Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,814 --> 00:00:24,566
{\an8}Come on, girls.
In you come.
2
00:00:26,234 --> 00:00:29,112
{\an8}Good, good. Okay, everybody.
Take your places.
3
00:00:29,863 --> 00:00:31,197
{\an8}Okay, and...
4
00:00:32,615 --> 00:00:34,034
{\an8}Where's Tyler?
5
00:00:34,075 --> 00:00:35,785
{\an8}Emma, do you know
where Tyler is?
6
00:00:35,827 --> 00:00:36,870
{\an8}I think I have a clue.
7
00:00:36,911 --> 00:00:37,912
{\an8}Well, go find him.
8
00:00:39,289 --> 00:00:42,542
{\an8}Okay, let's practice
"Up on the Housetop," all right?
9
00:00:42,584 --> 00:00:44,002
{\an8}Everyone ready? And...
10
00:00:44,044 --> 00:00:45,587
{\an8}one, two three...
11
00:00:49,132 --> 00:00:52,093
{\an8}Tyler, it's time for caroling.
12
00:00:59,059 --> 00:01:00,560
{\an8}I'm not going.
13
00:01:00,602 --> 00:01:01,561
{\an8}But you have to.
14
00:01:01,603 --> 00:01:02,687
{\an8}It's Christmas.
15
00:01:02,729 --> 00:01:04,773
{\an8}I know your father thinks
I can sing solo,
16
00:01:04,814 --> 00:01:06,733
{\an8}but I'm just not so sure.
17
00:01:07,776 --> 00:01:09,361
{\an8}Well, in that case,
18
00:01:09,402 --> 00:01:10,904
{\an8}why don't we sing it together?
19
00:01:10,945 --> 00:01:13,406
{\an8}You mean, in harmony?
20
00:01:13,448 --> 00:01:14,699
{\an8}why don't we Yeah. it together?
21
00:01:15,450 --> 00:01:19,245
{\an8}It's like singing solo,
but with training wheels.
22
00:01:22,207 --> 00:01:23,667
{\an8}Thanks, Emma.
23
00:01:23,708 --> 00:01:24,709
{\an8}Now come on.
24
00:01:26,211 --> 00:01:27,587
{\an8}And our duet.
25
00:01:42,644 --> 00:01:44,521
{\an8}Well done, you guys.
26
00:01:55,532 --> 00:01:58,034
{\an8}...And we've locked down
every musical artist
27
00:01:58,076 --> 00:02:01,162
{\an8}for the Christmas Eve
Gala at the Met.
28
00:02:01,204 --> 00:02:03,415
{\an8}I know Rachel's normally
your point person on this,
29
00:02:03,456 --> 00:02:07,085
{\an8}but she has every confidence
in me handling the event.
30
00:02:07,127 --> 00:02:09,295
{\an8}I will pass along
your sentiments.
31
00:02:09,337 --> 00:02:10,839
{\an8}That's kind of you to say.
32
00:02:10,880 --> 00:02:12,173
{\an8}Okay.
33
00:02:12,215 --> 00:02:14,217
{\an8}Thank you.
34
00:02:14,259 --> 00:02:15,820
{\an8}Client couldn't be happier
with the line-up
35
00:02:15,844 --> 00:02:16,803
{\an8}for the event.
36
00:02:16,845 --> 00:02:18,263
{\an8}I told him he was in good hands.
37
00:02:18,304 --> 00:02:20,265
{\an8}Thank you
for having confidence in me.
38
00:02:20,306 --> 00:02:21,391
{\an8}You kidding me?
39
00:02:21,433 --> 00:02:23,184
{\an8}I don't know
what I'd do without you...
40
00:02:23,226 --> 00:02:26,604
{\an8}other than ask you
why you neglected to tell me
41
00:02:26,646 --> 00:02:28,773
{\an8}you went to school
with Tyler Thorne?
42
00:02:28,815 --> 00:02:31,192
{\an8}Uh, how did you know
I went to school with him?
43
00:02:31,234 --> 00:02:33,486
{\an8}I guess the reporter
did her digging
44
00:02:33,528 --> 00:02:35,280
{\an8}and discovered
that he always makes time
45
00:02:35,321 --> 00:02:37,282
{\an8}for his annual trek
to spend the holidays
46
00:02:37,323 --> 00:02:38,992
{\an8}in his small hometown in Vermont
47
00:02:39,034 --> 00:02:39,993
{\an8}with his mom.
48
00:02:40,035 --> 00:02:41,828
{\an8}And I'm pretty sure...
49
00:02:41,870 --> 00:02:44,247
{\an8}that is you.
50
00:02:44,289 --> 00:02:46,833
{\an8}Wow, that is
a throwback picture.
51
00:02:46,875 --> 00:02:50,754
{\an8}You work for one of the top
talent managements in Manhattan.
52
00:02:50,795 --> 00:02:52,047
Talk about burying the lead.
53
00:02:52,088 --> 00:02:53,465
What lead?
54
00:02:53,506 --> 00:02:55,967
Emma, if I've taught you
anything about this business,
55
00:02:56,009 --> 00:02:57,320
is it's all about
the people you know.
56
00:02:57,344 --> 00:02:59,804
Okay, I knew him.
This was a long time ago.
57
00:02:59,846 --> 00:03:02,724
From the way he's gazing at you
in that high school photo,
58
00:03:02,766 --> 00:03:05,060
something tells me
you left a lasting impression.
59
00:03:05,101 --> 00:03:06,770
Like I said...
60
00:03:06,811 --> 00:03:08,688
it was a long time ago.
61
00:03:13,693 --> 00:03:16,613
Kemp Street Management.
This is Emma.
62
00:03:23,119 --> 00:03:24,788
Tyler, the label
is over the moon
63
00:03:24,829 --> 00:03:26,331
about your greatest hits album
64
00:03:26,373 --> 00:03:28,166
topping the sales charts
this holiday season,
65
00:03:28,208 --> 00:03:29,584
so why are you
dragging your heels
66
00:03:29,626 --> 00:03:31,562
to get back into the studio
to cut your next album?
67
00:03:31,586 --> 00:03:33,338
Because, I told the label,
I told you...
68
00:03:33,380 --> 00:03:35,524
I'd give you a greatest hits,
then I'd try something new.
69
00:03:35,548 --> 00:03:37,109
Now they want me,
to sing their material,
70
00:03:37,133 --> 00:03:38,277
I'm not happy.
71
00:03:38,301 --> 00:03:39,594
Well, okay.
72
00:03:39,636 --> 00:03:41,846
You know the first rule
of the music industry...
73
00:03:41,888 --> 00:03:44,391
you got to give the audience
what they want, right?
74
00:03:44,432 --> 00:03:46,726
You took a chance
on your last album.
75
00:03:46,768 --> 00:03:48,138
It didn't quite work.
76
00:03:48,138 --> 00:03:49,911
I thought it was great.
77
00:03:49,911 --> 00:03:52,315
Let's give the fans
another hit song.
78
00:03:53,608 --> 00:03:55,860
So I can tell the label
you're ready to play ball?
79
00:03:55,902 --> 00:03:59,364
Look, Mitch, we've been having
this argument for years now.
80
00:03:59,406 --> 00:04:02,409
I don't think we're gonna
see eye-to-eye on this.
81
00:04:02,450 --> 00:04:04,466
Wait a second.
What are you talking about?
82
00:04:05,809 --> 00:04:07,914
I think it's time for a change.
83
00:04:09,791 --> 00:04:11,601
Are you firing me?
84
00:04:14,087 --> 00:04:15,797
Yeah. I am.
85
00:04:17,090 --> 00:04:18,466
Listen. Hey!
86
00:04:18,508 --> 00:04:20,635
You walk out that door,
you can't come back, buddy.
87
00:04:20,677 --> 00:04:22,329
I know.
88
00:04:24,842 --> 00:04:26,474
Merry Christmas, Mitch.
89
00:04:26,516 --> 00:04:29,644
No. This is not
a Merry Christmas.
90
00:04:31,730 --> 00:04:34,566
Stacy, do not let him
leave the front door.
91
00:04:36,985 --> 00:04:38,153
You wanted to see me?
92
00:04:38,194 --> 00:04:39,779
Yes.
93
00:04:39,821 --> 00:04:41,364
You realize
94
00:04:41,406 --> 00:04:44,034
I've had you working
every Christmas holiday.
95
00:04:44,075 --> 00:04:45,285
Yeah. When I started,
96
00:04:45,326 --> 00:04:46,429
you told me
December is our busiest month.
97
00:04:46,453 --> 00:04:48,038
Yeah, well, I think it's time
98
00:04:48,079 --> 00:04:49,999
that you went home
for the holidays.
99
00:04:51,916 --> 00:04:53,126
I know this look.
100
00:04:53,168 --> 00:04:54,502
What do you have up your sleeve?
101
00:04:54,544 --> 00:04:55,646
I just think
that you should take
102
00:04:55,670 --> 00:04:57,422
some very well-deserved R-and-R.
103
00:04:57,464 --> 00:04:59,591
You've been doing
an amazing job.
104
00:04:59,632 --> 00:05:00,967
Mm. And?
105
00:05:01,009 --> 00:05:04,846
And I found out that Tyler
just fired his manager.
106
00:05:04,888 --> 00:05:05,847
Mm.
107
00:05:05,889 --> 00:05:07,265
How did you hear that?
108
00:05:07,307 --> 00:05:10,310
Mitch, his old manager,
and I started out
109
00:05:10,352 --> 00:05:11,644
as assistants together
110
00:05:11,686 --> 00:05:13,164
and we've been keeping
in touch over the years.
111
00:05:13,188 --> 00:05:14,814
I'm telling you, this is kismet.
112
00:05:14,856 --> 00:05:16,149
For what?
113
00:05:16,191 --> 00:05:18,318
For two old choir
chums to reconnect.
114
00:05:18,360 --> 00:05:21,094
If you can convince Tyler
to sign with us,
115
00:05:21,094 --> 00:05:22,489
I will make you partner.
116
00:05:23,198 --> 00:05:24,616
Really?
117
00:05:24,657 --> 00:05:28,078
Signing Tyler Thorne
would be huge for us.
118
00:05:30,789 --> 00:05:33,291
Okay. Well...
119
00:05:33,333 --> 00:05:35,502
this is a lot to digest.
120
00:05:35,543 --> 00:05:37,170
May I take a little time?
121
00:05:37,623 --> 00:05:39,511
Better think fast, sis.
122
00:05:39,511 --> 00:05:41,007
Jett?
123
00:05:41,049 --> 00:05:42,592
What are you doing here?
124
00:05:42,634 --> 00:05:44,761
Oh, well, it's very nice
to see you, too.
125
00:05:44,803 --> 00:05:47,639
Your boss called with
some very specific instructions
126
00:05:47,681 --> 00:05:49,474
to drive up
and give you a lift back home.
127
00:05:49,516 --> 00:05:51,309
Considering you don't own a car,
128
00:05:51,351 --> 00:05:54,104
and Hallover is
in the middle of nowhere.
129
00:05:54,145 --> 00:05:55,961
And it's nice
to finally put a face
130
00:05:55,961 --> 00:05:57,816
to everything Emma's told me
in the about you.
131
00:05:57,857 --> 00:06:00,052
Most of which is
very complimentary, by the way.
132
00:06:00,052 --> 00:06:02,278
Well, she speaks
very highly of you, too.
133
00:06:02,320 --> 00:06:03,381
Most of which is.
134
00:06:03,405 --> 00:06:05,949
Well, I'll believe it
when I see it.
135
00:06:05,990 --> 00:06:07,867
So what do you say?
136
00:06:09,160 --> 00:06:11,246
Well...
137
00:06:11,287 --> 00:06:13,331
I guess I'm going home
for the holidays.
138
00:06:13,373 --> 00:06:14,916
Yes!
139
00:06:31,599 --> 00:06:32,851
So, Tyler, huh?
140
00:06:32,892 --> 00:06:34,894
When was the last time
you two saw each other?
141
00:06:34,936 --> 00:06:36,396
Ah, a couple years ago,
at an event,
142
00:06:36,438 --> 00:06:38,029
but he was surrounded
by a bunch of people.
143
00:06:38,029 --> 00:06:39,899
It was just a quick hello.
144
00:06:39,941 --> 00:06:40,900
And?
145
00:06:40,942 --> 00:06:42,235
And what?
146
00:06:42,277 --> 00:06:43,671
And did your "quick hello" bring
back
147
00:06:43,695 --> 00:06:45,172
any of the old feelings
from high school?
148
00:06:45,196 --> 00:06:46,906
Jett, that was a long time ago,
149
00:06:46,948 --> 00:06:48,384
any of the old feelings
and a lot's happened
150
00:06:48,408 --> 00:06:50,744
since we both went off
to pursue our careers.
151
00:06:50,785 --> 00:06:51,911
Right.
152
00:06:51,953 --> 00:06:53,222
Well, you seem like
you're doing great.
153
00:06:53,246 --> 00:06:54,539
Boss seems to love you.
154
00:06:54,581 --> 00:06:56,041
Yeah, Rachel's the best.
155
00:06:56,082 --> 00:06:57,625
She's on 24/7.
156
00:06:57,667 --> 00:06:58,828
Clearly.
157
00:06:58,828 --> 00:07:01,230
Can't believe she just called me
out of the blue like that.
158
00:07:01,254 --> 00:07:02,695
She must love it.
159
00:07:02,695 --> 00:07:04,250
Yeah, she does.
160
00:07:04,250 --> 00:07:06,319
I mean, it doesn't leave
much room for anything else,
161
00:07:06,343 --> 00:07:07,886
but still.
162
00:07:07,927 --> 00:07:09,262
What about you?
163
00:07:09,304 --> 00:07:11,514
Are you still enjoying
running Mom's antique shop?
164
00:07:11,556 --> 00:07:13,391
Well, we don't call them
"antiques" anymore.
165
00:07:13,433 --> 00:07:15,643
I now refer to it
as "vintage chic."
166
00:07:15,685 --> 00:07:18,730
Ah, well, I do appreciate
the rebranding,
167
00:07:18,772 --> 00:07:21,066
but you didn't
answer my question.
168
00:07:21,107 --> 00:07:22,478
That is true.
169
00:07:22,478 --> 00:07:25,403
Um, I'm not gonna lie,
it could be busier,
170
00:07:25,445 --> 00:07:26,946
but, you know, I enjoy it,
171
00:07:26,988 --> 00:07:28,114
and until I figure out
172
00:07:28,156 --> 00:07:29,467
what I'm gonna do
with the rest of my life,
173
00:07:29,491 --> 00:07:32,118
it's a pretty safe plan "B".
174
00:07:59,270 --> 00:08:00,980
And here we are,
just like you left it.
175
00:08:01,022 --> 00:08:02,065
What do you think?
176
00:08:02,107 --> 00:08:03,650
Good.
Good, yeah?
177
00:08:04,776 --> 00:08:06,528
All right.
178
00:08:08,029 --> 00:08:09,280
Ah, I forget
179
00:08:09,322 --> 00:08:11,324
how I much I miss this place
this time of year.
180
00:08:11,366 --> 00:08:12,617
Right? It's truly
181
00:08:12,659 --> 00:08:14,536
one of the few consistencies
of life, sis...
182
00:08:14,577 --> 00:08:16,246
Hallover never changes.
183
00:08:16,287 --> 00:08:18,665
You never thought
about moving away?
184
00:08:18,707 --> 00:08:20,834
You were always the one
with the big aspirations.
185
00:08:20,875 --> 00:08:23,962
I was always sort of
the happy-go-lucky guy.
186
00:08:24,004 --> 00:08:25,648
That's why Mom called you
the human Labrador...
187
00:08:25,672 --> 00:08:27,108
you're just always
shaking your tail.
188
00:08:27,132 --> 00:08:30,176
It's true, I will
do anything for a cookie.
189
00:08:30,218 --> 00:08:33,179
Well, I know, technically,
I'm here on a job,
190
00:08:33,221 --> 00:08:34,264
but...
191
00:08:34,305 --> 00:08:36,307
it's nice to be home
for Christmas.
192
00:08:36,349 --> 00:08:38,018
Yeah, we missed you, too.
193
00:08:38,059 --> 00:08:39,769
So, have you figured out
194
00:08:39,811 --> 00:08:41,646
how you're gonna get Tyler
to sign with you?
195
00:08:41,688 --> 00:08:44,399
I guess I'll just wait
for the right moment
196
00:08:44,441 --> 00:08:46,276
and see what happens.
197
00:08:46,317 --> 00:08:48,236
Sounds like a plan.
198
00:08:48,278 --> 00:08:50,530
But while you wait
for that moment,
199
00:08:50,572 --> 00:08:52,532
you might want to pick out
200
00:08:52,574 --> 00:08:54,134
something a little more festive
to wear.
201
00:08:54,159 --> 00:08:55,702
Dad and Tyler's mom
202
00:08:55,744 --> 00:08:57,328
are putting together
a potluck dinner
203
00:08:57,370 --> 00:08:58,496
to welcome you home.
204
00:08:58,538 --> 00:09:00,165
Mm, well, in that case,
I need to worry
205
00:09:00,206 --> 00:09:02,500
more about the dish I'm bringing
than my outfit.
206
00:09:02,542 --> 00:09:03,376
Bingo! Oh.
207
00:09:03,418 --> 00:09:04,753
Also, act a little surprised.
208
00:09:04,794 --> 00:09:07,047
I don't think I was supposed
to tell you any of that.
209
00:09:11,801 --> 00:09:15,263
Wow. I can see why you like
running this place.
210
00:09:15,305 --> 00:09:17,015
You share Mom's clutter gene.
211
00:09:17,057 --> 00:09:19,184
Um... thank you?
212
00:09:19,225 --> 00:09:20,393
And it's not clutter,
213
00:09:20,435 --> 00:09:22,729
I have a very sophisticated
system here.
214
00:09:22,771 --> 00:09:25,523
I'm just not quite sure
what it is.
215
00:09:25,565 --> 00:09:28,276
I like to call it an organized...
216
00:09:28,318 --> 00:09:29,402
...Disaster?
217
00:09:29,444 --> 00:09:31,196
There you go.
218
00:09:31,237 --> 00:09:33,615
You know, you're kind of
sitting on a gold mine here.
