All language subtitles for Coco Lovelock and Penelope Kay Real Friends Share DaughterSwapBackup 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,240 --> 00:00:15,280 Hey, stepdaddy. Is it okay if Coco comes over? Yeah, no problem. You don't have 2 00:00:15,280 --> 00:00:17,080 to ask about her. Thank you. All right. 3 00:00:17,660 --> 00:00:18,660 I'm going upstairs. 4 00:00:18,920 --> 00:00:19,920 Okay, you two enjoy. 5 00:00:20,040 --> 00:00:21,360 You got it. She'll be here soon. 6 00:00:21,660 --> 00:00:22,660 Okay. 7 00:00:23,600 --> 00:00:27,240 Hey, where's my favorite little stepdaughter running off to today? 8 00:00:27,620 --> 00:00:28,820 I'm going to Penelope's house. 9 00:00:29,280 --> 00:00:31,500 Oh, you're always hanging over at Penelope's. 10 00:00:31,860 --> 00:00:35,320 Yeah, she's so sweet. I love her. Well, I got to go, okay? 11 00:00:35,580 --> 00:00:36,580 Okay. I'll talk to you later. 12 00:00:36,660 --> 00:00:37,960 Yeah, have fun. 13 00:00:39,200 --> 00:00:40,200 Stay out of trouble. 14 00:00:41,500 --> 00:00:44,220 So have you seen the new guy at school, James? 15 00:00:44,520 --> 00:00:46,320 I have. He's so hot. He is. 16 00:00:46,520 --> 00:00:48,240 I got his phone number. 17 00:00:48,520 --> 00:00:53,260 Oh my gosh, you did? I did. Do you want to send him some, you know, some 18 00:00:53,260 --> 00:00:54,260 naughtier pictures? 19 00:00:54,760 --> 00:00:56,220 No, I can't do that. 20 00:00:56,520 --> 00:00:58,900 Well, let's just send cute pictures then. 21 00:00:59,520 --> 00:01:00,520 Okay, I can do that. 22 00:01:15,760 --> 00:01:17,680 I thought these weren't supposed to be on it. 23 00:01:18,740 --> 00:01:22,920 Are your parents home? My mom's out of town right now, but my dad's home. 24 00:01:23,560 --> 00:01:26,620 Is your stomach hurting, too, from that taco place earlier? 25 00:01:26,860 --> 00:01:27,860 No, not at all. 26 00:01:27,980 --> 00:01:31,600 My stomach's really hurting. Yeah, it's weird. I get the same thing every time. 27 00:01:31,840 --> 00:01:32,920 Oh, shit. I'm sorry. 28 00:01:33,260 --> 00:01:35,600 Yeah, it's fine. I'm going to go to the bathroom, though. Okay. 29 00:02:04,620 --> 00:02:05,620 You're supposed to be happy. 30 00:02:05,860 --> 00:02:07,720 That's fine. What did you tell her? 31 00:02:08,199 --> 00:02:09,199 Don't worry about it. 32 00:02:13,080 --> 00:02:16,040 How much time do we have? 33 00:02:16,300 --> 00:02:17,360 A long time. 34 00:02:54,240 --> 00:02:56,100 She's in the other room. 35 00:02:56,400 --> 00:02:57,620 She can't hear. 36 00:03:05,420 --> 00:03:07,780 place must have really gone through shit. 37 00:04:06,390 --> 00:04:08,470 Why is she texting my dad? 38 00:04:13,490 --> 00:04:14,490 Wait. 39 00:04:14,910 --> 00:04:16,510 That's my fucking dad. 40 00:04:17,990 --> 00:04:19,649 She's fucking my dad? 41 00:04:21,589 --> 00:04:23,290 Oh, God. Oh. 42 00:04:28,110 --> 00:04:29,110 Oh, God. 43 00:04:31,390 --> 00:04:34,890 Oh, no, no, no, no, no. 44 00:04:35,390 --> 00:04:36,390 My eyes. 45 00:04:37,230 --> 00:04:38,550 Oh, gross. 