All language subtitles for Agra 2023 720p - mkvCinemas-ta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,050 --> 00:01:48,770 வாக்குறுதி அளித்த தந்தூரி நன்றாக இருந்தது 2 00:01:48,770 --> 00:01:55,930 கொஞ்சம் 3 00:01:55,930 --> 00:02:00,250 துருடர் முதல் பங்கலு வாலா வரை அழுகிவிட்டது 4 00:02:08,750 --> 00:02:15,750 அதனால் மோசமாகி வருகிறது. நிலை 5 00:02:15,750 --> 00:02:17,090 சிராரியான அர்டியானி. 6 00:02:50,600 --> 00:02:53,000 நீங்கள் பணம் செலுத்தாதது நல்லது. 7 00:02:53,000 --> 00:02:58,920 உள்ளது 8 00:04:05,160 --> 00:04:08,800 நீ அச்சவியை அனுப்பு, வேறு படை இல்லை. நான், 9 00:04:08,880 --> 00:04:14,360 அவள் அண்ணி பெரிய பெண் இல்லை, 10 00:04:14,460 --> 00:04:20,120 நான் ஒரு கிளினிக் பராமரிக்க வேண்டும், 11 00:04:20,240 --> 00:04:26,260 நான் அச்சவியிடம் ஏற்கனவே பேசிவிட்டேன். 12 00:04:26,440 --> 00:04:28,760 அவர் எதைக் கொண்டு வந்தாலும், 13 00:04:33,680 --> 00:04:40,540 30-40,000 ரூபாய் என்று சொல்லிக்கொண்டிருந்தார், ஏய் என்றார் நான் அதை மிகவும் விலை உயர்ந்ததாகக் கண்டேன். 14 00:04:40,540 --> 00:04:47,540 மேடம், இது விலை உயர்ந்தது, நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன். கட்டுபவர், 15 00:04:48,080 --> 00:04:53,100 முழுமையான கிளினிக் கட்டினால் பைத்தே என்று சொல்லி இருக்கிறார் அப்போது தோன்றும், 16 00:04:53,620 --> 00:05:00,460 கஞ்சர் தன்னிடம் இருந்த பொருட்களை எடுத்துக்கொண்டு புறப்பட்டார். 17 00:05:00,540 --> 00:05:06,120 எனக்கும் ஒரு கோப்பை கொடுங்கள், அதை நீங்களே எடுத்துக் கொள்ளுங்கள், நீங்கள் தாமதமாகிவிட்டீர்கள் நான் இங்கே இருக்கிறேன், 18 00:05:06,120 --> 00:05:12,860 அடப்பாவி, என்னை கழுத்தை நெரிக்கவும், பிறகு ஒன்றுமில்லை. செய்ய 19 00:05:12,860 --> 00:05:19,720 நீங்கள் எனக்கு பொறுப்பேற்க வேண்டும், என் காதல் இனிமையானது, 20 00:05:20,640 --> 00:05:27,500 வேறு ஏதாவது செய்ய வேண்டும் 21 00:05:27,500 --> 00:05:32,180 இந்த வீட்டில் நேரம் ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது, அவரை விரைவாக அனுப்புங்கள், 22 00:05:35,780 --> 00:05:40,340 எங்களுக்கும் ஒரு கூரை இருக்கிறது, என் மகனின் கடை இருக்கிறது. அது எடுக்கும் 23 00:05:40,340 --> 00:05:50,060 யார் 24 00:05:50,060 --> 00:05:55,100 உனக்காக வருகிறதா? நீங்கள் அதை என்ன நிரப்ப முடியும்? உங்கள் பையில் வளர 25 00:05:55,100 --> 00:06:01,400 போய் வடிகால் மற்றும் வாய்க்கால்களை பின்னால் விட்டு விடுங்கள். மாலையில் இரண்டு பரிமாறுவேன் 26 00:06:04,300 --> 00:06:05,300 வணக்கம் 27 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 அது என்ன? 28 00:07:47,100 --> 00:07:48,280 ஆமாம், நான் சரியா? 29 00:07:48,600 --> 00:07:49,600 என்ன? 30 00:07:51,160 --> 00:07:51,859 என்ன? 31 00:07:51,860 --> 00:07:52,799 என்ன? 32 00:07:52,800 --> 00:07:53,800 என்ன? 33 00:07:55,780 --> 00:07:56,780 என்ன? 34 00:09:47,680 --> 00:09:48,680 நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்? 35 00:09:50,900 --> 00:09:52,080 எவ்வளவு அறை கட்ட வேண்டும்? 36 00:09:52,970 --> 00:09:59,070 அவருடன் குல் கப்பா கையும் இருக்கிறார். ஐயோ, வணக்கம், 37 00:09:59,150 --> 00:10:00,630 யார் பேசுவது? 38 00:10:03,470 --> 00:10:06,010 குரு, குரு பேசுகிறாரா? 39 00:10:08,050 --> 00:10:15,010 நீங்கள் விரும்பினால், அவற்றை பொய்யாக்குங்கள். வேண்டாம். குருவே, யாரும் பேசவில்லை, உங்கள் கால்களை எடைபோடுங்கள். 40 00:10:15,010 --> 00:10:16,950 உங்கள் கால்களை எடை போடாதீர்கள். உங்கள் கால்களை எடை போடாதீர்கள். உங்கள் கால்களை எடை போடாதீர்கள். இல்லை 41 00:10:28,520 --> 00:10:29,520 தள்ளுபடி என்னுடையது. 42 00:11:16,980 --> 00:11:23,120 பழைய முடி. பழையதா? நண்பர் இல்லை, முதுமை இல்லை, இல்லை, இல்லை. 43 00:12:14,010 --> 00:12:20,870 உனக்கு நிம்மதியில்லை, ராம் உன்னை சாப்பிடுகிறான், சீனி சாப்பிடுவதில்லை நான் உன்னைப் பார்த்தேன், உங்கள் சகோதரியை அழைக்கவும் 44 00:12:20,870 --> 00:12:22,790 இதைச் செய்வதன் மூலம், அவர் மணம் கொண்ட மலர்களைக் கொடுக்கிறார், 45 00:12:23,890 --> 00:12:30,230 அவர் ஏன் உங்களைப் புகழ்கிறார், நீங்கள் ஏன் எனக்கு டீ கொடுக்கக்கூடாது? செய்து கொண்டே இரு, 46 00:12:30,450 --> 00:12:32,790 இது உங்கள் தவறு அல்ல, 47 00:12:33,850 --> 00:12:38,330 அது உன்னுடையது மட்டுமல்ல, என்னுடையதும் கூட எனக்கு புரிகிறது, நீங்கள் ஒரு பெரிய குற்றம் செய்துள்ளீர்கள். 48 00:12:45,800 --> 00:12:50,360 ஒருவர் பிறந்தவுடனே இறந்துவிடுவது போல் பேசுகிறார்கள். உன் அம்மாவிடம் இப்படி பேசு, இப்படி பேசு 49 00:12:50,360 --> 00:12:57,260 இதை செய், இப்படி பேசு, ஏன் இது? நான் அதைப் பிடித்துவிட்டேன், என் இறுதிப் போட்டியை எனக்குக் கொடு, எனக்குக் கொடுக்காதே, 50 00:12:57,260 --> 00:13:00,640 எனது இறுதிப் போட்டியை எனக்குக் கொடுங்கள், இல்லை எனக்குக் கொடுங்கள், என்னுடையதைக் கொடுங்கள் 51 00:13:00,640 --> 00:13:07,660 இறுதி, 52 00:13:28,010 --> 00:13:31,830 நான் என் அம்மாவை அடிக்க வேண்டும் என்ற எண்ணத்தில் இருந்தேன், நான் அதை செய்ய வேண்டும்! 53 00:13:32,710 --> 00:13:36,870 ராம் சென்றதை நான் செய்கிறேன்! நானும் செய்வேன் அம்மா உள்ளன! விட்டுவிடு, விடு, விடு, விடு 54 00:13:36,950 --> 00:13:43,230 விட்டுவிடு, விட்டுவிடு, விட்டுவிடு, விடு, விடு விட்டுவிடு, விட்டுவிடு, விட்டுவிடு, விட்டுவிடு, 55 00:13:43,230 --> 00:13:47,370 விட்டுவிடு, 56 00:13:58,670 --> 00:14:00,690 இது ஒவ்வொரு இரவும் உங்களுடன் தொடர்கிறது. 57 00:14:01,430 --> 00:14:02,430 அதை செய்யாதே. 