All language subtitles for Chicago.Fire.S14E08.720p.WEB.H264-SYLiX.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,548 --> 00:00:08,889 Your mom wasn't getting the best care possible. 2 00:00:09,300 --> 00:00:10,760 Stella found a better place. 3 00:00:10,844 --> 00:00:12,053 It is in Cleveland. 4 00:00:12,137 --> 00:00:14,014 You mean drop everything here? 5 00:00:14,139 --> 00:00:17,267 You're family now. 6 00:00:17,350 --> 00:00:19,227 I don't want it to ruin the night. 7 00:00:19,310 --> 00:00:21,855 We ask the CFD for a list of rigs 8 00:00:21,938 --> 00:00:23,398 that could be permanently decommissioned. 9 00:00:23,481 --> 00:00:24,691 Which one? 10 00:00:24,816 --> 00:00:27,069 Engine 51. 11 00:00:27,152 --> 00:00:28,862 [dramatic music] 12 00:00:28,945 --> 00:00:31,365 There was a fire at Patterson High School. 13 00:00:31,448 --> 00:00:33,200 I mean, I can't give you any names, 14 00:00:33,283 --> 00:00:36,745 but I have been getting these threats. 15 00:00:36,828 --> 00:00:38,622 Wyatt was outside the school at the time of the fire. 16 00:00:38,705 --> 00:00:40,290 He knows something. 17 00:00:40,373 --> 00:00:43,252 I ran into Wyatt last night at the boys basketball game. 18 00:00:43,335 --> 00:00:44,836 Based on the tip-off time, there's no way that Wyatt 19 00:00:44,919 --> 00:00:47,088 could have been at the school. 20 00:00:47,172 --> 00:00:48,840 Your son didn't start the fire. 21 00:00:48,923 --> 00:00:50,384 Then what are you doing here, Lieutenant? 22 00:00:50,467 --> 00:00:54,388 Whoever did it, I bet you'll find them there. 23 00:00:54,471 --> 00:00:56,765 We believe the attack was deliberately timed 24 00:00:56,848 --> 00:00:58,934 for when you'd normally be arriving at the school 25 00:00:59,017 --> 00:01:00,310 and you'd be alone. 26 00:01:00,393 --> 00:01:05,732 ♪♪ 27 00:01:05,815 --> 00:01:07,734 My... my students made this? 28 00:01:07,859 --> 00:01:09,110 They did. 29 00:01:09,194 --> 00:01:10,737 And how many are in the group? 30 00:01:10,862 --> 00:01:12,530 83 members. 31 00:01:12,614 --> 00:01:14,366 [tense music] 32 00:01:14,449 --> 00:01:17,160 Of course, I knew of my reputation, 33 00:01:17,243 --> 00:01:19,955 but this level of hostility... 34 00:01:20,038 --> 00:01:21,581 We're hoping you can take a look through the posts 35 00:01:21,664 --> 00:01:22,833 and see if there's any that sound like 36 00:01:22,916 --> 00:01:24,209 the threatening texts that you've gotten. 37 00:01:24,292 --> 00:01:25,460 There are hundreds of comments here. 38 00:01:25,543 --> 00:01:26,670 Take as much time as you need. 39 00:01:26,753 --> 00:01:27,586 ♪♪ 40 00:01:36,304 --> 00:01:37,681 This is unacceptable. 41 00:01:37,764 --> 00:01:39,182 I'm sorry to drop the news on you like this, 42 00:01:39,265 --> 00:01:40,601 but I didn't want to hide it. 43 00:01:40,684 --> 00:01:42,227 This just isn't how you treat a firefighter 44 00:01:42,310 --> 00:01:43,520 who's been loyal to the department 45 00:01:43,603 --> 00:01:45,146 for more than 30 years. 46 00:01:45,230 --> 00:01:46,648 {\an8}The city didn't make that call. 47 00:01:46,731 --> 00:01:48,316 {\an8}The CFD did. 48 00:01:48,400 --> 00:01:50,611 {\an8}They're the ones who chose McHolland and his rig. 49 00:01:50,694 --> 00:01:51,820 {\an8}I gotta make some calls. 50 00:01:51,903 --> 00:01:53,988 {\an8}Wait, Dom, I told you this 51 00:01:54,072 --> 00:01:56,121 {\an8}because I didn't want you to be blindsided. 52 00:01:59,119 --> 00:02:00,453 {\an8}It's already in motion. 53 00:02:02,205 --> 00:02:04,708 {\an8}If I thought a phone call would have stopped it, 54 00:02:04,791 --> 00:02:06,206 {\an8}I would have already made it. 55 00:02:09,254 --> 00:02:12,215 {\an8}[dramatic music] 56 00:02:12,298 --> 00:02:14,843 {\an8}I worshipped my dad growing up. 57 00:02:14,926 --> 00:02:16,303 {\an8}Yeah, had a... 58 00:02:16,386 --> 00:02:17,554 {\an8}I brought his badge for show and tell. 59 00:02:17,637 --> 00:02:18,722 {\an8}-Aw. -[chuckles] 60 00:02:18,805 --> 00:02:20,140 {\an8}I had a cop radio in my room. 61 00:02:20,223 --> 00:02:21,891 {\an8}[laughs] 62 00:02:21,975 --> 00:02:24,811 {\an8}Yeah, from the jump, I always wanted to be a cop. 63 00:02:24,936 --> 00:02:26,688 {\an8}How long were you at the academy for? 64 00:02:26,771 --> 00:02:28,231 {\an8}It was a month before I graduated 65 00:02:28,314 --> 00:02:30,191 {\an8}that he got arrested. 66 00:02:30,275 --> 00:02:31,777 {\an8}There was no keeping that a secret. 67 00:02:31,860 --> 00:02:32,986 {\an8}Yeah. 68 00:02:33,069 --> 00:02:34,446 {\an8}I mean, the media loved that case. 69 00:02:34,529 --> 00:02:35,530 {\an8}Mm-hmm. 70 00:02:35,655 --> 00:02:36,782 {\an8}Suddenly, just overnight, 71 00:02:36,865 --> 00:02:40,452 {\an8}I'm the... I'm the son of a dirty cop, 72 00:02:40,535 --> 00:02:42,912 {\an8}one who gave the whole department a bad name. 73 00:02:42,996 --> 00:02:45,874 {\an8}Damn. 74 00:02:45,957 --> 00:02:47,709 {\an8}I'm sorry, Vasquez. 75 00:02:47,792 --> 00:02:49,169 {\an8}Got me to the CFD, right? 76 00:02:49,252 --> 00:02:50,754 {\an8}Hmm. 77 00:02:50,837 --> 00:02:51,880 {\an8}The right place to be. 78 00:02:51,963 --> 00:02:53,840 {\an8}[chuckles] 79 00:02:56,885 --> 00:02:58,636 {\an8}♪♪ 80 00:02:58,720 --> 00:03:01,723 {\an8}[beeping] 81 00:03:04,476 --> 00:03:07,020 {\an8}Oh, heck. 82 00:03:07,103 --> 00:03:09,356 {\an8}It does not look as gross as I thought it would. 83 00:03:09,439 --> 00:03:11,108 {\an8}You're gonna love it, I'm telling you. 84 00:03:11,191 --> 00:03:12,525 {\an8}Mm. 85 00:03:12,650 --> 00:03:14,569 {\an8}So are you ready 86 00:03:14,652 --> 00:03:17,113 {\an8}for your meeting with Dr. Shreves tomorrow? 87 00:03:17,238 --> 00:03:18,448 {\an8}Mm-hmm. 88 00:03:18,531 --> 00:03:19,908 {\an8}I've been researching everything. 89 00:03:19,991 --> 00:03:22,243 {\an8}Wrote a bunch of questions down in my notebook. 90 00:03:22,369 --> 00:03:23,703 {\an8}You're gonna be an MD 91 00:03:23,787 --> 00:03:24,913 {\an8}by the time your mom leaves the clinic. 92 00:03:24,996 --> 00:03:26,020 {\an8}You know that, right? 93 00:03:28,166 --> 00:03:31,586 {\an8}Oh, Kelly said that he wanted an update. 94 00:03:31,711 --> 00:03:33,505 {\an8}Let me give him a call. 95 00:03:33,588 --> 00:03:35,423 {\an8}[line trills] 96 00:03:35,590 --> 00:03:38,551 [phone buzzing] 97 00:03:41,304 --> 00:03:43,640 I don't think this is going to help. 98 00:03:43,723 --> 00:03:45,267 There's nothing in there that stands out to you? 99 00:03:45,350 --> 00:03:47,310 Some of it's pretty disturbing. 100 00:03:47,394 --> 00:03:49,604 It's very difficult to tell what's noise 101 00:03:49,688 --> 00:03:52,649 and what's a... a real threat. 102 00:03:52,732 --> 00:03:55,068 [beeping in distance] 103 00:03:55,193 --> 00:03:58,446 Smoke alarm. 104 00:03:58,530 --> 00:04:00,699 Think it's coming from the stairs. 105 00:04:03,785 --> 00:04:06,288 [tense music] 106 00:04:06,371 --> 00:04:08,206 It's moving! 107 00:04:08,289 --> 00:04:10,250 The back stairs are this way. 108 00:04:10,333 --> 00:04:11,793 Oh! 109 00:04:11,876 --> 00:04:14,379 Oh, my God. 110 00:04:14,462 --> 00:04:15,964 It's no good. 111 00:04:16,047 --> 00:04:17,799 We're trapped! 