46 00:04:39,070 --> 00:04:41,890 Oh, God. 47 00:04:42,250 --> 00:04:43,810 All right, I'll clean up. 48 00:04:44,390 --> 00:04:47,150 All right, I guess it's good for you to clean up, is that right? 49 00:05:30,690 --> 00:05:32,150 Did you move my phone? 50 00:05:32,370 --> 00:05:34,050 No, I didn't move it at all. 51 00:05:35,110 --> 00:05:36,110 Okay. 52 00:05:45,070 --> 00:05:46,070 What are you doing, Noel? 53 00:05:46,850 --> 00:05:47,850 Nothing. 54 00:05:48,690 --> 00:05:49,690 Oh. 55 00:05:52,270 --> 00:05:54,150 What about that boy, James? Did he respond? 56 00:05:55,450 --> 00:05:56,450 No. 57 00:06:01,550 --> 00:06:03,970 So, I was thinking we could go shopping tomorrow. Are you down? 58 00:06:04,350 --> 00:06:07,110 I can't. I got a karate class tomorrow. 59 00:06:08,870 --> 00:06:11,310 Since when do you take karate? I just signed up. 60 00:06:12,450 --> 00:06:14,110 Okay. Mm -hmm. 61 00:06:17,470 --> 00:06:19,550 Oh, my mom just texted me. 62 00:06:19,850 --> 00:06:20,729 Oh, what'd she say? 63 00:06:20,730 --> 00:06:24,050 She said I gotta go pick up the dog from the groomer. 64 00:06:24,530 --> 00:06:26,190 Um, yeah. 65 00:06:26,490 --> 00:06:28,910 I mean, you can let yourself out. 66 00:06:29,310 --> 00:06:30,310 I'll see you later. 67 00:06:32,220 --> 00:06:33,780 Okay. Have a good day. 68 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 Thanks. Bye. 69 00:06:35,980 --> 00:06:36,980 Wait. 70 00:06:38,540 --> 00:06:39,700 They don't have a dog. 71 00:06:52,000 --> 00:06:53,780 Hi, Penelope. What's up? Hey. 72 00:06:54,080 --> 00:06:55,380 Can I talk to you? 73 00:06:56,280 --> 00:06:59,900 Sure. Coco's not home, though. I know. I came here to talk to you. 74 00:07:00,940 --> 00:07:01,679 To me? 75 00:07:01,680 --> 00:07:04,380 Mm -hmm. Oh, sure. Come on in. Thank you. 76 00:07:06,140 --> 00:07:07,820 Why? What's going on? 77 00:07:08,920 --> 00:07:09,920 Come on in. 78 00:07:10,260 --> 00:07:11,260 Thank you. 79 00:07:12,300 --> 00:07:13,300 What's going on? 80 00:07:13,500 --> 00:07:16,620 Well, I was scrolling through Coco's phone. 81 00:07:17,640 --> 00:07:22,420 Okay. And I found some tech, and it turns out she's been 82 00:07:22,420 --> 00:07:27,940 sleeping with my dad. 83 00:07:29,600 --> 00:07:30,600 What? 84 00:07:32,200 --> 00:07:33,200 Hold on. 85 00:07:33,860 --> 00:07:35,840 Coco's been sleeping with your dad? 86 00:07:36,340 --> 00:07:37,420 Yeah. My friend? 87 00:07:37,640 --> 00:07:38,740 Mm -hmm. Mike. 88 00:07:41,820 --> 00:07:42,820 No, no. 89 00:07:43,040 --> 00:07:48,740 You've got to be mistaken. No. No, because my daughter would not do... I 90 00:07:48,740 --> 00:07:50,460 picture of my dad. 91 00:07:50,860 --> 00:07:52,240 Pictures? Yeah. 92 00:07:53,600 --> 00:07:54,600 Pictures. 93 00:07:55,140 --> 00:07:58,100 No, no, no, no. No. No. 94 00:07:58,480 --> 00:08:00,340 I saw it. 95 00:08:03,280 --> 00:08:05,080 Why would he do that? Why would she do that? 96 00:08:05,960 --> 00:08:06,960 I don't know. 97 00:08:07,200 --> 00:08:10,620 The whole time I thought she was going to sleepovers over at your house. I 98 00:08:10,620 --> 00:08:14,460 didn't think she'd be going to sleepovers at your house. 