All language subtitles for sub-nl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,720 --> 00:00:24,760 De route is het mooist zonder telefoon. 2 00:00:25,440 --> 00:00:29,760 Zet hem alsjeblieft uit. 3 00:00:56,440 --> 00:01:01,720 Voor mijn vriend. 4 00:01:01,880 --> 00:01:07,240 Ik mis ons. 5 00:01:30,760 --> 00:01:32,360 Man, hoe is het? 6 00:01:32,520 --> 00:01:34,360 Ik ben bijna thuis. Ben je er nog? 7 00:01:34,520 --> 00:01:36,000 Ja, ik ben er nog. 8 00:01:36,160 --> 00:01:39,280 Ze hebben net m'n spullen in de verhuiswagen gedaan, dus... 9 00:01:39,440 --> 00:01:42,440 morgenochtend ben ik weg. 10 00:01:42,600 --> 00:01:44,000 Shit. 11 00:01:44,160 --> 00:01:45,960 Ja. 12 00:01:46,120 --> 00:01:48,920 Wat is het plan voor vanavond? 13 00:01:49,080 --> 00:01:50,480 Geen idee. 14 00:01:50,640 --> 00:01:54,320 Ik bedoel, het is jouw laatste avond. Wat wil je hier nog doen? 15 00:01:54,480 --> 00:01:57,000 Uno spelen en dronken worden. 16 00:01:57,160 --> 00:02:00,320 Alleen dat? Een klassieke dinsdagavond? 17 00:02:00,480 --> 00:02:03,320 Ja, waarom niet? -Klinkt goed. 18 00:02:03,480 --> 00:02:05,840 Laten we dat doen. -Ja. 19 00:02:09,560 --> 00:02:12,320 Het wordt wel raar zonder je, man. 20 00:02:12,480 --> 00:02:15,120 Ja, man. Zonder jou ook. 21 00:02:17,760 --> 00:02:20,760 Maar goed, ik zie je zo thuis. 22 00:02:20,920 --> 00:02:23,760 Ja, zie je zo. Later. 23 00:02:35,360 --> 00:02:43,160 10 jaar later 24 00:03:48,800 --> 00:03:52,600 Doen we dit echt? -We doen het. 25 00:03:54,760 --> 00:03:56,720 Oké. 26 00:03:58,160 --> 00:04:00,920 We moeten gewoon beginnen, toch? -Ja. 27 00:04:01,080 --> 00:04:02,920 Is het hier? 28 00:04:03,080 --> 00:04:05,200 Ja. 29 00:04:05,360 --> 00:04:08,360 Oké. 30 00:04:19,079 --> 00:04:21,640 Waar moeten we heen? -Die kant op. 31 00:04:58,240 --> 00:05:00,680 Maak je nog steeds bruiloftvideo's? 32 00:05:00,840 --> 00:05:05,800 Nee, daar ben ik al ongeveer drie jaar geleden mee gestopt. 33 00:05:05,960 --> 00:05:08,040 Echt? -Ja. 34 00:05:08,200 --> 00:05:09,480 Hoezo? 35 00:05:11,040 --> 00:05:14,960 Het was leuk om te doen voor mensen die ik ken. 36 00:05:15,120 --> 00:05:17,400 Maar ik wilde het niet meer doen. 37 00:05:19,360 --> 00:05:22,240 Het betaalde wel goed. -Ja. 38 00:05:23,880 --> 00:05:26,000 Dat interesseert me niet zo veel. 39 00:05:26,160 --> 00:05:29,160 Ik wil tijd hebben... 40 00:05:29,320 --> 00:05:31,400 om te investeren in mezelf. 41 00:05:31,560 --> 00:05:34,560 Creatief zijn, leren. 42 00:05:35,640 --> 00:05:37,280 Dingen uitproberen. 43 00:05:37,440 --> 00:05:41,440 Te beginnen met dit, deze 600 kilometer. Ik ga het halen, dat beloof ik je. 44 00:05:41,600 --> 00:05:43,560 Ik geloof je. 45 00:05:43,720 --> 00:05:46,680 Ik moet het halen. Zo niet, dan zijn we de lul. 46 00:05:48,480 --> 00:05:51,120 Je kunt erover praten, maar doe het maar. 47 00:06:03,000 --> 00:06:04,960 Hoe is het met Sara? 48 00:06:05,120 --> 00:06:07,400 Ja, gaat goed. 49 00:06:09,560 --> 00:06:12,320 Bezorgd, zoals altijd. 50 00:06:18,120 --> 00:06:19,760 Nee, dankjewel. 51 00:06:29,200 --> 00:06:34,080 Ze had niet verwacht dat we dit echt zouden gaan doen. 52 00:06:40,360 --> 00:06:42,480 Ze heeft gelijk. -Ja. 53 00:06:51,200 --> 00:06:52,520 Geef me even. 54 00:06:52,680 --> 00:06:54,360 Oké. 55 00:07:01,520 --> 00:07:02,720 Hé, Tom. 56 00:07:05,520 --> 00:07:06,720 Tom? 57 00:07:07,720 --> 00:07:09,680 Hé Chris. 58 00:07:09,840 --> 00:07:13,400 Hé. -Hé man. Hé chef. 59 00:07:13,560 --> 00:07:15,840 Hé, stoor ik? Je bent... 60 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Gaat het goed met de wandeling? -Ja, ja. 61 00:07:18,160 --> 00:07:22,320 We zijn echt nog maar een halve dag onderweg. Maar het gaat goed. 62 00:07:22,480 --> 00:07:26,040 Wat is er? -Ah ja. Nee, ja, goed, nee... 63 00:07:26,200 --> 00:07:32,560 Luister, ik zit even vreselijk... Ik kom even ergens niet uit. 64 00:07:32,720 --> 00:07:37,800 Er zijn allemaal nieuwe cijfers binnen en ik weet gewoon... O, Jonas, Jonas. 65 00:07:37,960 --> 00:07:39,760 Sorry hoor. Ik heb ook... 66 00:07:39,920 --> 00:07:41,120 Fuck. 67 00:07:41,280 --> 00:07:45,000 Ik heb die koter van mij vandaag. In ieder geval... 68 00:07:45,160 --> 00:07:50,080 Ik kom er gewoon niet uit. Ik weet niet hoe ik ze moet implementeren. 69 00:07:50,240 --> 00:07:55,160 Ik wil ook al jouw harde werk niet teniet doen, zeg maar. 70 00:07:56,400 --> 00:08:00,120 Tom, weet je wat je doet? -Kan je me helpen? 71 00:08:00,280 --> 00:08:03,920 Ja, je stuurt het gewoon even naar mij door. 72 00:08:04,080 --> 00:08:06,640 En dan ga ik er even naar kijken, ja? 73 00:08:06,800 --> 00:08:09,800 Ah, te gek, man. O, geweldig. Dankjewel. 74 00:08:09,960 --> 00:08:11,920 Komt goed. 75 00:08:12,080 --> 00:08:13,960 Oké, dankjewel. Ik ga het je meteen sturen. 76 00:08:14,120 --> 00:08:17,120 Ja, top. -Je bent een topper. 77 00:08:17,280 --> 00:08:19,640 Oké. Spreek je. -Wandel ze, hè. 78 00:08:19,800 --> 00:08:21,600 Ja. Hoi hoi. -Hoi hoi. 79 00:11:35,360 --> 00:11:37,680 En? Groot, toch? 80 00:11:38,680 --> 00:11:41,080 Groot... 81 00:11:41,240 --> 00:11:42,760 Nee, maar hij is prima. 82 00:11:42,920 --> 00:11:45,800 Ja, hij is prima. -Ik vind hem goed. 83 00:11:50,760 --> 00:11:53,920 Wil je wat foto's van de eerste dag om naar je ouders te sturen? 84 00:11:54,080 --> 00:11:56,120 Nee, hoeft niet. 85 00:11:56,280 --> 00:12:01,760 Ik stuur ze wel een foto als we bij Cape Wrath zijn. Een soort overwinningsfoto. 86 00:12:01,920 --> 00:12:03,400 Ja? 87 00:12:03,560 --> 00:12:06,920 Wil je ze niet iets sturen of bellen? 88 00:12:07,080 --> 00:12:08,720 Weet ik niet. 89 00:12:08,880 --> 00:12:11,000 Misschien, maar... 90 00:12:11,160 --> 00:12:13,800 Geen idee. Het is de eerste dag. -Ja, oké. 91 00:12:24,840 --> 00:12:25,880 Wat? 92 00:12:27,240 --> 00:12:28,800 Ik heb iets meegenomen. 93 00:12:31,720 --> 00:12:35,280 Ik vertrouw die glimlach niet. 94 00:12:35,440 --> 00:12:37,680 O, oké. 95 00:12:39,680 --> 00:12:41,120 Wil je spelen? -Ja, ja. 96 00:12:41,280 --> 00:12:43,320 Hier, schudden. 