112 00:04:19,384 --> 00:04:20,635 This way. 113 00:04:20,760 --> 00:04:22,137 What do we do? 114 00:04:22,220 --> 00:04:24,389 How... how are we going to get out? 115 00:04:24,472 --> 00:04:26,266 We rappel down. 116 00:04:26,349 --> 00:04:28,101 Grab a towel, soak it in water, cover your face. 117 00:04:28,184 --> 00:04:29,478 Go. 118 00:04:29,561 --> 00:04:32,648 [coughing] 119 00:04:32,731 --> 00:04:33,982 Use the bedsheets. 120 00:04:34,065 --> 00:04:34,983 You make the harness. 121 00:04:35,066 --> 00:04:35,984 I'll make the rope. 122 00:04:36,067 --> 00:04:39,571 [coughing] 123 00:04:44,034 --> 00:04:46,911 [coughing] 124 00:04:46,995 --> 00:04:47,828 ♪♪ 125 00:05:05,305 --> 00:05:06,723 This is gonna be the harness. 126 00:05:06,806 --> 00:05:09,017 Put this around you. Here. 127 00:05:12,729 --> 00:05:15,648 [coughing] 128 00:05:20,987 --> 00:05:22,364 We're gonna lower you down. 129 00:05:22,447 --> 00:05:23,824 We go one at a time. 130 00:05:23,907 --> 00:05:25,409 Throw your legs over the sill, face us. 131 00:05:25,492 --> 00:05:26,618 We're not gonna let you fall. 132 00:05:26,701 --> 00:05:27,702 Let's go. 133 00:05:30,330 --> 00:05:32,290 Don't think. Just go. 134 00:05:32,374 --> 00:05:33,207 ♪♪ 135 00:05:42,384 --> 00:05:44,427 We got you. Let go of the sill. 136 00:05:44,511 --> 00:05:45,637 [straining] 137 00:05:45,720 --> 00:05:47,681 We got you. Go! 138 00:05:47,806 --> 00:05:49,140 [straining] 139 00:05:49,265 --> 00:05:52,102 [coughing] 140 00:05:52,227 --> 00:05:53,060 ♪♪ 141 00:06:01,986 --> 00:06:03,196 [yelling] 142 00:06:03,321 --> 00:06:04,489 Van Meter! 143 00:06:08,660 --> 00:06:11,579 [coughing] 144 00:06:15,000 --> 00:06:17,085 Get to the window. 145 00:06:20,672 --> 00:06:21,673 I got you. 146 00:06:27,178 --> 00:06:28,930 Grab the sheet! 147 00:06:29,014 --> 00:06:31,975 [groaning] 148 00:06:32,058 --> 00:06:32,891 ♪♪ 149 00:07:08,428 --> 00:07:10,889 Sir, do you have a car? 150 00:07:10,972 --> 00:07:12,807 Yeah. 151 00:07:12,891 --> 00:07:14,393 Could you get him to the hospital? 152 00:07:14,476 --> 00:07:15,685 Sure. 153 00:07:15,852 --> 00:07:17,312 -Thank you. -Come on. 154 00:07:17,437 --> 00:07:20,607 [sirens wailing] 155 00:07:23,693 --> 00:07:27,655 I had the neighbor take Cole to the hospital. 156 00:07:27,739 --> 00:07:30,659 Van Meter, you're burned. 157 00:07:30,742 --> 00:07:32,160 It's not bad. 158 00:07:32,243 --> 00:07:34,162 Yeah, it is. 159 00:07:34,245 --> 00:07:36,664 [coughing] 160 00:07:36,790 --> 00:07:38,124 I just need to catch... 161 00:07:38,291 --> 00:07:40,085 Tom! 162 00:07:40,210 --> 00:07:41,628 Hey. 163 00:07:41,753 --> 00:07:45,256 Medic! Medics! 164 00:07:45,340 --> 00:07:47,217 Tom? Tom! 165 00:07:47,342 --> 00:07:51,805 ♪♪ 166 00:07:57,018 --> 00:07:59,354 [tense music] 167 00:07:59,646 --> 00:08:01,439 Tom. 168 00:08:01,523 --> 00:08:02,816 Medic, over here! 169 00:08:02,899 --> 00:08:04,776 -Copy. -Hey! 170 00:08:07,070 --> 00:08:08,321 Backboard. 171 00:08:14,994 --> 00:08:16,454 Here, get him on. Get him on. 172 00:08:20,041 --> 00:08:21,209 -You got him? -Yeah. 173 00:08:21,292 --> 00:08:22,877 On three. One, two, three. 174 00:08:25,422 --> 00:08:27,966 [coughing] 175 00:08:28,049 --> 00:08:30,093 He's gonna need to be treated for smoke inhalation, 176 00:08:30,176 --> 00:08:32,262 -third degree burns. -You need treatment too. 177 00:08:32,345 --> 00:08:34,472 I'm fine. Just focus on him. 178 00:08:34,556 --> 00:08:36,307 Okay. 179 00:08:36,391 --> 00:08:42,064 ♪♪ 180 00:08:42,147 --> 00:08:43,231 Hey, it's me. 181 00:08:43,314 --> 00:08:45,859 Listen, there's been an incident. 182 00:08:45,942 --> 00:08:47,652 Yeah. 183 00:08:47,736 --> 00:08:50,655 [siren wailing] 184 00:08:55,118 --> 00:08:56,244 {\an8}Hey. 185 00:08:58,705 --> 00:09:00,415 {\an8}Uh, Kelly was in a fire. 186 00:09:00,498 --> 00:09:02,417 {\an8}He is okay. 187 00:09:02,542 --> 00:09:04,294 {\an8}He's at the hospital. 188 00:09:04,377 --> 00:09:05,420 {\an8}What happened? 189 00:09:05,503 --> 00:09:06,796 {\an8}I'm not sure yet, 190 00:09:06,921 --> 00:09:09,424 {\an8}but Captain Van Meter was hurt too. 191 00:09:09,507 --> 00:09:11,426 {\an8}They're both at Med. 192 00:09:12,969 --> 00:09:15,221 {\an8}Um... 193 00:09:15,305 --> 00:09:17,849 {\an8}Okay, I'll... I'll pack my bags. 194 00:09:24,105 --> 00:09:26,149 {\an8}Okay. 195 00:09:26,232 --> 00:09:28,360 {\an8}Lungs sound tight to me. 196 00:09:28,485 --> 00:09:29,987 {\an8}Taken in more smoke than this before. 197 00:09:30,070 --> 00:09:32,906 {\an8}Maybe, but that doesn't mean this isn't serious. 198 00:09:32,989 --> 00:09:34,408 {\an8}I want to get a chest X-ray. 199 00:09:34,491 --> 00:09:35,701 {\an8}If you've got signs of pulmonary edema 200 00:09:35,784 --> 00:09:37,244 {\an8}or airway burns, we need to catch it now. 201 00:09:37,327 --> 00:09:38,912 {\an8}That kind of damage doesn't always show up right away. 202 00:09:38,995 --> 00:09:40,497 {\an8}It's gonna have to wait. 203 00:09:40,580 --> 00:09:42,332 {\an8}Lieutenant, I've seen guys walk out of this room 204 00:09:42,415 --> 00:09:44,668 {\an8}and come back coding an hour later. 205 00:09:44,751 --> 00:09:47,045 {\an8}I'll be right down the hall. 206 00:09:53,593 --> 00:09:56,513 {\an8}[apprehensive music] 207 00:09:56,596 --> 00:09:57,429 {\an8}♪♪ 208 00:10:04,604 --> 00:10:06,315 {\an8}Lieutenant Severide. 209 00:10:06,398 --> 00:10:08,942 {\an8}Dr. Archer. 210 00:10:09,025 --> 00:10:11,861 {\an8}Glad you're the one looking after Van Meter. 211 00:10:11,945 --> 00:10:13,488 {\an8}What do we know? 212 00:10:13,571 --> 00:10:16,074 {\an8}Well, he's suffering from acute respiratory distress. 213 00:10:16,157 --> 00:10:18,577 {\an8}The smoke and the heat have caused significant lung damage. 214 00:10:18,660 --> 00:10:19,745 {\an8}He's been sedated. 215 00:10:19,828 --> 00:10:21,371 {\an8}He's on a ventilator to try to improve 216 00:10:21,454 --> 00:10:23,248 {\an8}his oxygen saturation. 217 00:10:25,917 --> 00:10:27,794 {\an8}The next few hours are gonna be critical. 218 00:10:27,877 --> 00:10:30,714 {\an8}If his oxygen levels don't stabilize soon, he... 219 00:10:30,839 --> 00:10:32,716 {\an8}he may not make it through the night. 220 00:10:32,799 --> 00:10:33,632 {\an8}♪♪ 221 00:10:41,766 --> 00:10:43,309 {\an8}What's the update? 222 00:10:43,393 --> 00:10:44,769 {\an8}Severide's okay. 223 00:10:44,853 --> 00:10:46,813 {\an8}He suffered second degree burns to his arm 224 00:10:46,896 --> 00:10:48,481 {\an8}and minor smoke inhalation. 225 00:10:48,606 --> 00:10:49,566 {\an8}And Van Meter? 226 00:10:49,649 --> 00:10:51,109 {\an8}He took the brunt of it. 227 00:10:53,153 --> 00:10:54,363 {\an8}Hey. 228 00:10:54,446 --> 00:10:55,905 {\an8}Thanks for calling. 229 00:10:56,031 --> 00:10:57,282 {\an8}Have the doctors come out with an update yet? 230 00:10:57,365 --> 00:10:59,868 {\an8}No. Any minute. 231 00:10:59,951 --> 00:11:02,245 {\an8}Hey, captain's gonna pull through. 232 00:11:02,328 --> 00:11:04,247 {\an8}That guy's tough as old boots. 233 00:11:04,372 --> 00:11:05,205 {\an8}♪♪ 234 00:11:18,178 --> 00:11:20,847 Kelly. 235 00:11:20,972 --> 00:11:23,308 Oh, my God. 236 00:11:23,391 --> 00:11:26,269 [somber music] 237 00:11:26,394 --> 00:11:27,227 ♪♪ 238 00:11:42,869 --> 00:11:44,996 Does it hurt? 239 00:11:45,080 --> 00:11:47,540 Nah, it's fine. 240 00:11:47,624 --> 00:11:48,833 How's Van Meter? 