58 00:14:06,850 --> 00:14:08,190 அரிவாளி மோசமான நிலையில் உள்ளது. 59 00:14:10,570 --> 00:14:12,370 மண்ணெண்ணெய் கொண்டு சமையல் செய்யப்படுகிறது. 60 00:14:14,350 --> 00:14:15,690 சாவிக்கு போன் செய்தேன். 61 00:14:16,370 --> 00:14:17,510 ஒரு கிளினிக் திறக்க. 62 00:14:18,130 --> 00:14:19,130 மேலே. 63 00:14:20,730 --> 00:14:21,970 யாரைக் கேட்ட பிறகு இப்படிச் சொன்னாய்? 64 00:14:22,670 --> 00:14:25,230 உங்கள் பணம் அனைத்தும் மேலே உள்ளவர்களுக்கு சொந்தமானது கற்றாழைக்கு வெளியே செல்லுங்கள் 65 00:14:32,599 --> 00:14:38,960 எதையாவது நினைத்துக் கொள் அக்கா, அது எதிர்காலத்தில் சுவராக மாறும். பின்னர் சூரிய ஒளி அனைத்தும் மறைந்துவிடும், மாலையில் தேநீர் வழங்கப்படும். 66 00:14:38,960 --> 00:14:44,200 இங்கே சகர் ஹரோம் சோதி, கீழே குடிப்போம் தண்டுகள் மற்றும் மேலே சூரியன் மீது ஏங்குகிறார்கள் 67 00:14:44,200 --> 00:14:48,240 ஒரு வட்டம் உருவாகியுள்ளது, அமைதியாக இருங்கள், என்றேன் பணம் வரும் 68 00:14:48,260 --> 00:14:57,440 பல 69 00:14:57,230 --> 00:15:03,570 ஹன்ஜிர் ராதாக்ரிஷ் புழை உட்கார்ந்து பணம் கொண்டு வருவார் நீங்கள் அனைவரும் இருக்கிறீர்களா அல்லது நான் உங்களை அழைக்கிறேன், நீங்கள் கேட்கிறீர்களா? 70 00:15:03,570 --> 00:15:09,610 என்ன நடக்கிறது அல்லது என்ன நடக்கிறது? ஆம், சிறிது நேரம். குபேரின் காரில் பணத்தை கொண்டு வருகிறேன். 71 00:15:09,610 --> 00:15:16,570 கருவூலத்தில் இருந்து எடுக்கப்பட்டது, சொல்லுங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்? நீ என்ன சொல்கிறாய் என்று சொல்லு 72 00:15:16,570 --> 00:15:21,790 பேசு 73 00:15:21,790 --> 00:15:25,210 என்ன 74 00:15:25,960 --> 00:15:32,880 எனவே நான் தீக்குளிக்க வேண்டும், மற்றும் முழு வீட்டையும் கொல்லாமல் இருப்பது எப்படி? 75 00:15:32,880 --> 00:15:33,880 நீ? 76 00:15:34,720 --> 00:15:39,520 தாடி ஜி, தாதி ஜி அதுவா? நீயும் தீ வைத்தாய் நான் இங்கே இருக்கிறேன், நான் என் குரலில் கத்துகிறேன், டி.ஜே 77 00:15:39,520 --> 00:15:42,100 வா, நான் செய்துவிட்டேன், வா, 78 00:15:42,200 --> 00:15:47,440 நான் தான் செய்தேன், வா 79 00:15:47,440 --> 00:15:55,168 நீ 80 00:16:14,700 --> 00:16:19,740 அமைதியாக இருங்கள் என்று சொல்வதை நிறுத்துங்கள் அப்போது புரியும். கொண்டு வரும் 81 00:17:09,520 --> 00:17:14,500 தாடி என் காதலி. நான் திருமணம் செய்து கொண்டேன் செய்ய வேண்டும். 82 00:17:14,500 --> 00:17:21,859 திருமணம் 83 00:17:21,859 --> 00:17:28,260 நான் அதை செய்ய வேண்டும். மாலா அலுவலகத்தில் வசிக்கிறார். வீடு அவள் வருவாள். 84 00:17:28,260 --> 00:17:32,320 நான் திருமணம் செய்துகொண்டு ஒரு அறையில் வசிக்க விரும்புகிறேன் மேலே. நீங்களும் சித்தியும் வாழற மாதிரி. 85 00:17:47,790 --> 00:17:54,510 இது மீண்டும் தொடங்கியது, தயவுசெய்து அதை என்னிடம் கொண்டு வாருங்கள். பாட்டிலை கொடுங்கள் 86 00:17:54,510 --> 00:18:00,590 ஆம் முதலில் நீ பைத்தியம் பிடித்தாய் என்று சொல்லுங்கள் 87 00:18:00,590 --> 00:18:07,450 பாட்டிலை கீழே வைத்து மாலா என்னுடன் வேலை செய்கிறாள். அழைப்பு மையத்தை அழைக்கவும் 88 00:18:07,450 --> 00:18:13,510 ஆம், நீங்கள் கால் சென்டரை ஊதி, நீங்கள் பைத்தியமாகிவிட்டீர்கள் என்று சொல்லுங்கள். 89 00:18:13,510 --> 00:18:16,050 பாட்டிலை விட்டு விடுங்கள் 90 00:18:20,129 --> 00:18:26,370 கீழே போடு, அன்பே, ஆம், தயவுசெய்து சொல்லுங்கள். மகனே, எனக்கு பாட்டிலைக் கொடுங்கள், என் அறை ஓய்வெடுக்கப்படும். 91 00:18:26,370 --> 00:18:33,270 கீழே போடு, மேலே போடு, என் ரூம் ஆயிடும், ஆமா பண்ணும் உங்கள் அறை இப்படி செய்யப்படும் 92 00:18:33,270 --> 00:18:36,770 அதைச் செய், பாட்டிலைக் கொடு, மேலே போ, மாமா தர்டி. நான் கேலி செய்யவில்லை 93 00:18:43,440 --> 00:18:46,700 குருவே, எனக்கு பைத்தியம் பிடித்துவிட்டது, நான் வெளியேற வேண்டும். நான் இந்த முறை கேலி செய்யவில்லை குரு குரு 94 00:18:46,700 --> 00:18:51,820 அதனால் நான் கொடுக்கிறேன், நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன், நான் அதை குடிப்பேன். விடுப்பு விடுப்பு விடுப்பு 95 00:18:51,820 --> 00:18:55,184 விடு 96 00:19:22,350 --> 00:19:24,450 செய்ய 97 00:20:19,760 --> 00:20:20,760 எப்படி இருக்கீங்க அண்ணா? 98 00:20:22,220 --> 00:20:23,500 முழு வீட்டையும் உங்கள் தலையில் ஏற்றிவிட்டீர்களா? 99 00:20:41,420 --> 00:20:42,480 இது ஏன் அழைக்கப்படுகிறது? 100 00:20:51,530 --> 00:20:56,470 நீங்கள் என் நிலையைப் பாருங்கள். 101 00:20:56,470 --> 00:21:03,470 பாஞ்சோ டோரோ கி துகான் நீங்கள் தடுப்பூசி போடுங்கள் 102 00:21:03,470 --> 00:21:10,150 தயவு செய்து அவரை தூங்க வைக்கவும் ஆம் நான் கூட்டத்திற்கு வருகிறேன் காலை 103 00:21:10,150 --> 00:21:16,490 பணத்தை லாரி டிரைவரிடம் கொடுத்து விடுகிறேன். அழுது கொண்டே வருவேன் என்றார் 104 00:21:16,490 --> 00:21:21,350 உங்கள் வீட்டின் பெயர் முழுவதும் உங்களுக்குத் தெரியும். தயவு செய்து அதை எனக்கு விளக்கவும் நண்பரே, என் அன்பே. 105 00:21:22,530 --> 00:21:26,850 நீ கதவையும் ஜன்னலையும் மூடு, நான் விண்ணப்பிக்கிறேன் இதில் நான் நன்றாக இருக்கிறேன். 106 00:21:56,300 --> 00:22:02,460 ஆமாம் தம்பி, பெருநாட்களில் அதிகம் சாப்பிடுவார். 107 00:22:02,460 --> 00:22:07,100 ஒரு பெருமூச்சு வந்தது. 108 00:22:07,100 --> 00:22:11,720 பொட்டலைக் கொடுங்கள் அண்ணா. 109 00:22:11,720 --> 00:22:20,040 முற்றிலும் 110 00:22:20,040 --> 00:22:24,080 சுசு இருந்து வந்தார். உண்மைதான். 111 00:22:27,090 --> 00:22:28,670 நான் உங்கள் வேலைக்காரன், 112 00:22:29,990 --> 00:22:31,970 நீங்கள் அதை எப்படி செய்வீர்கள்? 113 00:22:36,930 --> 00:22:38,370 அது முடிந்தது, ஆனால் உங்களிடமிருந்து இல்லை. 