97 00:13:03,080 --> 00:13:04,480 Lluis? 98 00:13:05,520 --> 00:13:07,840 Wil je koffie? 99 00:13:08,000 --> 00:13:10,080 Ja. Ik kom eraan. 100 00:14:09,760 --> 00:14:12,280 Gaat je moeder weer naar mijn ouders deze zomer? 101 00:14:12,440 --> 00:14:13,960 Ja, volgens mij wel. 102 00:14:14,120 --> 00:14:15,720 Leuk. 103 00:14:19,160 --> 00:14:21,120 Heb je je vader nog gesproken? 104 00:14:25,320 --> 00:14:27,200 Nee. 105 00:14:27,360 --> 00:14:29,400 Nee, niet echt. 106 00:14:30,680 --> 00:14:32,640 Jammer. 107 00:14:45,880 --> 00:14:48,880 Wil jij ooit kinderen? 108 00:14:50,600 --> 00:14:52,160 Nee. 109 00:14:52,320 --> 00:14:55,320 Ik kan amper voor mezelf zorgen. 110 00:15:00,320 --> 00:15:01,720 Jij wel? 111 00:15:03,320 --> 00:15:05,000 Ja. 112 00:15:07,880 --> 00:15:10,440 We gaan het proberen. 113 00:15:13,040 --> 00:15:15,200 Echt? -Ja. 114 00:15:15,360 --> 00:15:17,880 Wauw. -Ja, na deze reis. 115 00:15:19,640 --> 00:15:21,680 Wauw, wat leuk. 116 00:15:21,840 --> 00:15:25,960 Ja, volgens mij wel. Ik heb m'n werk, ik heb m'n huis. 117 00:15:26,120 --> 00:15:28,200 Ik voel me er klaar voor. 118 00:15:31,200 --> 00:15:33,360 Ik voel me ineens heel oud. 119 00:15:37,240 --> 00:15:39,800 We zijn ook al best wel oud. 120 00:15:52,200 --> 00:15:55,200 Je gaat vader worden. 121 00:15:55,360 --> 00:15:57,160 Ja. 122 00:16:10,320 --> 00:16:12,160 Zeker? 123 00:16:12,320 --> 00:16:14,000 Ja. 124 00:16:14,160 --> 00:16:16,440 Cheese en onion. Lekker. 125 00:16:53,760 --> 00:16:54,760 Dit is Richard. 126 00:16:54,920 --> 00:16:58,000 Hoi, leuk je te ontmoeten. -Hetzelfde. 127 00:16:58,160 --> 00:17:01,600 Supertof wat jullie aan het doen zijn. Hoe lang gaan jullie erover doen? 128 00:17:01,760 --> 00:17:05,000 28 dagen, als we ons aan het schema houden. 129 00:17:05,160 --> 00:17:08,000 Heb jij het gedaan? -Ik? Nee. 130 00:17:08,160 --> 00:17:12,160 Het is al wel heel lang een wens, maar toen gebeurden er andere dingen. 131 00:17:12,319 --> 00:17:14,599 Die zijn belangrijker. -Pap, kom hier. 132 00:17:14,760 --> 00:17:17,319 Zo te zien ga ik een eigen avontuur beleven. 133 00:17:17,480 --> 00:17:19,040 Veel plezier. -Dankjewel. 134 00:17:19,200 --> 00:17:21,440 Leuk je te ontmoeten. -Jullie ook. 135 00:17:24,520 --> 00:17:27,680 Laten we hier de tent opzetten. 136 00:17:27,839 --> 00:17:31,480 We hebben nog zo'n vijf kilometer te gaan. 137 00:17:31,640 --> 00:17:33,840 Ja, maar ik ben op. 138 00:17:35,520 --> 00:17:37,880 Oké. Doen we die morgen. 139 00:17:52,360 --> 00:17:55,200 Alsjeblieft. Ja, ik weet het. 140 00:17:57,320 --> 00:17:59,200 Het is verschrikkelijk. 141 00:18:13,120 --> 00:18:17,800 Nee, nee, nee. Het is te erg. Het is te erg. 142 00:18:18,800 --> 00:18:20,200 Stik erin. 143 00:18:21,240 --> 00:18:23,000 Nee, Chris. 144 00:18:49,080 --> 00:18:50,600 Lluis? 145 00:18:54,120 --> 00:18:56,080 Lluis? -Ja? 146 00:18:57,880 --> 00:19:00,200 Word wakker, het is acht uur. 147 00:19:00,360 --> 00:19:03,560 Ja. Ik kom. 148 00:19:03,720 --> 00:19:06,800 Wil je ontbijt? -Ja. 149 00:19:35,120 --> 00:19:36,480 Alles goed? -Ja. 150 00:19:36,640 --> 00:19:39,200 Met jou ook? -Ja. 151 00:19:50,040 --> 00:19:53,760 Doe je een wedstrijdje? -Nee. 152 00:20:12,160 --> 00:20:14,440 Ja ja. -Ja. 153 00:20:50,560 --> 00:20:52,400 M'n benen. 154 00:21:16,000 --> 00:21:17,520 Gaan we weer? 155 00:21:21,440 --> 00:21:23,880 Na jou. -O, dank je. 156 00:22:11,880 --> 00:22:15,560 Hoi. Mag ik m'n tent bij jullie zetten? 157 00:22:15,720 --> 00:22:17,080 Ja, natuurlijk. 158 00:22:17,240 --> 00:22:20,480 We hebben wel een knuttenprobleem, maar kom erbij. 159 00:22:20,640 --> 00:22:22,600 Dat is niet erg. Dankjewel. 160 00:22:30,520 --> 00:22:34,080 Wil je meelopen in de cirkel? -Ja, dankjewel. 161 00:22:45,000 --> 00:22:47,240 Ik ben Stewart. -Ik ben Lluis. 162 00:22:47,400 --> 00:22:48,760 Chris. 163 00:22:48,920 --> 00:22:51,360 Leuk jullie te ontmoeten. 164 00:22:56,640 --> 00:23:00,080 Ik had deze plek op m'n kaart gemarkeerd om te overnachten. 165 00:23:01,200 --> 00:23:02,720 Wat? -Op een kaart. 166 00:23:02,880 --> 00:23:04,680 O, een echte kaart? 167 00:23:04,840 --> 00:23:06,920 Ja. Ik probeer oldschool te zijn. 168 00:23:07,080 --> 00:23:09,480 O, dat is tof. -Dankje. 169 00:23:09,640 --> 00:23:13,520 M'n moeder vindt het maar niks. Zij is banger dat ik hier ben dan ik. 170 00:23:13,680 --> 00:23:16,040 Ja, mijn moeder is ook zo. -Ja? 171 00:23:16,200 --> 00:23:19,960 Ze volgt me in haar busje. Ze wacht in het volgende dorpje op me. 172 00:23:20,120 --> 00:23:21,800 Dat is fijn. 173 00:23:27,080 --> 00:23:29,360 Waar gaan jullie naartoe? 174 00:23:29,520 --> 00:23:30,640 Cape Wrath. 175 00:23:30,800 --> 00:23:34,040 Maar eerst naar Fort William. 176 00:23:34,200 --> 00:23:36,800 Wat? Echt? -Ja. 177 00:23:36,960 --> 00:23:40,320 Dus de West Highland Way is gewoon een opwarmertje? 178 00:23:40,480 --> 00:23:42,680 Ja. Soort van. 179 00:23:42,840 --> 00:23:44,480 Wauw. 180 00:24:49,680 --> 00:24:50,840 Alles goed? 181 00:24:51,000 --> 00:24:52,760 Ja. 182 00:24:52,920 --> 00:24:55,520 Moe. 183 00:25:59,080 --> 00:26:00,600 Chris? 184 00:26:02,400 --> 00:26:04,200 Chris? 185 00:26:05,760 --> 00:26:07,400 Lunch? 186 00:27:59,160 --> 00:28:02,520 'Kijk, het is nog licht. Dat is één uur 's ochtends in Schotland.' 187 00:28:02,680 --> 00:28:05,640 Het was gewoon nog helemaal licht 's nachts. 188 00:28:05,800 --> 00:28:07,440 Dit is mijn vriend Lluis. 189 00:28:07,600 --> 00:28:10,200 Hoe gaat het? -Leuk je te ontmoeten. 190 00:29:56,320 --> 00:29:58,480 Het moet hier ergens zijn. 191 00:30:08,880 --> 00:30:10,880 Kijk eens wat ik zie. 192 00:30:11,040 --> 00:30:13,320 We zijn er. -Ja? 193 00:30:33,920 --> 00:30:37,080 Kun je hem voor mij aanraken? -Nog een keer? 194 00:30:50,800 --> 00:30:51,800 We hebben het gedaan, man. 195 00:30:51,960 --> 00:30:54,560 Ja, inderdaad. -Gaat het goed? 196 00:30:54,720 --> 00:30:57,280 Ja. Moe. 197 00:31:08,320 --> 00:31:11,600 Luister, Chris, ik moet gewoon nu even weten: 198 00:31:11,760 --> 00:31:14,640 Hoeveel tijd heb je nodig? 