> 00:17:08,042 How about something like this? 115 00:17:25,902 --> 00:17:27,022 What did you do? 116 00:17:29,462 --> 00:17:30,722 It's easy to understand 117 00:17:32,502 --> 00:17:35,142 What on earth did you do? 118 00:17:35,962 --> 00:17:36,502 Say it! 119 00:17:46,122 --> 00:17:48,462 Well 120 00:18:07,082 --> 00:18:10,142 Why at a time like this? 121 00:18:12,022 --> 00:18:15,162 I wanted to go to the toilet 122 00:18:45,222 --> 00:18:50,762 What's wrong? Something seems painful. 123 00:18:51,322 --> 00:18:52,262 Not even. 124 00:18:54,602 --> 00:18:55,942 Maybe 125 00:18:58,922 --> 00:19:01,122 I guess you wanted to testify. 126 00:19:10,662 --> 00:19:15,302 No way...what happened earlier... 127 00:19:17,222 --> 00:19:22,322 Yes, I promoted your scent, one of my abilities. 128 00:19:23,942 --> 00:19:26,302 That kind of thing... 129 00:19:54,722 --> 00:19:57,502 Do you want me to stop being hospitalized? 130 00:19:58,882 --> 00:20:04,482 It's painful to talk in front of erotic people. 131 00:20:06,762 --> 00:20:08,282 And stop it. 132 00:20:13,562 --> 00:20:15,262 I guess so. 133 00:20:19,282 --> 00:20:20,522 But no. 134 00:20:27,502 --> 00:20:29,502 good morning 135 00:20:47,140 --> 00:20:47,580 this 136 00:20:50,220 --> 00:20:51,120 intend to 137 00:20:54,480 --> 00:20:59,200 With this, I'll keep the sight of you leaking your secrets in my memory. 138 00:21:03,720 --> 00:21:08,840 I won't let you have your way 139 00:21:09,860 --> 00:21:12,980 I'll endure it 140 00:21:27,180 --> 00:21:29,100 I wonder if I can still farm with this? 141 00:22:23,540 --> 00:22:24,040 Well 142 00:23:19,080 --> 00:23:21,240 What will it cost? 143 00:23:50,020 --> 00:23:55,080 Hmm, haha! 144 00:24:18,400 --> 00:24:21,640 It seems like I couldn't stand it anymore 145 00:24:24,680 --> 00:24:26,820 Hey wake up 146 00:24:44,580 --> 00:24:49,500 Would you like to take a look too? 147 00:24:51,940 --> 00:24:55,740 What are you going to do with something like this? 148 00:24:58,200 --> 00:25:00,380 it's up to you 149 00:25:05,660 --> 00:25:06,260 what are you doing 150 00:25:21,200 --> 00:25:23,420 I...I won't die 151 00:25:24,940 --> 00:25:26,300 Hey 152 00:25:27,260 --> 00:25:28,380 look at this 153 00:25:37,140 --> 00:25:39,880 Turn your face away, look. 154 00:25:46,760 --> 00:25:51,580 If you don't watch it, I'll show it to the world where you play or leaked footage. 155 00:26:09,060 --> 00:26:10,340 I saw it 156 00:26:12,840 --> 00:26:15,140 Now, let me suck this. 157 00:26:15,140 --> 00:26:19,340 What? I can't do that. 158 00:26:20,700 --> 00:26:23,700 Then you can regret it. 159 00:26:29,640 --> 00:26:31,660 Did the heroine of justice pee herself? 160 00:26:32,540 --> 00:26:35,260 The humans will be disappointed 161 00:26:36,340 --> 00:26:39,080 Especially the children who admire you 162 00:27:10,140 --> 00:27:14,380 I don't want my children to see me like that. 163 00:27:18,140 --> 00:27:23,900 Just by licking this guy, your dignity as a heroine will be protected. 164 00:27:26,380 --> 00:27:29,440 Will it really erase it? 165 00:27:30,100 --> 00:27:32,520 Ah, let's promise 166 00:27:36,880 --> 00:27:39,580 I understand. 