114 00:23:13,420 --> 00:23:20,320 என் மாமியாரின் கிசுகிசுக்காக நான் ஏங்குகிறேன். பட்டை கடினமாக அமைக்க வேண்டும் 115 00:23:20,320 --> 00:23:21,320 மேனா 116 00:23:50,890 --> 00:23:55,030 சேர் சேர் சேர் 117 00:23:55,030 --> 00:24:19,136 கூடுதலாக 118 00:24:19,130 --> 00:24:23,790 அதை செய் அதை செய் 119 00:24:23,790 --> 00:24:26,950 இரண்டு 120 00:24:26,950 --> 00:24:30,890 வரி 121 00:24:30,890 --> 00:24:37,890 இரண்டு 122 00:24:48,520 --> 00:24:51,260 பீச்சே, பீச்சே, பீச்சே, பீச்சே, பீச்சே நா ஹம்... 123 00:25:31,660 --> 00:25:38,280 தைலம் பூக்கக்கூடிய ஜெபமாலை இது 124 00:25:38,280 --> 00:25:45,780 தோட்டம் 125 00:25:45,780 --> 00:25:49,880 கிளினிக் அல்லது இது அல்லது நான் திறக்க மாட்டேன். இருக்கும் 126 00:25:49,880 --> 00:25:53,880 கப்ரா பாரா கே 127 00:25:53,880 --> 00:25:58,380 நீங்கள் அனைவருக்கும் தாய் 128 00:26:03,020 --> 00:26:06,340 உன் மகனே உனக்கு பைத்தியம் பிடித்து விட்டது. 129 00:26:06,340 --> 00:26:13,160 மகன் 130 00:26:13,160 --> 00:26:19,360 வயிறு இல்லை. உங்கள் மன நிலை நன்றாக உள்ளது அது இல்லை. நீ என்னுடன் வந்து சேரு. 131 00:26:19,360 --> 00:26:26,100 இதோ, குளிர்ச்சியாக இருக்கிறது. 132 00:26:26,100 --> 00:26:31,120 இல்லை அங்கே யாரும் இல்லை என்றேன். உங்களுக்கு காதல் என்பது காய்ச்சல். புரிந்தது. 133 00:26:32,429 --> 00:26:39,330 அமைதியாக இருங்கள். ஆனால் நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்? நீங்கள் உங்களை கவனித்துக் கொள்ளுங்கள். மாலை வைத்திருப்பவர் இல்லை 134 00:26:39,330 --> 00:26:46,070 எங்கோ. உங்கள் மருத்துவர் மிகவும் உதவியாக இருப்பார். உங்கள் அனைத்தும் என் செயல்கள் மீது சத்தியம் செய்கிறேன். 135 00:26:46,070 --> 00:26:52,210 பாடல் வரிகள். ஜெபமாலையா இல்லையா? 136 00:26:52,210 --> 00:26:58,790 இல்லை. உங்களுடையது 137 00:26:58,790 --> 00:26:59,790 மாலாவின்... 138 00:27:12,350 --> 00:27:18,430 சூட் சூட் சூட் சூட் 139 00:27:18,430 --> 00:27:30,608 சவ்வு 140 00:29:23,500 --> 00:29:26,340 மிகவும் இணைக்கப்பட்ட நபர் வீட்டிற்கு வந்தார். 141 00:29:26,340 --> 00:29:33,660 எவ்வளவு 142 00:29:33,660 --> 00:29:40,140 சஞ்சயா, உன் சீதையை வீட்டிற்குள் கொண்டு வராதே 143 00:29:40,140 --> 00:29:41,140 வா. 144 00:29:52,910 --> 00:29:59,490 நாள் முழுவதும் குழந்தைகளை குளியலறையில் அடைத்து வைத்தல், 11 எந்த ஆண்டும் இல்லை, 145 00:29:59,590 --> 00:30:04,450 பேசுவதை நிறுத்தி, 146 00:30:04,590 --> 00:30:09,790 உள்ளே அமர்ந்திருந்தான், 147 00:30:11,210 --> 00:30:17,150 என்னைப் பற்றி பேச ஆரம்பித்தேன், குழந்தைகள் மீது கவனம் செலுத்துங்கள் இது எல்லாம் ஒரு சுமை, 148 00:30:22,700 --> 00:30:27,800 உங்கள் தாத்தா இறந்தபோது, அவர் தடைகள் சரி செய்யப்படவில்லை 149 00:30:27,800 --> 00:30:34,500 அம்மா ஒரு தேவதை போல இருந்தாள். 150 00:30:34,500 --> 00:30:41,200 நான் அங்கு வசித்து வந்தேன் 151 00:30:41,200 --> 00:30:45,420 மருத்துவர் வந்து செய்ய வேண்டும். 152 00:30:51,660 --> 00:30:58,020 நான் ஒரு பல் மருத்துவர், இது எல்லாம் உங்களுடையது. 153 00:30:58,020 --> 00:31:04,940 நான் எனது வீட்டை ரமீனை இழந்துவிட்டேன் 154 00:31:04,940 --> 00:31:05,840 இழக்கவில்லை 155 00:31:05,840 --> 00:31:12,560 உன்னுடையதும் கூட 156 00:31:12,560 --> 00:31:18,700 எனக்கு ஒரு தொழில் இருக்கிறது, நீங்கள் சர்க்கரையுடன் எவ்வளவு காலம் போராடுவீர்கள்? 157 00:31:18,700 --> 00:31:21,320 நீங்களும் டாக்டர் ஆக வேண்டும். 158 00:31:24,040 --> 00:31:25,180 உங்கள் துக்கத்தை முடிக்க வேண்டும், இல்லையா? 159 00:33:48,910 --> 00:33:49,910 அதை செய் 160 00:34:32,509 --> 00:34:33,310 என்னை பிளாண்டோ என்று அழைக்கவும் 161 00:34:33,310 --> 00:34:54,409 முக்கிய 162 00:34:54,409 --> 00:34:58,870 சாவியை உங்களுடன் அழைத்துச் செல்லுங்கள் 163 00:35:00,970 --> 00:35:05,130 சிம் கார்டு எடுக்க தேவையில்லை. முகவரியாளராக உங்கள் கையெழுத்து போடப்படும். 164 00:35:05,130 --> 00:35:09,190 என் வேலை என்னுடையது. 165 00:35:09,190 --> 00:35:14,910 யாரும் இல்லை. சப். 166 00:35:14,910 --> 00:35:29,830 யார் 167 00:35:29,830 --> 00:35:35,620 குருவா? நீங்கள் ஒரு அறையை உருவாக்க விரும்பினால், நீங்கள் ஒரு அறையை உருவாக்க வேண்டும். செய்யப்பட்டிருக்காது ஆனால் பிரிக்கப்பட்டிருக்கும் 168 00:35:35,620 --> 00:35:42,000 அது இருந்தால் எங்காவது பாருங்கள் சார். 169 00:35:42,000 --> 00:35:46,860 தயவு செய்து செய்யுங்கள் சார், கொஞ்சம் அவசரம். அதனால் எல்லா வேலையும் என்னுடையது 170 00:35:46,860 --> 00:35:53,600 ஐயா 171 00:35:53,600 --> 00:35:57,380 ஐயா, உங்களுக்கு அட்வான்ஸ் பணமாக கொண்டு வந்துள்ளேன் சார். என்னுடன் ஒரு அறையை உருவாக்குங்கள் 172 00:35:59,660 --> 00:36:00,540 நான் போறேன் சார் 173 00:36:00,540 --> 00:36:13,720 சாபம் 174 00:36:13,720 --> 00:36:19,080 நீ விந்து துளிர்க்கிறாய் நண்பா, நீ லாவுண்டியாய் இல்லை வாருங்கள் திட்னா 175 00:36:19,080 --> 00:36:25,060 நான் இங்கே பெர்ஸ்மாடிகாவை எடுத்துக்கொள்கிறேன் 176 00:36:25,060 --> 00:36:32,010 ஐயா, என் நண்பர்களுடன் என்னால் செய்ய முடியாது. நான் செய்து தருகிறேன். முழு வேலை 177 00:36:32,010 --> 00:36:38,490 டேய் லட்சம். பகலில் ஒன்றாக வேலை செய்யுங்கள். வாருங்கள், ஒரு நாள் ஒன்றாக இருப்போம் வேலை படிகள். 178 00:36:38,490 --> 00:36:44,290 சரியா? வாருங்கள் ஐயா, அது நடக்கும். வா, நீ இதை வைத்துக்கொள். ஐயா, பணம். சரி மீதி ரேஞ்சில் செய்திருப்பேன் 179 00:36:44,290 --> 00:36:46,570 ஆம், ஒரே மாதிரி பேசுவோம். ஒரு நிமிடம், ஒரு நிமிடம், ॐ 180 00:36:59,000 --> 00:37:00,000 உன்னுடையதா? 