99 00:08:14,800 --> 00:08:20,000 She always says the taco place has been making her stomach feel bad, and then 100 00:08:20,000 --> 00:08:23,720 she goes off and hides for like half an hour, sometimes longer. 101 00:08:24,480 --> 00:08:29,620 Yeah, I noticed that. She's been coming up with other stories to get out of the 102 00:08:29,620 --> 00:08:30,620 house. 103 00:08:32,620 --> 00:08:36,760 I never would have thought you would... A little along with my best friend, 104 00:08:36,840 --> 00:08:37,940 Mike. I know. 105 00:08:38,640 --> 00:08:44,780 This is messed up. This is... I don't know what... I don't know what to do. 106 00:08:45,300 --> 00:08:46,300 I don't know what to say. 107 00:08:46,660 --> 00:08:48,660 No, I do know what I'm going to say. 108 00:08:49,200 --> 00:08:50,700 I know what I'm going to say. 109 00:08:51,040 --> 00:08:52,100 I know what I'm going to do. 110 00:09:00,940 --> 00:09:03,300 Call him and give him a piece of my mind. 111 00:09:03,980 --> 00:09:06,700 Before you do that, I have an idea. 112 00:09:08,820 --> 00:09:11,200 Oh, no, no, no. We are not. No. 113 00:09:12,420 --> 00:09:13,840 Can't. No. Won't go. 114 00:09:14,620 --> 00:09:15,499 I mean. 115 00:09:15,500 --> 00:09:16,319 I won't. 116 00:09:16,320 --> 00:09:20,880 I won't go there. It will be the exact same thing, you know, they're doing to 117 00:09:20,880 --> 00:09:25,420 us. Two wrongs have never, ever. Two wrongs do make sense. 118 00:09:30,300 --> 00:09:31,500 No. Stop. 119 00:09:32,400 --> 00:09:33,740 Please. No. 120 00:09:34,500 --> 00:09:35,920 Can. Not. 121 00:09:38,160 --> 00:09:39,160 Do that. 122 00:09:39,660 --> 00:09:44,440 No. Well, you know he's probably fucking her right now. 123 00:09:45,580 --> 00:09:46,620 So, maybe. 124 00:09:46,920 --> 00:09:48,020 Don't say that. 125 00:09:49,040 --> 00:09:54,440 Maybe we should get back at them that way. So they understand how we feel. 126 00:09:55,580 --> 00:09:56,580 But I'm pissed. 127 00:09:57,900 --> 00:09:59,480 I don't know if you can take it out. 128 00:10:02,860 --> 00:10:06,700 Please don't. 129 00:10:07,780 --> 00:10:09,060 No, you want to. 130 00:10:13,480 --> 00:10:14,480 Wow. 131 00:10:16,180 --> 00:10:17,180 Okay, no. 132 00:10:17,760 --> 00:10:22,940 Seriously, this is not the right thing to do. The right thing to do is to have 133 00:10:22,940 --> 00:10:26,940 conversation and bring it to their attention that they are not... 134 00:10:27,600 --> 00:10:29,580 They should not. Never should. 135 00:10:31,660 --> 00:10:35,740 No, no. We will talk to them, have a discussion. 