199 00:31:15,960 --> 00:31:19,720 Het ding is: ik heb vanaf morgen geen internet meer. 200 00:31:21,960 --> 00:31:25,440 Ik kom gewoon op plekken, daar is gewoon geen bereik. 201 00:31:27,200 --> 00:31:31,560 Jezus, waar ga je heen, man? 1980? 202 00:31:32,560 --> 00:31:36,680 Nee, ja. Ik weet niet goed wat ik moet zeggen. 203 00:31:36,840 --> 00:31:39,960 Ik vind het heel lastig. 204 00:31:40,120 --> 00:31:43,840 Kijk, als we dit intern gaan doen en iemand verneukt dit... 205 00:31:44,000 --> 00:31:48,760 dan kom jij straks terug en dan heb jij bergen werk te verzetten. 206 00:31:48,920 --> 00:31:53,280 Dan sta je gewoon met 10-0 achter. Dat wil ik niet, ook voor jou niet. 207 00:31:53,440 --> 00:31:57,120 Nee, dat snap ik. Dat is helder. 208 00:31:57,280 --> 00:32:00,440 Dus wat kan je doen? 209 00:32:00,600 --> 00:32:02,440 Op... Ja... 210 00:32:05,880 --> 00:32:11,360 En het hoort er ook een beetje bij dat je bereikbaar bent. Ik bedoel... 211 00:32:11,520 --> 00:32:15,800 Ja, maar Tom, luister. Op dit moment kan ik daar niks aan doen. 212 00:32:18,800 --> 00:32:22,960 Oké, man. Oké. Ja. Ik... Is goed. We gaan het intern even oppakken. 213 00:32:23,120 --> 00:32:27,400 Maar dan moet je me later... Ik bedoel, ik heb het gezegd. 214 00:32:27,560 --> 00:32:32,160 Ja. Kijk, ik... -Oké, ik laat het je weten. 215 00:32:32,320 --> 00:32:36,680 Ja. Oké. Fijn, Tom. Bedankt voor je belletje. 216 00:32:36,840 --> 00:32:38,840 Joe. -Ja. 217 00:33:17,360 --> 00:33:22,440 Ik zat te denken dat we twee of drie dagen kunnen gebruiken... 218 00:33:22,600 --> 00:33:24,680 om uit te rusten. 219 00:33:24,840 --> 00:33:27,120 Hoezo? 220 00:33:27,280 --> 00:33:29,440 M'n knie doet pijn, man. 221 00:33:29,600 --> 00:33:33,280 Ik heb gewoon wat rust nodig. -Klote, man. Balen. 222 00:33:46,560 --> 00:33:49,000 Kunnen we niet iets anders doen? 223 00:33:49,160 --> 00:33:52,280 Nee, niet echt. Het is gewoon... 224 00:33:52,440 --> 00:33:56,160 Ik heb gewoon rust nodig. -Misschien naar een dokter of zo? 225 00:33:58,440 --> 00:34:01,120 Twee of drie dagen, dat is alles. 226 00:34:02,480 --> 00:34:04,880 Ja. 227 00:34:05,040 --> 00:34:07,920 Ja, het gooit wel ons schema in de war. 228 00:34:08,080 --> 00:34:09,040 Ja. 229 00:34:09,199 --> 00:34:11,400 Dat weet ik. -Maar als je pijn hebt... 230 00:34:11,560 --> 00:34:17,440 Wat we kunnen doen is langer blijven of sneller gaan. 231 00:34:17,600 --> 00:34:19,800 Sneller? 232 00:34:19,960 --> 00:34:22,400 We gaan al heel erg snel. 233 00:34:22,560 --> 00:34:24,800 We pushen onszelf al en ik kan niet langer. 234 00:34:24,960 --> 00:34:29,639 Ik moet meteen weer aan het werk zodra we klaar zijn. 235 00:34:29,800 --> 00:34:32,239 Dus dat kan niet. 236 00:34:34,080 --> 00:34:36,000 Ik heb ook op jou gewacht. 237 00:34:36,159 --> 00:34:39,159 Dus ik denk dat dit wel redelijk is. 238 00:34:41,120 --> 00:34:43,199 Meen je dit? 239 00:34:55,159 --> 00:34:57,320 Weet je wat we kunnen doen? 240 00:34:59,200 --> 00:35:02,320 Neem je rust, zorg dat je je beter voelt. 241 00:35:02,480 --> 00:35:04,840 En dan... 242 00:35:05,000 --> 00:35:07,200 Ik vertrek morgen. 243 00:35:07,360 --> 00:35:11,720 En dan neem je een bus of zo, en zien we elkaar over drie dagen. 244 00:35:13,600 --> 00:35:15,200 Ja. 245 00:35:15,360 --> 00:35:18,400 En dan heb ik niet alles gelopen. 246 00:35:18,560 --> 00:35:22,000 Wat heeft het dan voor zin? 247 00:35:25,560 --> 00:35:28,400 Geen idee. -Ik ook niet, man. 248 00:36:00,240 --> 00:36:01,680 Bedankt. 249 00:44:51,640 --> 00:44:53,440 Hoi. 250 00:45:03,880 --> 00:45:05,840 Heb je me gemist? 251 00:45:06,960 --> 00:45:09,760 Hoe gaat het? -Goed. 252 00:45:09,920 --> 00:45:11,720 Mooi. 253 00:45:15,160 --> 00:45:18,360 Hoe gaat het met jou? -Goed, goed, goed, ja. 254 00:45:18,520 --> 00:45:20,200 Lekker. 255 00:45:21,440 --> 00:45:23,880 Hoe was de trail, hoe was dit stuk? Alles? 256 00:45:24,040 --> 00:45:26,320 Het was intens. -Ja? 257 00:45:26,480 --> 00:45:28,400 Mooi. Ik ga het ook doen. 258 00:45:28,560 --> 00:45:32,520 Echt? -Ja. Als we klaar zijn, kom ik hier terug. 259 00:45:35,000 --> 00:45:38,720 Net als jij. Dan heb ik alles gedaan. -Ja. 260 00:45:38,880 --> 00:45:40,480 Ja. 261 00:45:43,080 --> 00:45:44,480 Hoe gaat het met je knie? 262 00:45:44,640 --> 00:45:46,440 Goed. -Ja? 263 00:45:46,600 --> 00:45:48,800 Ik heb zo'n ding gekocht... 264 00:45:48,960 --> 00:45:54,400 Ik weet niet hoe het in het Engels heet. Zo'n ding dat steun geeft. 265 00:45:54,560 --> 00:45:55,520 Een brace? 266 00:45:55,680 --> 00:45:59,920 Ja, zoiets. Gewoon een soort drukding. En dat voelt heel goed. 267 00:46:00,080 --> 00:46:03,680 Ja, voelt het goed? -Ik ben er klaar voor. Klaar voor, man. 268 00:46:05,120 --> 00:46:07,840 Ja. Shit. 269 00:46:08,000 --> 00:46:10,560 Het is goed je weer te zien. 270 00:46:10,720 --> 00:46:12,560 Jou ook, man. 271 00:46:12,720 --> 00:46:14,920 Goed je te zien. 272 00:46:15,080 --> 00:46:16,840 Ja. 273 00:46:17,000 --> 00:46:19,760 Ik kan hier niet tegen. 274 00:46:19,920 --> 00:46:21,920 Het is te veel voor me. 275 00:46:22,080 --> 00:46:25,120 Ik raak eraan gewend, denk ik. -Ja. 276 00:46:27,000 --> 00:46:29,160 Wil je even uitrusten? 277 00:46:29,320 --> 00:46:32,360 Nee, laten we... 278 00:46:32,520 --> 00:46:36,560 Ik heb eten nodig. -Ja. Heb jij eten? 279 00:46:37,680 --> 00:46:40,760 Ik maak een grapje, ik heb eten. -Gelukkig. 280 00:46:40,920 --> 00:46:42,920 Kom, we gaan. 281 00:46:47,520 --> 00:46:49,160 Heb je iets lekkers? 282 00:46:49,320 --> 00:46:54,040 Die pasta die je lekker vindt. Die ene met kip en champignons. 283 00:46:54,200 --> 00:46:55,600 O, lekker. -Die romige. 284 00:46:55,760 --> 00:46:57,080 Ik heb superhonger. 285 00:47:42,800 --> 00:47:44,800 Voordat je nee zegt: 286 00:47:44,960 --> 00:47:46,240 Het is een topidee. 287 00:47:46,400 --> 00:47:47,640 Een echte kaart. 288 00:47:47,800 --> 00:47:51,720 Ik heb twee kaarten van de route en die moeten we gewoon volgen. 