167 00:28:00,260 --> 00:28:03,240 I can't do it after all 168 00:28:06,640 --> 00:28:08,260 I see... 169 00:28:09,520 --> 00:28:12,080 Hey! Regret it! 170 00:28:12,740 --> 00:28:13,860 Oh, wait 171 00:28:16,300 --> 00:28:17,260 after that… 172 00:28:19,220 --> 00:28:20,600 Stop having regrets 173 00:29:11,260 --> 00:29:12,960 What are you doing? 174 00:29:14,760 --> 00:29:16,060 What should I do? 175 00:29:20,220 --> 00:29:21,940 Hmm... hmm 176 00:29:37,960 --> 00:29:39,620 Did something happen? 177 00:29:40,800 --> 00:29:41,200 Look 178 00:29:42,600 --> 00:29:43,940 Keep going 179 00:30:23,480 --> 00:30:24,880 Expose your bottom 180 00:31:19,420 --> 00:31:20,080 painful 181 00:31:21,420 --> 00:31:24,320 Then something like this 182 00:31:26,420 --> 00:31:28,020 Stick out your tongue 183 00:31:42,580 --> 00:31:44,460 Lick it from bottom to top 184 00:32:07,800 --> 00:32:10,940 Isn't he very good at it? 185 00:32:25,240 --> 00:32:28,020 Please stick out your tongue 186 00:32:28,020 --> 00:32:29,640 Stroke the tip 187 00:32:30,660 --> 00:32:32,360 move your tongue 188 00:33:04,520 --> 00:33:13,980 The baby is crying loudly, 189 00:33:15,280 --> 00:33:16,080 When I wake up, 190 00:33:19,720 --> 00:33:21,960 I am able to speak comfortably. 191 00:33:25,320 --> 00:33:26,420 When I look at Kakashi's face 192 00:33:28,600 --> 00:33:30,940 I'll just pass by 193 00:33:32,360 --> 00:33:40,960 Ah, even if we talk, this thing keeps passing by 194 00:34:38,520 --> 00:34:40,260 Who told you to quit? 195 00:35:21,520 --> 00:35:23,120 I can see the cue ball 196 00:35:24,260 --> 00:35:26,320 Looks like it's going to come out 197 00:35:31,420 --> 00:35:32,320 don't talk 198 00:35:43,520 --> 00:35:46,500 You don't want that video to be released. 199 00:36:16,800 --> 00:36:17,400 Father) Is it okay? 200 00:36:17,960 --> 00:36:18,420 Daughter) Yeah 201 00:36:19,260 --> 00:36:22,360 (Father/Mother) Never let go of my mouth 202 00:36:23,640 --> 00:36:24,240 daughter (swimming) 203 00:36:24,240 --> 00:36:26,280 Father/Mother/Son) Woo~ 204 00:36:46,600 --> 00:36:47,100 Dear you 205 00:36:51,250 --> 00:36:53,290 Never spit it out 206 00:36:54,630 --> 00:36:56,470 And just swallow it 207 00:37:10,990 --> 00:37:13,490 If you don't stop eating, you'll regret it. 208 00:37:29,370 --> 00:37:31,650 It's okay to regret it 209 00:37:42,650 --> 00:37:44,010 Open your mouth and show me 210 00:37:54,190 --> 00:37:56,530 Looks like you swallowed it properly. 211 00:37:58,670 --> 00:37:59,970 It's okay, I can rest. 212 00:38:01,650 --> 00:38:03,010 I'll delete the video 213 00:38:04,650 --> 00:38:07,070 But I won't let you go yet 214 00:38:08,410 --> 00:38:11,710 The sins that happened to us haven't disappeared yet. 215 00:38:25,010 --> 00:38:30,030 Inflict some pain on me so I don't die. I'll take a little rest. 216 00:39:01,670 --> 00:39:06,710 ♪~ 217 00:39:06,710 --> 00:39:09,070 (Lucifer) Now, if I defeat you more than this world 218 00:39:09,590 --> 00:39:10,950 I can eliminate this disease 219 00:39:10,950 --> 00:39:11,170 Eh. 220 00:39:24,170 --> 00:39:27,230 Lamade Splash! 221 00:39:41,850 --> 00:39:44,790 Lamade splash! 222 00:40:11,830 --> 00:40:14,310 Did you still have the strength to run away? 223 00:40:18,550 --> 00:40:20,830 Was the camera broken too? 224 00:40:22,370 --> 00:40:23,210 Fair enough 225 00:40:24,150 --> 00:40:25,370 sailor mermaid 226 00:40:26,610 --> 00:40:28,230 It's not over yet. 227 00:40:55,310 --> 00:41:00,030 The demon thing... 