136 00:10:36,880 --> 00:10:39,320 Or you could just fuck this shit out of me. 137 00:10:40,820 --> 00:10:42,640 Holy crap. 138 00:10:47,380 --> 00:10:50,700 Is that the right thing to do? 139 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 Uh -huh. 140 00:11:42,860 --> 00:11:46,600 You looked at her text. There's photos. There's proof of you two having sex. Why 141 00:11:46,600 --> 00:11:49,240 the fuck were you going to my phone? Why would you leave your phone? See? 142 00:11:49,760 --> 00:11:53,060 Because I trusted you. Why would you leave your phone? All this time you're 143 00:11:53,060 --> 00:11:56,140 going over for a sleepover? You're going over for a sleepover? 144 00:11:56,880 --> 00:11:58,020 And what about it? 145 00:11:58,960 --> 00:12:01,000 And what about it? It doesn't mean you can fuck her. 146 00:12:01,360 --> 00:12:03,660 Wait a second. She just said... Wait. 147 00:12:03,960 --> 00:12:06,900 She said what about it? What about it? You can't fuck her for that. 148 00:12:07,120 --> 00:12:08,500 You can't fuck my friend. 149 00:12:09,440 --> 00:12:10,440 Wait a second. 150 00:12:10,460 --> 00:12:11,860 I can't fuck your daughter? 151 00:12:12,220 --> 00:12:13,520 Because you're fucking my daughter? 152 00:12:13,860 --> 00:12:16,680 You're doing it out of revenge. She came on to me, and I was just, you know. 153 00:12:17,340 --> 00:12:19,060 Wait, I came on to you? You came on to me. 154 00:12:19,360 --> 00:12:23,760 All right, all right. Let's all just calm down here. We all need to cool 155 00:12:23,860 --> 00:12:26,340 have calm heads, and let's just sit down, okay? 156 00:12:26,980 --> 00:12:27,980 All right. 157 00:12:28,520 --> 00:12:29,520 Sit. 158 00:12:32,440 --> 00:12:33,440 No. 159 00:12:34,440 --> 00:12:35,440 Okay, here. 160 00:12:37,420 --> 00:12:39,840 Okay, all right, so. You two have been too close. 161 00:12:40,620 --> 00:12:42,280 All right, listen, so I have an idea here. 162 00:12:43,180 --> 00:12:46,840 It seems like this friendship of ours is going to end. 163 00:12:47,740 --> 00:12:50,400 We should try to work and get this together again. 164 00:12:50,780 --> 00:12:56,400 So, I mean, since I've been fucking your daughter, sorry about that, and clearly 165 00:12:56,400 --> 00:12:58,220 you want to fuck my daughter. 166 00:12:59,600 --> 00:13:03,140 I never thought about fucking your daughter. Well, clearly you had. 167 00:13:03,640 --> 00:13:08,440 She came on to me because you were... All right, and you still did it, though. 168 00:13:08,500 --> 00:13:09,500 That's the issue. 169 00:13:09,980 --> 00:13:13,600 So how about we just all just have sex? 170 00:13:13,820 --> 00:13:14,820 Fuck your daughter. 171 00:13:15,380 --> 00:13:16,660 Fuck mine. 172 00:13:17,860 --> 00:13:21,040 Okay, we ain't going separate places because I got to keep an eye on you. 173 00:13:23,160 --> 00:13:28,260 So if we're doing this, we're doing this. 174 00:13:28,600 --> 00:13:30,420 You're going to do it right here, then. That's fine. Yeah, we can do it. 175 00:13:31,280 --> 00:13:32,560 Sounds like a good idea to me. 176 00:13:32,980 --> 00:13:33,739 Thank you. 177 00:13:33,740 --> 00:13:34,679 How about it? 178 00:13:34,680 --> 00:13:35,820 All right. All right? 179 00:13:36,480 --> 00:13:37,880 How about you ladies just switch? 