219
00:09:33,656 --> 00:09:35,909
You've got
these vintage collectibles
220
00:09:35,950 --> 00:09:37,428
that would make
very nice stocking stuffers.
221
00:09:37,452 --> 00:09:38,453
Well, thank you.
222
00:09:38,495 --> 00:09:40,580
Would you care
to apply for the job
223
00:09:40,622 --> 00:09:41,724
as my new head of marketing?
224
00:09:41,748 --> 00:09:43,416
What happened to the old one?
225
00:09:43,458 --> 00:09:44,489
You're looking at him.
226
00:09:44,489 --> 00:09:47,295
And don't tell him,
but I might have to let him go.
227
00:09:48,338 --> 00:09:49,755
Jett, it's Christmastime.
228
00:09:49,755 --> 00:09:51,250
You gotta give customers
229
00:09:51,250 --> 00:09:53,216
a reason to poke their head
Jett, in the door.
230
00:09:53,521 --> 00:09:55,303
Okay. How do I do that?
231
00:09:55,345 --> 00:09:57,597
By reminding them
it's Christmas.
232
00:09:57,639 --> 00:09:59,399
You're hired.
Meeting adjourned.
233
00:09:59,399 --> 00:10:01,094
Feel free to get
to work on that.
234
00:10:01,094 --> 00:10:03,770
I will be upstairs.
235
00:10:43,351 --> 00:10:44,769
Tyler.
236
00:10:44,811 --> 00:10:47,147
You are a sight for sore eyes.
237
00:10:47,188 --> 00:10:48,314
Come here.
238
00:10:48,356 --> 00:10:49,816
- Mm!
- Hi!
239
00:10:50,900 --> 00:10:52,986
I'm always so touched
240
00:10:53,028 --> 00:10:54,839
that you're able to come home
for the holidays,
241
00:10:54,863 --> 00:10:56,656
with your crazy schedule.
242
00:10:56,698 --> 00:10:59,325
Coming back here every
Christmas recharges me, Mom.
243
00:10:59,367 --> 00:11:00,744
Trust me.
244
00:11:00,785 --> 00:11:03,776
I wouldn't trade this for a week
at a five-star resort.
245
00:11:03,776 --> 00:11:05,290
But how are you?
246
00:11:05,331 --> 00:11:07,083
I worry about you on the road.
247
00:11:07,125 --> 00:11:09,029
I'm good, Mom.
248
00:11:09,029 --> 00:11:10,628
Sure, touring can be hectic
249
00:11:10,670 --> 00:11:12,148
but, hey, with so much
in the "plus" column,
250
00:11:12,172 --> 00:11:13,506
who am I to complain?
251
00:11:13,548 --> 00:11:16,013
but, My question is, uch
what's going on with you?
252
00:11:16,013 --> 00:11:17,537
Where's the tree?
253
00:11:17,537 --> 00:11:20,722
You usually have it decorated by
the first Sunday of the month.
254
00:11:20,764 --> 00:11:23,266
I don't know, the year
just kind of got away from me
255
00:11:23,308 --> 00:11:25,935
and I haven't had a chance
to go to the lot, but...
256
00:11:25,977 --> 00:11:28,730
I thought you might
remedy the situation
257
00:11:28,772 --> 00:11:30,774
and we could have
maybe a tree decorating
258
00:11:30,815 --> 00:11:32,442
with the Blooms
at the potluck tonight.
259
00:11:32,484 --> 00:11:34,576
Yeah, it'll be nice
to see Frank and Jett again.
260
00:11:34,576 --> 00:11:36,446
And Emma will be there.
261
00:11:37,655 --> 00:11:38,663
What, really?
262
00:11:38,663 --> 00:11:40,367
It's been a long time.
263
00:11:40,408 --> 00:11:42,772
I'm sure you have lots
to catch up on.
264
00:11:43,203 --> 00:11:44,412
Yeah.
265
00:11:44,454 --> 00:11:47,207
I-I'm just gonna take my stuff
up to my room,
266
00:11:47,248 --> 00:11:48,875
and I'll meet you
in the kitchen?
267
00:11:48,917 --> 00:11:50,585
- Yeah.
- Great.
268
00:11:52,003 --> 00:11:54,047
I'll tell you all about my trip.
269
00:11:54,089 --> 00:11:55,840
Okay.
270
00:12:25,303 --> 00:12:28,581
Well done, everyone!
I think that's good for today.
271
00:12:28,623 --> 00:12:29,749
Good rehearsal.
272
00:12:29,791 --> 00:12:31,584
Uh, tomorrow, same time.
273
00:12:31,626 --> 00:12:34,462
I want you to think about
picking up your cues, all right?
274
00:12:34,504 --> 00:12:36,214
Okay, off to class.
275
00:12:36,256 --> 00:12:37,173
Daphne?
276
00:12:37,215 --> 00:12:39,426
Nice vocals today.
277
00:12:39,759 --> 00:12:41,266
Thanks, Mr. Bloom
278
00:12:45,515 --> 00:12:48,328
I feel like
it was just yesterday
279
00:12:48,328 --> 00:12:49,728
I was standing over here...
280
00:12:49,769 --> 00:12:51,271
Emma!
281
00:12:51,312 --> 00:12:53,203
Hi, Dad.
282
00:12:53,203 --> 00:12:54,566
Emma, sweetheart.
283
00:12:54,607 --> 00:12:56,021
- How are you?
- Good.
284
00:12:56,021 --> 00:12:57,814
You know,
you were such a natural.
285
00:12:57,814 --> 00:12:59,279
I could listen to you always.
286
00:12:59,320 --> 00:13:00,318
Aw, thanks.
287
00:13:00,318 --> 00:13:02,372
So Jett tells me
you're on a working vacation?
288
00:13:02,407 --> 00:13:04,334
Uh, yes and no.
289
00:13:04,334 --> 00:13:05,618
But first and foremost,
290
00:13:05,660 --> 00:13:07,543
I'm here to see the
people that I love,
291
00:13:07,543 --> 00:13:08,872
but my boss is hoping
292
00:13:08,913 --> 00:13:10,623
we can sign Tyler
as a new client.
293
00:13:10,665 --> 00:13:11,791
Ahh.
294
00:13:11,833 --> 00:13:13,043
Well, I guess
295
00:13:13,084 --> 00:13:14,729
I'm not the only one
working this Christmas.
296
00:13:14,753 --> 00:13:16,713
Is it working?
You love directing the choir.
297
00:13:16,755 --> 00:13:17,964
Well, it...
298
00:13:18,006 --> 00:13:19,466
it's not that, really.
299
00:13:19,507 --> 00:13:21,718
The school board has called
an emergency budget meeting.
300
00:13:21,760 --> 00:13:23,178
I'm gonna have to convince them
301
00:13:23,219 --> 00:13:25,972
to, well, cough up the money
for the whole celebration.
302
00:13:26,014 --> 00:13:27,098
Ah, you'll pull it off.
303
00:13:27,140 --> 00:13:29,267
This is an annual
Hallover tradition.
304
00:13:29,309 --> 00:13:30,810
Well, one would hope so,
305
00:13:30,844 --> 00:13:34,014
however, the auditorium just
flooded from a frozen pipe.
306
00:13:34,064 --> 00:13:35,523
so pretty much all bets are off.
307
00:13:35,565 --> 00:13:37,359
You're kidding.
308
00:13:37,400 --> 00:13:39,736
Nope, but I am gonna
fight the good fight.
309
00:13:39,778 --> 00:13:41,946
And there's still
a week before Christmas,
310
00:13:41,988 --> 00:13:43,239
so no worries,
311
00:13:43,281 --> 00:13:45,158
and I will see you
at the potluck.
312
00:13:46,201 --> 00:13:48,578
Okay.
313
00:13:58,849 --> 00:14:02,131
And could you deliver this tree
to my mom's house
314
00:14:02,131 --> 00:14:05,015
at 210 Laurel Lane
tonight, if possible?
315
00:14:05,056 --> 00:14:07,892
It would be my pleasure,
Mr. Thorne.
316
00:14:07,934 --> 00:14:09,019
Thanks.
317
00:14:09,060 --> 00:14:10,437
And what an honor,
318
00:14:10,478 --> 00:14:12,605
just to have you selecting
a tree from my little lot.
319
00:14:12,647 --> 00:14:15,310
It's entirely my pleasure.
You can just call me Tyler.
320
00:14:15,310 --> 00:14:17,485
Okay. Tyler.
321
00:14:17,527 --> 00:14:19,195
And Merry Christmas to you.
322
00:14:19,237 --> 00:14:21,029
Merry Christmas to you.
Thanks.
323
00:14:21,029 --> 00:14:23,033
Sir, do you work here?
324
00:14:26,202 --> 00:14:27,396
Uh...
325
00:14:27,396 --> 00:14:30,040
what can I do for you, ma'am?
326
00:14:30,081 --> 00:14:31,714
Um, I just bought this tree
327
00:14:31,714 --> 00:14:33,710
and I need a little help
out to my truck.
328
00:14:34,669 --> 00:14:37,417
Tell you what, why don't you
pull your truck around front,
329
00:14:37,417 --> 00:14:39,500
and I'll...
I'll load it up for you?
330
00:14:40,269 --> 00:14:41,862
Thank you.
331
00:14:54,272 --> 00:14:55,570
Back here?
332
00:14:55,570 --> 00:14:57,359
Yeah, thank you.
333
00:15:00,779 --> 00:15:02,030
Merry Christmas.
334
00:15:02,072 --> 00:15:04,783
Oh, that's very generous, but...
335
00:15:05,950 --> 00:15:07,441
I don't work for tips anymore.
336
00:15:07,441 --> 00:15:09,763
Tyler.
Oh, my gosh!
337
00:15:09,788 --> 00:15:11,519
What a surprise!
338
00:15:11,519 --> 00:15:12,499
For me too.
339
00:15:12,540 --> 00:15:13,652
I thought you'd be working,
340
00:15:13,652 --> 00:15:15,379
but Mom told me
you were coming back this year.
341
00:15:15,379 --> 00:15:18,421
Yeah, I finally decided
to come home for the holidays.
342
00:15:18,463 --> 00:15:21,132
There's no place like Hallover
for Christmas.
343
00:15:21,174 --> 00:15:22,723
Yeah.
344
00:15:28,640 --> 00:15:30,266
You had to see Emma's face, Mom.
345
00:15:30,308 --> 00:15:31,476
It was hilarious.
346
00:15:31,518 --> 00:15:33,804
I will admit, he totally
caught me off-guard.
347
00:15:33,804 --> 00:15:35,105
I did!
348
00:15:35,146 --> 00:15:37,440
I am so happy that we're all
here together at Christmas.
349
00:15:37,482 --> 00:15:39,943
This reunion
has been long overdue.
350
00:15:39,984 --> 00:15:41,069
Hear, hear!
351
00:15:41,111 --> 00:15:41,986
I'll second that.
352
00:15:42,028 --> 00:15:44,920
To reunions, old friends...
353
00:15:44,920 --> 00:15:48,707
and Marge's delicious
apple cider.
354
00:15:49,160 --> 00:15:50,286
Emma?
355
00:15:50,328 --> 00:15:52,330
Oh. Thank you.
356
00:15:52,372 --> 00:15:53,498
You're welcome.
357
00:15:53,540 --> 00:15:55,140
Well, I sure hope
your dad shows up soon.
358
00:15:55,166 --> 00:15:57,127
The roast is almost ready.
359
00:15:57,168 --> 00:15:58,420
- That must be him.
360
00:15:58,461 --> 00:16:00,231
Just in time for dinner.
I'll get it. I'll get it.
361
00:16:00,255 --> 00:16:01,715
I'll get it.
362
00:16:02,549 --> 00:16:04,467
Well, thanks for showing up.
363
00:16:04,509 --> 00:16:07,429
Hi, Jett, hi. Hi, Marge.
I'm sorry I'm late.
364
00:16:07,470 --> 00:16:09,154
Oh, that's
totally fine, Frank. Thank you.
365
00:16:09,154 --> 00:16:11,099
Tyler! How are you?
366
00:16:11,141 --> 00:16:12,308
I'm good, I'm good.
367
00:16:12,350 --> 00:16:14,394
And is everything
all right with you, Frank?
368
00:16:14,436 --> 00:16:16,646
Uh... well...
369
00:16:16,680 --> 00:16:19,678
I have a few things
to figure out, but, uh...
370
00:16:19,678 --> 00:16:22,178
I don't want to damper
this evening.
371
00:16:22,178 --> 00:16:23,474
Too late, Dad.
372
00:16:23,474 --> 00:16:25,549
How'd the meeting go
with school board?
373
00:16:27,005 --> 00:16:29,207
Well, the situation
with the auditorium
374
00:16:29,242 --> 00:16:30,535
is worse than I thought.
375
00:16:30,577 --> 00:16:32,099
There's no way they're gonna
be able to repair it
376
00:16:32,099 --> 00:16:34,513
in time for
the Christmas Celebration.
377
00:16:34,513 --> 00:16:37,333
Hold on, Dad.
Are you saying it's canceled?
378
00:16:37,375 --> 00:16:39,818
We have no venue,
we have no funding.
379
00:16:39,818 --> 00:16:42,380
Our options are dwindling
as we speak.
380
00:16:42,422 --> 00:16:44,674
There must be something
we could do.
381
00:16:44,716 --> 00:16:47,044
Well, we have to find a way
to cover the costs
382
00:16:47,044 --> 00:16:50,096
of the stage and the lights
and the sound
383
00:16:50,138 --> 00:16:51,419
and food vendors...
384
00:16:51,419 --> 00:16:53,201
Frank, Frank. Let's just
bring this in the kitchen,
385
00:16:53,201 --> 00:16:55,286
and maybe we can talk
about this after dinner.
386
00:16:55,310 --> 00:16:56,895
- Okay. Okay.
- Oh, it smells delicious.
387
00:16:56,936 --> 00:16:58,396
Merry Christmas, everyone.
388
00:16:59,481 --> 00:17:02,932
There must be something
we could do to save it, right?
389
00:17:02,932 --> 00:17:04,041
I don't know...
390
00:17:04,041 --> 00:17:06,491
raising that much money
this close to Christmas,
391
00:17:06,529 --> 00:17:07,781
that's a pretty tall order.
392
00:17:07,822 --> 00:17:10,492
Not if I cover the costs
of keeping it on track.
393
00:17:10,533 --> 00:17:13,453
No, no, no.
That's not what I meant.
394
00:17:13,495 --> 00:17:15,455
That's very generous,
but you and I both know
395
00:17:15,497 --> 00:17:18,875
our dad is way too proud
to accept charity.
396
00:17:18,917 --> 00:17:21,252
But he could help us
397
00:17:21,294 --> 00:17:23,380
spearhead a movement
in the community.
398
00:17:23,421 --> 00:17:24,881
to help save the event.
399
00:17:25,391 --> 00:17:27,133
That's an idea.
400
00:17:27,175 --> 00:17:28,510
Well, you know what they say...
401
00:17:28,551 --> 00:17:30,428
charity begins at home and...
402
00:17:30,470 --> 00:17:32,180
I am home, right?
403
00:17:32,222 --> 00:17:33,872
Me too.
404
00:17:46,152 --> 00:17:47,362
Good morning.
405
00:17:47,404 --> 00:17:49,239
Gingerbread cocoa.
406
00:17:49,280 --> 00:17:51,491
Oh! I missed
Moe's famous cocoa.
407
00:17:51,533 --> 00:17:52,832
What's all this?
408
00:17:52,832 --> 00:17:54,536
Well, we are not going to let
409
00:17:54,577 --> 00:17:57,122
the Christmas Celebration
fall by the wayside,
410
00:17:57,163 --> 00:17:58,733
especially not
with Tyler's help.
411
00:17:58,733 --> 00:18:00,250
Thank you very much.
412
00:18:00,291 --> 00:18:02,577
We can use all
the help we can get.
413
00:18:05,112 --> 00:18:07,221
Well, we are going
to have to get creative,
414
00:18:07,221 --> 00:18:09,759
but like you always told us...
where there's a will,
415
00:18:09,801 --> 00:18:11,594
- there's a way.
- Thattagirl.
416
00:18:12,637 --> 00:18:15,661
Hey, you know, why don't you
come to rehearsal?
417
00:18:15,661 --> 00:18:17,825
I think we could all use
some Christmas cheer.
418
00:18:17,825 --> 00:18:18,911
Okay.
419
00:18:18,911 --> 00:18:20,254
Oh, good.
420
00:18:23,717 --> 00:18:24,732
Let's go.
421
00:18:49,685 --> 00:18:51,232
Thanks.
Thank you.
422
00:18:51,232 --> 00:18:53,178
Thanks, guys.
I appreciate it.
423
00:18:54,304 --> 00:18:55,475
Dad?
424
00:18:55,475 --> 00:18:57,505
What, did I forget to mention
Tyler was here?
425
00:18:57,505 --> 00:18:59,476
Oh. My bad.
426
00:18:59,517 --> 00:19:00,852
Uh, everyone?
427
00:19:02,631 --> 00:19:05,888
I'd like to introduce you
to our two special guests.
428
00:19:05,888 --> 00:19:08,318
This is my daughter, Emma Bloom.
429
00:19:11,821 --> 00:19:14,157
And, of course,
you already have met
430
00:19:14,199 --> 00:19:17,911
our homegrown music superstar
Tyler Thorne!
431
00:19:19,871 --> 00:19:20,937
Thanks.
432
00:19:20,937 --> 00:19:22,540
Uh, I don't know if you know it,
433
00:19:22,540 --> 00:19:24,084
but these two,
434
00:19:24,125 --> 00:19:26,336
when they were
close to your age,
435
00:19:26,378 --> 00:19:28,505
led the caroling celebration
436
00:19:28,546 --> 00:19:31,466
with a now-famous version
of "Silent Night".
437
00:19:31,508 --> 00:19:33,551
My sister talks about that
all the time.
438
00:19:33,593 --> 00:19:36,137
My Mom said it was
the "highlight of Christmas".
439
00:19:36,179 --> 00:19:37,681
Well, what do you think?
440
00:19:38,431 --> 00:19:39,933
- You gonna humor us?
- Dad...
441
00:19:39,974 --> 00:19:41,774
- it's been a really long time.
- Oh, come on!