228 00:41:16,070 --> 00:41:19,110 I'll never forgive that Yoma. 229 00:41:24,450 --> 00:41:25,830 Yuma's presence 230 00:41:35,710 --> 00:41:37,670 Come on Sailor Mermaid 231 00:41:38,610 --> 00:41:40,610 Are you planning on fighting? 232 00:41:42,110 --> 00:41:46,470 Of course, that footage was destroyed along with the camera. 233 00:41:47,050 --> 00:41:51,350 If so, let's do it for you. Do it. 234 00:42:41,130 --> 00:42:42,610 Please 235 00:43:02,190 --> 00:43:05,290 I'll never forgive you 236 00:43:07,350 --> 00:43:10,370 What will you do if you don't forgive me? 237 00:43:11,750 --> 00:43:12,730 knock down! 238 00:43:15,310 --> 00:43:17,710 Can I fight even after looking at this? 239 00:43:33,610 --> 00:43:35,210 Isn't he very good at it? 240 00:43:51,050 --> 00:43:56,570 It's obvious. Otherwise, there would be no reason to leave a wet bacteria video there. 241 00:44:10,690 --> 00:44:13,730 Is it okay to act like that? 242 00:44:30,930 --> 00:44:36,230 Looks like fiber loss. Unless you want the footage to be released. 243 00:44:37,770 --> 00:44:39,230 Would you like me to come with you? 244 00:44:58,670 --> 00:45:00,850 If you do what I say, I'll erase the video. 245 00:45:10,670 --> 00:45:14,470 What happened? Can I regret it? 246 00:45:22,370 --> 00:45:26,170 I see... then I'll have no choice but to regret it. 247 00:45:26,690 --> 00:45:27,890 Just stop doing that! 248 00:45:27,890 --> 00:45:28,190 Huh? 249 00:45:32,690 --> 00:45:37,490 Then you know what to do. 250 00:46:08,370 --> 00:46:09,510 Come on, let's go 251 00:46:31,560 --> 00:46:35,420 Last time I was able to escape to enjoy this body. 252 00:46:38,620 --> 00:46:42,040 I'm going to give you plenty of taste today. 253 00:46:56,920 --> 00:46:59,400 Is it okay to add that? 254 00:47:26,120 --> 00:47:29,420 You can see the baby's face. 255 00:47:29,420 --> 00:47:30,740 I came running! 256 00:47:38,420 --> 00:47:41,860 He woke me up. 257 00:47:42,020 --> 00:47:43,980 I'll take my jewelry home. 258 00:47:47,100 --> 00:47:48,640 These guys are here 259 00:49:00,960 --> 00:49:02,960 Elamamed 260 00:49:05,860 --> 00:49:07,120 It's irresistible 261 00:50:30,140 --> 00:50:30,940 talk to me 262 00:50:33,280 --> 00:50:34,280 talk to me? 263 00:50:36,500 --> 00:50:38,680 Is it okay to say that? 264 00:50:40,800 --> 00:50:43,000 You don't want the footage to be distributed. 265 00:50:55,240 --> 00:50:57,020 That's fine 266 00:51:44,300 --> 00:51:46,600 Stop, don't look 267 00:51:49,860 --> 00:51:53,620 I wonder what Cebra Mermaid's Amonko tastes like? 268 00:51:55,340 --> 00:51:57,980 Don't do that. 269 00:52:00,640 --> 00:52:01,820 What is that hand? 270 00:52:12,200 --> 00:52:14,460 That's fine 271 00:52:27,200 --> 00:52:29,200 It's beautiful 272 00:52:34,200 --> 00:52:35,920 Let's have it 273 00:52:36,820 --> 00:52:37,400 Stop it 274 00:52:44,900 --> 00:52:46,800 with sweet docera beans 275 00:53:35,920 --> 00:53:38,880 Well 276 00:53:38,880 --> 00:53:38,920 Huh? 277 00:53:56,920 --> 00:53:58,400 Damn it 278 00:54:00,920 --> 00:54:01,300 Now 279 00:54:04,140 --> 00:54:08,180 Ah, that video... 