Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:17,267 --> 00:00:20,066
July eighth, 1979...
3
00:00:20,229 --> 00:00:24,109
all the fathers of Nobel Prize
winners were rounded up...
4
00:00:24,274 --> 00:00:26,868
By United Nations military
units, all right?
5
00:00:27,027 --> 00:00:29,200
...and actually
forced at gunpoint...
6
00:00:29,363 --> 00:00:32,367
to give semen samples
in little plastic jars...
7
00:00:32,533 --> 00:00:37,004
which are now stored below Rockefeller
Center, underneath the ice skating rink.
8
00:00:37,162 --> 00:00:40,507
I wouldn't want to be there
for the thaw. Ha-ha-ha. Yuck.
9
00:00:40,666 --> 00:00:42,009
I mean, it's disgusting!
10
00:00:42,167 --> 00:00:44,340
You know what they put
in the water, don't you?
11
00:00:44,503 --> 00:00:46,972
Fluoride! Yeah, fluoride.
12
00:00:47,130 --> 00:00:50,134
On the pretext that it
strengthens your teeth!
13
00:00:50,300 --> 00:00:53,520
That's ridiculous! You know
what this stuff does to you?
14
00:00:53,679 --> 00:00:55,977
It actually weakens your will...
15
00:00:56,139 --> 00:00:59,939
takes away the capacity for
free and creative thought...
16
00:01:00,102 --> 00:01:02,275
and makes you a slave to the state.
17
00:01:04,773 --> 00:01:09,449
Ever wonder about all these militia groups,
survivalist-type kooks on the right-wing side?
18
00:01:09,611 --> 00:01:13,332
They say that they're defending
the country from the U.N. troops.
19
00:01:13,490 --> 00:01:18,041
These guys yelling so loud, my theory
is... And this is a conspiracy, pal.
20
00:01:18,245 --> 00:01:20,213
They are the U.N. troops.
They're in place!
21
00:01:20,372 --> 00:01:22,625
The infrastructure's ready.
It's a fait accompli.
22
00:01:22,791 --> 00:01:24,793
They'll just take over.
We'll all be toast.
23
00:01:24,960 --> 00:01:27,429
Oswald. Yeah, that's
what I said, Oswald.
24
00:01:27,588 --> 00:01:31,013
He said, "I'm just a patsy."
That means he didn't do it, right?
25
00:01:31,174 --> 00:01:33,597
Armand Hammer goes to the doctor.
26
00:01:33,760 --> 00:01:35,808
The doctor says, "Hey, Armand..."
27
00:01:35,971 --> 00:01:37,769
you've only got 3 minutes to live."
28
00:01:37,931 --> 00:01:40,104
And he says, "Oh, God,
that's terrible news."
29
00:01:40,267 --> 00:01:43,396
Isn't there anything you can do
for me, doc? Three minutes?"
30
00:01:43,562 --> 00:01:46,156
And the doctor says,
"Well, I can boil you an egg."
31
00:01:47,608 --> 00:01:50,111
I guess not. All right.
32
00:01:50,277 --> 00:01:53,156
Do you ever see those
advertisements, like, "Got Milk?"
33
00:01:57,534 --> 00:02:00,333
Hey, Open up! Open it up!
34
00:02:00,495 --> 00:02:02,964
What's going on in there?
Open it up.
35
00:02:03,123 --> 00:02:05,046
Son of a bitch!
36
00:02:05,959 --> 00:02:07,131
"Eat beef"?
37
00:02:07,294 --> 00:02:12,050
That's like saying, "Smoke cigarettes,"
or "Drive cars." I mean, it's real generic.
38
00:02:12,215 --> 00:02:15,890
This guy looks at me and says, "You
think you're living in a free country?"
39
00:02:16,053 --> 00:02:18,602
"You think it's a democracy?
Of course it's not."
40
00:02:18,764 --> 00:02:22,189
Web sites, newsletters,
self-published manifestos.
41
00:02:22,351 --> 00:02:23,694
They think we're kooks.
42
00:02:23,852 --> 00:02:27,231
George Bush knew what he was saying
when he said, "New World Order."
43
00:02:27,397 --> 00:02:29,445
You remember those
three little words?
44
00:02:29,608 --> 00:02:34,034
He was a 33rd degree Mason, you know,
and as ex-director of the CIA...
45
00:02:34,196 --> 00:02:37,416
he knew that saying that would send
conspiratologists everywhere...
46
00:02:37,574 --> 00:02:39,793
spinning, spinning their wheels.
47
00:02:39,951 --> 00:02:41,874
Then they destroy their
own credibility.
48
00:02:42,037 --> 00:02:45,587
Don't get me wrong, sister, I'm sure
your heart's in the right place...
49
00:02:45,749 --> 00:02:49,970
but, you know, somebody's got to lift
the festering scab that is the Vatican.
50
00:02:52,464 --> 00:02:56,310
A chip for identification so they can
track down an animal anywhere he's at.
51
00:02:56,468 --> 00:03:00,223
You'll insert it under the dog's skin
and it's an identification thing.
52
00:03:00,389 --> 00:03:03,518
I mean, it's only a
small logical step...
53
00:03:03,684 --> 00:03:07,188
until they start putting it in us and
our children. Before we know it...
54
00:03:08,772 --> 00:03:10,866
they'll probably come
with the pretext...
55
00:03:11,024 --> 00:03:15,245
Sure. Hey, is that one of the new hundreds
where they changed picture of Ben Franklin?
56
00:03:15,404 --> 00:03:16,951
Look at him. He looks like...
57
00:03:17,114 --> 00:03:20,118
the love child of Fred
Mertz and Rosie O'Donnell.
58
00:03:20,283 --> 00:03:23,162
Yeah, that's him. Get rid of
them as soon as you can, lady.
59
00:03:23,328 --> 00:03:26,582
Look at it. See the metal strip in it?
That's a tracking device.
60
00:03:26,748 --> 00:03:30,548
If you got any more of those at home,
get rid of them. Exchange them.
61
00:03:30,711 --> 00:03:34,841
They'll follow you. They know where
every one of those hundreds is going...
62
00:03:37,300 --> 00:03:40,429
Black helicopters. You heard
about them? The black helicopters?
63
00:03:40,595 --> 00:03:42,347
They're... They're everywhere.
64
00:03:43,390 --> 00:03:47,987
They're on whisper mode. You can't
hear them until they've already gone.
65
00:03:48,145 --> 00:03:49,567
You know?
66
00:03:52,649 --> 00:03:55,698
No. There's nobody there.
Where did...? Where did they...?
67
00:03:55,861 --> 00:03:59,081
Where'd they go? Oh, there
was nobody in here! Nobody.
68
00:03:59,239 --> 00:04:01,662
What am I talking...?
Why is the meter on?
69
00:04:04,786 --> 00:04:06,333
Taxi!
70
00:04:07,831 --> 00:04:09,458
Taxi!
71
00:04:22,971 --> 00:04:25,394
- Where to, pal?
- Luxembourg Towers, on 7th.
72
00:04:25,557 --> 00:04:27,184
Okay.
73
00:04:39,446 --> 00:04:41,119
The sound of love.
74
00:04:41,281 --> 00:04:42,533
Excuse me?
75
00:04:42,699 --> 00:04:44,042
That, what you just did.
76
00:04:45,702 --> 00:04:47,170
- That's love.
- Heh.
77
00:04:47,329 --> 00:04:49,957
"Love is just a way of saying,
"I want to sleep with you."
78
00:04:50,123 --> 00:04:52,296
Admit it. I saw you kiss her.
79
00:04:52,459 --> 00:04:55,008
You love her. This is the
street where love lives.
80
00:04:55,170 --> 00:04:57,389
Love is bullshit.
81
00:04:58,423 --> 00:05:00,391
Love gives you wings.
82
00:05:00,550 --> 00:05:02,552
It makes you fly.
83
00:05:03,053 --> 00:05:04,680
I don't even call it love.
84
00:05:05,430 --> 00:05:07,182
I call it "Geronimo."
85
00:05:07,891 --> 00:05:09,518
- Geronimo?
- Yeah.
86
00:05:09,684 --> 00:05:12,062
Geronimo. See, when
you're in love, you'll...
87
00:05:12,229 --> 00:05:15,699
jump right from the top of the
Empire State and you won't care.
88
00:05:15,857 --> 00:05:19,361
Screaming "Geronimo" the whole
way down. It's great.
89
00:05:19,528 --> 00:05:22,873
Yeah, but then you'll die. You'll squash
yourself. So, what's the point?
90
00:05:23,031 --> 00:05:26,035
Hey, aren't you listening? I'm
telling you, love gives you wings.
91
00:05:27,494 --> 00:05:30,043
She must be some girl.
92
00:05:30,914 --> 00:05:33,008
I love her so bad, I just...
93
00:05:33,166 --> 00:05:35,214
Well, she wrecks me.
94
00:05:37,587 --> 00:05:39,464
I'd die for her.
95
00:05:46,596 --> 00:05:48,348
She feel the same about you?
96
00:05:49,391 --> 00:05:51,564
I don't know.
97
00:05:52,602 --> 00:05:55,446
Uh, I never told her.
98
00:05:55,605 --> 00:05:56,822
Why the hell not?
99
00:06:01,403 --> 00:06:03,155
Uh...
100
00:06:04,948 --> 00:06:07,121
I have some problems.
101
00:06:42,569 --> 00:06:44,992
- You dumb creep!
- Oh, my God!
102
00:06:46,865 --> 00:06:48,617
Stop the cab!
103
00:06:56,833 --> 00:06:58,881
I'm sorry. I'm sorry.
104
00:06:59,044 --> 00:07:01,797
- Shut up! Wacko!
- I'm sorry.
105
00:07:02,130 --> 00:07:03,882
Forget the fare.
106
00:07:14,017 --> 00:07:15,564
Love Street.
107
00:07:47,425 --> 00:07:52,602
Yeah, sure, it's possible Lee
Harvey Oswald didn't kill Kennedy.
108
00:07:52,764 --> 00:07:54,812
And frankly,
it's possible Jack Ruby...
109
00:07:54,975 --> 00:07:59,276
didn't kill Oswald. Look at those films,
you see this other guy hanging around.
110
00:07:59,437 --> 00:08:02,281
Are you saying that
Oswald is still alive?
111
00:08:02,440 --> 00:08:06,365
Well, no. Somebody who looked
like Lee Harvey Oswald.
112
00:08:07,570 --> 00:08:09,493
She's singing.
113
00:08:26,256 --> 00:08:30,136
Can't take my eyes off of you
114
00:08:30,760 --> 00:08:32,433
Bingo.
115
00:08:47,277 --> 00:08:49,746
I love you, baby
116
00:08:49,904 --> 00:08:54,080
And if it's quite all right
I need you, baby
117
00:08:55,368 --> 00:08:58,121
Through all the lonely night
I love you, baby
118
00:08:58,288 --> 00:09:02,384
Trust in my when I say
119
00:09:03,001 --> 00:09:05,629
Oh, pretty baby
120
00:09:05,795 --> 00:09:07,513
Don't bring me down, I pray
121
00:09:07,672 --> 00:09:09,720
Pretty baby
122
00:09:09,883 --> 00:09:11,444
Now that I've found you, stay
123
00:09:11,593 --> 00:09:15,393
And let me love you,
baby, let me love you
124
00:09:18,767 --> 00:09:22,647
You're just too good to be true
125
00:09:22,812 --> 00:09:26,737
Can't take my eyes off of you
126
00:09:26,900 --> 00:09:30,200
You'd be like heaven to touch
127
00:09:30,904 --> 00:09:33,657
I wanna hold you so much
128
00:09:33,823 --> 00:09:35,496
Why do you do that?
129
00:09:37,660 --> 00:09:39,537
Why do you push yourself?
130
00:09:39,704 --> 00:09:42,127
And I thank God I'm alive
131
00:09:42,290 --> 00:09:45,169
You're just too good to be true
132
00:09:46,878 --> 00:09:49,882
Can't take my eyes off of you
133
00:10:16,074 --> 00:10:18,372
Whoa!
134
00:10:18,535 --> 00:10:20,629
- Yo, brother!
- What are you doing?
135
00:10:20,787 --> 00:10:22,039
Go ahead, play on.
136
00:10:22,205 --> 00:10:23,752
Hey, what's up?
137
00:10:34,509 --> 00:10:36,386
Ha-ha-ha! Look at him.
138
00:10:38,596 --> 00:10:40,690
Come on, keep up! Keep UP!
139
00:10:42,725 --> 00:10:45,023
- Can you swim, man?
- Ha-ha-ha!
140
00:10:45,186 --> 00:10:48,315
The water main broke all the way
up on 40th Street and 7th Avenue.
141
00:10:48,481 --> 00:10:50,609
- Yeah?
- They say the subway's a damn river.
142
00:10:50,775 --> 00:10:52,493
Strange.
143
00:10:53,069 --> 00:10:55,117
What's up, Jerry?
What are you thinking?
144
00:10:55,321 --> 00:10:57,824
Water mains don't usually
break unless it's wintertime.
145
00:10:57,991 --> 00:11:00,460
The pipes burst open
because it's cold.
146
00:11:00,618 --> 00:11:03,167
And it's only the first of October.
147
00:11:03,329 --> 00:11:06,674
- Reminds me of life in the delta.
- Yeah, Mississippi, all right.
148
00:11:07,917 --> 00:11:10,670
- Mekong, my friend. Mekong.
- Oh.
149
00:11:10,837 --> 00:11:13,807
Hey, Flip, did I ever tell you
that the whole Vietnam War...
150
00:11:13,965 --> 00:11:15,638
was fought over a bet...
151
00:11:15,800 --> 00:11:17,973
that Howard Hughes lost
to Aristotle Onassis?
152
00:11:18,136 --> 00:11:21,015
I heard that. The two of them
used my legs for a wishbone.
153
00:11:21,181 --> 00:11:23,104
Nearly snapped my butt in half.
154
00:11:23,266 --> 00:11:25,314
- Yeah, they owe you.
- No, you owe me!
155
00:11:25,476 --> 00:11:27,649
- Ah. Uh, I'll get you tomorrow.
- All right.
156
00:11:27,812 --> 00:11:29,485
- Peace.
- You too! Take it easy, Flip.
157
00:11:29,647 --> 00:11:32,571
Ho! Ho! All right, all right. Yeah!
158
00:12:17,654 --> 00:12:19,327
Seventy-three, 74...
159
00:12:19,489 --> 00:12:23,084
seventy-five, 76, 77, 78...
160
00:12:23,243 --> 00:12:25,541
seventy-nine, 80, 81.
161
00:12:25,703 --> 00:12:27,876
Okay, right.
162
00:12:28,248 --> 00:12:30,125
Not bad, 1:31.
163
00:12:30,291 --> 00:12:32,385
Good, good. I can do that
a couple more times.
164
00:12:32,543 --> 00:12:34,420
Maybe four times if I have to.
165
00:12:34,587 --> 00:12:37,591
Somebody's growing a garden on
the roof. Ripe for the picking.
166
00:12:37,757 --> 00:12:39,350
Yeah, that's it. Health food.
167
00:12:40,969 --> 00:12:43,973
That's disgusting! What is that?
You really don't need it.
168
00:12:45,098 --> 00:12:46,725
I didn't leave this open.
169
00:12:46,891 --> 00:12:50,316
Somebody's been up here. Oh, I'm
not the only one with a key.
170
00:13:07,704 --> 00:13:09,752
Right where I left you.
171
00:14:01,257 --> 00:14:03,806
Yuck. Return to sender.
172
00:14:04,886 --> 00:14:06,138
Disgusting.
173
00:17:19,914 --> 00:17:22,133
- Jerry, keys.
- What? What?
174
00:17:25,253 --> 00:17:29,053
How come this is safe for me,
but not for the keys?
175
00:17:38,933 --> 00:17:41,231
- Smart girl.
- How's that, Jer?
176
00:17:41,394 --> 00:17:44,193
Justice. She's wearing a blindfold.
177
00:17:49,819 --> 00:17:50,991
- Jerry.
- What?
178
00:17:51,153 --> 00:17:53,193
- You have an appointment?
- Sure, naturally.
179
00:17:53,281 --> 00:17:56,501
- Okay, can you show us a slip?
- I'm not wearing one. Ha-ha-ha!
180
00:17:59,370 --> 00:18:02,499
- Good morning, Claudia.
- Good morning, sir. This is what you wanted.
181
00:18:02,665 --> 00:18:05,293
- And, uh, your coffee's on your desk.
- Okay, thank you.
182
00:18:05,459 --> 00:18:06,927
People, give me this room.
183
00:18:08,379 --> 00:18:11,098
Not you, Miss Sutton. You stay.