289 00:47:51,880 --> 00:47:53,520 Hoezo? 290 00:47:53,680 --> 00:47:58,320 Het voelt alsof we te veel vastzitten aan onze telefoon en GPS en zo. 291 00:47:58,480 --> 00:48:00,640 Dus we moeten het gewoon hiermee doen. 292 00:48:00,800 --> 00:48:02,560 Snap je? Want, want... 293 00:48:02,720 --> 00:48:05,600 Het is als een avontuur. Maar dan een echt avontuur. 294 00:48:05,760 --> 00:48:08,320 We volgen het pad niet op GPS of een telefoon. 295 00:48:08,480 --> 00:48:12,080 Hiermee moeten we het echt gewoon doen. 296 00:48:12,240 --> 00:48:15,000 Snap je? Net als 20 jaar geleden. 297 00:48:15,160 --> 00:48:17,840 Toen hadden ze geen GPS. Dus gebruikten ze dit. 298 00:48:18,000 --> 00:48:22,200 En wij doen hetzelfde. -Ja, maar wij kunnen niet kaartlezen. 299 00:48:22,360 --> 00:48:23,320 Nee, komt goed. 300 00:48:23,480 --> 00:48:27,120 Ik heb onderzoek gedaan en het opgezocht op YouTube. 301 00:48:27,280 --> 00:48:30,400 Dus het komt goed. 302 00:48:34,440 --> 00:48:37,440 Ja? Ja. Top. 303 00:48:37,600 --> 00:48:39,560 Wil je ze zien? 304 00:48:39,720 --> 00:48:41,480 Ik laat ze... -Oké. 305 00:48:41,640 --> 00:48:44,840 Ik ga eten koken. Oké? 306 00:49:10,240 --> 00:49:13,080 Stok? -Nee, het lukt. 307 00:49:14,560 --> 00:49:17,200 Dit is drassig. -Ja. 308 00:49:38,120 --> 00:49:40,040 Waar is het pad? 309 00:49:42,120 --> 00:49:45,240 De kaart zegt: volg de rivier. 310 00:49:50,720 --> 00:49:52,680 Kom. 311 00:50:00,200 --> 00:50:03,360 Lluis, weet je het echt zeker? -Ja, man. 312 00:50:08,080 --> 00:50:10,320 Ik maak de route niet. 313 00:50:10,480 --> 00:50:13,280 Ik volg hem alleen. 314 00:50:13,440 --> 00:50:14,720 Er is geen pad. 315 00:50:14,880 --> 00:50:17,320 Dat weet ik. 316 00:51:34,400 --> 00:51:37,760 Hoi. -Hoi. 317 00:51:37,920 --> 00:51:39,960 Gaan jullie naar Glenelg? 318 00:51:40,120 --> 00:51:42,080 Vlakbij Kyle Rhea? 319 00:51:42,240 --> 00:51:45,000 Nee, we volgen de Cape Wrath Trail. 320 00:51:45,160 --> 00:51:48,480 O, dat is die kant op. 321 00:51:48,640 --> 00:51:53,960 Over die pas. Ik ga zelf ook die kant op. En dan morgenochtend weer terug. 322 00:51:54,120 --> 00:51:57,400 Dus we moeten weer helemaal terug die kant op? 323 00:51:57,560 --> 00:52:00,560 Ja, maar het is niet heel ver. Tot je terug op het pad bent. 324 00:52:00,720 --> 00:52:03,920 Ik ga morgenochtend de zonsopgang bekijken. 325 00:52:04,080 --> 00:52:05,600 Cool. 326 00:52:07,760 --> 00:52:11,560 Willen jullie meekijken? 327 00:52:13,040 --> 00:52:15,640 Het is altijd beter om dat samen met iemand te doen. 328 00:52:18,040 --> 00:52:20,880 Weet je wat? Ja. -Echt? 329 00:52:21,040 --> 00:52:22,480 We gaan mee. -Top, leuk. 330 00:52:22,640 --> 00:52:26,240 Oké, er is daar een goeie plek om te kamperen. 331 00:52:26,400 --> 00:52:30,840 En als we om half vijf opstaan, kunnen we zon zien opgaan. 332 00:52:31,000 --> 00:52:32,720 Ik ben Emma, trouwens. 333 00:52:32,880 --> 00:52:35,000 Chris. -Lluis. 334 00:54:03,080 --> 00:54:04,600 Lluis. 335 00:55:46,760 --> 00:55:48,080 Gaat het goed? 336 00:55:48,240 --> 00:55:50,760 Ja. Het voelt geweldig. 337 00:55:51,920 --> 00:55:54,600 Vind je het niet mooi? 338 00:55:54,760 --> 00:55:57,840 Het is gewoon heel rustgevend. 339 00:56:57,640 --> 00:56:59,600 Hallo. -Hallo. 340 00:56:59,760 --> 00:57:02,400 Is het oké dat we hier zijn? -Ja, natuurlijk. 341 00:57:02,560 --> 00:57:05,400 Ik ben Chris. -Fraser, leuk je te ontmoeten. 342 00:57:05,560 --> 00:57:08,360 Ik ben Lluis. -Oké. 343 00:57:47,600 --> 00:57:50,880 Lopen jullie de Cape Wrath Trail? -Ja. 344 00:57:51,040 --> 00:57:54,960 Wat vind je ervan? -Ja, het is prachtig. 345 00:57:55,120 --> 00:57:56,640 Mooi. -Jij? 346 00:57:56,800 --> 00:57:58,960 Ja, langzaam maar zeker. 347 00:57:59,120 --> 00:58:03,000 Het is soms zwaar, maar we komen er wel. 348 00:58:04,520 --> 00:58:07,640 Mag ik vertellen waarom ik de trail doe? 349 00:58:07,800 --> 00:58:09,960 Ja, natuurlijk. 350 00:58:10,120 --> 00:58:14,640 Een jaar geleden is m'n broer overleden aan de gevolgen van teelbalkanker. 351 00:58:14,800 --> 00:58:21,200 En nu loop ik om mensen te informeren en geld in te zamelen voor het goede doel. 352 00:58:21,360 --> 00:58:26,840 Mannen en hun ballen, of kwetsbaar zijn... 353 00:58:27,000 --> 00:58:30,880 is een gevoelig onderwerp. 354 00:58:31,040 --> 00:58:32,840 Maar belangrijk. 355 00:58:33,000 --> 00:58:35,960 Ja, ik heb dat ook gehad, twee jaar geleden. 356 00:58:36,120 --> 00:58:38,560 Ze vonden het heel erg vroeg. 357 00:58:38,720 --> 00:58:41,720 Dus het is niet hetzelfde als bij je broer. 358 00:58:41,880 --> 00:58:43,720 Je hebt geluk gehad, man. -Ja. 359 00:58:43,880 --> 00:58:45,800 Dat is mooi. 360 00:58:45,960 --> 00:58:48,960 Wat was je broer voor iemand? 361 00:58:50,480 --> 00:58:52,720 Hij was zes jaar ouder dan ik. 362 00:58:52,880 --> 00:58:55,680 Hij was m'n held toen ik klein was. 363 00:58:55,840 --> 00:59:01,920 En je denkt dat het makkelijker wordt als je ouder wordt. 364 00:59:02,080 --> 00:59:04,000 Maar dat gebeurt niet. 365 00:59:05,720 --> 00:59:10,360 Wat ik moeilijk vond: 366 00:59:10,520 --> 00:59:12,200 Bij de begrafenis... 367 00:59:14,720 --> 00:59:16,920 hoorde ik al die verhalen. 368 00:59:18,520 --> 00:59:22,760 En ik merkte dat andere mensen... 369 00:59:22,920 --> 00:59:26,000 hem beter hadden gekend dan ik. 370 00:59:28,040 --> 00:59:32,000 Maar voor mij was hij gewoon alleen m'n grote broer. 371 00:59:33,000 --> 00:59:35,240 De gast die... 372 00:59:35,400 --> 00:59:39,800 me altijd versloeg met sporten en al mocht drinken. 373 00:59:39,960 --> 00:59:42,320 Ik was gewoon een klein kind bij hem. 374 00:59:46,280 --> 00:59:49,080 Hij was een hele goede vader. 375 00:59:49,240 --> 00:59:51,720 En dat... 376 00:59:51,880 --> 00:59:54,200 maakte me soms wel jaloers. 377 00:59:54,360 --> 00:59:57,360 Dat hij dat niet meer met mij deed. 378 01:00:00,000 --> 01:00:04,040 Maar ik belde hem zelf ook niet... 379 01:00:04,200 --> 01:00:07,200 om te vertellen hoe het met me ging. 380 01:00:09,960 --> 01:00:12,960 Alsof we meer tijd zouden hebben. 