280 00:54:10,080 --> 00:54:12,940 Will you erase it? 281 00:54:17,300 --> 00:54:17,920 What? 282 00:54:18,880 --> 00:54:21,700 The real thing is about to begin. 283 00:54:21,700 --> 00:54:23,820 What do you mean? 284 00:54:25,180 --> 00:54:26,300 Like this... 285 00:54:28,020 --> 00:54:28,420 to 286 00:54:40,440 --> 00:54:41,100 Eh. 287 00:54:46,060 --> 00:54:51,080 Would you like me to play with that pussy with you? 288 00:54:55,500 --> 00:54:56,800 That's impossible. 289 00:55:02,020 --> 00:55:03,780 No, stop it. 290 00:55:07,600 --> 00:55:08,320 hang on! 291 00:55:10,420 --> 00:55:11,380 Stop it, please. 292 00:55:16,940 --> 00:55:21,420 It's my first time. that's why… 293 00:55:24,500 --> 00:55:27,700 I see, a girl. 294 00:55:28,420 --> 00:55:29,900 That's good 295 00:55:31,020 --> 00:55:35,840 I will be the first sailor mermaid. 296 00:55:35,840 --> 00:55:36,480 a little bit! 297 00:55:37,200 --> 00:55:38,180 Well, furthermore 298 00:55:39,260 --> 00:55:40,160 Because 299 00:55:44,700 --> 00:55:45,580 Is it okay? 300 00:55:47,200 --> 00:55:49,420 Is it okay for that video to be distributed? 301 00:55:49,420 --> 00:55:51,620 Let's show it to the world 302 00:55:53,840 --> 00:55:54,320 Like that 303 00:55:58,280 --> 00:56:03,200 I understand, open your legs. 304 00:56:16,380 --> 00:56:18,740 It's this way 305 00:56:36,320 --> 00:56:37,320 I don't like it... 306 00:56:40,200 --> 00:56:40,320 wife 307 00:56:48,680 --> 00:56:49,180 it hurts… 308 00:56:49,180 --> 00:56:49,480 Pain... 309 00:56:54,320 --> 00:56:58,820 As expected of a girl, it was a great job. 310 00:57:30,220 --> 00:57:32,340 (In a male voice) Heisei-daman meado 311 00:57:32,960 --> 00:57:34,740 (Male) What are your first impressions? 312 00:57:35,580 --> 00:57:38,060 No, no, something like this 313 00:57:39,320 --> 00:57:39,680 no 314 00:57:41,500 --> 00:57:42,620 Oh no 315 00:57:58,400 --> 00:57:59,600 Ugh... 316 00:59:56,640 --> 00:59:58,540 Did you turn pain into pleasure? 317 01:01:31,960 --> 01:01:33,680 Zera mermaid 318 01:01:34,540 --> 01:01:37,000 Sweet eyes are killing me 319 01:01:37,000 --> 01:01:41,040 I feel like I'm about to leave too. 320 01:01:43,360 --> 01:01:44,160 Stop it 321 01:01:45,040 --> 01:01:46,000 I quit 322 01:01:53,540 --> 01:01:56,160 I don't want the video to be released 323 01:01:57,260 --> 01:01:57,740 Like that 324 01:02:01,320 --> 01:02:02,640 Don't accept it 325 01:03:08,030 --> 01:03:08,950 Now... 326 01:03:09,850 --> 01:03:10,650 already 327 01:03:10,650 --> 01:03:13,930 Will you erase the video? 328 01:03:18,530 --> 01:03:19,570 What are you saying? 329 01:03:21,410 --> 01:03:23,890 It's still to come 330 01:03:40,930 --> 01:03:43,070 This is also one of my abilities. 331 01:03:43,990 --> 01:03:45,950 Now you can do it again 332 01:04:28,070 --> 01:04:32,090 What do you think? It's getting better soon. 333 01:06:59,650 --> 01:07:00,490 merry 334 01:07:00,490 --> 01:07:05,630 Oh no, ah, ah, ah 335 01:07:05,630 --> 01:07:09,230 Ha ha ha 336 01:10:06,250 --> 01:10:08,530 stop it 337 01:10:09,050 --> 01:10:09,690 Stop it 338 01:10:36,150 --> 01:10:37,090 Ugh... 339 01:10:37,750 --> 01:10:39,750 Wow 340 01:10:42,450 --> 01:10:43,350 ah… 341 01:10:51,730 --> 01:10:52,090 Ah, ah 342 01:11:11,230 --> 01:11:17,390 If you tighten it this much, it'll come out again. 