All language subtitles for [SubtitleTools.com] Manyu Scroll (2011) - S00E07_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,940 --> 00:00:15,450 Kaede's 2 00:00:05,770 --> 00:00:15,450 Chifusa-sama's 3 00:00:07,400 --> 00:00:15,450 Boobs 4 00:00:08,440 --> 00:00:15,450 Growth Record 5 00:00:20,960 --> 00:00:25,170 Chifusa-sama is once again being pursued by Manyuu assassins. 6 00:00:25,170 --> 00:00:30,380 Although she decided to take this path herself, it seems we do naught but flee. 7 00:00:30,380 --> 00:00:32,950 As if in response to Chifusa-sama's emotions, 8 00:00:32,950 --> 00:00:34,440 her boobs jiggle! 9 00:00:34,440 --> 00:00:36,090 Jiggle! Jiggle! 10 00:00:39,680 --> 00:00:42,820 The enemy's kunai come flying towards Chifusa-sama! 11 00:00:42,820 --> 00:00:44,120 Ka-chang! 12 00:00:44,120 --> 00:00:45,840 Manyuu Sword Slash! 13 00:00:45,840 --> 00:00:47,480 She deflected the kunai! 14 00:00:47,480 --> 00:00:52,150 Both Chifusa-sama and her national-treasure-class boobs are untouched! 15 00:00:52,840 --> 00:00:53,840 Splash! 16 00:00:54,440 --> 00:00:58,140 Chifusa-sama has dived into a river to lose the enemy. 17 00:00:58,140 --> 00:01:02,780 The way she swims with the current resembles that of a mermaid. 18 00:01:02,780 --> 00:01:05,960 Her boobs are jiggling happily, too! 19 00:01:05,960 --> 00:01:09,020 Just like boobs in water! 20 00:01:05,960 --> 00:01:09,020 TL Note: This is supposed to be the opposite of "Like a fish out of water" 21 00:01:09,020 --> 00:01:10,600 Actually, no. 22 00:01:14,030 --> 00:01:16,230 She lost her pursuers. 23 00:01:16,230 --> 00:01:19,040 She comes up to land to catch her breath. 24 00:01:19,610 --> 00:01:21,940 In the silent riverbed, 25 00:01:21,940 --> 00:01:24,530 I can hear Chifusa-sama's heavy, 26 00:01:24,530 --> 00:01:26,480 heavy breathing. 27 00:01:26,480 --> 00:01:30,180 Her breasts jiggle along with the clothes stuck on them! 28 00:01:30,180 --> 00:01:33,220 I can see the nipples jiggling with them! 29 00:01:33,220 --> 00:01:35,120 Oh, god! 30 00:01:35,120 --> 00:01:36,990 My god, my god! 31 00:01:39,350 --> 00:01:41,850 The enemy hadn't given up the chase! 32 00:01:41,850 --> 00:01:44,580 The enemy's blade charges toward Chifusa-sama! 33 00:01:46,850 --> 00:01:49,270 The enemy has cornered Chifusa-sama! 34 00:01:49,270 --> 00:01:51,360 They're in a one-to-one battle! 35 00:01:51,360 --> 00:01:54,510 Her boobs tighten anxiously! 36 00:01:57,020 --> 00:02:00,330 Chifusa-sama's Breast Slice! 37 00:02:01,350 --> 00:02:05,330 Another woman has lost her breasts. 38 00:02:06,060 --> 00:02:08,850 But do not worry, woman. 39 00:02:09,360 --> 00:02:10,920 Survival of the fittest... 40 00:02:10,920 --> 00:02:13,960 No, survival of the bustiest 41 00:02:13,960 --> 00:02:15,630 is the law of nature. 42 00:02:16,150 --> 00:02:20,530 Breasts are stolen from people in the Manyuu Clan's world. 43 00:02:23,500 --> 00:02:25,530 I-It's so tight. 44 00:02:25,530 --> 00:02:29,620 Chifusa-sama's breasts grow, even today. 45 00:02:29,620 --> 00:02:33,040 Squishy squishy! 46 00:02:33,040 --> 00:02:36,360 How big can they get?! 47 00:02:36,360 --> 00:02:40,590 When the hell are you going to share your breasts with me?! 48 00:02:41,570 --> 00:02:45,130 Go, Chifusa-sama, to find an answer! 49 00:02:45,130 --> 00:02:46,880 Keep absorbing boobs from the enemy 50 00:02:46,880 --> 00:02:50,290 until you can share them with Kaede! 51 00:02:50,290 --> 00:02:53,110 Quit making weird narrations! 3620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.