381 01:00:14,560 --> 01:00:17,560 Dus ik hoop dat hij met me mee loopt. 382 01:00:18,840 --> 01:00:20,840 Een klein stukje. 383 01:00:22,840 --> 01:00:25,000 Hij had dit geweldig gevonden. 384 01:00:31,560 --> 01:00:33,160 Ja. 385 01:00:51,040 --> 01:00:53,320 Kom op. -Ik ga er niet in. 386 01:00:53,480 --> 01:00:55,280 Het water is prima. -Nee, het is koud. 387 01:00:55,440 --> 01:00:57,440 Nee, ik weet dat het superkoud is. -Ja. 388 01:00:57,600 --> 01:00:59,600 Ik heb er al spijt van. 389 01:00:59,760 --> 01:01:01,040 Oké. -Ga onder water. 390 01:01:01,200 --> 01:01:02,760 Ik ga al. -Een, twee, drie, nu. 391 01:01:02,920 --> 01:01:05,120 Ik ga al. Ik heb het superkoud. 392 01:01:05,280 --> 01:01:07,720 Eén, twee, drie. 393 01:01:13,080 --> 01:01:14,600 Nu ben ik klaar. 394 01:01:14,760 --> 01:01:15,800 Nee. Ga zwemmen. 395 01:01:15,960 --> 01:01:18,640 Nee. -Zwemmen. 396 01:01:18,800 --> 01:01:20,120 Kom me maar opwarmen. -Nee. 397 01:01:20,280 --> 01:01:22,840 Ik bevries. Kom hier. -Nee. 398 01:01:23,000 --> 01:01:24,880 Kom hier. -Nee. 399 01:01:26,560 --> 01:01:30,120 Kom hier, Chris. Kom, Chris. -Nee. 400 01:01:30,280 --> 01:01:33,440 Nee, ik zweer het je. 401 01:01:33,600 --> 01:01:35,640 Lluis, ik zweer het. 402 01:01:35,800 --> 01:01:38,080 Nee, nee. -Oké, oké. 403 01:01:53,800 --> 01:01:56,000 Hé Lluis. 404 01:01:56,160 --> 01:01:58,680 Ja, kijk. 405 01:01:58,840 --> 01:02:00,240 Ja, ja. 406 01:02:00,400 --> 01:02:03,400 Dit hier is de hut. 407 01:02:03,560 --> 01:02:05,840 Zie je? 408 01:02:06,000 --> 01:02:07,240 In de hoek hier. 409 01:02:07,400 --> 01:02:10,880 O ja. -Dit is de zee waar ik ging zwemmen. 410 01:02:11,040 --> 01:02:13,640 Ja. -Dat is hier. 411 01:02:13,800 --> 01:02:17,160 En dit is de hut en toen gingen we helemaal hierheen. 412 01:02:17,320 --> 01:02:18,800 Dat was hoog. 413 01:02:18,960 --> 01:02:21,160 Ja, dat was steil. -Ja. 414 01:02:22,520 --> 01:02:24,320 O mijn god. 415 01:02:27,560 --> 01:02:29,840 Ja, mooi, hè? 416 01:02:39,960 --> 01:02:42,800 Ja. Dit is dit. 417 01:02:42,960 --> 01:02:45,560 Dit is daar. 418 01:02:45,720 --> 01:02:48,800 Dit is de... -Zo. 419 01:02:48,960 --> 01:02:51,120 Ja? -Ja. 420 01:02:51,280 --> 01:02:53,560 Zie je deze waterval? -Ja. 421 01:02:53,720 --> 01:02:56,640 Daar zijn we net voorbij gekomen. 422 01:02:56,800 --> 01:02:59,960 De rivier is hier, dus dan moeten wij... 423 01:03:00,120 --> 01:03:01,960 Ja. 424 01:03:02,120 --> 01:03:04,600 Dat is het. Oké. 425 01:03:06,760 --> 01:03:08,360 Ik heb 'm. 426 01:03:09,880 --> 01:03:11,920 Top. 427 01:03:12,080 --> 01:03:13,320 Kom, we gaan. 428 01:03:13,480 --> 01:03:16,600 Nee, nog heel even wachten. 429 01:03:20,040 --> 01:03:21,840 Oké. 430 01:03:22,000 --> 01:03:23,600 Kijk dan. 431 01:03:23,760 --> 01:03:25,120 Ja. 432 01:04:48,200 --> 01:04:51,120 Gast, je ligt aan mijn kant. 433 01:04:53,120 --> 01:04:54,800 Sorry. 434 01:05:30,240 --> 01:05:32,040 Shit. 435 01:06:14,360 --> 01:06:16,440 Dit wordt klote. 436 01:06:41,440 --> 01:06:43,600 Hé, heb jij eten? 437 01:06:44,800 --> 01:06:47,440 Nee, ja, onderin m'n tas. 438 01:06:49,320 --> 01:06:52,600 Moet ik het pakken? -Nee. 439 01:06:54,120 --> 01:06:56,120 Ik heb ook honger, man. 440 01:07:06,360 --> 01:07:08,640 Shit, het is allemaal nat. 441 01:07:15,480 --> 01:07:18,840 Hier doen? -Ja. Hier is goed. 442 01:07:31,720 --> 01:07:33,920 Ik kijk nog heel even verder. 443 01:07:38,640 --> 01:07:41,280 Chris, het is allemaal hetzelfde. 444 01:07:41,440 --> 01:07:43,800 Misschien is er een betere plek. 445 01:07:53,600 --> 01:07:55,600 Ik zet hem gewoon hier. 446 01:07:55,760 --> 01:07:58,880 Wacht, wacht. -Mijn god. 447 01:07:59,040 --> 01:08:01,280 Serieus, man. 448 01:08:12,840 --> 01:08:14,400 Chris. 449 01:08:16,240 --> 01:08:18,600 Laten we de buitentent eerst doen. 450 01:08:22,520 --> 01:08:24,760 Hier. -Heb je de haringen? 451 01:08:25,760 --> 01:08:27,800 Het moet kunnen. -We hebben dit nog nooit gedaan. 452 01:08:27,960 --> 01:08:30,760 Weet ik, maar het regent. 453 01:08:30,920 --> 01:08:34,000 Ik ga niet nog een avond in natte shit slapen. 454 01:08:34,160 --> 01:08:36,120 Shit. 455 01:08:36,279 --> 01:08:38,920 Oké. Het dak, het dak. 456 01:08:39,080 --> 01:08:41,760 Dat zei ik toch. -Nee, het dak hoort bij de binnentent. 457 01:08:41,920 --> 01:08:44,600 Dat komt later. -Nee, dat moet hier. 458 01:08:48,880 --> 01:08:50,880 Hij zit verkeerd om. 459 01:08:51,040 --> 01:08:52,720 Andersom. 460 01:08:52,880 --> 01:08:55,920 Je hebt dit niet vastgemaakt, wacht. 461 01:08:56,080 --> 01:08:58,040 Ben je binnen? -Wacht even. 462 01:08:58,200 --> 01:09:00,200 Hier. -Waar? 463 01:09:00,359 --> 01:09:03,200 Bij je voeten. -Waar? 464 01:09:03,359 --> 01:09:06,640 Lluis, het wordt nog steeds nat binnen. -Nee, helemaal niet. 465 01:09:06,800 --> 01:09:08,439 Dit is zo'n domme manier om dit te doen. 466 01:09:08,600 --> 01:09:11,000 Doe het dan zelf als jij het wilt doen. 467 01:09:11,160 --> 01:09:12,560 Jij weet het beter, prima. 468 01:09:12,720 --> 01:09:15,680 Je maakt alles vies met je ranzige schoenen. 469 01:09:15,840 --> 01:09:17,920 Geef me het dak. 470 01:09:24,200 --> 01:09:25,560 Ben je klaar? 471 01:09:25,720 --> 01:09:27,359 Nee. 472 01:09:30,479 --> 01:09:32,520 Nu ben ik klaar. 473 01:09:45,680 --> 01:09:48,040 Hoeveel kaarten heb je nog? 474 01:09:48,200 --> 01:09:51,560 Drie. -Oké, mag ik? 475 01:09:51,720 --> 01:09:53,120 Ja. 476 01:09:54,240 --> 01:09:56,880 Wat is dat? -Kaarten wisselen. 477 01:10:04,960 --> 01:10:06,960 Je bent een klootzak. -Ben ik? 478 01:10:07,120 --> 01:10:10,120 Ja. -Vier pakken. 479 01:10:19,400 --> 01:10:21,840 Je bent zo'n lul, man. 480 01:10:48,480 --> 01:10:51,600 Waarom kunnen we dit niet maanden doen? 481 01:10:52,680 --> 01:10:55,040 Of jaren? 482 01:10:55,200 --> 01:10:57,840 Lopen, tenten. 483 01:10:58,000 --> 01:11:00,680 In de natuur zijn. 484 01:11:00,840 --> 01:11:02,680 Meen je dit? 485 01:11:03,720 --> 01:11:05,440 Misschien. 