442
00:19:41,810 --> 00:19:44,479
Give it up for them!
Here we go. Here we go!
443
00:19:44,521 --> 00:19:47,190
Oh, man. Okay...
444
00:21:11,232 --> 00:21:12,776
- I have a question.
- Sure.
445
00:21:12,817 --> 00:21:15,445
Emma, do you want
to be a singer, too?
446
00:21:15,487 --> 00:21:16,787
Uh, I love singing,
447
00:21:16,787 --> 00:21:19,247
but my passion
was actually songwriting.
448
00:21:19,247 --> 00:21:20,489
Is that what you do now?
449
00:21:20,489 --> 00:21:22,869
Nope. I am a music manager now,
450
00:21:22,911 --> 00:21:24,954
so I get to work with singers
451
00:21:24,996 --> 00:21:27,123
and help make their
dreams come true.
452
00:21:27,165 --> 00:21:30,048
Why did you give up your dream
of becoming a songwriter?
453
00:21:30,048 --> 00:21:31,628
Well, I-I didn't give it up
454
00:21:31,669 --> 00:21:32,532
as much as
455
00:21:32,532 --> 00:21:35,632
I found something else
I was just as passionate about.
456
00:21:35,674 --> 00:21:37,967
And there are so many
talented people who need
457
00:21:38,009 --> 00:21:39,594
to find their big break,
who need help.
458
00:21:39,636 --> 00:21:41,501
And for many lucky
people out there,
459
00:21:41,501 --> 00:21:43,223
Emma makes it happen.
460
00:21:43,915 --> 00:21:46,066
But we are here today
461
00:21:46,101 --> 00:21:49,396
to help figure out a way to save
the Christmas Celebration.
462
00:21:49,437 --> 00:21:50,140
Yes!
463
00:21:50,140 --> 00:21:51,859
With the auditorium
out of commission,
464
00:21:51,859 --> 00:21:53,650
we need to find a new venue
465
00:21:53,692 --> 00:21:55,156
and the money
to keep it on track.
466
00:21:55,156 --> 00:21:56,976
How? It's barely a week away.
467
00:21:56,976 --> 00:21:58,601
I'd just like to say
468
00:21:58,601 --> 00:22:01,866
that Tyler has generously
offered to pay.
469
00:22:01,908 --> 00:22:04,494
Well, we know the first rule
of choir, right?
470
00:22:04,536 --> 00:22:06,357
One person can be a singer,
471
00:22:06,357 --> 00:22:08,545
but it takes many voices
to be a choir.
472
00:22:08,545 --> 00:22:10,017
That's right.
One pl'm here to help, nger,
473
00:22:10,041 --> 00:22:12,168
but as Mr. Bloom and Emma
helped remind me,
474
00:22:12,210 --> 00:22:14,921
of how important it is
to work together as a team
475
00:22:14,963 --> 00:22:16,798
and to get
the community involved.
476
00:22:16,840 --> 00:22:19,426
Yeah, everyone has
to do their part, right?
477
00:22:19,467 --> 00:22:21,177
So what can we do?
478
00:22:21,219 --> 00:22:22,432
Well, for now,
479
00:22:22,432 --> 00:22:24,180
you can just keep rehearsing,
480
00:22:24,222 --> 00:22:26,307
and make sure
you're pitch-perfect.
481
00:22:26,349 --> 00:22:29,102
But from what I heard so far,
you don't have much work to do.
482
00:23:06,019 --> 00:23:06,925
Hey!
483
00:23:06,925 --> 00:23:08,839
Mom wants me
to get a Christmas tree
484
00:23:08,839 --> 00:23:09,636
for the choir room
485
00:23:09,636 --> 00:23:11,203
to keep the kids feeling upbeat.
486
00:23:11,227 --> 00:23:13,313
Feel like a little mission?
487
00:23:13,355 --> 00:23:14,898
Sounds good to me.
You wanna go?
488
00:23:14,939 --> 00:23:15,899
Sure.
489
00:23:15,940 --> 00:23:17,001
Why don't you warm up the truck,
490
00:23:17,025 --> 00:23:18,443
we'll grab our coats?
491
00:23:19,220 --> 00:23:20,820
- Thanks.
- All right?
492
00:23:33,375 --> 00:23:35,210
Oh, hey, you guys want
some hot chocolate?
493
00:23:35,251 --> 00:23:36,461
Oh, yes.
494
00:23:36,503 --> 00:23:37,980
Extra marshmallows,
please and thank you.
495
00:23:38,004 --> 00:23:39,255
- Yeah.
- And I will have...
496
00:23:39,297 --> 00:23:41,132
cider and cinnamon?
497
00:23:41,174 --> 00:23:42,693
- I remember!
- Wow.
498
00:23:42,693 --> 00:23:44,232
I'll catch up with
you guys in a bit.
499
00:23:44,232 --> 00:23:45,804
Okay.
500
00:23:47,163 --> 00:23:49,516
Hi. Could I have
two hot chocolates
501
00:23:49,557 --> 00:23:52,029
and a cider and cinnamon,
please?
502
00:23:55,522 --> 00:23:57,524
Ooh, how about this one?
503
00:23:57,565 --> 00:23:59,901
Uh, Marge will want a Noble.
504
00:23:59,943 --> 00:24:01,945
What's so special
about a Noble, again?
505
00:24:01,986 --> 00:24:05,573
Jett, you picked out a tree
every December with Tyler.
506
00:24:05,615 --> 00:24:06,908
How do you not remember this?
507
00:24:06,950 --> 00:24:08,034
Remind me.
508
00:24:08,076 --> 00:24:09,411
Marge says they hold
509
00:24:09,452 --> 00:24:10,719
their needles
and their fragrance
510
00:24:10,719 --> 00:24:11,766
all month long.
511
00:24:11,766 --> 00:24:14,041
Yes. She does say that.
512
00:24:14,041 --> 00:24:15,938
So, how's it going
with you and Tyler?
513
00:24:15,938 --> 00:24:17,852
Have you had a chance to have
a heart-to-heart yet?
514
00:24:17,852 --> 00:24:20,438
Mm, the timing hasn't
really been right,
515
00:24:20,438 --> 00:24:22,000
and right now
we're just, you know,
516
00:24:22,000 --> 00:24:23,617
moving forward as friends.
517
00:24:23,617 --> 00:24:25,927
That's good.
Friendship's a good start.
518
00:24:25,969 --> 00:24:28,513
But don't you think eventually
you're gonna have to go back
519
00:24:28,555 --> 00:24:29,717
and talk about your history
520
00:24:29,717 --> 00:24:31,433
just so it doesn't
catch up to you?
521
00:24:31,474 --> 00:24:33,476
There's no sense
in going back, Jett.
522
00:24:33,518 --> 00:24:34,686
You know, just forward.
523
00:24:34,728 --> 00:24:36,438
And the elephant has clearly
left the room,
524
00:24:36,479 --> 00:24:38,148
so why bring it up?
525
00:24:38,189 --> 00:24:39,753
- I guess. Yeah.
- And, honestly,
526
00:24:39,753 --> 00:24:41,026
the whole romance
527
00:24:41,067 --> 00:24:42,736
is the last thing
I'm thinking about.
528
00:24:42,777 --> 00:24:45,964
How do I tell my boss
how I can't sign Tyler Thorne?
529
00:24:45,964 --> 00:24:47,449
What do you mean,
you can't sign him?
530
00:24:47,490 --> 00:24:49,303
You haven't even officially
asked him yet.
531
00:24:49,303 --> 00:24:50,827
I know, but...
532
00:24:50,869 --> 00:24:52,287
Hey.
533
00:24:52,328 --> 00:24:53,872
- Cider.
- Oh, thank you.
534
00:24:53,913 --> 00:24:54,998
Hot chocolate.
535
00:24:55,040 --> 00:24:56,041
Thank you.
536
00:24:56,082 --> 00:24:57,685
I think this one's perfect.
537
00:24:57,685 --> 00:24:58,435
Oh!
538
00:24:58,435 --> 00:24:59,709
And we have a winner.
539
00:24:59,709 --> 00:25:01,490
Jett, why don't you pull
the truck around
540
00:25:01,490 --> 00:25:03,649
- and we'll load it up?
- Roger that.
541
00:25:03,649 --> 00:25:05,729
One thing off the to-do list.
542
00:25:10,972 --> 00:25:14,142
A little holiday decor
will go a long way
543
00:25:14,184 --> 00:25:16,113
to put your customers
in the Christmas spirit...
544
00:25:16,113 --> 00:25:19,189
and put a few sales
in your Christmas stocking.
545
00:25:19,214 --> 00:25:20,224
I have to admit, sis,
546
00:25:20,224 --> 00:25:22,335
it does make the shop
feel a lot more festive.
547
00:25:22,359 --> 00:25:23,192
Good.
548
00:25:23,192 --> 00:25:26,349
Well, now that this is done,
I have to start figuring out
549
00:25:26,349 --> 00:25:28,208
how we're gonna save
the Christmas celebration.
550
00:25:28,208 --> 00:25:29,192
I know. We all do.
551
00:25:29,192 --> 00:25:30,885
I will say, it's a big plus
in your column
552
00:25:30,909 --> 00:25:32,410
to have Tyler in your corner.
553
00:25:32,452 --> 00:25:34,913
I guess,
but I still have a job to do.
554
00:25:34,954 --> 00:25:36,790
- Sign Tyler.
- Save the celebration.
555
00:25:36,831 --> 00:25:38,792
Or a little bit of both, right?
556
00:25:38,833 --> 00:25:41,669
- I believe that's what they call
- a win-win situation..
557
00:25:41,711 --> 00:25:42,796
If you don't mind,
558
00:25:42,837 --> 00:25:44,214
I have some sponsors to find.
559
00:25:44,255 --> 00:25:45,882
Okay, good luck.
560
00:25:51,888 --> 00:25:55,029
Welcome to Hallover Hideaway.
Have a look around.
561
00:25:55,029 --> 00:25:56,919
Let me know if you need a hand.
562
00:26:09,155 --> 00:26:10,686
Emma Bloom's office.
563
00:26:10,686 --> 00:26:12,409
This is her lovely
assistant, Jett.
564
00:26:12,450 --> 00:26:13,686
How can I help you?
565
00:26:13,686 --> 00:26:15,537
Jett,you're her assistant now?.
566
00:26:15,578 --> 00:26:17,872
I at least gave mine
the holidays off.
567
00:26:17,914 --> 00:26:19,541
So how are things
going over there?
568
00:26:19,582 --> 00:26:22,043
Honestly, it's maybe
a little too soon to tell,
569
00:26:22,085 --> 00:26:23,012
but they are
570
00:26:23,012 --> 00:26:25,067
working together
to find a way to save
571
00:26:25,067 --> 00:26:27,048
our local Christmas
caroling celebration
572
00:26:27,090 --> 00:26:28,113
from being canceled,
573
00:26:28,113 --> 00:26:29,059
so that's something.
574
00:26:29,059 --> 00:26:30,564
- That's great.
- Yeah.
575
00:26:30,564 --> 00:26:33,471
But I get the sense
Emma's feeling a little uneasy.
576
00:26:33,513 --> 00:26:34,471
There's nothing wrong
577
00:26:34,471 --> 00:26:36,950
about working with Tyler
to try to earn his trust.
578
00:26:36,950 --> 00:26:39,728
Hey, you're preaching
to the Christmas Choir, Rachel.
579
00:26:39,769 --> 00:26:41,730
I think what's really
standing in the way
580
00:26:41,771 --> 00:26:43,833
is Emma's afraid to admit
she still has feelings for him.
581
00:26:43,857 --> 00:26:45,668
Hold the phone
and pass the Christmas stuffing!
582
00:26:45,692 --> 00:26:46,568
Is that what
583
00:26:46,609 --> 00:26:47,777
this is all about?
584
00:26:47,819 --> 00:26:49,946
I knew there was
something deeper going on.
585
00:26:49,988 --> 00:26:52,741
Yeah, my sister can be
hard to read at times,
586
00:26:52,782 --> 00:26:54,743
but I get the sense
running into Tyler
587
00:26:54,784 --> 00:26:56,411
might've stirred up the past.
588
00:26:56,453 --> 00:26:57,819
You know, their past.
589
00:26:57,819 --> 00:27:00,749
Yeah, running into an old flame
mighwill do that to you.past.
590
00:27:00,749 --> 00:27:02,194
But I still think
591
00:27:02,194 --> 00:27:03,668
this could play in our favor.
592
00:27:03,710 --> 00:27:04,794
"Our favor"?
593
00:27:04,836 --> 00:27:06,588
Yeah, I figured
you were on the team.
594
00:27:06,629 --> 00:27:09,382
Oh, our team?
Team Emma. Yes.
595
00:27:09,424 --> 00:27:11,092
Of course.
Anything I can do.
596
00:27:11,134 --> 00:27:12,427
Jett, I knew I liked you
597
00:27:12,469 --> 00:27:13,656
when I first met you.
598
00:27:13,656 --> 00:27:16,473
Well, I do have that effect
on people who meet me, so.
599
00:27:17,078 --> 00:27:18,641
We'll talk soon, okay?
600
00:27:18,683 --> 00:27:20,560
Talk to you later. Bye.
601
00:27:32,614 --> 00:27:33,698
Mitch.
602
00:27:33,740 --> 00:27:35,138
Tyler. Hey.
603
00:27:35,138 --> 00:27:36,349
Why are you calling?
604
00:27:36,349 --> 00:27:38,093
I thought I made myself
abundantly clear.
605
00:27:38,119 --> 00:27:39,106
Yes. Yes.
606
00:27:39,106 --> 00:27:40,747
But listen. You and I have...
607
00:27:40,789 --> 00:27:43,083
have ridden the waves of high
and low together,
608
00:27:43,124 --> 00:27:44,626
and I'm calling
609
00:27:44,667 --> 00:27:46,378
to extend an olive branch.
610
00:27:46,419 --> 00:27:47,754
We've been through this.
611
00:27:47,796 --> 00:27:49,923
Come on, Tyler.
This is really silly.
612
00:27:49,964 --> 00:27:52,717
Okay? I have been with you
since before your first hit.
613
00:27:52,759 --> 00:27:54,844
We've practically been
joined at the hip,
614
00:27:54,886 --> 00:27:56,364
and I feel this weird
separation between us.
615
00:27:56,388 --> 00:27:57,681
Yeah, "separated" is right.
616
00:27:57,722 --> 00:27:59,265
This division
between us is real.
617
00:27:59,307 --> 00:28:01,810
It's not gonna be solved
with a phone call.
618
00:28:01,851 --> 00:28:04,145
So, why don't we
just take some time
619
00:28:04,187 --> 00:28:06,439
and let saner minds
prevail, hey?
620
00:28:06,481 --> 00:28:07,482
I thought
621
00:28:07,524 --> 00:28:09,734
they were pretty sane
when I left.
622
00:28:10,492 --> 00:28:12,487
Know what, Mitch?
I really have to go.
623
00:28:12,529 --> 00:28:14,072
Here's the thing...
624
00:28:14,114 --> 00:28:16,199
Um... hello? Hel...
625
00:28:26,918 --> 00:28:29,153
You look like you
could use some eggnog.
626
00:28:29,153 --> 00:28:31,647
Oh, thank you.
627
00:28:32,465 --> 00:28:34,660
You manage to find
any sponsors yet?
628
00:28:34,660 --> 00:28:37,012
Not as many as
I would have hoped for.
629
00:28:37,053 --> 00:28:38,197
Because it's so close
to Christmas,
630
00:28:38,221 --> 00:28:39,389
a lot of these businesses
631
00:28:39,431 --> 00:28:42,392
have already donated
their yearly allowances.
632
00:28:43,184 --> 00:28:45,854
Maybe your superstar
had a little more luck.
633
00:28:45,895 --> 00:28:47,689
He's not my superstar.
634
00:28:47,731 --> 00:28:49,941
Well, not with that attitude.
635
00:28:49,983 --> 00:28:51,961
I imagine you made some headway
Hewith him yesterday..
636
00:28:51,985 --> 00:28:54,036
Not in the way
I would have liked.
637
00:28:54,036 --> 00:28:57,240
Um, we kind of had a...
638
00:28:57,282 --> 00:28:59,716
moment back at the school.
639
00:28:59,716 --> 00:29:02,704
A "moment"
as in a moment-moment?
640
00:29:02,746 --> 00:29:03,705
Do tell.
641
00:29:03,747 --> 00:29:04,748
You know,
642
00:29:04,789 --> 00:29:07,042
just singing together like...
643
00:29:07,083 --> 00:29:08,715
old times.
644
00:29:09,085 --> 00:29:10,570
Got it.
645
00:29:11,379 --> 00:29:12,589
And?
646
00:29:13,132 --> 00:29:15,091
Nothing. Nothing at all.
647
00:29:16,126 --> 00:29:18,431
Look, if there's any hope
of me signing Tyler,
648
00:29:18,431 --> 00:29:21,723
I cannot let past emotions
cloud my judgement.
649
00:29:21,765 --> 00:29:23,337
If you say so.
650
00:29:23,683 --> 00:29:26,102
But what if Tyler
still has feelings for you?
651
00:29:26,144 --> 00:29:28,271
He would have told me
a long time ago,
652
00:29:28,313 --> 00:29:31,505
when our lives were going
in two different trajectories.
653
00:29:32,108 --> 00:29:33,183
Maybe.
654
00:29:33,183 --> 00:29:35,296
But here you both are,
back home again,
655
00:29:35,320 --> 00:29:37,906
and your trajectories
seem pretty lined up to me.
656
00:29:37,947 --> 00:29:40,325
Yes, professionally.
657
00:29:40,350 --> 00:29:41,959
You know I'm your brother.
658
00:29:41,959 --> 00:29:43,763
and I just want what's best
for you, right?
659
00:29:44,256 --> 00:29:45,622
I know.
660
00:29:45,663 --> 00:29:47,248
And after all these years,
661
00:29:47,290 --> 00:29:49,626
I just want
what's best for Tyler.
662
00:29:49,667 --> 00:29:52,298
Mm. Does he know that?
663
00:30:14,234 --> 00:30:15,867
Thanks, Mom.
664
00:30:19,556 --> 00:30:22,017
Mom, these cookies are amazing.