180 00:13:40,940 --> 00:13:42,700 You guys pick up the only one that's up, huh? 181 00:13:55,500 --> 00:13:57,740 She's going to do it. She's going to do it. 182 00:13:59,320 --> 00:14:00,640 Oh, he's looking at me. 183 00:14:04,060 --> 00:14:05,060 She's sucking. 184 00:14:05,800 --> 00:14:07,600 Oh, she's sucking. 185 00:14:24,319 --> 00:14:28,520 This is how best friends fix a relationship. 186 00:14:29,800 --> 00:14:31,580 I'm starting to agree. 187 00:14:34,120 --> 00:14:35,120 It's hard. 188 00:14:57,830 --> 00:15:04,770 Just wanted to let it be known right now she can also 189 00:15:04,770 --> 00:15:05,770 swallow 190 00:15:11,370 --> 00:15:12,390 It's fine. It's fine. 191 00:15:13,190 --> 00:15:14,190 Really. 192 00:15:17,910 --> 00:15:19,910 Oh, that was a good shoe. Learn how to do that. 193 00:15:48,300 --> 00:15:50,560 I would never have imagined this ever, 194 00:15:51,360 --> 00:15:52,760 or that ever. 195 00:16:34,100 --> 00:16:35,100 Hey, 196 00:16:36,380 --> 00:16:37,380 this is not a contest. 197 00:16:37,880 --> 00:16:38,880 Wow. 198 00:16:39,540 --> 00:16:42,200 I think it might be moving, huh? 199 00:16:43,060 --> 00:16:49,740 Do you want to see who jumps on top first? 200 00:17:11,020 --> 00:17:12,680 Looks like I won. 201 00:20:00,240 --> 00:20:01,240 Get back in. 202 00:21:23,450 --> 00:21:24,750 Sorry. Sorry. Let me know. 203 00:21:24,950 --> 00:21:25,950 Let me know. 204 00:22:00,110 --> 00:22:01,110 I can't fucking hold it. 205 00:24:04,330 --> 00:24:05,330 How to fucking draw. 206 00:25:13,870 --> 00:25:14,970 That's it, girlfriend. 207 00:25:15,370 --> 00:25:16,370 Girlfriend kiss. 208 00:25:23,670 --> 00:25:25,450 So sexy. 209 00:25:25,730 --> 00:25:26,830 So sexy. 210 00:27:09,240 --> 00:27:10,240 Dad, 211 00:27:14,800 --> 00:27:15,860 your dick is in my face. 212 00:27:22,920 --> 00:27:23,920 Sorry, honey. 213 00:27:24,700 --> 00:27:26,220 You're going to have to deal with this one now. 214 00:27:27,900 --> 00:27:29,280 You've got to make it up to your best friend. 215 00:28:09,730 --> 00:28:11,150 I'm sorry. 216 00:29:00,340 --> 00:29:01,380 Oh, God. 217 00:29:02,480 --> 00:29:03,580 Oh, God. 218 00:29:04,920 --> 00:29:06,340 Throw it back in there. 219 00:29:06,740 --> 00:29:07,860 Just like that. 220 00:29:10,160 --> 00:29:11,160 Oh, 221 00:29:12,000 --> 00:29:13,080 God. Oh, God. 222 00:29:13,920 --> 00:29:14,519 Oh, God. 223 00:29:14,520 --> 00:29:16,560 Oh, God. Oh, God. 224 00:29:17,000 --> 00:29:17,599 Oh, God. 225 00:29:17,600 --> 00:29:18,600 Oh, God. 226 00:29:18,680 --> 00:29:20,000 Oh, God. 227 00:29:29,990 --> 00:29:31,490 What the fuck are you doing? 228 00:29:31,770 --> 00:29:33,890 I just asked her to spit and now she's sucking. 229 00:29:37,650 --> 00:29:38,650 It's okay. 230 00:29:38,770 --> 00:29:39,770 It's okay. 231 00:29:43,350 --> 00:29:48,150 Put him 232 00:29:48,150 --> 00:29:51,690 back. Put him back in her. 233 00:29:52,850 --> 00:29:53,950 That's better. 