Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,470 --> 00:00:10,090
I can't wait to see if I get pregnant.
2
00:00:13,290 --> 00:00:16,309
Are you ready for this?
3
00:00:16,750 --> 00:00:18,110
Ready as I'll ever be.
4
00:00:21,190 --> 00:00:22,790
It's open. Come in.
5
00:00:25,790 --> 00:00:27,950
Hey, you crazy kid.
6
00:00:28,770 --> 00:00:31,470
Hi. I brought some packs.
7
00:00:33,130 --> 00:00:34,510
That's so sweet.
8
00:00:38,410 --> 00:00:41,530
Well, what's going on? You guys look
like you've seen a ghost or something.
9
00:00:42,230 --> 00:00:46,130
Yeah, Dad. There's something super
serious that me and Angel have been
10
00:00:46,130 --> 00:00:47,130
to talk to you about.
11
00:00:47,330 --> 00:00:49,270
What is it, Champ? I'm all ears.
12
00:00:50,910 --> 00:00:52,870
It's about us wanting to have a baby.
13
00:00:53,530 --> 00:00:54,950
We've been having some issues.
14
00:00:57,030 --> 00:01:00,310
Well, I mean, is there anything I can do
to help?
15
00:01:01,130 --> 00:01:05,069
Yeah, actually, we found out Angel,
she's super fertile.
16
00:01:05,510 --> 00:01:07,570
But my swimmers, however...
17
00:01:08,550 --> 00:01:10,250
Son, sorry to hear that.
18
00:01:11,590 --> 00:01:15,990
Yeah, I mean, I still have the most
beautiful wife in the world and the best
19
00:01:15,990 --> 00:01:17,490
ever, so... Okay.
20
00:01:18,490 --> 00:01:24,290
So, I thought of some things and there's
just one last thing I want to ask you.
21
00:01:26,450 --> 00:01:27,870
Yeah, I mean, you name it.
22
00:01:28,970 --> 00:01:32,590
Dad, we were wondering if you would help
us have a family together.
23
00:01:33,250 --> 00:01:37,570
Uh, I mean, that's a pretty big...
24
00:01:39,259 --> 00:01:44,040
Yeah, Dad, we know it's a lot, and if
it's too much, we will totally
25
00:01:45,840 --> 00:01:51,780
No, you know what? If I can help you
guys get the family you want and
26
00:01:52,100 --> 00:01:53,820
then I'm in.
27
00:01:54,160 --> 00:01:55,160
You're in?
28
00:01:55,180 --> 00:01:59,500
Oh, Dad, thank you. I know. Thank you.
Yes, thank you so much.
29
00:01:59,780 --> 00:02:02,120
Absolutely. You know, family first.
30
00:02:02,940 --> 00:02:03,940
Yes.
31
00:02:10,840 --> 00:02:11,840
Where's Axel?
32
00:02:12,160 --> 00:02:13,980
He went fishing with the boys.
33
00:02:14,680 --> 00:02:19,160
He wanted to give us some privacy so we
could talk about our situation.
34
00:02:21,400 --> 00:02:25,120
You know, I just want to make sure
you're ready for this. This is a big
35
00:02:25,120 --> 00:02:26,400
decision, a lot to consider.
36
00:02:27,100 --> 00:02:28,100
I know.
37
00:02:28,720 --> 00:02:34,540
I've considered all my options, but we
just can't afford any of them.
38
00:02:34,880 --> 00:02:37,720
No, I wish there's more I could do to
offset the cost.
39
00:02:39,460 --> 00:02:45,820
Look, I've thought about it, and there
is one way that you could help me.
40
00:02:47,740 --> 00:02:51,360
You mean you want to conceive the old
-fashioned way?
41
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Yeah.
42
00:02:54,460 --> 00:02:58,620
I've thought about it. I really, really
want to be a mom.
43
00:02:59,260 --> 00:03:00,260
I'm ready.
44
00:03:01,160 --> 00:03:07,920
Look, are you sure about this? This is a
big thing to ask of you.
45
00:03:08,780 --> 00:03:13,680
I think about it every day. It's all
I've ever wanted, to be a mom.
46
00:03:14,240 --> 00:03:15,700
I want this baby.
47
00:03:18,300 --> 00:03:25,180
Look, if you're serious and you're
48
00:03:25,180 --> 00:03:31,800
ready, then I'm willing to move forward,
but only on your terms.
49
00:03:32,580 --> 00:03:33,580
There's no rush.
50
00:03:34,360 --> 00:03:35,360
No rush.
51
00:03:36,180 --> 00:03:37,180
Well...
52
00:03:37,840 --> 00:03:39,980
I'm ready now.
53
00:03:41,840 --> 00:03:43,040
Are you sure?
54
00:03:43,740 --> 00:03:45,360
Yes. Please.
55
00:03:46,280 --> 00:03:47,760
It won't be long.