665
00:30:22,075 --> 00:30:24,265
Aren't you going
a little overboard?
666
00:30:24,265 --> 00:30:25,731
Oh, these aren't for us.
667
00:30:25,731 --> 00:30:27,640
I baked these for the kids
in the Christmas choir
668
00:30:27,664 --> 00:30:30,625
just as a treat
for all their hard work.
669
00:30:30,667 --> 00:30:33,378
Maybe we should have you
spearhead a bake sale drive
670
00:30:33,420 --> 00:30:35,088
to help raise money
to save the festival?
671
00:30:35,130 --> 00:30:38,717
Well, I am ready, willing,
and able.
672
00:30:38,758 --> 00:30:40,552
I'm kidding.
673
00:30:40,593 --> 00:30:42,575
You'd have to be baking
until the middle of July
674
00:30:42,575 --> 00:30:44,347
for us to raise the funds.
675
00:30:44,389 --> 00:30:45,557
I have to figure out
676
00:30:45,598 --> 00:30:48,018
a better way
to get this snowball rolling.
677
00:30:50,854 --> 00:30:53,327
What's at the top of the list?
678
00:30:53,773 --> 00:30:55,108
Locking down a venue,
679
00:30:55,150 --> 00:30:57,777
since the school theater's
no longer in the picture.
680
00:30:57,819 --> 00:30:59,320
Hmm. It would be wonderful
681
00:30:59,362 --> 00:31:00,631
to be able to host
on Main Street,
682
00:31:00,655 --> 00:31:02,297
the way we did
when you were little.
683
00:31:02,297 --> 00:31:03,062
Mm.
684
00:31:03,062 --> 00:31:05,994
It was quaint, homemade.
685
00:31:06,036 --> 00:31:07,412
It was really special.
686
00:31:08,246 --> 00:31:09,372
- Yeah.
687
00:31:09,414 --> 00:31:11,207
That must be Noah
to pick up the cookies.
688
00:31:11,249 --> 00:31:12,929
Why don't you greet him
and I'll pack
689
00:31:12,929 --> 00:31:13,867
some of these up in a box?
690
00:31:13,867 --> 00:31:14,995
You got it.
691
00:31:19,132 --> 00:31:20,226
Hey!
-Hey.
692
00:31:20,226 --> 00:31:21,671
Come on in.
693
00:31:24,242 --> 00:31:25,209
Cookie?
694
00:31:25,209 --> 00:31:27,057
Yeah, sure.
I'll take one to go.
695
00:31:40,153 --> 00:31:42,030
It must be so awesome to be you.
696
00:31:43,106 --> 00:31:45,950
I do feel awesome sometimes,
697
00:31:45,983 --> 00:31:47,443
but only because
I'm so fortunate
698
00:31:47,494 --> 00:31:49,083
to do what I love.
699
00:31:49,083 --> 00:31:51,456
I mean, I wish I was
half as cool as you are.
700
00:31:51,498 --> 00:31:53,041
I may seem cool now,
701
00:31:53,083 --> 00:31:55,960
but back when I was your age,
I was no different than you are.
702
00:31:56,002 --> 00:31:57,122
Yeah, right.
703
00:31:57,122 --> 00:32:00,048
I'm serious.
My confidence came with success.
704
00:32:00,090 --> 00:32:03,093
Before that,
I was a little awkward.
705
00:32:03,134 --> 00:32:04,153
No way.
706
00:32:04,185 --> 00:32:05,423
Way.
707
00:32:05,423 --> 00:32:07,639
But I was lucky enough
to turn that insecurity
708
00:32:07,681 --> 00:32:09,099
into a way to help me
find my voice.
709
00:32:10,092 --> 00:32:12,052
I heard you and Emma
used to date
710
00:32:12,102 --> 00:32:13,103
back in high school?
711
00:32:13,144 --> 00:32:14,246
Yeah, we did.
712
00:32:14,270 --> 00:32:16,481
We knew each other
since kindergarten,
713
00:32:16,523 --> 00:32:18,274
but I didn't have the courage
to ask her out
714
00:32:18,316 --> 00:32:19,693
until senior year.
715
00:32:20,860 --> 00:32:22,922
How did you do it?
716
00:32:24,291 --> 00:32:25,510
Well...
717
00:32:25,510 --> 00:32:27,971
I just decided it was
worse not knowing
718
00:32:27,971 --> 00:32:30,370
if she'd ever
want to go out with me.
719
00:32:31,246 --> 00:32:33,046
Here you go, Noah.
720
00:32:33,447 --> 00:32:34,702
Now, you make sure
721
00:32:34,702 --> 00:32:37,033
that Mr. Bloom gets some
of these after rehearsal.
722
00:32:37,033 --> 00:32:38,503
- Will do.
- Okay.
723
00:32:38,545 --> 00:32:39,963
- Thanks, Mrs. Thorne.
- Okay.
724
00:32:42,716 --> 00:32:43,958
See you around, Tyler.
725
00:32:43,958 --> 00:32:45,208
You got it.
726
00:32:58,086 --> 00:32:59,612
So we're gonna need
to find a way
727
00:32:59,612 --> 00:33:01,919
to get a little more creative
in getting people involved.
728
00:33:01,944 --> 00:33:03,679
Well, I've already talked
to the choir parents
729
00:33:03,679 --> 00:33:05,673
and they're spreading the word.
730
00:33:05,697 --> 00:33:08,116
This looks like a face
with some good news.
731
00:33:08,158 --> 00:33:10,452
I'll say.
I just secured us a venue.
732
00:33:10,493 --> 00:33:11,572
- Mm!
- What?
733
00:33:11,572 --> 00:33:13,556
Yeah, how does the center
of Main Street sound?
734
00:33:13,580 --> 00:33:15,123
Whoa, that would be incredible,
735
00:33:15,165 --> 00:33:16,127
but do you know
736
00:33:16,127 --> 00:33:17,416
what kind of red tape
you're gonna have to go through
737
00:33:17,416 --> 00:33:18,627
to get a permit
for something like that?
738
00:33:18,627 --> 00:33:21,166
Ah, lucky for me, I found
a friend in the Mayor's office.
739
00:33:21,166 --> 00:33:22,713
You got a meeting
for swith the Mayor?
740
00:33:22,713 --> 00:33:24,096
I doubt he's ever heard of me,
741
00:33:24,096 --> 00:33:26,718
but it turns out
his secretary is a huge fan.
742
00:33:27,221 --> 00:33:29,238
So does that mean
the celebration's back on?
743
00:33:29,262 --> 00:33:30,244
Well, not quite,
744
00:33:30,244 --> 00:33:33,555
but, well, finding a venue's
a great first step.
745
00:33:33,555 --> 00:33:34,809
And in that case,
746
00:33:34,851 --> 00:33:37,395
we will let you guys
get back to rehearsing.
747
00:33:37,437 --> 00:33:38,646
Yeah. Okay, let's go.
748
00:33:38,688 --> 00:33:40,374
Back to rehearsal.
Let's go, guys.
749
00:33:40,398 --> 00:33:41,316
Um, you guys?
750
00:33:41,358 --> 00:33:42,251
Mm-hmm?
751
00:33:42,251 --> 00:33:44,594
Noah and Daphne wanted to know
752
00:33:44,594 --> 00:33:46,571
if you guys could help them
with their duet.
753
00:33:48,281 --> 00:33:50,075
Beautiful.
Thanks, guys.
754
00:33:53,244 --> 00:33:55,038
- Hey, Noah?
- Hey, Daphne.
755
00:33:57,207 --> 00:33:59,250
Can we talk to you for a second?
756
00:33:59,292 --> 00:34:01,669
Well, Daphne and I
have a duet together,
757
00:34:01,711 --> 00:34:03,421
but my tenor's a little shaky.
758
00:34:03,463 --> 00:34:05,465
I just don't want
to make her look bad.
759
00:34:05,507 --> 00:34:07,393
I'm really excited
to sing with Noah,
760
00:34:07,393 --> 00:34:08,932
and I know he can do it,
761
00:34:08,932 --> 00:34:10,080
but I'm afraid
762
00:34:10,080 --> 00:34:12,010
he's gonna let his nerves
get the better of him.
763
00:34:12,010 --> 00:34:13,541
I don't know
what I can do to help.
764
00:34:13,541 --> 00:34:15,057
That's totally natural.
765
00:34:15,057 --> 00:34:16,911
Have you guys rehearsed
outside of class yet?
766
00:34:16,935 --> 00:34:17,977
Just the two of you?
767
00:34:18,687 --> 00:34:20,893
Duets are all about harmony.
768
00:34:20,893 --> 00:34:22,682
You need to know
your partner so well
769
00:34:22,682 --> 00:34:26,073
that you anticipate every note
before it happens.
770
00:34:26,695 --> 00:34:29,197
Why don't you go over there
and ask him to practice?
771
00:34:30,088 --> 00:34:32,033
- Okay.
- Go on.
772
00:34:34,994 --> 00:34:36,287
Oh. Here she comes.
773
00:34:36,329 --> 00:34:37,622
Just remember...
774
00:34:37,664 --> 00:34:40,458
singing
is all about breath control.
775
00:34:40,500 --> 00:34:42,309
You got this.
776
00:34:47,048 --> 00:34:48,508
Hey, Noah.
I was thinking
777
00:34:48,550 --> 00:34:50,927
it might be a good idea
for us to practice together.
778
00:34:50,969 --> 00:34:53,054
Do you want to go out
to the staircase?
779
00:34:53,096 --> 00:34:54,687
Sure.
780
00:35:05,442 --> 00:35:06,505
We did good.
781
00:35:06,505 --> 00:35:07,825
Very good.
782
00:35:14,591 --> 00:35:16,723
Jett! It's nice
to see you again.
783
00:35:16,723 --> 00:35:18,246
Emma's not been
784
00:35:18,288 --> 00:35:19,544
returning my calls.
785
00:35:19,544 --> 00:35:21,642
Can I assume her working
holiday's going well?
786
00:35:21,666 --> 00:35:23,530
Yes, you will be pleased to know
787
00:35:23,530 --> 00:35:25,223
that she's still got
her eye on the prize.
788
00:35:25,223 --> 00:35:26,755
But I'm not convinced
789
00:35:26,796 --> 00:35:28,340
it's the prize
she's looking for.
790
00:35:28,381 --> 00:35:28,962
What do you mean?
791
00:35:28,962 --> 00:35:31,360
Signing Tyler would be
a career-maker for her.
792
00:35:31,384 --> 00:35:33,192
True, but...
793
00:35:33,192 --> 00:35:34,846
before any of that can happen,
794
00:35:34,888 --> 00:35:37,682
those two need to talk about
and unresolved feelings
795
00:35:37,724 --> 00:35:39,642
they have about their break-up.
796
00:35:39,684 --> 00:35:41,884
What exactly happened
between those two?
797
00:35:44,439 --> 00:35:45,607
That's kind of a long story,
798
00:35:45,648 --> 00:35:47,734
but I will give you
the abridged version.
799
00:35:47,776 --> 00:35:49,027
Um...
800
00:35:49,069 --> 00:35:52,197
Back when Tyler left town
to head to Los Angeles
801
00:35:52,238 --> 00:35:53,698
with his first record contract,
802
00:35:53,740 --> 00:35:54,824
he wanted to keep
803
00:35:54,866 --> 00:35:57,180
a long-distance relationship
with Emma.
804
00:35:57,180 --> 00:35:58,524
But Emma felt
805
00:35:58,524 --> 00:36:01,706
it would only hold him back
from pursuing his dream, so.
806
00:36:01,748 --> 00:36:03,875
Mm, that breaks my heart.
807
00:36:03,917 --> 00:36:05,001
I know how tough
808
00:36:05,043 --> 00:36:06,419
making a choice like that
can be.
809
00:36:06,461 --> 00:36:09,335
Yeah, it was really hard
on her, actually.
810
00:36:09,335 --> 00:36:13,218
She made a huge sacrifice
for someone she truly loved.
811
00:36:13,259 --> 00:36:14,336
I can't imagine
812
00:36:14,336 --> 00:36:15,930
those feelings just go away,
you know?
813
00:36:15,930 --> 00:36:17,281
Yeah, I can't either.
814
00:36:17,281 --> 00:36:20,076
When you truly love someone,
you can't just turn that off.
815
00:36:20,100 --> 00:36:22,519
How's she doing
with all of that?
816
00:36:22,969 --> 00:36:24,615
I can't tell.
817
00:36:24,813 --> 00:36:27,732
Like I said, my sister's
hard to read, but...
818
00:36:27,774 --> 00:36:30,652
I do know she betrayed
her heart once in her life,
819
00:36:30,694 --> 00:36:31,986
so I just want to make sure
820
00:36:32,028 --> 00:36:34,344
she doesn't make
the same mistake again.
821
00:36:35,949 --> 00:36:37,965
So you still love it,
don't you?
822
00:36:37,965 --> 00:36:39,160
- Performing?
- Mm-hmm.
823
00:36:39,160 --> 00:36:41,538
Yeah, there's nothing quite like
824
00:36:41,579 --> 00:36:43,906
the energy
you get back from the audience.
825
00:36:44,165 --> 00:36:46,960
Until the business side
takes over.
826
00:36:48,378 --> 00:36:51,631
Oh, I just... can't help
but feel like
827
00:36:51,673 --> 00:36:52,674
it just eats up
828
00:36:52,716 --> 00:36:54,342
what I really love about music.
829
00:36:54,384 --> 00:36:55,719
That's not good.
830
00:36:55,760 --> 00:36:58,179
That's what I tried to tell
my manager and my label.
831
00:36:58,221 --> 00:37:00,140
I miss taking creative risks
832
00:37:00,181 --> 00:37:02,183
and finding new challenges
with my music.
833
00:37:02,225 --> 00:37:03,830
Well, why don't you?
834
00:37:03,830 --> 00:37:07,127
I tried with my last album
of original songs I wrote,
835
00:37:07,127 --> 00:37:09,441
but, unfortunately,
that didn't land.
836
00:37:09,482 --> 00:37:11,873
I thought a lot of
those songs were great.
837
00:37:12,826 --> 00:37:14,279
You listened to my music?
838
00:37:14,320 --> 00:37:15,989
Of course.
839
00:37:17,073 --> 00:37:18,193
What did you think?
840
00:37:18,193 --> 00:37:19,826
I mean, honestly.
841
00:37:19,868 --> 00:37:21,911
Honestly, I could tell
that you were trying
842
00:37:21,953 --> 00:37:24,794
to get back to your roots,
what you love about music.
843
00:37:25,579 --> 00:37:27,083
But?
844
00:37:27,125 --> 00:37:30,754
A few of the songs,
they felt a little labored,
845
00:37:30,795 --> 00:37:32,412
like you were trying
to win over the audience.
846
00:37:32,412 --> 00:37:33,548
I'm just trying to be honest.
847
00:37:33,590 --> 00:37:35,240
No, you're absolutely right
848
00:37:35,240 --> 00:37:37,510
and I appreciate the feedback.
849
00:37:37,552 --> 00:37:39,028
Really?
850
00:37:39,220 --> 00:37:40,472
In an industry
851
00:37:40,513 --> 00:37:41,991
where most people
want something from you,
852
00:37:42,015 --> 00:37:43,775
it's difficult
to find someone to trust.
853
00:37:43,775 --> 00:37:46,551
Well, I'd like to think
you can always trust me.
854
00:37:48,135 --> 00:37:50,362
In that case,
maybe I should sign with you.
855
00:38:02,716 --> 00:38:04,822
Rachel, I know that
I have been missing in action,
856
00:38:04,822 --> 00:38:07,278
but it has been
for a very good reason.
857
00:38:07,278 --> 00:38:07,993
It's okay,
858
00:38:07,993 --> 00:38:10,770
your brother's been giving me
the daily play-by-play.
859
00:38:10,794 --> 00:38:12,170
He has?
860
00:38:12,212 --> 00:38:13,922
Yeah, he's really
easy to talk to.
861
00:38:13,963 --> 00:38:16,925
A refreshing change from
most guys I meet in the city.
862
00:38:16,966 --> 00:38:18,843
Well, you will be happy to hear
863
00:38:18,885 --> 00:38:21,945
that I had a major breakthrough
with Tyler today.
864
00:38:21,945 --> 00:38:23,898
I found out that
he left his manager
865
00:38:23,898 --> 00:38:25,407
over creative differences.
866
00:38:25,449 --> 00:38:26,742
Huh!
867
00:38:26,783 --> 00:38:29,286
I also told him what I thought
of his last album
868
00:38:29,328 --> 00:38:31,246
and I think he appreciated
869
00:38:31,288 --> 00:38:32,247
the honesty.
870
00:38:32,289 --> 00:38:34,289
That's a great way
to win him over.
871
00:38:34,657 --> 00:38:36,868
I'm not trying to win him over.
872
00:38:36,910 --> 00:38:39,913
I really do want
what's in his best interest.
873
00:38:39,954 --> 00:38:42,547
It sounds to me
you are his best interest.
874
00:38:42,547 --> 00:38:43,625
I hope so.
875
00:38:43,899 --> 00:38:46,568
I have one foot
in the door right now.
876
00:38:46,610 --> 00:38:48,594
I have all the faith
you'll make this happen.
877
00:38:48,594 --> 00:38:49,688
Thanks, Rach.
878
00:38:49,688 --> 00:38:50,906
I'll keep you posted.
879
00:39:07,638 --> 00:39:08,889
Hey, sis.
880
00:39:08,931 --> 00:39:09,739
Hey.
881
00:39:09,739 --> 00:39:10,794
Once again,
882
00:39:10,794 --> 00:39:13,894
I gotta say you were spot-on
about the holiday decorations
883
00:39:13,936 --> 00:39:15,286
brightening up the shop.
884
00:39:15,286 --> 00:39:17,029
business was booming today.
885
00:39:17,029 --> 00:39:19,103
Glad to hear it.
886
00:39:19,435 --> 00:39:20,847
So, how goes
887
00:39:20,847 --> 00:39:24,530
operation "Save the Celebration"-
slash- "sign Tyler Thorne"?
888
00:39:24,572 --> 00:39:27,700
Proud to report I am making
progress in both areas.
889
00:39:27,742 --> 00:39:29,076
Well, look at you.
890
00:39:29,118 --> 00:39:30,541
I'm really proud of you, sis.