486 01:11:06,960 --> 01:11:10,120 Wil je boswachter worden of zo? 487 01:11:13,080 --> 01:11:16,000 Ja, we zouden boswachter kunnen worden. 488 01:11:20,760 --> 01:11:22,760 Of herten houden. 489 01:11:22,920 --> 01:11:25,480 Ja, of schapen. 490 01:11:25,640 --> 01:11:29,160 Ja, jij zou een topherder zijn. 491 01:11:31,280 --> 01:11:32,880 Dankje. 492 01:11:33,040 --> 01:11:34,920 Wat? 493 01:11:35,080 --> 01:11:38,400 In je huidige baan kijk je de hele dag naar je computer. 494 01:11:38,560 --> 01:11:42,040 En dan kijk je naar de schapen. 495 01:11:42,200 --> 01:11:44,000 Het is hetzelfde. 496 01:11:44,160 --> 01:11:46,160 Stomme grap, man. 497 01:11:48,320 --> 01:11:51,600 Je kunt ze allemaal opschrijven in je 'spreadsheep'. 498 01:11:56,880 --> 01:11:58,600 O mijn god. 499 01:12:14,000 --> 01:12:19,120 Zelfs een slechte dag in de natuur is beter dan een goede dag op kantoor. 500 01:12:21,480 --> 01:12:23,320 Je weet dat het zo is. 501 01:12:47,200 --> 01:12:49,440 Hé lieverd. -Hé lieverd. 502 01:12:49,600 --> 01:12:51,240 Ik heb je gemist. 503 01:12:51,400 --> 01:12:52,760 Ik jou ook. 504 01:12:52,920 --> 01:12:55,000 Je bent veranderd. -Echt? 505 01:12:55,160 --> 01:12:57,920 De baard. -O ja? 506 01:12:58,960 --> 01:13:01,040 Ziet er goed uit. 507 01:13:01,200 --> 01:13:03,200 Een beetje wilder, hè? 508 01:13:03,360 --> 01:13:05,160 Ja. Ik hou wel van wild. 509 01:13:07,200 --> 01:13:09,440 Jij ziet er ook goed uit. -Dankje. 510 01:13:09,600 --> 01:13:12,720 Ik ga zo naar m'n werk. -O ja. 511 01:13:12,880 --> 01:13:15,520 Kijk, ik zal je laten zien waar ik ben. 512 01:13:15,680 --> 01:13:18,520 Ik ben nu in Ullapool. 513 01:13:18,680 --> 01:13:21,560 Waar? -Ullapool. 514 01:13:21,720 --> 01:13:24,920 Dit is de haven. En zie je dat? Wacht. 515 01:13:25,080 --> 01:13:27,560 Die bergen daar? 516 01:13:28,680 --> 01:13:30,280 Daar zijn we doorheen gelopen. 517 01:13:30,440 --> 01:13:33,720 De trail gaat door die bergen. 518 01:13:35,520 --> 01:13:40,440 We hebben vijf dagen regen en knutten gehad. 519 01:13:40,600 --> 01:13:43,200 Maar het is zo mooi. Het is echt heel mooi. 520 01:13:43,360 --> 01:13:45,400 Ik zou het je heel graag laten zien. 521 01:13:45,560 --> 01:13:48,760 Je wilt met mij vijf dagen in de regen lopen? 522 01:13:50,480 --> 01:13:52,680 Daar moet ik even over nadenken. 523 01:13:53,960 --> 01:13:57,160 Maar na een tijdje maakt het echt niks meer uit. 524 01:13:57,320 --> 01:13:59,280 Dan is het gewoon lopen. 525 01:13:59,440 --> 01:14:02,320 Soms krijg je regen, soms heb je zon. 526 01:14:02,480 --> 01:14:04,080 Soms is het mooi, soms is het klote. 527 01:14:04,240 --> 01:14:06,000 Je krijgt een beetje van alles. 528 01:14:06,160 --> 01:14:10,480 Dus ja, het is goed. 529 01:14:10,640 --> 01:14:12,600 En hoe gaat het met Lluis? 530 01:14:12,760 --> 01:14:14,080 Ja, goed. 531 01:14:14,240 --> 01:14:16,200 Ja, leuk. -Ja? 532 01:14:21,880 --> 01:14:23,600 Ja, het is meer... 533 01:14:23,760 --> 01:14:28,040 Ik hoop dat deze maand iets voor hem doet. 534 01:14:28,200 --> 01:14:30,440 Hem iets geeft. 535 01:14:30,600 --> 01:14:34,240 Iets, geen idee. Ik maak me soms zorgen om hem. 536 01:14:34,400 --> 01:14:35,800 Waarom? 537 01:14:35,960 --> 01:14:37,320 Ja, hij... 538 01:14:38,320 --> 01:14:43,520 Er was iets heel raars. We waren bij een hut en toen... 539 01:14:44,520 --> 01:14:48,800 zei hij tegen een man daar dat hij kanker heeft gehad. 540 01:14:48,960 --> 01:14:53,480 Dus Lluis heeft kanker gehad. Drie jaar geleden. 541 01:14:53,640 --> 01:14:57,560 En hij vertelde dat gewoon aan die man. 542 01:14:57,720 --> 01:15:00,320 Alsof het niks was. 543 01:15:00,480 --> 01:15:04,920 Hij heeft dat nooit aan mij verteld. Het is zo vreemd. 544 01:15:05,080 --> 01:15:09,200 En hij had een baan waarbij hij bruiloften filmde. 545 01:15:09,360 --> 01:15:14,280 Is hij ook mee gestopt. Hij heeft niet echt een plan. Hij is zo warrig. 546 01:15:14,440 --> 01:15:19,080 Hij slaapt ook al een paar dagen op een lek matje. 547 01:15:19,240 --> 01:15:22,600 Ik weet het niet. En dan hoor ik dit over z'n gezondheid. 548 01:15:22,760 --> 01:15:26,520 Hij heeft me dat nooit verteld. Het klopt ergens niet. 549 01:16:11,440 --> 01:16:12,880 Lluis? 550 01:16:15,080 --> 01:16:16,880 Lluis? 551 01:16:17,040 --> 01:16:19,480 Ben je wakker? 552 01:16:19,640 --> 01:16:21,640 Het is acht uur. 553 01:16:31,560 --> 01:16:32,680 Lluis? 554 01:16:32,840 --> 01:16:34,760 Ik kom. 555 01:17:18,880 --> 01:17:20,360 Hallo? 556 01:17:20,520 --> 01:17:22,000 Hé Chris. 557 01:17:22,160 --> 01:17:23,640 Hé Tom. 558 01:17:23,800 --> 01:17:28,040 Hé luister, ben je al terug? 559 01:17:28,200 --> 01:17:29,760 Nee. 560 01:17:31,320 --> 01:17:33,520 Wacht. 561 01:17:36,000 --> 01:17:37,640 Ja, hier. 562 01:17:37,800 --> 01:17:39,640 Moet je eens kijken, man. 563 01:17:41,080 --> 01:17:45,440 Lekker weertje, hè? -Ja, mooi man. 564 01:17:45,600 --> 01:17:49,440 Jij liever dan ik. Hé, luister. 565 01:17:49,600 --> 01:17:51,360 Wanneer ben je nou terug? 566 01:17:51,520 --> 01:17:53,680 Negen à tien dagen. 567 01:17:53,840 --> 01:17:55,920 Hoezo, wat is er aan de hand? 568 01:17:56,080 --> 01:17:58,680 Het is best wel druk hier. 569 01:17:58,840 --> 01:18:02,120 Dus het is goed dat ik je tref. 570 01:18:02,280 --> 01:18:05,560 Ik stuur je de cijfers van deze maand alvast. 571 01:18:05,720 --> 01:18:09,800 En ook het rapport waar Dirk mee bezig is. 572 01:18:09,960 --> 01:18:14,560 Als je daar alvast naar kunt kijken, dan ben je alvast up-to-date. 573 01:18:14,720 --> 01:18:18,520 Dan ben je op de hoogte. 574 01:18:18,680 --> 01:18:20,720 Ja. 575 01:18:20,880 --> 01:18:26,760 Ik stuur het nu naar je toe. 576 01:18:26,920 --> 01:18:31,080 Je zou het nu in je inbox moeten hebben. 577 01:18:31,240 --> 01:18:33,120 Ja, top, dankjewel. 578 01:18:33,280 --> 01:18:37,760 En dan zie ik je over een week. Waar ben je ook alweer? 579 01:18:37,920 --> 01:18:39,680 Ja, negen dagen. 