All language subtitles for mak1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,600 --> 00:00:05,690 You really get a nice view from here. 2 00:00:08,420 --> 00:00:12,700 We used to come here often in grade school, didn't we? 3 00:00:13,310 --> 00:00:16,790 We went all over the place and got lost. 4 00:00:16,790 --> 00:00:19,320 You were bawling like a goose, Kaoru. 5 00:00:19,320 --> 00:00:20,700 Uhh, yeah... 6 00:00:21,560 --> 00:00:22,790 Makoto! 7 00:00:22,790 --> 00:00:23,670 Whoa!? 8 00:00:26,360 --> 00:00:29,960 I want to go out with you. 9 00:00:30,360 --> 00:00:32,610 Uhh... Huh? 10 00:00:32,610 --> 00:00:33,970 What... 11 00:00:34,410 --> 00:00:36,970 Sorry! Forget what I said! 12 00:00:38,630 --> 00:00:39,820 Wait! 13 00:00:42,210 --> 00:00:45,100 Jeez... Before you go home, 14 00:00:45,100 --> 00:00:48,480 you should at least hear my answer... 15 00:00:49,570 --> 00:00:54,490 Yes! I'll be happy to be your girlfriend, Kaoru! 16 00:00:55,380 --> 00:01:01,210 Let's get along as lovers from now on. 17 00:01:04,820 --> 00:01:07,160 A... A-Al... 18 00:01:07,160 --> 00:01:09,380 Huh? What? 19 00:01:10,000 --> 00:01:12,290 Alriiiiight! 20 00:01:12,290 --> 00:01:13,510 You're too loud! 21 00:01:17,930 --> 00:01:20,180 We're here already. 22 00:01:21,350 --> 00:01:26,100 Would it have been better if we held hands on the way? 23 00:01:27,440 --> 00:01:29,080 I guess... 24 00:01:29,710 --> 00:01:32,780 A-Alright... See ya... 25 00:01:33,540 --> 00:01:34,930 Makoto! 26 00:01:34,930 --> 00:01:35,900 Hmm!? 27 00:01:36,440 --> 00:01:37,280 Well... 28 00:01:38,130 --> 00:01:40,530 C-Can... 29 00:01:40,530 --> 00:01:42,790 Can we kiss? 30 00:01:43,130 --> 00:01:44,400 Huh!? 31 00:01:44,400 --> 00:01:47,310 Well... It's okay if you don't want to... 32 00:01:47,310 --> 00:01:49,670 No! That's not the case! 33 00:01:49,670 --> 00:01:52,800 Yeah, let's do that... The kiss... 34 00:01:53,520 --> 00:01:55,210 H-Here I go... 35 00:01:56,090 --> 00:01:57,300 Okay... 36 00:02:17,360 --> 00:02:19,860 S-Sorry, I... 37 00:02:21,360 --> 00:02:24,850 Don't be... I'm sorry... 38 00:02:36,260 --> 00:02:38,340 Mako-chan's Development Diary 39 00:02:45,880 --> 00:02:48,920 Welcome back, Makoto. 40 00:02:48,920 --> 00:02:51,900 B-Bro... I'm home. 41 00:02:52,660 --> 00:02:56,280 My brother is a year older than me. 42 00:02:56,280 --> 00:03:00,410 He moved in after my mother's remarriage, so we aren't related by blood. 43 00:03:01,590 --> 00:03:06,420 He and I used to play a lot with Kaoru in the past. 44 00:02:58,180 --> 00:03:00,410 {\an8}You came back late today. 45 00:03:02,100 --> 00:03:07,410 {\an8}I just had a little chat with Kaoru... 46 00:03:08,170 --> 00:03:10,630 Ever since my brother entered middle school, 47 00:03:10,630 --> 00:03:13,420 we gradually grew apart. 48 00:03:14,000 --> 00:03:16,760 I want to get my homework done first. 49 00:03:16,760 --> 00:03:18,810 I'll have dinner later. 50 00:03:18,810 --> 00:03:20,930 Okay, I'll tell mom. 51 00:03:26,310 --> 00:03:29,860 That was my first kiss, 52 00:03:29,860 --> 00:03:32,690 but I pushed my tongue into him. 53 00:03:33,910 --> 00:03:37,690 Oh no, I'm starting to itch for it... 54 00:03:39,110 --> 00:03:42,200 I should do it while my brother is having dinner... 55 00:03:43,850 --> 00:03:46,150 There's a new one... 56 00:03:49,050 --> 00:03:51,960 {\an8}I'll watch this one today... 57 00:03:56,210 --> 00:03:59,960 I haven't touched myself yet but I'm already this wet... 58 00:04:05,220 --> 00:04:06,660 {\an8}No... 59 00:04:14,130 --> 00:04:15,640 {\an8}Wait! 60 00:04:31,140 --> 00:04:33,830 {\an8}I'm at my limit! I want your cock! 61 00:04:33,830 --> 00:04:37,250 {\an8}I want it in my pussy! 