181 00:37:06,420 --> 00:37:07,420 அவர் யார்? 182 00:37:11,560 --> 00:37:17,800 உடலை மீண்டும் பார்க்காதே மேடம். 183 00:37:17,860 --> 00:37:24,780 நாம் பில்டர்களாக இருப்பதில் என்ன பிரச்சனை? இல்லை, நீங்கள் எடுத்துக் கொள்ளுங்கள், எந்த திசையிலிருந்தும் நகர வேண்டாம். 184 00:37:24,880 --> 00:37:26,860 இல்லை சார், தயவு செய்து விட்டுவிடுங்கள். 185 00:37:36,040 --> 00:37:39,860 நீங்கள் அதை எடுப்பீர்கள், நீங்கள் எடுப்பீர்கள், உங்களிடமிருந்து அல்ல 186 00:37:39,860 --> 00:37:49,680 நடக்கும். 187 00:37:57,670 --> 00:37:58,670 ஏன் பஷ்டே சார்? 188 00:38:00,270 --> 00:38:02,090 அண்ணே உள்ளே நாலு பேர் பேசுகிறார்கள். 189 00:38:02,090 --> 00:38:11,210 லாங்கர் 190 00:38:11,210 --> 00:38:12,210 என் கழுதை மிர்வாடி? 191 00:38:14,050 --> 00:38:15,050 என்ன விஷயம்? 192 00:38:17,230 --> 00:38:21,990 கவலை வேண்டாம் சார், தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் ஒதுக்குங்கள் குரு, குரு, குரு, குரு என்ன செய்கிறீர்கள் 193 00:38:21,990 --> 00:38:22,990 குருவா? 194 00:38:24,330 --> 00:38:25,630 குரு, என்ன செய்கிறாய் குரு? 195 00:38:28,419 --> 00:38:33,160 நான் பேசுகிறேன், குறுக்கிட்டு எந்த மாதிரியான முகத்தை அவர் உங்களை ஏமாற்றுகிறார்? 196 00:38:33,160 --> 00:38:35,520 பார்க்க முடியாதா, அதே ஆந்தையா? போலியாக இல்லை எனக்கு எல்லாம் தெரியும் 197 00:38:35,520 --> 00:38:41,380 நான் உங்களுக்கு உதவுவேன், நான் உங்களுக்கு உதவ மாட்டேன். நான் இல்லை, இன்னும் ஒரு முறை சொன்னேன் 198 00:39:01,580 --> 00:39:08,040 மன்னிக்கவும் ஐயா, இந்த பணத்தை வைத்துக்கொள்ளுங்கள், ஐயா, அறையை உருவாக்குங்கள். அக்கா சொல்றதை கேக்காதீங்க சார். 199 00:39:08,040 --> 00:39:12,420 இடையில் அட்டாக் படித்தேன். 200 00:39:12,420 --> 00:39:18,660 பார் பெண்ணே, இந்த குழப்பங்களில் என்னை சிக்க வைக்காதே. 201 00:39:18,660 --> 00:39:25,520 ஒருவரின் அறை யாருடைய வீட்டில் இருந்தால் நான் என்னுடையது. படிக்க வேண்டாம், இப்போது அதிக பணம் செலவாகும் 202 00:39:44,189 --> 00:39:46,990 குழுசேர் 203 00:44:48,010 --> 00:44:49,010 செய்ய 204 00:46:00,640 --> 00:46:01,640 என்ன நடந்தது? 205 00:46:06,360 --> 00:46:07,360 குருவா? 206 00:46:16,060 --> 00:46:16,999 நீங்கள் நலமா? 207 00:46:17,000 --> 00:46:18,000 குருவா? 208 00:46:33,320 --> 00:46:34,320 பர்ரோ 209 00:48:33,170 --> 00:48:34,890 நான் உன்னுடையவன் 210 00:48:34,890 --> 00:48:58,410 நானே 211 00:48:58,410 --> 00:48:59,410 காலை 212 00:50:24,360 --> 00:50:31,160 மனநோய் என்று சொல்லும் சகோதரி நீங்கள் வெட்கப்பட வேண்டும் சகோதரி மீதான சந்தை 213 00:50:31,160 --> 00:50:37,700 அதை வைத்து கற்பழிப்பு முயற்சி சோதனை. என்னிடம் சொல் 214 00:50:37,700 --> 00:50:44,960 தெற்கே 215 00:50:44,960 --> 00:50:51,660 எங்கே போனது என் மனம் 216 00:50:53,870 --> 00:50:55,190 நான் அதை செய்ய மாட்டேன் குழந்தை 217 00:50:55,190 --> 00:51:02,050 அவன் அருகில் செல்லாதே 218 00:51:02,050 --> 00:51:08,970 எந்தப் பெண்ணையும் வம்பு செய்வான் 219 00:51:08,970 --> 00:51:15,930 நாஸ் தையன்ட் ஃபர் அருகே செல்ல மாட்டேன் 220 00:51:15,930 --> 00:51:22,810 அதிர்ஷ்டவசமாக அடிபடவில்லை 221 00:51:22,810 --> 00:51:23,810 நீ 222 00:51:26,500 --> 00:51:32,360 நான் வழக்கை அழுத்துகிறேன், சாவி ஜியின் போலீஸ். அதனால்தான் புகார் இல்லை 223 00:51:32,360 --> 00:51:37,840 நான் அழுத்துகிறேன் 224 00:51:37,840 --> 00:51:44,480 வக்தி வக்தியில் இப்போது ஏதாவது நடந்தால் எனக்கு எந்த சொத்தும் இல்லை 225 00:51:44,480 --> 00:51:51,380 காவல் நிலையத்தில் நேரிடையாகச் சந்தித்தால், இரவில் நம் கால்களைக் காப்பாற்றுவோம். எதுவும் செய்ய 226 00:52:07,570 --> 00:52:11,010 நான் ஒரு முறை கூட போவதில்லை வெகுதூரம் செல்கிறது. கடைசி காரியத்தைச் செய் 227 00:52:11,110 --> 00:52:12,770 வயதான பெண்ணைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள், 228 00:52:13,490 --> 00:52:15,650 நீங்கள் என்ன? 229 00:52:22,090 --> 00:52:28,610 ஒருமித்த கருத்து அதிகம், இவ்வளவு தூரம் வந்திருக்கிறீர்கள், இப்படிச் சொல்கிறீர்கள் ஏன் தேவி பேசுகிறாய்? 230 00:52:28,690 --> 00:52:30,290 நான் என்ன செய்தேன்? 231 00:52:32,490 --> 00:52:34,250 மூன்று மாதங்களில் சுத்தமாகிவிடும் 232 00:52:36,010 --> 00:52:41,090 அப்புறம் எங்கிருந்து என்ன செய்தீர்கள் என்று சொல்லுங்கள் வந்திருந்தால் அங்கேயே விட்டிருப்பீர்கள். 233 00:52:42,610 --> 00:52:48,470 அவள் உனக்கு உயிர் கொடுப்பாள், அவ்வளவுதான் எஞ்சியிருப்பது என்னவென்றால், 234 00:52:48,730 --> 00:52:55,630 குலத்தார் ஒன்றுடன் ஒன்று, கிளினிக்கில் ஏதோ பேசிக்கொண்டனர் செய்யப்படுவதில்லை 235 00:52:55,630 --> 00:53:00,050 அக்கா, நாங்கள் இருவரும் நமக்குள் சண்டையிட்டுக் கொள்கிறோம், மூன்றாவது நபர் இருக்கிறார் 236 00:53:08,240 --> 00:53:09,980 அவர் ஒரு பெண்ணுடன் தொடர்பு கொள்ளவில்லை. 237 00:53:09,980 --> 00:53:17,680 புரிதல் 238 00:53:17,680 --> 00:53:24,400 நான் குல்மா லண்ட் வழியாக வருகிறேன். இறுக்கமான உறவுகள் 239 00:53:24,400 --> 00:53:31,120 இப்படியே சில நாட்களாக நடந்து வருகிறது அல்லது சில நாட்களாக நடந்து வருகிறது அங்கு 240 00:53:31,120 --> 00:53:37,760 நான் போவேன், என்னுடையதை நான் பார்த்துக் கொள்கிறேன், உன்னுடையதை நீ பார்த்துக் கொள்வாய் 241 00:53:42,180 --> 00:53:47,000 அக்கா, என் காதலை உனக்குத் தெரியாதா? உரிமை இல்லை, 242 00:53:47,200 --> 00:53:53,860 ஆனால் வெற்று மார்பகங்கள் வேலை செய்யவில்லை, இரண்டும் நெருக்கமாக உள்ளன உடலில் இல்லை 243 00:53:53,880 --> 00:53:55,400 செல்வத்தின் பைகளில் எது இருந்தாலும், 244 00:53:57,600 --> 00:54:03,000 நான் ஓட்டோவை அவன் வீட்டில் வைத்திருக்கிறேன், என் குளம்புகள் நான் என் கண்களால் பார்த்தேன், 245 00:54:09,390 --> 00:54:15,990 இருவரும் வரி கட்ட வேண்டும். நாங்கள் ஒன்றாக எதுவும் செய்யவில்லை, இல்லையா? 