580 01:18:39,840 --> 01:18:42,760 Oké. Leuk man. 581 01:18:42,920 --> 01:18:46,640 Ja. Oké. Dag Tom. 582 01:19:34,600 --> 01:19:36,560 Wat ben je aan het doen? 583 01:19:36,720 --> 01:19:38,600 Geen idee, man. 584 01:20:00,440 --> 01:20:04,000 Lluis, wat de fuck? -Sorry. 585 01:21:19,400 --> 01:21:21,200 Fuck ja. 586 01:21:33,200 --> 01:21:34,880 Heb je hem gemaakt? 587 01:21:36,000 --> 01:21:37,080 Ja. 588 01:21:37,240 --> 01:21:39,440 Nu moet ik tien minuten wachten. 589 01:24:38,680 --> 01:24:40,280 Lluis? 590 01:25:07,760 --> 01:25:09,360 Lluis? 591 01:25:10,440 --> 01:25:12,040 Lluis? 592 01:25:13,160 --> 01:25:14,760 Kijk. 593 01:25:16,680 --> 01:25:18,280 Ja. 594 01:25:26,360 --> 01:25:27,960 Lluis? 595 01:25:29,160 --> 01:25:31,280 Laten we even stoppen. 596 01:26:46,360 --> 01:26:48,120 Hé. 597 01:26:50,800 --> 01:26:52,160 Ben je klaar? 598 01:26:52,320 --> 01:26:54,920 Bijna. -Oké. 599 01:26:55,080 --> 01:27:00,160 Iemand online had een lijst met de tien mooiste plekken om naartoe te gaan. 600 01:27:00,320 --> 01:27:05,360 Er zijn hier vlakbij een paar watervallen. Een soort side trail. 601 01:27:05,520 --> 01:27:07,160 Zullen we dat doen? 602 01:27:07,320 --> 01:27:08,640 Hoezo? 603 01:27:11,400 --> 01:27:14,400 Omdat het tof is om te zien. 604 01:27:14,560 --> 01:27:17,880 Ik denk dat de trail voor mij genoeg is. 605 01:27:18,960 --> 01:27:21,440 Maar het is sneller. 606 01:27:21,600 --> 01:27:26,600 Ja, doe wat je wilt. En dan zien we elkaar aan het einde van deze sectie. 607 01:27:26,760 --> 01:27:28,480 Kom op, man. 608 01:27:29,840 --> 01:27:32,120 Laten we dit samen doen. 609 01:27:33,400 --> 01:27:35,480 Ik ben wel gewend om dingen alleen te doen. 610 01:27:35,640 --> 01:27:39,000 En ik kan prima dingen doen zonder jou, dus... 611 01:27:40,000 --> 01:27:42,360 Fuck dit, man. 612 01:27:42,520 --> 01:27:45,560 Je loopt hier rond alsof het allemaal om jou draait. 613 01:27:45,720 --> 01:27:48,000 Ik ben hier maar één keer in m'n leven. 614 01:27:48,160 --> 01:27:53,480 Ik heb geen zin om te haasten. Ik wil gewoon genieten, oké? 615 01:27:53,640 --> 01:27:58,000 Ik weet niet wat er met je is, maar je hebt niet eens verteld dat je kanker had. 616 01:27:58,160 --> 01:28:01,640 Wat is er mis met jou? -Wat is er mis met mij? 617 01:28:01,800 --> 01:28:04,040 Zeg het maar. Wat is er mis met mij? 618 01:28:07,320 --> 01:28:09,000 Zeg het maar. 619 01:28:19,280 --> 01:28:21,120 Wat interesseert het jou? 620 01:28:24,360 --> 01:28:27,000 Wat ik doe? Hoe ik loop? 621 01:28:27,160 --> 01:28:29,000 Hoezo nu ineens? 622 01:28:31,160 --> 01:28:36,200 Haal je spullen uit de tent, want ik heb nog een lang stuk te gaan. 623 01:28:36,360 --> 01:28:38,040 Prima. 624 01:35:08,960 --> 01:35:10,760 Lluis? 625 01:35:11,920 --> 01:35:14,080 Lluis, ben jij dat? 626 01:35:20,520 --> 01:35:22,120 Hé. 627 01:35:23,560 --> 01:35:26,960 Gaat het goed? -Ja. Het gaat goed. 628 01:35:29,000 --> 01:35:32,240 Het spijt me van vanochtend, man. -Het is oké. 629 01:35:40,600 --> 01:35:43,640 Kan ik iets dragen? -Nee, Chris, het gaat prima. 630 01:35:43,800 --> 01:35:46,400 Laten we doorgaan, alsjeblieft. 631 01:36:46,080 --> 01:36:48,280 Chris? 632 01:36:48,440 --> 01:36:49,880 Ja. 633 01:36:52,880 --> 01:36:55,440 Ja, ik ben hier. Ik kom eraan. -Oké. 634 01:38:14,480 --> 01:38:15,560 Hoi. 635 01:38:16,560 --> 01:38:18,720 Hoi. -Hoe is het? 636 01:38:18,880 --> 01:38:22,160 Ja, goed. En met jou? 637 01:38:22,320 --> 01:38:24,280 Best wel goed. 638 01:38:24,440 --> 01:38:27,280 Onderweg naar de Cape? -Ja. 639 01:38:28,400 --> 01:38:32,840 Mooi. Dan ben je er bijna. -Ja. 640 01:38:34,200 --> 01:38:36,480 Jij ook? 641 01:38:36,640 --> 01:38:38,880 Nee. Ik loop langs de kust. 642 01:38:39,040 --> 01:38:43,360 O, echt? -Ja, ik heb nog een lang stuk te gaan. 643 01:38:43,520 --> 01:38:46,120 Hoe gaat dat? -Best goed. 644 01:38:47,520 --> 01:38:49,400 Meestal. 645 01:38:52,640 --> 01:38:54,680 Wil je samen lopen? 646 01:38:57,400 --> 01:38:59,200 Ja, is goed. 647 01:39:00,480 --> 01:39:01,960 Kom. 648 01:39:12,480 --> 01:39:15,600 Soms moet ik een stuk het land in. 649 01:39:15,760 --> 01:39:18,360 Maar meestal... 650 01:39:18,520 --> 01:39:21,000 is dit m'n uitzicht. 651 01:39:23,840 --> 01:39:27,080 Ik slaap een paar avonden per week in m'n tent. 652 01:39:27,240 --> 01:39:29,520 En dan kom ik terug bij m'n vrouw in de bus. 653 01:39:29,680 --> 01:39:32,960 Mijn vriend is hier ook ergens. 654 01:39:33,120 --> 01:39:35,560 Heb je de hele route samen gelopen? 655 01:39:35,720 --> 01:39:37,040 Ja. 656 01:39:38,760 --> 01:39:40,960 We slapen zelfs in dezelfde tent. 657 01:39:41,120 --> 01:39:44,920 Wauw. Jullie moeten wel heel erg close zijn. 658 01:39:45,080 --> 01:39:47,160 Of elkaar haten. 659 01:39:52,400 --> 01:39:55,480 Niks laat je de waarheid meer zien... 660 01:39:55,640 --> 01:39:58,680 dan lang lopen in de natuur. 661 01:40:02,280 --> 01:40:04,640 Ik ben 69. 662 01:40:04,800 --> 01:40:07,240 Ik heb m'n hele leven gewerkt. 663 01:40:07,400 --> 01:40:09,920 En ik wilde altijd gewoon gaan. 664 01:40:10,080 --> 01:40:12,760 En nu doe ik het. 665 01:40:12,920 --> 01:40:15,840 En weet je wat m'n vrienden en familie vragen? 666 01:40:17,760 --> 01:40:19,520 Waarom? 667 01:40:19,680 --> 01:40:21,680 Waarom zou je dat doen? 668 01:40:21,840 --> 01:40:24,840 Waarom zou je zo willen leven? 669 01:40:26,040 --> 01:40:31,280 Ze vragen nooit waarom ik 55 jaar lang vijf dagen per week heb gewerkt. 670 01:40:37,520 --> 01:40:42,440 Ik ben nog nooit zo gelukkig geweest in m'n leven, weet je dat? 671 01:40:44,520 --> 01:40:45,960 En dat is... 672 01:40:46,960 --> 01:40:49,080 eigenlijk ook best treurig. 673 01:41:09,480 --> 01:41:11,480 Kijk daar eens. 674 01:41:14,040 --> 01:41:16,920 Dat is toch het mooiste uitzicht van allemaal? 675 01:41:28,480 --> 01:41:30,480 Dit is jouw trail. 676 01:41:33,240 --> 01:41:36,640 Het was leuk je te ontmoeten, Chris. -Jou ook, Jack. 677 01:41:36,800 --> 01:41:39,280 Pas goed op jezelf. 678 01:41:39,440 --> 01:41:41,480 Dankje. -Succes. 