241 00:11:52,295 --> 00:11:54,923 He made it through the first few hours, so that's something. 242 00:11:55,006 --> 00:11:57,718 But he's touch and go. 243 00:11:57,801 --> 00:12:00,261 His daughter is driving up from St. Louis now. 244 00:12:04,516 --> 00:12:06,851 PD already sent someone? 245 00:12:06,935 --> 00:12:09,479 [tense music] 246 00:12:09,604 --> 00:12:12,732 ♪♪ 247 00:12:12,857 --> 00:12:17,195 All right, we'll give you a second to talk to him. 248 00:12:17,320 --> 00:12:19,989 All right, let's go find a vending machine. 249 00:12:20,073 --> 00:12:22,075 Yeah? 250 00:12:27,372 --> 00:12:28,289 Lieutenant. 251 00:12:28,373 --> 00:12:29,416 Detective Gerard. 252 00:12:29,541 --> 00:12:30,959 It's been a minute. 253 00:12:31,042 --> 00:12:32,085 Don't worry. 254 00:12:32,210 --> 00:12:33,462 PD's not here to take over. 255 00:12:33,545 --> 00:12:35,171 We're just here to help. 256 00:12:35,255 --> 00:12:38,633 I know how personal this just got for you. 257 00:12:38,717 --> 00:12:40,260 How much have you read in on this? 258 00:12:40,343 --> 00:12:42,721 Well, I know the fire at the school was premeditated 259 00:12:42,804 --> 00:12:44,848 and that there was some kind of sophisticated 260 00:12:44,931 --> 00:12:46,099 timing device involved. 261 00:12:46,224 --> 00:12:47,643 Sounds like tonight's fire is different. 262 00:12:47,726 --> 00:12:48,560 Same target though. 263 00:12:48,643 --> 00:12:50,270 Principal Cole? 264 00:12:50,353 --> 00:12:51,980 My guess is whoever set the fire at the school 265 00:12:52,063 --> 00:12:53,357 wanted to finish what they started. 266 00:12:53,440 --> 00:12:54,858 I was told there was some kind of online 267 00:12:54,941 --> 00:12:55,859 hate group about him? 268 00:12:55,942 --> 00:12:56,860 Yeah, it's a... 269 00:12:56,943 --> 00:12:59,237 it's a private Facebook group, 270 00:12:59,362 --> 00:13:01,906 about 80 members, current, former students. 271 00:13:02,032 --> 00:13:04,242 Van Meter thinks we'll find our suspect there. 272 00:13:04,325 --> 00:13:05,661 Any way to narrow down that list? 273 00:13:05,744 --> 00:13:07,829 That's what I was hoping to talk to Cole about. 274 00:13:07,912 --> 00:13:09,039 He's still with the doctors. 275 00:13:09,122 --> 00:13:10,790 Got a couple more hours. 276 00:13:10,915 --> 00:13:12,709 All right. 277 00:13:12,792 --> 00:13:13,877 Well, I'll see what I can do to dig into that Facebook group 278 00:13:13,960 --> 00:13:15,003 in the meantime. 279 00:13:15,086 --> 00:13:16,463 Do you know who created it? 280 00:13:16,588 --> 00:13:19,215 No, that information isn't visible on the page. 281 00:13:19,299 --> 00:13:21,093 That's what I wanted to ask Cole about first. 282 00:13:21,176 --> 00:13:23,553 All right, I'm on it. 283 00:13:23,636 --> 00:13:25,388 Let me know when he's up. 284 00:13:25,472 --> 00:13:26,305 ♪♪ 285 00:13:39,861 --> 00:13:42,007 If Vasquez hadn't been with you at Molly's, 286 00:13:42,364 --> 00:13:43,323 I doubt he would have heard about Severide. 287 00:13:43,406 --> 00:13:44,533 -I'm glad he was there. -Yeah. 288 00:13:44,616 --> 00:13:46,785 We showed up right after you left. 289 00:13:46,868 --> 00:13:50,622 I think his father coming to 51 really messed with his head. 290 00:13:50,705 --> 00:13:52,791 Hey, what is Ray Vasquez like? 291 00:13:52,874 --> 00:13:54,585 I heard his name so many times back in the day. 292 00:13:54,668 --> 00:13:55,585 Yeah. 293 00:13:55,669 --> 00:13:57,170 The man is intimidating. 294 00:13:57,295 --> 00:13:59,506 That's for sure. 295 00:13:59,589 --> 00:14:02,342 Yeah, the whole scene was very tense. 296 00:14:02,467 --> 00:14:04,052 I mean, Vasquez has no idea how he got paroled. 297 00:14:04,135 --> 00:14:05,679 It's all kind of mysterious. 298 00:14:05,845 --> 00:14:08,181 Wow. 299 00:14:08,306 --> 00:14:10,142 But the actual joint duty shift went well though, 300 00:14:10,225 --> 00:14:11,434 -right? -Mm-hmm. 301 00:14:11,518 --> 00:14:14,104 These are all applications from firefighters 302 00:14:14,229 --> 00:14:15,980 at other houses who want to sign up. 303 00:14:16,064 --> 00:14:16,982 -Seriously? -Mm-hmm. 304 00:14:17,065 --> 00:14:18,150 That's awesome. 305 00:14:18,233 --> 00:14:19,484 It's a lot to narrow down, though. 306 00:14:19,567 --> 00:14:20,652 Did they attach personnel photos? 307 00:14:20,735 --> 00:14:21,737 Because cuties at the top, obviously. 308 00:14:21,820 --> 00:14:22,821 Obviously. 309 00:14:25,949 --> 00:14:26,782 [knocking] 310 00:14:26,908 --> 00:14:28,034 Morning, Chief. 311 00:14:28,159 --> 00:14:29,911 Come on in, Mouch. 312 00:14:29,994 --> 00:14:31,579 Take a seat. 313 00:14:37,794 --> 00:14:39,588 Everything okay? 314 00:14:39,671 --> 00:14:42,924 Unfortunately, no. 315 00:14:43,008 --> 00:14:44,927 We need to keep this between us for now, 316 00:14:45,010 --> 00:14:47,929 but I've learned that as part of its ongoing cuts, 317 00:14:48,013 --> 00:14:50,265 CFD wants to decommission Engine 51. 318 00:14:50,348 --> 00:14:52,392 [tense music] 319 00:14:52,475 --> 00:14:56,229 -Is this... are you... -are you kidding me? 320 00:14:56,312 --> 00:14:58,314 Leave the firehouse without an engine? 321 00:14:58,398 --> 00:15:00,484 It's an incredibly irresponsible decision. 322 00:15:00,567 --> 00:15:02,152 I'm gonna do everything I can to fight it. 323 00:15:02,235 --> 00:15:05,488 I'll do the same, of course. 324 00:15:05,572 --> 00:15:07,407 I'll go right to the union, use that angle. 325 00:15:07,490 --> 00:15:09,409 I mean, I gotta assume if Engine goes... 326 00:15:09,534 --> 00:15:12,287 So do you. 327 00:15:12,370 --> 00:15:15,915 With all these staff cuts and calls for early retirement, 328 00:15:15,999 --> 00:15:18,001 Mouch, I wish I could say it different, 329 00:15:18,084 --> 00:15:20,295 but I don't think they're gonna find 330 00:15:20,378 --> 00:15:22,005 a place for you at another house. 331 00:15:22,130 --> 00:15:26,843 ♪♪ 332 00:15:26,926 --> 00:15:28,762 Now, I have a contact at CFD. 333 00:15:28,887 --> 00:15:30,180 He owes me a favor. 334 00:15:30,305 --> 00:15:32,098 I'm gonna go there today, but... 335 00:15:32,182 --> 00:15:34,084 we're not gonna throw in that towel yet. 336 00:15:35,560 --> 00:15:37,270 Not a chance. 337 00:15:42,233 --> 00:15:43,068 Thank you, Chief. 338 00:15:43,151 --> 00:15:43,984 ♪♪ 339 00:15:54,954 --> 00:15:56,540 Hey, I brought you a coffee. 340 00:15:56,623 --> 00:15:57,582 Figured you could use it. 341 00:15:57,665 --> 00:15:59,250 Thanks. 342 00:15:59,334 --> 00:16:00,710 Also got a name, 343 00:16:00,835 --> 00:16:02,494 the creator of that Facebook group. 344 00:16:07,300 --> 00:16:10,136 Those Cole's students? 345 00:16:13,014 --> 00:16:15,100 Yeah. 346 00:16:15,183 --> 00:16:18,061 [tense music] 347 00:16:18,144 --> 00:16:21,731 ♪♪ 348 00:16:21,815 --> 00:16:22,857 Wyatt. 349 00:16:25,110 --> 00:16:26,528 What's going on? 350 00:16:29,322 --> 00:16:31,533 Uh, the assistant principal 351 00:16:31,616 --> 00:16:32,784 put together a group for Mr. Cole 352 00:16:32,867 --> 00:16:33,989 to show support, and... 353 00:16:36,371 --> 00:16:40,459 And I wanted to be a part of it. 354 00:16:40,542 --> 00:16:42,877 I'm sure he'd appreciate that. 355 00:16:42,961 --> 00:16:46,423 Do you guys know who did this yet? 356 00:16:46,548 --> 00:16:48,133 We can't comment on that right now. 357 00:16:48,216 --> 00:16:49,049 ♪♪ 358 00:17:04,482 --> 00:17:06,109 Lily Metzger? 