184
00:18:14,552 --> 00:18:17,601
This is a request from
you for 18 wiretaps...
185
00:18:17,763 --> 00:18:22,769
on the Ezekiel Walters case, a case
that we are no longer investigating.
186
00:18:22,935 --> 00:18:24,608
I've been doing it
in my spare time.
187
00:18:24,770 --> 00:18:27,944
This is the Justice Department,
not Alice Sutton, P.I.
188
00:18:28,107 --> 00:18:31,031
Walters is sewing a life
sentence on the bank bombing.
189
00:18:31,193 --> 00:18:34,367
Until we get new evidence,
this case is closed.
190
00:18:35,364 --> 00:18:38,789
Do you know what it's like, Mr. Wilson,
to think you know what happened...
191
00:18:38,951 --> 00:18:40,953
but to never be sure?
192
00:18:41,162 --> 00:18:44,712
I've been here 20 years, Alice.
I know what it's like.
193
00:18:46,834 --> 00:18:50,930
Until you've investigated your own
father's murder, you have no idea.
194
00:18:52,340 --> 00:18:53,341
Alice Sutton knows me.
195
00:18:53,507 --> 00:18:55,976
- It will not be a surprise.
- You're making it hard.
196
00:18:56,135 --> 00:18:58,229
Ms. Sutton's psychotic
is here again.
197
00:18:58,387 --> 00:19:00,606
Claudia, I want him out
of here right now.
198
00:19:00,765 --> 00:19:03,564
I have a right!
I am an American citizen!
199
00:19:03,726 --> 00:19:07,230
- And I demand to see Alice Sutton!
- Please, you have to...
200
00:19:07,396 --> 00:19:09,069
Shit.
201
00:19:09,231 --> 00:19:11,905
Man, this guy is a restraining
order waiting to happen.
202
00:19:12,068 --> 00:19:13,411
I... Can I see Alice Sutton?
203
00:19:13,569 --> 00:19:15,571
No, he can't. He has to
have an appointment.
204
00:19:15,738 --> 00:19:18,036
I have a right to be here.
She'll tell you that.
205
00:19:18,199 --> 00:19:20,076
- Get him out of here.
- Thank you.
206
00:19:20,242 --> 00:19:22,870
What? She can't... I haven't
done anything wrong!
207
00:19:23,037 --> 00:19:25,131
Officers! Officers,
I'll take him from here.
208
00:19:25,289 --> 00:19:27,712
I'm Alice Sutton. Sorry.
209
00:19:35,549 --> 00:19:37,222
Hi, Alice.
210
00:19:37,385 --> 00:19:39,228
You need to start
making appointments.
211
00:19:39,387 --> 00:19:44,109
Uh, can I make one now? In a couple
minutes? I can wait if you're busy.
212
00:19:45,559 --> 00:19:46,936
Come around.
213
00:19:49,522 --> 00:19:51,616
- I don't see the connection.
- You don't?
214
00:19:51,774 --> 00:19:56,120
Oh, come on. Six major earthquakes in three
and a half years and the space shuttle...
215
00:19:56,278 --> 00:19:59,327
up in orbit for every one. Don't
you think that's strange?
216
00:19:59,490 --> 00:20:01,618
Testing some top-secret
seismic weapon?
217
00:20:01,784 --> 00:20:05,209
No! No. Not testing. Using.
Nukes are passe. We're...
218
00:20:05,371 --> 00:20:06,773
We're talking weapon of the future.
219
00:20:06,799 --> 00:20:09,401
I don't see what it has
to do with the president.
220
00:20:09,542 --> 00:20:11,965
The president's in Europe...
Hi. Europe at the moment.
221
00:20:12,128 --> 00:20:14,472
And, uh, tomorrow he'll be, uh...
222
00:20:14,630 --> 00:20:17,679
in Turkey, right here
along this fault line.
223
00:20:17,842 --> 00:20:20,265
And they sent up a space
shuttle yesterday.
224
00:20:20,428 --> 00:20:22,430
- Motive?
- Motive?
225
00:20:22,596 --> 00:20:25,019
How about $50 billion?
How's that for a motive?
226
00:20:25,975 --> 00:20:28,728
Oh. Oh, here, let me get that.
227
00:20:28,894 --> 00:20:33,320
The president's cutting funding to NASA,
the milk cow of the aerospace industry.
228
00:20:33,482 --> 00:20:38,158
So you're telling me that NASA's going to
kill the president with an earthquake?
229
00:20:38,571 --> 00:20:41,199
- Do you still ride?
- Not for years.
230
00:20:41,365 --> 00:20:44,369
Why do you keep the picture of you?
Kind of wish you hadn't quit?
231
00:20:44,535 --> 00:20:46,537
- Jerry. The earthquake.
- What? Oh.
232
00:20:46,704 --> 00:20:48,672
Not exactly the kind of thing...
233
00:20:48,831 --> 00:20:51,431
a Secret Service agent can just
throw himself on top of, is it?
234
00:20:53,252 --> 00:20:55,596
- Mr. Wilson needs you in his office.
- Thank you.
235
00:20:57,214 --> 00:20:59,262
Does she always just
burst in like that?
236
00:20:59,425 --> 00:21:01,974
Yes, Jerry, that's her job.
Now I have to go.
237
00:21:02,136 --> 00:21:03,979
My boss is looking to yell at me.
238
00:21:04,138 --> 00:21:06,857
Do you want me to talk to him,
smooth things out for you?
239
00:21:07,016 --> 00:21:10,020
No, I want you to go home or
wherever it is that you go.
240
00:21:10,186 --> 00:21:13,486
And I want you to make an appointment.
You can't just keep bursting in.
241
00:21:13,689 --> 00:21:15,783
No, no. It's just what
they'd be expecting.
242
00:21:15,941 --> 00:21:18,069
- If I make an appointment, they...
- Jerry.
243
00:21:19,361 --> 00:21:22,956
I have a serious job here.
I have a boss I must answer to.
244
00:21:24,116 --> 00:21:25,663
Do you understand that?
245
00:21:28,037 --> 00:21:29,914
I'm sorry. You're right.
246
00:21:30,080 --> 00:21:31,548
- Use your common sense.
- Okay.
247
00:21:31,707 --> 00:21:33,835
Okay, deal. So are
you gonna warn him?
248
00:21:34,001 --> 00:21:35,719
Who?
249
00:21:35,878 --> 00:21:37,630
The president.
250
00:21:37,880 --> 00:21:39,553
I'm not gonna promise you anything.
251
00:21:42,301 --> 00:21:44,395
You think I'm crazy.
She thinks I'm crazy.
252
00:21:44,553 --> 00:21:46,976
No. No, Jerry, I think
you're different.
253
00:21:47,139 --> 00:21:50,268
Well, you know, to be
normal in the real world...
254
00:21:50,434 --> 00:21:52,857
and to, you know, drink
Coca-Cola and eat...
255
00:21:53,020 --> 00:21:55,398
- Jerry.
- Sorry. Eat Kentucky Fried Chicken...
256
00:21:55,564 --> 00:21:58,613
you got to be in a
conspiracy against yourself.
257
00:22:00,736 --> 00:22:03,205
Do you wanna go out sometime?
258
00:22:08,035 --> 00:22:09,503
No.
259
00:22:10,162 --> 00:22:12,130
Okay. Okay. Ahem.
260
00:22:12,289 --> 00:22:14,132
So, what's...? What's
your horse's name?
261
00:22:15,334 --> 00:22:17,257
Johnny Dancer.
262
00:22:18,379 --> 00:22:21,758
You've been in my office a dozen
times, you never asked that before.
263
00:22:21,924 --> 00:22:25,269
Um, I was waiting till
I got to know you better.
264
00:22:29,098 --> 00:22:30,850
- Ahem, uh...
- Ahem.
265
00:22:31,016 --> 00:22:33,986
I'd say eight, actually...
266
00:22:34,144 --> 00:22:35,487
times.
267
00:22:37,398 --> 00:22:39,776
Times I've been here. Eight.
268
00:22:54,248 --> 00:22:56,421
Hey! Hey, pal!
269
00:22:57,042 --> 00:22:59,636
Don't these water mains
usually go in the wintertime?
270
00:22:59,795 --> 00:23:02,389
Hey, pal, all I know is
it's beaucoup overtime.
271
00:23:02,548 --> 00:23:04,141
Yeah.
272
00:23:16,353 --> 00:23:17,479
Feds.
273
00:23:17,646 --> 00:23:19,068
No, not Feds.
274
00:23:19,815 --> 00:23:21,658
These guys got a purpose.
275
00:23:21,817 --> 00:23:23,819
Car has government plates.
Government plates.
276
00:23:24,528 --> 00:23:26,326
There's something
fishy going on here.
277
00:23:27,031 --> 00:23:28,999
Yeah. Yeah. Bet my balls.
278
00:23:29,158 --> 00:23:32,253
Oh, here they come. Camera!
279
00:24:39,728 --> 00:24:41,480
Sir, he's in the building now.
280
00:24:43,232 --> 00:24:45,906
Spooks. I knew it.
281
00:24:48,529 --> 00:24:49,906
Yes, sir.
282
00:25:13,095 --> 00:25:15,455
Surprise must count for something.
You guys are good.
283
00:25:15,597 --> 00:25:17,474
You fellas been
watching me a while?
284
00:25:17,641 --> 00:25:20,064
I've been told I have eyes
in the back of my head...
285
00:25:20,352 --> 00:25:23,822
but I didn't even see you guys
coming, you know? I just...
286
00:25:24,732 --> 00:25:26,860
You must be spooks, huh? Spooks?
287
00:25:27,026 --> 00:25:28,778
CIA spooks, right?
288
00:25:28,944 --> 00:25:30,070
Say something, will you?
289
00:25:34,658 --> 00:25:36,376
I was right.
290
00:25:36,535 --> 00:25:38,208
What was...?
What was I right about?
291
00:25:39,288 --> 00:25:43,293
I wasn't right about... No, I wasn't right.
I was wrong. I was wrong! I was...
292
00:25:43,959 --> 00:25:47,759
You guys are from NASA! That's right!
You're from NASA! No! Come on!
293
00:25:47,921 --> 00:25:49,013
No, not the eyes!
294
00:25:51,467 --> 00:25:53,640
God! Unh!
295
00:26:10,611 --> 00:26:11,988
What?
296
00:26:13,906 --> 00:26:17,410
We've been looking for
you a long time, Jerry.
297
00:26:18,702 --> 00:26:20,375
Do I know you?
298
00:26:20,913 --> 00:26:22,915
Very well.
299
00:26:24,750 --> 00:26:26,252
Jerry...
300
00:26:27,377 --> 00:26:28,674
have you ever...
301
00:26:28,837 --> 00:26:32,182
been in a place from
which hope was gone?
302
00:26:32,341 --> 00:26:35,015
Where all that's left...
303
00:26:35,177 --> 00:26:36,975
is patience?
304
00:26:41,767 --> 00:26:43,519
Now, Jerry...
305
00:26:44,103 --> 00:26:46,902
to whom have you been talking?
306
00:26:48,023 --> 00:26:51,368
I... I... I talk to lots of people.
I drive a cab, you know?
307
00:26:51,527 --> 00:26:54,906
- I meet people all day.
- Who else knows what we know?
308
00:26:57,324 --> 00:26:58,701
What?
309
00:26:59,118 --> 00:27:00,870
What we know, Jerry.
310
00:27:01,036 --> 00:27:02,504
What?
311
00:27:03,789 --> 00:27:06,292
Tell me what! What do we know?
312
00:27:06,458 --> 00:27:09,712
If I know what we know, then
I could tell you what we know...
313
00:27:09,878 --> 00:27:12,677
and if someone else knows, okay?
I mean, it's just...
314
00:27:12,840 --> 00:27:15,263
You got to be more specific.
315
00:27:26,353 --> 00:27:27,900
What...? What is that?
316
00:27:29,982 --> 00:27:32,155
Gravy for the brain.
317
00:27:32,526 --> 00:27:35,405
No! Not gravy!
318
00:27:35,946 --> 00:27:39,075
Please! Please! Please!
319
00:27:39,783 --> 00:27:43,083
Not gravy. No, not gravy!
No! God, no.
320
00:27:43,245 --> 00:27:45,919
Don't do this to me, please!
321
00:27:51,253 --> 00:27:53,221
Now, Jerry...
322
00:27:53,380 --> 00:27:55,178
to whom have you been talking?
323
00:27:55,340 --> 00:27:57,434
No, I've had gravy!
324
00:27:57,593 --> 00:27:59,971
I've had gravy.
325
00:28:01,346 --> 00:28:03,314
- I know you!
- Yes. Now you...
326
00:28:03,473 --> 00:28:05,896
- You know now, Jerry. Now you know.
- Unh!
327
00:28:06,059 --> 00:28:08,983
- I don't know! Help me!
- Who else knows, Jerry?
328
00:28:09,146 --> 00:28:10,363
Who else knows, Jerry?
329
00:28:10,522 --> 00:28:12,320
- Who knows?
- Help me!
330
00:28:12,482 --> 00:28:15,201
What do you know? Who
have you been talking to?
331
00:28:15,360 --> 00:28:17,328
Help! Help!
332
00:28:23,368 --> 00:28:26,372
I know I must share some
of the blame for this.
333
00:28:28,123 --> 00:28:30,296
I wish it didn't
have to be this way.
334
00:28:34,880 --> 00:28:37,759
Jerry, to whom have
you been talking?
335
00:28:40,719 --> 00:28:42,813
Who else knows? Who else knows?
336
00:28:43,263 --> 00:28:44,936
Jerry!
337
00:28:51,980 --> 00:28:53,197
I believe.
338
00:28:53,565 --> 00:28:55,659
I believe! I believe!
339
00:28:55,817 --> 00:28:57,444
Agh!
340
00:28:57,611 --> 00:28:59,204
- Who else knows?
- I don't know.
341
00:28:59,363 --> 00:29:01,365
Who else knows, Jerry?
342
00:29:01,531 --> 00:29:03,283
- Names, Jerry, names!
- I don't know!
343
00:29:03,450 --> 00:29:05,418
- I don't want to dance!
- Who else knows?
344
00:29:05,577 --> 00:29:07,796
To whom have you been talking?
345
00:29:21,301 --> 00:29:24,145
Aah! Aah! Now he knows!
346
00:29:24,304 --> 00:29:26,056
Now he knows!
347
00:30:40,088 --> 00:30:43,217
He's flying! He's flying!
348
00:32:06,049 --> 00:32:09,223
You wouldn't do this
if you knew! Alice!
349
00:32:09,386 --> 00:32:11,730
I want to see Alice Sutton!
There she is.
350
00:32:11,888 --> 00:32:14,107
There she is. Alice! Alice!
I don't know...
351
00:32:14,266 --> 00:32:16,815
Alice, this is it! This is it!
They tried to...
352
00:32:18,228 --> 00:32:21,107
I don't know what they
tried, but I know...
353
00:32:21,273 --> 00:32:23,617
I don't know what I know,
but I know that it's big.
354
00:32:23,775 --> 00:32:28,531
And they just... Will you let me talk?
Look, get back, all right?
355
00:32:28,697 --> 00:32:30,950
- Calm down!
- Cut it out, will you?
356
00:32:32,576 --> 00:32:35,295
Get back. Please, just
give me that gun.
357
00:32:35,454 --> 00:32:38,003
- And roll it over here.
- All right, all right!
358
00:32:40,292 --> 00:32:43,216
- Will you get back? Will you get back? Alice.
- All right.
359
00:32:43,378 --> 00:32:46,348
- I need to talk to you.
- You want to talk to me? Here I am.
360
00:32:46,506 --> 00:32:49,851
- I was... In a wheelchair... No, I was...
- Take it easy. Okay.
361
00:32:50,010 --> 00:32:52,104
- Will you get back!
- Okay.
362
00:32:52,262 --> 00:32:56,358
Alice, I have to tell
you something. I...
363
00:32:56,516 --> 00:32:58,985
Why don't you just take it easy?
364
00:32:59,144 --> 00:33:02,694
Take it real easy with that, okay?
Just take it real easy.
365
00:33:03,398 --> 00:33:05,446
Jerry, you have blood
on your shirt.
366
00:33:07,319 --> 00:33:08,366
Oh.
367
00:33:08,528 --> 00:33:11,873
I bit his nose off!
I bit his nose off! I bit...
368
00:33:12,032 --> 00:33:14,785
- You bit somebody's nose off?
- Agh.
369
00:33:15,202 --> 00:33:19,002
Don't get into this thing where you
make me repeat myself. I hate that.
370
00:33:19,164 --> 00:33:20,882
- Okay. I'm sorry.
- Get back...