246 00:54:15,990 --> 00:54:22,750 அதனால் நான் எந்த சாலையிலும் இல்லை, அதனால்தான் 247 00:54:22,750 --> 00:54:25,870 தாரா மாங்காரிடம் சொல்ல வந்தேன் 248 00:54:48,330 --> 00:54:49,330 செய்ய 249 00:57:16,140 --> 00:57:22,760 பியாபரிக்கு உஷ்வேஷ் நவனுக்கு முன்னால் அவர் சிறுநீரை வெளியிடுவதில்லை. 250 00:57:23,400 --> 00:57:26,860 உத்தரபிரதேசத்தில் தேயிலையை வளர்க்கவும். 251 00:57:32,520 --> 00:57:38,240 அதை செய் அதை செய் 252 00:57:38,240 --> 00:57:43,080 அதை செய் 253 00:58:39,760 --> 00:58:40,800 அஞ்சல் சரிபார்க்க 254 00:58:40,800 --> 00:58:49,920 அஞ்சல் 255 00:58:49,920 --> 00:58:56,760 செக் மெயில் செக் மெயில் செக் மெயில் சரிபார்க்கவும் 256 00:58:56,760 --> 00:58:58,060 செய்ய 257 00:59:17,020 --> 00:59:21,920 நான் மிகவும் வருந்துகிறேன், நான் இதை இன்னும் கொஞ்சம் மேலே உணர்ந்தேன். என்று 258 00:59:21,920 --> 00:59:28,920 எண் மூன்று 259 00:59:28,920 --> 00:59:29,320 இது 260 00:59:29,320 --> 00:59:36,100 என்ன 261 00:59:36,100 --> 00:59:37,100 விஷயங்கள் 262 00:59:43,440 --> 00:59:44,420 நான் உங்களுடன் அமர்ந்திருக்கிறேன் 263 00:59:44,420 --> 01:00:01,060 பார்க்க 264 01:00:01,060 --> 01:00:04,040 அதனால் அவர் போய்விட்டார், உங்களுக்கு என்ன வேண்டும் 265 01:00:18,030 --> 01:00:24,870 கணினியில் டிப்ளமோ. வெளியேற்றும் விஷயம் அது இல்லை. 266 01:00:24,870 --> 01:00:31,070 பில்லில் அல்ல, தொழிற்சாலையில் எந்த தவறான நிர்வாகமும் இல்லை. முடியும். கணினியில் டிப்ளமோ. சிறந்து 267 01:00:31,070 --> 01:00:36,670 வருவதில்லை. வீட்டில் யார் 268 01:00:36,670 --> 01:00:38,650 உள்ளது. 269 01:00:38,650 --> 01:00:44,750 இது ஒரு வேலி. 270 01:00:44,750 --> 01:00:47,170 அது அம்மா. 271 01:00:48,460 --> 01:00:55,440 பேடி தடை செய்யப்பட்டால், அம்மா செல்லுங்கள். 272 01:00:55,440 --> 01:01:01,400 உங்களிடமிருந்து கற்றுக்கொள்ளுங்கள் அல்லது தடை எழுதப்பட்டுள்ளது இது தெளிவான இணையம் 273 01:01:01,400 --> 01:01:04,300 கணினி பள்ளி இல்லை 274 01:01:04,300 --> 01:01:10,660 சீக்கிரம் 275 01:01:10,660 --> 01:01:17,620 இது என் மகன் 276 01:01:22,220 --> 01:01:27,500 எங்களுக்கு திருமணமாகி 26 வருடங்கள் ஆகிறது. 277 01:01:27,760 --> 01:01:33,140 உங்கள் வீட்டை விட பழையது எங்கள் குடும்பம் பழையது, 278 01:01:33,480 --> 01:01:40,420 இப்போது நீங்களும் நானும் இதில் என்ன செய்வது? 279 01:01:40,420 --> 01:01:44,500 திதி, ஒரு நபரின் மகிழ்ச்சி மாறக்கூடியது. யார் ஒருபோதும், 280 01:01:44,620 --> 01:01:48,360 அது வேறு எங்கோ ஆகிவிடும், 281 01:01:51,050 --> 01:01:57,590 அவர்களுடையது மாறிவிட்டது, உங்களுடையதும் மாறாமல் இருக்கலாம். பணப் பை அவர்களுக்குப் புரியவில்லை. 282 01:01:57,690 --> 01:02:02,630 என் கண் முன்னே நான்கு தொழில்கள் சரிந்தன. பணம் வந்து சேர வேண்டும் அக்கா. 283 01:02:02,750 --> 01:02:09,570 மீதி அவர் என்னிடம் எதையும் மறைக்கவில்லை. மேலும் எனக்கு எதுவும் தேவையில்லை, 284 01:02:09,730 --> 01:02:11,210 இவை தவிர 285 01:02:11,210 --> 01:02:19,030 உடன் 286 01:02:20,330 --> 01:02:26,570 நீங்கள் சீனாவில் வசிக்கிறீர்கள் என்றால் கொஞ்சம் வெட்கப்பட வேண்டும். இது உன்னுடையது அல்ல, பிரகாஷ் ஜியின் 287 01:02:26,570 --> 01:02:33,210 ஒரு மனிதன் தனது எதிர்காலத்தில் தனது பணத்தை முதலீடு செய்தால் இதைப் பற்றிக் கேள்வி கேட்க நான் யார்? 288 01:02:33,210 --> 01:02:40,110 ஒரு நபருக்கு இரண்டு அர்த்தங்களைத் தரும் முட்டாள் புத்தகம் மூன்றாவது கண்ணாடிக்கு பின்னால் ஒரு கண்ணாடி 289 01:02:40,110 --> 01:02:42,350 உள்ளே 290 01:02:49,100 --> 01:02:54,480 பதினோரு ஆண்டுகள் சேவை செய்து, கோவில் கட்டினார், அவரை வணங்கினார், வணங்கினார். 291 01:02:54,480 --> 01:03:00,420 உங்கள் நேரம் வரும், யார் அனுப்புவார்கள், என் மற்றும் அவர்களின் 292 01:03:00,420 --> 01:03:01,700 வகையான. 293 01:03:01,700 --> 01:03:11,440 நீ, 294 01:03:11,440 --> 01:03:12,920 நீங்கள் யார்? 295 01:03:35,120 --> 01:03:40,840 அவர்களுடன் வாழ்கிறாள். பதினோரு வருடங்களாக. 296 01:03:40,840 --> 01:03:44,300 உன்னிடம் சொல்லவில்லை. 297 01:03:44,300 --> 01:03:51,120 அவர் என் கணவர். நன்றாக 298 01:03:51,120 --> 01:03:57,140 எனக்கு தெரியும். இந்த பரிசுகள் இந்த பழைய மாஸ்டர் உள்ளது. நீங்கள் செய்தீர்கள், இல்லையா? 299 01:03:57,140 --> 01:04:01,720 ஆத்தியா உறிஞ்சி வாடிவிடும். மேலும் எனக்குத் தெரியாது நடக்கவும். 300 01:04:39,980 --> 01:04:46,920 நாசருக்கு முன்னால் கல்லீரல் அருகே நாசர் 301 01:04:46,920 --> 01:04:53,280 அவள் முன்னால் இருக்கிறாள் 302 01:05:15,230 --> 01:05:20,010 இப்போது பேய் என்றால் என்ன என்று கேளுங்கள்? 303 01:05:20,010 --> 01:05:26,770 இப்போது பேய் என்றால் என்ன? தனிமை 304 01:05:26,770 --> 01:05:31,410 நான் தனியாக திரும்பினேன், நான் முழு மகிழ்ச்சியுடன் இருக்கிறேன் 305 01:05:54,700 --> 01:05:59,300 இது கீழே உள்ள Bieber. குழந்தைகள் இல்லை. தந்தை அறை உள்ளது. 