359 00:17:06,192 --> 00:17:07,652 Are you sure? 360 00:17:07,736 --> 00:17:09,154 She was the first user assigned administrative rights 361 00:17:09,237 --> 00:17:10,948 to the "I Hate Mr. Cole" group. 362 00:17:11,031 --> 00:17:13,033 Which means she created it. 363 00:17:13,116 --> 00:17:14,617 Oh. 364 00:17:14,701 --> 00:17:16,161 You seem surprised by that. 365 00:17:16,244 --> 00:17:18,372 I'd like to think that I know my students well, 366 00:17:18,455 --> 00:17:22,083 and Lily's had some... some disciplinary issues, 367 00:17:22,167 --> 00:17:24,252 but nothing that would lead me to believe 368 00:17:24,377 --> 00:17:25,545 that she could do this. 369 00:17:25,628 --> 00:17:26,922 She ever have any run-ins with you? 370 00:17:27,005 --> 00:17:28,840 No, not directly. 371 00:17:28,923 --> 00:17:31,051 Some of her teachers said that she could be difficult, 372 00:17:31,134 --> 00:17:34,387 but it was talking back or... or tardiness, 373 00:17:34,471 --> 00:17:36,306 you know, things like that. 374 00:17:36,389 --> 00:17:38,058 A disrespect for authority. 375 00:17:39,976 --> 00:17:42,979 The parents give a lot of money to the school, 376 00:17:43,063 --> 00:17:45,190 so they've cleaned up a few of her messes. 377 00:17:45,273 --> 00:17:47,526 We stopped by Wyatt's house after the school fire. 378 00:17:47,609 --> 00:17:48,610 Lily was there. 379 00:17:48,693 --> 00:17:50,904 I wasn't aware they were friends. 380 00:17:53,740 --> 00:17:56,520 Maybe you don't know your students as well as you think. 381 00:17:58,328 --> 00:18:00,372 We'll be in touch. 382 00:18:00,455 --> 00:18:01,456 Thank you, sir. 383 00:18:04,751 --> 00:18:06,128 Help me understand something. 384 00:18:06,211 --> 00:18:07,504 What's the MO here? 385 00:18:07,629 --> 00:18:09,131 Van Meter believes this arson is personal. 386 00:18:09,214 --> 00:18:10,382 It's about revenge. 387 00:18:10,465 --> 00:18:11,591 Well, if that's true, 388 00:18:11,716 --> 00:18:12,843 then how does this girl make any sense? 389 00:18:12,926 --> 00:18:14,011 I mean, you heard Cole. 390 00:18:14,094 --> 00:18:15,137 They've never had any run-ins. 391 00:18:15,220 --> 00:18:16,346 We know she created the group. 392 00:18:16,429 --> 00:18:17,806 Maybe she's got some sort of axe to grind. 393 00:18:17,889 --> 00:18:19,474 Lieutenant, can I speak to you? 394 00:18:20,934 --> 00:18:22,561 [apprehensive music] 395 00:18:22,644 --> 00:18:24,979 We had to place Captain Van Meter 396 00:18:25,063 --> 00:18:26,815 in a medically induced coma. 397 00:18:28,942 --> 00:18:30,860 I don't understand. 398 00:18:30,944 --> 00:18:32,279 I thought his oxygen levels had stabilized. 399 00:18:32,362 --> 00:18:33,780 No. 400 00:18:33,863 --> 00:18:38,368 The inflammation in his lungs wasn't improving, 401 00:18:38,451 --> 00:18:41,621 and he went into hypoxic respiratory failure. 402 00:18:41,705 --> 00:18:45,875 This can happen in severe cases of smoke inhalation like his. 403 00:18:45,959 --> 00:18:49,546 ♪♪ 404 00:18:49,629 --> 00:18:51,840 I've seen this before. 405 00:18:53,883 --> 00:18:57,053 You put them in a coma, and they don't come out. 406 00:18:57,137 --> 00:18:59,180 It's the best option we have 407 00:18:59,264 --> 00:19:02,017 of giving his body any chance to recover. 408 00:19:04,310 --> 00:19:06,730 I'll give you a minute. 409 00:19:06,813 --> 00:19:07,646 ♪♪ 410 00:19:21,161 --> 00:19:24,539 I'm gonna find who did this, 411 00:19:24,622 --> 00:19:26,249 and I'm gonna make them pay. 412 00:19:26,374 --> 00:19:28,543 ♪♪ 413 00:19:33,715 --> 00:19:36,691 No firefighter employed under the jurisdiction of this union 414 00:19:37,010 --> 00:19:39,387 shall be terminated, suspended, or demoted 415 00:19:39,512 --> 00:19:41,473 except for just cause. 416 00:19:41,556 --> 00:19:43,183 Mm-hmm. 417 00:19:43,266 --> 00:19:45,644 There is nothing you can point to in my file 418 00:19:45,727 --> 00:19:48,313 that even comes close to just cause. 419 00:19:48,396 --> 00:19:50,774 How is this not a slam dunk for me? 420 00:19:50,857 --> 00:19:53,068 Mouch, the city is now counting budget cuts 421 00:19:53,151 --> 00:19:54,569 as just cause. 422 00:19:54,652 --> 00:19:56,571 Well, it doesn't say that in here. 423 00:19:56,654 --> 00:19:58,156 Our legal team is fighting it, 424 00:19:58,239 --> 00:20:01,368 but the city's found a way to reinterpret the language 425 00:20:01,493 --> 00:20:03,578 to make this legal. 426 00:20:03,661 --> 00:20:05,789 -[sighs] -I know. 427 00:20:05,872 --> 00:20:07,958 It's a loophole you could drive a damn Mack truck through. 428 00:20:08,041 --> 00:20:11,211 Well, I'm not just gonna take my ball and go home. 429 00:20:11,336 --> 00:20:13,129 I hear you. I do. 430 00:20:13,213 --> 00:20:15,799 But right now, the union's hands are tied. 431 00:20:15,882 --> 00:20:18,343 There's gotta be another way here. 432 00:20:18,468 --> 00:20:22,263 There is something, but it's not through the union. 433 00:20:25,266 --> 00:20:27,936 What do you know about the Civil Service Commission? 434 00:20:34,818 --> 00:20:36,945 Why did you create the Facebook page? 435 00:20:37,070 --> 00:20:38,192 Facebook is so retro. 436 00:20:38,279 --> 00:20:39,698 I mean, I thought it would be fun. 437 00:20:39,781 --> 00:20:43,994 Also, Mr. Cole is hated by pretty much everyone, so... 438 00:20:44,077 --> 00:20:46,287 Hmm. Including you? 439 00:20:46,371 --> 00:20:48,832 Honestly, I barely knew the guy. 440 00:20:48,915 --> 00:20:50,959 But it was so entertaining to see everyone 441 00:20:51,042 --> 00:20:52,210 get so worked up about him. 442 00:20:52,293 --> 00:20:53,295 Lily. 443 00:20:53,378 --> 00:20:55,422 [tense music] 444 00:20:55,547 --> 00:20:56,882 I'm sorry. 445 00:20:56,965 --> 00:20:59,676 And I am sorry that Mr. Cole's house 446 00:20:59,801 --> 00:21:02,012 got set on fire by some psycho. 447 00:21:02,095 --> 00:21:03,179 That's crazy. 448 00:21:03,263 --> 00:21:04,514 All the threats of violence, 449 00:21:04,597 --> 00:21:05,849 you didn't think to tell an adult about those? 450 00:21:05,932 --> 00:21:07,976 People need to vent. 451 00:21:08,059 --> 00:21:10,103 I'm not gonna stop them. 452 00:21:10,186 --> 00:21:11,897 It's the First Amendment, right? 453 00:21:11,980 --> 00:21:13,523 Some of the threats on this site, 454 00:21:13,606 --> 00:21:15,358 they were by anonymous posters. 455 00:21:15,442 --> 00:21:16,609 Yeah. 456 00:21:16,693 --> 00:21:18,737 One or two of the kids went incognito. 457 00:21:18,820 --> 00:21:20,822 I don't know why. 458 00:21:20,989 --> 00:21:23,325 -Where were you at 7:36 p.m. -on Friday night, Lily? 459 00:21:23,408 --> 00:21:24,785 [scoffing] 460 00:21:24,868 --> 00:21:27,537 Lily, don't answer any more questions. 461 00:21:27,620 --> 00:21:29,331 I don't want to be rude, but I need to get a lawyer. 462 00:21:29,414 --> 00:21:31,958 No, I was at home. 463 00:21:32,042 --> 00:21:37,422 I was in my room reading, watching videos. 464 00:21:37,505 --> 00:21:40,092 [tense music] 465 00:21:40,175 --> 00:21:42,010 Mom was there. She can tell you. 466 00:21:44,095 --> 00:21:45,347 Yes, Lily was home Friday. 