371
00:33:21,041 --> 00:33:23,260
you dumb complicit sons of bitches!
372
00:33:23,418 --> 00:33:27,013
You're looking for a man with
no nose, not me! Not me.
373
00:33:27,172 --> 00:33:29,721
- I need to tell you there was...
- Jerry, look at me.
374
00:33:29,883 --> 00:33:31,226
Tank. Fishtank. Goldfish, no.
375
00:33:31,384 --> 00:33:34,137
- And I was in the belly of a whale.
- Just calm down.
376
00:33:34,304 --> 00:33:36,272
No! Wheel...! I was crippled and...
377
00:33:36,431 --> 00:33:39,150
Look at me. I want you to
put the gun down, please.
378
00:33:39,309 --> 00:33:42,483
No, there was a goldfish. There
wasn't any gravy and I...
379
00:33:42,646 --> 00:33:43,989
- Jerry. Jerry.
- I...
380
00:33:44,147 --> 00:33:45,990
I don't know what to...
381
00:33:46,149 --> 00:33:47,275
Just put the gun down.
382
00:33:50,362 --> 00:33:52,581
I'm so... I'm sorry.
383
00:33:52,739 --> 00:33:54,412
It's okay. It's okay.
384
00:33:54,950 --> 00:33:56,668
I'm sorry.
385
00:33:57,410 --> 00:33:59,162
Okay? Perfect.
386
00:33:59,329 --> 00:34:02,173
- Agh!
- Hey! Take it easy! Take it easy!
387
00:34:02,332 --> 00:34:05,085
- Unh!
- Jesus. My God, Jerry, you're bleeding.
388
00:34:05,252 --> 00:34:07,175
Call an ambulance.
Call an ambulance!
389
00:34:07,337 --> 00:34:09,590
A piece of a wheelchair
poked through me.
390
00:34:09,756 --> 00:34:12,100
- Christ.
- Back away! Back away!
391
00:34:12,259 --> 00:34:14,353
Put it away!
392
00:34:14,511 --> 00:34:16,980
- Oh, Christ!
- Tell me what happened.
393
00:34:17,138 --> 00:34:19,015
I can't.
394
00:34:22,143 --> 00:34:23,895
I can't remember.
395
00:34:24,062 --> 00:34:26,941
I can't remember them.
I can't remember me.
396
00:34:27,107 --> 00:34:29,576
I... I can remember you.
397
00:34:30,235 --> 00:34:31,828
I remember you.
398
00:34:33,530 --> 00:34:35,828
It's on the tip of my tongue.
399
00:34:39,494 --> 00:34:41,496
I'll remember in the
morning. Remem...
400
00:34:41,663 --> 00:34:43,631
I'm just tired.
401
00:34:45,333 --> 00:34:48,257
I just need some sleep.
402
00:34:56,636 --> 00:34:57,762
Open.
403
00:35:02,642 --> 00:35:03,894
Open, please.
404
00:35:06,771 --> 00:35:08,273
She's for you.
405
00:35:09,274 --> 00:35:11,493
No, nurse. No, don't! Don't!
406
00:35:11,651 --> 00:35:14,450
What is it? What is it?
I told them...
407
00:35:14,613 --> 00:35:16,707
- No, what is it?
- Something to help you sleep.
408
00:35:16,865 --> 00:35:19,664
I don't... Agh! I don't want
to sleep, I want to check out.
409
00:35:19,826 --> 00:35:23,706
Why am I handcuffed to this bed?
I'm not a criminal. Please, help!
410
00:35:23,872 --> 00:35:27,046
Alice, you gotta get me out of here.
They gave me some stuff.
411
00:35:27,208 --> 00:35:29,302
- You're under arrest.
- What?
412
00:35:29,461 --> 00:35:31,304
What's...? What's the charge?
413
00:35:31,463 --> 00:35:33,807
- Jerry, you were there. Figure it out.
- Oh, Jesus.
414
00:35:33,965 --> 00:35:36,468
If you remember who stabbed
you with the wheelchair...
415
00:35:36,635 --> 00:35:39,388
- ...or where it happened, it would help.
- Wheelchair, right.
416
00:35:39,804 --> 00:35:43,479
I was in the... Oh, God, I wish I could
explain it so it all made sense.
417
00:35:43,642 --> 00:35:47,112
- It's all right. Just relax.
- Alice. Alice.
418
00:35:47,520 --> 00:35:49,022
You got to switch the charts.
419
00:35:49,189 --> 00:35:52,318
Switch my charts with that guy's
charts. You gotta switch them.
420
00:35:52,484 --> 00:35:56,830
Don't make me repeat myself. Please,
switch my chart or I'll be dead by morning.
421
00:35:56,988 --> 00:36:00,413
- I swear.
- Relax. Go to sleep. I'll see you tomorrow.
422
00:36:00,575 --> 00:36:02,998
- You want to bet?
- You're just being paranoid.
423
00:36:03,161 --> 00:36:05,004
Only paranoid because
they want me dead.
424
00:36:05,163 --> 00:36:08,087
Please, Alice.
Please, save my life.
425
00:36:08,458 --> 00:36:10,552
Switch... Switch them.
426
00:36:12,462 --> 00:36:14,339
Switch the charts.
427
00:36:49,999 --> 00:36:52,593
Could you open this,
please, ma'am? Ma'am?
428
00:36:54,045 --> 00:36:56,798
- What happened?
- Guy came in with a stab wound...
429
00:36:56,965 --> 00:36:59,218
and died of a heart attack.
Go figure.
430
00:37:03,346 --> 00:37:04,689
- You Miss Sutton?
- Yes.
431
00:37:04,848 --> 00:37:07,271
They want me to bring
you downstairs.
432
00:37:07,434 --> 00:37:08,731
Who does?
433
00:37:08,893 --> 00:37:12,898
The FBI, the CIA. You name the
initials, they're down there.
434
00:37:13,064 --> 00:37:14,907
Any special reason?
435
00:37:15,066 --> 00:37:17,615
They said to bring you and
the body to the basement.
436
00:37:17,777 --> 00:37:20,280
And the body's on its
way, so come with me.
437
00:37:20,447 --> 00:37:21,915
Uh...
438
00:37:22,365 --> 00:37:24,208
I just need one minute, please.
439
00:37:35,628 --> 00:37:37,050
Thank you.
440
00:37:38,590 --> 00:37:40,183
For what?
441
00:37:40,925 --> 00:37:42,848
For switching the charts.
442
00:37:43,428 --> 00:37:45,977
I didn't switch the charts.
443
00:37:46,514 --> 00:37:50,815
No, it's okay. The guy, he traded bullets
with an old man in a liquor store.
444
00:37:50,977 --> 00:37:52,524
He had it coming.
445
00:37:52,687 --> 00:37:55,987
You expect me to believe that
someone came in here last night...
446
00:37:56,149 --> 00:37:58,652
and gave that guy something
that stopped his heart?
447
00:37:59,569 --> 00:38:01,742
You switched the
charts, you tell me.
448
00:38:06,910 --> 00:38:08,378
I've got to go downstairs, now.
449
00:38:08,536 --> 00:38:11,631
- The CIA wants to see your body.
- Really?
450
00:38:14,000 --> 00:38:16,799
I won't be here when you
get back. I'll keep in touch.
451
00:38:16,961 --> 00:38:19,510
You're handcuffed
to the bed, Jerry.
452
00:38:19,672 --> 00:38:24,098
I guess I'll have to chew through my arm.
It's better than hospital food.
453
00:38:25,929 --> 00:38:27,556
Thank you.
454
00:38:32,435 --> 00:38:33,857
You saved my life. Thank you.
455
00:38:36,731 --> 00:38:38,529
Heart attacks happen.
456
00:38:41,569 --> 00:38:43,242
I didn't switch the charts.
457
00:38:44,906 --> 00:38:46,408
Yeah, you did.
458
00:38:46,574 --> 00:38:50,124
You switched them.
You switched the charts.
459
00:38:52,455 --> 00:38:55,629
Let's see here. This is
a grueling experience.
460
00:39:02,006 --> 00:39:03,258
Put that out!
461
00:39:03,424 --> 00:39:06,644
Here's a government man now.
Uh, this is Miss Sutton.
462
00:39:06,803 --> 00:39:09,431
Miss Sutton, Agent Lowry, FBI.
463
00:39:09,597 --> 00:39:12,441
Uh, we're waiting for jurisdictional
problems to be cleared.
464
00:39:12,600 --> 00:39:15,103
- This guy Fletcher's something else.
- Tell me about it.
465
00:39:15,270 --> 00:39:18,399
Police want him for assault.
Secret Service for counterfeiting.
466
00:39:18,565 --> 00:39:20,988
We're tracking him on a
string of bank robberies.
467
00:39:21,150 --> 00:39:23,699
No one knows what the
CIA wants him for.
468
00:39:26,197 --> 00:39:28,700
This guy's a CIA shrink,
he's here to ID Fletcher.
469
00:39:28,867 --> 00:39:32,121
- They knew each other somehow.
- Take off the sheet.
470
00:39:33,913 --> 00:39:36,837
- This isn't him.
- Says "Jerry Fletcher" on the chart.
471
00:39:37,000 --> 00:39:39,002
- Alice.
- Uh...
472
00:39:39,836 --> 00:39:41,304
Uh, Jerry's...
473
00:39:41,963 --> 00:39:44,307
- He's...
- He's what?
474
00:39:48,428 --> 00:39:50,226
He's having a heart attack!
475
00:39:50,930 --> 00:39:53,649
- Where's that goddamn cop?
- Agh! Unh!
476
00:39:53,808 --> 00:39:55,651
Get a crash cart in here, stat!
477
00:39:57,061 --> 00:39:58,779
Dr. Hamilton, Code Blue.
478
00:39:58,938 --> 00:40:00,565
Dr. Hamilton, Code Blue.
479
00:40:00,732 --> 00:40:03,451
- A dog bit it.
- Excuse me?
480
00:40:03,610 --> 00:40:08,411
You were going to ask about my nose.
Poor animal is slated to be destroyed today.
481
00:40:08,573 --> 00:40:11,577
- And you feel bad for it?
- It's my dog.
482
00:40:13,202 --> 00:40:16,297
Oh, no! I'm sorry. I'm sorry.
483
00:40:16,581 --> 00:40:18,879
Nurse. Nurse! Aah!
484
00:40:19,042 --> 00:40:20,510
There he goes!
485
00:40:21,794 --> 00:40:24,889
- Open the goddamn gate!
- No, and you watch your language!
486
00:40:25,673 --> 00:40:28,267
- Hey!
- FBI, lady! Open the damn door!
487
00:40:40,688 --> 00:40:41,814
Hi, Alice.
488
00:40:42,899 --> 00:40:44,151
You never saw me.
489
00:40:47,528 --> 00:40:49,997
Shut up! There he goes!
490
00:40:51,741 --> 00:40:53,243
Lady, open the damn door!
491
00:40:53,409 --> 00:40:56,913
- Open the gate! Will you open it?
- Open it!
492
00:41:01,250 --> 00:41:03,093
You! Get hospital security.
493
00:41:03,252 --> 00:41:05,926
- Block all exits.
- Yes sir. Let's go!
494
00:41:06,089 --> 00:41:08,638
Is this guy a psychiatrist
or a field agent?
495
00:41:28,277 --> 00:41:31,201
You want to put your foot
down and get out of there?
496
00:41:31,364 --> 00:41:33,332
Ugh. Come on, buddy.
497
00:41:33,491 --> 00:41:36,745
Look, if you only knew what
really happened to Serpico...
498
00:41:36,911 --> 00:41:38,913
you'd be helping me out right now.
499
00:41:39,080 --> 00:41:40,127
Get out of there!
500
00:41:42,333 --> 00:41:43,585
Come on, now!
501
00:41:43,751 --> 00:41:45,799
Give me a break. I'm wounded.
502
00:41:45,962 --> 00:41:47,259
Hands behind your back.
503
00:41:51,759 --> 00:41:53,636
Sorry. I'm sorry, I'm sorry.
504
00:41:58,725 --> 00:42:00,477
Agh! Unh.
505
00:42:22,123 --> 00:42:23,875
He said a dog bit his nose.
506
00:42:24,083 --> 00:42:25,881
Oh. Arf.
507
00:42:26,627 --> 00:42:29,471
Please. You got to help me
out of this, Alice, please.
508
00:42:29,630 --> 00:42:31,257
I can't make any promises.
509
00:42:31,424 --> 00:42:34,974
I'm in a tight spot here.
Please, Alice.
510
00:42:36,304 --> 00:42:37,851
You look really pretty today.
511
00:42:38,556 --> 00:42:40,684
Your eyes look kind
of different. Oh, God.
512
00:42:40,850 --> 00:42:43,228
Please, Alice, make
an exception. Alice?
513
00:42:43,394 --> 00:42:47,194
Alice. Alice. Alice. Alice!
514
00:42:47,356 --> 00:42:49,984
Please. Alice,
are you there? Please!
515
00:42:50,151 --> 00:42:52,324
Come back. Please,
don't leave me here.
516
00:42:52,487 --> 00:42:54,660
Alice. Alice. Alice!
517
00:42:54,947 --> 00:42:56,620
Oh, unh.
518
00:42:56,783 --> 00:42:58,285
Thank you.
519
00:42:59,118 --> 00:43:00,335
There we go.
520
00:43:26,020 --> 00:43:27,192
Have you seen him?
521
00:43:27,355 --> 00:43:31,030
- No. Did you see him?
- No way we can shut a place quick enough.
522
00:43:31,192 --> 00:43:35,743
You have a half-naked man chained
to a bed rail. Just block all the exits.
523
00:43:36,697 --> 00:43:38,495
- That's a good idea.
- Um...
524
00:43:38,658 --> 00:43:40,752
Will you keep me company, please?
525
00:43:59,971 --> 00:44:01,393
- David?
- Uh, Carl.
526
00:44:01,556 --> 00:44:05,402
I'm sorry, Carl. Of course. Dr. Fine.
I want your advice about something.
527
00:44:05,560 --> 00:44:09,315
I had a middle-aged guy,
operating on him, gallstones...
528
00:44:09,480 --> 00:44:13,530
- Do I know you?
- Of course. Dr. Fine, Proctology.
529
00:44:14,569 --> 00:44:18,415
So Jerry thinks that NASA is
plotting to kill the president?
530
00:44:18,573 --> 00:44:20,120
You've already asked me that.
531
00:44:20,283 --> 00:44:22,877
And you have no idea
where Jerry lives?
532
00:44:23,035 --> 00:44:27,006
You've asked me that three times. Why
do you keep making me repeat myself?
533
00:44:27,165 --> 00:44:28,883
All right, here's a fresh one.
534
00:44:29,375 --> 00:44:30,422
Over here.
535
00:44:30,585 --> 00:44:32,007
Why you?
536
00:44:32,170 --> 00:44:36,550
Your colleague, Mr. Wilson, tells me
Jerry won't talk to anyone but you.
537
00:44:36,716 --> 00:44:38,969
That seems, um...
538
00:44:39,260 --> 00:44:42,685
oddly possessive behavior to me.
539
00:44:42,847 --> 00:44:44,724
I'm sorry, what was the question?
540
00:44:45,099 --> 00:44:47,943
Why do you insist on
having me repeat myself?
541
00:44:51,189 --> 00:44:52,236
Why...
542
00:44:52,523 --> 00:44:53,570
you?
543
00:44:57,612 --> 00:44:59,080
I think he has a crush on me.
544
00:44:59,822 --> 00:45:01,119
How charming.
545
00:45:01,699 --> 00:45:02,996
He has great taste.
546
00:45:03,868 --> 00:45:04,994
Now, why him?
547
00:45:05,161 --> 00:45:08,335
Why do you, uh, tolerate
his visits to your office?
548
00:45:10,625 --> 00:45:15,131
About six months ago, I was leaving
work and two guys tried to mug me.
549
00:45:15,713 --> 00:45:19,058
Jerry came out of nowhere and
rescued me. That's how I met him.
550
00:45:21,677 --> 00:45:25,932
He probably is crazy, but there's
something about Jerry that...
551
00:45:26,724 --> 00:45:28,442
just...
552
00:45:30,394 --> 00:45:31,441
I don't know.
553
00:45:32,480 --> 00:45:34,983
I guess I don't have the heart
to tell him to get lost.
554
00:45:35,149 --> 00:45:37,402
I didn't know the CIA
had psychiatrists.
555
00:45:38,736 --> 00:45:40,579
We're very specialized.
556
00:45:42,365 --> 00:45:43,787
May I?
557
00:45:48,454 --> 00:45:49,922
Veritas.
558
00:45:50,581 --> 00:45:51,707
Truth.