62 00:04:44,600 --> 00:04:47,300 I want it too... 63 00:04:52,310 --> 00:04:54,380 I-I need more... 64 00:05:02,780 --> 00:05:04,990 My ass too... 65 00:05:16,140 --> 00:05:19,580 No! I-I'm coming! 66 00:05:24,520 --> 00:05:29,520 Masturbating feels good, but... 67 00:05:31,080 --> 00:05:35,360 I bet sex will feel even better... 68 00:05:40,960 --> 00:05:43,880 Hey... You should knock first! 69 00:05:43,880 --> 00:05:45,650 Did he see? 70 00:05:47,830 --> 00:05:49,160 My bad, my bad. 71 00:05:49,790 --> 00:05:54,470 Well, I saw you two outside from my room earlier. 72 00:05:55,490 --> 00:05:59,510 Makoto, are you dating Kaoru? 73 00:06:00,130 --> 00:06:02,670 S-So what if I do? 74 00:06:03,950 --> 00:06:06,670 That has nothing to do with you, bro... 75 00:06:07,280 --> 00:06:10,040 By the way, Makoto... 76 00:06:10,040 --> 00:06:13,180 Haven't your breasts grown bigger again lately? 77 00:06:15,190 --> 00:06:19,010 Look, that kind of joke isn't funny. 78 00:06:21,940 --> 00:06:26,900 Has Kaoru already rubbed these huge udders? 79 00:06:27,700 --> 00:06:31,230 Or rather, isn't your nipple erect? 80 00:06:31,230 --> 00:06:33,950 You have such an erotic body... 81 00:06:32,770 --> 00:06:33,950 {\an8}Hey! 82 00:06:34,430 --> 00:06:37,380 Do you understand what you're doing? 83 00:06:37,380 --> 00:06:39,960 Get out of my room already! 84 00:06:40,440 --> 00:06:44,460 Aren't you often barging into my room as well? 85 00:06:45,300 --> 00:06:47,930 Did you think I never knew? 86 00:06:48,890 --> 00:06:53,970 I know which porn you schlick to each day. 87 00:06:55,150 --> 00:06:58,440 I've been getting stuff based on your preferences. 88 00:06:59,700 --> 00:07:04,720 In short, I know what kind of girl you are! 89 00:07:04,720 --> 00:07:05,820 No... 90 00:07:14,550 --> 00:07:18,150 It's my brother's tongue... What's happening here!? 91 00:07:19,410 --> 00:07:22,980 This is totally different from kissing Kaoru... 92 00:07:22,980 --> 00:07:24,290 No... 93 00:07:26,280 --> 00:07:31,380 No way... We're supposed to be siblings, so why... 94 00:07:31,930 --> 00:07:35,340 Wh-Where do you think you are touching!? No! 95 00:07:39,700 --> 00:07:42,690 H-How could you do this!? You're horrible! 96 00:07:47,640 --> 00:07:49,870 I don't want this, 97 00:07:49,870 --> 00:07:53,530 but does a kiss really feel this good? 98 00:07:53,530 --> 00:07:56,780 I can't muster up any strength... 99 00:07:56,370 --> 00:07:59,620 {\an8}That is what a real man's kiss is like. 100 00:07:59,620 --> 00:08:01,870 {\an8}Isn't it way different from that kid's? 101 00:07:58,090 --> 00:07:59,520 Why? 102 00:07:59,520 --> 00:08:02,900 He is putting me through such humiliation, 103 00:08:02,900 --> 00:08:04,460 but I can't fight him back! 104 00:08:05,820 --> 00:08:07,720 {\an8}No more... 105 00:08:06,320 --> 00:08:09,250 He is using his thick and rough fingers 106 00:08:09,250 --> 00:08:12,990 to stir my pussy! 107 00:08:13,380 --> 00:08:18,930 No way... I should show more resistance and run away, but... 108 00:08:19,910 --> 00:08:23,980 ...it feels good! It feels way different than when I do it on my own! 109 00:08:26,760 --> 00:08:30,400 Having my pussy rubbed inside feels great! 110 00:08:31,980 --> 00:08:35,070 I can't do this! I already have Kaoru. 111 00:08:35,070 --> 00:08:38,690 I shouldn't feel good from another man! 112 00:08:40,260 --> 00:08:41,940 But this feels good! 113 00:08:41,940 --> 00:08:45,000 I think I'm about to come! 114 00:08:47,290 --> 00:08:50,920 Here it goes... I'm coming! I'm... 115 00:08:56,230 --> 00:08:59,720 Why? I'm already on the verge of orgasm... 