343 01:11:17,390 --> 01:11:19,230 That's it... 344 01:11:25,290 --> 01:11:28,250 Of course you know. 345 01:11:29,750 --> 01:11:31,510 How can I accept it? 346 01:11:52,090 --> 01:11:52,950 Huh? 347 01:11:58,150 --> 01:12:00,130 Yeah 348 01:13:14,570 --> 01:13:18,170 Can you erase this? 349 01:13:22,870 --> 01:13:28,330 What are you talking about? It's only just begun. 350 01:13:29,850 --> 01:13:33,430 Next go to the 3rd floor 351 01:14:38,550 --> 01:14:39,850 please… 352 01:14:57,550 --> 01:14:58,050 Ugh 353 01:15:12,190 --> 01:15:13,110 Then... 354 01:15:16,410 --> 01:15:19,790 You try to satisfy me 355 01:15:33,790 --> 01:15:37,710 Why are you trying to make me a source? 356 01:15:45,790 --> 01:15:46,630 satisfied 357 01:15:48,710 --> 01:15:50,150 Well 358 01:16:51,610 --> 01:16:52,610 me 359 01:17:00,050 --> 01:17:02,690 let 360 01:17:03,530 --> 01:17:09,150 With Sailor Vervado, even a girl can do violent hip movements. 361 01:17:10,310 --> 01:17:13,430 But I'm satisfied with that. 362 01:17:41,330 --> 01:17:42,170 I made a mistake 363 01:17:42,170 --> 01:17:43,570 make a mistake, make a mistake 364 01:18:08,150 --> 01:18:08,650 Ahhhhh 365 01:18:12,110 --> 01:18:12,610 good 366 01:18:15,930 --> 01:18:16,410 Uuuuuu 367 01:18:21,850 --> 01:18:23,250 Huh? 368 01:18:24,890 --> 01:18:28,390 No! 369 01:18:29,930 --> 01:18:30,430 ah 370 01:18:30,430 --> 01:18:31,630 Hmmmm 371 01:18:32,390 --> 01:18:34,690 Hmm yeah 372 01:18:34,690 --> 01:18:36,390 Ha ha ha 373 01:18:38,190 --> 01:18:40,210 Let me go then. 374 01:18:55,250 --> 01:18:57,790 If you let me hear it, I'll erase it properly. 375 01:18:58,750 --> 01:18:59,550 Really 376 01:19:00,290 --> 01:19:01,430 It's a promise 377 01:19:15,110 --> 01:19:16,010 good 378 01:19:35,950 --> 01:19:36,450 Ahhh 379 01:20:22,750 --> 01:20:24,410 what happened? 380 01:20:27,070 --> 01:20:31,230 This will erase the video 381 01:20:38,750 --> 01:20:40,090 That's fine 382 01:20:41,790 --> 01:20:43,210 Even if you do that 383 01:20:44,150 --> 01:20:46,890 I want the video to be deleted 384 01:20:46,890 --> 01:20:49,050 Shake your hips by yourself 385 01:20:49,050 --> 01:20:51,430 Squeezing my life and death 386 01:20:52,870 --> 01:20:56,170 What a lewd woman you are 387 01:21:20,290 --> 01:21:21,890 (Male) I'll erase it as promised. 388 01:21:43,530 --> 01:21:44,470 You can go home 389 01:22:37,850 --> 01:22:46,630 I lost...I was injured...I can't fight Yeoman anymore... 390 01:23:04,830 --> 01:23:05,830 Eh... 391 01:23:06,910 --> 01:23:07,650 What is this? 392 01:23:12,670 --> 01:23:13,950 (Male) Almost there 393 01:23:15,010 --> 01:23:16,990 I'll be participating again. 394 01:23:16,990 --> 01:23:19,470 No... that's not it... 395 01:23:19,470 --> 01:23:20,990 That's it... 396 01:23:22,810 --> 01:23:23,950 There is no such thing 397 01:23:29,870 --> 01:23:33,910 I understand if you don't want this video to be released. 398 01:23:34,710 --> 01:23:36,750 I'll be waiting right in front of here. 399 01:23:51,590 --> 01:23:52,390 no… 400 01:23:59,150 --> 01:24:00,410 What did you say you caught? 