467 00:21:45,430 --> 00:21:47,391 I do remember that. 468 00:21:47,474 --> 00:21:49,517 You sure, Mrs. Metzger? 469 00:21:49,601 --> 00:21:50,977 Of course. 470 00:21:54,647 --> 00:21:57,067 Look, if you guys want to take my computer 471 00:21:57,150 --> 00:22:00,070 and search for these anonymous posters, here. 472 00:22:00,153 --> 00:22:02,906 Lily, can we at least talk to your father first? 473 00:22:02,989 --> 00:22:05,367 Just trying to help. 474 00:22:05,450 --> 00:22:07,494 If she shuts down that Facebook page right now, 475 00:22:07,577 --> 00:22:09,997 can we just put all of this behind us? 476 00:22:10,080 --> 00:22:11,122 No. 477 00:22:11,206 --> 00:22:12,040 The last thing we want. 478 00:22:12,123 --> 00:22:13,541 Just keep it active. 479 00:22:20,256 --> 00:22:21,049 Thanks for your help, Lily. 480 00:22:21,132 --> 00:22:22,467 No problem. 481 00:22:26,346 --> 00:22:29,057 Mama's got her hands full with that one. 482 00:22:29,140 --> 00:22:31,143 You're gonna keep monitoring that Facebook post? 483 00:22:31,226 --> 00:22:34,521 Yeah, students keep posting about it, so who knows. 484 00:22:34,604 --> 00:22:36,064 The things those kids write on those pages, 485 00:22:36,147 --> 00:22:38,650 that level of ugly makes you wonder 486 00:22:38,733 --> 00:22:40,736 if you ever think they would actually say it in person. 487 00:22:40,819 --> 00:22:42,112 I doubt it. 488 00:22:42,195 --> 00:22:43,071 Face to face, you see the hurt you're causing, 489 00:22:43,154 --> 00:22:44,531 not online. 490 00:22:44,614 --> 00:22:46,658 Got a couple of high schoolers at home. 491 00:22:46,741 --> 00:22:48,285 Can't stay away from that social media, man. 492 00:22:48,368 --> 00:22:49,578 It scares the heck out of me. 493 00:22:49,661 --> 00:22:51,955 I don't blame you. 494 00:22:52,038 --> 00:22:53,081 Let's keep an eye on Lily. 495 00:22:53,164 --> 00:22:54,791 Mm. I'll keep you posted. 496 00:22:54,874 --> 00:22:56,251 You do the same. 497 00:22:59,170 --> 00:23:00,088 I'll remind you. 498 00:23:00,171 --> 00:23:01,756 I did what you said. 499 00:23:01,840 --> 00:23:03,758 Took in Vasquez, no questions asked. 500 00:23:03,842 --> 00:23:05,886 Yeah, well, that was the deal. 501 00:23:05,969 --> 00:23:07,971 His lieutenant wanted to cut him loose, 502 00:23:08,054 --> 00:23:09,305 and she had every right. 503 00:23:09,389 --> 00:23:12,100 But I protected Vasquez as a favor to you. 504 00:23:14,102 --> 00:23:17,272 Now I'm asking for a favor in return. 505 00:23:17,355 --> 00:23:19,816 Well, it wasn't a favor for me. 506 00:23:19,899 --> 00:23:23,487 That order came from way above our pay grade. 507 00:23:23,570 --> 00:23:25,196 And as I understand it, 508 00:23:25,321 --> 00:23:29,242 Vasquez has become a real asset to 51. 509 00:23:29,325 --> 00:23:31,036 Whatever's happening between Vasquez 510 00:23:31,119 --> 00:23:33,204 and the CFD brass is not my business. 511 00:23:33,288 --> 00:23:34,622 [tense music] 512 00:23:34,748 --> 00:23:36,374 But I can make it my business 513 00:23:36,458 --> 00:23:39,753 if they don't reconsider the decision to cut Engine 51. 514 00:23:39,836 --> 00:23:42,031 -Well, you've got a pair. -I'll give you that. 515 00:23:44,758 --> 00:23:46,676 But you got your facts wrong. 516 00:23:46,760 --> 00:23:50,055 The CFD didn't pick the rigs to be decommissioned. 517 00:23:50,180 --> 00:23:53,183 That was a request from the mayor's office. 518 00:23:53,308 --> 00:23:57,312 ♪♪ 519 00:23:58,938 --> 00:24:00,190 What about this guy? 520 00:24:00,273 --> 00:24:01,733 Uh, big no. 521 00:24:01,816 --> 00:24:03,109 That's Muncell. 522 00:24:03,234 --> 00:24:04,444 And he's a lantern. 523 00:24:04,527 --> 00:24:05,612 A lantern? 524 00:24:05,695 --> 00:24:06,863 Uh, yeah. 525 00:24:06,988 --> 00:24:09,282 Not too bright, needs to be carried. 526 00:24:09,366 --> 00:24:11,159 You know this guy, LaRosa? 527 00:24:11,242 --> 00:24:12,536 Yeah, he's over at 40. 528 00:24:12,619 --> 00:24:14,245 They call him Blister. 529 00:24:14,371 --> 00:24:16,790 Only shows up after all the hard work is done. 530 00:24:16,873 --> 00:24:19,084 Hand to God, I've learned more at this table 531 00:24:19,167 --> 00:24:20,586 than my entire time at the academy. 532 00:24:20,669 --> 00:24:22,003 Stick around. 533 00:24:27,175 --> 00:24:29,678 You've been at that for a while now. 534 00:24:29,761 --> 00:24:32,138 Any luck narrowing down the list? 535 00:24:32,222 --> 00:24:34,015 Not as much as I'd like. 536 00:24:35,433 --> 00:24:37,686 Keep hoping whoever did it might post it. 537 00:24:37,769 --> 00:24:40,146 But I don't know. 538 00:24:40,230 --> 00:24:44,359 Well, Cruz just called, checking on you. 539 00:24:44,442 --> 00:24:47,487 He said he wanted to leave his anniversary weekend 540 00:24:47,612 --> 00:24:48,530 to come back. 541 00:24:48,655 --> 00:24:49,739 Ah, tell him not to. 542 00:24:49,823 --> 00:24:51,408 I did. 543 00:24:51,491 --> 00:24:53,660 So when's the last time you slept? 544 00:24:54,619 --> 00:24:56,037 I'm fine. 545 00:24:57,622 --> 00:24:59,916 Well, listen, uh, 546 00:25:00,000 --> 00:25:02,502 I didn't get a chance to tell you earlier, 547 00:25:02,585 --> 00:25:06,047 but Isaiah has a Zoom with the doctor 548 00:25:06,131 --> 00:25:08,049 who's in charge of Shauna's care, 549 00:25:08,174 --> 00:25:09,759 and it sounds like good news. 550 00:25:09,843 --> 00:25:10,719 What? 551 00:25:10,802 --> 00:25:12,303 I got it handled. 552 00:25:12,470 --> 00:25:14,556 I know you're buried in all this. 553 00:25:14,639 --> 00:25:16,224 I want to be there. 554 00:25:16,307 --> 00:25:17,767 [notification pings] 555 00:25:17,851 --> 00:25:20,812 Kelly. 556 00:25:20,895 --> 00:25:22,898 That a video just posted? 557 00:25:22,981 --> 00:25:26,735 [tense music] 558 00:25:26,818 --> 00:25:29,654 That's Cole's place. 559 00:25:29,738 --> 00:25:31,239 Whoa. 560 00:25:32,532 --> 00:25:34,368 You knew. 561 00:25:34,451 --> 00:25:37,287 You knew they were gonna want to post it. 562 00:25:37,370 --> 00:25:38,830 They were right there. 563 00:25:38,913 --> 00:25:42,042 ♪♪ 564 00:25:47,422 --> 00:25:49,675 So let me know if there's anything I can do to help, 565 00:25:49,758 --> 00:25:51,676 and if you gotta skip the Zoom, 566 00:25:51,801 --> 00:25:53,804 I can fill you in on the details after. 567 00:25:53,887 --> 00:25:56,139 I... I still want to be there. 568 00:25:56,222 --> 00:25:57,307 Just send me the info. 569 00:25:57,390 --> 00:25:58,433 -Okay. -I gotta run. 570 00:25:58,516 --> 00:26:00,226 I gotta call Gerard, 571 00:26:00,352 --> 00:26:02,145 let him know I got a bead on this kid who shot the video. 572 00:26:02,228 --> 00:26:03,301 Yeah, of course. Go. 573 00:26:03,396 --> 00:26:05,941 [suspenseful music] 574 00:26:06,024 --> 00:26:08,026 [engine turns over] 575 00:26:14,032 --> 00:26:15,450 [clattering] 576 00:26:15,617 --> 00:26:17,369 -Hey. -Hey. 577 00:26:17,452 --> 00:26:18,870 Novak, how are those firefighter interviews going? 578 00:26:18,953 --> 00:26:20,455 Oh, Violet is being so picky, 579 00:26:20,538 --> 00:26:22,665 we haven't even started interviews yet. 580 00:26:22,749 --> 00:26:25,168 Well, I'm glad I skipped to the front of the line. 581 00:26:25,251 --> 00:26:26,711 Heard you did good. 582 00:26:26,795 --> 00:26:27,962 -Oh, yeah? -Yeah. 583 00:26:28,088 --> 00:26:29,214 But just so you know, 584 00:26:29,297 --> 00:26:31,091 if you ever get a shot to ride with me, 585 00:26:31,174 --> 00:26:33,843 I'm not gonna go as easy on you as Violet did. 586 00:26:33,927 --> 00:26:35,804 Can't wait. 587 00:26:35,887 --> 00:26:37,430 [clattering] 588 00:26:41,434 --> 00:26:42,936 Hey. Sorry. 