56
00:04:05,710 --> 00:04:07,330
I guess we should get to it.
57
00:04:10,030 --> 00:04:11,030
Yeah.
58
00:04:12,030 --> 00:04:15,030
How do you want to get started?
59
00:04:17,130 --> 00:04:18,130
I don't know.
60
00:04:20,089 --> 00:04:27,010
Maybe you could start by telling me how
much you want to
61
00:04:27,010 --> 00:04:28,010
be a mom.
62
00:04:29,850 --> 00:04:33,850
I really, really want to get pregnant.
63
00:04:37,640 --> 00:04:39,320
I really, really want you to breed me.
64
00:04:44,620 --> 00:04:47,600
You would have the most beautiful
offspring.
65
00:04:52,640 --> 00:04:59,640
Just imagine you putting all that
fertile cum inside of
66
00:04:59,640 --> 00:05:00,640
my womb.
67
00:05:09,800 --> 00:05:10,800
I have an idea.
68
00:05:11,900 --> 00:05:12,900
Okay.
69
00:05:14,040 --> 00:05:19,460
I'm gonna get it really hard so that it
makes a lot of cum.
70
00:05:20,480 --> 00:05:21,560
It's pretty hard.
71
00:05:33,660 --> 00:05:34,820
Let's use some of this.
72
00:05:40,620 --> 00:05:44,480
It'll help us do our job properly.
73
00:05:47,300 --> 00:05:48,940
You sure you want to help me?
74
00:05:49,320 --> 00:05:51,200
I really want this baby.
75
00:05:57,940 --> 00:05:59,120
Just like him.
76
00:06:00,500 --> 00:06:01,500
Wow.
77
00:06:02,260 --> 00:06:03,260
Yeah.
78
00:06:08,590 --> 00:06:09,990
really likes it when I do that I
79
00:06:09,990 --> 00:06:19,130
can't
80
00:06:19,130 --> 00:06:23,230
believe my future family is right here
inside of you
81
00:06:38,440 --> 00:06:40,140
I'm gonna look so cute pregnant.
82
00:06:40,940 --> 00:06:42,240
I think you will.
83
00:06:45,540 --> 00:06:46,540
Yeah.
84
00:06:49,560 --> 00:06:50,560
Gosh.
85
00:06:51,220 --> 00:06:52,560
I hope it's twins.
86
00:06:54,460 --> 00:06:56,460
That could get really expensive.
87
00:06:57,400 --> 00:06:58,400
It's okay.
88
00:07:00,340 --> 00:07:01,540
I'm so ready.
89
00:07:02,720 --> 00:07:04,340
I want you to breed me.
90
00:07:06,090 --> 00:07:08,850
I want you to give me all of the common
side of you.
91
00:08:21,930 --> 00:08:22,930
How beautiful.
92
00:08:23,550 --> 00:08:24,590
So hard.
93
00:08:25,750 --> 00:08:27,270
So hard for me.
94
00:08:29,210 --> 00:08:31,870
So ready to do what you're destined to
do.
95
00:08:34,429 --> 00:08:35,470
What is that?
96
00:08:38,010 --> 00:08:40,830
You're going to be the leader of our big
family tree.
97
00:09:15,850 --> 00:09:16,850
I can't breathe right now.
98
00:09:27,950 --> 00:09:32,130
Look how full these are.
99
00:09:48,270 --> 00:09:51,590
Sweetie, why don't you tell me how badly
you want me to fill you up with my cum?
100
00:09:53,230 --> 00:09:55,850
I want you to fill me up so bad.
101
00:09:57,910 --> 00:10:01,810
Please. I want you to breathe me with
all of your cum.
102
00:10:03,930 --> 00:10:06,350
We're both fertile enough to pull this
off.
103
00:10:07,330 --> 00:10:08,690
Why don't you call me daddy?
104
00:10:10,330 --> 00:10:11,330
Daddy.
105
00:10:12,650 --> 00:10:14,230
Are you going to get me pregnant?
106
00:10:22,220 --> 00:10:27,060
Do you think that you could maybe
prepare my pussy for conception?
107
00:10:30,740 --> 00:10:34,200
I'd put all of my seed in my son's wife.
108
00:10:35,880 --> 00:10:37,400
I would love that.
109
00:10:38,760 --> 00:10:40,220
Plant your seed in me.
110
00:10:41,080 --> 00:10:42,600
Watch my belly grow.
111
00:10:45,200 --> 00:10:48,320
You could be there for the birth. You
can watch.
112
00:10:53,480 --> 00:10:55,900
They only let me let one person in the
room.
113
00:10:56,140 --> 00:10:57,740
It's only right if it's you.
114
00:10:58,120 --> 00:10:59,120
Yeah.
115
00:10:59,520 --> 00:11:01,180
They're your kids in the future.
116
00:11:06,120 --> 00:11:12,940
You ready to prepare it?