401 01:24:01,330 --> 01:24:02,650 Come here quickly 402 01:24:07,590 --> 01:24:12,870 Please make this the last time 403 01:24:15,930 --> 01:24:18,070 it depends on your attitude 404 01:24:18,610 --> 01:24:21,550 Come on, come here. 405 01:24:40,610 --> 01:24:41,690 Give me your skirt. 406 01:25:23,270 --> 01:25:25,110 It's still in everyone's throat. 407 01:25:40,010 --> 01:25:42,290 Hahaha 408 01:26:19,750 --> 01:26:20,850 standing 409 01:26:24,830 --> 01:26:26,250 open your legs 410 01:27:11,790 --> 01:27:13,030 You feel good too, don't you? 411 01:27:42,650 --> 01:27:45,730 Ha ha ha ha 412 01:27:52,530 --> 01:27:57,850 He's really a foot ball guy. 413 01:28:00,610 --> 01:28:02,450 If it feels this good 414 01:28:04,390 --> 01:28:06,270 Let's stand up for a while 415 01:28:07,070 --> 01:28:08,090 Stop it 416 01:28:10,830 --> 01:28:13,210 Stop doing that 417 01:28:21,730 --> 01:28:22,730 What do you think? 418 01:28:23,430 --> 01:28:24,930 It's hard, isn't it? 419 01:28:50,290 --> 01:28:51,810 Stop... 420 01:28:51,810 --> 01:28:52,330 Why? Why? 421 01:28:53,950 --> 01:28:57,990 What...what? 422 01:28:59,210 --> 01:29:01,210 Oh what... bar! 423 01:29:02,970 --> 01:29:05,030 Ah ah ah ah 424 01:29:13,790 --> 01:29:15,770 I peeed so much 425 01:29:22,010 --> 01:29:24,610 Did it feel amazingly good? 426 01:29:31,770 --> 01:29:33,270 If you notice 427 01:30:02,730 --> 01:30:04,150 Sister 428 01:30:28,530 --> 01:30:29,630 Does it feel this good? 429 01:30:32,350 --> 01:30:33,150 Oh no 430 01:30:34,670 --> 01:30:35,430 this side 431 01:30:36,570 --> 01:30:38,530 I need to delete the one inside right away. 432 01:31:35,670 --> 01:31:38,570 (Loudly) Sister! Brother! 433 01:34:34,650 --> 01:34:38,050 Ahhh 434 01:35:12,630 --> 01:35:13,130 ah 435 01:35:14,210 --> 01:35:17,430 Hahaha 436 01:35:53,610 --> 01:35:56,470 How many times do I have to pee to feel better? 437 01:35:59,290 --> 01:36:02,910 But thanks to you, I was able to get some good footage again. 438 01:36:08,050 --> 01:36:11,030 I can't live anymore... 439 01:36:11,030 --> 01:36:17,630 I've been waiting in this world for a long time, and I've been playing with it... 440 01:36:50,450 --> 01:36:52,810 ♪Thank you for watching the video☆ 441 01:36:52,810 --> 01:36:59,430 ♪Beyond the endless horizon 442 01:36:59,950 --> 01:37:04,930 ♪Chasing your image 443 01:37:16,930 --> 01:37:18,930 Let's sing in our hearts to face a new tomorrow 444 01:37:19,590 --> 01:37:25,110 That day, that's how I felt 445 01:37:26,930 --> 01:37:33,930 The wind and sunshine seem far away now 446 01:37:37,630 --> 01:37:45,730 ♪ Just in love, embrace the hot tears 447 01:37:45,730 --> 01:37:52,970 ♪ Just in love, a flowing dream of tomorrow 448 01:37:52,970 --> 01:37:57,150 ♪ I believe in you 449 01:38:04,930 --> 01:38:06,090 me 450 01:38:51,370 --> 01:38:53,770 ♪Thank you for watching the video☆ 451 01:38:53,790 --> 01:38:57,430 ♪ It disappears though 452 01:38:58,790 --> 01:39:01,790 ♪ Just in love 453 01:39:02,370 --> 01:39:05,750 ♪Holding hot tears 454 01:39:05,750 --> 01:39:08,930 ♪ Just in love 455 01:39:08,930 --> 01:39:12,970 ♪Flowing dreams of tomorrow 456 01:39:12,970 --> 01:39:17,730 Hey I believe in you 457 01:39:26,110 --> 01:39:29,090 ♪Thank you for watching the video☆ Please subscribe to the channel. 458 01:39:53,100 --> 01:39:54,940 Good morning 459 01:39:54,940 --> 01:39:56,380 Please introduce yourself. 