116 00:09:00,200 --> 00:09:03,630 Makoto, isn't it agonizing to not be able to come? 117 00:09:03,630 --> 00:09:05,730 I will train you. 118 00:09:06,310 --> 00:09:11,080 Women primarily exist to please men. 119 00:09:11,080 --> 00:09:12,740 If you want to come, 120 00:09:13,540 --> 00:09:16,990 you will have to make me come first. 121 00:09:18,230 --> 00:09:21,990 Come on, suck it and make me feel good. 122 00:09:22,660 --> 00:09:25,330 W-Wow... 123 00:09:25,330 --> 00:09:28,500 I've never seen a real one before... 124 00:09:28,500 --> 00:09:32,510 It's so big and it has a strong stench! 125 00:09:38,430 --> 00:09:41,740 Hey, Makoto! You just bit it with your teeth! 126 00:09:47,080 --> 00:09:50,860 Jeez... I'll teach you how, so listen carefully. 127 00:09:52,560 --> 00:09:56,980 Pucker your lips as you gobble it up. Don't hit it with your teeth. 128 00:09:56,980 --> 00:09:59,870 Spread your drool all over it using your tongue. 129 00:10:00,470 --> 00:10:05,290 My brother's stench is filling up my mouth! 130 00:10:05,780 --> 00:10:08,070 Widen up your throat. 131 00:10:08,070 --> 00:10:12,120 I'll shove the whole thing in after pulling out once. 132 00:10:15,790 --> 00:10:20,390 His thick arms and cock are holding my head in place. 133 00:10:20,980 --> 00:10:23,220 I can't breathe! 134 00:10:24,130 --> 00:10:28,260 But even beyond that, I'm feeling good! 135 00:10:28,260 --> 00:10:31,270 I'm coming from my throat-pussy! 136 00:10:31,760 --> 00:10:34,920 Why are you feeling good on your own? 137 00:10:34,920 --> 00:10:38,780 Jeez... I'll also do my own thing, then. 138 00:10:41,660 --> 00:10:43,730 He's being too rough! 139 00:10:43,730 --> 00:10:46,740 I'll suffocate on his cock! 140 00:10:47,860 --> 00:10:51,630 The cock of another man who isn't my boyfriend... 141 00:10:51,630 --> 00:10:55,410 ...is using me for pleasure! 142 00:10:56,030 --> 00:10:57,970 Here it comes! 143 00:11:03,070 --> 00:11:08,390 I'm drinking my brother's semen... 144 00:11:14,400 --> 00:11:19,530 I never knew that semen can be so thick... 145 00:11:21,130 --> 00:11:25,400 Come on, get on all fours and beg for it. 146 00:11:25,400 --> 00:11:27,630 I'll put it in if you do well. 147 00:11:27,630 --> 00:11:29,330 O-Okay... 148 00:11:30,250 --> 00:11:32,540 B-Bro... 149 00:11:33,140 --> 00:11:36,380 ...I want your cock inside me. 150 00:11:36,890 --> 00:11:38,590 A-And one more thing... 151 00:11:38,590 --> 00:11:41,880 At least use a contraceptive. 152 00:11:42,670 --> 00:11:47,320 I have condoms in that phone case. 153 00:11:47,320 --> 00:11:48,390 Please get one... 154 00:11:49,110 --> 00:11:52,930 Tsk... She still has some sense of reason. 155 00:11:52,930 --> 00:11:57,400 Well, whatever... I'll record her first time on this phone. 156 00:11:57,940 --> 00:12:00,410 I feel bad for Kaoru. 157 00:12:00,410 --> 00:12:02,680 I'm gonna take your virginity, Makoto. 158 00:12:04,230 --> 00:12:06,670 I'm sorry, Kaoru! 159 00:12:06,670 --> 00:12:09,400 I can't resist the temptation! 160 00:12:09,400 --> 00:12:13,690 But you're the only one I love! 161 00:12:17,330 --> 00:12:20,700 Here it is! It feels hotter than before! 162 00:12:23,670 --> 00:12:28,420 Makoto, your pussy is taking my whole cock in! 163 00:12:28,420 --> 00:12:30,600 It's narrow and nicely tight. 164 00:12:31,030 --> 00:12:33,520 I feel a bumpy sensation when I pull out. 165 00:12:33,520 --> 00:12:37,860 Forcibly stretching the deeper part wide open feels irresistible! 166 00:12:38,520 --> 00:12:41,700 Every time my brother's thick and stiff thing moves, 167 00:12:41,700 --> 00:12:44,570 it rubs inside my pussy! 