306 01:06:26,730 --> 01:06:27,730 செய் அது முடிந்தது 307 01:07:09,520 --> 01:07:10,520 அதை செய்தார் 308 01:08:03,630 --> 01:08:04,610 என் அன்பே 309 01:08:04,610 --> 01:08:14,430 முகவரி 310 01:08:14,430 --> 01:08:15,430 இல்லை 311 01:10:22,510 --> 01:10:27,130 பட்டா ஜி. இலை 312 01:10:27,130 --> 01:10:31,530 ஆம். இலை 313 01:10:31,530 --> 01:10:48,330 ஆம். 314 01:10:50,860 --> 01:10:57,740 சாப்பிள் கிசானி முதலில் கோட் கச்சேரியில் பிரிக்கப்படுவார் வணிகத்தில் இருந்து 315 01:10:57,740 --> 01:11:04,520 அதனால் சகோதரனாக இருந்த அவர், தினமும் மது அருந்தி கொலை செய்து வந்தார். எப்போதும் இருந்தது 316 01:11:04,520 --> 01:11:11,500 ஒரு நாள் நான் செருப்புகள், காலணிகள் மற்றும் செருப்புகளை வெளியே அழைத்தேன். 317 01:11:11,500 --> 01:11:12,500 பேருந்து 318 01:11:39,880 --> 01:11:44,900 முதல் திருமணம் மிகவும் மோசமாக மாறியது, ஆனால் இரண்டாவது திருமணம் திருமணம் செய்ய 319 01:11:44,900 --> 01:11:57,120 பெரிய 320 01:11:57,120 --> 01:12:03,180 குபி நான் தனியாக இல்லை அதுவும் உடன் 321 01:12:18,440 --> 01:12:19,760 நீங்கள் மீண்டும் திருமணம் செய்து கொள்வீர்களா? 322 01:12:33,460 --> 01:12:34,460 மீண்டும் 323 01:12:57,760 --> 01:13:04,320 எல்லோரும் அடக்கமாகிவிட்டார்கள், நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்? ஆம் 324 01:13:04,320 --> 01:13:11,120 உங்களை ஒரு பிட்ச் என்று கருதுபவர்களை நீங்கள் கவனித்துக் கொள்ள வேண்டும். எங்களுக்கு 325 01:13:11,120 --> 01:13:15,780 நீங்கள் எங்கள் கைகளை சாப்பிடுவீர்கள், நாங்கள் பேட் செய்து பார்ப்போம். இருக்கும் 326 01:13:15,780 --> 01:13:20,800 நான் எந்த கையால் சாப்பிட்டேன்? 327 01:13:22,460 --> 01:13:24,400 துஷ்பிரயோகத்தில் நீங்கள் திருப்தியடையவில்லை, இல்லையா? 328 01:13:26,600 --> 01:13:31,220 உங்கள் டயல் உங்களுடையது அல்ல, புதிய டாஸ்வெல் நீங்கள் செய்கிறீர்கள், நாங்கள் எங்கு செல்வோம்? 329 01:13:31,640 --> 01:13:33,180 அதனால் படகோட்டி அதிகரித்ததா? 330 01:13:35,100 --> 01:13:36,640 வாய்ப்பை நழுவவிட்டு, மூன்றாவதாகக் கொண்டு வருகிறீர்கள். 331 01:13:37,960 --> 01:13:41,860 நீங்கள் நன்கு நிறுவப்பட்ட வீட்டை அழிக்கிறீர்கள், நீங்கள் ஒரு பரத்தையர். க்கு. 332 01:13:48,640 --> 01:13:55,520 நான் மாறி பல மாதங்கள் ஆகிவிட்டன I. ஏய், நான் யாரை சாலையில் தள்ளினேன்? 333 01:13:55,520 --> 01:14:00,620 இதில் எல்லாம் இருக்கிறது. அவ்வளவு விரிசல்கள். 334 01:14:00,620 --> 01:14:07,320 அதை நக்கு 335 01:14:07,320 --> 01:14:14,060 இப்போதே. மதார் ஷோகா. நான்கு மாதங்களுக்கு வாடகை என்ற வீட்டை வைத்திருந்தார் 336 01:14:14,060 --> 01:14:19,350 இருந்தது. இங்கு வீடு கட்டும் வரை. ஐந்து மாடிகள் இன், 337 01:14:19,350 --> 01:14:24,890 உங்கள் கடை, 338 01:14:25,030 --> 01:14:30,310 உங்கள் கழுதை, உங்கள் வரி, 339 01:14:30,470 --> 01:14:34,370 உங்கள் லிசா, 340 01:14:34,870 --> 01:14:40,130 உலகம் முழுவதும் பைத்தியமா? 341 01:14:40,310 --> 01:14:46,470 உங்கள் புதிய கதாநாயகி, ஒப்புக்கொள்கிறோம், நாங்கள் அனைவரையும் ஒன்றாக வைத்திருக்க, 342 01:16:02,670 --> 01:16:06,970 சாய்ஞ்சீ லோடிங், ரெண்டிங், ருக் ரவி, 343 01:16:07,150 --> 01:16:23,790 பிச்செட், 344 01:16:24,510 --> 01:16:26,810 இச்சி, தயவுசெய்து செய்யுங்கள், 345 01:16:34,310 --> 01:16:37,270 அதை செய் 346 01:16:37,270 --> 01:16:41,770 இரண்டு 347 01:17:33,160 --> 01:17:40,140 எனது இரண்டாவது கணவர் அரசு எழுத்தராக இருந்தார். கூறினார், இத்தனை வருஷமா எனக்கு ராண்ட் 348 01:17:40,140 --> 01:17:46,160 ஆம், என்னை அழைத்துச் செல்வார். உங்கள் பெயரில் இணையம். 349 01:17:46,160 --> 01:17:50,840 அட்டைகளை எடுத்து கையொப்பமிட்டு கொடுங்கள். 350 01:17:50,840 --> 01:17:56,180 அவர்கள் குழந்தையைப் பற்றி பேசுகிறார்கள், அவள் தாமதமாகிவிட்டாள். 351 01:17:56,180 --> 01:18:01,720 நான்கு வருடங்களாக வயிற்றோடு போராடிக் கொண்டிருக்கிறேன். நீயும் அதையே செய் இந்த டி 352 01:18:14,890 --> 01:18:18,790 அதை செய் 353 01:18:18,790 --> 01:18:25,750 அதை செய் அதை செய் 354 01:18:25,750 --> 01:18:26,770 அதை செய் 355 01:18:26,770 --> 01:18:34,970 இரண்டு 356 01:20:04,680 --> 01:20:07,140 ஏய், அந்த ஜலீல் டி, கையைப் பயன்படுத்து, நீங்கள் ஒரு திவா ... 357 01:20:07,140 --> 01:20:19,940 முழு 358 01:20:19,940 --> 01:20:23,640 நீங்கள் வீட்டில் ஒரு சலசலப்பை உருவாக்கியிருந்தால், எங்கே? எத்தனை துண்டுகள் உள்ளன? 359 01:20:36,080 --> 01:20:42,620 இது ஒரு பெண், நான் அவளை திருமணம் செய்து கொள்கிறேன். 360 01:20:42,620 --> 01:20:48,580 நீங்கள் தள்ளுபடியை திரும்பப் பெறுவீர்கள், எங்கள் அறை இங்கே கட்டப்படும். 361 01:20:48,580 --> 01:20:53,500 டெடியின் அடுத்த உரிமை என்னுடையது 362 01:20:53,500 --> 01:20:58,700 முதலில் நான் யாரையும் புண்படுத்த விரும்பவில்லை நான் சொல்கிறேன் 363 01:21:52,460 --> 01:21:53,460 என்ன செய்ய வேண்டும்? 364 01:22:02,740 --> 01:22:09,640 வரி வேலைகள், இங்கு யாரும் எடை போடுவதில்லை, பிறகு வரி எடுத்தது 365 01:22:09,640 --> 01:22:10,640 என்னிடம் உள்ளது 366 01:22:24,370 --> 01:22:30,890 பார் நண்பரே, உங்கள் வாழ்க்கையும் என்னுடைய வாழ்க்கையும் இணைக்கப்பட்டுள்ளன. ஆனால் 367 01:22:30,890 --> 01:22:33,150 மற்றவர்களின் வாழ்க்கையும் என்னுடன் இணைந்தது. நடந்தது 368 01:22:33,150 --> 01:22:51,310 உள்ளது. 369 01:22:53,190 --> 01:23:00,150 அம்மாவும் அபேயும் கூட பேசினால் நன்றாக இருக்கும். தங்க 370 01:23:00,150 --> 01:23:06,910 நீங்களும் அமெரிக்கப் பெண்ணைப் போல இருக்க விரும்புகிறீர்கள், இல்லையா? என்ரை ஜமாய் உதர் தோ சர்வதேசம் 371 01:23:06,910 --> 01:23:12,470 பாருங்கள் மனிதனே, இந்த முட்டாள்தனத்தில் அவர் ஒரு கிரினிக். உங்கள் வாழ்க்கையையும் என் வாழ்க்கையையும் விவாதிப்போம் 372 01:23:12,470 --> 01:23:17,470 பூரி பாண்டி யார், அவள் என்ன செய்கிறாள் என்பதுதான் பிரச்சினை. 