589 00:26:43,061 --> 00:26:44,979 I know I'm in here during Herrmann time. 590 00:26:45,063 --> 00:26:46,982 Nah, I was just gonna nap. 591 00:26:47,065 --> 00:26:48,650 Don't mind me. 592 00:26:51,236 --> 00:26:55,824 Hey, why are you going over old performance reviews? 593 00:26:59,244 --> 00:27:01,246 I'm on the ropes. 594 00:27:01,329 --> 00:27:06,001 The CFD wants to decommission Engine 51 and let me go. 595 00:27:06,084 --> 00:27:07,419 [tense music] 596 00:27:07,502 --> 00:27:09,254 No. No. 597 00:27:09,337 --> 00:27:10,422 No way. 598 00:27:10,505 --> 00:27:12,590 Pascal will not let that happen. 599 00:27:12,716 --> 00:27:15,218 He's trying some new angle to stop it, 600 00:27:15,343 --> 00:27:18,430 but with the city in crisis, all bets are off, 601 00:27:18,513 --> 00:27:21,933 which is why I'm reading these old performance reviews 602 00:27:22,017 --> 00:27:24,102 going back 30-plus years and trying to prepare 603 00:27:24,185 --> 00:27:26,673 an appeal to the Civil Service Commission next week. 604 00:27:26,813 --> 00:27:28,732 [groans] 605 00:27:28,815 --> 00:27:32,527 I will not go quiet, that's for sure. 606 00:27:32,610 --> 00:27:35,822 No, sir, you will not, and neither will I, all right? 607 00:27:35,905 --> 00:27:39,451 This appeal is gonna sing like Pavarotti 608 00:27:39,534 --> 00:27:41,662 by the time we're done with it. 609 00:27:41,745 --> 00:27:43,496 All right. 610 00:27:43,580 --> 00:27:44,539 [pounding] 611 00:27:44,622 --> 00:27:47,292 Fire department! Open up. 612 00:27:47,417 --> 00:27:48,585 Now! 613 00:27:48,668 --> 00:27:49,627 Coming. 614 00:27:49,711 --> 00:27:51,212 Easy, Severide. 615 00:27:52,714 --> 00:27:53,757 What's going on? 616 00:27:53,882 --> 00:27:54,967 We're looking for Malcolm Taylor. 617 00:27:55,050 --> 00:27:56,677 -Is he your son? -What's this about? 618 00:27:56,760 --> 00:27:58,428 Are you aware what happened to his principal? 619 00:27:58,511 --> 00:27:59,721 What does that have to do with Malcolm? 620 00:27:59,804 --> 00:28:01,556 He posted a video online that puts him 621 00:28:01,639 --> 00:28:03,183 at the scene at the time of the fire. 622 00:28:03,266 --> 00:28:04,810 Ma'am, we have a warrant to search and seize 623 00:28:04,893 --> 00:28:07,187 any electronic devices belonging to your son. 624 00:28:07,270 --> 00:28:08,396 I heard a noise. 625 00:28:08,480 --> 00:28:10,315 -Is he in there? -I'm not sure. 626 00:28:14,277 --> 00:28:15,236 Malcolm. 627 00:28:19,282 --> 00:28:20,909 Malcolm! 628 00:28:23,661 --> 00:28:24,788 Fire escape. 629 00:28:24,913 --> 00:28:25,998 I'll get him from the outside. 630 00:28:26,081 --> 00:28:26,914 ♪♪ 631 00:28:42,806 --> 00:28:43,973 Hey! 632 00:28:44,057 --> 00:28:44,890 ♪♪ 633 00:29:24,097 --> 00:29:25,306 Malcolm! 634 00:29:26,516 --> 00:29:28,101 Malcolm! 635 00:29:28,226 --> 00:29:29,310 Malcolm, stop. 636 00:29:29,394 --> 00:29:30,895 You got nowhere to go. Stop! 637 00:29:31,062 --> 00:29:32,147 -I didn't do it. -Hey, Malcolm! 638 00:29:32,230 --> 00:29:33,106 I didn't start that fire. 639 00:29:33,189 --> 00:29:34,149 We know! 640 00:29:34,232 --> 00:29:35,567 But you saw who did. 641 00:29:35,650 --> 00:29:36,483 ♪♪ 642 00:29:42,824 --> 00:29:45,577 [line trills] 643 00:29:45,660 --> 00:29:46,662 -Leave a message. -I'll get back to you. 644 00:29:46,745 --> 00:29:47,829 [line beeps] 645 00:29:50,248 --> 00:29:51,624 Kelly gonna make it? 646 00:29:53,585 --> 00:29:57,964 He didn't answer, so I don't think so. 647 00:29:59,382 --> 00:30:01,593 But maybe he'll join late. 648 00:30:01,676 --> 00:30:03,803 Yeah. 649 00:30:03,887 --> 00:30:05,722 I'm sorry. 650 00:30:05,805 --> 00:30:08,293 He's gonna get the guy who hurt Captain Van Meter. 651 00:30:09,976 --> 00:30:12,354 He can't take breaks. 652 00:30:12,437 --> 00:30:14,773 [soft music] 653 00:30:14,856 --> 00:30:16,900 Yeah. 654 00:30:16,983 --> 00:30:18,360 That's right. 655 00:30:20,528 --> 00:30:23,365 All right, let's do this. 656 00:30:25,575 --> 00:30:27,160 -Hello. -Hi, Isaiah. 657 00:30:27,243 --> 00:30:28,954 I'm Dr. Shreves, the lead neurologist 658 00:30:29,037 --> 00:30:31,164 at the Clements-Wagner Clinic. 659 00:30:31,289 --> 00:30:33,542 So that's what interests you about the program, 660 00:30:33,625 --> 00:30:34,918 the extra money? 661 00:30:35,001 --> 00:30:36,670 Well, my... my shifts have been cut back, 662 00:30:36,753 --> 00:30:39,423 and I figure this is a good way to use the extra skills I have. 663 00:30:39,506 --> 00:30:41,925 Is there anything that you love about emergency medicine? 664 00:30:42,008 --> 00:30:42,967 Sure. 665 00:30:43,051 --> 00:30:44,553 Shocking someone out of v-tach, 666 00:30:44,636 --> 00:30:46,096 stabilizing a trauma patient 667 00:30:46,179 --> 00:30:47,556 and getting them to the emergency room in time. 668 00:30:47,639 --> 00:30:49,141 Mm-hmm... you do realize, though, 669 00:30:49,224 --> 00:30:50,601 that most of our calls aren't that exciting, though? 670 00:30:50,684 --> 00:30:51,727 But some of them are. 671 00:30:51,810 --> 00:30:52,936 So good answer. 672 00:30:53,061 --> 00:30:54,229 -Mm-hmm. -Thanks for coming in. 673 00:30:54,312 --> 00:30:55,856 We appreciate it. We'll be in touch. 674 00:30:55,939 --> 00:30:57,524 -Thanks, Ryan. -Okay. 675 00:30:57,649 --> 00:30:58,942 Yeah, thanks. 676 00:30:59,025 --> 00:30:59,985 We'll talk to you soon. 677 00:31:00,068 --> 00:31:01,319 Sure. 678 00:31:01,403 --> 00:31:03,071 Yeah. 679 00:31:03,196 --> 00:31:04,906 Okay. He seemed good. 680 00:31:05,073 --> 00:31:07,033 No, he did not. 681 00:31:07,117 --> 00:31:08,076 All right. 682 00:31:08,159 --> 00:31:09,619 What was wrong with him? 683 00:31:09,703 --> 00:31:11,121 Well, he had zero passion for the work. 684 00:31:11,204 --> 00:31:12,455 That much was obvious. 685 00:31:12,539 --> 00:31:13,707 Really? 686 00:31:13,790 --> 00:31:14,916 I didn't get that. 687 00:31:15,041 --> 00:31:16,960 And no sense of humor. 688 00:31:17,085 --> 00:31:18,921 Is that because you didn't laugh at your firefighter joke? 689 00:31:19,004 --> 00:31:21,131 Yes, it was funny. 690 00:31:21,214 --> 00:31:23,967 Okay, next up is Jones Hammond. 691 00:31:24,050 --> 00:31:25,301 Jones as a first name? 692 00:31:25,385 --> 00:31:27,095 I don't know about that. 693 00:31:27,220 --> 00:31:30,223 Okay, can I just say you're being a little overly picky? 694 00:31:30,348 --> 00:31:31,474 We have seen a bunch 695 00:31:31,599 --> 00:31:32,809 of perfectly acceptable candidates, 696 00:31:32,892 --> 00:31:34,311 and you haven't liked any of them. 697 00:31:34,394 --> 00:31:36,355 Well, perfectly acceptable won't cut it. 698 00:31:36,438 --> 00:31:38,065 I mean, we're gonna sit inches away 699 00:31:38,148 --> 00:31:40,442 from these firefighters in our tiny box of a rig 700 00:31:40,525 --> 00:31:42,152 for 24 hours straight. 701 00:31:42,235 --> 00:31:44,404 Well, you did it with Vasquez, no problem. 702 00:31:44,487 --> 00:31:47,282 Well, Vasquez is unique. 