891
00:39:30,541 --> 00:39:31,994
You know, you're doing so much.
892
00:39:31,994 --> 00:39:35,124
I can't imagine any
of this is easy for you.
893
00:39:35,166 --> 00:39:36,584
Thank you.
894
00:39:36,625 --> 00:39:39,853
And I can see that
you are cozying up with my boss
895
00:39:39,853 --> 00:39:41,380
very nicely.
896
00:39:41,422 --> 00:39:43,025
What can I say?
897
00:39:43,025 --> 00:39:46,174
Powerful women find
my boyish nature refreshing.
898
00:39:46,174 --> 00:39:47,096
Oh.
899
00:39:47,096 --> 00:39:49,740
But I wouldn't say
we're "cozying up," exactly.
900
00:39:49,764 --> 00:39:51,557
We're just proud members
of Team Emma,
901
00:39:51,599 --> 00:39:53,126
you know,
rooting for you to succeed.
902
00:39:53,126 --> 00:39:57,213
I know, but I am starting
to feel the pressure to deliver.
903
00:39:57,213 --> 00:40:00,423
Well, from what I see,
you seem to thrive on pressure,
904
00:40:00,423 --> 00:40:01,859
so keep at it.
905
00:40:01,901 --> 00:40:03,652
I'll get dinner started.
906
00:40:30,429 --> 00:40:32,233
You're up late.
907
00:40:32,233 --> 00:40:35,393
Yeah. Yeah.
908
00:40:35,434 --> 00:40:38,396
When Emma gave me
her honest opinion of my music,
909
00:40:38,437 --> 00:40:42,024
it, uh, sort of inspired me
to start writing again.
910
00:40:42,696 --> 00:40:44,720
That must have been
quite the opinion.
911
00:40:44,720 --> 00:40:48,531
Well, she and I used
to write together all the time
912
00:40:48,572 --> 00:40:51,637
and I forgot how much
I really valued her input.
913
00:40:52,495 --> 00:40:54,111
Yeah, I always wondered why
914
00:40:54,161 --> 00:40:56,622
it took you so long
to reconnect.
915
00:40:56,664 --> 00:40:59,625
You both shared
such a love of music.
916
00:40:59,667 --> 00:41:02,753
When my career
started to take off,
917
00:41:02,795 --> 00:41:06,674
life just got in the way
of tying up loose ends.
918
00:41:08,384 --> 00:41:09,571
Well, I think
919
00:41:09,571 --> 00:41:13,472
the statute of limitations
for a broken heart has passed.
920
00:41:14,223 --> 00:41:16,475
Why don't you tell her
how you feel?
921
00:41:17,274 --> 00:41:20,855
Sometimes, when we're together,
922
00:41:20,896 --> 00:41:24,775
oh, it's like time evaporates
and...
923
00:41:24,817 --> 00:41:26,927
we're right back
to where we were.
924
00:41:29,415 --> 00:41:31,383
I was wondering when
some of those old feelings
925
00:41:31,407 --> 00:41:33,308
might start to surface...
926
00:41:33,308 --> 00:41:36,579
and, quite frankly,
I'm glad to see it.
927
00:41:37,538 --> 00:41:38,789
Why?
928
00:41:38,831 --> 00:41:41,167
You'll never find a way
to start a new chapter
929
00:41:41,208 --> 00:41:42,376
in your lives
930
00:41:42,418 --> 00:41:45,173
until you close this one.
931
00:41:48,692 --> 00:41:50,343
Don't stay up too late.
932
00:41:50,384 --> 00:41:52,094
- Okay, Mom.
- Okay.
933
00:42:19,705 --> 00:42:20,705
Yeah.
934
00:42:27,759 --> 00:42:29,345
All right. There you go.
935
00:42:29,345 --> 00:42:31,234
And thank you so much.
It was so good to see you again.
936
00:42:31,258 --> 00:42:32,760
And let your sister know
937
00:42:32,793 --> 00:42:34,822
that shipment should be here
in about a week or so.
938
00:42:34,822 --> 00:42:36,174
I'll give her a call.
939
00:42:36,174 --> 00:42:39,291
And just like the signs says...
we literally have everything!
940
00:42:39,291 --> 00:42:40,541
Thank you.
941
00:42:40,541 --> 00:42:43,088
You looking
for something special?
942
00:42:43,088 --> 00:42:44,111
Hey, Jett.
943
00:42:44,111 --> 00:42:45,690
Actually, I was hoping to do
944
00:42:45,731 --> 00:42:47,713
a little Christmas shopping
for my mom
945
00:42:47,713 --> 00:42:48,693
before meeting Emma.
946
00:42:48,734 --> 00:42:50,403
Okay. Does she like jewelry?
947
00:42:50,435 --> 00:42:52,299
Uh, earrings,
perhaps a bracelet?
948
00:42:52,299 --> 00:42:55,199
I wish.
She's impossible to shop for.
949
00:42:55,241 --> 00:42:56,092
Uh,
950
00:42:56,092 --> 00:42:58,411
Well, I do have
a pretty good idea
951
00:42:58,452 --> 00:43:00,663
of your mom's taste, so...
952
00:43:02,264 --> 00:43:05,126
How about something stylish
and unique?
953
00:43:05,533 --> 00:43:07,545
I bet she'll love that. Sold!
954
00:43:07,586 --> 00:43:09,189
And if she doesn't,
you know who to blame, right?
955
00:43:09,213 --> 00:43:10,881
Always did.
956
00:43:10,906 --> 00:43:11,865
You know, I gotta say,
957
00:43:11,924 --> 00:43:13,426
I am always so impressed
958
00:43:13,467 --> 00:43:15,428
at how quickly you manage
to slip into your groove
959
00:43:15,469 --> 00:43:16,746
when you come
back here each year.
960
00:43:16,746 --> 00:43:17,410
Thank you.
961
00:43:17,410 --> 00:43:20,098
I have to imagine life
on the road is pretty grueling.
962
00:43:20,098 --> 00:43:21,576
Well, that's the whole point,
right?
963
00:43:21,600 --> 00:43:23,185
Coming back here
keeps me grounded.
964
00:43:23,227 --> 00:43:25,354
Wow. Look at you.
Handsome and wise.
965
00:43:25,396 --> 00:43:26,223
Wow.
966
00:43:26,223 --> 00:43:28,033
- Love you, man.
- Thank you.
967
00:43:28,033 --> 00:43:29,404
I'll get this
wrapped up for you.
968
00:43:29,404 --> 00:43:30,357
Thank you.
969
00:43:31,277 --> 00:43:32,445
Hey.
970
00:43:35,688 --> 00:43:37,211
Okay, thanks.
971
00:43:42,580 --> 00:43:44,123
Thanks again!
972
00:43:44,165 --> 00:43:45,374
- Hey.
973
00:43:45,416 --> 00:43:47,048
I've got good news.
974
00:43:47,048 --> 00:43:48,361
I like the sound of that.
975
00:43:48,361 --> 00:43:50,129
I just spoke
to the owner of Moe's Cafe
976
00:43:50,171 --> 00:43:52,214
about leading the drive
to drum up food vendors
977
00:43:52,256 --> 00:43:53,119
for the event.
978
00:43:53,119 --> 00:43:54,631
So did I, and he made it clear
979
00:43:54,631 --> 00:43:55,845
he didn't have any interest.
980
00:43:55,845 --> 00:43:56,634
Hmm.
981
00:43:56,634 --> 00:43:58,369
How'd you get Moe
to change his mind?
982
00:43:58,369 --> 00:44:01,849
Well, I mean, half the argument
was how the celebration
983
00:44:01,891 --> 00:44:04,643
could bring new patrons
to his restaurant.
984
00:44:04,685 --> 00:44:06,462
And the other half?
985
00:44:13,235 --> 00:44:14,649
Okay.
986
00:44:30,169 --> 00:44:31,457
Thank you!
987
00:44:31,796 --> 00:44:34,921
Thank you so much, guys.
Merry Christmas! Thank you.
988
00:44:34,921 --> 00:44:36,592
- Hey, Tyler.
- Hey, Moe.
989
00:44:36,634 --> 00:44:37,593
You mind if I get a photo?
990
00:44:37,635 --> 00:44:39,433
Of course. Yeah.
991
00:44:39,720 --> 00:44:41,555
He sure knows
how to work a crowd, huh?
992
00:44:41,597 --> 00:44:43,057
Well, not always.
993
00:44:43,099 --> 00:44:46,268
I still have videos of you
helping him with his first solo.
994
00:44:46,310 --> 00:44:47,770
Oh, right.
996
00:44:49,438 --> 00:44:52,233
This is turning out to be quite
the working vacation for you.
997
00:44:52,274 --> 00:44:54,227
Ahh. It's never work
when you do what you love.
998
00:44:54,227 --> 00:44:55,444
Encore. Encore!
999
00:44:55,486 --> 00:44:57,238
No, no, I don't think so.
1000
00:44:57,279 --> 00:44:58,739
- Come on, one more.
- Yes.
1001
00:44:58,781 --> 00:44:59,657
Come on.
1002
00:44:59,699 --> 00:45:00,700
All right, one more.
1003
00:45:00,741 --> 00:45:02,235
For my final encore.
1004
00:45:02,235 --> 00:45:03,930
But I'm gonna need
a little help.
1005
00:45:04,040 --> 00:45:05,705
- Okay.
- Okay.
1006
00:45:05,746 --> 00:45:08,040
This is an oldie but a goodie.
1007
00:45:08,082 --> 00:45:10,042
- Mom?
- Hmm?
1008
00:45:50,583 --> 00:45:52,251
Hey, Rach.
What'd you think
1009
00:45:52,293 --> 00:45:54,587
of Emma's little duet
at Moe's last night?
1010
00:45:54,628 --> 00:45:56,192
I think they sound great.
1011
00:45:56,192 --> 00:45:58,799
I had no idea
that Emma was so talented.
1012
00:45:58,841 --> 00:46:00,843
Yeah. She's the
musician of the family,
1013
00:46:00,885 --> 00:46:02,849
that's for sure.
She actually tried
1014
00:46:02,849 --> 00:46:03,693
to teach me to sing once,
1015
00:46:03,693 --> 00:46:04,411
when we were kids,
1016
00:46:04,411 --> 00:46:06,991
but I was pretty terrible,
to be honest.
1017
00:46:07,016 --> 00:46:09,435
You weren't born
with any musical talents?
1018
00:46:09,477 --> 00:46:12,021
No, not really.
More into sports, you know.
1019
00:46:12,063 --> 00:46:13,481
Oh, yeah?
What did you play?
1020
00:46:13,522 --> 00:46:15,451
Anything and everything,
More into really.
1021
00:46:15,451 --> 00:46:17,294
If it involved
running and a ball,
1022
00:46:17,294 --> 00:46:18,021
I was there,
1023
00:46:18,021 --> 00:46:20,047
but if you're asking me
to pick one,
1024
00:46:20,071 --> 00:46:21,364
I'd say baseball's my favorite.
1025
00:46:21,405 --> 00:46:22,448
No kidding.
1026
00:46:22,490 --> 00:46:23,759
I played softball
in high school.
1027
00:46:23,783 --> 00:46:24,825
Really?
1028
00:46:24,867 --> 00:46:27,203
Somehow, I can picture that,
actually.
1029
00:46:27,244 --> 00:46:29,044
Yeah, I even went to college
on a scholarship.
1030
00:46:29,080 --> 00:46:30,790
I try to see a game
once a month.
1031
00:46:30,831 --> 00:46:32,375
Man, I can't remember
the last time
1032
00:46:32,416 --> 00:46:34,585
I saw a real game
in a stadium.
1033
00:46:34,627 --> 00:46:37,463
I mean, the little league
in Hallover gets pretty intense,
1034
00:46:37,505 --> 00:46:38,815
but it's not quite the same,
you know?
1035
00:46:38,839 --> 00:46:41,006
Well, next time you're in town
during the season,
1036
00:46:41,006 --> 00:46:42,301
I'll take you to one.
1037
00:46:43,260 --> 00:46:45,179
That would be nice.
1038
00:46:45,221 --> 00:46:47,431
I'll talk to you soon, okay?
1039
00:46:47,473 --> 00:46:48,891
All right. Bye.
1040
00:46:57,483 --> 00:46:59,443
Nice job, Mom.
1041
00:46:59,485 --> 00:47:00,962
You've got them working
like Santa's elves
1042
00:47:00,986 --> 00:47:01,904
at the North Pole.
1043
00:47:01,946 --> 00:47:04,281
They are such hard workers.
1044
00:47:04,323 --> 00:47:07,465
Tyler, when did you know
you wanted to be a singer?
1045
00:47:07,465 --> 00:47:08,512
Ooh...
1046
00:47:08,512 --> 00:47:11,664
I was, what?
I was nine, I think,
1047
00:47:11,706 --> 00:47:13,457
when my dad convinced me
to join the choir
1048
00:47:13,499 --> 00:47:16,502
as a way of helping me
deal with my shyness.
1049
00:47:16,544 --> 00:47:20,214
And back then, I used to just
mouth along to the words.
1050
00:47:20,256 --> 00:47:21,257
And then, that year
1051
00:47:21,298 --> 00:47:22,609
at the Christmas Carol
Celebration,
1052
00:47:22,633 --> 00:47:24,927
I was a little nervous
about singing solo,
1053
00:47:24,969 --> 00:47:28,264
so someone very special
convinced me to sing harmony,
1054
00:47:28,305 --> 00:47:30,099
and from that moment on,
I fell in love...
1055
00:47:30,141 --> 00:47:31,392
Hey, Emma.
1056
00:47:32,977 --> 00:47:34,997
...fell in love with music.
1057
00:47:35,021 --> 00:47:37,106
Uh, Daphne was just asking me
1058
00:47:37,148 --> 00:47:39,066
when I knew I wanted
to be a singer.
1059
00:47:39,600 --> 00:47:41,277
I see.
1060
00:47:41,318 --> 00:47:44,155
Well, it looks like you guys are
making a lot of progress here.
1061
00:47:44,196 --> 00:47:46,073
- Oh, I called in a favor
1062
00:47:46,115 --> 00:47:47,259
to get lights
for the Celebration
1063
00:47:47,283 --> 00:47:48,534
with my tour manager,
1064
00:47:48,576 --> 00:47:49,886
and this is him.
1065
00:47:49,910 --> 00:47:51,389
Take it.
1066
00:47:52,872 --> 00:47:54,457
So...
1067
00:47:54,498 --> 00:47:57,044
it seems like
you've really lit a torch
1068
00:47:57,044 --> 00:47:58,878
under my son
these last few days.
1069
00:47:58,919 --> 00:48:00,296
Well, I don't know about that.
1070
00:48:00,338 --> 00:48:01,756
- Mm.
1071
00:48:01,797 --> 00:48:04,091
Oh, just one second.
I need to take this.
1072
00:48:04,133 --> 00:48:05,301
Yeah.
1073
00:48:05,765 --> 00:48:07,062
This is Emma.
1074
00:48:07,062 --> 00:48:08,265
So, where are you at
1075
00:48:08,265 --> 00:48:09,990
with Tyler...
have you inched him any closer
1076
00:48:10,014 --> 00:48:11,307
to a yea or a nay?
1077
00:48:11,349 --> 00:48:12,868
Rach, I can't...
I can't really hear you,
1078
00:48:12,892 --> 00:48:14,143
it's a little loud in here.
1079
00:48:14,185 --> 00:48:15,978
Rach, I can't...
1080
00:48:16,020 --> 00:48:17,180
Yes!
1081
00:48:17,935 --> 00:48:19,419
- Fantastic!
1082
00:48:19,943 --> 00:48:22,443
Send me a contract.
Don't let me down.
1083
00:48:22,485 --> 00:48:24,195
- Merry Christmas.
- -Rach...
1084
00:48:24,236 --> 00:48:25,905
Rach... Rachel?
1085
00:48:25,946 --> 00:48:27,573
Rachel?
1086
00:48:29,594 --> 00:48:32,797
Well, now that we can cross
lights and sound off the list,
1087
00:48:32,797 --> 00:48:35,998
I think we can say we are closer
to reaching our goal.
1088
00:48:36,040 --> 00:48:37,508
And we're having a craft sale
1089
00:48:37,508 --> 00:48:39,436
to hopefully raise
the rest of the money we need.
1090
00:48:39,460 --> 00:48:42,546
Noah! Way to go, man.
Let's do it.
1091
00:48:47,443 --> 00:48:48,521
You too, Mom.
1092
00:49:05,986 --> 00:49:07,613
Merry, merry.
This is Mitch.
1093
00:49:07,655 --> 00:49:09,657
Hey there, Mitch.
It's your competition.
1094
00:49:09,699 --> 00:49:10,908
Rachel!
1095
00:49:10,950 --> 00:49:12,750
I just wanted to give you
a friendly head's up
1096
00:49:12,785 --> 00:49:14,412
that I just signed
your former client.
1097
00:49:14,453 --> 00:49:16,470
Oh. Well, that's okay.
1098
00:49:16,470 --> 00:49:19,041
Plenty of talent
to go around this town.
1099
00:49:19,083 --> 00:49:21,711
Out of curiosity...
1100
00:49:21,752 --> 00:49:23,384
which one?
1101
00:49:23,384 --> 00:49:24,754
Tyler Thorne.
1102
00:49:28,170 --> 00:49:29,719
Ahem.
1103
00:49:31,554 --> 00:49:33,222
Tyler?
1104
00:49:33,467 --> 00:49:35,740
We won't be making
any official announcements
1105
00:49:35,740 --> 00:49:37,576
until the papers
are signed, sealed,
1106
00:49:37,576 --> 00:49:40,224
and delivered under my tree
come Christmas morning.
1107
00:49:40,959 --> 00:49:42,294
Well, you're dreaming,
1108
00:49:42,335 --> 00:49:44,754
if you think Tyler
is gonna sign with you, Rachel.
1109
00:49:44,796 --> 00:49:46,123
I don't think so,
1110
00:49:46,123 --> 00:49:48,466
thanks to the manager
I sent to Hallover.
1111
00:49:48,508 --> 00:49:49,634
Happy holidays.
1112
00:49:57,399 --> 00:49:59,276
Oh. I forgot to tell you.