460 01:39:56,380 --> 01:39:58,460 Thank you for your support. 461 01:39:59,260 --> 01:40:00,740 Who is today's character? 462 01:40:01,020 --> 01:40:04,060 This is Aki-chan from Sailor Mannaid. 463 01:40:05,540 --> 01:40:06,620 It's cute 464 01:40:07,860 --> 01:40:09,800 Cute, big ribbon 465 01:40:10,440 --> 01:40:12,180 Sailor by the way 466 01:40:12,180 --> 01:40:13,180 This is the second time 467 01:40:14,620 --> 01:40:16,200 Chinatami photo taken today 468 01:40:17,160 --> 01:40:19,480 It's not just a movie 469 01:40:19,960 --> 01:40:21,000 It's G1 470 01:40:21,380 --> 01:40:24,240 This is my second time competing in G-1. 471 01:40:24,440 --> 01:40:26,000 It's the second time, yes. 472 01:40:26,560 --> 01:40:29,720 Unfortunately we couldn't win last year, 473 01:40:29,860 --> 01:40:31,620 This time, you can aim to become a Confucianist! 474 01:40:33,060 --> 01:40:35,440 It's hot again today, but please be enthusiastic. 475 01:40:38,480 --> 01:40:42,900 It's really warm at this point today and I'm scratching my feet. 476 01:40:43,440 --> 01:40:48,300 I will do my best to finish this safely and in good health. 477 01:40:48,300 --> 01:40:51,300 Thank you for your understanding. 478 01:41:05,680 --> 01:41:07,520 Is my cell phone my cell phone? 479 01:41:08,660 --> 01:41:10,260 I think it's probably in there. 480 01:41:22,960 --> 01:41:24,760 So, operate... 481 01:41:26,860 --> 01:41:27,820 So, uh... 482 01:41:28,740 --> 01:41:29,460 Stay calm! 483 01:41:30,740 --> 01:41:32,000 It can't be helped 484 01:41:37,400 --> 01:41:40,620 He will throw two punches, so dodge once to the back. 485 01:41:43,500 --> 01:41:44,680 I'll punch right 486 01:41:46,380 --> 01:41:47,460 Right pants again 487 01:41:49,740 --> 01:41:50,140 yes. 488 01:41:51,500 --> 01:41:51,900 yes! 489 01:41:56,620 --> 01:41:58,060 Oh, sorry 490 01:41:58,060 --> 01:42:00,920 It doesn't matter what Western paradise child you send away. 491 01:42:01,580 --> 01:42:04,280 I'll protect this world 492 01:42:23,380 --> 01:42:24,180 Start the next exercise 493 01:42:29,140 --> 01:42:32,280 It's hot, my face is shiny 494 01:42:34,280 --> 01:42:36,720 As always, I think the acting and acting are perfect. 495 01:42:36,720 --> 01:42:37,780 Yay! Good. 496 01:42:38,380 --> 01:42:39,800 It was quite hot, but 497 01:42:40,300 --> 01:42:43,020 Everyone fought hard, including Mr. Aizue. 498 01:42:44,120 --> 01:42:46,300 In this, there's a little more action, 499 01:42:47,120 --> 01:42:48,680 Are you in a bit of a pinch? 500 01:42:49,480 --> 01:42:51,940 Maybe it will. 501 01:42:52,820 --> 01:42:53,320 fun. 502 01:42:53,600 --> 01:42:54,500 It's fun. 503 01:42:54,520 --> 01:42:55,200 It's a little fun. 504 01:42:55,620 --> 01:42:56,440 What kind of crisis? 505 01:42:56,840 --> 01:42:59,800 I would like to pass through any pins. 506 01:43:00,060 --> 01:43:00,680 Peach is a chance. 507 01:43:00,920 --> 01:43:01,900 Peach is a chance. 508 01:43:02,600 --> 01:43:04,080 Well then, please keep up the good work! 509 01:43:04,200 --> 01:43:05,880 I'll do my best! 510 01:43:06,720 --> 01:43:08,120 If it was only No. 10, it would have turned out like this. 511 01:43:08,720 --> 01:43:09,920 I know it's the lighting 512 01:43:12,240 --> 01:43:14,000 This still looks like a 10 though 513 01:43:17,160 --> 01:43:19,460 The two lenses are too big. 514 01:43:19,880 --> 01:43:21,360 Huh? There's a light on top. 515 01:43:22,280 --> 01:43:23,300 It's the top light 516 01:43:23,620 --> 01:43:23,940 different? 