559
00:45:53,376 --> 00:45:55,378
What is it they say about truth?
560
00:45:56,128 --> 00:45:58,222
The truth will set you free.
561
00:46:03,761 --> 00:46:05,684
Thank you.
562
00:46:31,998 --> 00:46:33,500
"Catcher in the Rye."
563
00:46:34,292 --> 00:46:37,592
That's the book Chapman had on
him when he shot John Lennon.
564
00:46:37,753 --> 00:46:39,471
I was just thinking that.
565
00:46:40,089 --> 00:46:42,683
Remember the guy that
shot Reagan? John Hinckley?
566
00:46:42,842 --> 00:46:45,516
I read they found a copy of
that book in his apartment.
567
00:46:48,764 --> 00:46:50,812
Weird coincidence, huh?
568
00:46:52,184 --> 00:46:53,811
Thanks for your input, officer.
569
00:46:56,355 --> 00:46:58,073
Unh. Gum...
570
00:46:58,232 --> 00:46:59,905
keys...
571
00:47:00,609 --> 00:47:01,735
and a book.
572
00:47:03,112 --> 00:47:04,284
Hmm.
573
00:47:04,655 --> 00:47:06,032
Car.
574
00:47:06,532 --> 00:47:08,409
Maybe apartment.
575
00:47:08,743 --> 00:47:10,165
But, uh...
576
00:47:10,328 --> 00:47:11,921
this in an odd one.
577
00:47:12,079 --> 00:47:14,252
What do you think?
It's got paint on it.
578
00:47:17,626 --> 00:47:18,969
Safety deposit box key.
579
00:47:20,212 --> 00:47:21,509
I'll take that.
580
00:47:21,672 --> 00:47:23,299
And that.
581
00:47:28,179 --> 00:47:29,305
You're welcome.
582
00:47:30,139 --> 00:47:31,436
Spooks.
583
00:47:32,975 --> 00:47:36,525
So, what do you say we, um...
584
00:47:36,979 --> 00:47:40,028
I don't know, compare
notes on this guy?
585
00:47:47,656 --> 00:47:48,657
"Geronimo"?
586
00:47:55,873 --> 00:47:59,218
- No, don't! Don't!
- Let me have the ticket.
587
00:47:59,377 --> 00:48:02,301
No, I'm here, I'm here,
I'm here! Oh, God.
588
00:48:02,463 --> 00:48:05,842
- There's a "no parking" sign there.
- Yeah, I see it. Yeah, yeah.
589
00:48:06,008 --> 00:48:10,104
- Two cops to give a ticket now? Great.
- These days it takes two cops.
590
00:48:20,689 --> 00:48:23,818
- Oh, my God! Oh, my God.
- I'm sorry. I didn't mean to frighten you.
591
00:48:23,984 --> 00:48:26,612
Tickets have been coming all day.
Didn't know what to do.
592
00:48:26,779 --> 00:48:30,534
- How'd you know this was my car?
- I didn't. It was a lucky guess.
593
00:48:30,699 --> 00:48:33,498
Look, I feel kind of naked.
Could we get out of here?
594
00:48:33,661 --> 00:48:37,757
- Please don't tell me you're naked.
- It's a figure of speech. Can we go?
595
00:48:37,915 --> 00:48:39,792
- Please. Hurry.
- Yeah, okay.
596
00:48:39,959 --> 00:48:42,303
People are looking
everywhere for the...
597
00:48:51,637 --> 00:48:53,731
What took you so long?
I was here all day.
598
00:48:53,889 --> 00:48:57,735
That's how long it takes to turn a hospital
inside-out. There are people after you.
599
00:48:58,769 --> 00:49:02,740
They'll put me in the same place as
Oswald. Another lunatic acting alone.
600
00:49:03,315 --> 00:49:06,660
Oswald killed the president. Is
that what you're planning to do?
601
00:49:06,819 --> 00:49:09,038
No. Did you call him about
the earthquake thing?
602
00:49:09,196 --> 00:49:10,413
- Warn him?
- I'll do that.
603
00:49:10,573 --> 00:49:14,874
- Can you sit up so I can see you?
- No. No. I don't want them to see me.
604
00:49:15,035 --> 00:49:17,129
- Them who?
- Them back there.
605
00:49:17,288 --> 00:49:20,087
Look. Change lanes.
Watch the rear-view mirror.
606
00:49:20,249 --> 00:49:22,126
It's a fun experiment.
607
00:49:37,766 --> 00:49:40,895
- Did you see it? Wraparound headlights?
- Yeah.
608
00:49:41,061 --> 00:49:43,780
Crown Victoria? FBI.
It's a legitimate tail.
609
00:49:45,024 --> 00:49:46,196
As opposed to?
610
00:49:47,026 --> 00:49:49,495
As opposed to people more
serious about their work.
611
00:49:49,653 --> 00:49:53,874
Can you drive this thing, or do
you just like looking good in it?
612
00:49:54,033 --> 00:49:55,876
I suppose you think
I should speed up...
613
00:49:56,035 --> 00:49:58,129
- ...and try to lose them?
- Yes.
614
00:49:58,287 --> 00:50:00,460
It's what a man would do.
I'm not a man.
615
00:50:01,373 --> 00:50:03,796
I noticed. Hey, what...?
What are you doing?
616
00:50:03,959 --> 00:50:06,132
What are you doing? What?
What are you doing?
617
00:50:06,837 --> 00:50:07,884
Oh, man.
618
00:50:18,682 --> 00:50:19,899
Agent Lowry.
619
00:50:21,018 --> 00:50:22,395
It wasn't my idea.
620
00:50:22,561 --> 00:50:23,858
Jonas?
621
00:50:24,980 --> 00:50:27,233
It's his show for now.
622
00:50:29,068 --> 00:50:30,661
Look, you want to get some dinner?
623
00:50:32,321 --> 00:50:34,289
Interagency cooperation and all?
624
00:50:36,659 --> 00:50:39,003
When I'm ready to compare
notes, I'll let you know.
625
00:50:39,203 --> 00:50:40,375
It's your call.
626
00:50:41,497 --> 00:50:42,498
Have a good night.
627
00:50:47,711 --> 00:50:52,262
See? Wasn't that a lot easier than squealing
tires and knocking over trash cans?
628
00:50:52,424 --> 00:50:53,892
Nothing's easy.
629
00:50:54,176 --> 00:50:57,851
- You know that guy they arrested in...
- How long have we known each other?
630
00:50:59,014 --> 00:51:02,939
Six months and 11 days. Um...
631
00:51:03,352 --> 00:51:05,480
Six months and 11 days?
632
00:51:06,105 --> 00:51:08,199
All right, I'll give
you one more hour.
633
00:51:08,357 --> 00:51:09,483
Where to?
634
00:51:19,451 --> 00:51:21,328
Why did we have to go
down to go back up?
635
00:51:21,495 --> 00:51:22,712
Shh, shh, shh.
636
00:51:22,871 --> 00:51:24,464
Because...
637
00:51:24,623 --> 00:51:28,469
Because it's, uh... I don't like to
come and go the same way twice.
638
00:51:28,627 --> 00:51:31,722
I just live in there.
I have to get...
639
00:51:31,880 --> 00:51:33,507
Get... Unh.
640
00:51:37,469 --> 00:51:38,891
Okay.
641
00:51:41,015 --> 00:51:42,483
Here.
642
00:51:43,017 --> 00:51:45,486
- You should have this.
- What is it?
643
00:51:45,644 --> 00:51:48,523
It's my union pin. I figured,
the way you drove...
644
00:51:48,689 --> 00:51:51,863
you should be in the union.
645
00:51:52,401 --> 00:51:56,201
I'd be proud to have you
drive me around in a cab.
646
00:51:58,240 --> 00:51:59,457
Come in, please.
647
00:52:00,159 --> 00:52:02,878
Give me those.
I'll put them up. Unh.
648
00:52:03,037 --> 00:52:05,756
Let me shut the door. Sorry
there's not more room in here.
649
00:52:05,914 --> 00:52:07,791
My keys.
650
00:52:07,958 --> 00:52:09,710
I'll just get the light.
651
00:52:15,007 --> 00:52:16,600
The Jerry Garcia file.
652
00:52:16,759 --> 00:52:19,057
I didn't... Oh, yeah. Yes, I did.
653
00:52:19,219 --> 00:52:21,722
You know why The Grateful
Dead are always on tour?
654
00:52:21,889 --> 00:52:22,981
- No.
- Yeah?
655
00:52:23,140 --> 00:52:26,360
You know why? Because they're all
British agents, intelligence agents.
656
00:52:26,518 --> 00:52:28,236
They're spies.
657
00:52:29,271 --> 00:52:32,821
Jerry Garcia himself has a double-0
rating, just like James Bond.
658
00:52:33,442 --> 00:52:34,944
Jerry Garcia's dead.
659
00:52:36,362 --> 00:52:39,081
That's what they want
you to think. Unh.
660
00:52:39,448 --> 00:52:42,668
Is this supposed to protect
you from aliens or something?
661
00:52:42,826 --> 00:52:44,794
No, it's just a beer bottle.
662
00:52:44,953 --> 00:52:46,580
Follow me.
663
00:52:46,747 --> 00:52:48,590
Come into my humble abode.
664
00:52:49,458 --> 00:52:50,880
Here we go.
665
00:52:54,296 --> 00:52:55,718
Welcome.
666
00:52:58,550 --> 00:53:00,723
Would you like something to drink?
667
00:53:01,303 --> 00:53:02,429
Coffee...
668
00:53:02,971 --> 00:53:04,223
if that's okay.
669
00:53:04,390 --> 00:53:06,563
Oh, no, coffee's our friend.
670
00:53:06,725 --> 00:53:09,604
Coffee's our friend. It's fine.
671
00:53:23,659 --> 00:53:27,630
I keep the beans in the fridge. Keeps
them fresher, makes better coffee.
672
00:53:28,872 --> 00:53:31,751
Old Italian guy, Papa
Leoni told me that.
673
00:53:32,418 --> 00:53:34,216
He's dead now. Nice old guy.
674
00:53:37,005 --> 00:53:38,552
The hell?
675
00:53:48,350 --> 00:53:49,818
"I love the delicate shadow..."
676
00:53:51,353 --> 00:53:53,151
of she...
677
00:53:53,313 --> 00:53:55,657
- "wanting me to be."
- Gah, uh...
678
00:53:55,816 --> 00:54:00,538
Yeah, I can't seem to remember this
combination. Want some juice instead?
679
00:54:00,696 --> 00:54:02,073
Sure.
680
00:54:23,260 --> 00:54:26,890
Oh, you know, if my
universe had a hub...
681
00:54:27,055 --> 00:54:29,934
- This would be it?
- Yeah.
682
00:54:30,184 --> 00:54:31,731
Here.
683
00:54:32,811 --> 00:54:34,313
"In the Irons"?
684
00:54:34,480 --> 00:54:38,110
Yeah, I've been reading
up on it lately. Equitation.
685
00:54:38,275 --> 00:54:39,743
- You know.
- Are these yours?
686
00:54:41,320 --> 00:54:42,492
Yes.
687
00:54:45,741 --> 00:54:48,569
But this, I think this is what's
been causing the problem.
688
00:54:48,595 --> 00:54:50,272
This is the third issue this year.
689
00:54:50,412 --> 00:54:52,881
"Conspiracy Theory." I give
you "Conspiracy Theory."
690
00:54:53,832 --> 00:54:55,675
This is my newsletter.
691
00:54:55,834 --> 00:54:57,802
I think it's got them scared.
692
00:54:57,961 --> 00:55:01,181
You know? I must have hit a nerve
with one of those articles in there.
693
00:55:01,340 --> 00:55:04,765
Otherwise... They're pretty pissed
off about something. That's...
694
00:55:04,927 --> 00:55:08,056
"The Space Shuttle's
Seismic Secret"?
695
00:55:09,515 --> 00:55:12,519
"The Oliver Stone-George Bush
Connection"? Oliver Stone?
696
00:55:12,684 --> 00:55:16,689
Oh, oh yeah. Sure. I mean,
he's their spokesman.
697
00:55:18,565 --> 00:55:21,865
Yeah! You think if anyone had the
information that he's got...
698
00:55:22,027 --> 00:55:25,702
and had a national podium to shout
it from, they'd actually let him do it?
699
00:55:25,864 --> 00:55:29,585
No, it's quite clear that he's a
disinformation junkie for him.
700
00:55:31,036 --> 00:55:34,165
The fact that he's still alive
says it all. He should be dead.
701
00:55:35,707 --> 00:55:38,176
- Can you prove any of this?
- Heh.
702
00:55:39,211 --> 00:55:44,684
No. Absolutely not. A good conspiracy
is, um, an unprovable one.
703
00:55:47,886 --> 00:55:50,765
If you can prove it, they screwed
up somewhere along the line.
704
00:55:50,931 --> 00:55:53,525
- And if that's the case...
- They?
705
00:55:53,684 --> 00:55:55,778
They! Yeah.
706
00:55:56,812 --> 00:55:58,906
- They who?
- They?
707
00:55:59,898 --> 00:56:02,868
They? I... I don't know.
708
00:56:03,026 --> 00:56:07,031
That's why they call them "they."
And "them." You know?
709
00:56:08,323 --> 00:56:09,791
Where does Jonas fit in?
710
00:56:09,950 --> 00:56:14,456
He's one of "they." He's one of them.
He's them. I mean, for sure.
711
00:56:14,621 --> 00:56:17,420
- They. Them.
- Them.
712
00:56:18,834 --> 00:56:21,178
Suppose they have a
secret handshake.
713
00:56:37,936 --> 00:56:40,314
- That's it?
- Ha, ha.
714
00:56:40,480 --> 00:56:43,654
No. How would I know?
I'm not one of them.
715
00:56:43,817 --> 00:56:45,819
I'm just horsing around.
716
00:56:48,363 --> 00:56:52,334
- How many subscribers do you have?
- Well, let's see.
717
00:56:55,454 --> 00:56:57,502
Uh, five.
718
00:56:59,249 --> 00:57:02,594
But I think it's probably got
something to do with the economy.
719
00:57:04,963 --> 00:57:07,216
You think one of them
is not who they seem?
720
00:57:08,467 --> 00:57:10,344
You think it might be one of they?
721
00:57:10,969 --> 00:57:13,768
That could be. Oh! Of course!
722
00:57:13,931 --> 00:57:16,901
- You have a list?
- Huh?
723
00:57:17,059 --> 00:57:19,061
- A subscriber's list?
- Oh!
724
00:57:19,227 --> 00:57:21,571
Yes, right over here.
725
00:57:23,565 --> 00:57:26,944
I thought you meant
some other kind of...
726
00:57:33,742 --> 00:57:35,710
Big Holden Caulfield fan?
727
00:57:41,166 --> 00:57:42,713
No.
728
00:57:42,876 --> 00:57:44,173
Not really.
729
00:57:44,336 --> 00:57:46,088
You just like the story?
730
00:57:50,300 --> 00:57:52,268
- Not especially, no.
- Well, Jerry...
731
00:57:52,427 --> 00:57:55,055
you've got a dozen
copies of this book.
732
00:57:56,098 --> 00:57:57,475
I know.
733
00:57:58,266 --> 00:58:00,314
Yeah, I know. I know, I...
734
00:58:03,313 --> 00:58:05,441
There's more of them in here.
735
00:58:05,607 --> 00:58:06,824
And, uh...
736
00:58:07,693 --> 00:58:09,570
Under the bed too.
737
00:58:10,862 --> 00:58:13,911
I don't know why, but
whenever I see one...
738
00:58:14,074 --> 00:58:16,168
I have to buy it.
739
00:58:18,203 --> 00:58:19,921
And if I don't see one...
740
00:58:20,080 --> 00:58:22,128
well, then I have to find one...
741
00:58:22,290 --> 00:58:23,667
to buy...
742
00:58:23,834 --> 00:58:26,007
so that I can feel normal.
743
00:58:30,424 --> 00:58:34,099
I... I don't know why. Ahem.
744
00:58:34,261 --> 00:58:36,764
Did you ever read it?
745
00:58:38,223 --> 00:58:41,648
Um, yeah, you read this in school.
746
00:58:41,810 --> 00:58:44,484
No one ever gave it to
me to read at school.
747
00:58:44,646 --> 00:58:46,990
That's what they start
when you're young.
748
00:58:47,149 --> 00:58:51,575
When you're little, at school, they
Baden-Powell all the boys and...
749
00:58:51,737 --> 00:58:54,331
and they Betty Crocker
all the girls.
750
00:58:54,489 --> 00:58:56,162
Then they air condition you.
751
00:58:56,324 --> 00:58:59,919
And they put you in an Easy Bake
Oven and you can't breathe anymore.