117
00:11:33,230 --> 00:11:34,230
Thank you so much, Daddy.
118
00:11:36,490 --> 00:11:38,130
It's becoming my pleasure.
119
00:11:42,550 --> 00:11:45,190
The least I can do is let you taste me.
120
00:11:46,350 --> 00:11:48,550
You're so generous to offer to help.
121
00:11:49,930 --> 00:11:51,010
Oh, my God.
122
00:11:51,830 --> 00:11:53,070
Oh, fuck.
123
00:11:56,270 --> 00:11:59,610
I'm going to get my pussy super horny.
124
00:12:05,960 --> 00:12:07,840
I want you to breathe me so bad.
125
00:12:22,680 --> 00:12:27,400
My pussy wants your cum more than
anything.
126
00:13:13,770 --> 00:13:20,430
my seed in you deep in there you're
gonna be the one to make me
127
00:13:51,850 --> 00:13:55,150
for making a really pleasurable product.
128
00:13:55,930 --> 00:13:58,810
I know it's really hard for us to be
getting to.
129
00:14:00,070 --> 00:14:01,550
It's getting a lot easier.
130
00:14:02,190 --> 00:14:03,190
Isn't it?
131
00:14:03,490 --> 00:14:05,670
We can make it fun and memorable.
132
00:14:06,690 --> 00:14:08,990
I love this family memory already.
133
00:15:38,510 --> 00:15:40,710
Maybe this is what I should have been
doing all along.
134
00:15:42,110 --> 00:15:47,370
If only you knew how bad I wanted your
cock in me.
135
00:15:48,030 --> 00:15:49,550
I need your seed.
136
00:16:35,670 --> 00:16:39,910
You know exactly what you're doing.
137
00:16:57,850 --> 00:16:58,850
Daddy,
138
00:17:00,930 --> 00:17:01,930
I'm ready.
139
00:18:26,090 --> 00:18:29,550
I bet they already want to swim up
inside of me.
140
00:19:46,770 --> 00:19:50,330
Finally, a cock that's long enough to
reach the top.
141
00:19:55,290 --> 00:20:01,490
Every stroke feels hopeful.
142
00:20:03,310 --> 00:20:06,470
Every stroke could be the one that makes
you come into me.
143
00:20:54,830 --> 00:20:55,830
I should turn it on.
144
00:22:32,720 --> 00:22:33,720
You're a great start.
145
00:22:33,980 --> 00:22:39,420
You want to try another position?
146
00:22:39,840 --> 00:22:40,940
Yeah, I do.
147
00:22:48,380 --> 00:22:51,800
I can't wait to be your mommy.
148
00:22:55,860 --> 00:22:58,180
Whenever you're ready, swim up.
149
00:22:59,500 --> 00:23:01,760
And I'll receive you.
150
00:23:09,680 --> 00:23:10,680
You're right, daddy.
151
00:25:40,940 --> 00:25:46,220
all the way in the back do it work
otherwise we're gonna have to do this
152
00:25:46,220 --> 00:25:47,220
and over again
153
00:28:34,320 --> 00:28:35,320
we produced it.
154
00:30:17,360 --> 00:30:18,540
control just for -
155
00:32:03,180 --> 00:32:05,040
to go all the way in me.
156
00:32:05,420 --> 00:32:08,600
Oh, it's gonna feel so pretty in me.
157
00:32:12,620 --> 00:32:13,620
Daddy,
158
00:32:15,140 --> 00:32:17,600
you're so fertile. You're perfect for
this.
159
00:33:02,960 --> 00:33:04,900
to commonly know one.
160
00:34:39,370 --> 00:34:40,949
have sex when you're already pregnant.
161
00:34:42,210 --> 00:34:43,889
Can we try that one day?
162
00:34:45,190 --> 00:34:48,290
Probably. I could do anything to help.
163
00:38:46,540 --> 00:38:47,540
Watch you get me pregnant.
164
00:38:48,480 --> 00:38:49,480
Yeah.
165
00:38:50,200 --> 00:38:51,240
Watch it happen.
166
00:40:01,670 --> 00:40:03,430
Keep stroking your caution to me.
167
00:40:05,970 --> 00:40:08,830
One of these strokes, I'm going to score
big.
168
00:40:09,730 --> 00:40:11,290
I just know it.
169
00:40:14,970 --> 00:40:17,210
Please, Daddy, don't stop me.
170
00:41:42,600 --> 00:41:45,380
Keep filling me up with that fertile
sperm.
171
00:41:46,880 --> 00:41:48,380
Don't let any spill out.
172
00:41:48,840 --> 00:41:49,840
Please.
173
00:41:51,000 --> 00:41:53,980
I want it to work.
174
00:41:58,440 --> 00:42:04,660
Did you just get me pregnant?
175
00:42:06,400 --> 00:42:08,640
Can we take a test?
176
00:42:14,220 --> 00:42:15,340
to see if I get pregnant.
11651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.