703 00:31:47,365 --> 00:31:48,992 [soft music] 704 00:31:49,075 --> 00:31:51,494 Oh, here comes our guy with two last names. 705 00:31:51,578 --> 00:31:53,455 Okay, maybe don't tell the joke this time. 706 00:31:53,538 --> 00:31:55,373 It's a little dense. 707 00:31:55,457 --> 00:31:57,709 I'm telling the joke. 708 00:31:57,792 --> 00:31:59,961 Jones, come on in. 709 00:32:00,086 --> 00:32:02,380 The arsonist is right there. 710 00:32:02,505 --> 00:32:04,749 See what happens when you bring the phone down? 711 00:32:09,471 --> 00:32:12,849 [tense music] 712 00:32:12,932 --> 00:32:14,392 Right there. See that? 713 00:32:14,476 --> 00:32:15,643 Yeah. 714 00:32:15,769 --> 00:32:17,270 Yeah, I see him. 715 00:32:17,395 --> 00:32:20,440 All right, so show us where you took the video. 716 00:32:20,523 --> 00:32:21,900 I was coming home from a pickup game 717 00:32:21,983 --> 00:32:24,778 at Ogden Park when I saw the smoke. 718 00:32:24,861 --> 00:32:29,491 So I pulled out my phone and posted up right here. 719 00:32:29,574 --> 00:32:31,785 Look, I didn't even know it was Principal Cole's place 720 00:32:31,868 --> 00:32:33,536 till the next day. 721 00:32:33,620 --> 00:32:35,997 I don't hate the guy or anything, I just... 722 00:32:36,081 --> 00:32:38,083 I posted it for clout. 723 00:32:41,044 --> 00:32:43,046 All right, so if you took the video from right here, 724 00:32:43,129 --> 00:32:46,675 that means the arsonist would be heading east down Hubbard 725 00:32:46,841 --> 00:32:49,010 towards Aberdeen. 726 00:32:49,135 --> 00:32:51,096 Yeah, I guess. 727 00:32:53,473 --> 00:32:54,433 Damn. 728 00:32:54,516 --> 00:32:56,309 -What? -What's that mean to you? 729 00:32:56,434 --> 00:32:58,145 You know the kid we saw at the hospital, Wyatt? 730 00:32:58,228 --> 00:33:00,855 Yeah. Your first suspect. 731 00:33:00,980 --> 00:33:02,232 He lives on Aberdeen. 732 00:33:02,357 --> 00:33:08,363 ♪♪ 733 00:33:13,702 --> 00:33:15,995 [suspenseful music] 734 00:33:16,454 --> 00:33:19,124 Here it is. 735 00:33:19,249 --> 00:33:21,293 The Helix Home Smart Plug used to start the fire 736 00:33:21,376 --> 00:33:24,671 at the school was connected to the Wi-Fi at 7:36 p.m. 737 00:33:24,754 --> 00:33:26,089 You can look at the client log yourself. 738 00:33:26,172 --> 00:33:27,507 The kid who we think did this 739 00:33:27,590 --> 00:33:29,051 couldn't have been at the school then. 740 00:33:29,134 --> 00:33:30,510 This client log's gotta be wrong. 741 00:33:30,593 --> 00:33:32,846 I called the school's IT administrator and confirmed. 742 00:33:32,929 --> 00:33:34,264 He looked at packet captures 743 00:33:34,347 --> 00:33:36,558 along with the router syslog from that night. 744 00:33:36,641 --> 00:33:39,019 They all corroborate the same time, 7:36. 745 00:33:40,478 --> 00:33:42,230 I'm sorry, but the data doesn't lie. 746 00:33:43,857 --> 00:33:46,151 Thank you for your help. 747 00:33:49,988 --> 00:33:52,282 Can't ignore the evidence just because it's inconvenient. 748 00:33:52,365 --> 00:33:53,575 What are the odds of an arsonist running 749 00:33:53,658 --> 00:33:54,618 right back towards Wyatt's? 750 00:33:54,701 --> 00:33:56,327 How do you ignore that? 751 00:33:59,205 --> 00:34:01,416 What is it? 752 00:34:01,499 --> 00:34:03,460 Van Meter's notes. 753 00:34:03,543 --> 00:34:06,296 He was building a profile. 754 00:34:06,421 --> 00:34:07,254 ♪♪ 755 00:34:13,553 --> 00:34:17,307 Maybe we don't need to ignore it. 756 00:34:17,390 --> 00:34:18,976 Lily went to Wyatt's after the school fire. 757 00:34:19,059 --> 00:34:19,977 What if she went right back there 758 00:34:20,060 --> 00:34:21,519 after she set fire to Cole's? 759 00:34:23,229 --> 00:34:24,814 So Wyatt's in on it with her? 760 00:34:24,898 --> 00:34:27,275 Maybe, or he's just keeping her secret. 761 00:34:27,359 --> 00:34:28,819 You saw how he was at the hospital. 762 00:34:28,902 --> 00:34:30,487 Yeah, only problem is, 763 00:34:30,570 --> 00:34:31,821 is that she has an alibi. 764 00:34:31,946 --> 00:34:33,407 Yeah, her mother, who looked like 765 00:34:33,490 --> 00:34:35,246 she'd believe anything Lily told her. 766 00:34:38,453 --> 00:34:40,205 -Can you check their alibis? -Yeah. 767 00:34:40,288 --> 00:34:41,664 I'll be in touch. 768 00:34:41,790 --> 00:34:42,623 ♪♪ 769 00:35:00,266 --> 00:35:01,434 Dom. 770 00:35:01,559 --> 00:35:02,811 I was just on my way to another meeting, 771 00:35:02,894 --> 00:35:03,770 but I've got a few minutes. 772 00:35:03,853 --> 00:35:04,813 What's up? 773 00:35:04,896 --> 00:35:06,147 You said CFD chose 774 00:35:06,231 --> 00:35:08,817 which rigs to decommission, 775 00:35:08,900 --> 00:35:10,319 but that's not true. 776 00:35:10,402 --> 00:35:11,320 It was you. 777 00:35:11,403 --> 00:35:12,779 Who told you that? 778 00:35:12,862 --> 00:35:16,491 Someone who's got no incentive to lie to me. 779 00:35:16,574 --> 00:35:18,368 And you think I do? 780 00:35:18,493 --> 00:35:21,371 I could see you picking 51, thinking I wouldn't push back. 781 00:35:21,454 --> 00:35:25,041 I'd just roll over, given our personal relationship. 782 00:35:25,125 --> 00:35:27,210 There are a number of rigs on the chopping block. 783 00:35:27,293 --> 00:35:28,712 Yeah, and if I let this go, 784 00:35:28,837 --> 00:35:30,588 it'd be one less headache for you. 785 00:35:30,672 --> 00:35:32,549 You're a natural leader, Dom. 786 00:35:32,674 --> 00:35:34,759 I see how hard you fight for your team. 787 00:35:34,843 --> 00:35:36,886 [tense music] 788 00:35:36,970 --> 00:35:39,848 What if you could fight for the whole CFD? 789 00:35:39,973 --> 00:35:43,143 I like being on the ground. 790 00:35:43,226 --> 00:35:46,563 I see a future for you beyond battalion chief, 791 00:35:46,646 --> 00:35:48,314 and I can help you get there. 792 00:35:50,108 --> 00:35:54,404 Consider what we could do for this city together. 793 00:35:54,487 --> 00:35:57,616 I'm sure we could do a lot, 794 00:35:57,699 --> 00:35:59,993 but not at the expense of my people. 795 00:36:00,076 --> 00:36:02,245 This isn't about winning every battle. 796 00:36:02,328 --> 00:36:04,706 This is about winning the war. 797 00:36:09,002 --> 00:36:11,588 Think about what I said. 798 00:36:11,671 --> 00:36:17,052 ♪♪ 799 00:36:17,177 --> 00:36:18,470 What are we looking at? 800 00:36:18,595 --> 00:36:20,180 These were taken from the North Bridge Mall. 801 00:36:20,263 --> 00:36:25,060 That's Lily and a friend at 7:36 p.m. on Friday. 802 00:36:25,143 --> 00:36:28,271 So Lily lied about being at home. 803 00:36:28,355 --> 00:36:29,731 She likes upsetting her mother, 804 00:36:29,814 --> 00:36:31,608 but she's not the arsonist. 805 00:36:31,691 --> 00:36:35,153 [apprehensive music] 806 00:36:35,236 --> 00:36:37,697 What the hell are we missing? 807 00:36:42,827 --> 00:36:45,872 This is usually when I ask him. 808 00:36:47,165 --> 00:36:48,625 What's that? 809 00:36:48,708 --> 00:36:49,960 This is a list of usernames and IPs 810 00:36:50,043 --> 00:36:51,670 taken from the Facebook group. 811 00:36:51,753 --> 00:36:53,422 Scraped those off of Lily's computer. 812 00:36:53,505 --> 00:36:55,882 Figured we'd start crossing suspects off one by one. 813 00:36:55,965 --> 00:36:57,884 You got any info on the anonymous posters? 