752
00:59:00,078 --> 00:59:02,331
Oh, Jesus.
753
00:59:02,497 --> 00:59:04,090
You must think I'm crazy, huh?
754
00:59:06,168 --> 00:59:08,170
Yeah, right.
755
00:59:10,672 --> 00:59:13,016
Four, twenty-three...
756
00:59:13,175 --> 00:59:14,677
twelve.
757
00:59:16,178 --> 00:59:17,771
That's, uh...
758
00:59:18,180 --> 00:59:22,105
That's the combination of the coffee.
Do you still want some?
759
00:59:28,440 --> 00:59:30,909
Ugh, you idiot.
760
00:59:37,282 --> 00:59:38,579
We're made. Gas them.
761
00:59:42,454 --> 00:59:44,047
Go! Tear gas!
762
00:59:44,206 --> 00:59:46,334
Don't breathe! Don't breathe!
763
00:59:49,544 --> 00:59:52,639
- Delta team, are you secure?
- Delta team, secure.
764
00:59:57,219 --> 00:59:59,267
- Ready?
- Take it down!
765
01:00:05,393 --> 01:00:07,942
Concussion grenade. Clear!
766
01:00:09,731 --> 01:00:11,984
- Get on the bed! Stay down!
- Aah!
767
01:00:15,153 --> 01:00:18,578
Unh! Move it! Come on! Come on.
768
01:00:23,328 --> 01:00:26,332
- What are you doing? Oh, God.
- Get down. There's a ladder.
769
01:00:34,589 --> 01:00:36,808
- Are you coming?
- I'm right behind you.
770
01:00:44,432 --> 01:00:47,151
- Close your eyes.
- Aah! What are you doing?
771
01:00:47,602 --> 01:00:49,400
I'm torching my hub!
772
01:01:09,624 --> 01:01:11,046
What is that?
773
01:01:11,209 --> 01:01:13,382
Uh, that was here when I moved in.
774
01:01:29,311 --> 01:01:31,860
- What are you doing?
- Always be prepared.
775
01:01:35,066 --> 01:01:37,819
Get out now! Go, go, go!
776
01:01:45,827 --> 01:01:48,080
The fire's two flights
up on the left.
777
01:01:48,371 --> 01:01:50,749
Excuse me. Excuse me!
778
01:01:50,916 --> 01:01:52,338
Clear a path.
779
01:01:53,335 --> 01:01:55,303
- Was that who I think it was?
- Yup.
780
01:01:55,462 --> 01:01:57,430
- Has this ever happened before?
- No.
781
01:01:57,589 --> 01:01:59,762
- No, but I've been practicing. Let's go.
- Jerry!
782
01:01:59,925 --> 01:02:01,552
- What?
- Who are you?
783
01:02:03,178 --> 01:02:05,601
I'm just a guy trying
to put out a fire.
784
01:02:06,056 --> 01:02:08,024
Come on, let's go.
785
01:02:09,392 --> 01:02:12,362
See this aluminum-looking
stuff? It's fire wall.
786
01:02:13,563 --> 01:02:17,568
It's amazing. The guy designed this
place so it could be an incinerator...
787
01:02:17,859 --> 01:02:20,328
but it leaves the rest of
the building untouched.
788
01:02:21,071 --> 01:02:24,075
Dr. Jonas. Dr. Jonas!
789
01:02:24,532 --> 01:02:26,455
Something else here you should see.
790
01:02:26,618 --> 01:02:28,416
I want to hear more.
791
01:02:28,578 --> 01:02:31,331
Let's go. Wrap it up. Let's go.
792
01:02:34,209 --> 01:02:35,836
Do you mind?
793
01:02:59,442 --> 01:03:01,490
In one hour, I want to
know what she eats...
794
01:03:01,653 --> 01:03:05,453
where she sleeps, the name of her
kindergarten teacher. Everything.
795
01:03:07,951 --> 01:03:10,545
- See? Home, safe and sound.
- No, it only looks safe.
796
01:03:10,704 --> 01:03:13,127
- You can't stay here.
- They're not after me!
797
01:03:13,415 --> 01:03:15,509
Don't turn the lights on.
798
01:03:15,667 --> 01:03:18,546
Look, I can stay here with you,
I can sleep on your couch.
799
01:03:18,712 --> 01:03:21,135
- Don't turn the lights on.
- No. You're going, okay?
800
01:03:21,298 --> 01:03:23,096
- I don't want to go.
- No. You're going!
801
01:03:23,258 --> 01:03:24,851
I want to ask you something.
802
01:03:25,010 --> 01:03:27,058
Ask me to stay. I could
sleep in the bathtub.
803
01:03:27,220 --> 01:03:30,190
- Jerry, no! Shut up.
- You shouldn't be here alone.
804
01:03:30,348 --> 01:03:32,100
- Get down.
- Jerry, I...
805
01:03:33,101 --> 01:03:34,444
What are you doing now?
806
01:03:34,602 --> 01:03:38,152
You don't want to be seen here.
Always make sure these are shut.
807
01:03:38,315 --> 01:03:41,694
Please, just be still, be quiet.
Listen to me, okay?
808
01:03:41,860 --> 01:03:43,954
I think we can make
some progress...
809
01:03:44,112 --> 01:03:48,333
if you just answer one
question to my satisfaction.
810
01:03:48,491 --> 01:03:49,959
I'll try.
811
01:03:51,494 --> 01:03:54,623
It's about the painting on
the wall in your apartment.
812
01:03:56,291 --> 01:04:00,467
I didn't mean for you to see that.
That's like looking in someone's diary...
813
01:04:00,628 --> 01:04:04,599
- and taking it all out of context, you know.
- Okay. Okay.
814
01:04:04,758 --> 01:04:07,853
That's fair. It's just that...
815
01:04:08,011 --> 01:04:13,984
well, Jerry, it was so big and you obviously
put a lot of time into it and you seem to...
816
01:04:14,142 --> 01:04:17,271
know me so well.
How is that possible?
817
01:04:18,146 --> 01:04:19,898
So, what's the question?
818
01:04:20,857 --> 01:04:22,609
How is that possible?
819
01:04:25,403 --> 01:04:27,451
This is you and your dad. He was...
820
01:04:27,614 --> 01:04:30,788
murdered, wasn't he? He was
that judge. I read in the paper.
821
01:04:30,950 --> 01:04:32,748
Did they ever find out, you know...
822
01:04:32,911 --> 01:04:34,834
how, who did it?
823
01:04:34,996 --> 01:04:37,670
You don't mind me asking you?
I mean, it's...
824
01:04:39,834 --> 01:04:42,087
You're changing the subject.
825
01:04:45,340 --> 01:04:47,308
He's why you punish
yourself, isn't it?
826
01:04:47,467 --> 01:04:48,719
Jerry, please, don't start.
827
01:04:48,885 --> 01:04:51,889
You get on the treadmill, and
turn your back to that picture...
828
01:04:52,055 --> 01:04:53,773
like you're running away from him.
829
01:04:53,932 --> 01:04:56,651
You punish yourself. Sometimes
you sing along to the music...
830
01:04:56,810 --> 01:04:59,188
but most of the time,
you punish yourself. Wow.
831
01:04:59,354 --> 01:05:02,779
I don't know where you get the
energy after a full day's work.
832
01:05:02,941 --> 01:05:06,411
- You run like a maniac. I wondered why.
- What are you talking about? Music?
833
01:05:06,569 --> 01:05:09,368
What are you talking about, huh?
Are you watching me?
834
01:05:09,531 --> 01:05:11,033
What do you do? Sit in your car?
835
01:05:11,199 --> 01:05:13,543
Are you waiting in an
alleyway? Every day?
836
01:05:13,701 --> 01:05:16,454
- It's not like...
- What is it? Tell me what it is!
837
01:05:16,621 --> 01:05:19,215
- You don't ride your horse...
- Do not change the subject!
838
01:05:19,374 --> 01:05:20,671
Get out of my house. Now!
839
01:05:20,834 --> 01:05:23,713
I will give you $100 to
get out of my house.
840
01:05:23,878 --> 01:05:26,472
I don't need any money.
I got plenty for a rainy day.
841
01:05:26,631 --> 01:05:29,350
Oh, yeah? Well guess what?
842
01:05:30,093 --> 01:05:33,723
- It's pouring out.
- All right, you're tired. I, uh...
843
01:05:33,888 --> 01:05:35,856
Just don't be mad at me, okay?
844
01:05:40,437 --> 01:05:43,737
Use your dead bolts, Alice.
Dead bolts. Okay? Just lock up.
845
01:06:06,129 --> 01:06:08,052
I'm gonna empty my bladder.
846
01:06:40,663 --> 01:06:43,212
- How's your bladder?
- I gotta go. How's yours? Hey!
847
01:06:43,374 --> 01:06:45,468
No, no. No, don't do that.
848
01:06:46,211 --> 01:06:47,713
Okay.
849
01:06:48,630 --> 01:06:50,849
There's a lot of folks
looking for you.
850
01:06:51,341 --> 01:06:54,641
I guess that makes you
the smart one, huh?
851
01:06:55,637 --> 01:06:57,435
Put your hands on the wheel.
852
01:06:59,015 --> 01:07:01,768
Both your hands on
the wheel. Thank you.
853
01:07:01,935 --> 01:07:04,688
- You're welcome.
- Don't mention it.
854
01:07:04,979 --> 01:07:07,698
- Where's my partner?
- Who? Oh!
855
01:07:07,857 --> 01:07:10,030
I... He's okay.
856
01:07:10,193 --> 01:07:13,572
But here you are with a gun to your
head asking how your partner is.
857
01:07:14,197 --> 01:07:16,620
You might be okay. Um...
858
01:07:16,783 --> 01:07:19,036
He'll have a headache
for a couple of days.
859
01:07:19,869 --> 01:07:21,587
Are your intentions here honorable?
860
01:07:22,830 --> 01:07:24,707
I'm not sure what you mean.
861
01:07:25,375 --> 01:07:29,175
Uh, they...? Uh, with Alice.
I mean, what...?
862
01:07:29,337 --> 01:07:31,886
Think of me as her guardian angel.
863
01:07:32,674 --> 01:07:36,679
That's ironic because we're
here to protect her from you.
864
01:07:39,347 --> 01:07:43,853
No, you're here because you thought
I'd show up, so that's why you're here.
865
01:07:44,852 --> 01:07:47,856
- Seemed like a possibility.
- Well...
866
01:07:48,022 --> 01:07:50,741
What about your intentions?
Are they, uh...
867
01:07:50,900 --> 01:07:52,743
- ...honorable?
- Uh.
868
01:07:52,902 --> 01:07:54,028
Yeah.
869
01:07:54,529 --> 01:07:56,156
I'm not a violent man.
870
01:07:56,864 --> 01:07:58,036
No, I'm not by nature.
871
01:07:58,199 --> 01:08:01,294
I'm not a violent man, Mr. Lowry.
872
01:08:01,452 --> 01:08:04,046
But if you hurt Alice in any way...
873
01:08:04,205 --> 01:08:06,879
or anything like that,
I'll kill you.
874
01:08:09,210 --> 01:08:11,212
Does that seem honorable enough?
875
01:08:11,754 --> 01:08:13,472
Well, um, maybe.
876
01:08:24,934 --> 01:08:26,686
Are you pretending?
877
01:08:28,104 --> 01:08:29,401
Yes, yes...
878
01:08:32,400 --> 01:08:33,526
Sorry.
879
01:08:33,860 --> 01:08:34,861
It's got to be here.
880
01:08:51,294 --> 01:08:52,420
Thank God.
881
01:08:57,634 --> 01:08:59,136
- May I help you, sir?
- Yeah.
882
01:08:59,302 --> 01:09:01,225
Okay. Uh...
883
01:09:01,387 --> 01:09:03,731
- I need to scan it.
- All right, put it through.
884
01:09:03,890 --> 01:09:04,982
No, this side.
885
01:09:05,141 --> 01:09:07,564
Okay, just... I'll do it.
I'll do it. Just...
886
01:09:16,778 --> 01:09:19,247
Bingo! "Catcher in the Rye."
887
01:09:19,405 --> 01:09:23,126
Location is 33 East 17th
Street, Barnes and Noble.
888
01:09:24,661 --> 01:09:26,334
Where's...?
889
01:09:26,496 --> 01:09:29,090
- I'm just putting it in a bag, sir.
- I don't want a bag.
890
01:09:44,889 --> 01:09:46,937
- I got the exact change for you.
- Okay.
891
01:09:47,100 --> 01:09:49,068
Make life easy for you.
892
01:09:57,193 --> 01:09:59,616
- Your receipt.
- Yeah. Thank you.
893
01:09:59,779 --> 01:10:00,951
You're welcome.
894
01:10:01,114 --> 01:10:02,536
"Catcher in the Rye."
895
01:10:02,699 --> 01:10:04,918
- Yeah.
- It's a classic.
896
01:10:05,076 --> 01:10:07,374
- Have you read it?
- You know, I've...
897
01:10:07,662 --> 01:10:09,414
- ...never read it.
- Never?
898
01:10:09,580 --> 01:10:12,504
No, I haven't. I never read it.
899
01:10:22,009 --> 01:10:23,636
We're going silent, guys.
900
01:10:29,016 --> 01:10:30,438
Confirm silent.
901
01:10:31,811 --> 01:10:33,813
Exploit the art
And watch hip-hop fall apart
902
01:10:33,980 --> 01:10:37,860
But I'm a do my part to stay true but please
don't try to tell me what I can not see
903
01:10:38,025 --> 01:10:39,993
Could I have a pretzel?
904
01:10:40,945 --> 01:10:43,698
And expect all props
I'm gettin' dropped like hot rocks
905
01:10:43,865 --> 01:10:46,994
So stop what they doin'
'Cause I'm about to ruin
906
01:12:07,323 --> 01:12:08,620
I got him.
907
01:12:16,999 --> 01:12:18,501
There he is.
908
01:12:22,797 --> 01:12:24,174
Just one.
909
01:12:26,676 --> 01:12:28,223
Hurry up.
910
01:12:43,109 --> 01:12:44,782
Sorry.
911
01:12:50,241 --> 01:12:51,993
Oh, sorry. Sorry.
912
01:13:24,734 --> 01:13:26,862
Bomb! There's a bomb under my seat!
913
01:13:39,874 --> 01:13:43,253
Be calm! Remain calm and move
out in an orderly fashion!
914
01:14:09,320 --> 01:14:10,537
There he is!
915
01:14:28,172 --> 01:14:29,469
I'm not sorry.
916
01:14:29,966 --> 01:14:31,434
Leave me alone, will you?
917
01:15:42,747 --> 01:15:44,841
I'm turning into a Jerry.
918
01:16:37,343 --> 01:16:41,143
I've been given a cease and desist on
all matters related to Jerry Fletcher.
919
01:16:41,305 --> 01:16:45,185
We are not to discuss him with the
press, N.Y.P.D., or anyone else.
920
01:16:45,351 --> 01:16:47,900
Building security is gonna
arrest him on sight...
921
01:16:48,062 --> 01:16:51,441
and we're to report any attempt
he makes to contact you.
922
01:16:52,149 --> 01:16:55,198
I don't like it. Something's
not right here.
923
01:16:55,361 --> 01:16:58,535
Dr. Jonas thought you might
be inclined not to cooperate.
924
01:16:58,697 --> 01:16:59,914
Why is that?
925
01:17:01,617 --> 01:17:04,837
Well, we don't know
who Dr. Jonas is.
926
01:17:04,995 --> 01:17:07,464
We don't know who we're
cooperating with.
927
01:17:07,623 --> 01:17:09,921
I had a lot of credentials
flashed in my face.
928
01:17:10,084 --> 01:17:12,803
And after yesterday,
I know not to ask questions.
929
01:17:13,629 --> 01:17:15,427
We're out. We're shut off.
930
01:17:15,589 --> 01:17:16,932
We're terminated.
931
01:17:19,009 --> 01:17:20,431
Understood?
932
01:17:24,140 --> 01:17:26,188
Understood.
933
01:17:42,116 --> 01:17:44,460
They can't see the
trees for the forest.
934
01:17:53,878 --> 01:17:55,255
Hello?
935
01:17:55,421 --> 01:17:58,470
Hi, may I speak with
Mr. Ketcham, please?
936
01:17:58,632 --> 01:18:00,384
This is Mrs. Ketcham.
937
01:18:00,551 --> 01:18:03,600
Hello, Mrs. Ketcham. Your husband
receives our newsletter.
938
01:18:03,888 --> 01:18:06,767
I wanted to see if he would
like to renew his subscription?
939
01:18:06,932 --> 01:18:11,654
My husband is dead. He was killed
last night in a car accident.