373 01:23:17,470 --> 01:23:21,170 இ 374 01:23:25,710 --> 01:23:32,550 பின்னர் அதன் மூல வடிவத்தை வைத்திருப்பவர் ஒருவர் இருப்பார். உங்களிடம் அது இருக்கும், கண்டுபிடிப்போம். 375 01:23:32,550 --> 01:23:33,550 ஏதாவது வழி இருக்கிறதா 376 01:24:27,000 --> 01:24:33,300 ஆமாம், இது கிஷோர் ஜியின் வீடு, சரியா? இணைய மக்கள் 377 01:24:33,300 --> 01:24:35,160 நீங்கள் யார் 378 01:25:09,100 --> 01:25:15,920 அவர்கள் எல்லா ஆவணங்களையும் என்னிடம் காட்டினார்கள். நான் ராம்பாக்கிலிருந்து மட்டும் வருகிறேன். 379 01:25:15,920 --> 01:25:22,360 எனது கணவரின் குடும்பத்தினரை சந்தித்து அனைத்து ஆவணங்களையும் பெற்றுக்கொண்டேன். அவர் என்னிடம் காட்டினார் 380 01:25:22,360 --> 01:25:28,980 அவர்களின் ஆவணங்கள் உண்மையான புகைப்பட நகல் தெரியும் 381 01:25:28,980 --> 01:25:30,480 எடுத்துக்கொள் 382 01:25:37,480 --> 01:25:44,340 அதனால்தான் இணைய உண்மையைக் கண்காணிக்கிறார்கள் வீட்டின் நிலையைப் பாருங்கள் 383 01:25:44,340 --> 01:25:49,700 நீ போய் உன் வீட்டின் நிலையைப் பார். 384 01:25:49,700 --> 01:25:55,720 இந்த மோதல் மற்றும் சண்டை பற்றி நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்? ஜாக்ரஸ் உங்கள் வீட்டில் மட்டுமே உள்ளது 385 01:25:55,720 --> 01:26:02,040 அவர்களை எழுப்ப வேண்டிய அவசியம் இல்லை என்றீர்கள் நிறைய 386 01:26:02,040 --> 01:26:04,640 அதன் விஷயங்கள் 387 01:26:07,020 --> 01:26:12,860 ஒருவர் இறந்து போனார், மற்றவர் சாப்பிட்டார். அவள் உன்னை விடுவிப்பாளா? 388 01:26:16,780 --> 01:26:22,560 புரு, அவள் என்ன தோல்வியை ஏற்படுத்தினாள் என்பது அவளுக்குத் தெரியும். போக வேண்டும். அவள் உன்னைப் பின்தொடர்ந்தாள் 389 01:26:22,560 --> 01:26:29,340 உள்ளது. அவர் என் சகோதரர், நண்பர். இரத்தம் 390 01:26:29,340 --> 01:26:35,720 உள்ளது. நான் உன்னை சணல் என்று அழைப்பேன். நண்பர், திருமணம், எல்லாம் ஒன்றுமில்லை. 391 01:26:36,540 --> 01:26:41,620 இங்கே எல்லாம் நன்றாக இருக்கிறது மகனே, இங்கே இடம் இருக்கிறது. ஆக வேண்டும். 392 01:27:44,040 --> 01:27:45,040 குரு 393 01:28:36,070 --> 01:28:42,870 நீ போ, உனக்கு என்ன வேணும்னாலும் எடுத்துட்டு பாடு. சாரக்கட்டுக்குள் விழ வேண்டாம் 394 01:28:42,870 --> 01:28:46,150 உன்னுடன் அழைத்துச் செல் 395 01:28:55,760 --> 01:28:56,700 நீங்கள் வழங்க மாட்டீர்கள். 396 01:28:56,700 --> 01:29:06,760 உன்னுடையது 397 01:29:06,760 --> 01:29:10,800 நமது சொந்தம் கூட போய்விட்டது. தவிர முழுமையடையவில்லை 398 01:29:10,800 --> 01:29:16,320 அது எடுக்கும். நானும் இதிலும் நன்றாக இருக்கிறேன் 399 01:29:16,320 --> 01:29:23,260 அது எடுக்கும். இதனுடன் நான் 400 01:29:23,260 --> 01:29:24,740 அதுவும் நன்றாக இருக்கும். 401 01:29:26,890 --> 01:29:32,870 உங்கள் கலவரம், உங்கள் சச்சரவு போகாது, இல்லையா? 402 01:29:35,750 --> 01:29:39,310 மிஸ் ஆகிவிடும், இது கும் இல்லை, கும். 403 01:31:14,710 --> 01:31:20,810 என்றார்? அது போதும். 404 01:31:20,810 --> 01:31:25,170 ஒன்றாக பிரச்சனையை தீர்க்கும். 405 01:32:13,680 --> 01:32:14,680 உங்கள் சகோதரனை நினைவிருக்கிறதா? 406 01:32:17,560 --> 01:32:22,820 இவை நான் எதிர்கொள்ளும் பிரச்சனைகள், தாகி. 407 01:32:22,820 --> 01:32:28,140 நான் புலம்புகிறேன், இல்லையா? 408 01:32:31,660 --> 01:32:32,660 டான்டே நினைவிருக்கிறதா? 409 01:32:35,760 --> 01:32:36,900 நான் புலம்புகிறேனா? 410 01:32:37,860 --> 01:32:38,860 நான் பிஸியா? 411 01:32:41,040 --> 01:32:42,040 வருத்தமாக உணர்கிறீர்களா? 412 01:32:47,560 --> 01:32:53,040 ஐரி மற்றும் உன்னைப் பற்றி நான் பேச விரும்புகிறேன். நடக்கும் 413 01:33:22,730 --> 01:33:24,690 ஒரு வீடு இருக்கிறது என்று, அது நடந்தது 414 01:33:24,690 --> 01:33:34,770 மற்றும் 415 01:33:34,770 --> 01:33:39,750 இப்போது அவரது பெயரில் 416 01:33:39,750 --> 01:33:50,270 குறைவாக 417 01:33:50,270 --> 01:33:51,270 க்கும் குறையாமல் செய்யும் 418 01:33:53,480 --> 01:33:57,420 அச்சார் மலேக்கு தரை அனுமதி கொடுத்தார். விற்க உங்களிடம் உள்ளதா? 419 01:34:01,840 --> 01:34:07,460 இது கடினமானது. சந்தை சரிந்துள்ளது. ஒரு வாடிக்கையாளர் இல்லை 420 01:34:07,460 --> 01:34:09,120 அறுபது பேர்? 421 01:34:10,800 --> 01:34:15,440 அது அதிகமாக இருந்தால். எழுபதுக்கு மேல். 422 01:34:22,480 --> 01:34:29,200 வேணாம் சார், நான் பேசணும்னா, அதை உடைத்துத்தான் கட்ட வேண்டும். வாபா, ஐந்து மாந்தர்களும், 423 01:34:29,840 --> 01:34:36,040 டிடி வாப்பின் பெயர் உங்களுடையது அல்ல, உங்களுடையது உங்களுடையது. கேரவனில் குத்து, 424 01:34:37,020 --> 01:34:43,380 ஆதி ஜி, நீங்கள் சொல்வது தவறு, நாங்கள் எங்கள் கட்டிடத்தில் இருக்கிறோம். செய்ய, 425 01:34:43,520 --> 01:34:47,200 இலாப நோக்கத்திற்காக, இந்த சிறிய ஒப்பந்தங்கள் செய்யப்படுகின்றன. 426 01:35:02,060 --> 01:35:09,020 எனக்கு தெரியும், நான் இந்த செய்முறையை, கீழே உள்ளதைச் செய்வேன். நான் ஒரு ப்ளோர் வைத்தேன், 427 01:35:10,080 --> 01:35:15,800 முழு கட்டணமும், மேலே உள்ள விளக்கப்படத்தில் வைத்துள்ளேன். 428 01:35:17,520 --> 01:35:24,680 நேரம் 429 01:35:24,680 --> 01:35:25,680 மற்றும் பணம் வந்தது, 430 01:35:29,500 --> 01:35:32,260 கீழே குறிப்பிடப்பட்டுள்ள தயாரிப்பாளர்களிடமிருந்து நீங்கள் என்ன பெறுவீர்கள்? இருபதுக்கு மேல் இருந்தால் சந்திப்போம். 431 01:35:36,820 --> 01:35:38,700 மன்னிக்கவும், நீங்கள் எங்கும் வரவில்லை. 432 01:35:42,260 --> 01:35:45,100 சரி, என் அருகில் யாரும் இல்லை. இல்லை, நாம் இன்னும் பார்க்க வேண்டும். 