517 01:43:25,560 --> 01:43:25,880 amazing 518 01:43:25,880 --> 01:43:27,420 It was so beautifully shot. 519 01:43:28,480 --> 01:43:31,040 After stepping in, 520 01:43:34,440 --> 01:43:38,940 What do you have with your hand? It looks like you can have this. 521 01:43:39,020 --> 01:43:39,560 I have it. 522 01:43:44,000 --> 01:43:45,980 What was the scene like now? 523 01:43:46,240 --> 01:43:50,540 Now I put on a damp cloth and watch the video, 524 01:43:51,460 --> 01:43:54,160 It's easy to understand that it's a bit wet. 525 01:43:55,880 --> 01:44:01,780 He took a video of me and made me play with it. 526 01:44:01,920 --> 01:44:04,640 I see. I appreciate the abbreviation for the introduction. 527 01:44:05,940 --> 01:44:08,560 But, you know, Kuramika videos were destroyed. 528 01:44:10,060 --> 01:44:11,360 So it's okay, right? 529 01:44:11,560 --> 01:44:14,200 It's probably okay for now. 530 01:44:14,700 --> 01:44:19,020 I might get angry from now on. 531 01:44:19,820 --> 01:44:21,100 Please keep up the good work! 532 01:44:21,220 --> 01:44:22,600 Yes! I'm going to take a shower! 533 01:44:31,760 --> 01:44:33,240 Thank you for your hard work 534 01:44:34,380 --> 01:44:35,340 It's over 535 01:44:35,340 --> 01:44:35,760 It's finished 536 01:44:36,640 --> 01:44:38,440 Hey, I can't move my teeth right now. 537 01:44:38,440 --> 01:44:39,300 Please wrap it up a bit 538 01:44:41,340 --> 01:44:43,820 Suddenly 539 01:44:44,840 --> 01:44:45,840 it's over 540 01:44:48,500 --> 01:44:50,200 What does this mean? 541 01:44:50,200 --> 01:44:51,340 I leaked it 542 01:44:52,060 --> 01:44:53,040 I put a lot in it. 543 01:44:54,840 --> 01:44:55,860 As expected 544 01:44:55,860 --> 01:44:59,140 I was covered in sweat and urine. 545 01:44:59,760 --> 01:45:03,240 If we can do this much, we are sure to win. 546 01:45:04,160 --> 01:45:05,900 Other worries 547 01:45:05,900 --> 01:45:08,940 I'm worried that I might pee in the car on the way home. 548 01:45:09,660 --> 01:45:11,780 Can you make more money by leaking? 549 01:45:11,780 --> 01:45:12,540 Oh, on the contrary? 550 01:45:13,040 --> 01:45:14,740 Then ask me to take a picture of it. 551 01:45:16,480 --> 01:45:17,940 How do you feel about today? 552 01:45:19,080 --> 01:45:20,740 Did you try it? 553 01:45:20,740 --> 01:45:26,100 Today is a video taken by the heroine, 554 01:45:26,160 --> 01:45:28,560 For some reason, someone played with it, 555 01:45:29,600 --> 01:45:35,260 I worked really hard on the action, and there were a lot more basses, 556 01:45:35,480 --> 01:45:36,920 It feels kind of nice. 557 01:45:37,380 --> 01:45:39,360 It was a lot of fun. 558 01:45:39,360 --> 01:45:40,000 It was good. 559 01:45:40,060 --> 01:45:41,860 Did you ask for some I-Tree? 560 01:45:42,060 --> 01:45:44,540 Yes! Please watch it many times. 561 01:45:46,260 --> 01:45:49,420 Well then, thank you for your hard work~ 562 01:45:49,420 --> 01:45:51,840 Thank you for your hard work~ 35156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.