814 00:36:57,967 --> 00:37:00,303 So the first one traces back to a kid. 815 00:37:00,428 --> 00:37:02,514 He doesn't live in Chicago anymore. 816 00:37:02,597 --> 00:37:04,808 And the other one traces back to the Wyatt Moore house. 817 00:37:04,891 --> 00:37:07,102 He probably logged on from another device. 818 00:37:10,063 --> 00:37:12,774 No, he didn't. 819 00:37:12,899 --> 00:37:13,942 Wait, where you going? 820 00:37:14,025 --> 00:37:15,319 These arsons, they're personal. 821 00:37:15,402 --> 00:37:16,528 They're about revenge. 822 00:37:16,611 --> 00:37:18,071 We know how hard Cole went after Wyatt, 823 00:37:18,154 --> 00:37:19,364 putting his college future in jeopardy. 824 00:37:19,447 --> 00:37:20,573 Yeah. 825 00:37:20,699 --> 00:37:22,242 Wyatt has an airtight alibi. 826 00:37:22,367 --> 00:37:23,952 Yeah, he does, 827 00:37:24,077 --> 00:37:24,995 but his father doesn't. 828 00:37:25,078 --> 00:37:31,710 ♪♪ 829 00:37:31,793 --> 00:37:34,671 So the outlook on Isaiah's mom is good. 830 00:37:34,796 --> 00:37:37,632 She actually started responding to stimulus. 831 00:37:37,716 --> 00:37:39,217 It's signs she could be emerging. 832 00:37:39,300 --> 00:37:40,510 Oh, that's fantastic. 833 00:37:40,635 --> 00:37:42,554 Yeah, Isaiah, he must be thrilled. 834 00:37:42,637 --> 00:37:44,848 He... yeah, he is. 835 00:37:44,931 --> 00:37:47,350 He wants to stick around for Kelly a few days 836 00:37:47,434 --> 00:37:48,852 because he's worried about him. 837 00:37:48,935 --> 00:37:50,311 -Wow. -You believe that? 838 00:37:50,395 --> 00:37:52,439 -He's a good kid. -He really is. 839 00:37:52,605 --> 00:37:54,316 Yeah. 840 00:37:54,399 --> 00:37:57,069 And Kelly, um, 841 00:37:57,152 --> 00:37:59,112 he's just so consumed with the case, 842 00:37:59,195 --> 00:38:02,491 I am barely getting updates. 843 00:38:02,574 --> 00:38:05,827 [clears throat] 844 00:38:05,910 --> 00:38:08,288 I... I've been meaning to ask you. 845 00:38:08,413 --> 00:38:12,251 I saw Ellis from the union in your office the other day. 846 00:38:12,334 --> 00:38:13,710 Are you running for a spot again? 847 00:38:13,793 --> 00:38:16,087 Nah. 848 00:38:16,171 --> 00:38:18,340 Just... just catching up. 849 00:38:19,924 --> 00:38:21,259 I do like her. 850 00:38:21,343 --> 00:38:23,845 I think she fits our needs, but it depends. 851 00:38:23,970 --> 00:38:26,014 You know, you don't really know until you're in the field. 852 00:38:26,097 --> 00:38:27,557 -Of course. Yeah. -It's a whole different story. 853 00:38:27,640 --> 00:38:29,017 Yeah. We'll see. Hey. 854 00:38:29,142 --> 00:38:30,310 What took you so long? 855 00:38:30,393 --> 00:38:32,270 I was just telling Vasquez about the... 856 00:38:32,395 --> 00:38:33,313 the firefighters we picked for the program. 857 00:38:33,396 --> 00:38:34,731 Mm. 858 00:38:34,814 --> 00:38:36,191 I don't know about Lieutenant Tarin, though. 859 00:38:36,274 --> 00:38:37,776 Something tells me she might give you guys some attitude. 860 00:38:37,859 --> 00:38:39,444 Well, even if she does, 861 00:38:39,527 --> 00:38:41,196 Violet won't let that stand for long. 862 00:38:41,279 --> 00:38:42,238 True that. 863 00:38:42,364 --> 00:38:43,490 -[chuckles] -Okay. 864 00:38:43,615 --> 00:38:46,034 It'll be good. 865 00:38:46,117 --> 00:38:47,828 I dropped Wyatt off at the game, 866 00:38:47,911 --> 00:38:49,413 and I went straight to Sheila's house. 867 00:38:49,496 --> 00:38:51,289 You can ask her. 868 00:38:51,373 --> 00:38:52,540 Sheila. 869 00:38:52,665 --> 00:38:54,251 [suspenseful music] 870 00:38:54,334 --> 00:38:55,669 Sheila Moore, the ex-wife? 871 00:38:55,752 --> 00:38:57,003 Not yet. 872 00:38:57,128 --> 00:38:58,880 We're still working through the divorce. 873 00:38:58,963 --> 00:39:00,507 It's not going well. 874 00:39:00,632 --> 00:39:02,258 This isn't helping. 875 00:39:02,342 --> 00:39:04,844 She your only alibi? 876 00:39:04,969 --> 00:39:06,012 That's not enough? 877 00:39:06,137 --> 00:39:08,807 Not for me. 878 00:39:08,890 --> 00:39:11,142 I've been more than cooperative, 879 00:39:11,226 --> 00:39:13,395 first with my son and now this. 880 00:39:13,520 --> 00:39:14,729 So what's his problem? 881 00:39:14,813 --> 00:39:16,023 You put my partner in the ICU. 882 00:39:16,106 --> 00:39:17,691 That's my problem. 883 00:39:17,774 --> 00:39:19,484 Mr. Moore, there was a second IP address 884 00:39:19,567 --> 00:39:21,653 that logged into the "I Hate Mr. Cole" 885 00:39:21,778 --> 00:39:23,030 Facebook group coming from your house. 886 00:39:23,113 --> 00:39:25,032 And you think that was me? 887 00:39:25,115 --> 00:39:27,367 My son already admitted to being in the group. 888 00:39:27,450 --> 00:39:29,244 He was probably just using our desktop. 889 00:39:29,327 --> 00:39:31,747 We also caught you on camera running back to your house 890 00:39:31,830 --> 00:39:33,040 after setting fire to Cole's place. 891 00:39:33,123 --> 00:39:34,791 And why would I do that? 892 00:39:34,874 --> 00:39:37,628 Because Cole went after your kid, so you went after Cole. 893 00:39:37,711 --> 00:39:39,004 And after you failed at the school, 894 00:39:39,087 --> 00:39:40,172 you tried again, except that time, 895 00:39:40,255 --> 00:39:41,840 you put my friend in the hospital. 896 00:39:41,923 --> 00:39:42,756 ♪♪ 897 00:39:50,098 --> 00:39:52,684 You know, maybe if you'd spend less time 898 00:39:52,767 --> 00:39:55,311 harassing my family, more time doing your job, 899 00:39:55,395 --> 00:39:56,897 your partner wouldn't be there. 900 00:39:56,980 --> 00:39:58,190 Hey, hey, hey, hey, hey. 901 00:39:58,273 --> 00:39:59,899 Get this psycho off me. 902 00:40:00,025 --> 00:40:00,984 Take a walk. 903 00:40:01,067 --> 00:40:02,652 I know what you did! 904 00:40:02,777 --> 00:40:06,573 ♪♪ 905 00:40:06,656 --> 00:40:08,074 [door slams] 906 00:40:20,920 --> 00:40:22,130 So what did they say? 907 00:40:22,213 --> 00:40:23,882 We got enough to... to take Moore's phone? 908 00:40:23,965 --> 00:40:25,509 The district commander, he wants to shift the focus 909 00:40:25,592 --> 00:40:27,260 back to the school fire. 910 00:40:27,385 --> 00:40:28,928 [stammers] Why? 911 00:40:29,054 --> 00:40:31,682 Because everything we have on Moore is circumstantial, 912 00:40:31,765 --> 00:40:33,308 and they're not convinced that he's our guy. 913 00:40:33,391 --> 00:40:34,810 That's not their decision to make. 914 00:40:34,893 --> 00:40:37,020 It is now. 915 00:40:37,103 --> 00:40:38,939 They want to bench me? 916 00:40:39,022 --> 00:40:40,816 The captain has already spoken to the fire 917 00:40:40,899 --> 00:40:42,567 commissioner's office, okay, and they both agreed 918 00:40:42,650 --> 00:40:44,528 that it's best for the investigation 919 00:40:44,611 --> 00:40:45,904 that you take a step back. 920 00:40:45,987 --> 00:40:47,614 -I think you know why. -No. 921 00:40:47,697 --> 00:40:49,574 No, I'm not doing that, not when we're so close. 922 00:40:49,657 --> 00:40:51,118 This is not a request, Severide. 923 00:40:51,201 --> 00:40:53,078 Okay? You're off the case. 924 00:40:53,161 --> 00:40:56,039 [tense music] 925 00:40:56,122 --> 00:40:56,955 ♪♪ 926 00:41:09,177 --> 00:41:12,055 [dramatic music] 927 00:41:12,180 --> 00:41:13,013 ♪♪ 928 00:41:39,290 --> 00:41:42,210 [wolf howls] 59744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.