940
01:18:13,564 --> 01:18:16,033
- Miss Sutton here?
- Yes.
941
01:18:16,609 --> 01:18:18,111
Sign here, please.
942
01:18:20,321 --> 01:18:22,415
- Hey, here, wait.
- Thank you.
943
01:18:26,368 --> 01:18:28,166
These just came for you.
944
01:18:29,371 --> 01:18:31,339
- Want a vase?
- Yes, please.
945
01:18:34,251 --> 01:18:37,881
"Go out the building to the right.
Take the first bus."
946
01:18:46,639 --> 01:18:49,483
Claudia, tell Jill I'm expecting
a call from Milwaukee.
947
01:18:49,642 --> 01:18:51,360
Transfer the calls to my mobile.
948
01:18:51,518 --> 01:18:53,361
- Will do.
- Thank you.
949
01:19:01,070 --> 01:19:02,538
Got her.
950
01:19:04,448 --> 01:19:06,416
Subject is on the move.
951
01:19:30,599 --> 01:19:31,942
Okay, she's on the bus. Go!
952
01:19:32,101 --> 01:19:34,320
Subject on bus 1648.
953
01:19:34,478 --> 01:19:36,071
Will follow.
954
01:19:49,118 --> 01:19:50,210
What the hell?
955
01:19:50,369 --> 01:19:51,712
Keep going!
956
01:20:18,314 --> 01:20:20,988
Ha-ha-ha! Like a Roadrunner
cartoon. See that?
957
01:20:21,150 --> 01:20:23,152
- No, see what?
- You didn't see it?
958
01:20:23,319 --> 01:20:25,947
- Nobody ever sees what I see.
- Jerry, Jerry, Jerry.
959
01:20:26,113 --> 01:20:28,491
- What?
- Where did you get your five subscribers?
960
01:20:28,657 --> 01:20:30,876
I put an ad on the
computer bulletin board.
961
01:20:31,035 --> 01:20:33,379
Logged in at the library
so they couldn't trace it.
962
01:20:33,537 --> 01:20:35,460
They're dead.
Four out of five of them.
963
01:20:35,622 --> 01:20:39,627
I've checked. All in the last 24 hours.
One accident, two heart attacks, a stroke.
964
01:20:39,793 --> 01:20:41,966
This one I can't reach.
Henry Finch.
965
01:20:42,129 --> 01:20:43,551
They're dead. Dead.
966
01:20:43,714 --> 01:20:45,387
I did that.
967
01:20:46,216 --> 01:20:48,969
Heart attacks and strokes,
that's CIA. Henry Finch!
968
01:20:49,136 --> 01:20:50,479
Oh, my God!
969
01:20:52,222 --> 01:20:53,690
I should've realized.
970
01:20:53,849 --> 01:20:55,977
They monitor absolutely everything.
971
01:20:56,143 --> 01:20:57,861
Elaborate on "they." They?
972
01:20:58,020 --> 01:20:59,272
They?
973
01:20:59,438 --> 01:21:01,941
There's lots of groups, actually.
Lots of initials.
974
01:21:02,107 --> 01:21:05,657
CIA. FBI. IMF, you name it.
975
01:21:05,819 --> 01:21:08,618
They. But they're part of the
same two opposing factions.
976
01:21:08,781 --> 01:21:10,909
- Which are?
- Which are, one...
977
01:21:11,116 --> 01:21:15,337
One. Some of them are really,
really wealthy families.
978
01:21:15,496 --> 01:21:18,420
Their thing is to maintain stability.
That's what they call it.
979
01:21:18,582 --> 01:21:21,756
The other is Eisenhower's
industrial-military complex.
980
01:21:21,919 --> 01:21:24,217
And they want
instability, so they say.
981
01:21:24,380 --> 01:21:27,429
So you're saying that group one
is warring with group two?
982
01:21:27,591 --> 01:21:30,561
Yes, at some levels. But at
others, it's the same group.
983
01:21:30,719 --> 01:21:33,188
It's scary! It's hand and glove.
Cold wars, hot wars.
984
01:21:33,347 --> 01:21:37,022
- They sit back and watch the whole damn show.
- Jerry. Take a breath.
985
01:21:39,061 --> 01:21:43,612
The latest casualty in the whole fiasco
is one of the richest men in America:
986
01:21:43,774 --> 01:21:46,072
Ernest Harriman.
987
01:21:47,111 --> 01:21:48,283
He was murdered.
988
01:21:48,445 --> 01:21:49,992
- Murdered?
- Here in Manhattan.
989
01:21:50,155 --> 01:21:52,533
No, Jerry, I read in the
paper, he was, um...
990
01:21:52,699 --> 01:21:56,169
He drowned in a swimming pool. It
was an accident, it was in Newport.
991
01:21:56,328 --> 01:22:00,174
No. Nobody dies in Newport. They couldn't
even kill Sunny Von Bulow in Newport.
992
01:22:00,332 --> 01:22:02,175
He drowned, but not in Newport.
993
01:22:02,334 --> 01:22:03,836
Where, then?
994
01:22:06,880 --> 01:22:09,224
Right here, the 7th
Street subway station.
995
01:22:09,383 --> 01:22:12,978
A billionaire waiting on the subway?
Why didn't they drown him in his limo?
996
01:22:13,137 --> 01:22:16,562
No, don't you read the papers?
I mean, don't you watch television? Huh?
997
01:22:16,723 --> 01:22:18,691
Last week, this place
was under water.
998
01:22:18,851 --> 01:22:20,819
- A water main broke.
- I know.
999
01:22:20,978 --> 01:22:24,278
But you know what's right above
this area? The Harriman Building.
1000
01:22:24,440 --> 01:22:28,286
The whole substructure was flooded.
I'm telling you, he didn't drown in a pool.
1001
01:22:28,444 --> 01:22:31,323
Call the, uh, coroner in Rhode
Island or wherever it was...
1002
01:22:31,488 --> 01:22:33,866
and ask if he had chlorinated
water in his lungs.
1003
01:22:34,032 --> 01:22:36,000
- Okay, I will.
- You will?
1004
01:22:36,160 --> 01:22:37,707
Yeah, if you want, I will.
1005
01:22:37,870 --> 01:22:39,838
I don't know what to say.
I love you.
1006
01:22:41,206 --> 01:22:42,753
- What?
- I...
1007
01:22:43,333 --> 01:22:44,585
I...
1008
01:22:44,918 --> 01:22:47,262
It's like I resolved to...
1009
01:22:47,421 --> 01:22:50,174
call you up a thousand times a day.
1010
01:22:50,340 --> 01:22:52,217
And, um, ask you if
you'll marry me...
1011
01:22:52,843 --> 01:22:54,720
in some old-fashioned way.
1012
01:22:56,430 --> 01:22:58,398
Everything you do is magic.
1013
01:23:01,268 --> 01:23:03,111
Those are song lyrics, Jerry.
1014
01:23:04,688 --> 01:23:06,861
Yeah, I know. I know that.
1015
01:23:07,983 --> 01:23:09,951
Uh, I know that. Look.
1016
01:23:10,110 --> 01:23:13,910
I'm nervous. I reached out and grabbed
hold of the first thing I could think.
1017
01:23:14,072 --> 01:23:15,870
I know they're song lyrics.
1018
01:23:16,033 --> 01:23:18,707
- But I know how I feel.
- Jerry.
1019
01:23:18,911 --> 01:23:21,790
I think you're confused.
It's been a long day.
1020
01:23:21,955 --> 01:23:25,835
I'm not confused. I'm not. You wanted
to know, that picture on the wall.
1021
01:23:26,001 --> 01:23:28,299
- How that was possible.
- I don't think we should...
1022
01:23:28,462 --> 01:23:30,214
Yes, we should. It's Geronimo.
1023
01:23:30,380 --> 01:23:33,179
That's love. And love
gives you insight.
1024
01:23:33,342 --> 01:23:36,391
Love lets you see things that
you wouldn't normally...
1025
01:23:36,553 --> 01:23:38,521
I just know that I've loved you...
1026
01:23:38,680 --> 01:23:42,480
- ...since the first time I saw you.
- Jerry. No, no.
1027
01:23:42,643 --> 01:23:44,190
You don't love me.
1028
01:23:44,353 --> 01:23:46,321
- Sure I do.
- No.
1029
01:23:46,480 --> 01:23:48,403
- I don't?
- No.
1030
01:23:51,777 --> 01:23:53,404
Uh...
1031
01:23:54,029 --> 01:23:56,202
I thought that, uh...
Well, I thought...
1032
01:23:56,365 --> 01:23:58,993
I just thought that maybe...
1033
01:24:02,621 --> 01:24:04,623
Jerry.
1034
01:24:04,790 --> 01:24:05,916
Jerry!
1035
01:24:12,631 --> 01:24:15,134
Jerry! Jerry.
1036
01:24:16,260 --> 01:24:19,514
I'm sorry. Jerry, I'm sorry.
1037
01:24:36,989 --> 01:24:39,117
- Hello?
- Alice, we have a call...
1038
01:24:39,283 --> 01:24:41,627
- ...from the Milwaukee post office.
- Yeah?
1039
01:24:41,785 --> 01:24:45,631
The mail for Henry Finch is being
forwarded here to Manhattan.
1040
01:24:45,789 --> 01:24:46,961
Where?
1041
01:24:47,124 --> 01:24:50,253
Foley Square. The
Criminal Courts Building.
1042
01:25:18,905 --> 01:25:20,782
I'd like to see Mr. Finch, please.
1043
01:25:20,949 --> 01:25:23,623
- Who?
- Henry Finch.
1044
01:25:24,161 --> 01:25:26,084
Is he expecting you?
1045
01:25:26,246 --> 01:25:28,340
My name is Sutton with
the Justice Department.
1046
01:25:28,498 --> 01:25:30,250
I'd like to see
Mr. Finch immediately.
1047
01:25:51,772 --> 01:25:54,446
- He'll be right with you.
- Thank you.
1048
01:26:06,286 --> 01:26:08,254
What the hell is going on here?
1049
01:26:08,538 --> 01:26:10,916
I'm very impressed, Alice.
1050
01:26:12,376 --> 01:26:14,549
How's Jerry this morning?
1051
01:26:14,836 --> 01:26:17,760
The more important
question is, who are you?
1052
01:26:17,923 --> 01:26:21,803
Those are much bigger
questions than you think.
1053
01:26:23,470 --> 01:26:25,643
Please sit down.
1054
01:26:33,689 --> 01:26:35,157
For...
1055
01:26:35,315 --> 01:26:38,159
reasons that will soon be...
1056
01:26:38,318 --> 01:26:41,663
regrettably clear, I'm going
to tell you a secret.
1057
01:26:43,073 --> 01:26:46,293
Then you can judge
what and who I am.
1058
01:26:46,660 --> 01:26:47,752
Years ago...
1059
01:26:47,911 --> 01:26:51,290
I worked for the Central
Intelligence Agency...
1060
01:26:51,581 --> 01:26:55,176
on the MK ULTRA program.
Are you familiar with it?
1061
01:26:56,211 --> 01:26:58,009
It was mind control.
1062
01:26:58,171 --> 01:27:00,219
"Manchurian Candidate"
kind of stuff.
1063
01:27:01,508 --> 01:27:03,852
That's a vulgar generalization.
1064
01:27:04,886 --> 01:27:07,309
But yes, uh, you take
an ordinary man...
1065
01:27:07,472 --> 01:27:09,600
and turn him into an assassin.
1066
01:27:09,766 --> 01:27:11,609
That was our goal.
1067
01:27:11,768 --> 01:27:16,945
Now, MK ULTRA was
terminated in 1973.
1068
01:27:17,107 --> 01:27:18,984
But...
1069
01:27:19,151 --> 01:27:20,903
not the...
1070
01:27:21,069 --> 01:27:22,867
research.
1071
01:27:23,029 --> 01:27:25,327
That, I continued.
1072
01:27:27,159 --> 01:27:29,036
Shall I go on?
1073
01:27:31,037 --> 01:27:33,916
"The truth will set you free."
1074
01:27:37,544 --> 01:27:40,889
it involved hallucinogenic
research...
1075
01:27:41,882 --> 01:27:45,762
electroshock to induce
vegetative states...
1076
01:27:45,927 --> 01:27:48,931
terminal experiments in
sensory deprivation.
1077
01:27:49,097 --> 01:27:51,020
Terminal?
1078
01:27:51,183 --> 01:27:53,106
As in, "resulting in death."
1079
01:27:58,356 --> 01:28:00,484
Alice, I'm, uh...
1080
01:28:00,650 --> 01:28:02,869
I'm now trying to pay my penance.
1081
01:28:04,488 --> 01:28:07,913
These things that you're talking
about, you did them to Jerry?
1082
01:28:09,785 --> 01:28:14,416
MK ULTRA was science,
sanctioned by the government.
1083
01:28:16,625 --> 01:28:17,797
It all ended...
1084
01:28:17,959 --> 01:28:20,428
the moment John Hinckley
shot Ronald Reagan.
1085
01:28:26,009 --> 01:28:28,103
No, that wasn't us.
1086
01:28:29,471 --> 01:28:31,565
But the technology had been stolen.
1087
01:28:32,808 --> 01:28:35,778
Pandora's box opened.
1088
01:28:36,686 --> 01:28:40,862
My subjects were taken from me,
used in the private sector.
1089
01:28:41,024 --> 01:28:42,617
Jerry was one of them.
1090
01:28:43,860 --> 01:28:45,862
One of your subjects.
1091
01:28:46,696 --> 01:28:49,745
It is imperative that I discover
who stole the technology.
1092
01:28:51,368 --> 01:28:54,793
Alice, I will do
what is necessary...
1093
01:28:55,497 --> 01:28:58,842
to stimulate Jerry into
telling me what he knows.
1094
01:29:00,836 --> 01:29:03,009
Jerry is very dangerous.
1095
01:29:08,009 --> 01:29:10,603
Jerry has killed.
1096
01:29:20,313 --> 01:29:22,111
To find who programmed Jerry...
1097
01:29:22,274 --> 01:29:26,199
I have to find Jerry, but I
can't do that without you.
1098
01:29:44,212 --> 01:29:45,805
Do you recognize this?
1099
01:29:52,888 --> 01:29:54,481
Where did you get that?
1100
01:29:54,639 --> 01:29:56,687
You do recognize it, then?
1101
01:29:57,767 --> 01:29:59,610
Of course I do.
1102
01:30:00,228 --> 01:30:03,323
It belonged to my father.
Where did you get it?
1103
01:30:04,232 --> 01:30:08,078
Alice, what do you know
about your father's death?
1104
01:30:10,906 --> 01:30:14,752
He denied a man in prison
appeal for a new trial.
1105
01:30:14,910 --> 01:30:16,662
Ezekiel Walters.
1106
01:30:16,828 --> 01:30:20,549
Walters had nothing to do
with your father's murder.
1107
01:30:22,292 --> 01:30:24,465
When they found him,
he was holding his wallet.
1108
01:30:24,628 --> 01:30:26,881
The only thing missing
was this photo.
1109
01:30:27,047 --> 01:30:29,391
Where did you find it?
1110
01:30:32,093 --> 01:30:35,063
Jerry's safe deposit box.
1111
01:30:37,807 --> 01:30:41,607
Alice, when do you think Jerry
first took notice of you?
1112
01:30:41,770 --> 01:30:44,614
What is it the two of
you have in common?
1113
01:30:46,608 --> 01:30:48,827
I was mugged and he saved me.
1114
01:30:48,985 --> 01:30:52,910
He may have saved you, Alice,
but that was no coincidence.
1115
01:30:53,073 --> 01:30:56,543
Come on, you're a lawyer.
Think like one.
1116
01:30:57,452 --> 01:31:00,331
Your father was assassinated.
1117
01:31:03,333 --> 01:31:08,385
And the sick son of a bitch has
been obsessed with you ever since.
1118
01:31:20,350 --> 01:31:22,773
I am so sorry, Alice.
1119
01:31:23,520 --> 01:31:25,318
I truly am.
1120
01:31:57,262 --> 01:31:59,139
- Miss Sutton?
- Uh...
1121
01:31:59,305 --> 01:32:01,057
Hold on one second.
1122
01:32:03,435 --> 01:32:05,437
- Alice, you order pizza?
- No.
1123
01:32:06,354 --> 01:32:07,981
- Oh.
- Hold it.
1124
01:32:22,620 --> 01:32:24,213
"Go to the northeast corner..."
1125
01:32:24,372 --> 01:32:26,500
of Greenwich and Battery Place.
1126
01:32:26,666 --> 01:32:29,761
"Bring the pizza. I have something
important to tell you."