679 01:41:41,640 --> 01:41:43,160 Dankjewel. 680 01:42:59,560 --> 01:43:01,360 Nee, nee, nee. 681 01:43:03,600 --> 01:43:05,240 Nee. 682 01:43:52,200 --> 01:43:55,160 Nee, nee, nee. 683 01:43:55,320 --> 01:43:56,840 Nee. 684 01:48:14,960 --> 01:48:17,000 Hé. -Hé. 685 01:48:24,600 --> 01:48:25,960 Alles oké? 686 01:48:26,120 --> 01:48:29,960 Ja, ik kon niet koken, want jij hebt het gas. 687 01:48:34,440 --> 01:48:37,200 Sorry. -Geeft niet. 688 01:48:39,080 --> 01:48:40,920 Is alles goed tussen ons? 689 01:48:45,000 --> 01:48:47,560 Laten we dit gewoon afmaken, man. 690 01:48:52,000 --> 01:48:54,200 Ik ga het gas voor je halen. 691 01:53:01,640 --> 01:53:05,920 Lluis, jongen. Hoe is het? -Pap, hoe is het? 692 01:53:07,720 --> 01:53:09,920 Heel goed, en met jou? -Goed, goed. 693 01:53:10,080 --> 01:53:16,160 We zijn met de hele familie aan het lunchen. Hé iedereen, het is Lluis. 694 01:53:16,320 --> 01:53:19,480 Hé, hoe is het met jullie? Hallo. 695 01:53:19,640 --> 01:53:21,240 Hoe is het met je? -Goed. 696 01:53:21,400 --> 01:53:24,480 Waar ben je nu? Hoe is het daar? 697 01:53:24,640 --> 01:53:28,800 Goed, het is heel tof. Ik ben nu op Cape Wrath. 698 01:53:28,960 --> 01:53:33,080 Want we hebben het gehaald, de 600 kilometer. 699 01:53:34,080 --> 01:53:38,200 Je hebt het gehaald? Wauw, dat is fantastisch. 700 01:53:38,360 --> 01:53:41,480 Je bent geweldig. -Dankje. 701 01:53:41,640 --> 01:53:45,200 Hij zegt dat hij al klaar is. Ze hebben het gehaald. 702 01:53:47,240 --> 01:53:50,160 Kun je ze horen? -Ja, ik hoor alles. 703 01:53:50,320 --> 01:53:55,720 We waren wel wat bezorgd omdat we niet echt iets van je hoorden. 704 01:53:55,880 --> 01:54:00,360 Ja. -Ik ben zo trots op je. En jaloers. 705 01:54:00,520 --> 01:54:03,480 Dankjewel, papa. -En je moeder ook. 706 01:54:03,640 --> 01:54:06,600 Ze is net weg om je oma op te halen. 707 01:54:06,760 --> 01:54:09,240 Kun je over tien minuten terugbellen? 708 01:54:09,400 --> 01:54:12,400 Ze wil heel graag horen over je avonturen. 709 01:54:12,560 --> 01:54:15,200 Het is meer dat ik niet heel goed bereik heb. 710 01:54:16,720 --> 01:54:19,000 O, oké. 711 01:54:19,160 --> 01:54:22,120 Maar hoe ging het? En hoe ging het met Chris? 712 01:54:22,280 --> 01:54:24,000 Goed, het ging goed. 713 01:54:24,160 --> 01:54:26,240 Ja? -Ja. 714 01:54:26,400 --> 01:54:29,320 We hoorden al dingen van z'n moeder. 715 01:54:29,480 --> 01:54:32,840 En we hebben wat foto's gezien van jullie twee. 716 01:54:33,000 --> 01:54:36,560 Dus hebben we jullie een beetje kunnen volgen. Waren we er een beetje bij. 717 01:54:36,720 --> 01:54:38,720 Ja, natuurlijk. -We vonden ze geweldig. 718 01:54:38,880 --> 01:54:43,640 Je ziet er zo sterk en gelukkig uit. 719 01:54:43,800 --> 01:54:45,680 Ja, ik voel me goed. 720 01:54:45,840 --> 01:54:49,920 Wacht, ik videobel je. Dan kun je iedereen zien. 721 01:54:50,080 --> 01:54:53,960 Nee, het is meer... Ik heb geen internet, papa. 722 01:54:56,400 --> 01:54:57,600 Ah. -Ja. 723 01:54:57,760 --> 01:54:58,960 Ah, ja, oké. 724 01:54:59,120 --> 01:55:03,880 En het begint nu te regenen. -Dan spreken we elkaar later, oké? 725 01:55:04,040 --> 01:55:07,600 Het begint te regenen. En we moeten ook door. 726 01:55:10,000 --> 01:55:13,520 Ah, oké. Ja, is goed. 727 01:55:13,680 --> 01:55:18,480 Oké. Geef mama en oma een kus van mij. 728 01:55:20,120 --> 01:55:23,280 Oké, is goed. Zal ik doen. 729 01:55:23,440 --> 01:55:27,920 Ik ben heel blij dat je hebt gebeld. Het is altijd leuk je te spreken. 730 01:55:28,080 --> 01:55:30,960 Bedankt voor het bellen. -Jij ook. 731 01:55:32,280 --> 01:55:36,360 Ik zal mama en oma een kus geven van je. 732 01:55:36,520 --> 01:55:38,440 Oké. -Oké, papa. 733 01:55:38,600 --> 01:55:40,840 Tot snel, jongen. -Doei. 734 01:56:23,120 --> 01:56:25,120 Hé. -Hé. 735 01:56:28,960 --> 01:56:31,600 Ga je op de bus wachten? 736 01:56:31,760 --> 01:56:33,520 Ja. 737 01:56:33,680 --> 01:56:35,920 Dat was het plan. 738 01:56:40,160 --> 01:56:43,400 De vrouw van de winkel zei net... 739 01:56:43,560 --> 01:56:47,400 dat er vijf kilometer hiervandaan een hut is. 740 01:56:48,760 --> 01:56:50,360 Wil je mee? 741 01:56:51,360 --> 01:56:53,400 Ja. 742 01:56:53,560 --> 01:56:55,800 Oké, leuk. 743 01:56:59,840 --> 01:57:01,840 Kom, we gaan. 744 01:57:14,440 --> 01:57:16,640 Het weer hier is zo raar. 745 01:57:20,640 --> 01:57:23,320 Ik zag dat je aan het bellen was. -Ja. 746 01:57:23,480 --> 01:57:25,880 Je ouders? -Ja. 747 01:57:28,680 --> 01:57:30,400 M'n vader. 748 01:57:31,520 --> 01:57:34,240 Hoe gaat het met hem? -Goed. 749 01:57:34,400 --> 01:57:35,640 Heb je Sara gesproken? 750 01:57:35,800 --> 01:57:37,720 Ja. 751 01:57:37,880 --> 01:57:40,800 Hoe is het met haar? -Ze is opgelucht. 752 01:57:47,720 --> 01:57:49,800 Wat zei je vader? 753 01:57:51,360 --> 01:57:53,000 Hij is blij. 754 02:02:31,440 --> 02:02:34,240 Alles oké? -Ja. 755 02:02:34,400 --> 02:02:35,840 Alles oké, man. 756 02:02:39,640 --> 02:02:41,400 O mijn god. 757 02:04:46,800 --> 02:04:49,200 Tering, man. 758 02:06:01,120 --> 02:06:02,640 Uno? 759 02:06:02,800 --> 02:06:04,920 Ja. 760 02:06:07,520 --> 02:06:10,280 Heb jij het puntending? 761 02:06:10,440 --> 02:06:11,960 Ja. 762 02:06:17,960 --> 02:06:19,640 Oké. 763 02:06:46,280 --> 02:06:48,000 Nog een? 764 02:06:48,160 --> 02:06:51,560 Nee, je hebt me er een te veel gegeven. 765 02:06:51,720 --> 02:06:53,000 O, wacht. 766 02:06:53,160 --> 02:06:55,480 Nee, nee, nee. -Ik heb hem nu. 767 02:06:55,640 --> 02:06:56,920 Omdraaien. -Eigen schuld. 768 02:06:57,080 --> 02:06:59,480 Ik pak er één blind. 769 02:06:59,640 --> 02:07:01,400 Spreid ze uit. 770 02:07:04,880 --> 02:07:07,040 Tering. 771 02:07:09,840 --> 02:07:12,880 Wil je het al opschrijven? 772 02:07:13,040 --> 02:07:14,840 Hou je mond. 773 02:07:15,000 --> 02:07:17,400 Ik begin. 774 02:07:17,560 --> 02:07:19,280 Oké. 775 02:07:23,640 --> 02:07:25,200 Oké. 776 02:07:27,840 --> 02:07:29,960 Klaar? -Ja. 52232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.