168 00:12:44,570 --> 00:12:48,870 I never knew sex feels this good! 169 00:12:50,920 --> 00:12:53,780 Don't you like this? 170 00:12:53,780 --> 00:12:56,000 Stop! A-Ahh! 171 00:12:56,880 --> 00:12:59,410 That makes a loud sound, 172 00:12:59,410 --> 00:13:01,540 so mom might hear us! 173 00:13:01,540 --> 00:13:03,420 Oh yeah, my bad. 174 00:13:05,460 --> 00:13:08,900 But are you really one to talk 175 00:13:08,900 --> 00:13:12,060 when you're moaning louder than my butt spanking? 176 00:13:12,060 --> 00:13:14,450 I know about it! 177 00:13:14,450 --> 00:13:18,560 You actually want others to see you in such a ridiculous state! 178 00:13:21,440 --> 00:13:23,900 Oh yeah, I forgot to tell you. 179 00:13:24,180 --> 00:13:28,870 I'm recording this on your smartphone right now. 180 00:13:28,870 --> 00:13:32,290 Keep whimpering so we can show it to Kaoru later. 181 00:13:32,290 --> 00:13:34,040 N-No way! 182 00:13:35,280 --> 00:13:38,830 Mom won't hear us since she's watching TV downstairs. 183 00:13:38,830 --> 00:13:41,400 You can moan as loud as you want. 184 00:13:42,560 --> 00:13:46,230 What's this? You're being much more honest now! 185 00:13:47,630 --> 00:13:49,860 I don't want to spoil the fun, but see... 186 00:13:49,860 --> 00:13:53,830 I'm not really recording our sex. Kaoru is on the line right now. 187 00:13:53,830 --> 00:13:56,230 You can hear us. Right, Kaoru? 188 00:13:56,230 --> 00:13:57,590 No way... 189 00:13:59,070 --> 00:14:02,040 Whoa! You're tightening up so much! 190 00:14:02,040 --> 00:14:04,320 Are you turned on by being heard by Kaoru? 191 00:14:04,780 --> 00:14:07,490 {\an8}By the way, calling Kaoru was actually a lie! 192 00:14:08,280 --> 00:14:09,870 {\an8}I was just fooling around! 193 00:14:10,490 --> 00:14:14,200 {\an8}But actually, it's the opposite! Oh, I wonder which one is it! 194 00:14:05,510 --> 00:14:07,450 No, this is embarrassing! 195 00:14:07,450 --> 00:14:09,950 Wait, it's okay. They're nothing but lies. 196 00:14:09,950 --> 00:14:12,810 But what if Kaoru actually finds out? 197 00:14:12,810 --> 00:14:16,250 No, I can't! I'm about to come from all this embarrassment! 198 00:14:16,810 --> 00:14:20,590 My brother perfectly knows my kinks! 199 00:14:20,590 --> 00:14:23,300 He's toying with me as he pleases! 200 00:14:24,170 --> 00:14:28,450 No, I'll come again from someone else other than Kaoru! 201 00:14:33,900 --> 00:14:39,770 Kaoru, your girl used her pussy to squeeze my sperm out on her first-ever sex. 202 00:14:40,170 --> 00:14:42,790 This is one nice jizz milker! 203 00:16:19,240 --> 00:16:24,120 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 204 00:01:14,800 --> 00:01:20,760 205 00:01:14,800 --> 00:01:20,760 Himemiya 206 00:03:46,700 --> 00:03:51,960 {\an5}F Cups 207 00:03:46,700 --> 00:03:51,960 {\an5}Nipples / Pussy / Butthole 208 00:03:46,700 --> 00:03:51,960 {\an5}All Erogenous Zones 209 00:03:46,700 --> 00:03:51,960 {\an5}A Slutty Booby Housewife's Porn Appearance Kept Secret from Her Husband 210 00:03:46,700 --> 00:03:51,960 {\an5}~Passionate Sex & Multiple Squirting~ 211 00:03:46,700 --> 00:03:51,960 {\an5}No Condom X Creampie 212 00:03:46,700 --> 00:03:51,960 {\an5}F Cups 213 00:03:46,700 --> 00:03:51,960 {\an5}Nipples / Pussy / Butthole 214 00:03:46,700 --> 00:03:51,960 {\an5}All Erogenous Zones 215 00:03:46,700 --> 00:03:51,960 {\an5}A Slutty Booby Housewife's Porn Appearance Kept Secret from Her Husband 216 00:03:46,700 --> 00:03:51,960 {\an5}~Passionate Sex & Multiple Squirting~ 217 00:03:46,700 --> 00:03:51,960 {\an5}No Condom X Creampie 218 00:16:25,250 --> 00:16:30,170 All characters depicted in this show are of ages 18 and above. 15605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.