1127
01:32:34,549 --> 01:32:37,598
Call Bill in Security and tell
him Fletcher's in the area.
1128
01:32:37,761 --> 01:32:39,263
I will, sir.
1129
01:32:39,429 --> 01:32:42,433
"I have something
important to tell you."
1130
01:32:43,433 --> 01:32:45,231
Alice.
1131
01:32:45,393 --> 01:32:48,943
I have tried everything
I know to get Jerry to talk.
1132
01:32:49,105 --> 01:32:50,402
Would you try?
1133
01:32:50,565 --> 01:32:52,818
I promise you,
you'll be perfectly safe.
1134
01:32:52,984 --> 01:32:55,282
No way. No way. Alice...
1135
01:32:55,445 --> 01:32:57,539
you don't have to do this.
1136
01:33:02,952 --> 01:33:05,421
- I will.
- Good girl.
1137
01:33:05,580 --> 01:33:07,503
I want a bug in this
box, audio and track.
1138
01:33:07,665 --> 01:33:09,713
Right away.
1139
01:33:16,257 --> 01:33:18,726
Hey, that still hot?
1140
01:33:18,885 --> 01:33:22,059
Hop in. Doesn't pay to
stand around too long.
1141
01:33:49,332 --> 01:33:51,505
This is 42-K. We're on him.
1142
01:33:56,714 --> 01:33:58,136
Thanks.
1143
01:33:58,299 --> 01:33:59,846
I'm starving.
1144
01:34:01,136 --> 01:34:02,388
Unh.
1145
01:34:02,887 --> 01:34:04,264
This is good.
1146
01:34:04,430 --> 01:34:06,023
Have some.
1147
01:34:10,103 --> 01:34:12,902
- Do you have him on that?
- We still got him.
1148
01:34:13,064 --> 01:34:15,487
Are you okay, Alice?
1149
01:34:15,650 --> 01:34:19,496
No, you're not. I shouldn't have
said all that stuff I said before.
1150
01:34:21,030 --> 01:34:24,785
I won't do that anymore. Creeped
you out. I can't help the way I feel.
1151
01:34:24,951 --> 01:34:27,204
Jerry, what did you want
to talk to me about?
1152
01:34:27,370 --> 01:34:28,872
Ah.
1153
01:34:29,414 --> 01:34:33,669
I can feel what I... I mean,
I can think? No, I can feel...
1154
01:34:33,835 --> 01:34:37,055
what I want to say, but I can't
think it. No. I can't get it out.
1155
01:34:37,213 --> 01:34:38,681
I got blank spots...
1156
01:34:38,840 --> 01:34:40,683
I've heard enough. Stop the car.
1157
01:34:40,842 --> 01:34:43,015
- I want her out of there.
- No! Keep driving.
1158
01:34:43,178 --> 01:34:46,432
It's kind of like, um, you know,
if you sing along with the music.
1159
01:34:46,598 --> 01:34:49,397
If there's no music, then you
know the words with the music.
1160
01:34:49,559 --> 01:34:52,278
- But if there's none, you're helpless.
- I don't understand.
1161
01:34:52,437 --> 01:34:54,565
Is something wrong?
1162
01:34:54,731 --> 01:34:57,325
No. Don't worry about it.
1163
01:34:57,901 --> 01:35:00,245
I want to take you where
the music's playing.
1164
01:35:00,403 --> 01:35:02,155
The music is playing in Queens?
1165
01:35:02,322 --> 01:35:04,666
What? Oh. Uh, no, not today.
1166
01:35:05,867 --> 01:35:07,619
- Did she say Queens?
- Yes.
1167
01:35:07,785 --> 01:35:10,004
This is air unit one.
We've lost visual.
1168
01:35:10,163 --> 01:35:13,588
He's on the lower level. We'll
pick him up on the other side.
1169
01:35:25,345 --> 01:35:27,268
- Where is he?
- Straight ahead.
1170
01:35:28,556 --> 01:35:30,103
About 300 yards.
1171
01:35:33,686 --> 01:35:35,529
- What?
- Nothing.
1172
01:35:35,688 --> 01:35:37,281
You see something?
1173
01:35:39,525 --> 01:35:40,947
- Hang on.
- Aah!
1174
01:35:41,110 --> 01:35:44,330
What are you doing?
What are you doing?
1175
01:35:44,489 --> 01:35:45,490
Let's go.
1176
01:35:45,657 --> 01:35:47,625
- The pizza!
- Whoa, sorry. Sorry!
1177
01:35:47,784 --> 01:35:49,502
- The pizza.
- We don't need it.
1178
01:35:49,661 --> 01:35:52,289
I'll get you another pizza.
It wasn't that good.
1179
01:35:52,455 --> 01:35:54,173
- What's this?
- He stopped.
1180
01:35:56,417 --> 01:35:58,636
I have to go back
and get the pizza.
1181
01:35:58,795 --> 01:36:01,423
- Aah!
- It'll all make sense in a minute.
1182
01:36:01,589 --> 01:36:03,717
Stop, stop, stop!
1183
01:36:03,883 --> 01:36:05,476
Okay, this is us. Hop in.
1184
01:36:06,010 --> 01:36:08,479
All mobile units watch him.
What do you see?
1185
01:36:08,638 --> 01:36:10,436
Slide across. I'll crank her up.
1186
01:36:32,203 --> 01:36:34,001
Yeah. Yeah, coming.
1187
01:36:35,623 --> 01:36:37,751
Air unit one, what do you see?
1188
01:36:37,917 --> 01:36:39,965
We see no traffic.
Repeat, no traffic.
1189
01:36:40,128 --> 01:36:42,301
We'll go down and take a look.
1190
01:37:00,273 --> 01:37:02,446
They've exited the vehicle.
1191
01:37:02,608 --> 01:37:04,610
- The pizza box is still in the car.
- Go.
1192
01:37:13,661 --> 01:37:15,629
Where are we going?
1193
01:37:16,331 --> 01:37:17,457
Connecticut.
1194
01:37:18,041 --> 01:37:22,888
We shut the bridge down. All
off-ramps. Both levels. Got it?
1195
01:37:23,046 --> 01:37:25,299
Roger that. I'll take the west end.
1196
01:37:35,099 --> 01:37:37,227
Where are we going?
1197
01:37:37,643 --> 01:37:40,647
- Shh. Can you hear it?
- What?
1198
01:37:41,606 --> 01:37:44,155
The music, I can almost hear it.
1199
01:37:45,610 --> 01:37:47,203
I almost hear it.
1200
01:37:47,362 --> 01:37:48,989
We will.
1201
01:37:50,031 --> 01:37:51,499
We will.
1202
01:38:15,890 --> 01:38:17,938
Mr. Wilson's office.
1203
01:38:18,101 --> 01:38:20,980
Hello? Hello?
1204
01:38:25,108 --> 01:38:26,109
David Berkowitz.
1205
01:38:27,110 --> 01:38:29,704
Ted Bundy. Richard Speck.
1206
01:38:32,740 --> 01:38:33,866
What about them?
1207
01:38:34,909 --> 01:38:36,456
Serial killers.
1208
01:38:37,662 --> 01:38:40,461
Serial killers only have two names.
You ever notice that?
1209
01:38:41,165 --> 01:38:44,044
But lone gunman assassins...
1210
01:38:44,210 --> 01:38:47,009
they always have three names.
John Wilkes Booth.
1211
01:38:47,171 --> 01:38:49,299
Lee Harvey Oswald.
Mark David Chapman.
1212
01:38:49,757 --> 01:38:53,136
John Hinckley, he shot Reagan.
He only has two names.
1213
01:38:55,930 --> 01:38:59,355
Yeah, but he only just shot
Reagan. Reagan didn't die.
1214
01:38:59,517 --> 01:39:01,690
If Reagan had died,
I'm pretty sure...
1215
01:39:01,853 --> 01:39:06,654
we probably would all know what
John Hinckley's middle name was.
1216
01:39:16,784 --> 01:39:20,254
Mr. Wilson's office. Hello?
1217
01:39:22,707 --> 01:39:25,586
It's her. The line's open.
Get a trace on it.
1218
01:39:25,751 --> 01:39:28,254
- Hot one, line three trace.
- We got a cell trace.
1219
01:39:44,395 --> 01:39:45,612
This is my father's place.
1220
01:39:48,816 --> 01:39:51,114
This is where the music's playing.
1221
01:40:09,337 --> 01:40:11,260
I just thought of another one.
1222
01:40:11,422 --> 01:40:14,471
James Earl Ray. The guy
that got Luther King.
1223
01:40:15,301 --> 01:40:18,430
Then there's Sirhan Sirhan.
I haven't figured that out.
1224
01:40:18,596 --> 01:40:21,645
Maybe it's Sirhan Sirhan Sirhan.
1225
01:40:21,807 --> 01:40:24,481
Here we got the stables and
the main house is over there.
1226
01:40:24,644 --> 01:40:26,897
I guess I should
just follow my nose.
1227
01:40:33,152 --> 01:40:34,779
What's your middle name, Jerry?
1228
01:40:34,946 --> 01:40:36,823
What? What do you mean?
1229
01:40:36,989 --> 01:40:39,959
- Did you kill my father?
- No.
1230
01:40:43,829 --> 01:40:44,876
Maybe.
1231
01:40:45,790 --> 01:40:47,758
- Maybe?
- I don't know.
1232
01:40:47,917 --> 01:40:50,136
- You don't know?
- No...
1233
01:40:50,294 --> 01:40:51,295
Ugh.
1234
01:40:51,462 --> 01:40:55,183
You were at the horse
show that day. And, uh...
1235
01:40:56,300 --> 01:41:00,021
You never rode again after that.
I think maybe you blame yourself.
1236
01:41:00,346 --> 01:41:03,350
Oh, God, it's on the tip
of my brain. I just...
1237
01:41:08,020 --> 01:41:09,772
He died right here.
1238
01:41:12,024 --> 01:41:14,402
He died right here.
1239
01:41:14,569 --> 01:41:17,698
Did he see you coming, Jerry?
Huh? Did he beg for his life?
1240
01:41:17,863 --> 01:41:21,333
You put a gun to his head and you
shot him, didn't you? Didn't you?
1241
01:41:21,492 --> 01:41:25,417
He died in the dirt, like an animal!
Jerry, you killed my father!
1242
01:41:25,580 --> 01:41:29,881
Answer me! I have to know!
Tell me, please. Please, tell me.
1243
01:41:30,042 --> 01:41:33,296
Please tell me!
Please tell me. Please.
1244
01:41:37,258 --> 01:41:38,976
I...
1245
01:41:39,760 --> 01:41:42,889
went to the court to
kill your father.
1246
01:41:43,848 --> 01:41:45,100
I'm sorry.
1247
01:41:45,266 --> 01:41:48,486
That what I was programmed to
do that. The Ezekiel Walters hearing.
1248
01:41:48,644 --> 01:41:50,988
I had a gun, and...
1249
01:41:51,147 --> 01:41:55,402
I couldn't shoot him. I couldn't
do it because I saw you.
1250
01:41:56,235 --> 01:41:58,033
That was the first
time I ever saw you.
1251
01:41:58,195 --> 01:42:00,744
That's the first time we met.
1252
01:42:01,949 --> 01:42:04,668
And, oh, boy, I knew that
if I was to screw up...
1253
01:42:04,827 --> 01:42:08,206
that Jonas, he was gonna send somebody
else to do the job I didn't do.
1254
01:42:08,372 --> 01:42:11,000
So I decided to watch
him and make him safe.
1255
01:42:11,167 --> 01:42:12,419
- Make it safe.
- Safe?
1256
01:42:12,585 --> 01:42:15,008
- He started carrying a gun.
- Oh, I know.
1257
01:42:15,171 --> 01:42:18,596
I know. He stuck it in my face the first
time I tried to introduce myself.
1258
01:42:18,758 --> 01:42:21,386
And I had to... Had to...
1259
01:42:21,552 --> 01:42:23,145
Uh...
1260
01:42:25,806 --> 01:42:27,854
I didn't kill him.
1261
01:42:33,356 --> 01:42:37,532
I didn't kill him. We
became friends. Yes.
1262
01:42:38,277 --> 01:42:39,403
Oh.
1263
01:42:39,570 --> 01:42:41,072
He made really good coffee.
1264
01:42:41,238 --> 01:42:45,459
And he tried to help me
remember all of this stuff.
1265
01:42:49,830 --> 01:42:53,801
One of Jonas' guys...
No. One of... Unh.
1266
01:43:03,177 --> 01:43:06,431
When I got here,
he was already dying.
1267
01:43:07,056 --> 01:43:10,526
When I... He was dying
when I got here.
1268
01:43:10,685 --> 01:43:14,064
What does Jonas have to
do with Ezekiel Walters?
1269
01:43:19,610 --> 01:43:22,705
Ezekiel Carl Walters.
1270
01:43:24,198 --> 01:43:28,499
Ezekiel Carl Walters. Ezekiel
Walters is one of Jonas' fall guys!
1271
01:43:28,661 --> 01:43:33,292
He's the three name thing!
Ezekiel Carl Walters! You see? He...
1272
01:43:34,208 --> 01:43:37,838
Oh, he was innocent,
innocent of everything.
1273
01:43:39,964 --> 01:43:44,435
Your father was gonna reopen the case.
He was gonna reopen the case because...
1274
01:43:44,593 --> 01:43:46,436
he didn't accept the
official story.
1275
01:43:46,595 --> 01:43:48,393
- Why?
- Because...
1276
01:43:50,641 --> 01:43:52,484
Because he believed me.
1277
01:43:52,643 --> 01:43:54,566
He believed me.
1278
01:43:57,815 --> 01:43:59,283
And...
1279
01:43:59,442 --> 01:44:03,618
He believed that I couldn't do
what I was meant to do to him...
1280
01:44:03,779 --> 01:44:06,248
and he was gonna blow
it all wide-open...
1281
01:44:06,407 --> 01:44:09,035
before Jonas sent someone
else. He was gonna...
1282
01:44:13,289 --> 01:44:14,836
Oh.
1283
01:44:15,666 --> 01:44:17,043
When he was dying...
1284
01:44:18,002 --> 01:44:20,221
he was still really
worried about you.
1285
01:44:22,339 --> 01:44:24,888
He took your picture
out of his wallet.
1286
01:44:25,342 --> 01:44:26,889
He called you his baby.
1287
01:44:28,679 --> 01:44:32,149
I told him I'd keep you safe.
1288
01:44:32,933 --> 01:44:36,278
And I kept your picture, and I've
been watching you ever since.
1289
01:44:37,188 --> 01:44:40,283
I didn't... I didn't kill him.
1290
01:44:41,275 --> 01:44:43,619
But I was late and...
1291
01:44:45,196 --> 01:44:46,869
I'm sorry.
1292
01:44:48,616 --> 01:44:50,084
I'm sorry.
1293
01:44:59,960 --> 01:45:01,553
I believe you.
1294
01:45:02,129 --> 01:45:03,881
I believe you.
1295
01:45:16,936 --> 01:45:18,279
He made great coffee.
1296
01:45:18,771 --> 01:45:19,772
Heh, yeah.
1297
01:45:21,232 --> 01:45:23,485
- What the?
- They traced my phone. Sorry. Oh, God!
1298
01:45:23,651 --> 01:45:26,279
- No! Before I go, I have to ask you one thing.
- What?
1299
01:45:26,445 --> 01:45:28,868
- Did you switch the charts?
- Now is not the time.
1300
01:45:29,031 --> 01:45:31,750
Now is all I got! Did you
switch them? Did you?
1301
01:45:33,327 --> 01:45:35,500
- Yes.
- I knew it. I knew it!
1302
01:45:42,044 --> 01:45:43,421
Freeze!
1303
01:45:46,465 --> 01:45:49,059
- Freeze!
- Get away from her!
1304
01:45:54,849 --> 01:45:56,817
- Get off me!
- Leave her alone!
1305
01:45:58,352 --> 01:46:00,150
Get off me!
1306
01:46:01,772 --> 01:46:04,241
Let go of me! Jerry!
1307
01:46:04,400 --> 01:46:05,777
Get off her!
1308
01:46:05,943 --> 01:46:07,536
Jerry!
1309
01:46:19,790 --> 01:46:21,884
You really embarrassed me, Jerry.
1310
01:46:22,042 --> 01:46:25,342
You made certain people take
notice of me who shouldn't have.
1311
01:46:29,675 --> 01:46:31,427
Alice, are you all right?
1312
01:46:33,012 --> 01:46:34,355
Wilson!
1313
01:47:08,255 --> 01:47:09,347
Alice.
1314
01:47:11,842 --> 01:47:13,389
You shouldn't watch, Jerry.
1315
01:47:14,678 --> 01:47:16,931
It's a moment without hope.