1113
00:49:59,311 --> 00:50:01,283
My mom found a stack
of those Christmas jingles
1114
00:50:01,283 --> 00:50:02,439
we wrote when we were kids.
1115
00:50:02,480 --> 00:50:03,353
Really?
1116
00:50:03,353 --> 00:50:05,501
I can't believe she kept 'em
after all these years.
1117
00:50:05,525 --> 00:50:06,961
In case you haven't met
my biggest fan,
1118
00:50:06,985 --> 00:50:08,278
she saves everything.
1119
00:50:08,320 --> 00:50:10,113
This was my favorite...
1120
00:50:10,155 --> 00:50:11,275
- "Merry Mistletoe."
- Right?
1121
00:50:16,816 --> 00:50:19,623
Not my best composition,
but it was catchy.
1122
00:50:19,664 --> 00:50:22,500
You always did have a way
of finding the right melody.
1123
00:50:22,542 --> 00:50:24,753
My biggest hurdle
is with the lyrics.
1124
00:50:25,214 --> 00:50:27,823
That was your strong suit.
I wish I knew your trick.
1125
00:50:28,131 --> 00:50:29,424
I don't really have a trick.
1126
00:50:29,466 --> 00:50:32,302
You just gotta
let it flow from here.
1127
00:50:32,344 --> 00:50:35,133
"When the mind gets in the way,
I the writing goes astray.".
1128
00:50:37,349 --> 00:50:39,559
You know, I started
an original Christmas song.
1129
00:50:39,601 --> 00:50:44,147
Would you be interested in
maybe collaborating with me?
1130
00:50:44,189 --> 00:50:46,024
I don't know
about "collaboration,"
1131
00:50:46,066 --> 00:50:49,319
but I could help you
break through, maybe?
1132
00:50:49,361 --> 00:50:50,654
Guys! Get in here.
1133
00:50:50,695 --> 00:50:52,572
You won't believe
what I just found.
1134
00:50:52,614 --> 00:50:54,139
Come on!
1135
00:50:54,699 --> 00:50:57,160
So, I was putting
a shipment away last night,
1136
00:50:57,202 --> 00:50:59,631
and then, of course,
I tripped over a box,
1137
00:50:59,631 --> 00:51:01,581
and what did I find?
1138
00:51:02,795 --> 00:51:04,279
I totally forgot
1139
00:51:04,279 --> 00:51:06,354
Marge used to videotape
these Christmas Caroling
1140
00:51:06,379 --> 00:51:08,779
Celebrations when were kids.
1141
00:51:10,549 --> 00:51:12,050
Look at us!
We were just babies.
1142
00:51:24,980 --> 00:51:26,941
Well done, you guys.
1143
00:51:28,733 --> 00:51:30,068
Well, today's
Christmas craft sale
1144
00:51:30,110 --> 00:51:32,028
didn't go as well as we thought,
did it?
1145
00:51:32,070 --> 00:51:33,590
We only made $23.
1146
00:51:33,590 --> 00:51:35,949
No, count it again.
We had to have made more.
1147
00:51:35,991 --> 00:51:37,534
Noah, you don't have
to stick around.
1148
00:51:37,576 --> 00:51:38,451
I've got this.
1149
00:51:38,493 --> 00:51:41,070
No, it's okay.
I... I want to.
1150
00:51:41,070 --> 00:51:43,038
Well, okay.
1151
00:51:43,874 --> 00:51:45,585
And, um...
1152
00:51:45,585 --> 00:51:47,377
I was wondering if maybe
1153
00:51:47,419 --> 00:51:50,338
you'd like join me afterwards
at Moe's for a hot chocolate?
1154
00:51:50,380 --> 00:51:53,482
Yeah. I'd really like that.
1155
00:52:01,694 --> 00:52:03,268
How were sales this afternoon?
1156
00:52:03,310 --> 00:52:05,061
Mm, it was okay, I guess.
1157
00:52:05,103 --> 00:52:06,479
But we still have a ways to go
1158
00:52:06,521 --> 00:52:08,857
if the Christmas Celebration
stands a chance.
1159
00:52:08,899 --> 00:52:10,217
Hey. Don't lose hope.
1160
00:52:10,217 --> 00:52:12,277
See? That's the spirit.
1161
00:52:16,698 --> 00:52:18,450
So, Brenda...
1162
00:52:18,491 --> 00:52:20,428
how are things shaking
down at the Mayor's office?
1163
00:52:20,452 --> 00:52:23,413
Friday, we finally shut down
for the holidays,
1164
00:52:23,455 --> 00:52:24,979
and it can't come soon enough.
1165
00:52:24,979 --> 00:52:26,625
Oh, I hear ya.
1166
00:52:28,627 --> 00:52:30,823
I feel bad
for those kids, though.
1167
00:52:30,823 --> 00:52:32,479
They've been working
their hearts out
1168
00:52:32,479 --> 00:52:34,033
for this year's
Christmas Celebration.
1169
00:52:34,033 --> 00:52:37,627
I know. I saw them out there,
selling their Christmas wares.
1170
00:52:37,627 --> 00:52:40,013
Wish there was something
we could do.
1171
00:52:40,055 --> 00:52:42,390
Working at the Mayor's office,
1172
00:52:42,432 --> 00:52:44,976
I shake hands with everyone from
the head of the Town Council
1173
00:52:45,018 --> 00:52:46,353
to the Rotary Club.
1174
00:52:46,394 --> 00:52:48,166
Think you could bring
a crowd to the cafe tomorrow
1175
00:52:48,166 --> 00:52:49,557
if I get the kids to come down
1176
00:52:49,557 --> 00:52:50,982
and host a Christmas craft fair?
1177
00:52:51,024 --> 00:52:53,082
I will certainly do my best.
1178
00:52:54,152 --> 00:52:56,279
Brenda, you are the best.
1179
00:53:04,621 --> 00:53:05,830
So, I wrote down the melody,
1180
00:53:05,872 --> 00:53:08,458
but I can't seem
to get the words right.
1181
00:53:08,500 --> 00:53:11,044
Mm. "Christmas is You."
1182
00:53:11,086 --> 00:53:12,295
I like the name.
1183
00:53:12,337 --> 00:53:13,606
Thanks.
1184
00:53:13,606 --> 00:53:16,550
It's, uh,
about an unexpected romance
1185
00:53:16,591 --> 00:53:19,232
that sparks
during the Christmas season.
1186
00:53:20,679 --> 00:53:23,223
Well, you certainly
know your audience.
1187
00:53:25,585 --> 00:53:26,951
Sing a little for me?
1188
00:53:26,951 --> 00:53:29,396
Oh, I don't know, Em.
It's still a little rough.
1189
00:53:29,437 --> 00:53:32,232
Rough is better than
a blank page.
1190
00:53:32,274 --> 00:53:34,691
You're right.
You're right.
1191
00:53:34,691 --> 00:53:37,028
It's me letting my brain
get in the way again.
1192
00:53:38,113 --> 00:53:40,073
Um, okay. Uh...
1193
00:53:40,115 --> 00:53:42,135
so, still playing around
with the key,
1194
00:53:42,135 --> 00:53:44,327
it's not quite there...
okay, anyway..
1196
00:54:06,224 --> 00:54:08,351
Then here's where
1197
00:54:08,393 --> 00:54:10,937
the rest of the lyrics go
for the second verse.
1198
00:54:19,404 --> 00:54:21,031
Sorry.
1199
00:54:26,745 --> 00:54:29,221
That actually sounded
really good.
1200
00:54:29,221 --> 00:54:30,558
You gonna make me stand out here
1201
00:54:30,582 --> 00:54:31,684
and freeze,
or are you gonna let me
1202
00:54:31,708 --> 00:54:33,019
come in and hear the rest of it?
1203
00:54:33,043 --> 00:54:34,711
All right.
1204
00:54:34,753 --> 00:54:35,795
Hey.
1205
00:54:37,130 --> 00:54:39,966
Um, how did you even find me?
1206
00:54:40,008 --> 00:54:41,013
Well, my assistant.
1207
00:54:41,013 --> 00:54:42,974
We mail your Mom
all sorts of your memorabilia.
1208
00:54:42,974 --> 00:54:44,179
Who might you be?
1209
00:54:44,221 --> 00:54:45,889
Emma. Emma Bloom.
1210
00:54:45,931 --> 00:54:47,724
Emma. Huh.
1211
00:54:47,766 --> 00:54:50,560
Now I see why you're
so eager to leave L.A.
1212
00:54:50,602 --> 00:54:51,994
What are you even
doing here, Mitch?
1213
00:54:51,994 --> 00:54:53,149
I thought I told you I needed
1214
00:54:53,149 --> 00:54:54,556
some time to
figure out our future.
1215
00:54:54,556 --> 00:54:55,727
Speaking of, can I hear
1216
00:54:55,727 --> 00:54:57,115
the rest of the song
you're working on?
1217
00:54:57,150 --> 00:54:58,470
Really, I think
it has potential.
1218
00:54:58,470 --> 00:54:59,819
You and I are not there yet.
1219
00:54:59,861 --> 00:55:01,955
And after showing up
to my mom's house
1220
00:55:01,955 --> 00:55:03,431
unannounced like this,
1221
00:55:03,431 --> 00:55:05,228
I'm not sure we'll ever be.
1222
00:55:05,228 --> 00:55:07,285
So you have signed
with someone new?
1223
00:55:07,327 --> 00:55:08,453
No.
1224
00:55:09,538 --> 00:55:11,765
Look, we really need
to get back to work,
1225
00:55:11,765 --> 00:55:12,707
so...
1226
00:55:12,749 --> 00:55:14,793
Yes, right, right.
Yeah, yeah, yeah, of course.
1227
00:55:14,834 --> 00:55:16,437
- Merry Christmas, Mitch.
- Merry Christmas. I'm sorry.
1228
00:55:16,461 --> 00:55:18,129
Sorry, yes.
Merry Christmas.
1229
00:55:18,171 --> 00:55:20,757
Creative process. Good.
Emma, good to meet you.
1230
00:55:20,799 --> 00:55:22,133
You too.
1231
00:55:25,512 --> 00:55:26,930
I'm sorry about that.
1232
00:55:26,972 --> 00:55:27,973
It's okay.
1233
00:55:30,433 --> 00:55:31,851
Is everything all right?
1234
00:55:32,480 --> 00:55:34,563
Yeah. Yeah.
1235
00:55:35,814 --> 00:55:36,773
Okay.
1236
00:55:37,363 --> 00:55:38,968
Shall we?
1237
00:55:40,485 --> 00:55:42,320
Um, yeah, so...
1238
00:55:42,369 --> 00:55:46,415
and then the chorus will be
maybe a bit of a change, like...
1239
00:56:00,453 --> 00:56:01,594
Hold on.
1240
00:56:04,551 --> 00:56:05,969
Mitch.
1241
00:56:06,882 --> 00:56:08,133
Rachel.
1242
00:56:08,133 --> 00:56:10,515
Well, you got me
to fly across the country
1243
00:56:10,557 --> 00:56:12,976
for nothing
but gingerbread cocoa.
1244
00:56:13,018 --> 00:56:14,603
What are you talking about?
1245
00:56:14,644 --> 00:56:16,021
Well, I talked
to Tyler last night
1246
00:56:16,062 --> 00:56:19,149
and he told me
he hasn't signed with anyone.
1247
00:56:19,191 --> 00:56:21,359
Well, maybe he doesn't
want to go public
1248
00:56:21,401 --> 00:56:22,736
with the news just yet,
1249
00:56:22,777 --> 00:56:25,030
but I'm expecting a contract
from Emma any day now.
1250
00:56:25,063 --> 00:56:26,801
Emma who?
1251
00:56:26,801 --> 00:56:28,051
Emma Bloom,
1252
00:56:28,051 --> 00:56:30,368
who just got herself
promoted to partner.
1253
00:56:48,136 --> 00:56:50,824
Sounds like someone's
in the Christmas spirit.
1254
00:56:50,824 --> 00:56:52,152
I just made some progress
1255
00:56:52,152 --> 00:56:53,725
on this Christmas song
I'm writing.
1256
00:56:53,750 --> 00:56:56,011
Emma came over last night
and lent me a hand.
1257
00:56:56,011 --> 00:56:58,563
You two always did
work really well together.
1258
00:56:58,605 --> 00:56:59,731
We did...
1259
00:56:59,773 --> 00:57:01,664
until we didn't.
1260
00:57:01,664 --> 00:57:03,711
Emma was the smart one...
a long-distance thing
1261
00:57:03,735 --> 00:57:05,529
between coasts
would've never worked out.
1262
00:57:06,446 --> 00:57:07,906
Shoot. I'm late meeting her.
1263
00:57:07,948 --> 00:57:10,450
We're almost there
with the Celebration.
1264
00:57:10,492 --> 00:57:11,743
- Mwah.
- Okay.
1265
00:57:11,785 --> 00:57:13,912
See you in a few.
1266
00:57:27,133 --> 00:57:29,031
What do you mean,
you didn't sign Tyler?
1267
00:57:29,031 --> 00:57:30,762
I have...
1268
00:57:30,804 --> 00:57:32,764
a "whoo-hoo" text from Rachel
1269
00:57:32,806 --> 00:57:34,235
with firecrackers
1270
00:57:34,235 --> 00:57:36,017
and very compelling
crazy-heart emojis
1271
00:57:36,059 --> 00:57:37,156
that proves the contrary.
1272
00:57:37,156 --> 00:57:38,728
It was a misunderstanding,
1273
00:57:38,770 --> 00:57:40,230
and it all almost
blew up in my face
1274
00:57:40,272 --> 00:57:42,440
last night at Tyler's house
when his manager showed up.
1275
00:57:42,482 --> 00:57:44,067
So you were at Tyler's?
1276
00:57:44,109 --> 00:57:45,318
Yeah.
1277
00:57:45,360 --> 00:57:46,570
What were you doing there?
1278
00:57:46,611 --> 00:57:48,457
Helping him write a song.
1279
00:57:48,457 --> 00:57:50,782
Okay, now I'm totally confused.
1280
00:57:50,824 --> 00:57:51,926
First, you want to sign him,
1281
00:57:51,950 --> 00:57:53,618
and now you want
to write with him?
1282
00:57:53,660 --> 00:57:55,620
I mean, I'm on Team Emma
either way,
1283
00:57:55,662 --> 00:57:57,080
but which is it?
1284
00:57:57,137 --> 00:57:59,177
Sign him!
That's why I came back here.
1285
00:57:59,177 --> 00:57:59,802
Okay.
1286
00:57:59,802 --> 00:58:02,816
Then why didn't you come clean
when his manager showed up?
1287
00:58:05,067 --> 00:58:07,632
Okay, I will do damage
control with Rachel,
1288
00:58:07,674 --> 00:58:09,259
you handle Tyler.
1289
00:58:09,301 --> 00:58:11,219
Okay? You got this.
1290
00:58:18,700 --> 00:58:19,811
Hello.
1291
00:58:19,853 --> 00:58:20,812
Oh, hi.
1292
00:58:20,854 --> 00:58:22,772
- Marge?
- Yes.
1293
00:58:22,814 --> 00:58:25,108
Hi. I'm Mitch.
I'm Tyler's agent.
1294
00:58:25,150 --> 00:58:25,859
Oh!
1295
00:58:25,901 --> 00:58:27,306
Nice to finally meet you.
1296
00:58:27,306 --> 00:58:28,963
- Yes!
- I'm wondering if Tyler's in.
1297
00:58:28,987 --> 00:58:30,798
I have something important
Nito discuss with him.ou.
1298
00:58:30,822 --> 00:58:33,366
No. He's not here
right now, honey.
1299
00:58:33,408 --> 00:58:37,329
Um... he went...
to the market, for cocoa.
1300
00:58:37,370 --> 00:58:38,156
Oh. Hmm.
1301
00:58:38,156 --> 00:58:39,477
But you're welcome
to come in and wait.
1302
00:58:39,477 --> 00:58:41,166
Uh, no, that's okay.
Thank you so much.
1303
00:58:41,208 --> 00:58:42,375
You know...
1304
00:58:42,417 --> 00:58:44,177
your wonderful assistant
has kept me apprised
1305
00:58:44,211 --> 00:58:46,880
of what's going on in his life.
1306
00:58:47,714 --> 00:58:48,673
Hey.
1307
00:58:48,715 --> 00:58:51,468
Hey. I was hoping
we could talk.
1308
00:58:51,509 --> 00:58:52,844
Me too.
1309
00:58:52,886 --> 00:58:56,303
Okay, first, I had
a really great time last night,
1310
00:58:56,303 --> 00:58:57,766
until Mitch showed up.
1311
00:58:57,807 --> 00:58:59,142
- Same.
- Yeah.
1312
00:58:59,184 --> 00:59:01,937
And second, I really...
I really want to thank you,
1313
00:59:01,978 --> 00:59:03,355
because I think I finally see
1314
00:59:03,396 --> 00:59:05,788
what I've been missing
in my music this whole time...
1315
00:59:05,813 --> 00:59:07,827
it's the piece of my heart.
1316
00:59:09,486 --> 00:59:11,613
I just wish I had someone
like you in my life
1317
00:59:11,655 --> 00:59:14,324
this whole time
who I could trust.
1318
00:59:14,366 --> 00:59:17,244
Well, I will always be honest
with you, Tyler.
1319
00:59:19,913 --> 00:59:21,289
And, um...
1320
00:59:21,331 --> 00:59:24,793
look, I know you don't want
to talk about the past,
1321
00:59:24,834 --> 00:59:26,394
but there's just something
I gotta know.
1322
00:59:26,419 --> 00:59:28,380
We really...
we don't have to do this.
1323
00:59:28,421 --> 00:59:30,017
I need to.
1324
00:59:30,507 --> 00:59:32,259
When I left for L.A.,
1325
00:59:32,300 --> 00:59:38,748
how come you didn't at least try
and keep what we had going?
1326
00:59:39,516 --> 00:59:41,391
We were kids, Tyler.,
1327
00:59:41,391 --> 00:59:43,019
I know that, but...
1328
00:59:43,061 --> 00:59:44,896
you were so quick to answer.
1329
00:59:44,938 --> 00:59:47,566
Was it a lack of wanting
on your part?
1330
00:59:47,607 --> 00:59:49,359
No. No, no. I just...