433 01:35:46,780 --> 01:35:51,760 மையத்தில் பல பில்டர்கள் உள்ளனர், யாரும் இல்லை யாரையாவது கண்டுபிடி 434 01:36:03,660 --> 01:36:09,300 வாருங்கள், நீங்கள் இதுவரை இருந்து வந்திருக்கிறீர்கள், டீம் ஃப்ளோர்! அதுவும் பத்து லட்சம். 435 01:36:09,300 --> 01:36:30,160 ஏய் 436 01:36:30,160 --> 01:36:31,400 கேளுங்கள் குருஜி, 437 01:36:33,160 --> 01:36:38,840 போகலாம் போகலாம் போகலாம் போ 438 01:36:38,840 --> 01:37:03,140 போ 439 01:37:03,240 --> 01:37:08,000 ஒரு மில்லியன், ஒரு மில்லியன் நாம் ஒன்றாக, ஒருவரை ஒருவர் கொன்றால் என்ன வரும்? 440 01:37:13,560 --> 01:37:19,560 பார், எதுவும் என்னுடையது அல்ல, நான்தான் உரிமையாளர். என்னடா, அடுத்த டிஷ் தயார் செய்து கொடுக்கச் சொன்னார். 441 01:37:19,620 --> 01:37:21,620 இல்லை, 442 01:37:23,000 --> 01:37:29,700 கட்டுமானம் முடிந்தவுடன் நீங்கள் விற்க வேண்டும். மூன்று மாதங்களில் 443 01:37:29,700 --> 01:37:31,940 என்னுடன் இருப்பவனும் தனிமையில் இருப்பான். 444 01:37:37,040 --> 01:37:43,780 வாருங்கள், அதன் தோற்றத்தால் அங்கு யாரும் இல்லை. என்ன தம்பி பார்த்தாலும் பரவாயில்லை 445 01:37:43,780 --> 01:37:50,740 செய்வோம், வாருங்கள் அந்த ஒப்பந்தம் உங்களுக்காக செய்யப்படும் பயனடைவார்கள் 446 01:37:50,740 --> 01:37:56,900 இல்லை உங்கள் சலுகையைப் பார்ப்போம் 447 01:37:56,900 --> 01:38:01,360 போலுஜி 448 01:38:07,470 --> 01:38:14,250 அவர்களுக்கு இன்னும் ஒரு தளம் 449 01:38:14,250 --> 01:38:18,430 வீடு கட்டும் செலவுக்கு பத்து லட்சம் கொடுக்கிறோம். 450 01:38:18,430 --> 01:38:25,110 மனிதன் மனிதன் மனிதன் மனிதன் மனிதன் மனிதன் மனிதன் மனிதன் 451 01:38:52,840 --> 01:38:57,160 இப்போது கவலைப்பட வேண்டாம், அது இப்போது உங்களுக்கு வேலை செய்யும். 452 01:39:11,370 --> 01:39:17,310 கட்டடம் கட்டுபவர் கோபுரங்களை அல்லது ஒற்றை அறை அலகுகளை விற்பாரா? உங்களிடமிருந்து 453 01:39:17,310 --> 01:39:24,070 இரண்டு தளங்கள் 20 லட்சம் ரூபாய் தருகிறேன் 454 01:39:24,070 --> 01:39:30,050 பணம் கட்டுபவர் தரை அனுமதி தேவை 455 01:39:30,050 --> 01:39:33,990 அவரது தேநீர் மற்றும் தண்ணீர் ஒரு தனி கொள்கலனில் உள்ளன. இணைக்கும் 456 01:39:34,730 --> 01:39:35,330 அஜர் 457 01:39:35,330 --> 01:40:01,650 tententententententententententententententent 458 01:40:01,680 --> 01:40:07,400 நான் என் சொந்த ஆசனவாயில் அனுமதி வாங்கினேன். அப்படியானால், நான் அதை உன்னுடன் செய்து முடிப்பேன். 459 01:40:07,400 --> 01:40:13,300 இப்போது உங்கள் செலவுகள் சேமிக்கப்படும். 460 01:40:13,300 --> 01:40:20,080 இல்லை சார், நான் சொன்னேன், எங்களை ஐந்து அறைகளில் பாருங்கள். 461 01:40:20,080 --> 01:40:27,000 அது மேலே இருந்து கொஞ்சம் விழிப்பு மற்றும் நீங்கள் எடுக்கும் 462 01:40:27,000 --> 01:40:28,060 ஆம், ஒன்றரை மாடிகளை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் 463 01:40:30,120 --> 01:40:33,000 மேலும் இருபது லட்சம் பணத்தை தவணையாக தருவோம். 464 01:40:34,000 --> 01:40:35,900 தவணை முறையில் பணமாக சேவை கிடைக்காது. 465 01:40:38,700 --> 01:40:40,340 வட்டி தனியாக செலுத்த வேண்டியிருந்தது. 466 01:40:47,400 --> 01:40:48,400 இறுதி மற்றும். 467 01:40:51,380 --> 01:40:57,260 க்ளோஃப் மற்றும் பாரா லக் புரிக் கேஷ் செய்யுங்கள். கீழே குழி 468 01:41:04,330 --> 01:41:05,050 எனவே நீங்கள் ஒப்புக்கொள்கிறீர்கள் 469 01:41:05,050 --> 01:41:12,390 துக்கன் 470 01:41:12,390 --> 01:41:16,090 எதற்கும் தீர்வு இல்லை ஆனால் யாரும் இல்லை 471 01:41:16,090 --> 01:41:20,450 நீங்கள் ஒரு பைத்தியக்கார தலைமுறை 472 01:41:20,450 --> 01:41:24,530 நீங்கள் நன்றாக வரலாம் 473 01:41:34,280 --> 01:41:36,100 கடையில் தேனீக்கள் கிடைக்குமா? 474 01:41:41,000 --> 01:41:42,260 எட்டு தாஸ் எலி 475 01:41:42,260 --> 01:41:49,160 பிறகு பேசு அம்மா 476 01:41:49,160 --> 01:41:53,860 இரண்டு ஓட்டங்கள் 477 01:41:53,860 --> 01:42:00,380 இன்னும் கொஞ்சம் காசு வேணும் அம்மி. 478 01:42:00,380 --> 01:42:02,480 அதான் ஐந்தே எடுக்க முடியும் 479 01:42:07,690 --> 01:42:08,470 தவணை முறையில் 480 01:42:08,470 --> 01:42:15,450 இப்போது 481 01:42:15,450 --> 01:42:17,730 அதன் வாழ்க்கை தவணைகளில் மீண்டும் நினைவுக்கு வரும் 482 01:42:17,730 --> 01:42:24,490 சரி 483 01:42:24,490 --> 01:42:29,490 தவணை முறையில் யாடியாவிற்கு விண்ணப்பிக்கவும் 484 01:42:59,040 --> 01:43:05,100 டில் டன் அழகா, தம்பி இனிப்பு இனிப்பு கொண்டு வா இப்போது உட்கார்ந்த பிறகு, அவர் நின்று அமர்ந்திருக்கிறார், வர்கோ, இனிப்பு 485 01:43:05,100 --> 01:43:09,720 டீ, சமோசா, ஜலேவி என்று ஆரம்பிக்கலாமா? செய்வேன், இது போன்ற இனிப்பு பேத்தாவும் குறைவு, 486 01:43:09,720 --> 01:43:13,020 சாப்பிடுவேன், என்ன விஷயம், மிகவும் நல்ல வெந்தயம் என்பது, 487 01:43:13,080 --> 01:43:18,620 அல்லது 488 01:43:48,490 --> 01:43:49,870 விரைவில் அவர்களிடம் சொல்லுங்கள் 489 01:44:43,800 --> 01:44:45,060 எத்தனை என்று பார்க்கவில்லையா? 490 01:44:45,300 --> 01:44:47,000 எத்தனை என்று பார்க்கவில்லையா? 491 01:44:59,490 --> 01:45:02,290 மிக்க நன்றி. 492 01:45:44,280 --> 01:45:45,560 நன்றாக இருக்கிறது, இல்லையா? 493 01:45:47,160 --> 01:45:48,480 நன்றாக இருக்கிறது, இல்லையா? 494 01:45:48,720 --> 01:45:50,260 அது மிகவும் இனிமையாக இருக்கும் 495 01:48:27,080 --> 01:48:33,680 என்ன நடந்ததோ அது நடக்கட்டும் 496 01:48:33,680 --> 01:48:39,500 இதை உன்னுடையது என்றும் புரிந்து கொள்ளலாம் 76278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.