1316
01:47:18,515 --> 01:47:20,768
You've never seen her run.
1317
01:47:43,248 --> 01:47:44,966
Agh!
1318
01:48:11,986 --> 01:48:14,865
This will put my
words in your mouth.
1319
01:48:22,913 --> 01:48:27,214
Once this does its job, you'll swear
that you killed her yourself.
1320
01:48:29,169 --> 01:48:30,796
She's dead, you know.
1321
01:48:36,010 --> 01:48:38,934
Well, then you can't
hurt me anymore.
1322
01:48:40,764 --> 01:48:42,937
I'll be the judge of that.
1323
01:48:52,776 --> 01:48:54,744
Come on in. I'll get the lights.
1324
01:49:03,871 --> 01:49:05,544
Holy shit.
1325
01:49:05,706 --> 01:49:07,174
- We need to talk.
- Yeah.
1326
01:49:07,332 --> 01:49:10,085
When I was in here last night,
there were, like, desks.
1327
01:49:10,252 --> 01:49:14,428
That's messed up. I'm going to call
management right now. This is not good.
1328
01:49:14,590 --> 01:49:18,060
You guys, I'll meet you
downstairs. Go ahead.
1329
01:49:20,054 --> 01:49:21,101
Come on.
1330
01:49:24,641 --> 01:49:27,394
Who's the Deputy
Director of the FBI?
1331
01:49:27,561 --> 01:49:29,734
You think we have time
for 20 Questions?
1332
01:49:29,897 --> 01:49:32,696
Hold it right there. Put
your hands in the air.
1333
01:49:39,656 --> 01:49:40,828
What gave me away?
1334
01:49:41,867 --> 01:49:44,620
Nothing. I just
wanted to make sure.
1335
01:49:44,787 --> 01:49:46,835
Who are you guys?
1336
01:49:48,082 --> 01:49:50,801
If the intelligence
world was a family...
1337
01:49:50,959 --> 01:49:53,462
think of us as the uncle
no one ever talks about.
1338
01:49:57,091 --> 01:49:58,809
We watched Jerry.
1339
01:49:58,967 --> 01:50:01,390
Jerry's the bait for Jonas.
1340
01:50:01,929 --> 01:50:05,058
Jonas has shown himself.
Why don't you take him?
1341
01:50:05,599 --> 01:50:07,397
Jonas builds assassins.
1342
01:50:07,559 --> 01:50:11,439
We need to know who they are, where
they are and who Jonas works for.
1343
01:50:13,774 --> 01:50:16,527
Jonas had my father
killed, didn't he?
1344
01:50:19,029 --> 01:50:20,531
We think so.
1345
01:50:22,199 --> 01:50:24,327
- Do you know where Jerry is?
- No.
1346
01:50:24,493 --> 01:50:27,121
I wish I did. Honest.
1347
01:50:29,957 --> 01:50:31,709
What are you gonna do?
1348
01:50:32,626 --> 01:50:34,628
I'm gonna find him...
1349
01:50:34,878 --> 01:50:36,880
because he'd find me.
1350
01:50:37,798 --> 01:50:41,974
- Let's work together on this.
- I don't think that's a good idea.
1351
01:50:43,470 --> 01:50:46,314
Let me give you a number where
you can call if you need me.
1352
01:50:46,473 --> 01:50:49,352
Hey! Hands in the air.
1353
01:51:00,737 --> 01:51:01,954
I'm sorry.
1354
01:51:15,294 --> 01:51:16,637
Everybody's sorry.
1355
01:53:34,308 --> 01:53:35,605
Geronimo.
1356
01:53:36,059 --> 01:53:37,106
Son of a bitch.
1357
01:54:02,502 --> 01:54:05,472
The president left the
area moments earlier...
1358
01:54:05,630 --> 01:54:07,428
and is currently safe in Germany.
1359
01:54:07,591 --> 01:54:11,346
The quake in southern Turkey
measured 7.3 on the Richter scale.
1360
01:54:11,511 --> 01:54:15,061
Thousands are feared missing or
dead. More on this story as it...
1361
01:54:23,357 --> 01:54:24,404
Can I help you?
1362
01:54:24,566 --> 01:54:26,284
Yes. I'm with the
Justice Department.
1363
01:54:26,443 --> 01:54:30,573
I need to see any male patients who have
been brought in in the last 12 hours.
1364
01:54:30,739 --> 01:54:34,460
Justice Department? You got some
credentials, a badge or something?
1365
01:54:46,380 --> 01:54:48,223
This is the Treasury Department.
1366
01:54:50,092 --> 01:54:53,141
But it'll do. Come on, let's go.
1367
01:54:56,139 --> 01:54:59,234
You're just too good to be true
1368
01:54:59,393 --> 01:55:00,690
That's better.
1369
01:55:08,860 --> 01:55:11,830
Yo, Marie! What happened to those
two guys came in this morning?
1370
01:55:11,988 --> 01:55:14,707
They were transferred to
Mount Vernon immediately.
1371
01:55:16,410 --> 01:55:17,536
Sorry.
1372
01:55:28,255 --> 01:55:29,302
Jerry?
1373
01:55:33,343 --> 01:55:35,937
Jerry? Hey, Jerry!
1374
01:55:36,096 --> 01:55:37,848
Jerry, can you hear me?
1375
01:55:38,348 --> 01:55:41,192
Jerry. Jerry?
1376
01:55:43,812 --> 01:55:45,906
Can you hear me, Jerry?
1377
01:55:47,816 --> 01:55:50,990
You're just too good to be true
1378
01:55:53,947 --> 01:55:56,917
You're just too good to be true
1379
01:55:58,118 --> 01:56:01,998
Jerry, tell me where
you are. Jerry!
1380
01:56:03,248 --> 01:56:04,921
Jerry?
1381
01:56:05,876 --> 01:56:09,426
I love you, baby
1382
01:56:10,130 --> 01:56:12,553
And if it's quite all right
1383
01:56:12,716 --> 01:56:14,593
I need you, baby
1384
01:56:14,759 --> 01:56:17,683
Through all the lonely nights
1385
01:56:17,846 --> 01:56:19,814
Hi, Alice.
1386
01:56:20,474 --> 01:56:21,851
Hi, Jerry.
1387
01:56:22,017 --> 01:56:25,237
- Alice, I'm sorry you're dead.
- Jerry.
1388
01:56:25,395 --> 01:56:28,274
- Unh.
- Jerry, tell me where you are.
1389
01:56:28,857 --> 01:56:30,404
Right here.
1390
01:56:32,152 --> 01:56:33,654
Uh...
1391
01:56:34,571 --> 01:56:36,744
- Um...
- Where's "here," Jerry?
1392
01:56:37,949 --> 01:56:41,294
On the floor. I'm... Uh...
1393
01:56:42,662 --> 01:56:45,506
Behind a waffle or a...
1394
01:56:48,251 --> 01:56:51,221
The paint is peeling
on the ceiling.
1395
01:56:53,006 --> 01:56:55,805
That rhymes.
Peeling on the ceiling.
1396
01:56:58,261 --> 01:57:00,889
Nice views, and I can...
1397
01:57:06,520 --> 01:57:09,069
I can see the smokestacks
in the light.
1398
01:57:09,231 --> 01:57:10,904
Good views.
1399
01:57:11,066 --> 01:57:13,410
Where can you see the
smokestacks in this building?
1400
01:57:13,568 --> 01:57:15,946
Smokestacks? Um, smokestacks.
1401
01:57:16,112 --> 01:57:18,285
That would be the power station.
1402
01:57:18,448 --> 01:57:22,328
You can see it from the north wing, upstairs,
but that's been closed for two years.
1403
01:57:22,494 --> 01:57:25,873
Take me there, right now. Jerry,
I'm coming to get you. Come on.
1404
01:57:26,414 --> 01:57:29,293
Alice? Alice?
1405
01:57:31,711 --> 01:57:33,179
You can fit through there?
1406
01:57:33,880 --> 01:57:35,553
Around this corner.
1407
01:57:35,715 --> 01:57:37,433
Down the hall.
1408
01:57:38,134 --> 01:57:40,478
Just honk the horn. I'll come out.
1409
01:57:42,055 --> 01:57:43,307
Yeah, this is it.
1410
01:57:43,473 --> 01:57:45,976
- You have a key?
- I don't have a key.
1411
01:57:46,560 --> 01:57:49,814
- Can you break it open?
- Lady, hundred bucks doesn't cover this.
1412
01:57:49,980 --> 01:57:53,359
I'll clean the place up. I'll...
1413
01:57:53,525 --> 01:57:54,697
Whoa! No, wait!
1414
01:57:54,859 --> 01:57:57,578
- Let's think about this! Wait, come on.
- Come on.
1415
01:58:17,090 --> 01:58:19,138
This is as far as I go, lady.
1416
01:58:20,093 --> 01:58:23,563
Call the police and this man.
Tell them where I am.
1417
01:58:24,598 --> 01:58:26,396
I'll call for backup. Agh.
1418
01:58:26,558 --> 01:58:27,980
I'll call for backup.
1419
01:58:28,143 --> 01:58:32,944
Call Roto-Rooter, that's the name.
1420
01:59:16,566 --> 01:59:19,410
What'd you think this
would get you, Jerry?
1421
01:59:19,569 --> 01:59:22,618
Ugh, how would I know?
I'm tied up on the floor.
1422
01:59:26,534 --> 01:59:29,413
I don't know, maybe
I wanted some attention.
1423
01:59:30,038 --> 01:59:31,665
I was lonely.
1424
01:59:41,591 --> 01:59:43,093
Wow.
1425
01:59:46,680 --> 01:59:48,398
Ooh, heh.
1426
01:59:48,556 --> 01:59:52,186
Are you all right?
Are you all right, huh?
1427
01:59:52,560 --> 01:59:56,281
This is, like, the best
dream I ever had.
1428
01:59:58,024 --> 02:00:00,527
- Alice.
- Yeah?
1429
02:00:01,027 --> 02:00:02,904
Could you untie me?
1430
02:00:03,071 --> 02:00:05,745
Oh, my God, yes,
of course. I'm sorry.
1431
02:00:23,508 --> 02:00:25,761
- North wing?
- Can I see some ID?
1432
02:00:25,927 --> 02:00:27,429
ID him, Flip.
1433
02:00:27,595 --> 02:00:30,394
- Through that door, but it's abandoned.
- No matter.
1434
02:00:33,518 --> 02:00:34,895
Oh, God! I'm sorry.
1435
02:00:35,061 --> 02:00:36,108
Can you walk?
1436
02:00:36,271 --> 02:00:38,023
I think so.
1437
02:00:39,858 --> 02:00:41,860
- Kiss me.
- What?
1438
02:00:42,026 --> 02:00:43,653
For luck.
1439
02:00:43,820 --> 02:00:45,788
Kiss me and...
1440
02:00:46,781 --> 02:00:49,955
- Jerry, you're crazy.
- No, I'm certifiable, I know...
1441
02:00:50,118 --> 02:00:54,043
but kiss me once. Come on.
Kiss me, then we'll go.
1442
02:01:18,480 --> 02:01:20,903
Jerry, you continually surprise me.
1443
02:01:42,670 --> 02:01:43,967
Go. Go!
1444
02:01:47,050 --> 02:01:48,097
Alice.
1445
02:01:49,636 --> 02:01:53,015
I always seem to come between
you and the men in your life.
1446
02:02:00,730 --> 02:02:02,232
No!
1447
02:02:50,363 --> 02:02:51,956
- Somebody help me!
- Unh.
1448
02:02:52,115 --> 02:02:53,788
Help me!
1449
02:02:57,662 --> 02:03:00,336
- Throw down your weapon!
- Don't shoot!
1450
02:03:00,498 --> 02:03:01,715
Don't shoot!
1451
02:03:01,875 --> 02:03:03,969
Get an ambulance here, now.
1452
02:03:10,174 --> 02:03:11,642
Geronimo.
1453
02:03:13,511 --> 02:03:14,979
Is that this place?
1454
02:03:15,680 --> 02:03:17,307
No, not anymore.
1455
02:03:19,934 --> 02:03:22,312
It's love. And...
1456
02:03:22,687 --> 02:03:24,735
love gives you wings.
1457
02:03:26,858 --> 02:03:29,862
And helps you fly and
we can fly away.
1458
02:03:36,034 --> 02:03:37,536
Yes, I do.
1459
02:03:37,702 --> 02:03:39,079
I do so.
1460
02:03:43,875 --> 02:03:45,047
I love you.
1461
02:03:45,209 --> 02:03:46,335
I do.
1462
02:03:53,551 --> 02:03:55,098
I love you too.
1463
02:04:04,896 --> 02:04:06,068
Now you tell me.
1464
02:04:10,944 --> 02:04:12,366
Jerry.
1465
02:04:14,322 --> 02:04:17,201
Jerry. Jerry.
1466
02:04:17,784 --> 02:04:22,085
Jerry. Jerry! Jerry. No! Jerry.
1467
02:04:22,246 --> 02:04:24,590
Somebody help me, please!
1468
02:04:24,749 --> 02:04:29,255
Somebody help me! Jerry.
1469
02:04:33,091 --> 02:04:35,093
I'm right here. I'm here with you.
1470
02:04:35,259 --> 02:04:37,102
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
1471
02:04:37,261 --> 02:04:40,856
No, I want to go with him. I want
to stay with him! No! Please.
1472
02:04:41,015 --> 02:04:42,562
Stop pulling on me.
1473
02:04:44,936 --> 02:04:46,188
Jerry, I'm right here!
1474
02:04:46,354 --> 02:04:48,277
- Clear!
- Jerry!
1475
02:04:48,439 --> 02:04:51,864
Jerry! Jerry, look at me!
1476
02:06:41,010 --> 02:06:43,012
I miss your face.
1477
02:07:09,163 --> 02:07:10,540
Hi.
1478
02:07:15,086 --> 02:07:16,713
I'm back...
1479
02:07:17,088 --> 02:07:18,931
if you'll have me, Johnny. Hmm?
1480
02:07:20,299 --> 02:07:22,301
Is that a "yes"?
1481
02:07:55,710 --> 02:07:57,087
Geronimo.
1482
02:08:14,854 --> 02:08:18,154
As long as they think
you're dead, she's safe.
1483
02:08:20,193 --> 02:08:22,366
I kept my end of the bargain.
1484
02:08:22,528 --> 02:08:24,030
What about yours?
1485
02:08:24,197 --> 02:08:26,040
Yeah, I'll tell you
all I can remember.
1486
02:08:26,199 --> 02:08:30,545
I'll give you all the gravy on
Jonas and his operation and...
1487
02:08:32,038 --> 02:08:34,040
You're gonna have to
help me, though, Lowry.
1488
02:08:34,207 --> 02:08:35,629
It's coming back, but slow.
1489
02:08:35,791 --> 02:08:37,134
You got it.
1490
02:08:37,877 --> 02:08:40,505
By the way, my real name's Hatcher.
1491
02:08:44,800 --> 02:08:46,518
Pleased to meet you.
1492
02:08:46,886 --> 02:08:49,639
- Ow. Go easy on me.
- Oh, sorry about that.
1493
02:08:49,805 --> 02:08:52,103
I guess nothing was what
it seemed to be, huh?
1494
02:08:54,936 --> 02:08:56,358
Guess not.
1495
02:08:58,064 --> 02:08:59,611
Except her.
1496
02:09:20,920 --> 02:09:22,672
Son of a bitch.
1497
02:09:30,137 --> 02:09:32,765
- Brought the morning paper for you.
- Thanks, Flip.
1498
02:09:32,932 --> 02:09:35,651
- It is Flip, isn't it?
- Yes, it's Flip.
1499
02:09:36,769 --> 02:09:38,897
Don't even think about it.
1500
02:09:40,106 --> 02:09:41,699
At least not for now.
1501
02:09:56,706 --> 02:09:58,959
And if it's quite all right
1502
02:09:59,125 --> 02:10:00,752
I need you, baby
1503
02:10:01,419 --> 02:10:03,092
To warm the lonely nights
1504
02:10:03,254 --> 02:10:10,263
Baby, trust in me when I say
1505
02:10:10,428 --> 02:10:13,773
Oh, pretty baby
1506
02:10:13,931 --> 02:10:15,604
If it's quite all right
1507
02:10:15,766 --> 02:10:16,892
We're all right.
1508
02:10:17,059 --> 02:10:18,106
Baby
1509
02:10:18,269 --> 02:10:19,316
We got a future.
1510
02:10:19,478 --> 02:10:23,984
Hold you tight
And let me love you, baby
1511
02:10:24,150 --> 02:10:26,619
Let me love you
1511
02:10:27,305 --> 02:10:33,544
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
114041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.