1331
00:59:49,401 --> 00:59:51,611
I knew how much you wanted
to pursue your dream
1332
00:59:51,653 --> 00:59:52,797
of being a performer,
1333
00:59:52,797 --> 00:59:55,424
and my dad would always tell me
how hard the music business was
1334
00:59:55,448 --> 00:59:57,951
and that you had to want it
more than anything else.
1335
00:59:59,035 --> 01:00:00,328
Wait. Did you think...
1336
01:00:00,370 --> 01:00:02,581
did you think
you'd be a distraction?
1337
01:00:02,622 --> 01:00:04,916
Yeah, I couldn't
do that to you...
1338
01:00:04,958 --> 01:00:06,501
But that wasn't
for you to decide.
1339
01:00:06,543 --> 01:00:08,545
I wanted us to at least try.
1340
01:00:09,071 --> 01:00:10,755
Don't you see?
1341
01:00:10,797 --> 01:00:12,424
This was never meant to be.
1342
01:00:12,465 --> 01:00:14,426
Your success, it was,
1343
01:00:14,467 --> 01:00:19,639
and I-I could not be happier
or more proud of you.
1344
01:00:20,724 --> 01:00:22,345
Really.
1345
01:00:28,190 --> 01:00:29,983
So where do we go from here?
1346
01:00:31,526 --> 01:00:33,111
I don't know.
1347
01:00:34,321 --> 01:00:37,115
But I will always want
the best for you.
1348
01:00:38,784 --> 01:00:41,313
And what if
the best thing for me is you?
1349
01:00:50,837 --> 01:00:52,339
Mitch, it's so nice of you
1350
01:00:52,380 --> 01:00:54,704
to fly all the way
from L.A. to visit.
1351
01:00:54,704 --> 01:00:56,801
I hope that last leg
wasn't too bumpy.
1352
01:00:56,843 --> 01:00:58,386
Those little planes
out of Albany
1353
01:00:58,428 --> 01:01:00,222
are really the only way
to get up here...
1354
01:01:00,263 --> 01:01:02,974
oh, unless you feel like driving
three and a half hours, that is.
1355
01:01:04,601 --> 01:01:06,704
You know, I used to love
going on roadtrips...
1356
01:01:06,728 --> 01:01:08,438
up and down the coast...
1357
01:01:08,480 --> 01:01:10,315
but those days
are behind me, I'm afraid.
1358
01:01:10,357 --> 01:01:11,525
I do still enjoy
1359
01:01:11,566 --> 01:01:13,485
a good drive
through the countryside, though,
1360
01:01:13,527 --> 01:01:15,111
especially
when the leaves are changing.
1361
01:01:15,153 --> 01:01:17,155
Uh-huh. Uh-huh.
1362
01:01:19,300 --> 01:01:21,284
So it must be very demanding,
1363
01:01:21,326 --> 01:01:23,527
managing my
son's musical career.
1364
01:01:23,527 --> 01:01:26,456
Oh, Tyler didn't tell you?
1365
01:01:26,498 --> 01:01:27,832
Well...
1366
01:01:27,874 --> 01:01:30,835
he tried to part ways with me
before he got here.
1367
01:01:30,877 --> 01:01:32,003
He did?
1368
01:01:32,045 --> 01:01:33,505
Mm-hmm.
1369
01:01:33,547 --> 01:01:34,548
Yeah.
1370
01:01:34,589 --> 01:01:36,675
He didn't mention
anything about it.
1371
01:01:36,716 --> 01:01:40,136
I mean, not that he talks to me
about his business.
1372
01:01:40,178 --> 01:01:41,721
Yeah, it's my understanding
1373
01:01:41,763 --> 01:01:46,255
that Emma Bloom came up here
to try to sign him as a client.
1374
01:01:46,255 --> 01:01:47,852
Oh, that's nonsense.
1375
01:01:47,894 --> 01:01:49,813
They used to date
in high school.
1376
01:01:49,855 --> 01:01:52,857
They used to sing
and write together,
1377
01:01:52,857 --> 01:01:55,193
and, frankly, they
were inseparable then.
1378
01:01:55,235 --> 01:01:58,363
That's where
I recognize her from...
1379
01:01:58,405 --> 01:01:59,364
the magazine.
1380
01:01:59,406 --> 01:02:01,729
So, then,
when Tyler moved to L.A.
1381
01:02:01,729 --> 01:02:03,326
to pursue his dream in music,
1382
01:02:03,368 --> 01:02:06,037
Emma moved to New York
to pursue hers.
1383
01:02:06,079 --> 01:02:07,622
- Oh.
- Mm-hmm.
1384
01:02:07,664 --> 01:02:08,832
There we go.
1385
01:02:08,874 --> 01:02:10,250
Thank you.
1386
01:02:10,292 --> 01:02:11,877
But she is a manager.
1387
01:02:11,918 --> 01:02:15,380
What makes you so sure she's not
trying to sign him away from me?
1388
01:02:15,422 --> 01:02:16,422
Oh!
1389
01:02:17,168 --> 01:02:19,301
A mother knows these things.
1390
01:02:19,301 --> 01:02:20,715
Right.
1391
01:02:21,428 --> 01:02:22,721
Oh...
1392
01:02:22,762 --> 01:02:24,981
I thought you said
that Tyler went out for cocoa?
1393
01:02:24,981 --> 01:02:26,725
Oh! Did I say cocoa?
1394
01:02:26,766 --> 01:02:28,101
No.
1395
01:02:28,143 --> 01:02:31,813
I meant marshmallows.
He simply can't get enough.
1396
01:02:35,627 --> 01:02:37,402
Where is that boy?
1397
01:02:37,444 --> 01:02:39,905
Well, it was lovely
chatting with you, Marge.
1398
01:02:39,946 --> 01:02:41,281
You have a merry-merry.
1399
01:02:43,950 --> 01:02:45,163
Bye.
1400
01:03:02,302 --> 01:03:03,762
Okay, folks.
1401
01:03:03,803 --> 01:03:05,764
Welcome to this year's
holiday fair.
1402
01:03:05,805 --> 01:03:07,265
Now, I don't have
to remind everybody
1403
01:03:07,307 --> 01:03:08,892
that all the proceeds
from today's event
1404
01:03:08,926 --> 01:03:11,997
go towards saving this year's
Christmas Caroling Celebration.
1405
01:03:11,997 --> 01:03:12,552
Right!
1406
01:03:12,552 --> 01:03:14,790
So everyone dig deep
into your pockets
1407
01:03:14,814 --> 01:03:16,816
because this all
goes to a really good cause.
1408
01:03:16,858 --> 01:03:19,569
Merry Christmas, everyone!
Come on in!
1409
01:03:21,240 --> 01:03:23,130
Frank, this is the head
of the P.T.A.
1410
01:03:23,130 --> 01:03:24,021
Hello.
1411
01:03:24,021 --> 01:03:26,826
She was interested in purchasing
1412
01:03:26,868 --> 01:03:28,365
this Christmas wreath.
1413
01:03:28,365 --> 01:03:29,955
The price tag must be wrong.
1414
01:03:29,996 --> 01:03:31,373
This can't be $15.
1415
01:03:31,414 --> 01:03:34,793
You must mean $150, right?
1416
01:03:34,834 --> 01:03:36,127
Uh...
1417
01:03:38,203 --> 01:03:39,576
Thank you!
1418
01:03:41,675 --> 01:03:44,010
Same thing with
this Christmas tree topper.
1419
01:03:44,052 --> 01:03:45,470
Says $4, but...
1420
01:03:45,512 --> 01:03:47,806
someone must've
messed with the decimals.
1421
01:03:47,847 --> 01:03:49,792
It's gotta be $40.
1422
01:03:50,225 --> 01:03:51,545
Thank you!
1423
01:03:53,979 --> 01:03:55,438
Did that just happen?
1424
01:03:55,480 --> 01:03:57,357
Uh... I, uh...
1425
01:03:57,399 --> 01:03:59,359
I think it just did.
1426
01:04:07,534 --> 01:04:08,743
Ah, Moe, it looks like
1427
01:04:08,785 --> 01:04:10,579
you found something
you can't live without.
1428
01:04:10,620 --> 01:04:12,831
Yeah, I've already
got the perfect spot
1429
01:04:12,873 --> 01:04:13,878
picked out for it
1430
01:04:13,878 --> 01:04:16,120
at my daughter's annual
Christmas get-together.
1431
01:04:16,120 --> 01:04:18,837
That's on the house, Moe,
for all your hard work.
1432
01:04:18,879 --> 01:04:20,255
Staying with tradition,
1433
01:04:20,297 --> 01:04:21,737
here's a hundred bucks.
1434
01:04:21,737 --> 01:04:23,758
Thank you very much.
I appreciate it.
1435
01:04:26,261 --> 01:04:27,721
Whoa. Well, it looks like
1436
01:04:27,762 --> 01:04:30,390
tonight's fundraiser
was a rousing success.
1437
01:04:30,432 --> 01:04:31,683
That's one way to put it.
1438
01:04:31,683 --> 01:04:33,744
The kids have been racking up
sales all night long.
1439
01:04:33,768 --> 01:04:36,146
Mr. Bloom and I just
finished counting the proceeds.
1440
01:04:36,188 --> 01:04:37,022
And?
1441
01:04:37,063 --> 01:04:38,899
Happy to say we are...
1442
01:04:38,940 --> 01:04:39,816
over the top!
1443
01:04:39,858 --> 01:04:41,860
So the Celebration's on?
1444
01:04:41,902 --> 01:04:43,069
- Yeah!
1445
01:04:44,105 --> 01:04:45,447
Thanks to these two!
1446
01:04:45,488 --> 01:04:47,199
It was a group effort.
1447
01:04:47,240 --> 01:04:49,034
You guys...
1448
01:04:49,075 --> 01:04:51,119
thank you so much
for getting the ball rolling.
1449
01:04:51,161 --> 01:04:53,663
Oh, please, the choir
deserves all the thanks.
1450
01:04:53,663 --> 01:04:56,124
And that is the power
of working together.
1451
01:04:56,166 --> 01:04:57,375
And we're gonna find out
1452
01:04:57,417 --> 01:04:59,044
all about
the power of working together
1453
01:04:59,085 --> 01:05:00,313
bright and early
tomorrow morning,
1454
01:05:00,337 --> 01:05:01,671
when we set up the stage,
1455
01:05:01,713 --> 01:05:03,191
so I think it's a good idea
to get some rest.
1456
01:05:03,215 --> 01:05:04,716
Come on.
I'll drop you guys home.
1457
01:05:04,758 --> 01:05:06,218
Thanks, Moe.
Thanks for the place.
1458
01:05:06,259 --> 01:05:08,386
Thank you, Emma.
1459
01:05:08,428 --> 01:05:11,362
Good job. Good job.
1460
01:05:11,973 --> 01:05:13,058
Goodnight.
1461
01:05:13,689 --> 01:05:15,227
Oh, sorry.
1462
01:05:15,268 --> 01:05:17,246
Oh, hey.
1463
01:05:20,330 --> 01:05:21,566
Mitch?
1464
01:05:21,608 --> 01:05:23,401
I thought you left for L.A.
1465
01:05:23,443 --> 01:05:25,153
Ah, I came all the way out here.
1466
01:05:25,195 --> 01:05:26,189
Decided to stick around.
1467
01:05:26,189 --> 01:05:29,267
I mean, if your new manager
doesn't have any objections?
1468
01:05:29,267 --> 01:05:31,525
Mitch, I told you
I haven't signed with anyone.
1469
01:05:31,525 --> 01:05:32,665
Really?
1470
01:05:33,119 --> 01:05:35,956
Because that's not
what Emma told her boss.
1471
01:05:37,999 --> 01:05:39,042
What?
1472
01:05:39,084 --> 01:05:41,211
It was a misunderstanding.
1473
01:05:41,253 --> 01:05:42,772
Okay, just tell me, Em.
1474
01:05:42,772 --> 01:05:44,589
Is that why you came here?
1475
01:05:45,465 --> 01:05:46,762
Initially, yes.
1476
01:05:46,762 --> 01:05:49,261
So you just volunteered
to save the celebration
1477
01:05:49,302 --> 01:05:50,845
so you could cozy up to me?
1478
01:05:50,887 --> 01:05:53,324
Tyler, you know that's not true.
1479
01:05:55,976 --> 01:05:57,727
Rachel, it's Jett.
1480
01:05:57,769 --> 01:06:00,897
Listen, if you really are
on Team Emma,
1481
01:06:00,939 --> 01:06:02,983
she needs our help.
1482
01:06:08,989 --> 01:06:10,615
Some on the top,
some on the bottom,
1483
01:06:10,657 --> 01:06:11,825
you guys in the middle.
1484
01:06:11,867 --> 01:06:12,826
That's good.
1485
01:06:12,868 --> 01:06:14,452
If we can have the solos... good.
1486
01:06:14,494 --> 01:06:16,746
I'm gonna switch you guys.
1487
01:06:16,788 --> 01:06:19,749
Yeah, we want the...
and you guys.
1488
01:06:34,055 --> 01:06:35,250
Jett?
1489
01:06:35,807 --> 01:06:37,313
Hey.
1490
01:06:37,809 --> 01:06:38,935
Hi.
1491
01:06:38,977 --> 01:06:40,977
I drove up as soon
as I got your message.
1492
01:06:40,977 --> 01:06:42,383
How's Emma doing?
1493
01:06:42,383 --> 01:06:43,815
Ah, not good.
1494
01:06:43,857 --> 01:06:45,692
I tried talking to her
last night,
1495
01:06:45,734 --> 01:06:48,445
but I haven't seen her
this upset in a...
1496
01:06:48,486 --> 01:06:49,571
long time.
1497
01:06:49,613 --> 01:06:50,780
It's my fault.
1498
01:06:50,822 --> 01:06:52,341
I shouldn't have
sent her up here by herself.
1499
01:06:52,365 --> 01:06:53,617
No, it's...
1500
01:06:53,658 --> 01:06:54,868
it's nobody's fault.
1501
01:06:54,910 --> 01:06:58,038
And... I'm really glad
you're here.
1502
01:06:58,997 --> 01:07:01,499
Well, it was a good excuse
to get out of the city
1503
01:07:01,541 --> 01:07:03,501
for the holidays.
1504
01:07:04,286 --> 01:07:07,547
I know things look bleak,
but it's gonna be okay.
1505
01:07:09,925 --> 01:07:12,339
I really wish
I could believe that.
1506
01:07:18,164 --> 01:07:19,784
Thanks, Rachel.
1507
01:07:21,228 --> 01:07:22,979
I'm really glad you're here.
1508
01:07:23,021 --> 01:07:24,898
You said that.
1509
01:07:25,899 --> 01:07:27,462
Did I?
1510
01:07:28,985 --> 01:07:30,384
Yep.
1511
01:07:48,531 --> 01:07:51,424
Hi, Mrs. Thorne.
Um, is Tyler here?
1512
01:07:51,466 --> 01:07:54,455
I texted him and called him
and haven't heard anything back.
1513
01:07:55,095 --> 01:07:56,490
He's leaving with Mitch.
1514
01:07:56,490 --> 01:07:58,439
What? What do you mean,
he's leaving?
1515
01:07:58,439 --> 01:08:00,868
I tried to convince him
to stay till after the concert,
1516
01:08:00,868 --> 01:08:02,561
but he was in such a state.
1517
01:08:02,602 --> 01:08:05,522
I haven't seen him this upset
in a really long time.
1518
01:08:05,564 --> 01:08:07,462
You know how he can get.
1519
01:08:07,462 --> 01:08:08,478
Yeah.
1520
01:08:11,278 --> 01:08:13,780
Aw, honey. What's wrong?
1521
01:08:14,781 --> 01:08:16,797
I've really messed things up.
1522
01:08:17,422 --> 01:08:20,954
I just wish I'd been honest
from the start.
1523
01:08:21,984 --> 01:08:24,133
We all make mistakes, Emma.
1524
01:08:24,133 --> 01:08:25,935
Growing up, I
used to say to Tyler,
1525
01:08:25,959 --> 01:08:28,211
those were some of
his greatest accomplishments.
1526
01:08:28,260 --> 01:08:29,765
-Yeah?
- Mm-hmm.
1527
01:08:29,765 --> 01:08:31,047
Why?
1528
01:08:31,089 --> 01:08:32,465
Because.
1529
01:08:32,507 --> 01:08:33,884
The ones we learn from
1530
01:08:33,925 --> 01:08:36,261
help us with all the
rest of the obstacles
1531
01:08:36,303 --> 01:08:38,305
that life throws at us.
1532
01:08:39,598 --> 01:08:41,182
I'm gonna fix this.
1533
01:08:41,464 --> 01:08:42,893
I'm gonna find him...
1534
01:08:43,870 --> 01:08:46,313
...and I'm gonna bring him home.
1535
01:08:48,523 --> 01:08:50,549
I was hoping she'd say that.
1536
01:08:55,614 --> 01:08:58,116
You know, I've made
the best of it, and...
1537
01:08:58,158 --> 01:08:59,576
Rachel?
1538
01:08:59,618 --> 01:09:01,161
What are you doing here?
1539
01:09:01,203 --> 01:09:04,014
Emma, I am so sorry.
I came as soon I could.
1540
01:09:04,014 --> 01:09:05,216
What can I do to help?
1541
01:09:05,216 --> 01:09:07,185
Thank you. I just...
it's a little too late.
1542
01:09:07,209 --> 01:09:09,836
I just found out that
Tyler's headed back to L.A.
1543
01:09:09,878 --> 01:09:11,254
Ohh!
1544
01:09:11,296 --> 01:09:12,523
Yeah.
1545
01:09:12,547 --> 01:09:13,840
I just... I need to talk to him.
1546
01:09:13,882 --> 01:09:15,717
I need to make this right.
1547
01:09:15,759 --> 01:09:17,636
Well, the only way
1548
01:09:17,677 --> 01:09:19,429
he'd be flying back to L.A.
from Hallover
1549
01:09:19,471 --> 01:09:20,972
would be private charter.
1550
01:09:21,014 --> 01:09:22,819
Let's catch him before
he gets on his flight.
1551
01:09:22,819 --> 01:09:24,309
Can I borrow your car?
1552
01:09:24,351 --> 01:09:25,936
We'll drive you.