234 00:29:54,150 --> 00:29:55,150 In her. 235 00:30:04,940 --> 00:30:08,220 See, it's not that... It's not conquered. 236 00:30:09,200 --> 00:30:10,200 No. 237 00:30:10,640 --> 00:30:13,440 No, it's very natural, very... Yeah, it is. 238 00:30:14,180 --> 00:30:18,120 Oh, that's... That's nice, that's nice. 239 00:30:23,340 --> 00:30:25,540 Yeah, John, you get your cock back in there. 240 00:30:43,500 --> 00:30:49,580 How about we switch? It seems like she's eager 241 00:30:49,580 --> 00:30:51,320 to suffer now. 242 00:30:52,860 --> 00:30:55,560 How about we just switch? 243 00:30:56,280 --> 00:30:57,620 I'm going to fuck you now. 244 00:31:13,100 --> 00:31:16,860 I want to see what he would feel. 245 00:31:17,200 --> 00:31:18,700 I want to feel what he is feeling. 246 00:31:23,500 --> 00:31:25,440 Oh, are you like your dad used to? 247 00:31:35,210 --> 00:31:36,290 I'm so tired. 248 00:32:50,049 --> 00:32:52,176 Oh, fucker. 249 00:32:56,080 --> 00:32:58,100 I'm fucking holding your head down on a men's cock. 250 00:32:58,420 --> 00:32:59,720 I'm holding your head down on a cock. 251 00:33:00,520 --> 00:33:00,900 This 252 00:33:00,900 --> 00:33:07,640 is not 253 00:33:07,640 --> 00:33:08,960 right. This is just so wrong. 254 00:33:09,480 --> 00:33:11,200 It's fine, man. Trust me. This is normal. 255 00:33:44,170 --> 00:33:45,210 Open that ass up for me. 256 00:33:45,770 --> 00:33:46,770 There it is. 257 00:33:47,470 --> 00:33:49,890 Let me take my daughter, dog. 258 00:33:51,330 --> 00:33:55,510 I want my daughter to bend over for me. 259 00:33:56,790 --> 00:33:58,110 Yeah, yeah, yeah. 260 00:33:58,570 --> 00:34:00,470 You bend over for me, too. 261 00:34:06,730 --> 00:34:11,949 I mean, I... I like her ass. I should be able to lick yours, too, right? 262 00:34:24,139 --> 00:34:25,139 Man, how does your daughter taste, huh? 263 00:34:26,380 --> 00:34:27,719 Her asshole tastes so good. 264 00:36:04,490 --> 00:36:06,490 I'm going to go off. I'm going to go off. 265 00:40:44,200 --> 00:40:45,200 Okay, get back. 266 00:40:45,940 --> 00:40:51,800 Get closer girl. 267 00:41:24,549 --> 00:41:25,549 It's you! 268 00:43:15,720 --> 00:43:16,720 I hear that. 269 00:45:08,740 --> 00:45:09,620 I love 270 00:45:09,620 --> 00:45:20,520 how 271 00:45:20,520 --> 00:45:22,680 we have both of our daddies come on our face 272 00:45:26,160 --> 00:45:28,020 Do you like the taste of your daddy's cum? 273 00:45:28,420 --> 00:45:31,280 Do you like the taste of your daddy's cum? 274 00:45:32,400 --> 00:45:39,300 Good. I think we raised two very naughty, naughty girls. 275 00:45:40,160 --> 00:45:41,160 That we did, huh? 276 00:45:41,880 --> 00:45:43,240 And don't you forget it. 277 00:45:43,720 --> 00:45:45,900 Well, good thing I like my daddy's cock. 278 00:45:48,480 --> 00:45:50,200 Let's just keep this between us, huh? 279 00:45:50,760 --> 00:45:51,760 Okay. 280 00:45:52,120 --> 00:45:53,600 Definitely. Yes, daddy. 281 00:45:54,640 --> 00:45:55,640 Unless it's another girlfriend. 18239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.