1553
01:09:42,202 --> 01:09:43,538
Refreshments have arrived
1554
01:09:43,538 --> 01:09:45,830
for all you hard-working
worker-bees!
1555
01:09:45,872 --> 01:09:47,916
Oh, thanks, you guys.
1556
01:09:47,958 --> 01:09:50,252
Moe, it looks like
we got a mascot in you.
1557
01:09:50,293 --> 01:09:52,128
Hey, I've had
a great year, Frank.
1558
01:09:52,170 --> 01:09:53,606
You know, I don't mind
helping at all.
1559
01:09:53,630 --> 01:09:55,691
Besides, they should never have
moved the celebration
1560
01:09:55,715 --> 01:09:56,841
from Main Street.
1561
01:09:56,883 --> 01:09:58,343
It's a Hallover tradition.
1562
01:09:58,385 --> 01:10:00,220
Let's hope it stays a tradition.
1563
01:10:00,262 --> 01:10:01,972
Where are Emma and Tyler,
anyway?
1564
01:10:02,013 --> 01:10:04,891
You know, Tyler's career
is very demanding
1565
01:10:04,933 --> 01:10:07,143
and, oftentimes,
he just gets called away
1566
01:10:07,185 --> 01:10:08,436
at a moment's notice.
1567
01:10:08,478 --> 01:10:11,000
You mean he's not gonna
come hear us tonight?
1568
01:10:11,000 --> 01:10:12,649
He'll be here in spirit.
1569
01:10:13,608 --> 01:10:16,361
Well, then let's dedicate
tonight's performance to Tyler.
1570
01:10:16,403 --> 01:10:17,445
Good idea.
1571
01:10:17,487 --> 01:10:18,572
Great.
1572
01:10:20,323 --> 01:10:21,491
Cookies?
1573
01:10:32,247 --> 01:10:34,311
Emma, do you want me
to go in there with you?
1574
01:10:34,311 --> 01:10:35,872
I might be able to talk
some sense to him.
1575
01:10:35,872 --> 01:10:36,935
No, thank you.
1576
01:10:36,935 --> 01:10:39,942
I got myself into this,
I have to get myself out.
1577
01:10:43,013 --> 01:10:44,514
Thanks a lot.
1578
01:10:45,724 --> 01:10:47,075
It's freezing.
1579
01:10:47,075 --> 01:10:48,771
Tyler, please.
Hear me out.
1580
01:10:48,771 --> 01:10:50,270
I've heard enough, Emma.
1581
01:10:50,312 --> 01:10:51,605
The celebration is back on,
1582
01:10:51,646 --> 01:10:53,624
so you got at least half
of what you wanted, right?
1583
01:10:53,648 --> 01:10:54,568
It's not like that.
1584
01:10:54,568 --> 01:10:56,776
Yes, my boss did have me
come down here
1585
01:10:56,818 --> 01:10:58,998
and try and sign you...
that is true,
1586
01:10:58,998 --> 01:11:00,835
but it was a huge
misunderstanding,
1587
01:11:00,835 --> 01:11:02,882
and I should've dealt
with it, and I didn't.
1588
01:11:02,882 --> 01:11:05,827
Tyler, we really need
to get going here, okay?
1589
01:11:05,869 --> 01:11:07,245
I know.
1590
01:11:07,287 --> 01:11:09,223
I know I should've been honest
with you from the start,
1591
01:11:09,247 --> 01:11:11,041
but I realized
this thing about myself
1592
01:11:11,082 --> 01:11:12,762
where I just bottle
everything inside,
1593
01:11:12,762 --> 01:11:15,587
and it just... it hasn't
worked out well for us.
1594
01:11:16,418 --> 01:11:18,566
Why don't you try
speaking from your heart?
1595
01:11:18,590 --> 01:11:21,009
Okay, I'm gonna give you two
a moment alone together.
1596
01:11:21,051 --> 01:11:22,770
I'm gonna go check in.
1597
01:11:23,970 --> 01:11:25,222
I really meant it
1598
01:11:25,263 --> 01:11:28,600
when I said I always want
what's best for you...
1599
01:11:28,642 --> 01:11:31,228
but when I broke up with you
all those years ago,
1600
01:11:31,269 --> 01:11:33,624
l never considered
what's best for me.
1601
01:11:36,316 --> 01:11:39,194
What are you
trying to say, Emma?
1602
01:11:40,988 --> 01:11:43,073
I guess that...
1603
01:11:43,114 --> 01:11:45,575
seeing you
after all these years,
1604
01:11:45,617 --> 01:11:47,202
I just...
1605
01:11:47,244 --> 01:11:49,829
I realized
that I never stopped loving you.
1606
01:11:50,705 --> 01:11:52,582
And I know that I can't
turn back the clock,
1607
01:11:52,624 --> 01:11:56,144
but I can't let you leave
without you knowing how I feel.
1608
01:11:59,186 --> 01:12:00,733
Ty! Come on.
1609
01:12:00,733 --> 01:12:03,027
Major storm's gonna hit Albany
in the next few hours.
1610
01:12:03,051 --> 01:12:04,237
- We can't miss our connection.
- Okay, Mitch.
1611
01:12:04,261 --> 01:12:05,345
I'm sorry.
Please, come on.
1612
01:12:06,756 --> 01:12:08,063
It's okay.
1613
01:12:09,140 --> 01:12:10,499
You should go.
1614
01:12:15,564 --> 01:12:17,070
Goodbye, Emma.
1615
01:12:43,430 --> 01:12:45,677
She's gonna be all right,
you know.
1616
01:12:47,470 --> 01:12:49,306
Moe's pumpkin-spiced eggnog.
1617
01:12:49,347 --> 01:12:52,559
I hear it can cure anything from
heartache to the common cold.
1618
01:12:52,601 --> 01:12:53,685
Thank you.
1619
01:12:53,727 --> 01:12:55,979
You know, I've lived here
my whole life,
1620
01:12:56,021 --> 01:12:58,231
and I still
don't know how he does it.
1621
01:13:01,443 --> 01:13:03,653
I know things didn't turn out
with Tyler and Emma
1622
01:13:03,695 --> 01:13:04,839
the way you wanted,
1623
01:13:04,839 --> 01:13:07,133
but at least she finally
got a chance to say goodbye.
1624
01:13:07,157 --> 01:13:09,162
I know. You're right.
1625
01:13:09,576 --> 01:13:11,077
I guess this is
what inspires people
1626
01:13:11,119 --> 01:13:13,142
to write love songs
in the first place.
1627
01:13:14,539 --> 01:13:16,166
"Better to have loved and lost
1628
01:13:16,208 --> 01:13:18,293
than never to
have loved at all."
1629
01:13:18,335 --> 01:13:20,037
l wouldn't know.
1630
01:13:20,337 --> 01:13:22,165
Never been in love.
1631
01:13:32,179 --> 01:13:33,382
You guys okay here?
1632
01:13:33,382 --> 01:13:34,684
You want to finish this off?
1633
01:13:34,726 --> 01:13:35,727
Very good.
Thank you.
1634
01:13:39,927 --> 01:13:41,623
Sweetheart,
you don't have to help.
1635
01:13:41,623 --> 01:13:42,818
We got this.
1636
01:13:42,818 --> 01:13:45,349
It's okay. Helping
takes my mind off things.
1637
01:13:45,349 --> 01:13:47,697
Always the helper,
ever since you were little.
1638
01:13:48,309 --> 01:13:51,216
You were the one who gave
young Tyler the courage to sing.
1639
01:13:51,216 --> 01:13:52,216
You know?
1640
01:13:52,216 --> 01:13:54,722
And I honestly think that you
coming back here for Christmas
1641
01:13:54,722 --> 01:13:56,098
was not a mistake.
1642
01:13:56,098 --> 01:13:57,372
Really?
1643
01:13:57,372 --> 01:13:59,501
Doesn't feel like
that right now.
1644
01:13:59,863 --> 01:14:03,296
I think it reminded you
of how much you love to sing.
1645
01:14:04,590 --> 01:14:07,384
And you know all this
is because of you.
1646
01:14:07,425 --> 01:14:10,133
All right? You can do anything
if you put your mind to it.
1647
01:14:11,337 --> 01:14:12,973
Thanks, Dad.
1648
01:14:13,014 --> 01:14:14,751
It's gonna be okay.
1649
01:14:28,947 --> 01:14:32,424
I would like to propose
a Christmas Eve toast.
1650
01:14:32,951 --> 01:14:34,661
Oh.
1651
01:14:37,372 --> 01:14:38,790
To new friends...
1652
01:14:39,766 --> 01:14:41,539
...and to lifetime friends.
1653
01:14:41,539 --> 01:14:42,794
Aw, Frank.
1654
01:14:42,836 --> 01:14:44,296
Merry Christmas, everyone.
1655
01:14:44,337 --> 01:14:46,548
Merry Christmas.
1656
01:14:46,590 --> 01:14:47,674
Mm.
1657
01:14:47,716 --> 01:14:49,602
Well, I think we should
head downtown.
1658
01:14:49,602 --> 01:14:51,261
We don't want
to miss the celebration.
1659
01:14:51,303 --> 01:14:53,586
Absolutely! We've got
lots of celebrating to do.
1660
01:14:53,586 --> 01:14:54,508
Emma,
1661
01:14:54,508 --> 01:14:56,701
your brother just showed me
the song you wrote with Tyler,
1662
01:14:56,725 --> 01:14:59,769
and I'm telling you,
this shows some real talent.
1663
01:14:59,811 --> 01:15:01,080
Thank you.
1664
01:15:01,104 --> 01:15:02,217
Writing
1665
01:15:02,217 --> 01:15:04,021
was always Emma's first love
when it came to music.
1666
01:15:04,021 --> 01:15:05,006
Really?
1667
01:15:05,006 --> 01:15:06,109
Yeah.
1668
01:15:06,151 --> 01:15:08,510
Well, my philosophy is,
follow your passion
1669
01:15:08,510 --> 01:15:10,197
and the rest
will fall into place.
1670
01:15:10,238 --> 01:15:12,425
I mean, life is too short
not to do what you love, right?
1671
01:15:12,449 --> 01:15:14,526
Let's go, you guys.
You coming?
1672
01:15:14,526 --> 01:15:16,518
- Let's go.
- Let's go.
1673
01:15:31,465 --> 01:15:33,340
Okay, guys, we're getting close.
1674
01:15:33,340 --> 01:15:34,697
I think it's time for a warm-up.
1675
01:15:34,721 --> 01:15:36,473
You want to start with scales?
1676
01:15:36,514 --> 01:15:38,141
Lead us off, Noah.
1677
01:15:51,404 --> 01:15:53,990
Oh, Marge,
I've been at this so long,
1678
01:15:54,032 --> 01:15:55,051
I just don't know anymore.
1679
01:15:55,075 --> 01:15:56,093
What song would you
lead off with?
1680
01:15:56,117 --> 01:15:58,453
Oh, Frank.
I'm just a fan.
1681
01:15:58,495 --> 01:16:00,872
Why don't you ask an expert?
1682
01:16:02,082 --> 01:16:03,333
Oh, my...
1683
01:16:03,375 --> 01:16:04,376
Tyler!
1684
01:16:04,871 --> 01:16:06,081
Good to see you, Tyler.
1685
01:16:06,123 --> 01:16:07,499
Hey, everybody, Tyler's here.
1686
01:16:07,541 --> 01:16:08,542
- Hi, Mom.
- Hi, honey.
1687
01:16:08,583 --> 01:16:09,645
He's here!
1688
01:16:09,645 --> 01:16:11,076
Welcome back!
1689
01:16:11,076 --> 01:16:12,161
Hey, guys!
1690
01:16:12,202 --> 01:16:14,629
I knew you wouldn't
let the kids down.
1691
01:16:14,629 --> 01:16:16,551
- Besides, it's Christmas.
- Yes!
1692
01:16:16,551 --> 01:16:17,635
This is where I belong.
1693
01:16:17,677 --> 01:16:19,701
So you know the set list.
1694
01:16:19,701 --> 01:16:21,169
What song would
you lead off with?
1695
01:16:21,169 --> 01:16:22,263
Oh, considering all the work
1696
01:16:22,263 --> 01:16:24,031
that went in to saving
this year's celebration,
1697
01:16:24,031 --> 01:16:26,287
I'd say it needs
to be something extra-special.
1698
01:16:26,287 --> 01:16:28,308
I wouldn't settle
for anything less.
1699
01:16:28,308 --> 01:16:30,111
Well, in that case,
where's Emma?
1700
01:16:30,480 --> 01:16:33,223
You know what?
I haven't seen her in a bit.
1701
01:16:36,972 --> 01:16:38,782
I think I might have an idea.
1702
01:17:05,807 --> 01:17:07,369
You came back.
1703
01:17:09,729 --> 01:17:11,731
I couldn't resist.
1704
01:17:17,195 --> 01:17:19,039
One final encore?
1705
01:17:20,062 --> 01:17:22,142
It was written as a duet...
1706
01:17:22,142 --> 01:17:24,266
and I really could
use some help.
1707
01:17:24,266 --> 01:17:26,209
Tyler, I don't know.
1708
01:17:28,469 --> 01:17:29,844
Yes, you do.
1709
01:17:48,169 --> 01:17:50,437
Merry Christmas, everybody!
1710
01:17:50,478 --> 01:17:52,188
Whoo!
1711
01:17:52,482 --> 01:17:53,919
I can't believe he came back.
1712
01:17:53,919 --> 01:17:55,340
Me neither.
1713
01:17:55,340 --> 01:17:57,588
And look who's
here to sing with him.
1714
01:18:00,321 --> 01:18:02,340
You did a very good thing today.
1715
01:18:02,907 --> 01:18:04,282
We did.
1716
01:18:12,793 --> 01:18:13,961
You ready?
1717
01:18:15,426 --> 01:18:17,430
Ready as I'll ever be.
1718
01:18:19,674 --> 01:18:21,843
Emma Bloom, everyone.
1719
01:18:25,972 --> 01:18:28,704
This is a little song
that Emma and I wrote called
1720
01:18:28,704 --> 01:18:30,639
"Christmas Is You."
1721
01:20:09,868 --> 01:20:11,119
And now, everyone,
1722
01:20:11,161 --> 01:20:13,621
please welcome
the Hallover High School Choir!
1723
01:20:19,502 --> 01:20:21,703
Emma, you were
incredible up there.
1724
01:20:21,703 --> 01:20:23,275
I had no idea you
had this in you.
1725
01:20:23,275 --> 01:20:24,447
Thank you.
1726
01:20:24,447 --> 01:20:26,814
I'm sorry I couldn't manage
to land us a new client.
1727
01:20:26,814 --> 01:20:28,135
Oh, but you did.
1728
01:20:28,135 --> 01:20:31,045
I would be so happy if
you let me manage your career.
1729
01:20:31,045 --> 01:20:32,752
Are you serious?
1730
01:20:32,752 --> 01:20:35,135
I believe you have
a very rich career ahead of you.
1731
01:20:35,135 --> 01:20:36,990
I just need you
to believe that, too.
1732
01:20:38,197 --> 01:20:39,221
I do.
1733
01:20:39,650 --> 01:20:40,835
I'm speechless.
1734
01:20:40,835 --> 01:20:42,900
I'm so proud of you, sis.
1735
01:20:42,900 --> 01:20:44,263
Thank you.
1736
01:20:56,876 --> 01:20:58,555
- Excuse me a minute.
- Yeah.
1737
01:21:09,928 --> 01:21:12,804
You are just full
of surprises, aren't you?
1738
01:21:13,515 --> 01:21:16,187
You know, I was thinking
about what you said earlier...
1739
01:21:16,187 --> 01:21:18,209
about following your passion...
1740
01:21:18,209 --> 01:21:20,147
and I realized
1741
01:21:20,147 --> 01:21:22,364
I can do more
than just the one store.
1742
01:21:22,364 --> 01:21:26,117
Maybe it's time for me to start
a new chapter in my life.
1743
01:21:26,117 --> 01:21:27,454
You know...
1744
01:21:27,454 --> 01:21:30,011
I hear the antique business
is booming in New York..
1745
01:21:30,036 --> 01:21:31,324
Really?
1746
01:21:32,660 --> 01:21:35,662
Maybe a change of venue
is what I need.
1747
01:21:35,704 --> 01:21:38,688
But... it is
an awfully big city.
1748
01:21:39,267 --> 01:21:41,626
Just wish I had someone
to show me around.
1749
01:21:41,668 --> 01:21:44,111
I might be able
to help you with that.
1750
01:21:45,588 --> 01:21:47,258
That'd be nice..
1751
01:22:08,938 --> 01:22:10,870
Thank you for coming back.
1752
01:22:10,870 --> 01:22:13,313
I know the kids appreciated it.
1754
01:22:14,797 --> 01:22:16,547
I appreciated it.
1755
01:22:20,071 --> 01:22:23,046
So I have some exciting news.
1756
01:22:23,634 --> 01:22:27,111
Rachel wants to represent me
as a songwriter.
1757
01:22:28,204 --> 01:22:29,954
Congratulations, Emma.
1758
01:22:29,954 --> 01:22:31,157
Thank you.
1759
01:22:31,157 --> 01:22:33,094
I always believed in you.
1760
01:22:35,696 --> 01:22:36,864
Did you mean it...
1761
01:22:36,905 --> 01:22:38,953
when you said
you never stopped loving me?
1762
01:22:43,206 --> 01:22:44,394
Then it was worth it
1763
01:22:44,394 --> 01:22:45,995
when I told the pilot
to turn the plane around.
1764
01:22:45,995 --> 01:22:48,152
What? Why would you do that?
1765
01:22:48,152 --> 01:22:51,847
Because I really don't like
making the same mistake twice.
1766
01:22:54,332 --> 01:22:56,614
I can't lose you again, Emma.
1767
01:22:58,760 --> 01:23:01,106
My passion for music
started with you,
1768
01:23:01,106 --> 01:23:02,786
when we were just kids.
1769
01:23:04,805 --> 01:23:07,644
I'd like to think
I'm a little wiser now,
1770
01:23:07,686 --> 01:23:10,474
but I'm not about
to lose you again.
1771
01:23:12,890 --> 01:23:15,249
I was hoping you'd say that.125611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.